All language subtitles for Big.Little.Lies.S02E01.WEB.H264-MEMENTO (SD).updated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,314 --> 00:00:05,022 I'm trying to decide whether I'm happy or sad. 2 00:00:06,907 --> 00:00:08,740 None of us really see things as they are. 3 00:00:08,765 --> 00:00:10,226 We see things as we are. 4 00:00:11,611 --> 00:00:13,585 This is Jane Chapman. She's new here. 5 00:00:13,610 --> 00:00:15,068 - Hi. - Welcome! 6 00:00:16,920 --> 00:00:18,742 You're... so nice. 7 00:00:18,767 --> 00:00:21,461 This is Monterey. We pound people with nice. 8 00:00:21,751 --> 00:00:22,751 To death. 9 00:00:24,720 --> 00:00:27,127 An autopsy is still being conducted 10 00:00:27,152 --> 00:00:29,609 to ascertain the exact cause of death. 11 00:00:30,194 --> 00:00:32,861 The injuries were many, and they were severe. 12 00:00:33,486 --> 00:00:35,343 We're talking multiple broken bones. 13 00:00:35,528 --> 00:00:37,773 There's clearly a lot of bad blood in this community. 14 00:00:38,548 --> 00:00:40,839 Someone hurt Amabella. 15 00:00:41,097 --> 00:00:42,628 This could get ugly. 16 00:00:42,653 --> 00:00:44,403 Ticking bomb. I'll leave it at that. 17 00:00:44,428 --> 00:00:45,835 You're dead in this town. 18 00:00:46,987 --> 00:00:50,164 So I take it that Ziggy's father isn't exactly a good guy. 19 00:00:50,363 --> 00:00:51,500 Where is he? 20 00:00:51,943 --> 00:00:54,023 No, I know that I'll never be over it. 21 00:00:55,152 --> 00:00:56,670 Something had to be wrong. 22 00:00:56,695 --> 00:00:59,312 We have this... dirty secret. 23 00:01:00,228 --> 00:01:02,195 When are you gonna leave him, Celeste? 24 00:01:03,084 --> 00:01:04,753 I'm now one of those people 25 00:01:04,778 --> 00:01:07,253 I swore I would never turn myself into. 26 00:01:07,278 --> 00:01:08,898 She can't just let us all get along... 27 00:01:08,923 --> 00:01:10,960 I said, "Thank you!" 28 00:01:11,453 --> 00:01:13,503 We don't want anyone getting hurt, do we? 29 00:01:13,528 --> 00:01:15,459 - You threatening me? - They bully. 30 00:01:15,484 --> 00:01:17,500 It's human nature. They grow out of it. 31 00:01:17,525 --> 00:01:18,982 Sometimes, they don't. 32 00:01:20,251 --> 00:01:22,093 Sometimes, I'm just holding onto 33 00:01:22,118 --> 00:01:24,711 this idea of perfection so tight, 34 00:01:24,736 --> 00:01:26,062 something has to give. 35 00:01:28,076 --> 00:01:30,296 We all do bad things sometimes. 36 00:01:58,321 --> 00:01:59,961 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 37 00:04:45,027 --> 00:04:46,917 Celeste. Celeste! 38 00:04:49,403 --> 00:04:50,964 Oh my God. 39 00:04:52,480 --> 00:04:53,809 I just... 40 00:04:54,558 --> 00:04:55,849 I was having a nightmare. 41 00:04:55,874 --> 00:04:57,644 Oh. Shouldn't they be awake? 42 00:04:57,778 --> 00:04:59,957 Oh my god. Oh... 43 00:05:00,794 --> 00:05:03,836 Yeah. Josh. Max. Up we go. We overslept. 44 00:05:03,861 --> 00:05:05,677 C'mon, c'mon, c'mon. Let's go. 45 00:05:05,702 --> 00:05:06,835 - We're in a rush. - Come on, soldiers. 46 00:05:06,860 --> 00:05:08,827 - Quick, quick, quick. - Morning, Grandma. 47 00:05:08,852 --> 00:05:11,133 Protein bar breakfast in the car. 48 00:05:12,530 --> 00:05:13,772 Your favorite. 49 00:05:13,797 --> 00:05:16,133 I have to go to town. I can drop you off. 50 00:05:16,158 --> 00:05:19,491 Oh... Thanks, Mary Louise. 51 00:05:23,675 --> 00:05:25,328 What was it about? 52 00:05:26,067 --> 00:05:27,192 Your nightmare. 53 00:05:27,329 --> 00:05:29,328 Oh, it was stupid. 54 00:05:30,285 --> 00:05:31,535 Nothing, really. 55 00:05:33,330 --> 00:05:34,539 You said "rape." 56 00:05:36,201 --> 00:05:37,201 What? 57 00:05:38,188 --> 00:05:39,528 Something about a rape. 58 00:05:43,504 --> 00:05:44,504 Huh. 59 00:05:51,808 --> 00:05:53,725 Can I have some water, please? 60 00:06:08,452 --> 00:06:10,795 ♪ And I don't give a damn about my reputation ♪ 61 00:06:13,052 --> 00:06:16,336 ♪ Never said I wanted to improve my station ♪ 62 00:06:17,695 --> 00:06:20,069 ♪ And I'm only doin' good when I'm havin' fun ♪ 63 00:06:20,094 --> 00:06:22,328 ♪ And I don't have to please no one ♪ 64 00:06:22,475 --> 00:06:25,467 ♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 65 00:06:27,211 --> 00:06:28,961 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 66 00:06:28,986 --> 00:06:31,125 Okay, I'm putting this in your small pocket, okay? 67 00:06:31,150 --> 00:06:32,150 Yep. 68 00:06:32,175 --> 00:06:33,467 - ♪ ... My reputation ♪ - ♪ Reputation ♪ 69 00:06:33,881 --> 00:06:35,336 First day of school! 70 00:06:36,861 --> 00:06:39,032 Stop! Hey, Max, you idiot! 71 00:06:39,057 --> 00:06:41,002 Hey, hey, boys come on. Keep it down, would you? 72 00:06:41,027 --> 00:06:42,159 I can't hear myself think. 73 00:06:42,184 --> 00:06:43,670 Then just don't think, Mom. 74 00:06:43,695 --> 00:06:45,294 - Give it back, you idiot! - Hey! 75 00:06:45,319 --> 00:06:46,425 - Stop! - Give it back! 76 00:06:46,450 --> 00:06:47,698 Hey! Quiet! 77 00:06:51,936 --> 00:06:53,103 Fine young men 78 00:06:53,128 --> 00:06:55,295 don't suddenly become fine young men 79 00:06:55,491 --> 00:06:57,741 all of sudden in a whoosh, you know. 80 00:06:58,916 --> 00:07:01,128 It starts with being fine young boys. 81 00:07:01,153 --> 00:07:03,409 And part of being a fine young boy 82 00:07:03,673 --> 00:07:06,253 is listening and respecting your mother. 83 00:07:06,714 --> 00:07:08,432 She works so hard for you. 84 00:07:08,611 --> 00:07:10,944 That's why the sun shines on her so. 85 00:07:13,027 --> 00:07:14,651 Thank you, Mary Louise. 86 00:07:19,947 --> 00:07:21,089 I have two showings, 87 00:07:21,114 --> 00:07:22,753 I have Abigail's college advisor, 88 00:07:22,778 --> 00:07:24,086 not to mention all this scrutiny. 89 00:07:24,111 --> 00:07:25,961 - It's just gonna be a day. - What scrutiny? 90 00:07:25,986 --> 00:07:27,753 Ed, this is the first day of school. 91 00:07:27,778 --> 00:07:30,486 We have to earn our good-mom badges all over again. 92 00:07:30,511 --> 00:07:32,485 "Has she gotten fatter over the summer? 93 00:07:32,510 --> 00:07:35,173 Does she look older?" These questions get asked, Ed, 94 00:07:35,198 --> 00:07:37,319 and we all get judged all over again. 95 00:07:37,503 --> 00:07:39,618 It's a complete double standard 'cause if a dad shows up, 96 00:07:39,643 --> 00:07:41,169 they're like, "Wow, there's a dad here. 97 00:07:41,194 --> 00:07:43,278 He's involved." But with the moms... 98 00:07:43,303 --> 00:07:45,336 it just makes me wanna blow. 99 00:07:45,361 --> 00:07:46,361 Boom! 100 00:07:46,386 --> 00:07:48,753 Oh my god. Chloe. Goddammit! 101 00:07:49,043 --> 00:07:50,043 Just right there. 102 00:07:50,068 --> 00:07:51,253 I need to get right there. 103 00:07:51,278 --> 00:07:52,294 Chloe... 104 00:07:52,319 --> 00:07:53,545 Could you please turn it down? 105 00:07:53,570 --> 00:07:54,961 Let second grade begin. 106 00:08:40,152 --> 00:08:42,403 Welcome back to our wonderful, 107 00:08:42,428 --> 00:08:44,159 wonderful Otter Bay. 108 00:08:44,184 --> 00:08:46,211 Gosh, I always so love the sound of that. 109 00:08:46,236 --> 00:08:48,027 Let's all say that together, shall we? 110 00:08:48,052 --> 00:08:51,362 Wonderful, wonderful Otter Bay. 111 00:08:51,387 --> 00:08:52,902 Here we go. Now, gang... 112 00:08:53,444 --> 00:08:55,877 since we ask our children to sing this song every year, 113 00:08:55,902 --> 00:08:58,152 I think it's high time we sing it with them, 114 00:08:58,177 --> 00:09:00,670 so everybody let out their inner otter, 115 00:09:00,695 --> 00:09:02,145 and sing along. 116 00:09:02,712 --> 00:09:04,253 ♪ Otter Bay ♪ 117 00:09:04,278 --> 00:09:06,854 ♪ Otter Bay, it's the best place of them all ♪ 118 00:09:06,879 --> 00:09:09,129 Very impressive. We're in the key of F, Madeline. 119 00:09:10,051 --> 00:09:11,074 ♪ To start our day ♪ 120 00:09:11,099 --> 00:09:13,336 ♪ When we rise up with a snort ♪ 121 00:09:14,595 --> 00:09:18,086 ♪ With dance and song and sport ♪ 122 00:09:19,595 --> 00:09:25,131 ♪ Oh, to be a little otter in the bay ♪ 123 00:09:25,156 --> 00:09:28,620 Yes! Oh, you got my otter heart going! Thank you! 124 00:09:29,625 --> 00:09:30,625 Warren. 125 00:09:32,054 --> 00:09:34,031 Really pushing the school spirit this year, aren't you? 126 00:09:34,056 --> 00:09:35,921 Well, it's my otter blood, Madeline. 127 00:09:36,281 --> 00:09:38,753 - Hi, Madeline Martha Mackenzie. - Lisa Coolidge. 128 00:09:38,778 --> 00:09:40,818 Anyway, it was a beautiful service, Warren. 129 00:09:40,843 --> 00:09:41,984 Well, thank you, Madeline, 130 00:09:42,009 --> 00:09:44,078 I like to think of it more as an assembly. 131 00:09:44,103 --> 00:09:46,545 A service is for when someone dies, 132 00:09:46,570 --> 00:09:48,242 you know, like a school fundraiser. 133 00:09:48,628 --> 00:09:50,753 You're not seriously gonna go there, are you? 134 00:09:50,999 --> 00:09:52,810 My hope is that you don't go there, Madeline. 135 00:09:52,835 --> 00:09:54,961 Now, let's remember a lot of last year's mishigas 136 00:09:54,986 --> 00:09:57,078 were lovingly stirred up by you. 137 00:09:57,945 --> 00:09:59,611 Anybody want a red velvet? 138 00:09:59,636 --> 00:10:01,818 - Melissa! - Cupcake? 139 00:10:01,843 --> 00:10:03,695 I'll take one for each thigh. 140 00:10:03,720 --> 00:10:05,428 - Absolutely. - I don't even like to chew. 141 00:10:05,453 --> 00:10:06,919 I just shove 'em down. 142 00:10:07,117 --> 00:10:09,795 Maybe you can give one to Warren so he can shove it too. 143 00:10:11,616 --> 00:10:12,906 And we're off. 144 00:10:13,086 --> 00:10:14,937 - Bonnie. - It's a classy crop of moms, 145 00:10:14,962 --> 00:10:15,969 these ones. 146 00:10:16,211 --> 00:10:17,211 Those gluten-free? 147 00:10:17,236 --> 00:10:18,546 Tahoe was good? 148 00:10:18,571 --> 00:10:21,028 Uh, yeah, it was good. Nathan caught a lot of fish. 149 00:10:21,470 --> 00:10:22,868 - Wow. - And I hear you're selling 150 00:10:22,893 --> 00:10:24,626 houses like crazy. That's very cool. 151 00:10:24,651 --> 00:10:27,064 Oh my gosh, in Monterey, it is like printing money. 152 00:10:27,089 --> 00:10:28,689 I should have done this years ago. 153 00:10:30,243 --> 00:10:31,986 - I'm gonna go find Skye. - Okay. 154 00:10:33,907 --> 00:10:36,078 Okay. Are you two fighting? 155 00:10:36,103 --> 00:10:38,679 Uh, no. Actually, I almost wish we were. 156 00:10:38,704 --> 00:10:43,044 No, she's... she's been acting like that for a while now. 157 00:10:43,069 --> 00:10:44,251 Acting like what? 158 00:10:45,332 --> 00:10:47,673 Shut down. Like, withdrawn. 159 00:10:48,009 --> 00:10:49,650 Oh, you mean you're not having sex. 160 00:10:50,128 --> 00:10:52,398 Okay, don't forget that Abigail has her college counselor 161 00:10:52,423 --> 00:10:53,634 - meeting at 2:00 p.m. - Yeah, yeah, I got your... 162 00:10:53,659 --> 00:10:55,628 I got your emails. Six of them this morning. 163 00:10:55,653 --> 00:10:57,821 - Good. Thank you. - This is her future, Nathan. 164 00:10:58,003 --> 00:10:59,251 Nice to be back. 165 00:10:59,878 --> 00:11:01,461 I'm told that my daughter, Amabella, 166 00:11:01,486 --> 00:11:03,986 is going to be in your class. So exciting. 167 00:11:04,011 --> 00:11:05,407 Yes, very nice to meet you. 168 00:11:05,432 --> 00:11:09,919 Um, she has an IQ of 152. Genius level, right. 169 00:11:09,944 --> 00:11:12,211 That's a very high number. Life's about give and take. 170 00:11:12,236 --> 00:11:14,157 I expect you to take care of my daughter. 171 00:11:14,322 --> 00:11:17,126 Pay special attention. And, again, welcome. 172 00:11:18,106 --> 00:11:19,418 Um, oh, oh, oh. 173 00:11:20,415 --> 00:11:23,919 And... my Amabella was bullied last year. 174 00:11:23,944 --> 00:11:26,820 I mean, in like, biting and choking. 175 00:11:26,845 --> 00:11:30,169 So, we're gonna make sure that doesn't happen again. 176 00:11:31,642 --> 00:11:32,642 Oh. 177 00:11:32,761 --> 00:11:34,532 Oops. Sorry. 178 00:11:34,842 --> 00:11:36,176 Sorry. 179 00:11:36,286 --> 00:11:38,378 Here's my problem with the whole meditation thing. 180 00:11:38,403 --> 00:11:39,836 It's like you shut out the world, 181 00:11:39,861 --> 00:11:41,211 but you also shut out your friends, 182 00:11:41,236 --> 00:11:42,407 which is a little bit weird. 183 00:11:42,432 --> 00:11:45,545 And also, does she look funny? Something's not right. 184 00:11:45,570 --> 00:11:47,361 - Are you talking about Bonnie? - Uh-huh. 185 00:11:48,861 --> 00:11:52,173 Like, she's off. But she was off before she went to Tahoe. 186 00:11:52,287 --> 00:11:53,454 Unplugged is one thing, 187 00:11:53,479 --> 00:11:55,628 but unhinged is a total other thing. 188 00:11:56,012 --> 00:11:57,919 Hey! Asshole! Hey! 189 00:11:57,944 --> 00:11:59,992 - Oh, hon. - Why are you cutting me off? 190 00:12:00,017 --> 00:12:01,743 - Honey. The horn. The horn. - Dick! I just think we... 191 00:12:01,768 --> 00:12:02,768 Oh, yeah, sorry. 192 00:12:03,236 --> 00:12:04,944 Once I lean in, you know how I am. 193 00:12:04,969 --> 00:12:07,169 - Indeed. - I think we need to talk to her 194 00:12:07,194 --> 00:12:08,611 and see where her head is at. 195 00:12:08,636 --> 00:12:10,626 - Do you? - Do you want to get a coffee? 196 00:12:11,337 --> 00:12:13,461 By the way, did you see Renata 197 00:12:13,486 --> 00:12:15,670 getting up that new teacher's ass? 198 00:12:15,695 --> 00:12:17,820 I thought she was gonna have to pull out her snorkel. 199 00:12:17,845 --> 00:12:20,044 Easy. I'm gonna go to the ladies' room, 200 00:12:20,069 --> 00:12:22,321 - can you get me an Americano? - Will do. 201 00:12:23,252 --> 00:12:24,790 - Hey, Bruna. - Hey, Madeline. 202 00:12:24,815 --> 00:12:26,991 Wow, do you sell weed? It smells like weed over here. 203 00:12:27,016 --> 00:12:28,454 - Keep the change. - Thank you so much. 204 00:12:28,878 --> 00:12:30,298 Can I get an Americano, 205 00:12:30,323 --> 00:12:31,673 and a bran muffin? 206 00:12:32,095 --> 00:12:34,262 - ... that's a thing? - Mary Louise? 207 00:12:36,361 --> 00:12:37,877 - Hi. I'm Madeline. - Hi. 208 00:12:37,902 --> 00:12:39,407 - Madeline! So nice to - Yes. 209 00:12:39,432 --> 00:12:41,063 - see you again. - I'm Celeste's friend. Yes. 210 00:12:41,284 --> 00:12:42,336 How have you been? 211 00:12:42,361 --> 00:12:44,180 Good, good. The kids are good. 212 00:12:44,296 --> 00:12:46,430 - How are you? - I can't complain. 213 00:12:47,178 --> 00:12:48,844 Actually, I can. 214 00:12:52,186 --> 00:12:53,395 My son is dead. 215 00:12:56,403 --> 00:12:59,336 But Celeste tells me that you continue to be so helpful 216 00:12:59,361 --> 00:13:01,069 with her and the boys and... 217 00:13:01,430 --> 00:13:03,241 She should just get a proper housekeeper. 218 00:13:03,266 --> 00:13:05,641 - You're very short. - Excuse me? 219 00:13:05,666 --> 00:13:07,493 I don't mean it in a negative way. 220 00:13:07,518 --> 00:13:08,726 Oh. 221 00:13:09,501 --> 00:13:10,790 Maybe I do. 222 00:13:11,544 --> 00:13:15,429 I find little people to be untrustworthy. 223 00:13:17,048 --> 00:13:19,395 My apologies. It's just that I'm... 224 00:13:20,754 --> 00:13:23,503 I pride myself on being a very good judge of character, 225 00:13:23,528 --> 00:13:26,976 but you have always presented such a difficult read. 226 00:13:27,278 --> 00:13:30,944 You know, you seem like a nice person. 227 00:13:30,954 --> 00:13:35,455 Loving. But also, you strike me as a wanter. 228 00:13:35,480 --> 00:13:37,564 - A... A wanter? - Mm. 229 00:13:37,708 --> 00:13:38,708 You know... 230 00:13:39,178 --> 00:13:42,586 there are people in... in life who content themselves 231 00:13:42,611 --> 00:13:44,500 with what they have, and then there are others 232 00:13:44,525 --> 00:13:48,108 who just... just want. 233 00:13:49,948 --> 00:13:51,199 I'm not a wanter. 234 00:13:51,224 --> 00:13:52,914 Oh, you don't have to take it personally. 235 00:13:52,939 --> 00:13:54,690 Anyway, I'm a wanter myself. 236 00:13:56,336 --> 00:13:59,102 You know what I want? I want Perry back. 237 00:13:59,795 --> 00:14:01,860 I wanna know what happened that night. 238 00:14:01,885 --> 00:14:04,919 And I... I'm very tempted to ask you, 239 00:14:04,944 --> 00:14:07,329 but I doubt I would get the, uh... 240 00:14:07,770 --> 00:14:09,186 the truth, would I? 241 00:14:11,794 --> 00:14:14,002 Your son lost his balance and he fell. 242 00:14:14,027 --> 00:14:16,805 Yes, that seems to be the company line. 243 00:14:17,211 --> 00:14:19,321 Depending on whose company you keep. 244 00:14:19,671 --> 00:14:21,071 Mary Louise. 245 00:14:21,444 --> 00:14:24,391 Madeline and I were just... talking. 246 00:14:25,653 --> 00:14:27,086 What the hell was that? 247 00:14:27,111 --> 00:14:28,736 That was a very strong position. 248 00:14:28,761 --> 00:14:30,219 And I didn't like it! 249 00:14:30,999 --> 00:14:32,532 Welcome to my life. 250 00:14:39,474 --> 00:14:40,474 Sorry. 251 00:14:41,111 --> 00:14:43,329 Whoa. Hi! 252 00:14:44,395 --> 00:14:45,562 Tori. 253 00:14:45,587 --> 00:14:47,670 Sorry, I didn't recognize you at first. 254 00:14:47,803 --> 00:14:50,704 Yeah, I had my breasts done. 255 00:14:52,236 --> 00:14:53,236 Oh. 256 00:14:53,446 --> 00:14:54,563 Yeah, it's fabulous. 257 00:14:54,588 --> 00:14:56,657 I always felt a little self-conscious, you know. 258 00:14:58,820 --> 00:15:00,111 About your breasts? 259 00:15:00,136 --> 00:15:01,470 - My nose. - Oh. 260 00:15:01,495 --> 00:15:03,735 Now, nobody notices it so much. 261 00:15:04,481 --> 00:15:08,606 Everybody notices these though. And that pisses Joseph off. 262 00:15:09,681 --> 00:15:11,360 So... uh... 263 00:15:11,385 --> 00:15:13,469 Well, I'll see you around. 264 00:15:20,633 --> 00:15:22,403 How long does she plan to stay? 265 00:15:22,428 --> 00:15:23,735 Well, she comes and goes. 266 00:15:23,760 --> 00:15:25,899 It's a short hop from San Francisco. 267 00:15:27,024 --> 00:15:28,141 She's been... 268 00:15:28,860 --> 00:15:31,610 - a really big help. - Mm-hmm. 269 00:15:31,765 --> 00:15:33,640 I mean, I'd be lost without her. 270 00:15:35,476 --> 00:15:36,850 So what brings you? 271 00:15:37,027 --> 00:15:38,319 It's been a while. 272 00:15:44,683 --> 00:15:48,813 I've had some nightmares starting up of late that, um... 273 00:15:50,085 --> 00:15:51,169 I mean, may be triggered 274 00:15:51,194 --> 00:15:52,877 by the beginning of the school year. 275 00:15:52,902 --> 00:15:54,032 I think I still... 276 00:15:54,337 --> 00:15:57,420 - associate that place with... - How could you not? 277 00:16:02,772 --> 00:16:04,500 Last night was... 278 00:16:05,324 --> 00:16:07,219 It was a beauty. 279 00:16:10,647 --> 00:16:15,797 Perry and I were in... the in-vitro facility, and... 280 00:16:17,778 --> 00:16:22,902 it was all so sweet, and... and suddenly, I... 281 00:16:24,460 --> 00:16:28,000 I turned into a monster. 282 00:16:28,227 --> 00:16:31,611 I was strangling him. I was lifting him up, and I... 283 00:16:31,636 --> 00:16:32,636 I... 284 00:16:34,778 --> 00:16:38,069 It was... beyond disturbing, and I... I... 285 00:16:41,152 --> 00:16:42,653 a little exhilarating. 286 00:16:43,426 --> 00:16:44,551 Hmm... 287 00:16:46,271 --> 00:16:48,979 Is that... Do you see yourself as a monster? 288 00:16:51,425 --> 00:16:53,049 I guess I still feel... 289 00:16:56,171 --> 00:16:58,414 - responsible. - For...? 290 00:17:01,022 --> 00:17:02,297 For the accident. 291 00:17:03,375 --> 00:17:05,336 I mean, if I'd left him when I should have... 292 00:17:05,361 --> 00:17:07,407 We should have never been together that night, 293 00:17:07,432 --> 00:17:08,961 and he might still be alive. 294 00:17:08,986 --> 00:17:11,961 That I chose that night of all nights to leave him 295 00:17:11,986 --> 00:17:13,444 and to tell him and... 296 00:17:17,939 --> 00:17:21,149 Even in death, his message lives on. 297 00:17:21,174 --> 00:17:23,174 - What message? - That you're to blame. 298 00:17:23,756 --> 00:17:26,133 You're always to blame. 299 00:17:29,673 --> 00:17:30,881 You're not. 300 00:17:38,236 --> 00:17:39,478 Are you getting out? 301 00:17:40,878 --> 00:17:43,337 - Are you seeing anyone? - No. 302 00:17:43,483 --> 00:17:46,149 That part of me is still dead, I suppose. 303 00:17:46,377 --> 00:17:49,044 First thing's first: get the boys' lives back on track, 304 00:17:49,069 --> 00:17:50,227 that's the priority. 305 00:17:50,252 --> 00:17:52,086 Seeing their mom happy could help there. 306 00:17:52,111 --> 00:17:54,530 So, you're saying for my life to go on successfully, 307 00:17:54,555 --> 00:17:56,258 - I need to be with a man? - No. 308 00:17:56,477 --> 00:17:58,680 But the freedom to be with one, maybe. 309 00:18:00,528 --> 00:18:04,977 You're still married, Celeste, and the husband is dead. 310 00:18:29,261 --> 00:18:30,414 Where've you been? 311 00:18:31,430 --> 00:18:32,873 I told you I was running. 312 00:18:32,956 --> 00:18:34,977 That was like two hours ago, I've been calling you. 313 00:18:35,761 --> 00:18:36,803 Sorry. 314 00:18:42,114 --> 00:18:43,114 Honey. 315 00:18:43,139 --> 00:18:44,844 I just thought it might be that you hated Tahoe, 316 00:18:44,869 --> 00:18:46,399 but since we've been back... 317 00:18:48,778 --> 00:18:49,778 Come on. 318 00:18:50,034 --> 00:18:52,579 I need some space, Nathan. I told you. 319 00:18:53,075 --> 00:18:54,469 Just let it be. 320 00:18:55,044 --> 00:18:57,586 He's my favorite in the whole aquarium. 321 00:18:57,611 --> 00:18:59,086 It's a red octopus, and watch. 322 00:18:59,111 --> 00:19:02,065 The closer he gets to the kelp, he'll change his color 323 00:19:02,090 --> 00:19:04,336 so that he camouflages with his environment. 324 00:19:04,361 --> 00:19:06,317 - Cool. - Look. You see him right now? 325 00:19:06,342 --> 00:19:08,083 - Yeah. - He's changing color. 326 00:19:08,403 --> 00:19:10,653 You guys want to know a fun fact about octopus? 327 00:19:10,678 --> 00:19:12,411 - Yeah! - It's kinda weird. 328 00:19:12,436 --> 00:19:14,711 - You can handle it? - Yeah. 329 00:19:14,736 --> 00:19:17,519 Okay, females contain deadly venom, 330 00:19:17,544 --> 00:19:20,112 and sometimes, they'll kill and they'll eat the males 331 00:19:20,137 --> 00:19:23,861 - after they mate with them. - Ew! 332 00:19:24,053 --> 00:19:25,053 I know. 333 00:19:25,078 --> 00:19:27,378 Why is it the prettier something is, 334 00:19:27,403 --> 00:19:30,795 the more dangerous? Like with snakes and spiders. 335 00:19:30,820 --> 00:19:33,808 That's a great question. I wish I knew the answer to that. 336 00:19:33,833 --> 00:19:35,059 - One second, okay? - You're so observant. 337 00:19:35,084 --> 00:19:38,067 Sometimes, pretty colors are to give a fair warning 338 00:19:38,092 --> 00:19:41,504 so other animals know they need to keep a safe distance. 339 00:19:41,529 --> 00:19:42,820 Oh. 340 00:19:48,884 --> 00:19:49,925 There you go. 341 00:19:55,582 --> 00:19:56,707 How you doing? 342 00:19:57,692 --> 00:19:59,358 Good. You? 343 00:20:00,998 --> 00:20:03,075 Not really, no. Bonnie. 344 00:20:03,645 --> 00:20:05,559 I mean, she's gone missing in mental action. 345 00:20:06,113 --> 00:20:07,988 The whole summer, truth be told. 346 00:20:08,878 --> 00:20:10,003 Hey, man, could I... 347 00:20:11,574 --> 00:20:13,583 Could I ask you a big favor? 348 00:20:13,608 --> 00:20:15,316 Could you maybe take her out to lunch? 349 00:20:17,004 --> 00:20:18,049 - Um... - Listen, you've always been 350 00:20:18,074 --> 00:20:19,981 better to talking to women than I have and, you know, 351 00:20:20,006 --> 00:20:21,934 you certainly got Madeline in a way I never could. 352 00:20:22,079 --> 00:20:23,954 I mean, I think you might be able to get her to open up. 353 00:20:24,288 --> 00:20:26,278 You know, you have your little way. 354 00:20:26,444 --> 00:20:28,221 All I'm getting is pushback at every turn. 355 00:20:28,246 --> 00:20:30,027 I swear to God, if I signed up for this bullshit, 356 00:20:30,052 --> 00:20:31,262 I'd still be with Maddie. 357 00:20:31,820 --> 00:20:34,613 - I mean... I don't mean... - Oh, no, no. 358 00:20:34,638 --> 00:20:37,153 Um, look, Nathan... 359 00:20:37,836 --> 00:20:40,059 I'm no expert on marriage or anything. 360 00:20:40,231 --> 00:20:42,336 I mean, something tells me if you're seeking out 361 00:20:42,361 --> 00:20:44,979 the husband of your ex-wife to, like, 362 00:20:45,004 --> 00:20:48,051 lead the communication charge with your new one... 363 00:20:51,294 --> 00:20:53,096 Why do you always have to be so snide? 364 00:20:53,121 --> 00:20:54,699 - I don't mean to be snide. - No, you don't mean to be, 365 00:20:54,724 --> 00:20:56,887 it just comes natural. It's like you're a snide fuck. 366 00:20:57,118 --> 00:20:58,660 That's what you are. You're a snide fuck. 367 00:20:58,941 --> 00:21:02,461 You know, Nathan, maybe instead of just talking to Bonnie, 368 00:21:02,486 --> 00:21:04,877 you should embrace some of her interests. 369 00:21:04,902 --> 00:21:06,336 - Her interests? - Yeah. 370 00:21:06,361 --> 00:21:07,699 She won't even let me embrace her. 371 00:21:08,611 --> 00:21:09,986 - Okay. - Yeah, you're snide. 372 00:21:10,011 --> 00:21:11,191 - You're a snide fuck. - What? 373 00:21:12,392 --> 00:21:13,726 - Whatever. - Come on. 374 00:21:13,902 --> 00:21:14,965 Snide fuck. 375 00:21:19,250 --> 00:21:23,562 ♪ As I walk this land of broken dreams ♪ 376 00:21:24,361 --> 00:21:26,044 - ♪ I have visions... ♪ - Hello. 377 00:21:26,069 --> 00:21:27,902 - Mrs. Klein? - Juliette. 378 00:21:27,927 --> 00:21:30,450 Hey, honey. I'm pulling in. Can you... 379 00:21:30,475 --> 00:21:31,545 can... wait. 380 00:21:31,570 --> 00:21:33,887 Hold on one second. Hold on... Hello? 381 00:21:33,912 --> 00:21:35,628 This is why I talk about being nice. 382 00:21:35,653 --> 00:21:38,461 Hey. No, I can't... 383 00:21:38,486 --> 00:21:39,756 What do you think? 384 00:21:40,040 --> 00:21:41,365 I love the view. 385 00:21:41,711 --> 00:21:43,319 Oh, sorry, I'm on the phone. 386 00:21:43,834 --> 00:21:45,294 Yeah, I thought Tahoe was supposed 387 00:21:45,319 --> 00:21:46,628 to be about decompression too, 388 00:21:46,653 --> 00:21:48,169 but she seems like she's on Mars. 389 00:21:48,194 --> 00:21:50,037 - Maybe she's using. - Excuse me. 390 00:21:50,586 --> 00:21:52,002 Yeah, just a second. 391 00:21:52,027 --> 00:21:53,614 And I am beating myself up 392 00:21:53,639 --> 00:21:55,002 that I told Jane I liked her bangs. 393 00:21:55,027 --> 00:21:56,428 Can you get off the phone, please? 394 00:21:56,453 --> 00:21:57,495 Hmm? 395 00:21:58,653 --> 00:21:59,998 Oh, let me call you back. 396 00:22:02,236 --> 00:22:03,919 Yeah, what can I do for you? 397 00:22:03,944 --> 00:22:05,397 I mean, I can't deny it. 398 00:22:06,006 --> 00:22:09,653 - ♪ It's my house and I live here ♪ - Good, right there. 399 00:22:10,840 --> 00:22:13,961 ♪ It's my house and I live here ♪ 400 00:22:13,986 --> 00:22:17,916 Beautiful, come on down. Good. Eyes up this way. Gorgeous. 401 00:22:17,941 --> 00:22:19,670 I'm so tired of those shots of women. 402 00:22:19,695 --> 00:22:21,253 I mean, they're in power, right? 403 00:22:21,278 --> 00:22:24,316 They own banks and they're all, like, demure. Bullshit. 404 00:22:25,496 --> 00:22:26,956 Back to the ocean. 405 00:22:27,111 --> 00:22:28,347 What's all this? 406 00:22:28,736 --> 00:22:31,670 Hey! The photoshoot. Women in power. 407 00:22:31,695 --> 00:22:33,611 I thought they wanted just, uh... office shots. 408 00:22:33,636 --> 00:22:37,566 No, um, they're doing house and, uh, office. 409 00:22:38,583 --> 00:22:39,583 You look nice. 410 00:22:40,214 --> 00:22:41,586 Here we go. Look at me. 411 00:22:41,611 --> 00:22:43,503 ♪ And I live here ♪ 412 00:22:55,306 --> 00:22:58,823 ♪ It's my house and I live here ♪ 413 00:22:59,035 --> 00:23:01,198 So she has a 3.8 GPA, 414 00:23:01,418 --> 00:23:04,877 and she has done charity work with human trafficking. 415 00:23:04,902 --> 00:23:06,628 She also has an internship coming up... 416 00:23:06,653 --> 00:23:08,683 Uh, Stanford has an admit rate of under ten. 417 00:23:08,920 --> 00:23:10,503 Princeton and Williams the same, 418 00:23:10,528 --> 00:23:12,253 and since she doesn't have legacy going for her... 419 00:23:12,278 --> 00:23:14,308 Any of these schools would be lucky to have her. 420 00:23:15,027 --> 00:23:17,670 - She's an excellent candidate... - Candidate is, 421 00:23:17,695 --> 00:23:19,034 - I think, the wrong... - Honey. 422 00:23:19,337 --> 00:23:22,347 What? Don't "honey" me. She has a 3.8 GPA. 423 00:23:22,372 --> 00:23:24,169 She has a 1350 on her SATs, 424 00:23:24,194 --> 00:23:25,503 but we're gonna get that number up 425 00:23:25,528 --> 00:23:28,336 because she has private tutoring coming up, so I feel... 426 00:23:28,361 --> 00:23:29,886 I don't even want to go to college. 427 00:23:32,960 --> 00:23:34,628 I mean, she's just... she's just nervous. 428 00:23:34,653 --> 00:23:36,448 - She doesn't mean that. - I do mean it. 429 00:23:37,350 --> 00:23:38,769 I don't want to go to college. 430 00:23:40,136 --> 00:23:41,933 It feels so good to say that out loud. 431 00:23:42,919 --> 00:23:45,253 Okay, Abigail, honey. You're going to college. 432 00:23:45,456 --> 00:23:47,408 The planet is dying, Mom, 433 00:23:47,433 --> 00:23:49,972 but God forbid I don't study Lysistrata? 434 00:23:50,526 --> 00:23:51,526 It's bullshit. 435 00:23:51,551 --> 00:23:52,919 Do you know what kids do at college? 436 00:23:52,944 --> 00:23:56,336 They drink. They fuck. They mull over a sex change. 437 00:23:56,361 --> 00:23:57,447 - I'm not going. - All right, 438 00:23:57,472 --> 00:23:58,855 - you're going to college. - I'm not going. 439 00:23:58,880 --> 00:24:00,430 - I'm not going to college. - Whoa, whoa, whoa. 440 00:24:00,455 --> 00:24:01,862 If you wanna go, you know, you should go. 441 00:24:02,120 --> 00:24:03,143 - You should go to college. - Hey, no, 442 00:24:03,168 --> 00:24:04,919 I know how to make any situation about me. 443 00:24:04,944 --> 00:24:06,503 This is not that. This is about you 444 00:24:06,528 --> 00:24:08,695 - and your future, Abigail. - Abby. 445 00:24:10,986 --> 00:24:13,440 - I'm not going. - I'm so sorry. 446 00:24:15,399 --> 00:24:16,649 Where did she go? 447 00:24:17,090 --> 00:24:18,215 I... 448 00:24:19,940 --> 00:24:22,169 - Did you know about this? - No, I swear. 449 00:24:22,194 --> 00:24:24,055 You were with her all summer in Tahoe, 450 00:24:24,080 --> 00:24:25,198 - and you knew nothing about this? - Madeline, 451 00:24:25,223 --> 00:24:26,612 - I didn't know. - And what about Bonnie? 452 00:24:26,637 --> 00:24:28,377 Did she know about this "fuck college" plan? 453 00:24:28,402 --> 00:24:29,760 Bonnie's left the building. 454 00:24:32,335 --> 00:24:33,346 Unbelievable. 455 00:24:33,879 --> 00:24:35,211 You know if she doesn't go to college, 456 00:24:35,236 --> 00:24:36,315 she won't have a life. 457 00:24:36,462 --> 00:24:38,424 She'll just be serving Big Macs 458 00:24:38,449 --> 00:24:40,213 and French fries, and that'll be her life. 459 00:24:40,238 --> 00:24:42,080 - Is that what you want for her, Nathan? - Stop, stop. Stop yelling at me. 460 00:24:42,105 --> 00:24:43,566 - Stop yelling at me. - What? You know you bear 461 00:24:43,591 --> 00:24:45,017 - some responsibility here, right? - I do? 462 00:24:45,042 --> 00:24:46,236 - You're her father. - Oh, okay. 463 00:24:46,261 --> 00:24:47,444 This is her senior year, 464 00:24:47,469 --> 00:24:48,836 she's on the cusp of her life, 465 00:24:48,861 --> 00:24:50,300 and you let it go all to shit 466 00:24:50,325 --> 00:24:51,698 - in Tahoe! - Don't... You just hit me. 467 00:24:51,723 --> 00:24:53,895 - You just hit me. - Because you deserve it! 468 00:25:11,626 --> 00:25:14,028 But honestly, Ed, if she doesn't go to college, 469 00:25:14,069 --> 00:25:16,986 what's she gonna do? Go into retail? 470 00:25:18,545 --> 00:25:20,323 Oh, let me call you right back. 471 00:25:21,374 --> 00:25:22,499 Mary Louise? 472 00:25:22,524 --> 00:25:25,121 - Hey, Maddie. - Oh, Madeline. Hello. 473 00:25:25,146 --> 00:25:26,418 What's going on? 474 00:25:26,443 --> 00:25:30,127 Well, I thought I might look for a small flat here in town, 475 00:25:30,152 --> 00:25:32,211 so that I could help out with the boys 476 00:25:32,236 --> 00:25:34,319 but not quite be so underfoot. 477 00:25:35,465 --> 00:25:37,294 - Oh, I see. - Do you work here? 478 00:25:37,319 --> 00:25:39,081 - Yes. - Do you handle rentals? 479 00:25:39,106 --> 00:25:41,442 I do, actually. Oren and I both do, yes. 480 00:25:42,103 --> 00:25:43,746 I see you're wearing heels. 481 00:25:45,634 --> 00:25:46,887 Yes. 482 00:25:47,744 --> 00:25:50,702 Um, Oren, do you mind if I just have a minute with Mrs. Wright? 483 00:25:50,727 --> 00:25:53,319 Of course not. You're in wonderful hands. 484 00:25:53,769 --> 00:25:54,769 Thank you. 485 00:25:56,350 --> 00:25:58,872 Mary Louise, I realize that you're still grieving, 486 00:25:58,897 --> 00:25:59,961 and that you've been through 487 00:25:59,986 --> 00:26:01,647 a tremendous amount of heartbreak, 488 00:26:02,092 --> 00:26:04,348 but I don't care for the way you spoke to me before. 489 00:26:04,373 --> 00:26:06,461 It was rude, and I didn't deserve it. 490 00:26:06,486 --> 00:26:10,653 No, you didn't. Um, I apologize. 491 00:26:11,608 --> 00:26:12,623 Well, thank you. 492 00:26:12,648 --> 00:26:14,842 The truth is, it had nothing to do with you. 493 00:26:14,867 --> 00:26:17,975 When I was in boarding school, I had... I had a best friend, 494 00:26:18,000 --> 00:26:19,358 or so I thought, 495 00:26:19,820 --> 00:26:22,378 who revealed herself to be quite treacherous, 496 00:26:22,403 --> 00:26:25,592 and, uh, caused me a lot of pain. 497 00:26:26,603 --> 00:26:29,785 So... she was just an itty-bitty little thing 498 00:26:29,810 --> 00:26:32,942 with a big, bubbly personality that, um... 499 00:26:33,170 --> 00:26:35,349 was designed to hide... 500 00:26:35,919 --> 00:26:37,669 that she was utterly vapid inside. 501 00:26:37,694 --> 00:26:39,560 You remind me so much of her 502 00:26:39,585 --> 00:26:41,378 that I suppose I punish you for that. 503 00:26:41,403 --> 00:26:43,278 That's wrong of me, and I apologize. 504 00:26:46,862 --> 00:26:49,419 - Oren. - Yes. Sorry. 505 00:26:50,724 --> 00:26:53,044 I'm sure Oren will address all of your concerns. 506 00:26:53,069 --> 00:26:54,069 Okay. 507 00:26:54,669 --> 00:26:56,473 Where did we leave it? 508 00:27:10,577 --> 00:27:14,153 ♪ Oh, to see without my eyes ♪ 509 00:27:14,961 --> 00:27:19,253 ♪ The first time that you kissed me ♪ 510 00:27:19,513 --> 00:27:22,611 ♪ Boundless by the time I cried ♪ 511 00:27:23,917 --> 00:27:28,001 ♪ I built your walls around me ♪ 512 00:27:28,372 --> 00:27:31,388 ♪ White noise, what an awful sound ♪ 513 00:27:32,678 --> 00:27:37,211 ♪ Fumbling by Rogue River ♪ 514 00:27:37,236 --> 00:27:40,570 ♪ Feel my feet above the ground ♪ 515 00:27:41,778 --> 00:27:45,944 ♪ Hand of God deliver me ♪ 516 00:27:47,227 --> 00:27:48,227 Oh! 517 00:27:52,622 --> 00:27:54,445 That probably looked weird. 518 00:27:54,470 --> 00:27:55,470 Yeah. 519 00:27:58,546 --> 00:27:59,875 Are you on the spectrum? 520 00:28:01,957 --> 00:28:02,957 Are you? 521 00:28:03,149 --> 00:28:05,297 Um, I'm... 522 00:28:06,345 --> 00:28:07,485 Yeah, most likely. 523 00:28:09,319 --> 00:28:11,961 - Well, I don't think I am, but... - A little advice, 524 00:28:11,986 --> 00:28:14,203 you probably don't wanna act weird and shit in public. 525 00:28:14,789 --> 00:28:16,861 We do a lot of kids' events at the aquarium, and parents have a thing 526 00:28:16,886 --> 00:28:18,720 about entrusting their kids to psychos. 527 00:28:21,303 --> 00:28:23,187 Noted. Got it. Thank you. 528 00:28:23,461 --> 00:28:25,750 The way people talk in this town, I don't need to tell you. 529 00:28:26,820 --> 00:28:29,152 You don't need to tell me? What does that mean? 530 00:28:30,987 --> 00:28:32,726 You're one of the Monterey Five, right? 531 00:28:34,403 --> 00:28:35,562 Monterey Five? 532 00:28:35,754 --> 00:28:37,257 You were there the night the guy fell. 533 00:28:37,282 --> 00:28:38,507 Wh... Where did you hear that? 534 00:28:39,528 --> 00:28:41,773 Someone at work. I'll see you around. 535 00:28:42,403 --> 00:28:43,445 Yeah. 536 00:28:45,461 --> 00:28:46,944 It was just the way he said it. 537 00:28:47,086 --> 00:28:48,531 How exactly was that? 538 00:28:49,236 --> 00:28:51,319 Like we all have scarlet letters on our backs. 539 00:28:51,344 --> 00:28:53,281 - Oh, please. - We're kidding ourselves 540 00:28:53,306 --> 00:28:54,889 if we think people have stopped talking. 541 00:28:55,069 --> 00:28:56,503 Yeah, but people talk. It's... 542 00:28:56,528 --> 00:28:58,711 I think we're all being a little bit paranoid, you guys. 543 00:28:58,736 --> 00:28:59,902 I think people have moved on, 544 00:28:59,927 --> 00:29:01,469 and the police definitely moved on. 545 00:29:01,669 --> 00:29:03,031 - Well, we don't know for sure. - Yeah... 546 00:29:03,056 --> 00:29:06,378 No, I talked to Susie Burke. Do you know Susie from IBM? 547 00:29:06,403 --> 00:29:07,731 - Yeah. - She's a good friend 548 00:29:07,756 --> 00:29:09,069 of Detective Quinlan. 549 00:29:09,094 --> 00:29:10,270 - Oh. - I mean, 550 00:29:10,295 --> 00:29:13,674 like, really good friend. Gossip for another day, 551 00:29:13,699 --> 00:29:17,127 but she told me that she heard Quinlan say, like, 552 00:29:17,152 --> 00:29:21,067 the case isn't "closed" closed, but they've got nothing. 553 00:29:21,611 --> 00:29:23,223 - Mm-hmm. - Good. 554 00:29:24,756 --> 00:29:25,798 Good. 555 00:29:26,780 --> 00:29:28,670 - We're good. - Okay. 556 00:29:28,695 --> 00:29:29,695 Yeah. 557 00:29:42,544 --> 00:29:44,989 Where were you? We were waiting for you at the beach. 558 00:29:45,319 --> 00:29:47,736 Oh, yeah. Something came up. 559 00:29:48,570 --> 00:29:49,695 Yeah? 560 00:29:52,740 --> 00:29:53,782 What? 561 00:29:55,337 --> 00:29:56,462 Are you all right? 562 00:29:58,191 --> 00:30:01,161 - Do you care? - Do I care? 563 00:30:01,317 --> 00:30:02,770 What's going on? 564 00:30:07,379 --> 00:30:08,622 I killed someone. 565 00:30:09,492 --> 00:30:11,169 - Remember? - Yes. 566 00:30:11,194 --> 00:30:12,208 It's heavy. 567 00:30:12,486 --> 00:30:16,153 Are you... I mean, are you angry at me for some reason? 568 00:30:20,295 --> 00:30:21,753 I'm angry with myself. 569 00:30:23,336 --> 00:30:25,806 If I had just told the truth, I would have gotten off, 570 00:30:25,831 --> 00:30:27,228 but you said he slipped, 571 00:30:27,253 --> 00:30:29,044 and everyone else joined in the fucking chorus. 572 00:30:29,069 --> 00:30:31,778 - That was to protect you. - Yeah, thanks a lot. 573 00:30:34,486 --> 00:30:36,360 You know, I can't talk to my husband. 574 00:30:38,340 --> 00:30:39,423 Or my kid. 575 00:30:41,775 --> 00:30:43,400 I have to just swallow it all. 576 00:30:44,717 --> 00:30:46,267 You can talk to us. 577 00:30:47,106 --> 00:30:49,165 We're here for you. All of us. 578 00:30:51,559 --> 00:30:53,540 Well, it hasn't really felt like that. 579 00:30:54,712 --> 00:30:56,670 Well, I'm sorry, but you've been in Tahoe. 580 00:30:56,695 --> 00:30:59,069 It's not like you can put that shit on Gmail. 581 00:30:59,234 --> 00:31:01,274 - Like, what am I supposed to... - Hey. 582 00:31:02,548 --> 00:31:04,337 Hey. Bye, Maddie. 583 00:31:10,862 --> 00:31:12,111 Little Miss Sunshine, right? 584 00:31:12,136 --> 00:31:13,845 Listen, I'm sorry I pushed you. 585 00:31:13,870 --> 00:31:15,071 There you go, I said it. 586 00:31:16,074 --> 00:31:19,027 Okay, um, I need to talk to Abby. Is she here? 587 00:31:19,931 --> 00:31:21,181 Abby! 588 00:31:21,570 --> 00:31:25,070 ♪ As she walks in the room ♪ 589 00:31:25,095 --> 00:31:28,015 ♪ Scented and tall ♪ 590 00:31:28,291 --> 00:31:33,291 ♪ Hesitating once more ♪ 591 00:31:33,974 --> 00:31:35,920 ♪ And as I take... ♪ 592 00:31:37,946 --> 00:31:41,546 So... what was that all about? 593 00:31:41,944 --> 00:31:46,109 I just don't think college is for everyone, that's all. 594 00:31:46,327 --> 00:31:47,453 Okay. 595 00:31:48,515 --> 00:31:50,306 So why is not for you? 596 00:31:50,974 --> 00:31:51,974 Well... 597 00:31:52,658 --> 00:31:56,320 Starting with the cost. It's really expensive. 598 00:31:56,669 --> 00:31:58,586 So, I'm assuming that if you're gonna abandon 599 00:31:58,611 --> 00:32:00,468 that plan to go to college, you have another plan... 600 00:32:00,493 --> 00:32:01,577 I do. 601 00:32:03,667 --> 00:32:04,792 What is it? 602 00:32:06,097 --> 00:32:09,030 - It's to work for a startup. - Oh, my God. 603 00:32:09,055 --> 00:32:10,919 Specifically, one that builds 604 00:32:10,944 --> 00:32:12,882 for-profit housing for the homeless. 605 00:32:13,236 --> 00:32:14,476 - Excuse me? - Yeah. 606 00:32:14,501 --> 00:32:18,503 And unlike, you know, the privatized shams 607 00:32:18,528 --> 00:32:20,378 like banks and credit card companies, 608 00:32:20,403 --> 00:32:23,528 ours will make money while actually helping people. 609 00:32:23,553 --> 00:32:24,886 This is something real? 610 00:32:24,911 --> 00:32:27,304 I've been offered a position to start in June. 611 00:32:28,152 --> 00:32:30,361 - You cannot be serious. - I'm gonna take it. 612 00:32:30,386 --> 00:32:32,002 You cannot mortgage your future 613 00:32:32,027 --> 00:32:34,211 over some sort of short-term plan. 614 00:32:34,236 --> 00:32:35,429 I'm not doing that! 615 00:32:36,041 --> 00:32:37,507 Well, then, what are you doing? 616 00:32:37,532 --> 00:32:40,156 There are four million homeless people in America, 617 00:32:40,355 --> 00:32:42,382 the average age being nine years old, 618 00:32:42,407 --> 00:32:43,843 - and I... - I don't give a fuck! 619 00:32:44,507 --> 00:32:46,718 I don't care about fucking homeless people. 620 00:32:47,926 --> 00:32:48,926 What? 621 00:32:49,215 --> 00:32:50,465 That is not what I meant. 622 00:32:50,490 --> 00:32:52,304 I do care about homeless people. 623 00:32:52,329 --> 00:32:55,374 I just think you can give money to some charity 624 00:32:55,399 --> 00:32:57,169 while you actually attend college. 625 00:32:57,194 --> 00:32:59,961 - I'm not going to college. - Yes, you are. 626 00:32:59,986 --> 00:33:02,173 - Give me one good reason what I should. - It's non-negotiable. 627 00:33:02,198 --> 00:33:04,579 You are going to college because I said so, 628 00:33:04,653 --> 00:33:06,503 and because you're not thinking straight... 629 00:33:06,528 --> 00:33:07,528 Because you said so? 630 00:33:07,553 --> 00:33:09,087 - Yes, because I said so. - What do you know? 631 00:33:09,112 --> 00:33:10,603 You didn't go to college. 632 00:33:10,736 --> 00:33:12,944 That's exactly why you're going. 633 00:33:13,559 --> 00:33:14,821 Exactly. 634 00:33:15,278 --> 00:33:17,111 Because you will have no life! 635 00:33:32,593 --> 00:33:34,368 Can't you just tell her it's time to go? 636 00:33:34,393 --> 00:33:37,306 The boys love her. I mean, they love her. 637 00:33:37,736 --> 00:33:41,653 And she's... she's a big help, she really is. 638 00:33:43,538 --> 00:33:46,628 So what's up? I'm guessing you don't need my help 639 00:33:46,653 --> 00:33:48,444 on how to handle a mother-in-law. 640 00:33:50,086 --> 00:33:52,790 Why are you not cashing the checks? 641 00:33:53,736 --> 00:33:54,736 I don't know. 642 00:33:54,761 --> 00:33:56,294 Come on, Jane. Why? 643 00:33:56,319 --> 00:33:59,626 It's rape money. You know I can't do that. 644 00:34:01,654 --> 00:34:03,634 Ziggy's entitled to it. 645 00:34:04,476 --> 00:34:06,486 He's part of Perry's estate. 646 00:34:07,668 --> 00:34:10,293 Do you ever hate me? Just a little bit. 647 00:34:13,530 --> 00:34:15,238 How could I hate you? 648 00:34:15,439 --> 00:34:17,509 Because I slept with your husband. 649 00:34:18,193 --> 00:34:21,100 I mean, I didn't... You know what I mean. 650 00:34:21,379 --> 00:34:22,837 He raped you. 651 00:34:23,069 --> 00:34:25,002 But I knew he was married. I mean, I didn't know 652 00:34:25,027 --> 00:34:26,365 he was married to you, but... 653 00:34:27,419 --> 00:34:28,419 somebody. 654 00:34:28,444 --> 00:34:31,236 No. I don't blame you for anything. 655 00:34:32,896 --> 00:34:35,438 I think I would if I were in your shoes. 656 00:34:36,778 --> 00:34:38,503 Celeste, for a man to commit adultery, 657 00:34:38,528 --> 00:34:40,270 he... there... there has to be another woman, 658 00:34:40,295 --> 00:34:43,111 and, you know what, more times than not, she's complicit. 659 00:34:43,136 --> 00:34:46,678 I was complicit. Not in the end, but... 660 00:34:46,820 --> 00:34:48,361 definitely in the beginning. 661 00:34:56,944 --> 00:34:58,528 Are you glad that he's dead? 662 00:35:02,111 --> 00:35:03,570 It's complicated. 663 00:36:17,523 --> 00:36:21,053 ♪ But there's a full moon rising ♪ 664 00:36:22,190 --> 00:36:25,559 ♪ Let's go dancing in the light... ♪ 665 00:36:31,657 --> 00:36:32,926 Come on, everybody. 666 00:36:33,917 --> 00:36:35,215 Put it away, Max. 667 00:36:36,238 --> 00:36:37,321 Come. 668 00:36:40,262 --> 00:36:44,211 This looks so delicious. Thank you, Mary Louise. 669 00:36:44,236 --> 00:36:45,965 I thought we were having KFC. 670 00:36:46,695 --> 00:36:50,114 Well, one cannot survive on fast food every night. 671 00:36:50,444 --> 00:36:52,278 We don't have it every night. 672 00:36:52,303 --> 00:36:53,551 You know that they... 673 00:36:53,576 --> 00:36:56,836 They ban these insidious fast food institutions 674 00:36:56,861 --> 00:36:58,723 from some parts of San Francisco. 675 00:36:59,348 --> 00:37:02,890 Do you remember when we walked across the Golden Gate Bridge? 676 00:37:02,915 --> 00:37:04,078 It's red. 677 00:37:04,993 --> 00:37:06,461 You're right, it is red. 678 00:37:07,548 --> 00:37:09,804 Oh, and Dad said he was going to swim to Alcatraz. 679 00:37:09,829 --> 00:37:11,246 Oh, yeah. 680 00:37:11,271 --> 00:37:13,898 Sharks would have eaten him, stupid. 681 00:37:13,923 --> 00:37:15,500 No, they wouldn't, idiot. 682 00:37:17,136 --> 00:37:18,304 - Hey! Hey! - Ow! 683 00:37:18,329 --> 00:37:21,503 You could hurt him! What's wrong with you? 684 00:37:21,528 --> 00:37:22,836 I barely touched him. 685 00:37:22,861 --> 00:37:27,429 You stuck him with a fork, Josh. That is unacceptable. 686 00:37:27,603 --> 00:37:29,046 For God's sake. 687 00:37:33,924 --> 00:37:35,008 I miss Dad. 688 00:37:37,082 --> 00:37:40,250 I know, baby. I know you do. 689 00:37:42,195 --> 00:37:43,586 We all do. 690 00:37:44,586 --> 00:37:46,919 We've still got some recovery ahead of us. 691 00:37:46,944 --> 00:37:49,789 Well, they're grieving, Celeste. 692 00:37:50,653 --> 00:37:52,371 Their father's death is not... 693 00:37:54,253 --> 00:37:57,253 something to be recovered from like a cold. 694 00:37:57,278 --> 00:38:00,653 You know, your daddy was the most amazing man, 695 00:38:00,678 --> 00:38:02,754 and you were so lucky to have him. 696 00:38:03,753 --> 00:38:08,169 And it's very unfair and wrong that he died. 697 00:38:08,194 --> 00:38:11,168 And you still feel angry about it, don't you? 698 00:38:11,778 --> 00:38:14,988 I mean, you feel angry that the other kids have their dads. 699 00:38:15,423 --> 00:38:16,423 You don't. 700 00:38:17,361 --> 00:38:20,236 You know, the other day, I was with some friends, 701 00:38:20,261 --> 00:38:24,636 and, um, their sons were not a patch on your dad. 702 00:38:24,793 --> 00:38:26,650 Not a patch. 703 00:38:27,829 --> 00:38:31,294 Just... I felt so angry. Angry! 704 00:38:31,319 --> 00:38:34,526 You know, that their mediocre, 705 00:38:34,551 --> 00:38:37,086 spindly, pudgy, balding, 706 00:38:37,111 --> 00:38:40,069 middle-management sons... still alive... 707 00:38:40,378 --> 00:38:42,164 And my Perry... 708 00:38:42,448 --> 00:38:43,799 My Perry... 709 00:38:44,069 --> 00:38:47,152 I just... felt just... I wanted to scream. 710 00:38:48,753 --> 00:38:49,919 So you know what I did? 711 00:38:49,944 --> 00:38:51,736 - What? - I did scream. 712 00:38:53,594 --> 00:38:54,594 Wanna hear? 713 00:38:55,561 --> 00:38:56,561 Okay. 714 00:39:03,478 --> 00:39:04,682 Oh! 715 00:39:05,736 --> 00:39:08,611 Oh! Mary Louise! Mary Louise! Mary Louise, please. 716 00:39:08,636 --> 00:39:11,253 What, my grief is too loud for you? 717 00:39:11,278 --> 00:39:13,118 - Oh, Celeste. - Just... Just... 718 00:39:13,143 --> 00:39:14,934 - I should be more discrete. - The boys! 719 00:39:15,080 --> 00:39:16,462 We should scream. 720 00:39:16,487 --> 00:39:19,509 We should scream and beat our breasts 721 00:39:19,534 --> 00:39:22,798 and... and tear our hair. Don't you feel angry? 722 00:39:24,579 --> 00:39:25,620 N... 723 00:39:25,857 --> 00:39:26,857 You don't? 724 00:39:34,829 --> 00:39:36,069 I'm sorry. 725 00:39:39,972 --> 00:39:42,355 I feel so, so alone, you know. 726 00:39:51,444 --> 00:39:55,668 ♪ In the sun I feel as one ♪ 727 00:39:56,236 --> 00:39:58,570 ♪ In the sun ♪ 728 00:39:58,595 --> 00:40:00,428 ♪ In the sun ♪ 729 00:40:01,874 --> 00:40:04,249 ♪ I'm married ♪ 730 00:40:04,528 --> 00:40:06,403 ♪ Married ♪ 731 00:40:07,019 --> 00:40:08,853 ♪ Buried ♪ 732 00:40:38,136 --> 00:40:40,441 We were like animals. We... We had to save her. 733 00:40:40,466 --> 00:40:43,877 We... It was like every instinct inside of me 734 00:40:43,902 --> 00:40:45,316 told me that she was... 735 00:40:45,629 --> 00:40:48,503 He was gonna kill her if we didn't help her. 736 00:40:48,837 --> 00:40:50,128 And, um... 737 00:40:50,835 --> 00:40:55,210 I thought he was gonna crush her or kick her ribs in or... 738 00:40:55,325 --> 00:40:56,949 I didn't know what he was gonna do. 739 00:40:56,974 --> 00:41:00,075 And then, he... Renata or... 740 00:41:00,215 --> 00:41:02,294 me, we grabbed him, and then, um... 741 00:41:02,319 --> 00:41:04,236 then he grabbed Jane by the neck. 742 00:41:05,991 --> 00:41:07,294 Yeah, um... 743 00:41:12,178 --> 00:41:13,344 I'm sorry. 744 00:41:27,973 --> 00:41:29,236 In your own time... 745 00:41:31,097 --> 00:41:32,223 take a good look. 746 00:41:42,989 --> 00:41:44,239 No! 747 00:41:44,264 --> 00:41:46,056 Fucking kill you! 748 00:41:46,331 --> 00:41:47,731 No! 749 00:41:48,711 --> 00:41:50,036 Are you all right? 750 00:41:50,061 --> 00:41:51,144 Celeste? 751 00:41:52,353 --> 00:41:53,395 You all right? 752 00:41:55,211 --> 00:41:56,336 You all right, dear? 753 00:41:57,889 --> 00:41:59,431 - Yeah. - Another nightmare? 754 00:42:00,756 --> 00:42:01,798 Yes? 755 00:42:11,014 --> 00:42:12,326 It's all right. 756 00:42:12,944 --> 00:42:14,403 It's all right. 757 00:42:14,428 --> 00:42:17,520 - I'm sorry. - It's all right. 758 00:42:20,753 --> 00:42:21,878 So... 759 00:42:23,306 --> 00:42:25,264 who are we planning to kill? 760 00:42:25,536 --> 00:42:28,936 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 54964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.