All language subtitles for American Princess s01e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,894 --> 00:00:03,462 Previously on "American Princess"... 2 00:00:03,506 --> 00:00:04,420 Juan Andrés. 3 00:00:04,463 --> 00:00:05,638 I... 4 00:00:05,682 --> 00:00:07,510 like him. 5 00:00:07,553 --> 00:00:08,902 You got to go get him! 6 00:00:08,946 --> 00:00:11,644 7 00:00:11,688 --> 00:00:14,386 Erin: Mom O.D.'d. Get your ass home. 8 00:00:14,430 --> 00:00:16,562 Get Mommy a flat white from that place on 84th. 9 00:00:17,911 --> 00:00:19,043 Hi. 10 00:00:19,087 --> 00:00:20,131 Oh, she didn't. 11 00:00:20,175 --> 00:00:22,177 Stop with this foolishness! 12 00:00:22,220 --> 00:00:24,048 You belong here. 13 00:00:24,092 --> 00:00:25,441 Doctor Bloom! 14 00:00:26,833 --> 00:00:28,400 What is going on? 15 00:00:28,444 --> 00:00:31,490 What is an intervention? 16 00:00:31,534 --> 00:00:34,102 I have finally found a place where I feel good. 17 00:00:34,145 --> 00:00:35,494 And I'm gonna stay there 18 00:00:35,538 --> 00:00:36,626 for as long as I keep feeling that way. 19 00:00:36,669 --> 00:00:39,977 20 00:00:40,021 --> 00:00:42,458 If I sent you a cryptic message saying, "Save me," 21 00:00:42,501 --> 00:00:43,763 you wouldn't at least look into it? 22 00:00:43,807 --> 00:00:45,765 23 00:00:45,809 --> 00:00:47,071 What? 24 00:00:47,115 --> 00:00:48,377 She's gone. 25 00:00:48,420 --> 00:00:49,987 [ Chuckles ] 26 00:00:50,031 --> 00:00:51,380 [ Phone beeps ] 27 00:00:51,423 --> 00:00:53,817 [ Laughs ] 28 00:00:53,860 --> 00:00:56,037 No effing way! 29 00:00:57,255 --> 00:01:05,220 30 00:01:07,787 --> 00:01:09,398 Where is everyone? 31 00:01:09,441 --> 00:01:12,270 Did the party go late last night? No. 32 00:01:12,314 --> 00:01:14,055 It was after-hours bingo. 33 00:01:14,098 --> 00:01:16,231 There was a huge fight over B-69. 34 00:01:16,274 --> 00:01:17,841 There is no B-69. 35 00:01:17,884 --> 00:01:19,277 That was the fight. 36 00:01:19,321 --> 00:01:20,800 [ Chuckles ] 37 00:01:20,844 --> 00:01:22,150 I love when you report the news. 38 00:01:23,586 --> 00:01:25,283 Sit. I'll make eggs. 39 00:01:25,327 --> 00:01:27,024 What are your thoughts on chervil? 40 00:01:27,068 --> 00:01:29,200 No. Tarragon. 41 00:01:29,244 --> 00:01:30,375 You know what? 42 00:01:30,419 --> 00:01:32,421 I'll surprise you. 43 00:01:32,464 --> 00:01:34,727 Giada says if you're not willing to experiment in the kitchen, 44 00:01:34,771 --> 00:01:36,077 then you might as well -- 45 00:01:36,120 --> 00:01:37,469 [ Gasps ] 46 00:01:37,513 --> 00:01:39,080 Amanda: Shut up and suck it! 47 00:01:39,123 --> 00:01:41,386 That what I should've told my mother and sister -- 48 00:01:41,430 --> 00:01:42,605 all of them. 49 00:01:42,648 --> 00:01:43,910 They interventioned me 50 00:01:43,954 --> 00:01:45,347 like I was one of those people 51 00:01:45,390 --> 00:01:47,566 that eats Styrofoam or marries her chandelier. 52 00:01:47,610 --> 00:01:49,351 I once had feelings for a tennis racket, 53 00:01:49,394 --> 00:01:51,135 but it was for a very specific reason. 54 00:01:51,179 --> 00:01:53,268 They act like this isn't a career. 55 00:01:53,311 --> 00:01:55,922 People are thriving here. 56 00:01:55,966 --> 00:01:57,402 You're giving your family too much power. 57 00:01:57,446 --> 00:01:59,056 Ignore them. I can't. 58 00:01:59,100 --> 00:02:01,189 My mother has a way of burrowing into my ear 59 00:02:01,232 --> 00:02:02,755 like one of those worms at camp. 60 00:02:02,799 --> 00:02:04,409 You know the red ones with the tiny legs? 61 00:02:04,453 --> 00:02:06,150 That's a centipede, 62 00:02:06,194 --> 00:02:07,543 and if it's inside your head, you're dead already. 63 00:02:07,586 --> 00:02:08,935 What if this is as good as it gets? 64 00:02:08,979 --> 00:02:10,372 For me, I mean. 65 00:02:10,415 --> 00:02:12,635 What if I can't hack it, and -- and -- 66 00:02:12,678 --> 00:02:14,289 and I go crawling back to New York 67 00:02:14,332 --> 00:02:15,725 with my tail between my legs? 68 00:02:15,768 --> 00:02:17,335 Or not? 69 00:02:17,379 --> 00:02:19,163 This is your home now. 70 00:02:19,207 --> 00:02:21,122 We got your back. 71 00:02:21,165 --> 00:02:22,993 And if you want to move up in this world, 72 00:02:23,036 --> 00:02:24,951 I know you can do it. 73 00:02:24,995 --> 00:02:26,518 I believe in you. 74 00:02:26,562 --> 00:02:28,129 Thanks. 75 00:02:29,217 --> 00:02:30,479 Hi. 76 00:02:30,522 --> 00:02:31,523 Hi. 77 00:02:33,221 --> 00:02:34,613 Bye. 78 00:02:34,657 --> 00:02:39,183 79 00:02:39,227 --> 00:02:40,532 Oh, what? 80 00:02:40,576 --> 00:02:42,099 We're not gonna talk about the fact 81 00:02:42,143 --> 00:02:43,361 that you showed up to my mother's apartment? 82 00:02:43,405 --> 00:02:45,058 Well, what was I supposed to do? 83 00:02:45,102 --> 00:02:46,625 You texted "Save me" and then you went radio silent. 84 00:02:46,669 --> 00:02:48,279 So you were worried about me? No. 85 00:02:48,323 --> 00:02:49,628 I mean, yeah, maybe, 86 00:02:49,672 --> 00:02:51,978 just in a -- in a co-worker-y kind of way. 87 00:02:52,022 --> 00:02:53,632 Oh, yeah. 88 00:02:53,676 --> 00:02:54,764 Look, you serve beer, all right? 89 00:02:54,807 --> 00:02:56,200 You're integral to the faire. 90 00:02:56,244 --> 00:02:57,941 How did you find out where my mother lives? 91 00:02:57,984 --> 00:02:59,421 Her address is on her Facebook profile. 92 00:02:59,464 --> 00:03:01,249 You should probably tell her tt. 93 00:03:01,292 --> 00:03:03,207 So, what was your final answer? 94 00:03:03,251 --> 00:03:04,556 You were worried about me? 95 00:03:04,600 --> 00:03:06,123 I thought you were dead. 96 00:03:06,167 --> 00:03:07,211 You're welcome! 97 00:03:07,255 --> 00:03:10,171 98 00:03:10,214 --> 00:03:12,085 [ All shouting ]Lee: You're all yelling. 99 00:03:12,129 --> 00:03:13,957 You're allyelling.Woman: No, I'm not yelling! 100 00:03:14,000 --> 00:03:15,741 You're -- I can't understand 101 00:03:15,785 --> 00:03:18,222 when you're all screaming at the same time! 102 00:03:18,266 --> 00:03:20,050 You. Chunk. Go. 103 00:03:20,093 --> 00:03:21,878 Everything got spoiled in the fridge -- 104 00:03:21,921 --> 00:03:23,532 the milk, the cheese --My amoxicillin. 105 00:03:23,575 --> 00:03:24,924 The avocados. 106 00:03:24,968 --> 00:03:26,665 Look at me, man. I need good fats! 107 00:03:26,709 --> 00:03:27,971 Sorry, the damn thing was humming yesterday, 108 00:03:28,014 --> 00:03:29,625 so I tried to fix it. 109 00:03:29,668 --> 00:03:31,148 But apparently duct tape 110 00:03:31,192 --> 00:03:33,019 isn't a suitable replacement for a fan belt. 111 00:03:33,063 --> 00:03:34,412 Lesson learned. 112 00:03:34,456 --> 00:03:37,110 If anyone has a solution, I'm all ears. 113 00:03:37,154 --> 00:03:38,416 Well, why didn't you just call the repairman? 114 00:03:38,460 --> 00:03:39,939 Oh, that's brilliant. 115 00:03:39,983 --> 00:03:41,550 I'll get on that as soon as I express 116 00:03:41,593 --> 00:03:43,378 the anal glands of my unicorn. 117 00:03:43,421 --> 00:03:44,814 It's a refrigerator. 118 00:03:44,857 --> 00:03:46,424 It can't cost that much. 119 00:03:46,468 --> 00:03:47,469 Then you pay for it. 120 00:03:47,512 --> 00:03:50,254 [ All shouting ] 121 00:03:50,298 --> 00:03:51,995 What is this noise about? 122 00:03:52,038 --> 00:03:53,910 And be brief. I don't care that much. 123 00:03:53,953 --> 00:03:55,868 The food was ruined, everyone's starving. 124 00:03:55,912 --> 00:03:59,394 Oh, that's awful. 125 00:03:59,437 --> 00:04:01,352 But Queen Elizabeth adored her people. 126 00:04:01,396 --> 00:04:02,614 127 00:04:02,658 --> 00:04:03,833 As do I. 128 00:04:03,876 --> 00:04:05,226 [ Chuckles ] 129 00:04:05,269 --> 00:04:06,183 Please. 130 00:04:06,227 --> 00:04:07,663 131 00:04:07,706 --> 00:04:09,273 Share. 132 00:04:09,317 --> 00:04:12,102 133 00:04:12,145 --> 00:04:14,278 My mini-fridge is stocked with Go-Gurt. 134 00:04:14,322 --> 00:04:16,062 It's yours. 135 00:04:16,106 --> 00:04:17,281 [ Sighs ] 136 00:04:17,325 --> 00:04:18,630 Lee: Okay, I'll call and see 137 00:04:18,674 --> 00:04:20,545 if I can get a guy out here today, 138 00:04:20,589 --> 00:04:22,765 but you all are gonna have to live with a broken shower 139 00:04:22,808 --> 00:04:24,375 and no bonfire this week. 140 00:04:24,419 --> 00:04:26,508 -Whoa! -No! 141 00:04:26,551 --> 00:04:28,118 I'm sorry, but everything comes with a price. 142 00:04:28,161 --> 00:04:30,425 We don't have that much cardboard to burn, 143 00:04:30,468 --> 00:04:32,514 and firewood doesn't exactly grow on trees. 144 00:04:32,557 --> 00:04:34,298 No. It doesn't. 145 00:04:34,342 --> 00:04:36,126 It istrees. 146 00:04:36,169 --> 00:04:39,172 -This is just so ridiculous. -Don't mansplain to me. 147 00:04:39,216 --> 00:04:41,436 148 00:04:41,479 --> 00:04:43,002 My insulin was in there. 149 00:04:43,046 --> 00:04:44,700 You have more pens, right? 150 00:04:44,743 --> 00:04:46,354 Yeah, they'll last me till tomorrow. 151 00:04:46,397 --> 00:04:47,833 Do you have money for more? 152 00:04:47,877 --> 00:04:50,401 I have a gift card to CB2. 153 00:04:50,445 --> 00:04:51,663 Okay, well don't worry. 154 00:04:51,707 --> 00:04:53,230 We'll find some cash. I promise. 155 00:04:53,274 --> 00:04:54,884 You should use that gift card, though. 156 00:04:54,927 --> 00:04:56,189 Don't you need a new pouf? 157 00:04:56,233 --> 00:04:57,539 Stick: Yeah, I do, but priorities. 158 00:04:57,582 --> 00:05:01,412 159 00:05:01,456 --> 00:05:02,718 Hey. Ugh. 160 00:05:02,761 --> 00:05:04,328 Lee. No. 161 00:05:04,372 --> 00:05:06,809 Lee, Lee, Lee, Lee, Lee. What? 162 00:05:06,852 --> 00:05:09,420 Hey, what if we brought in more money here?Oh, my God. 163 00:05:09,464 --> 00:05:11,248 You're killing it with the ideas today. 164 00:05:11,292 --> 00:05:13,032 Why don't you suggest that Maggie be 165 00:05:13,076 --> 00:05:14,686 in one of those Spielberg pictures? 166 00:05:14,730 --> 00:05:16,601 I'm just saying that people need stuff. 167 00:05:16,645 --> 00:05:18,037 And I could help. 168 00:05:18,081 --> 00:05:19,300 I love being a pub wench, 169 00:05:19,343 --> 00:05:20,866 but I'm capable of doing more. 170 00:05:20,910 --> 00:05:22,433 Can you fix things? 171 00:05:22,477 --> 00:05:25,784 I once unstuck the button on my key fob. 172 00:05:25,828 --> 00:05:27,699 Well, until you graduate to appliances, 173 00:05:27,743 --> 00:05:29,179 you are of no use to me. 174 00:05:29,222 --> 00:05:30,920 But what if I found a way to make the money 175 00:05:30,963 --> 00:05:32,443 to hire the guy to fix the things 176 00:05:32,487 --> 00:05:34,227 so that we can keep the non-permitted bonfire? 177 00:05:34,271 --> 00:05:36,099 Yeah, you do that, 178 00:05:36,142 --> 00:05:37,492 you can name any job you want. 179 00:05:37,535 --> 00:05:38,710 Really? Really. 180 00:05:38,754 --> 00:05:40,625 Now leave me alone. 181 00:05:40,669 --> 00:05:42,279 Huh. 182 00:05:42,323 --> 00:05:47,328 183 00:05:47,371 --> 00:05:49,460 This was all that was salvageable. 184 00:05:49,504 --> 00:05:51,723 We can coat the olives in crushed cereal, 185 00:05:51,767 --> 00:05:53,116 dip it in the fish sauce, 186 00:05:53,159 --> 00:05:55,074 and pretend we're on a cooking show 187 00:05:55,118 --> 00:05:56,598 with unqualified judges. 188 00:05:56,641 --> 00:05:59,296 Or we can eat these all separately 189 00:05:59,340 --> 00:06:01,037 and do dinner in town. 190 00:06:01,080 --> 00:06:02,386 Tomorrow. 191 00:06:02,430 --> 00:06:03,909 My treat. 192 00:06:03,953 --> 00:06:05,650 Is it a date? 193 00:06:05,694 --> 00:06:08,131 Maybe. 194 00:06:08,174 --> 00:06:09,872 And will this be cocktail attire? 195 00:06:09,915 --> 00:06:11,395 Business casual? 196 00:06:11,439 --> 00:06:13,963 Oh, it's "Dollar Dozen" wings at Nick's. 197 00:06:14,006 --> 00:06:15,617 You can literally go naked. 198 00:06:15,660 --> 00:06:16,574 Noted. 199 00:06:18,576 --> 00:06:20,404 Delilah: Did someone say "wings"? I love 'em! 200 00:06:20,448 --> 00:06:21,753 By themselves, with the wind beneath them -- 201 00:06:21,797 --> 00:06:23,102 Nope. Dudes only. 202 00:06:23,146 --> 00:06:24,713 Oh, come on. I'll pick up the tip. 203 00:06:24,756 --> 00:06:26,410 It's 12 wings for a dollar. 204 00:06:26,454 --> 00:06:27,846 You're offering us dimes. 205 00:06:27,890 --> 00:06:29,892 Delilah, I love you, 206 00:06:29,935 --> 00:06:31,894 but if you show up, I will shoot you on sight. 207 00:06:33,243 --> 00:06:34,549 So definitely a "no," then? 208 00:06:34,592 --> 00:06:35,854 It's a date! 209 00:06:35,898 --> 00:06:37,769 It -- It's a date. 210 00:06:37,813 --> 00:06:48,345 211 00:06:48,389 --> 00:06:50,565 Well, fortunately, there's, like, a million ways 212 00:06:50,608 --> 00:06:51,740 to make a side hustle. 213 00:06:51,783 --> 00:06:52,915 We could Airbnb my RV, 214 00:06:52,958 --> 00:06:54,917 tutor kids in High German. 215 00:06:54,960 --> 00:06:57,702 Or we could walk dogs, podcast. 216 00:06:57,746 --> 00:06:58,834 Oh! Here we go. 217 00:06:58,877 --> 00:06:59,878 We could donate sperm. 218 00:06:59,922 --> 00:07:01,445 I can't. 219 00:07:01,489 --> 00:07:02,968 Oh, that's right -- diabetic. 220 00:07:03,012 --> 00:07:05,449 Uh, we prefer "person with diabetes." 221 00:07:05,493 --> 00:07:06,407 That's the same thing. 222 00:07:06,450 --> 00:07:07,408 It's not even close. 223 00:07:07,451 --> 00:07:08,757 Okay, my bad. 224 00:07:08,800 --> 00:07:09,888 I can do it for both of us. 225 00:07:09,932 --> 00:07:11,760 Yeah, um... 226 00:07:11,803 --> 00:07:14,458 "Must have 48 to 72 hours of abstinence 227 00:07:14,502 --> 00:07:15,851 before first donation." 228 00:07:15,894 --> 00:07:17,330 Why? 229 00:07:17,374 --> 00:07:18,375 To make sure you have enough swimmers. 230 00:07:18,419 --> 00:07:19,507 How can you hear us? 231 00:07:19,550 --> 00:07:21,378 Oh! 232 00:07:21,422 --> 00:07:22,814 There's no music in here. 233 00:07:22,858 --> 00:07:24,337 I wear these so I can eavesdrop 234 00:07:24,381 --> 00:07:25,861 but still have a shield against talkers. 235 00:07:25,904 --> 00:07:27,471 You know, old ladies on a plane, 236 00:07:27,515 --> 00:07:29,125 or that new steak-on-a-stick girl. 237 00:07:29,168 --> 00:07:30,953 Ugh, we get it! You're in witness protection. 238 00:07:31,910 --> 00:07:34,260 So, sperm? 239 00:07:34,304 --> 00:07:35,479 Why not just give blood? 240 00:07:35,523 --> 00:07:38,221 Um, it hurts. [ Snorts ] 241 00:07:38,264 --> 00:07:40,528 Uh, why do you have a fatwa against donating sperm?I don't. 242 00:07:40,571 --> 00:07:42,399 I think it's awesome to help create families. 243 00:07:42,443 --> 00:07:44,096 But aren't you worried that 244 00:07:44,140 --> 00:07:45,358 your kid's gonna turn up at your doorstep 245 00:07:45,402 --> 00:07:46,925 in, like, 20 years, and be like, 246 00:07:46,969 --> 00:07:48,971 "Help me, feed me, pay for college"?Eh. 247 00:07:49,014 --> 00:07:50,494 I don't really picture the future that way. 248 00:07:50,538 --> 00:07:52,235 Or at all. 249 00:07:52,278 --> 00:07:54,498 I kind of just live in the moment. 250 00:07:54,542 --> 00:07:56,326 Spoken like a man who wears cargos. 251 00:07:56,369 --> 00:07:58,763 And that moment was 1994. 252 00:07:58,807 --> 00:08:00,112 Oh, they're the S.U.V. of shorts. 253 00:08:00,156 --> 00:08:01,200 Don't be jealous. 254 00:08:01,244 --> 00:08:05,944 255 00:08:05,988 --> 00:08:08,599 Speaking of that future you plan to ignore, 256 00:08:08,643 --> 00:08:11,036 I've been deep-diving all morning. 257 00:08:11,080 --> 00:08:12,690 Did you guys know 258 00:08:12,734 --> 00:08:14,562 that we're not the only Ren Faire in America? 259 00:08:14,605 --> 00:08:16,389 There's like six in Texas alone. 260 00:08:16,433 --> 00:08:17,739 -[ Scoffs ] Yeah. -We know. 261 00:08:17,782 --> 00:08:19,392 And there's other places, too. 262 00:08:19,436 --> 00:08:20,872 They have, like, carnivals, and theme weekends, 263 00:08:20,916 --> 00:08:23,222 and all kinds of attractions. 264 00:08:23,266 --> 00:08:24,615 Like "The Dragon Dungeon"? 265 00:08:24,659 --> 00:08:26,443 Or the "Haunted House of Harlots"? 266 00:08:26,487 --> 00:08:28,010 We know. 267 00:08:28,053 --> 00:08:29,490 We work them the other half of the year. 268 00:08:29,533 --> 00:08:31,143 So you're aware of the kind of money 269 00:08:31,187 --> 00:08:32,623 that's to be had? 270 00:08:32,667 --> 00:08:34,233 Why aren't we doing any of this? 271 00:08:34,277 --> 00:08:35,626 Oh, Maggie doesn't like it. 272 00:08:35,670 --> 00:08:37,323 Right, Maggie. 273 00:08:37,367 --> 00:08:38,542 Well, we definitely don't want to remove 274 00:08:38,586 --> 00:08:40,196 that stick from her ass. 275 00:08:40,239 --> 00:08:42,807 The other hundred up there would be so lonely. 276 00:08:42,851 --> 00:08:44,679 I mean, I kind of agree with Maggie on this one. 277 00:08:44,722 --> 00:08:46,289 The Royal is special. It's authentic. 278 00:08:46,332 --> 00:08:47,551 If we just start bringing in 279 00:08:47,595 --> 00:08:48,857 escape rooms and climbing walls, 280 00:08:48,900 --> 00:08:50,554 it's not truthful to the period. 281 00:08:50,598 --> 00:08:52,295 You're a mudbeggar. 282 00:08:52,338 --> 00:08:54,906 That's not authentic to the period. 283 00:08:54,950 --> 00:08:56,647 Again, Maggie's the one you need to worry about. 284 00:08:56,691 --> 00:08:58,083 I'll convince her. 285 00:08:58,127 --> 00:08:59,563 I'll convince you all! 286 00:08:59,607 --> 00:09:00,956 287 00:09:00,999 --> 00:09:02,827 Callie: David. 288 00:09:02,871 --> 00:09:04,612 I dropped my diaphragm down the sink 289 00:09:04,655 --> 00:09:06,222 and now it won't work. 290 00:09:06,265 --> 00:09:07,571 The sink, I mean. 291 00:09:10,139 --> 00:09:12,141 I'm gonna catch up on my stories. 292 00:09:12,184 --> 00:09:14,317 [ Groans ] 293 00:09:14,360 --> 00:09:16,145 Okay. 294 00:09:16,188 --> 00:09:18,626 295 00:09:18,669 --> 00:09:21,759 Oh! Whoa! What are you doing?It's a new moon. 296 00:09:21,803 --> 00:09:24,414 We have to do it before the end of the waxing phase 297 00:09:24,457 --> 00:09:26,459 in order to harness her lunar energy. 298 00:09:26,503 --> 00:09:28,592 Okay, will she still be waxing in 48 to 72 hours? 299 00:09:28,636 --> 00:09:30,028 No. 300 00:09:30,072 --> 00:09:31,421 And I have period cramps. 301 00:09:31,464 --> 00:09:32,944 Right, uh, well what about the sink? 302 00:09:32,988 --> 00:09:34,206 Oh, okay, I see what you're doing. 303 00:09:34,250 --> 00:09:35,468 Whoa! 304 00:09:35,512 --> 00:09:37,296 Oh! 305 00:09:37,340 --> 00:09:39,429 Callie: [ Moaning ] Oh, yeah. 306 00:09:39,472 --> 00:09:41,257 Oh, yeah, baby. 307 00:09:41,300 --> 00:09:45,000 I'm cumming! I'm cumming! 308 00:09:45,043 --> 00:09:46,175 [ Moans ] 309 00:09:46,218 --> 00:09:47,263 Me as well! 310 00:09:47,306 --> 00:09:49,265 Ohh! 311 00:09:49,308 --> 00:09:50,440 [ Exhales sharply ] 312 00:09:50,483 --> 00:09:52,050 Oh. 313 00:09:52,094 --> 00:09:54,009 [ Exhales sharply ] 314 00:09:54,052 --> 00:09:55,880 Oh. 315 00:09:55,924 --> 00:09:58,100 Are you doing tantra? 316 00:09:58,143 --> 00:09:59,144 Huh? 317 00:09:59,188 --> 00:10:01,320 No. Why? 318 00:10:01,364 --> 00:10:03,148 Uh, because you didn't orgasm. 319 00:10:03,192 --> 00:10:04,715 Yes, I did. 320 00:10:04,759 --> 00:10:06,108 I know your face, David. 321 00:10:06,151 --> 00:10:07,849 It does a "thing" when you release. 322 00:10:07,892 --> 00:10:10,329 Okay. 323 00:10:10,373 --> 00:10:12,157 I was saving my sperm to donate for Stick 324 00:10:12,201 --> 00:10:14,072 so he can get insulin meds so he won't die, 325 00:10:14,116 --> 00:10:16,161 and it would've been easier to say that up front, 326 00:10:16,205 --> 00:10:17,598 but it seems like a long story. 327 00:10:17,641 --> 00:10:19,077 It is. Wait, hold on. 328 00:10:19,121 --> 00:10:20,426 What do you mean my face does a "thing"? 329 00:10:20,470 --> 00:10:22,646 Like, a smile? 330 00:10:22,690 --> 00:10:23,908 I'll show you. 331 00:10:23,952 --> 00:10:25,344 Wha-- No, I told you 332 00:10:25,388 --> 00:10:26,824 I never want to watch that video again! 333 00:10:26,868 --> 00:10:28,652 You said you were gonna erase it! 334 00:10:28,696 --> 00:10:31,742 I was, but then I didn't. 335 00:10:31,786 --> 00:10:33,048 No, no, no!Callie: [ Moaning] 336 00:10:33,091 --> 00:10:34,658 No, Cal-- Callie! 337 00:10:34,702 --> 00:10:37,443 [ Both moaning] 338 00:10:37,487 --> 00:10:41,360 David: Oh! Oh! Oh! Ohh! 339 00:10:41,404 --> 00:10:42,623 Ohh!! 340 00:10:42,666 --> 00:10:46,844 No. 341 00:10:50,108 --> 00:10:53,895 O0 C1AThere are zip lines,e, water orbs, petting zoos. 342 00:10:53,938 --> 00:10:56,593 Each and every one of these has their own separate fee. 343 00:10:56,637 --> 00:10:58,334 And that's not even counting 344 00:10:58,377 --> 00:11:00,684 the extra tickets that we could sell 345 00:11:00,728 --> 00:11:02,207 if we had a theme weekend. 346 00:11:02,251 --> 00:11:03,687 [ Chuckles ] 347 00:11:03,731 --> 00:11:05,254 "Come as Ye Are!" 348 00:11:05,297 --> 00:11:06,777 People can dress up 349 00:11:06,821 --> 00:11:09,258 as sci-fi characters, or monsters, 350 00:11:09,301 --> 00:11:11,652 or, you know, whatever they want. 351 00:11:11,695 --> 00:11:13,218 Wait, so where does the money go? 352 00:11:13,262 --> 00:11:15,394 I am glad you asked, miss. 353 00:11:15,438 --> 00:11:17,483 Every attraction or ride 354 00:11:17,527 --> 00:11:20,225 would give 25% of its profits 355 00:11:20,269 --> 00:11:22,097 back to the faire. 356 00:11:22,140 --> 00:11:24,099 We could pump that money directly back to us 357 00:11:24,142 --> 00:11:27,450 for maintenance, employee benefits. 358 00:11:27,493 --> 00:11:29,757 We could maybe even get health insurance. 359 00:11:29,800 --> 00:11:31,759 [ All murmuring ] 360 00:11:31,802 --> 00:11:33,717 If we did a theme weekend, I could sell my pirate flagons. 361 00:11:33,761 --> 00:11:35,501 And I have a bunch of merch from "That's So Raven," 362 00:11:35,545 --> 00:11:36,807 signed by Raven. 363 00:11:36,851 --> 00:11:38,896 Amanda: Random, but so cool! 364 00:11:38,940 --> 00:11:40,898 Of course, 365 00:11:40,942 --> 00:11:43,248 we would keep the integrity of the Royal 366 00:11:43,292 --> 00:11:46,338 with all of its prestige and pageantry. 367 00:11:46,382 --> 00:11:48,123 So le pièce de résistance... 368 00:11:49,690 --> 00:11:51,213 [ All groaning, chuckling ] 369 00:11:51,256 --> 00:11:52,388 Not this. Delilah: Oh! 370 00:11:52,431 --> 00:11:54,738 That's not --I was doodling. 371 00:11:54,782 --> 00:11:56,784 A cosplay contest! 372 00:11:56,827 --> 00:12:00,439 Hosted by our very own dear Queen Elizabeth. 373 00:12:00,483 --> 00:12:02,615 [ All gasp ] 374 00:12:02,659 --> 00:12:04,269 No. 375 00:12:04,313 --> 00:12:05,749 You heard her. Show's over. 376 00:12:05,793 --> 00:12:07,272 Amanda: Wait, what? 377 00:12:07,316 --> 00:12:09,405 I want to know why. 378 00:12:09,448 --> 00:12:11,450 I am not judging some tacky Halloween competition, 379 00:12:11,494 --> 00:12:13,191 nor am I participating in a theme weekend! 380 00:12:13,235 --> 00:12:14,758 If I wanted to see 381 00:12:14,802 --> 00:12:16,151 a bunch of half-naked idiots eating meat pies, 382 00:12:16,194 --> 00:12:17,848 I would attend Natasha's next potluck orgy. 383 00:12:17,892 --> 00:12:19,937 It's on Tuesday, FYI. 384 00:12:19,981 --> 00:12:21,983 I agree with Maggie.What a surprise. 385 00:12:22,026 --> 00:12:23,593 It's inauthentic. 386 00:12:23,636 --> 00:12:25,900 And she and I are doing a new bit this weekend 387 00:12:25,943 --> 00:12:27,989 on the Shakespeare apocrypha. Mm. 388 00:12:28,032 --> 00:12:32,384 My soliloquy in "Arden of Faversham"... 389 00:12:32,428 --> 00:12:33,516 I can't talk about it. 390 00:12:34,865 --> 00:12:35,866 Okay, so... 391 00:12:37,650 --> 00:12:38,826 ...why don't we have a vote? 392 00:12:38,869 --> 00:12:41,132 [ All murmuring ] 393 00:12:41,176 --> 00:12:42,612 Oh, yeah, 394 00:12:42,655 --> 00:12:43,831 you're still new here, dear. 395 00:12:43,874 --> 00:12:45,789 This is a monarchy. 396 00:12:45,833 --> 00:12:48,705 Not on weekdays. 397 00:12:48,749 --> 00:12:51,316 [ All gasp ] 398 00:12:51,360 --> 00:12:55,364 All in favor of trying something new... 399 00:12:55,407 --> 00:13:04,590 400 00:13:04,634 --> 00:13:06,549 Yeah. 401 00:13:06,592 --> 00:13:17,908 402 00:13:17,952 --> 00:13:20,171 The people have spoken. 403 00:13:20,215 --> 00:13:26,482 404 00:13:31,792 --> 00:13:33,837 Erin: Oh, my God, I love zip lines! 405 00:13:33,881 --> 00:13:35,534 Remember the one in Costa Rica? 406 00:13:35,578 --> 00:13:36,666 I heard someone died on it 407 00:13:36,709 --> 00:13:38,059 the month after we were there, 408 00:13:38,102 --> 00:13:39,103 but still, how much fun did we have? 409 00:13:41,279 --> 00:13:43,847 Shabbat Shalom to you, too, bitch. 410 00:13:43,891 --> 00:13:45,457 You would never believe the traffic, 411 00:13:45,501 --> 00:13:46,850 and then my GPS wasn't working, 412 00:13:46,894 --> 00:13:48,069 so I had to use the Wi-Fi. 413 00:13:48,112 --> 00:13:49,984 What the hell are you doing here? 414 00:13:50,027 --> 00:13:51,463 I know things got a little dicey back at home -- Dicey? 415 00:13:51,507 --> 00:13:53,117 You guys were practically one step away 416 00:13:53,161 --> 00:13:54,684 from putting me in a padded cell. 417 00:13:54,727 --> 00:13:56,425 Well, textured walls are in right now. 418 00:13:56,468 --> 00:13:57,905 [ Scoffs ] I'm sorry, but technically, 419 00:13:57,948 --> 00:13:59,558 the intervention was Mom's idea... 420 00:13:59,602 --> 00:14:00,864 Oh....and it didn't work. 421 00:14:00,908 --> 00:14:02,387 Frankly, you inspired me. 422 00:14:02,431 --> 00:14:03,867 To do what?To come here. 423 00:14:03,911 --> 00:14:05,216 All you could do is talk about 424 00:14:05,260 --> 00:14:06,739 how happy this place is. 425 00:14:06,783 --> 00:14:08,219 I figured I'd get in on some of the action. 426 00:14:08,263 --> 00:14:10,831 Well, a little notice would've been appreciated. 427 00:14:10,874 --> 00:14:12,180 I wanted to surprise you. 428 00:14:12,223 --> 00:14:13,311 And Joel's frat brother 429 00:14:13,355 --> 00:14:14,835 came to town with his two sons, 430 00:14:14,878 --> 00:14:16,445 so there was a lot of extra penis in my house. 431 00:14:16,488 --> 00:14:17,750 It's good to see you, really. 432 00:14:17,794 --> 00:14:18,839 I just have a lot going on right now. 433 00:14:18,882 --> 00:14:20,579 I'll stay out of your hair. 434 00:14:20,623 --> 00:14:22,625 I brought my vape pen and the new Gillian Flynn 435 00:14:22,668 --> 00:14:24,583 about a girl on a trolley who witnesses a murder. 436 00:14:24,627 --> 00:14:25,715 Or did she? 437 00:14:25,758 --> 00:14:28,370 Yeah. That's... 438 00:14:28,413 --> 00:14:30,067 That's a cute face, right? 439 00:14:31,068 --> 00:14:32,330 We're in here. 440 00:14:32,374 --> 00:14:33,418 Here? Yeah. 441 00:14:33,462 --> 00:14:34,419 Oh. 442 00:14:34,463 --> 00:14:35,681 David: Guys. 443 00:14:35,725 --> 00:14:38,554 I need you to be honest. 444 00:14:38,597 --> 00:14:39,772 What does this look like to you? 445 00:14:39,816 --> 00:14:42,253 [ Both moaning] 446 00:14:42,297 --> 00:14:44,429 A man in his death throes. 447 00:14:44,473 --> 00:14:45,604 A PSA for bath salts? 448 00:14:45,648 --> 00:14:47,737 Is my face really that bad? 449 00:14:47,780 --> 00:14:49,347 Well, not if you're trying to look like 450 00:14:49,391 --> 00:14:51,262 the kid from "The Shining" when he saw those dead twins. 451 00:14:51,306 --> 00:14:52,960 "Come with us. 452 00:14:53,003 --> 00:14:54,700 Come with us, David."Nice. Nice. 453 00:14:54,744 --> 00:14:55,832 Yes, I get it. I'm a frightened child. 454 00:14:55,876 --> 00:14:56,833 Yeah, that's your face. 455 00:14:56,877 --> 00:14:58,095 Maybe we should see it 456 00:14:58,139 --> 00:14:59,705 from another angle. 457 00:14:59,749 --> 00:15:01,446 Perhaps one that showcases Callie's breasts? 458 00:15:01,490 --> 00:15:02,534 No. Ah. 459 00:15:02,578 --> 00:15:04,101 And you're awfully horny 460 00:15:04,145 --> 00:15:05,624 for an insulin-less person with diabetes. 461 00:15:05,668 --> 00:15:08,279 Oh, I've already asked the Friar for a loan, 462 00:15:08,323 --> 00:15:10,542 and the pharmacy's filling my prescription today. 463 00:15:10,586 --> 00:15:11,848 Uh-huh, I'm glad that your crisis is solved. 464 00:15:11,892 --> 00:15:13,023 Mm-hmm. [ Laughs ] 465 00:15:13,067 --> 00:15:14,372 Okay. 466 00:15:14,416 --> 00:15:15,721 Well, what do your faces look like? 467 00:15:16,679 --> 00:15:17,898 [ Grunts ] 468 00:15:17,941 --> 00:15:20,117 Uh... 469 00:15:21,205 --> 00:15:22,467 Aah. 470 00:15:22,511 --> 00:15:23,686 Neither of them are accurate. 471 00:15:23,729 --> 00:15:25,427 And how do you know? 472 00:15:25,470 --> 00:15:26,602 Because Callie revealed to me 473 00:15:26,645 --> 00:15:27,864 that we have all been living 474 00:15:27,908 --> 00:15:30,432 in some kind of O-face fantasy. 475 00:15:30,475 --> 00:15:32,651 I've never technically seen mine. Same. 476 00:15:32,695 --> 00:15:34,653 I'm usually focused on my partner. 477 00:15:34,697 --> 00:15:36,873 I mean, is there anything more beautiful 478 00:15:36,917 --> 00:15:38,962 than a woman's face experiencing pleasure? 479 00:15:41,225 --> 00:15:42,879 You've noticed, right? 480 00:15:42,923 --> 00:15:43,924 Yes.All the time. 481 00:15:43,967 --> 00:15:45,403 Mm-hmm. 482 00:15:45,447 --> 00:15:47,057 We have to do something about this, 483 00:15:47,101 --> 00:15:48,667 otherwise we're just going out there 484 00:15:48,711 --> 00:15:49,712 scarring women's retinas. 485 00:15:50,756 --> 00:15:52,149 All right. 486 00:15:52,193 --> 00:15:54,586 Well, it may take me a while to get going, 487 00:15:54,630 --> 00:15:56,501 but if one of you could talk like Helen Mirren, 488 00:15:56,545 --> 00:15:58,373 that'd speed things up.Whoa! 489 00:15:58,416 --> 00:15:59,896 No, no, no, no, no, no.No, no, no, no, no, no. 490 00:15:59,940 --> 00:16:02,072 Put that away now. Please. 491 00:16:02,116 --> 00:16:05,162 I want feedback!Unh-unh. 492 00:16:05,206 --> 00:16:06,598 Then we should film ourselves 493 00:16:06,642 --> 00:16:08,209 in the privacy of our own homes and yurts 494 00:16:08,252 --> 00:16:10,037 and report back here for constructive criticism. 495 00:16:10,080 --> 00:16:11,081 Yes? 496 00:16:11,125 --> 00:16:12,300 Yes. Fine. 497 00:16:16,782 --> 00:16:18,871 O0 C1[ Indistinct conversations ] 498 00:16:18,915 --> 00:16:23,876 499 00:16:23,920 --> 00:16:25,356 No, I'm sorry I said that. Wow. 500 00:16:25,400 --> 00:16:26,879 -I'm just saying, you know? -Lovely. 501 00:16:26,923 --> 00:16:28,098 Hey.Juan Andrés: Hi. 502 00:16:28,142 --> 00:16:29,970 I told you this was date night. 503 00:16:30,013 --> 00:16:31,493 Oh, yeah, and I totally respected that, 504 00:16:31,536 --> 00:16:32,320 but then I told Natasha it was Dollar Dozen wings, 505 00:16:32,363 --> 00:16:33,625 and she invited me, 506 00:16:33,669 --> 00:16:35,149 and I didn't want to be rude. 507 00:16:35,192 --> 00:16:37,281 This is my best life. 508 00:16:37,325 --> 00:16:38,717 Okay. 509 00:16:38,761 --> 00:16:39,892 MC: Hello, hello! 510 00:16:39,936 --> 00:16:41,982 Welcome to "Bare Your Soul." 511 00:16:42,025 --> 00:16:43,548 [ Cheers and applause ]You guys know the drill. 512 00:16:43,592 --> 00:16:45,246 Come up, share. 513 00:16:45,289 --> 00:16:47,030 Please keep nudity to your bottom half. 514 00:16:47,074 --> 00:16:49,119 [ Light laughter ]Uh, First up, Delilah. 515 00:16:49,163 --> 00:16:50,729 Oh, my God!Delilah, oh, there she is. 516 00:16:50,773 --> 00:16:53,341 Over here! Delilah! 517 00:16:53,384 --> 00:16:55,082 D! Whoa! 518 00:16:57,127 --> 00:17:01,914 Growing up, I had a lot of struggles. 519 00:17:01,958 --> 00:17:06,397 And when I needed to feel better, 520 00:17:06,441 --> 00:17:10,401 this song lifted me up. 521 00:17:10,445 --> 00:17:12,534 It was my safe space. 522 00:17:12,577 --> 00:17:16,929 Thank you for letting me share it with you. 523 00:17:21,760 --> 00:17:24,459 Informer 524 00:17:24,502 --> 00:17:26,069 Ya no say daddy me 525 00:17:26,113 --> 00:17:28,593 Snow me gon' blame 526 00:17:28,637 --> 00:17:31,509 A licky boom boom down 527 00:17:31,553 --> 00:17:34,425 'Tective man, he say, say daddy me 528 00:17:34,469 --> 00:17:37,733 Snow me, stab someone down the lane 529 00:17:37,776 --> 00:17:40,997 A licky boom boom down 530 00:17:41,041 --> 00:17:43,434 Informer 531 00:17:43,478 --> 00:17:45,088 Ya no say daddy me 532 00:17:45,132 --> 00:17:47,960 Snow me gon' blame 533 00:17:48,004 --> 00:17:50,615 A licky boom boom down This is the second time you've done that. 534 00:17:50,659 --> 00:17:52,704 What? 'Tective man 535 00:17:52,748 --> 00:17:54,663 He say, say daddy me Pulled away from me. Are my hands sweaty? 536 00:17:54,706 --> 00:17:55,925 Snow me, stab someone down the lane I'm Latino, 537 00:17:55,968 --> 00:17:57,535 so a slick sheen is as good as it gets. 538 00:17:57,579 --> 00:17:59,102 A licky boom boom down Your hands are fine. 539 00:17:59,146 --> 00:18:00,843 I don't like PDA. 540 00:18:00,886 --> 00:18:02,758 Police-ah them-ah they come and-ah 541 00:18:02,801 --> 00:18:04,151 They blow down me door Is this, like, a gay thing? 542 00:18:04,194 --> 00:18:05,804 No! 543 00:18:05,848 --> 00:18:07,067 One-ee come crawl troo, troo my window 544 00:18:07,110 --> 00:18:10,157 It's about decency and respect. 545 00:18:10,200 --> 00:18:12,681 So dey put me in de back de car Some things should be done in private. 546 00:18:12,724 --> 00:18:14,422 At de station Unless you want to be like Natasha and The Fluffers. 547 00:18:14,465 --> 00:18:16,119 From that point on Ugh! 548 00:18:16,163 --> 00:18:18,252 I reach the destination Disgusting. 549 00:18:18,295 --> 00:18:20,123 You're being weird. They're actually normal --Can we drop it? 550 00:18:20,167 --> 00:18:22,125 She's about to mess up the high note. 551 00:18:22,169 --> 00:18:24,736 Where they ripped down me pants 552 00:18:24,780 --> 00:18:29,393 Looked up me bottom 553 00:18:29,437 --> 00:18:31,265 Well, she hit it. 554 00:18:31,308 --> 00:18:33,832 Thank God for you. 555 00:18:33,876 --> 00:18:35,965 [ Cheers and applause ] 556 00:18:36,008 --> 00:18:37,880 MC: Wow, Delilah! 557 00:18:37,923 --> 00:18:39,055 Painting a picture.Whoa! Ow! 558 00:18:39,099 --> 00:18:40,883 You guys ready for more show? 559 00:18:40,926 --> 00:18:42,754 [ Cheers and applause ]Okay. 560 00:18:42,798 --> 00:18:44,626 561 00:18:44,669 --> 00:18:46,018 We're happy to have you. 562 00:18:46,062 --> 00:18:48,151 Welcome to our abode. 563 00:18:48,195 --> 00:18:50,414 I'll be back tomorrow. 564 00:18:50,458 --> 00:18:53,417 A bunch of us are gonna bury the rotten food from the fridge 565 00:18:53,461 --> 00:18:55,506 and see how long it takes to start a fart-fire. 566 00:18:58,944 --> 00:19:01,773 Hmm. Odd child. 567 00:19:01,817 --> 00:19:03,253 Sweet, though. 568 00:19:03,297 --> 00:19:04,950 Usually, when my kids take their leave, 569 00:19:04,994 --> 00:19:06,169 it's by force, 570 00:19:06,213 --> 00:19:07,388 and it ends with one of them 571 00:19:07,431 --> 00:19:08,258 hurling an iPhone at my face. 572 00:19:09,825 --> 00:19:11,087 What's up with you? 573 00:19:11,131 --> 00:19:12,567 It's rotten food. He's a kid. 574 00:19:12,610 --> 00:19:14,569 He shouldn't have to deal with that kind of stuff. 575 00:19:14,612 --> 00:19:15,700 Doesn't seem like he cared. 576 00:19:15,744 --> 00:19:17,267 The adults do. 577 00:19:17,311 --> 00:19:19,051 And I promised them money and security and -- 578 00:19:19,095 --> 00:19:21,184 Oh, my God, health insurance. 579 00:19:21,228 --> 00:19:23,230 What if I can't deliver? What was I thinking? 580 00:19:23,273 --> 00:19:24,883 You'll be fine. 581 00:19:24,927 --> 00:19:26,668 You pulled your wedding together and it was gorgeous. 582 00:19:26,711 --> 00:19:29,323 Well, at least it would've been.Well, that's just it. 583 00:19:29,366 --> 00:19:30,889 The stakes are way higher 584 00:19:30,933 --> 00:19:32,413 than me and Brett getting liked on Instagram. 585 00:19:32,456 --> 00:19:33,718 These are people's lives. 586 00:19:33,762 --> 00:19:34,893 I feel like I gave them hope. 587 00:19:34,937 --> 00:19:35,981 Hello? 588 00:19:36,025 --> 00:19:37,374 Obama '08? 589 00:19:37,418 --> 00:19:38,419 Hope is a good thing. 590 00:19:38,462 --> 00:19:39,985 If people are grasping for it, 591 00:19:40,029 --> 00:19:41,683 it's usually because they need it. 592 00:19:41,726 --> 00:19:42,988 Yeah. Yeah, you're right. 593 00:19:43,032 --> 00:19:45,034 I'm sorry. 594 00:19:45,077 --> 00:19:46,253 And I'm double sorry that I don't have time 595 00:19:46,296 --> 00:19:47,689 to be a tour guide during your visit. 596 00:19:47,732 --> 00:19:48,646 [ Exhales sharply ] 597 00:19:48,690 --> 00:19:50,344 It's fine. 598 00:19:50,387 --> 00:19:51,562 I'll wander around, 599 00:19:51,606 --> 00:19:52,824 find some second-tier fun. 600 00:19:52,868 --> 00:19:54,652 What do you mean? 601 00:19:54,696 --> 00:19:56,698 You know, first-tier is fun while it's happening 602 00:19:56,741 --> 00:19:58,265 and you remember it that way, too. 603 00:19:58,308 --> 00:20:00,876 Second-tier fun is like this. 604 00:20:00,919 --> 00:20:03,618 Crappy in the moment, but good for stories later. 605 00:20:03,661 --> 00:20:06,055 Okay, the faire is first-tier fun. 606 00:20:06,098 --> 00:20:07,665 Trust me. 607 00:20:07,709 --> 00:20:09,406 Now gimme. I have a big day tomorrow. 608 00:20:09,450 --> 00:20:10,625 Well, take it easy. 609 00:20:10,668 --> 00:20:12,235 Last time you got "the fear" 610 00:20:12,279 --> 00:20:13,193 and thought the maid was trying to kill you, so... 611 00:20:17,632 --> 00:20:19,503 I've developed a tolerance. 612 00:20:19,547 --> 00:20:23,725 The beauty of dolphin in the deep blue sea. 613 00:20:23,768 --> 00:20:25,161 He's you. 614 00:20:25,205 --> 00:20:26,467 He's her. 615 00:20:26,510 --> 00:20:28,077 He's they. 616 00:20:28,120 --> 00:20:30,601 He's me!!! 617 00:20:31,863 --> 00:20:33,822 Natasha: Wow. 618 00:20:33,865 --> 00:20:39,828 [ Applause ] 619 00:20:39,871 --> 00:20:42,831 Okay, thank you, Helen, for that, uh... 620 00:20:42,874 --> 00:20:44,267 terrifying twist. 621 00:20:44,311 --> 00:20:46,661 Okay, up next, 622 00:20:46,704 --> 00:20:48,924 the artist formerly known as "Faire Bear." 623 00:20:48,967 --> 00:20:50,447 Mm.Faire Bear. 624 00:20:50,491 --> 00:20:52,014 There he is. 625 00:20:52,057 --> 00:20:55,844 [ Cheers and applause ] 626 00:20:55,887 --> 00:20:57,976 Juan Andrés: Thank you, Nick Jr. 627 00:20:58,020 --> 00:21:00,805 Uh, so, coffee table books, am I right? 628 00:21:00,849 --> 00:21:02,372 [ Laughter ] 629 00:21:02,416 --> 00:21:03,982 When I drink "coffee," 630 00:21:04,026 --> 00:21:06,071 I got to put a coaster down on the "book," 631 00:21:06,115 --> 00:21:07,551 which I never "read." 632 00:21:07,595 --> 00:21:09,336 So, yeah... 633 00:21:09,379 --> 00:21:11,033 [ Laughter ] 634 00:21:11,076 --> 00:21:13,165 Ugh.[ Laughs lightly ] 635 00:21:13,209 --> 00:21:16,908 My Juan Andrés, or One Andrayas, 636 00:21:16,952 --> 00:21:20,390 and my date tonight 637 00:21:20,434 --> 00:21:22,436 doesn't want to hold my hand. 638 00:21:22,479 --> 00:21:24,481 -What?! -Oh, come on. 639 00:21:24,525 --> 00:21:26,440 [ Audience groans, boos ] 640 00:21:26,483 --> 00:21:28,355 Juan Andrés: It's okay. 641 00:21:28,398 --> 00:21:30,139 Rejection grows hair on your chest, 642 00:21:30,182 --> 00:21:32,315 which I clearly need. 643 00:21:32,359 --> 00:21:33,447 [ Audience screams ] 644 00:21:33,490 --> 00:21:35,884 Hold his hand! 645 00:21:35,927 --> 00:21:38,713 [ Audience chants "hold his hand!" ] 646 00:21:49,637 --> 00:21:52,335 [ Cheers and applause ] 647 00:21:52,379 --> 00:21:55,164 Woman: Oh, cute. 648 00:21:55,207 --> 00:21:57,340 Juan Andrés: Oh, wow. 649 00:21:57,384 --> 00:21:59,864 So, uh, potted plants, am I right? 650 00:21:59,908 --> 00:22:02,214 [ Laughter ]Like...What do we have? 651 00:22:02,258 --> 00:22:05,043 Lilies, we have daisies, ferns. 652 00:22:05,087 --> 00:22:06,610 I mean, what are those? 653 00:22:06,654 --> 00:22:08,612 Are those real plants, or are those my ex-wives? 654 00:22:08,656 --> 00:22:09,831 [ Laughter ] 655 00:22:13,051 --> 00:22:20,624 656 00:22:20,668 --> 00:22:22,757 Tig Mattucci: We could start at Vegetable Fury 657 00:22:22,800 --> 00:22:24,454 and then hit the Mud Show. 658 00:22:24,498 --> 00:22:26,369 Or we could get drunk at the joust. 659 00:22:26,413 --> 00:22:28,589 I don't care what we do, 660 00:22:28,632 --> 00:22:30,678 as long as I get to courtly dance. 661 00:22:30,721 --> 00:22:41,819 662 00:22:41,863 --> 00:22:43,517 Dana Min Goodman: Two, three. 663 00:22:43,560 --> 00:22:45,388 -Whee! -Whee! 664 00:22:45,432 --> 00:22:47,738 I'm a gorgeous older woman! 665 00:22:47,782 --> 00:22:50,175 Julia Wolov: Whoo! 666 00:22:50,219 --> 00:22:56,312 667 00:22:56,356 --> 00:22:58,401 Looks good out there. 668 00:22:58,445 --> 00:22:59,837 You think? 669 00:22:59,881 --> 00:23:01,535 Yeah. 670 00:23:01,578 --> 00:23:03,667 I mean, I got catcalled by a poop emoji. 671 00:23:03,711 --> 00:23:05,365 I don't know if that's normal. 672 00:23:05,408 --> 00:23:07,279 But it seems like a ton of people 673 00:23:07,323 --> 00:23:08,716 are out here today. Hm. 674 00:23:08,759 --> 00:23:11,153 Maybe my stupid plan is working. 675 00:23:11,196 --> 00:23:12,981 Stupidly works that way. 676 00:23:13,024 --> 00:23:15,723 Ee! [Giggles] 677 00:23:15,766 --> 00:23:17,725 Okay. Ooh. 678 00:23:17,768 --> 00:23:18,682 Okay, go. 679 00:23:18,726 --> 00:23:19,901 Play. Laugh. Do. 680 00:23:19,944 --> 00:23:20,945 Oh. 681 00:23:22,773 --> 00:23:24,253 Ah! Ah. I was looking for you. 682 00:23:24,296 --> 00:23:26,560 Can you point me to the laser tag cottage? 683 00:23:26,603 --> 00:23:28,475 I'm feeling a little trigger happy today. 684 00:23:28,518 --> 00:23:30,259 Maggie. 685 00:23:30,302 --> 00:23:31,869 Why aren't you in your costume? 686 00:23:31,913 --> 00:23:33,480 I am. 687 00:23:33,523 --> 00:23:34,916 We're supposed to be 688 00:23:34,959 --> 00:23:35,960 our favorite movie characters, right? 689 00:23:36,004 --> 00:23:37,179 I'm the girl in the rom-com 690 00:23:37,222 --> 00:23:38,615 who wears pants and a white shirt 691 00:23:38,659 --> 00:23:40,269 because I paint sometimes. 692 00:23:40,312 --> 00:23:41,444 And I'm clumsy. 693 00:23:41,488 --> 00:23:43,141 Ohh-whoops! [ Laughs ] 694 00:23:43,185 --> 00:23:44,882 Pray, my Queen, we have a show to do. 695 00:23:44,926 --> 00:23:46,928 The Shakespeare apocrypha? 696 00:23:46,971 --> 00:23:49,496 We can't cheat the world of my Cardenio. 697 00:23:49,539 --> 00:23:50,801 Oh, I'm sorry, love. 698 00:23:50,845 --> 00:23:52,586 I didn't raise my hand at the vote, 699 00:23:52,629 --> 00:23:53,804 so I'm a patron today. 700 00:23:53,848 --> 00:23:55,284 [ Laughs ] 701 00:23:55,327 --> 00:23:57,373 Your new leader will figure it out. 702 00:23:57,417 --> 00:23:59,680 703 00:23:59,723 --> 00:24:01,899 People are expecting the queen on stage with me 704 00:24:01,943 --> 00:24:03,858 in one hour. 705 00:24:03,901 --> 00:24:06,382 Tick tock. 706 00:24:06,426 --> 00:24:12,170 707 00:24:12,214 --> 00:24:14,695 [ Breathes deeply ] 708 00:24:14,738 --> 00:24:21,266 709 00:24:21,310 --> 00:24:23,399 Hola. 710 00:24:23,443 --> 00:24:24,444 We should talk. 711 00:24:24,487 --> 00:24:26,184 No need. 712 00:24:26,228 --> 00:24:27,490 I overstepped your boundary. 713 00:24:27,534 --> 00:24:28,752 It won't happen again. 714 00:24:28,796 --> 00:24:31,276 Oh. 715 00:24:31,320 --> 00:24:32,930 Okay. 716 00:24:32,974 --> 00:24:34,149 Thank you. 717 00:24:36,194 --> 00:24:38,762 I wish I could've heard the end of your set. 718 00:24:38,806 --> 00:24:41,156 I riffed on juice. 719 00:24:41,199 --> 00:24:42,462 It killed. 720 00:24:42,505 --> 00:24:44,289 I'm sure it did. 721 00:24:44,333 --> 00:24:45,769 Come here, you. 722 00:24:45,813 --> 00:24:47,641 Whoa, buddy. 723 00:24:47,684 --> 00:24:50,513 There's people around. 724 00:24:50,557 --> 00:24:52,297 Let's wave it out. 725 00:24:52,341 --> 00:24:56,301 726 00:24:56,345 --> 00:24:57,738 Hm. 727 00:24:57,781 --> 00:24:59,870 Is everyone proving a point today? 728 00:24:59,914 --> 00:25:07,312 729 00:25:07,356 --> 00:25:09,271 Oh, yeah. 730 00:25:09,314 --> 00:25:11,839 So, right here, is that -- 731 00:25:11,882 --> 00:25:13,275 Mm-hmm. That's up there. 732 00:25:13,318 --> 00:25:16,278 M'lady! Good morrow! 733 00:25:16,321 --> 00:25:18,193 Wouldst thou lend me your ear? 734 00:25:18,236 --> 00:25:19,586 [ Laughs ] The Queen has gone mad. 735 00:25:19,629 --> 00:25:21,283 Oh, I know she's upset, 736 00:25:21,326 --> 00:25:22,676 but "mad" is a bit hyperbolic. 737 00:25:22,719 --> 00:25:23,546 Is it? 738 00:25:24,852 --> 00:25:26,549 Whoo! Hoo! 739 00:25:26,593 --> 00:25:28,551 Hey! Whoo! Whoo! 740 00:25:28,595 --> 00:25:30,379 Whoo! Whee! 741 00:25:30,422 --> 00:25:31,946 I was hoping that she would blow off some steam 742 00:25:31,989 --> 00:25:33,164 and eventually come to her senses. 743 00:25:33,208 --> 00:25:34,601 We don't have time for that. 744 00:25:34,644 --> 00:25:35,993 Are you too busy clicking you haven't noticed? 745 00:25:36,037 --> 00:25:37,734 Her people are rebelling in her absence! 746 00:25:37,778 --> 00:25:39,562 Oh. Ew. 747 00:25:39,606 --> 00:25:42,173 I should fill in for her.No, I should! 748 00:25:42,217 --> 00:25:43,958 I've studied all of Her Majesty's phrasings. 749 00:25:44,001 --> 00:25:45,786 You know what, eat a dick, Debbie. 750 00:25:45,829 --> 00:25:47,265 Eat a dick? I shan't do that. 751 00:25:47,309 --> 00:25:48,919 [ Laughs ] Really? 752 00:25:48,963 --> 00:25:50,747 'Cause that's not what I heard you did last night. 753 00:25:50,791 --> 00:25:52,444 Oh, what's up?Oh, oh! 754 00:25:52,488 --> 00:25:53,837 [ Scoffs ] 755 00:25:53,881 --> 00:25:55,883 Only a royal pardon from the Queen 756 00:25:55,926 --> 00:25:57,928 can save you now. 757 00:26:02,193 --> 00:26:04,152 Guess not. 758 00:26:04,195 --> 00:26:05,370 Man: Ow! 759 00:26:05,414 --> 00:26:06,502 [ Audience gasps ] 760 00:26:06,546 --> 00:26:08,417 Ah. Yeah. 761 00:26:08,460 --> 00:26:09,810 Okay. 762 00:26:09,853 --> 00:26:11,681 Let's keep this from Lee 763 00:26:11,725 --> 00:26:13,248 until I figure out what I'm gonna do. 764 00:26:13,291 --> 00:26:14,423 He's probably cooped up 765 00:26:14,466 --> 00:26:15,859 in his office or something anyway. 766 00:26:15,903 --> 00:26:17,469 Yeah. 767 00:26:19,384 --> 00:26:20,821 Did you tell him?Of course not. 768 00:26:20,864 --> 00:26:22,692 Okay, I may have mentioned it to Natasha 769 00:26:22,736 --> 00:26:25,129 who told the new steak-on-a-stick girl who told Lee, 770 00:26:25,173 --> 00:26:26,783 I think she's looking for attention, poor thing. 771 00:26:26,827 --> 00:26:28,524 Good luck! 772 00:26:28,568 --> 00:26:29,656 Hello. 773 00:26:29,699 --> 00:26:30,874 Remember how I said 774 00:26:30,918 --> 00:26:32,528 you could name any job you want? 775 00:26:32,572 --> 00:26:34,008 Well, right now, I'm torn between 776 00:26:34,051 --> 00:26:35,792 assistant manager to a port-a-potty cleaner 777 00:26:35,836 --> 00:26:37,098 and fired. 778 00:26:37,141 --> 00:26:38,621 Well, what am I supposed to do? 779 00:26:38,665 --> 00:26:40,231 Maggie's acting like a maniac. 780 00:26:40,275 --> 00:26:43,321 Just fix this mess you made and get our Queen back! 781 00:26:43,365 --> 00:26:52,069 782 00:26:52,113 --> 00:26:53,680 Maggie! 783 00:26:53,723 --> 00:26:56,726 784 00:26:56,770 --> 00:26:58,032 Maggie! 785 00:26:58,075 --> 00:27:04,604 786 00:27:04,647 --> 00:27:11,262 787 00:27:11,306 --> 00:27:13,003 What do you want? 788 00:27:13,047 --> 00:27:14,701 I'm glad to see you're having fun. 789 00:27:14,744 --> 00:27:16,964 You're doing things we'll never be able to unsee. 790 00:27:17,007 --> 00:27:20,097 But the people, Maggie, they're asking for the Queen. 791 00:27:20,141 --> 00:27:21,577 Queen? [ Laughs ] 792 00:27:21,621 --> 00:27:24,101 Which one? Amidala? Latifah? 793 00:27:24,145 --> 00:27:26,190 I know you're trying to make a statement, 794 00:27:26,234 --> 00:27:28,628 and I understand -- 795 00:27:28,671 --> 00:27:30,020 No, you don't. 796 00:27:30,064 --> 00:27:31,935 You couldn't possibly. 797 00:27:31,979 --> 00:27:34,242 [ Grunts ] 798 00:27:34,285 --> 00:27:37,027 You're upset because you're coup d'état 799 00:27:37,071 --> 00:27:38,986 turned into a faux paux 800 00:27:39,029 --> 00:27:41,945 which has left you, je ne sais quois. 801 00:27:41,989 --> 00:27:43,120 Fucked. 802 00:27:43,164 --> 00:27:44,556 That was good. 803 00:27:44,600 --> 00:27:47,124 But I'm not trying to stage a coup. 804 00:27:47,168 --> 00:27:49,039 I wanted to make money so that we could help people. 805 00:27:49,083 --> 00:27:52,303 We were all doing fine.You were. 806 00:27:52,347 --> 00:27:54,131 Maybe all that time in your castle in the sky 807 00:27:54,175 --> 00:27:56,090 has made you out of touch with your people. 808 00:27:56,133 --> 00:27:57,918 Some of whom are struggling, Maggie. 809 00:27:57,961 --> 00:27:59,615 They have doctor's bills and kids. 810 00:27:59,659 --> 00:28:01,704 So this is your charity? 811 00:28:01,748 --> 00:28:03,445 I reject that frame. 812 00:28:03,488 --> 00:28:05,316 I know when a bitch is trying to deflect. 813 00:28:05,360 --> 00:28:07,579 Lest you forget I am schooled in reality television. 814 00:28:07,623 --> 00:28:10,800 Then you'll understand when I say, 815 00:28:10,844 --> 00:28:12,889 "Farewell, Felicia." 816 00:28:12,933 --> 00:28:19,200 817 00:28:23,813 --> 00:28:28,949 Stick: [ Groaning] 818 00:28:28,992 --> 00:28:33,431 [ Exhales sharply] 819 00:28:33,475 --> 00:28:35,433 Namaste. 820 00:28:35,477 --> 00:28:37,131 I don't like the tongue. 821 00:28:37,174 --> 00:28:38,741 It's not my fault. 822 00:28:38,785 --> 00:28:40,308 It doesn't want to stay in my mouth. 823 00:28:40,351 --> 00:28:41,613 It's weird, it's like your eyes 824 00:28:41,657 --> 00:28:43,093 are trying to run away from each other. 825 00:28:43,137 --> 00:28:44,399 Like a hammerhead shark. 826 00:28:44,442 --> 00:28:46,096 Or Brandy. 827 00:28:46,140 --> 00:28:47,663 Hey, remember Brandy?Yeah, what a voice! 828 00:28:47,707 --> 00:28:49,056 Oh, I love her.I don't look like no Brandy! 829 00:28:49,099 --> 00:28:50,231 You know what, fine! Let's see yours. 830 00:28:50,274 --> 00:28:51,841 Happily! 831 00:28:51,885 --> 00:28:55,279 I feel very confident in my work. 832 00:28:55,323 --> 00:28:56,280 Oh! Whoa! Ugh! 833 00:28:56,324 --> 00:28:57,978 Jesus! Full body? 834 00:28:58,021 --> 00:28:59,849 Yeah, the toes are integral to the whole experience. 835 00:28:59,893 --> 00:29:01,198 I can tell. 836 00:29:01,242 --> 00:29:02,417 What is it? 837 00:29:02,460 --> 00:29:04,201 More teeth? Less? 838 00:29:04,245 --> 00:29:06,464 It's not really a mouth issue, it's more like, 839 00:29:06,508 --> 00:29:08,075 "Is this person getting a full fist 840 00:29:08,118 --> 00:29:09,293 inserted inside of him?" 841 00:29:09,337 --> 00:29:10,686 Did you say "fist" or "fish"? 842 00:29:10,730 --> 00:29:11,774 Either one! 843 00:29:11,818 --> 00:29:13,471 Well, I do like a finger. 844 00:29:13,515 --> 00:29:14,690 It's very normal! 845 00:29:14,734 --> 00:29:15,778 Ha, all of a sudden, 846 00:29:15,822 --> 00:29:17,475 my O-face doesn't seem so bad. 847 00:29:17,519 --> 00:29:18,781 Oh, it is. 848 00:29:18,825 --> 00:29:20,043 Unh-unh, not as bad as that. 849 00:29:20,087 --> 00:29:21,088 Oh, my God. 850 00:29:21,131 --> 00:29:22,045 Well, let's take a vote. 851 00:29:22,089 --> 00:29:23,394 Be honest, no ego. 852 00:29:23,438 --> 00:29:25,005 Whose is the worst? 853 00:29:25,048 --> 00:29:26,180 Oh! 854 00:29:26,223 --> 00:29:27,224 Mine?Hey. 855 00:29:27,268 --> 00:29:28,182 What? Come on. 856 00:29:28,225 --> 00:29:30,488 Amanda: Hey! 857 00:29:30,532 --> 00:29:33,361 I am already having a day, and this is still going on? 858 00:29:33,404 --> 00:29:36,059 I am supposed to do a show with her in 10 minutes. 859 00:29:36,103 --> 00:29:38,235 The Spice Girls are waiting!What do you want me to do? 860 00:29:38,279 --> 00:29:40,411 Club her on the head and carry her to stage? 861 00:29:40,455 --> 00:29:41,717 Her bones are hollow. 862 00:29:41,761 --> 00:29:43,066 It's worth a shot. 863 00:29:43,110 --> 00:29:44,764 I tried, okay? 864 00:29:44,807 --> 00:29:47,288 It didn't work. Nothing worked. 865 00:29:47,331 --> 00:29:49,812 What are you talking about?Today, the whole thing! 866 00:29:49,856 --> 00:29:52,119 I was trying to prove that I could -- 867 00:29:52,162 --> 00:29:53,729 that I could... 868 00:29:53,773 --> 00:29:55,209 thrive here, 869 00:29:55,252 --> 00:29:56,993 but I should've just left it alone. 870 00:29:57,037 --> 00:29:58,821 Even though, in my defense, 871 00:29:58,865 --> 00:30:00,475 it was impossible for me to know 872 00:30:00,518 --> 00:30:01,868 how Maggie would react. 873 00:30:01,911 --> 00:30:03,391 You put a person in a new situation, 874 00:30:03,434 --> 00:30:05,262 there is no telling what they'll... 875 00:30:08,483 --> 00:30:09,876 Whaaa...? 876 00:30:09,919 --> 00:30:11,878 877 00:30:11,921 --> 00:30:13,488 Erin: Hey. 878 00:30:13,531 --> 00:30:14,445 I would love a whiskey sour. 879 00:30:14,489 --> 00:30:15,707 Do you have one? 880 00:30:15,751 --> 00:30:18,101 Did you sleep with him? 881 00:30:18,145 --> 00:30:19,711 Um, yes. 882 00:30:19,755 --> 00:30:20,669 And you're ruining my post-coital glow. 883 00:30:20,712 --> 00:30:22,279 Hi. Erin. 884 00:30:22,323 --> 00:30:24,325 Her sister. Guess which one is older? 885 00:30:24,368 --> 00:30:26,762 All women look either 18 or 80 to me. 886 00:30:26,806 --> 00:30:28,546 But you're both pretty.Ah, thank you. 887 00:30:28,590 --> 00:30:30,026 What the hell are you doing? 888 00:30:30,070 --> 00:30:32,637 You told me to go play, laugh, do. 889 00:30:32,681 --> 00:30:33,856 So I did. It.[ Sighs ] 890 00:30:33,900 --> 00:30:35,336 With him. 891 00:30:35,379 --> 00:30:37,164 Oh, my God, I'm ruining everything. 892 00:30:37,207 --> 00:30:38,600 The faire, your marriage. 893 00:30:38,643 --> 00:30:40,123 Oh, don't be a victim. 894 00:30:40,167 --> 00:30:41,864 Yeah, not everything is about you.Exactly. 895 00:30:41,908 --> 00:30:43,648 Your gay friend -- I'm assuming?Correct. 896 00:30:43,692 --> 00:30:45,259 Is in the middle of a crisis. I'm assuming? 897 00:30:45,302 --> 00:30:46,738 How did you know?Your brows. 898 00:30:46,782 --> 00:30:48,218 They're lovely, but furrowed. 899 00:30:48,262 --> 00:30:49,611 You got a juicy little caterpillar up there. 900 00:30:49,654 --> 00:30:50,873 What's going on? 901 00:30:50,917 --> 00:30:52,570 His friend Maggie won't perform, 902 00:30:52,614 --> 00:30:54,572 so we either have to project her hologram on the stage 903 00:30:54,616 --> 00:30:56,183 or I'm fired. 904 00:30:56,226 --> 00:30:57,619 Wait, Maggie, she's the Queen, right? 905 00:30:57,662 --> 00:30:58,968 Thin, flat feet, looks like she killed a man? 906 00:30:59,012 --> 00:31:00,796 That's the one. 907 00:31:00,840 --> 00:31:02,885 Okay. Forensics debate, 2005. 908 00:31:02,929 --> 00:31:04,408 I tried out for the team thinking, 909 00:31:04,452 --> 00:31:06,106 you know, I could meet a cute guy with glasses, 910 00:31:06,149 --> 00:31:07,890 but they all turned out to be ugly with glasses. 911 00:31:07,934 --> 00:31:09,152 So I quit. 912 00:31:09,196 --> 00:31:10,719 Until my nemesis Jenny Doyle joined 913 00:31:10,762 --> 00:31:13,069 and took home a 3rd place at New Rochelle. 914 00:31:13,113 --> 00:31:15,028 Next thing I know, I am back on the team, 915 00:31:15,071 --> 00:31:17,073 miserable, but determined to be better than her 916 00:31:17,117 --> 00:31:18,292 or kill myself trying. 917 00:31:18,335 --> 00:31:20,033 We were bred to win. 918 00:31:20,076 --> 00:31:21,991 I don't know what you're talking about. 919 00:31:22,035 --> 00:31:23,384 You want your queen back? 920 00:31:23,427 --> 00:31:24,864 Be Jenny Doyle. 921 00:31:24,907 --> 00:31:26,866 922 00:31:26,909 --> 00:31:29,216 Oh, most dear mistress. 923 00:31:29,259 --> 00:31:31,827 The sun will set before I shall discharge 924 00:31:31,871 --> 00:31:34,090 what I must strive to do. 925 00:31:34,134 --> 00:31:35,570 If you'll sit down, 926 00:31:35,613 --> 00:31:36,788 I'll bear your logs the while. 927 00:31:36,832 --> 00:31:38,094 Pray, give me that. 928 00:31:38,138 --> 00:31:39,313 I'll carry it to the pile. 929 00:31:39,356 --> 00:31:40,967 No, precious creature! 930 00:31:41,010 --> 00:31:44,274 I had rather crack my sinews, break my back, 931 00:31:44,318 --> 00:31:47,843 then you should such dishonor undergo, 932 00:31:47,887 --> 00:31:49,671 while I sit lazy by! 933 00:31:49,714 --> 00:31:51,064 Oh! 934 00:31:51,107 --> 00:31:53,022 Oh...! 935 00:31:53,066 --> 00:31:55,416 [ Both grunt ] 936 00:31:55,459 --> 00:31:59,986 [ Both grunting in distance ] 937 00:32:00,029 --> 00:32:02,553 [ Cheers and applause ] 938 00:32:04,120 --> 00:32:06,340 Let me go.I haven't gone over your safety briefing yet. 939 00:32:06,383 --> 00:32:08,429 I've flatlined before, I'll survive this. 940 00:32:08,472 --> 00:32:09,560 Ah!Oh, wait, wait, wait, wait. 941 00:32:09,604 --> 00:32:13,260 [ Screaming ] 942 00:32:13,303 --> 00:32:14,783 This is strange. 943 00:32:14,826 --> 00:32:16,176 Your father's in some passion 944 00:32:16,219 --> 00:32:17,525 that works him strongly. 945 00:32:17,568 --> 00:32:22,269 Stop! 946 00:32:22,312 --> 00:32:24,140 [ All gasping ] 947 00:32:24,184 --> 00:32:25,228 [ Grunts ] 948 00:32:25,272 --> 00:32:26,708 Get this off me. 949 00:32:26,751 --> 00:32:28,231 Show's over! 950 00:32:33,454 --> 00:32:35,195 Nice dismount. 951 00:32:35,238 --> 00:32:37,458 I heard the faint cries of your L5-S1. 952 00:32:37,501 --> 00:32:38,589 How could you do this to me? 953 00:32:38,633 --> 00:32:40,548 Me? Yes. 954 00:32:40,591 --> 00:32:43,203 Performing "The Tempest" with that...disrupter? 955 00:32:43,246 --> 00:32:45,118 I have never felt more betrayed. 956 00:32:45,161 --> 00:32:47,033 I had no choice. 957 00:32:47,076 --> 00:32:49,035 We had a whole show to do, and you left me standing there 958 00:32:49,078 --> 00:32:50,253 with my apocrypha in my hand. 959 00:32:50,297 --> 00:32:51,733 I was proving a point! 960 00:32:51,776 --> 00:32:53,387 The faire is sacred. 961 00:32:53,430 --> 00:32:54,823 People come here 962 00:32:54,866 --> 00:32:55,998 for the history, the authenticity. 963 00:32:56,042 --> 00:32:57,739 If we lost that now, then what? 964 00:32:57,782 --> 00:32:59,480 Then we might as well be gyrating on a cruise ship 965 00:32:59,523 --> 00:33:00,611 to a sea of Aunt Lindas. 966 00:33:00,655 --> 00:33:02,091 I don't like it, either. 967 00:33:02,135 --> 00:33:05,616 Then why didn't you have my back? 968 00:33:05,660 --> 00:33:07,183 I voted with you. 969 00:33:07,227 --> 00:33:08,837 But at some point, 970 00:33:08,880 --> 00:33:10,360 you have to acknowledge 971 00:33:10,404 --> 00:33:12,275 that if we don't change the faire today, 972 00:33:12,319 --> 00:33:14,234 there may not be one at all tomorrow. 973 00:33:14,277 --> 00:33:16,888 I've been here since the beginning. 974 00:33:16,932 --> 00:33:18,890 This means something to me. 975 00:33:18,934 --> 00:33:20,849 The thing that sucks about compromise 976 00:33:20,892 --> 00:33:23,721 is that it forces you outside of your safe zone, 977 00:33:23,765 --> 00:33:26,637 and once that happens, whether you like it or not, 978 00:33:26,681 --> 00:33:29,031 you get a front-row seat to all the ways in which 979 00:33:29,075 --> 00:33:32,078 you've cheated yourself of new experiences. 980 00:33:40,956 --> 00:33:42,566 We can get through this. 981 00:33:42,610 --> 00:33:44,264 Together. 982 00:33:45,656 --> 00:33:47,397 I want to sleep at night 983 00:33:47,441 --> 00:33:50,705 knowing that I stuck to my values. 984 00:33:50,748 --> 00:33:53,925 Lots of "I's" and "my's." 985 00:33:53,969 --> 00:33:57,494 986 00:33:57,538 --> 00:33:59,061 You're not gonna offer me 987 00:33:59,105 --> 00:34:00,193 one of your Shakespearean lines of wisdom? 988 00:34:00,236 --> 00:34:01,629 Nope! 989 00:34:01,672 --> 00:34:03,848 I've got to go french a man in public. 990 00:34:03,892 --> 00:34:08,070 991 00:34:08,114 --> 00:34:10,768 [ Laughter ] 992 00:34:10,812 --> 00:34:12,118 That's a short sword. 993 00:34:12,161 --> 00:34:13,119 [ Laughs ] 994 00:34:15,208 --> 00:34:17,645 Oh, well, let me be the judge. 995 00:34:19,299 --> 00:34:21,388 [ Laughter ] 996 00:34:21,431 --> 00:34:23,085 Oh! You! 997 00:34:23,129 --> 00:34:24,782 You! 998 00:34:24,826 --> 00:34:27,785 Oh, why haven't I seen you more often? 999 00:34:27,829 --> 00:34:30,179 Oh, no, really, how is the faire treating you? 1000 00:34:30,223 --> 00:34:31,702 Yes? 1001 00:34:31,746 --> 00:34:32,877 Good, let me get you some flagons. 1002 00:34:32,921 --> 00:34:41,321 1003 00:34:41,364 --> 00:34:45,107 I've been coming to the Royal since quaaludes were in. 1004 00:34:45,151 --> 00:34:46,413 This was a horror show. 1005 00:34:46,456 --> 00:34:48,023 And the Queen was a no-show. 1006 00:34:48,067 --> 00:34:50,025 [ Groans ] 1007 00:34:50,069 --> 00:34:51,766 Can you blame her? 1008 00:34:51,809 --> 00:34:53,681 There were Ewoks at the joust. 1009 00:34:53,724 --> 00:34:56,075 I applaud Her Majesty for not attending today. 1010 00:34:56,118 --> 00:34:58,164 It was beneath her. 1011 00:34:58,207 --> 00:35:00,862 Still, what is a Renaissance without our Queen? 1012 00:35:00,905 --> 00:35:02,864 Whatever. 1013 00:35:02,907 --> 00:35:03,865 Screw her! 1014 00:35:03,908 --> 00:35:10,698 1015 00:35:10,741 --> 00:35:17,574 1016 00:35:17,618 --> 00:35:18,923 Okay, you two. 1017 00:35:18,967 --> 00:35:20,142 Don't be mad. 1018 00:35:20,186 --> 00:35:21,404 Delilah: [ Clears throat ] 1019 00:35:21,448 --> 00:35:23,711 The decision was unanimous. 1020 00:35:23,754 --> 00:35:27,193 Shart has the least offensive O-face. 1021 00:35:27,236 --> 00:35:29,325 You showed her?Stick: I had to! 1022 00:35:29,369 --> 00:35:30,935 We needed an impartial judge, 1023 00:35:30,979 --> 00:35:32,415 and she has the most experience with nudity. 1024 00:35:32,459 --> 00:35:34,678 God, dude! 1025 00:35:34,722 --> 00:35:37,159 I mean, I'm flattered you picked me. 1026 00:35:37,203 --> 00:35:38,508 It was the toes, right? 1027 00:35:38,552 --> 00:35:40,075 Hold on, 1028 00:35:40,119 --> 00:35:41,946 you said that the pick was "unanimous"? 1029 00:35:41,990 --> 00:35:43,861 Yeah. We all voted.Oh, my God. 1030 00:35:43,905 --> 00:35:45,080 What? I sent those videos only to you. 1031 00:35:45,124 --> 00:35:46,299 Oh, and I respected your privacy, 1032 00:35:46,342 --> 00:35:47,474 but I couldn't pick on my own. 1033 00:35:47,517 --> 00:35:49,084 You were all so specific. 1034 00:35:49,128 --> 00:35:51,173 So, I told Natasha, and she sent them out. 1035 00:35:51,217 --> 00:35:53,175 Although she did get them from me originally. 1036 00:35:53,219 --> 00:35:55,134 I think I have a problem. 1037 00:35:55,177 --> 00:35:56,178 Congratulations! 1038 00:35:56,222 --> 00:35:57,266 Don't you leave! 1039 00:36:03,620 --> 00:36:05,796 Just so you know... 1040 00:36:05,840 --> 00:36:08,408 this doesn't feel like a win. 1041 00:36:14,979 --> 00:36:16,938 Okay,we have to align our lies. 1042 00:36:16,981 --> 00:36:19,288 We'll tell Joel that you got crabs from the mattress, 1043 00:36:19,332 --> 00:36:20,768 or if you get HPV, 1044 00:36:20,811 --> 00:36:21,986 we'll say that it's airborne here. 1045 00:36:22,030 --> 00:36:23,597 Don't worry, he won't care. 1046 00:36:23,640 --> 00:36:24,598 I have a freebie. 1047 00:36:24,641 --> 00:36:25,816 A what? 1048 00:36:25,860 --> 00:36:27,427 A hall pass. 1049 00:36:27,470 --> 00:36:28,645 For sex. 1050 00:36:29,777 --> 00:36:31,170 Joel cheated. 1051 00:36:31,213 --> 00:36:33,259 Oh, my God. 1052 00:36:33,302 --> 00:36:34,564 Yeah. 1053 00:36:34,608 --> 00:36:35,696 With who? 1054 00:36:35,739 --> 00:36:37,524 Oh, his mobile notary. 1055 00:36:37,567 --> 00:36:39,526 Her name is "Judee."Oh. 1056 00:36:39,569 --> 00:36:41,180 With two Es. Unh-unh. 1057 00:36:41,223 --> 00:36:42,442 I almost killed him twice for that. 1058 00:36:42,485 --> 00:36:43,660 [ Gasps ] 1059 00:36:43,704 --> 00:36:45,358 Erin, I'm so sorry. 1060 00:36:47,360 --> 00:36:50,232 So, that's why you came to visit? 1061 00:36:50,276 --> 00:36:51,712 I was suspicious of you bringing a book. 1062 00:36:51,755 --> 00:36:53,017 You don't read. 1063 00:36:53,061 --> 00:36:55,846 Well, I got the gist from the flap. 1064 00:36:55,890 --> 00:36:57,239 Why go through all of this? 1065 00:36:57,283 --> 00:36:58,632 Why don't you just leave him? 1066 00:36:58,675 --> 00:37:01,069 And throw away six years of marriage, 1067 00:37:01,112 --> 00:37:02,592 happy-ish kids? 1068 00:37:02,636 --> 00:37:04,551 I figured I'd get even and keep my life. 1069 00:37:04,594 --> 00:37:06,988 I'll figure out the rest later. 1070 00:37:07,031 --> 00:37:10,209 Wow, that's very... modern of you. 1071 00:37:12,385 --> 00:37:14,735 You know... I always thought 1072 00:37:14,778 --> 00:37:17,085 it would be with John Cho, frankly, but, um... 1073 00:37:17,128 --> 00:37:19,696 Seriously, Leaf was amazing. 1074 00:37:19,740 --> 00:37:20,958 He has this curve -- 1075 00:37:21,002 --> 00:37:22,046 To the left. 1076 00:37:22,090 --> 00:37:23,483 Yeah, I'm familiar. 1077 00:37:23,526 --> 00:37:25,093 Ew! 1078 00:37:25,136 --> 00:37:26,442 You slept with him, too?! 1079 00:37:26,486 --> 00:37:27,835 Why do you think I was so disturbed? 1080 00:37:27,878 --> 00:37:29,140 Because, like, you thought I was, 1081 00:37:29,184 --> 00:37:30,577 like, throwing away my marriage! 1082 00:37:30,620 --> 00:37:31,665 Yes, and the fact that we shared a penis! 1083 00:37:31,708 --> 00:37:33,057 Ugh! 1084 00:37:33,101 --> 00:37:34,407 Which I got to first. 1085 00:37:34,450 --> 00:37:36,322 Okay, well now we're even, 1086 00:37:36,365 --> 00:37:38,237 because I kissed that guy in Costa Rica first. 1087 00:37:38,280 --> 00:37:39,803 [ Gasps ] 1088 00:37:39,847 --> 00:37:41,283 1089 00:37:41,327 --> 00:37:43,633 I'm so glad you came. 1090 00:37:43,677 --> 00:37:44,765 Twice. 1091 00:37:44,808 --> 00:37:46,245 Ew. 1092 00:37:46,288 --> 00:37:47,463 [ Applause ] 1093 00:37:47,507 --> 00:37:49,160 Helen: No! 1094 00:37:49,204 --> 00:37:50,945 You look so stupid. Go away. Next! 1095 00:37:50,988 --> 00:37:52,381 [ Audience boos, groans ] 1096 00:37:52,425 --> 00:37:54,253 Gross. Fat ass. 1097 00:37:54,296 --> 00:37:55,210 [ Cheers and applause ] 1098 00:37:55,254 --> 00:37:56,646 No!! 1099 00:37:56,690 --> 00:37:58,126 What are those? Boobs on your head? 1100 00:37:58,169 --> 00:37:59,301 Next! 1101 00:37:59,345 --> 00:38:00,476 Oh, no! 1102 00:38:00,520 --> 00:38:02,478 Colors. Vomit. Sick. 1103 00:38:02,522 --> 00:38:03,610 Barf all over you. 1104 00:38:03,653 --> 00:38:05,002 Next!! 1105 00:38:05,046 --> 00:38:06,830 We still don't have a Queen, 1106 00:38:06,874 --> 00:38:08,397 and this was the only way to keep her 1107 00:38:08,441 --> 00:38:10,443 from hurting anybody with her sword. Hmm. 1108 00:38:10,486 --> 00:38:13,359 No! Nerd! Nerd!! Nerd! 1109 00:38:13,402 --> 00:38:14,969 Hey, call me. 1110 00:38:15,012 --> 00:38:16,753 Just kidding, don't! 1111 00:38:16,797 --> 00:38:18,320 Next! 1112 00:38:18,364 --> 00:38:20,366 Oh, this again? 1113 00:38:20,409 --> 00:38:21,584 I voted for you. 1114 00:38:21,628 --> 00:38:23,543 Oh, God. 1115 00:38:23,586 --> 00:38:25,109 That's... 1116 00:38:25,153 --> 00:38:27,155 Ugh. 1117 00:38:27,198 --> 00:38:28,983 Who did Shart's lighting? 1118 00:38:29,026 --> 00:38:30,637 Because it was disgusting, 1119 00:38:30,680 --> 00:38:33,770 but he did manage to capture the golden hour. 1120 00:38:33,814 --> 00:38:36,469 Uh, I don't want to talk about any of it. 1121 00:38:36,512 --> 00:38:38,122 Rest assured that I will never be having sex 1122 00:38:38,166 --> 00:38:39,515 in front of a mirror again. 1123 00:38:39,559 --> 00:38:40,908 Okay. Cool. Uh-huh. 1124 00:38:40,951 --> 00:38:42,866 Good to know. 1125 00:38:42,910 --> 00:38:44,738 You know, it wasn't that bad. 1126 00:38:44,781 --> 00:38:46,479 Although I wouldn't want to pass those traits on 1127 00:38:46,522 --> 00:38:47,958 to your sperm babies. 1128 00:38:48,002 --> 00:38:49,482 I'm not having any sperm babies. 1129 00:38:49,525 --> 00:38:50,396 Those kind, anyway? 1130 00:38:50,439 --> 00:38:52,746 Really?Unh-unh. Yeah. 1131 00:38:52,789 --> 00:38:54,574 Stick borrowed money from Friar. 1132 00:38:54,617 --> 00:38:56,184 We are making bank today to pay it back. 1133 00:38:56,227 --> 00:38:57,664 Besides, I, uh... 1134 00:38:57,707 --> 00:39:00,144 I realized that I kind of sort of want 1135 00:39:00,188 --> 00:39:02,364 to start possibly picturing the future. 1136 00:39:02,408 --> 00:39:04,497 What's that, do I hear? 1137 00:39:04,540 --> 00:39:06,760 The pitter-patter of... 1138 00:39:06,803 --> 00:39:08,152 hipster babies. 1139 00:39:08,196 --> 00:39:09,937 Echelon and Latte. 1140 00:39:09,980 --> 00:39:12,548 The names go both ways. 1141 00:39:12,592 --> 00:39:14,724 No babies. Not yet. 1142 00:39:14,768 --> 00:39:17,640 Maybe never. Or maybe tomorrow. 1143 00:39:17,684 --> 00:39:20,295 Just keeping my options open. 1144 00:39:20,339 --> 00:39:23,080 1145 00:39:23,124 --> 00:39:24,299 You did hear me, by the way, 1146 00:39:24,343 --> 00:39:25,561 that we're making a killing? 1147 00:39:25,605 --> 00:39:27,346 The Spice Girls are cardiologists, 1148 00:39:27,389 --> 00:39:28,825 and they were very generous with tips. 1149 00:39:28,869 --> 00:39:30,653 Yeah. 1150 00:39:30,697 --> 00:39:32,351 Yeah. 1151 00:39:32,394 --> 00:39:33,787 Plus the zip line and the water orb guys 1152 00:39:33,830 --> 00:39:34,918 are, like, turning people away. 1153 00:39:34,962 --> 00:39:37,312 Uh-huh. 1154 00:39:37,356 --> 00:39:38,705 The girl I met six weeks ago 1155 00:39:38,748 --> 00:39:40,228 would be bragging till the end of eternity 1156 00:39:40,271 --> 00:39:41,621 about this. 1157 00:39:41,664 --> 00:39:44,406 That girl has left the faire. 1158 00:39:44,450 --> 00:39:46,408 This girl has a clipboard. 1159 00:39:46,452 --> 00:39:47,975 This girl needs to stop being so humble, 1160 00:39:48,018 --> 00:39:49,455 'cause it's annoying.[ Chuckles ] 1161 00:39:49,498 --> 00:39:51,718 You did this, Amanda. 1162 00:39:51,761 --> 00:39:53,502 Be proud. 1163 00:39:53,546 --> 00:40:03,643 1164 00:40:03,686 --> 00:40:05,253 Yeah. 1165 00:40:05,296 --> 00:40:06,428 [ Laughs ] 1166 00:40:06,472 --> 00:40:08,387 [ Laughs ] 1167 00:40:09,736 --> 00:40:11,694 [ Exhales sharply ] 1168 00:40:11,738 --> 00:40:14,654 A devil. 1169 00:40:14,697 --> 00:40:19,920 A born devil on whose nature, nurture can never stick. 1170 00:40:19,963 --> 00:40:23,053 I will plague them all. 1171 00:40:23,097 --> 00:40:24,707 I will plague. 1172 00:40:24,751 --> 00:40:25,926 Them. 1173 00:40:25,969 --> 00:40:28,537 All! 1174 00:40:28,581 --> 00:40:31,888 Show me the magic! 1175 00:40:31,932 --> 00:40:34,108 [ Thunder rumbles ] 1176 00:40:34,151 --> 00:40:37,241 [ Laughs evilly ] 1177 00:40:37,285 --> 00:40:39,505 [ Thunder rumbles ] 1178 00:40:39,548 --> 00:40:44,771 [ Laughing evilly ] 1179 00:40:44,814 --> 00:40:51,517 1180 00:40:51,560 --> 00:40:53,910 [ Thunder rumbles ] 1181 00:40:56,173 --> 00:41:04,486 1182 00:41:04,530 --> 00:41:12,799 1183 00:41:12,842 --> 00:41:21,155 77949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.