All language subtitles for 7 Golden Men Strike Again - O Grande Golpe Dos 7 Homens De Ouro (1966)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,924 --> 00:00:12,509 �ocuklar yerinde, sinyali bekle. Bitti. 2 00:00:37,901 --> 00:00:39,901 CIA dansa �nc�l�k ediyor 3 00:02:00,902 --> 00:02:04,357 K�rk�n�n alt�nda ��plak oldu�unu d���nmeyi seviyorum. 4 00:02:04,358 --> 00:02:07,501 Kalabal���n ortas�nda ve Sadece ben biliyorum. 5 00:02:07,502 --> 00:02:09,706 Yanl�� bir �ey demiyorum, Profes�r. 6 00:02:09,708 --> 00:02:11,961 Sen �ok k��k�rt�c� Kad�ns�n 7 00:02:12,377 --> 00:02:16,614 Ama �ok fazla k�p�rd�yorsun biraz kaba. 8 00:02:19,222 --> 00:02:21,828 Bir dahaki sefere istersen Ben bankaya gidece�im. 00:02:21,891 --> 00:02:e424,754 Art�k i�eri girmene izin vermiyorum bir bankada, benim kedi. 10 00:02:24,754 --> 00:02:25,831 Bir �ey mi dedin, bayan? 11 00:02:25,832 --> 00:02:27,753 kediyi kokla. 12 00:02:29,910 --> 00:02:31,966 B�y�k patlama! 13 00:02:32,167 --> 00:02:35,199 TV'yi durdur, aptal. Seni bekliyorlar. 14 00:02:45,033 --> 00:02:47,230 Ben geliyorum millet. 15 00:03:08,005 --> 00:03:11,370 Pozisyon radar taraf�ndan kurulmu�tur, Kendine Aldo getir. 16 00:03:13,722 --> 00:03:16,924 Kendini kand�r. 17 00:03:16,925 --> 00:03:19,224 Geliyorum Gestapo! 18 00:04:17,102 --> 00:04:19,637 Tam olarak sinyalde dur! 19 00:04:20,690 --> 00:04:21,709 Bu iyi! 20 00:04:49,107 --> 00:04:51,829 Emrinizde, Profes�r. 21 00:04:51,830 --> 00:04:52,873 Sinyali bekleyin �ocuklar. 22 00:04:53,280 --> 00:04:54,496 Banka kapand�. 23 00:04:54,497 --> 00:04:57,468 On yedi dakikam�z var ameliyat etmek 24 00: 04: 58,372 --> 00: 05: 00,929 Ve b�t�n haftasonu, d�nd�rmek i�in. 25 00: 05: 32,631 --> 00: 05: 36,400 Augusto Ekranda hi�bir �ey g�rm�yorum. 26 00: 05: 36,490 --> 00: 05: 37,660 Ne yapiyorsun 27 00: 05: 37,662 --> 00: 05: 40,514 Bu Profes�r trafi�i. birka� dakika daha. 28 00: 05: 40,556 --> 00: 05: 41,850 Haz�rlanm�yor musun? 29 00: 05: 41,937 --> 00: 05: 44,263 Ben bitmedim k���k k�z. 30 00: 05: 44,264 --> 00: 05: 48,582 Yak�nda her �ey bitecek ve harika macera ba�layacak. 31 00: 05: 48,583 --> 00: 05: 49,171 Hangisi? 32 00: 05: 49,172 --> 00: 05: 53,962 Sana Augusto gibi bir �ey s�yleyemem. kameray� t�nelin ��k���nda etkinle�tirmez. 33 00: 05: 53,963 --> 00: 05: 58,582 Vagon treni Paris'e ba�lad���nda, maceram�z sona erecek, de�il mi? 34 00: 05: 59,127 --> 00: 06: 04,308 �yle umuyorum, Giorgia. �n�allah t�m kalbimle. 35 00: 06: 07,346 --> 00: 06: 11,468 m�kemmel, d�zeltilemez bir manevra. 36 00: 06: 15,903 --> 00: 06: 17,071 Splendid. 37 00: 06: 57,970 --> 00: 07: 00,241 �yi mi profes�r? 38 00: 07: 00,242 --> 00: 07: 04,371 M�kemmel Augusto, orada b�rak ve ba�kalar�na kat�l�n. 39 00: 07: 04,372 --> 00: 07: 05,784 �yi profes�r. 40 00: 07: 08,090 --> 00: 07: 09,518 �abuk, h�zl�. 41 00: 07: 11,491 --> 00: 07: 13,819 Alfonso, beni bekle. 42 00: 07: 15,914 --> 00: 07: 17,970 Paris�e arabayla. 43 00: 07: 17,971 --> 00: 07: 20,364 Tavana dikkat et, Aldo. 44 00: 08: 02,863 --> 00: 08: 05,553 Giorgia, hadi zaman�n� bo�a harcamayal�m, hadi. 45 00: 08: 05,554 --> 00: 08: 07,556 Ama bana nedenini s�ylemiyorsun. 46 00: 08: 10,791 --> 00: 08: 12,732 Buraday�m millet, buraday�m. 47 00: 08: 13,296 --> 00: 08: 15,320 Giri�, Portekizce. 48 00: 08: 47,682 --> 00: 08: 48,880 Hadi gel hadi. 49 00: 08: 50,438 --> 00: 08: 52,360 Hadi �abuk! 50 00: 08: 58,574 --> 00: 08: 59,800 Gidelim. 51 00: 09: 06,252 --> 00: 09: 10,006 �talyan polisini aray�n Bardan kim oldu�unu s�ylemeden. 52 00: 09: 10,207 --> 00: 09: 10,533 �ok iyi. 53 00: 09: 17,809 --> 00: 09: 20,582 Kayboldular! Bu imkans�z. 54 00: 09: 20,772 --> 00: 09: 24,570 Kap�lar, pencereler, otel ve cadde, her �ey izlendi ... �nan�lmaz! 55 00:09:24,778 --> 00: 09: 25,988 Rogers ne diyecek? 56 00: 09: 26,071 --> 00: 09: 27,985 Peki ��retmen nerede? 57 00: 09: 27,986 --> 00: 09: 29,028 E�er bilseydik, sana s�ylerdim. 58 00: 09: 29,029 --> 00: 09: 31,580 Kim oldu�unu biliyor muyum Bu o ��retmen, kahretsin! 59 00: 09: 31,579 --> 00: 09: 33,892 Ve k�z, onu da tan�m�yor musun? 60 00: 09: 33,893 --> 00: 09: 35,777 Sadece biz sorumluyuz. Ba�ka kimse yok. 61 00: 09: 36,210 --> 00: 09: 38,270 Belki onu ikna edebilirim Efendim, Roma�day�z ... 62 00: 09: 38,462 --> 00: 09: 39,440 Turizm yapmak 63 00: 09: 39,450 --> 00: 09: 40,690 Kesinlikle. 64 00: 09: 40,691 --> 00: 09: 42,507 Roma'ya geldim Saint-Pierre'i ziyaret etmek 65 00: 09: 42,508 --> 00: 09: 44,261 Bir erkekle tan��t�k kim bize s�yledi 66 00: 09: 44,322 --> 00: 09: 48,018 Catacombs'ta bulaca��m�z �eyi Saint-Pierre�in hazinesi. 67 00: 09: 48,019 --> 00: 09: 51,498 O hakl�, ikna olduk Peter hazinesini bulmak i�in. 68 00: 09: 51,499 --> 00: 09: 54,245 Bilirsin, bu bir tutku arkeolojisi. 69 00: 09: 54,246 --> 00: 09: 56,320 Catacombs'un nas�l oldu�unu nas�l bilebiliriz? 70 00: 09: 56,321 --> 00: 09: 57,822 Bankan�n alt�ndayd�k! 71 00: 09: 57,823 --> 00: 09: 58,657 Tabii ki, ama ... 72 00: 09: 58,657 --> 00: 09: 59,556 Yeter! 73 00: 09: 59,556 --> 00: 10: 02,291 Y�ntemi de�i�tirmeliyiz Bu adamlarla sohbet etmek i�in. 74 00: 10: 02,292 --> 00: 10: 07,223 �ocuklar dinleyin bankay� umursam�yoruz. 75 00: 10: 07,224 --> 00: 10: 10,684 Sadece bilmek istiyoruz Profes�r nerede? 76 00: 10: 10,685 --> 00: 10: 12,764 �yle s�ylersen, serbest kalacaks�n. 77 00: 10: 12,765 --> 00: 10: 18,313 aksi halde, sesi de�i�tirece�iz ve �talyan polisine teslim ediyorsunuz. 78 00: 10: 18,314 --> 00: 10: 19,306 Veya FBI. 79 00: 10: 19,307 --> 00: 10: 21,327 seni kendi y�ntemleriyle pi�irecek. 80 00: 10: 21,329 --> 00: 10: 22,190 Orada konu�acaks�n. 81 00: 10: 22,191 --> 00: 10: 24,281 Ve onlar�n y�ntemlerini sevmeyeceksiniz. 82 00: 10: 24,282 --> 00: 10: 26,166 Sen zekisin 83 00: 10: 26,167 --> 00: 10: 27,613 E�er bilseydik, sana s�ylerdik. 84 00: 10: 27,822 --> 00: 10: 29,242 Vaktimizi bo�a harcaman�za gerek yok. 85 00: 10: 29,243 --> 00: 10: 32,900 �zninizle beyler, Onlara �ahsen bakaca��m. 86 00: 10: 34,892 --> 00: 10: 37,350 Sonunda bir ba�layal�m. 87 00: 10: 38,664 --> 00: 10: 39,971 O�ullar�m� getir. 88 00: 10: 41,382 --> 00: 10: 45,354 Bir beyefendi, Bay Rogers�� g�rmek istiyor. Devlet nedenlerinden dolay�. 89 00: 10: 45,355 --> 00: 10: 46,365 Onu i�eri al�n. 90 00: 10: 46,366 --> 00: 10: 48,251 G�nder l�tfen 91 00: 11: 00,991 --> 00: 11: 03,770 Yaln�z kalabilir miyiz? 92 00: 11: 04,542 --> 00: 11: 05,821 Zaman�nday�z. 93 00: 11: 06,252 --> 00: 11: 08,194 Tebrikler �ocuklar, bravo. 94 00: 11: 09,407 --> 00: 11: 12,284 �imdi, Giorgia, sunumlar� yapal�m. 95 00: 11: 13,946 --> 00: 11: 16,198 John Erickson, D��i�leri Bakanl��� 96 00: 11: 16,433 --> 00: 11: 19,268 Ralph Simpson, Askeri Bilgi Servisi, 97 00: 11: 19,269 --> 00: 11: 22,258 Ve John Fitzgerald Davidson, g�venlik servisi 98 00: 11: 23,024 --> 00: 11: 26,031 Sevgililer, Hillary ve Thompson kar��-casusluk 99 00: 11: 26,363 --> 00: 11: 30,558 Son fakat en az olmayan Bay Frank Rogers, FBI �efi. 100 00: 11: 30,559 --> 00: 11: 32,788 Bay Roch, Roma B�y�kel�isi. 101 00: 11: 34,665 --> 00: 11: 36,820 Size yalvar�yorum beyler, oturun. 102 00: 11: 41,049 --> 00: 11: 43,182 Sonunda birlikte buraday�z. 103 00: 11: 43,183 --> 00: 11: 45,157 Bu an� bekliyordum. 104 00: 11: 45,158 --> 00: 11: 49,162 Son y�llarda belli bir ilgin var 105 00: 11: 49,163 --> 00: 11: 51,395 �zel hayat�ma ve benim i�imde. 106 00: 11: 51,396 --> 00:11:54, 101 Rogers kat�na sahip olacaks�n. otur l�tfen. 107 00: 11: 55,779 --> 00: 12: 01,100 ��rencilerim ve ben i�birli�ine haz�r�z d�nya bar��� i�in seninle, 108 00: 12: 01,100 --> 00: 12: 05,153 ama �artlara de�il D��i�leri Bakanl��� 109 00: 12: 05,154 --> 00: 12: 06,626 Ne istedi�ini s�yle, ne kadar? 110 00: 12: 07,084 --> 00: 12: 10,677 Yedi milyon dolar istiyorum. 111 00: 12: 10,678 --> 00: 12: 12,581 Daha az de�il. 112 00: 12: 16,346 --> 00: 12: 20,530 Bu sa�ma, bilgilendirmem gerekiyor Washington�daki h�k�metim. 113 00: 12: 20,531 --> 00: 12: 22,331 Sonra yapacaks�n. 114 00: 12: 22,332 --> 00: 12: 24,651 �lk �nce dinle b�t�n �artlar�m 115 00: 12: 25,320 --> 00: 12: 27,445 Giorgia, okumak ister misin? 116 00: 12: 27,446 --> 00: 12: 30,074 Tabii ki bunun i�in buraday�m. 117 00: 12: 34,040 --> 00: 12: 35,760 �lk: 118 00: 12: 35,761 --> 00: 12: 36,803 ��leme ba�lamadan �nce, 119 00: 12: 36,792 --> 00: 12: 41,658 h�k�metiniz dokunulmazl��� garanti edecek ��retmene ve ortak �al��anlar�na. 120 00: 12: 41,966 --> 00: 12: 43,059 �kincisi: 121 00: 12: 43,060 --> 00: 12: 44,609 Atlantik'teki Cuca Adas� 122 00: 12: 44,609 --> 00: 12: 47,975 Enlem 128 derece Kuzey ve 17 derece g�neydo�u 123 00: 12: 47,976 --> 00: 12: 50,727 M�lkiyet �m�r boyu sat�lacak h�k�metiniz taraf�ndan 124 00: 12: 50,728 --> 00: 12: 52,981 Profes�re ve i�birlik�ilerine, 125 00: 12: 52,982 --> 00: 12: 54,292 t: 126 00: 12: 54,293 --> 00: 12: 58,927 gerekli ara�lar konulmal� 70 g�n i�inde kullan�labilir 127 00: 12: 58,984 --> 00: 13: 02,055 kimin aksesuarlar� g�r�n�r bu Anla�maya eklenmi�tir. 128 00: 13: 02,056 --> 00: 13: 02,794 quarto: 129 00: 13: 02,795 --> 00: 13: 04,240 Operasyon s�ras�nda, 130 00: 13: 04,240 --> 00: 13: 09,692 Profes�r, ara�lar�n tek ustas� olacak ve erkekler onun emrinde. 131 00: 13: 09,965 --> 00: 13: 11,305 Hepsi bu kadar beyler. 132 00: 13: 11,306 --> 00: 13: 16,084 Karar�n� bekliyorum olumlu olmas�n� bekliyorum. 133 00: 13: 16,085 --> 00: 13: 18,940 Davidson, Pentagon'u ara. 134 00: 13: 18,942 --> 00: 13: 20,955 O olmadan hi�bir �ey yapmay�z. 135 00: 13: 36,035 --> 00: 13: 38,105 D�nya g�r���nde, profes�r. 136 00: 13: 40,327 --> 00: 13: 43,690 �u andan itibaren Gemideki tek usta sensin. 137 00: 13: 44,112 --> 00: 13: 44,989 te�ekk�r ederiz. 138 00: 13: 44,989 --> 00: 13: 47,780 Pentagon'un emirlerine uyuyorum. �yi �anslar. 139 00: 13: 59,879 --> 00: 14: 03,051 Buras� �nl� otel b�lgesi. 140 00: 14: 12,258 --> 00: 14: 17,287 Liman, ilgin�. 141 00: 14: 19,511 --> 00: 14: 20,706 Atlantis. 142 00: 14: 21,636 --> 00: 14: 23,680 Alfred, Giorgia'y� arar. 143 00: 14: 27,332 --> 00: 14: 28,585 Kodda l�tfen. 144 00: 14: 31,618 --> 00: 14: 33,650 Alt�n rengi 7 erkek, 145 00: 14: 33,807 --> 00: 14: 37,072 Profes�r, �ok daha g��l� bir radyonuz var. 146 00: 14: 37,073 --> 00: 14: 38,590 Fakat do�ru frekansta de�il. 147 00: 14: 38,591 --> 00: 14: 42,248 Sadece cihazlar�m�z yapabilir bu sinyali yakala. 148 00: 14: 42,249 --> 00: 14: 43,244 Alt�n rengi 7 erkek, 149 00: 14: 43,520 --> 00: 14: 45,450 Alt�n rengi 7 erkek, 150 00: 14: 45,895 --> 00: 14: 47,160 Alt�n rengi 7 erkek, 151 00: 14: 52,690 --> 00: 14: 54,460 Parlak cevap veremez 152 00: 14: 54,486 --> 00: 14: 56,310 e�er konu�may� kesmezsen. 153 00: 14: 56,567 --> 00: 14: 57,800 Giorgia hakl�. 154 00: 15: 01,164 --> 00: 15: 02,666 Benim can�m 155 00: 15: 02,667 --> 00: 15: 04,724 Haz�rsan beni dikkatlice dinle 156 00: 15: 04,986 --> 00: 15: 06,480 Ben hep kulaklar�m profes�r. 157 00: 15: 06,478 --> 00: 15: 08,169 Operasyon saat 9:00 da ba�l�yor. 158 00: 15: 08,169 --> 00: 15: 10,367 plana g�re. 159 00: 15: 10,368 --> 00: 15: 11,853 Her �ey sana ba�l� 160 00: 15: 11,854 --> 00: 15: 13,080 Radyoyu a��k b�rak, 161 00: 15: 14,054 --> 00: 15: 16,080 Acil durumlarda size bu sinyali g�nderece�iz. 162 00: 15: 21,576 --> 00: 15: 22,701 Anlad�n m�? 163 00: 15: 23,410 --> 00: 15: 25,182 Ve nas�l hayat�m! 164 00: 15: 25,183 --> 00: 15: 28,192 �yi �anslar ve cesur ol! 165 00: 15: 33,956 --> 00: 15: 35,950 Adolf, dald�rma 17 metre, 166 00: 15: 35,952 --> 00: 15: 39,031 Yar�m h�zdaki motorlar, y�n 120 derece g�neydo�u 167 00: 15: 39,032 --> 00: 15: 41,151 Anthony, 1. ve 2. t�pleri y�kle, 168 00: 15: 41,152 --> 00: 15: 42,192 Aldo, sen ... 169 00: 15: 42,193 --> 00: 15: 45,949 Eylemde, 17 metre, orta h�zl� motorlar. 170 00: 15: 45,949 --> 00: 15: 47,520 Augusto Ekipman� kontrol et. 171 00: 15: 47,521 --> 00: 15: 48,803 Evet profes�r. 172 00: 15: 48,804 --> 00: 15: 50,692 Alfred, periskopu haz�rla, 173 00: 15: 59,924 --> 00: 16: 01,323 Ve sonra ... 174 00: 16: 41,274 --> 00: 16: 43,303 Sonu� olarak, yolda�lar 175 00: 16: 43,304 --> 00: 16: 47,749 bunlar devrimin ama�lar� 176 00: 16: 47,750 --> 00: 16: 49,426 Latin Amerika�da. 177 00: 16: 50,446 --> 00: 16: 52,432 Emperyalistlere kar��. 178 00: 16: 52,433 --> 00: 16: 55,276 Bir sur in�a edece�iz 179 00: 16: 55,277 --> 00: 16: 59,332 Son kan�m�za kadar savunaca��z. 180 00: 16: 59,333 --> 00: 17: 02,434 Fethedilen �zg�rl��� savunmak, 181 00: 17: 02,435 --> 00:17:05,983 Sad�k kalaca��z kayalar gibi. 182 00: 17: 09,191 --> 00: 17: 11,628 Bu bizim g�nl�k fedakarl���m�z. 183 00: 17: 11,913 --> 00: 17: 13,992 �lk g�revimiz. 184 00: 17: 13,993 --> 00: 17: 16,463 Zafer i�in sava�, 185 00: 17: 16,464 --> 00: 17: 19,334 �zellikle ekonomik kriz 186 00: 17: 19,335 --> 00: 17: 21,270 Kapitalizmle a�a��! 187 00: 17: 21,271 --> 00: 17: 23,311 D�nya �ap�nda, 188 00: 17: 24,566 --> 00: 17: 26,385 Buradaki herkese s�yl�yorum 189 00: 17: 27,185 --> 00: 17: 31,197 Devrim �lkenizde patlayacak e�er zekisin 190 00: 17: 31,198 --> 00: 17: 33,207 do�ru zamanda 191 00: 17: 33,208 --> 00: 17: 37,717 Bu genel konsepti kar��la�t�r�n, �lkemizde olanlarla. 192 00: 17: 37,718 --> 00: 17: 41,175 Bu gizli servisleri bil ... 193 00: 17: 47,046 --> 00: 17: 49,068 Hay�r, generalim, 194 00: 17: 51,054 --> 00: 17: 53,336 Canl� al! 195 00: 18: 07,252 --> 00: 18: 10,798 Amerikal�lar �imdi kad�n m� g�nderiyor? 196 00: 18: 12,387 --> 00: 18: 13,432 Ad�n ne 197 00: 18: 13,433 --> 00: 18: 14,475 Giorgia 198 00: 18: 14,998 --> 00: 18: 16,742 Kimin i�in �al���yorsun? 199 00: 18: 16,743 --> 00: 18: 19,035 Life dergisi i�in gazeteciyim. 200 00: 18: 19,036 --> 00: 18: 20,526 Referanslar�m var. 201 00: 18: 20,834 --> 00: 18: 23,126 Neden bana sormad�n Foto�raf �ekmek i�in izin 202 00: 18: 23,127 --> 00: 18: 24,127 Foto�raflar�m� s�rpriz olarak �ekmeyi tercih ederim. 203 00: 18: 25,584 --> 00: 18: 28,743 Ve sen bir erkeksin Ben ger�ek hayat� ele ge�irmek istiyorum. 204 00: 18: 29,420 --> 00: 18: 32,403 Ben her zaman do�ru 205 00: 18: 32,404 --> 00: 18: 34,676 Gazetelerde g�rmek zor. 206 00:18:34,677 --> 00: 18: 35,677 Onu bana b�rak. Onu konu�turaca��m! 207 00: 18: 37,763 --> 00: 18: 39,815 �nce do�ru olup olmad���n� kontrol et. 208 00: 18: 39,816 --> 00: 18: 45,325 Do�ru dedinse benimle r�portaj yapabilirsin. 209 00: 18: 45,326 --> 00: 18: 49,506 Aksi takdirde, yaz�k olacak. 210 00: 18: 49,507 --> 00: 18: 52,080 �yile�ebilirim Cihaz�m�n kal�nt�lar�? 211 00: 18: 52,088 --> 00: 37: 45,740 Hay�r. 212 00: 18: 52,860 --> 00: 18: 56,030 - Onu uzakla�t�r. - Evet, generalim. 213 00: 18: 56,031 --> 00: 18: 59,040 - Cihaz� inceleyin. - G�zel, general. 214 00: 19: 09,838 --> 00: 19: 11,420 Bir ve iki t�pler haz�r. 215 00: 19: 11,641 --> 00: 19: 12,650 T�pler bir ve iki haz�r. 216 00: 19: 12,754 --> 00: 19: 14,545 T�pler bir ve iki haz�r. 217 00: 19: 18,421 --> 00: 19: 20,756 Motorlar� durdur. geri say�ma ba�la. 218 00: 19: 20,923 --> 00: 19: 22,190 Motorlar� durdur. geri say�ma ba�la. 219 00: 19: 22,295 --> 00: 19: 23,464 Geri say�m� ba�lat. 220 00: 19: 23,588 --> 00: 19: 24,622 Geri say�m� ba�lat. 221 00: 19: 24,623 --> 00: 19: 25,665 Geri say�m ba�lad�. 222 00: 19: 25,666 --> 00: 19: 26,438 B�rak gitsin. 223 00: 19: 26,439 --> 00: 19: 27,395 alt�, 224 00: 19: 27,396 --> 00: 19: 28,370 be�, 225 00: 19: 28,371 --> 00: 19: 29,092 d�rt 226 00: 19: 29,093 --> 00: 19: 30,063 ��, 227 00: 19: 30,065 --> 00: 19: 30,932 iki, 228 00: 19: 30,933 --> 00:19:31 842 a, 229 00: 19: 32,146 --> 00: 19: 32,904 s�f�r. 230 00: 19: 32,905 --> 00: 19: 34,382 Birinci t�p, f�rlat. 231 00: 19: 34,383 --> 00: 19: 35,426 Bir, ba�lat�ld�. 232 00: 19: 39,840 --> 00: 19: 40,723 �ki, f�rlat�ld�. 233 00: 19: 40,884 --> 00: 19: 41,765 �ki, f�rlat�ld�. 234 00: 19: 43,677 --> 00: 19: 44,712 �ki, f�rlat�ld�. 235 00: 19: 47,342 --> 00: 19: 48,384 ���nc� t�p� haz�rlay�n. 236 00: 19: 49,761 --> 00: 19: 50,734 3. t�p haz�r. 237 00: 19: 54,049 --> 00: 19: 54,758 Huzur i�inde git. 238 00: 19: 58,261 --> 00: 19: 59,679 T�p� su bas. 239 00: 19: 59,763 --> 00: 20: 00,680 Ba�l�yor Profes�r 240 00: 20: 02,971 --> 00: 20: 04,722 ��, f�rlat. 241 00: 20: 10,597 --> 00: 20: 11,786 Kab� b�rak . 242 00: 20: 59,316 --> 00: 21: 01,923 Dikey Yay�lma, Adolf. 243 00: 21: 01,924 --> 00: 21: 02,965 Basamaktan ��kma. 244 00: 21: 29,031 --> 00: 21: 30,804 Tamam, profes�r. 245 00: 21: 33,031 --> 00: 21: 35,804 Torpidoya yakla��rken dikkat edin. 246 00: 21: 36,531 --> 00: 21: 37,480 H�zl� dal�� 247 00: 21: 37,470 --> 00: 21: 39,080 Makineler tam h�zda, h�zl�. 248 00: 21: 39,241 --> 00: 21: 42,286 H�zl� dal�� makineleri tam h�zda, h�zl�. 249 00: 21: 42,946 --> 00: 21: 44,514 Kullanmamal�yd�m Bu lanet olas� periskopu. 250 00: 21: 44,827 --> 00: 21: 46,181 Yedi, alt�, 251 00: 21: 46,182 --> 00: 21: 50,797 Be�, d�rt, ��, iki, bir, 252 00: 21: 57,369 --> 00: 21: 59,345 Torpido botu �arpt�. 253 00: 21: 59,346 --> 00: 22: 02,601 Kaporta i�in �z�r dilerim, ama sadece k���k bir pen�e olacak. 254 00: 22: 02,602 --> 00: 22: 04,241 Bana Giorgia�y� s�yle. 255 00: 22: 04,662 --> 00: 22: 06,665 Kendimi �ok yaln�z hissediyorum a�k�m. 256 00: 22: 06,666 --> 00: 22: 08,985 Bu ac�mas�z sakallar beni hapse att�. 257 00: 22: 08,986 --> 00: 22: 10,912 Biraz sab�r, k���k k�z, 258 00: 22: 10,913 --> 00: 22: 12,900 ��in �imdi ba�l�yor. 259 00: 22: 12,962 --> 00: 22: 16,125 General referanslar�n� �imdi alm�� olmal�. 260 00: 22: 16,198 --> 00: 22: 18,102 "Hayat" i�in �al��t���mdan emin misin? 261 00: 22: 18,103 --> 00: 22: 21,869 Onlar� FBI'dan ald�k. Bunu �ok iyi yap�yorlar. 262 00: 22: 21,870 --> 00: 22: 24,288 ��ine konsantre ol. 263 00: 22: 24,289 --> 00: 22: 25,704 Hush, beni aramaya geliyorlar. 264 00: 22: 25,791 --> 00: 22: 26,998 �yi �anslar. 265 00: 22: 28,582 --> 00: 22: 29,071 Gel! 266 00: 23: 01,963 --> 00: 23: 03,187 �abuk gel! 267 00: 23: 04,467 --> 00: 23: 05,850 Madenlerden sak�n�n. 268 00: 24: 33,984 --> 00: 24: 35,740 S�r� millet. 269 00: 24: 35,979 --> 00: 24: 36,900 Gidin. 270 00: 24: 39,815 --> 00: 24: 41,024 Ge� kald�k. 271 00: 24: 43,522 --> 00: 24: 45,022 Art�k zaman kaybetmeyin. 272 00: 24: 46,021 --> 00: 24: 47,002 Sakinle�elim! 273 00: 24: 59,504 --> 00: 25: 01,455 K�m�ldama, iyi. 274 00: 25: 02,143 --> 00: 25: 04,171 �imdi profilde l�tfen. 275 00: 25: 04,172 --> 00: 25: 06,864 Sakal�m�n �n�nde daha iyi Neden zevk alm�yorsun? 276 00: 25: 10,139 --> 00: 25: 11,505 Dikkat, m�kemmel 277 00: 25: 11,932 --> 00: 25: 14,350 Dinlenebilirsin Yorgun olmal�s�n�z General. 278 00: 25: 14,351 --> 00: 25: 15,797 Ben asla yorulmam. 279 00: 25: 17,221 --> 00: 25: 19,429 Bana kendinden bahset 280 00: 25: 19,747 --> 00: 25: 21,798 Foto�raflara ek olarak yapacak bir makalem var. 281 00: 25: 21,799 --> 00: 25: 24,480 Beni bir askerden �ok bir erkek olarak ilgileniyorsun. 282 00: 25: 24,495 --> 00: 25: 26,780 Bu kameray� sana da��tt���m i�in �zg�n�m. 283 00: 25: 26,781 --> 00: 25: 30,370 Ancak bu, di�erinden �ok daha iyi �al��acakt�r. 284 00: 25: 32,451 --> 00: 25: 37,281 Senin gibi etkileyici bir fig�r, foto�raflar cihaz ne olursa olsun m�kemmel olacak. 285 00: 25: 37,551 --> 00: 25: 40,792 Bu purolar�n lezzetini seviyorum. o �ok n�fuz ediyor. 286 00: 25: 40,966 --> 00: 25: 42,921 Evet onlar g��l�. 287 00: 25: 43,008 --> 00: 25: 44,456 G�zlerin gibi 288 00: 25: 44,965 --> 00: 25: 47,705 Ben her �eyi hissediyorum Onlar� d�zeltirken. 289 00: 25: 48,047 --> 00: 25: 49,646 Sadece sen de�ilsin. 290 00: 25: 49,975 --> 00: 25: 53,726 Hayat�n� riske att�n, Be�enmedim 291 00: 25: 53,727 --> 00: 25: 55,115 Neden telgraf de�il? 292 00: 25: 55,116 --> 00: 25: 57,366 Seni hemen al�rd�m. 293 00: 25: 57,502 --> 00: 26: 01,542 Neden reddetmeliyim Amerika'daki en iyi gazeteci? 294 00: 26: 01,543 --> 00: 26: 03,520 Evet iyiyim 295 00: 26: 03,751 --> 00: 26: 04,935 Ben �yle d���n�yorum. 296 00: 26: 04,936 --> 00:26:07 630 Ama sadece ne zaman Konuyu be�endim. 297 00: 26: 09,959 --> 00: 26: 12,957 Ben de be�endim. 298 00: 26: 12,958 --> 00: 26: 17,138 Benimle b�yle konu�ma, kendimi �ok k���k hissediyorum. �ok utangac�m 299 00: 26: 17,139 --> 00: 26: 18,995 Beni tan�d���nda Art�k olmayacaks�n. 300 00: 26: 18,996 --> 00: 26: 22,055 Sana bir ev verdim burada benim karargah�mda. 301 00: 26: 22,056 --> 00: 26: 24,928 Bu adadaki en iyi otel. di�erleri de�ersizdir. 302 00: 26: 25,079 --> 00: 26: 26,180 Sen! 303 00: 26: 26,908 --> 00: 26: 28,209 Mutlu musun 304 00: 26: 28,209 --> 00: 26: 30,161 Ben �ok istemedim. 305 00: 26: 30,161 --> 00:26:33 591 Foto�raflarda �l�ms�zle�tirebilirsin ve sen benim hakk�mda her �eyi bileceksin. 306 00: 26: 33,592 --> 00: 26: 34,800 Ne sevin� 307 00: 26: 35,662 --> 00: 26: 38,844 Bu gece, �rne�in, Seni benimle yemek i�in davet ediyorum. 308 00: 26: 38,845 --> 00: 26: 40,780 Harika olurdu. 309 00: 26: 40,786 --> 00: 26: 42,413 Ama k�yafetlerim yok mu? 310 00:26:42,414 --> 00: 26: 44,719 �oktan ara�t�rma yapt�m Valizinizi havaalan�nda. 311 00: 26: 45,241 --> 00: 26: 47,113 Sen ger�ek bir iblisin. 312 00: 26: 47,114 --> 00: 26: 49,132 Biliyorum. Siz, Bayan e�lik edin. 313 00: 26: 50,266 --> 00: 26: 51,896 - Nerede b�rakabilirim? - Ver. 314 00: 26: 51,897 --> 00: 26: 53,142 bu gece. 315 00: 26: 53,143 --> 00: 26: 53,680 �ok iyi. 316 00: 26: 59,404 --> 00: 27: 02,467 Ho��akal muchachita! 317 00: 27: 09,111 --> 00: 27: 10,946 Do�ru yolday�z. 318 00: 27: 10,947 --> 00: 27: 12,860 Sa� tarafta kurt ini var. 319 00: 27: 14,944 --> 00: 27: 17,109 Devriye 1, 7 erkekle alt�n arar. 320 00: 27: 17,357 --> 00: 27: 19,035 Devriye 1, 7 erkekle alt�n arar. 321 00: 27: 19,036 --> 00: 27: 19,812 Telefon. 322 00: 27: 19,813 --> 00: 27: 22,086 Tahminler do�ru profes�rd�. 323 00: 27: 22,087 --> 00: 27: 24,398 Adan�n bu k�sm� tamamen terkedilmi�. 324 00: 27: 24,399 --> 00: 27: 25,614 Her �ey yolunda. 325 00: 27: 25,615 --> 00: 27: 27,299 Durun! 326 00: 27: 27,653 --> 00: 27: 28,282 Durun! 327 00: 27: 33,280 --> 00: 27: 34,437 Sen kimsin 328 00: 27: 35,757 --> 00: 27: 38,601 Alfonso Anfale, Alay� 7, Cuenca'da garnizonda 329 00: 27: 38,602 --> 00: 27: 39,337 Ya sen 330 00: 27: 39,338 --> 00: 27: 43,113 Antonio Fernandez ve Aldo Jimenez, yolda�lar. 331 00: 27: 43,114 --> 00: 27: 45,864 Acil bir mesaj�m�z var. HQ i�in. 332 00: 27: 45,865 --> 00: 27: 48,542 Geceden �nce orada olmal�y�z. 333 00: 27: 49,450 --> 00: 27: 52,168 Ve kendine hizmet et hala radyo mu? 334 00: 27: 52,169 --> 00: 27: 56,265 Tam, yolda� kaptan Bizi bir g�reve g�nderdi. 335 00: 27: 56,291 --> 00: 27: 59,178 Ve ileti�imde kalmam�z� istiyor. nerede oldu�umuzu bilmek alay ile. 336 00: 27: 59,179 --> 00: 28: 00,506 Tamam, anl�yorum. 337 00: 28: 00,508 --> 00: 28: 02,648 Koyda bir Amerikan denizalt� var. 338 00: 28: 02,649 --> 00: 28: 04,497 - Bilgi ald�k. - Ho��akal�n. 339 00: 28: 05,366 --> 00: 28: 06,516 Ho��akal�n yolda�lar. 340 00: 28: 07,408 --> 00: 28: 08,660 Ho��akal�n. 341 00: 28: 09,618 --> 00: 28: 11,375 Bu �ocuklar l�tfen beni. 342 00: 28: 11,376 --> 00: 28: 14,131 Bir domuz seni memnun ederdi. 343 00: 28: 16,408 --> 00: 28: 18,437 Ancak Alay 7, Cuenca'da konu�land�r�lmam��t�r. 344 00: 28: 26,859 --> 00: 28: 30,006 Y�zey kaplamaktan ka��namaz m�yd�k? 345 00: 28: 30,007 --> 00: 28: 31,500 Zaman alt�nd�r, komutan. 346 00: 29: 07,409 --> 00: 29: 08,925 Dankesh�n, 347 00: 29: 21,079 --> 00: 29: 22,914 Ho��akal, yak�nda g�r���r�z. 348 00: 29: 25,766 --> 00: 29: 27,520 Bu adamlar deli! 349 00: 29: 29,431 --> 00: 29: 32,540 Korkacak bir �ey yok, rahatla. 350 00: 29: 32,544 --> 00: 29: 34,201 �yi �anslar. 351 00: 29: 55,094 --> 00: 29: 56,890 G�zel 352 00: 29: 59,605 --> 00: 30: 00,760 Muhte�em. 353 00: 30: 00,761 --> 00: 30: 04,038 Hay�r, hay�r, l�tfen, bu gece olmaz Biz i�te de�iliz. 354 00: 30: 04,039 --> 00: 30: 05,113 Bize rahatlat�c� Are. 355 00: 30: 05,675 --> 00: 30: 07,803 Caramba! G�zlerinin rengi ... 356 00:30:07,804 --> 00: 30: 10.703 A��k oldu�umda hep de�i�irim. 357 00: 30: 12,756 --> 00: 30: 15,690 Parf�mlerle dolu ne tatl� bir gece. 358 00: 30: 18,950 --> 00: 30: 21,021 - Ne kadar iyi hissediyorum. - Bende. 359 00: 30: 21,022 --> 00: 30: 22,061 Bana �imdi bir i�ki ver. 360 00: 30: 22,062 --> 00: 30: 24,148 Kendimi yenilemeliyim. 361 00: 30: 24,149 --> 00: 30: 27,234 �imdi ne istedi�imi tahmin et. 362 00: 30: 28,258 --> 00: 30: 30,080 Bana s�ylemelisin, Giorgia. 363 00: 30: 30,082 --> 00: 30: 31,217 Hay�r, yapamam. 364 00: 30: 31,217 --> 00: 30: 33,326 Beni mutlu et. 365 00: 30: 33,580 --> 00: 30: 35,507 Israr etmeyin General. 366 00: 30: 35,508 --> 00: 30: 36,920 Neden? 367 00: 30: 36,928 --> 00: 30: 39,608 Sana cevap vermeye korkuyorum. 368 00: 32: 40,064 --> 00: 32: 41,640 Bu iyi mi? 369 00: 32: 42,979 --> 00: 32: 46,644 �yi de�ilse, sana s�yleyece�im. 370 00: 32: 46,645 --> 00: 32: 49,412 Devam et ve n�bet�ilere dikkat et. 371 00: 34: 06,717 --> 00: 34: 08,080 Daha ne kadar 372 00: 34: 08,086 --> 00: 34: 09,961 Ba�ka bir saniye ve ben bittim. 373 00: 34: 14,798 --> 00: 34: 16,778 Anahtar� kurdum profes�r. 374 00: 34: 41,709 --> 00: 34: 42,645 I��k! 375 00: 34: 43,284 --> 00: 34: 45,004 Ayd�nlan! 376 00: 34: 47,747 --> 00: 34: 48,787 Anthony 377 00: 34: 48,912 --> 00: 34: 49,960 Anthony 378 00: 34: 49,956 --> 00:34:51 686 Derivasyon operasyonu! 379 00: 34: 51,873 --> 00: 34: 52,778 Hemen. 380 00: 35: 01,119 --> 00: 35: 01,982 Anthony! 381 00: 35: 01,983 --> 00: 35: 03,646 Neler oluyor? 382 00: 35: 09,412 --> 00: 35: 09,940 Anthony! 383 00: 35: 10,285 --> 00: 35: 11,681 Ca d�rt�s�n! 384 00: 35: 21,950 --> 00: 35: 23,250 Geliyorum millet. 385 00: 35: 23,259 - > 00: 35: 25,636 H�zla bitiriyoruz. 386 00: 35: 41,986 --> 00: 35: 43,813 Bu bir ��retmen. 387 00: 35: 43,813 --> 00: 35: 44,700 Koyu! 388 00: 35: 51,901 --> 00: 35: 53,153 Aksine, bulu�ma noktas�na gidiyoruz! 389 00: 35: 53,154 --> 00: 35: 53,865 Sana! 390 00: 35: 57,275 --> 00: 35: 59,509 En k�sa s�rede devam edin. 391 00:36:03,359 --> 00: 36: 04,342 Augusto! 392 00: 36: 04,343 --> 00: 36: 06,415 Dikkatli ol, n�bet�i var. 393 00: 36: 06,567 --> 00: 36: 07,701 G�rd�m profes�r. 394 00: 36: 07,942 --> 00: 36: 09,993 Ne kadar s�recek o�lum? 395 00: 36: 09,994 --> 00: 36: 11,454 Birka� dakika. 396 00: 36: 11,455 --> 00: 36: 13,617 Ya sen Adolf? 397 00: 36: 13,618 --> 00: 36: 14,717 Neredeyse bitirdim, ��retmenim. 398 00: 36: 15,646 --> 00: 36: 19,590 Ekranda oldu�unuzu g�r�yorum Ge�, Alfred. 399 00: 36: 20,562 --> 00: 36: 21,842 Neler oluyor? 400 00: 36: 21,843 --> 00: 36: 23,263 Kesin noktay� bulam�yorum. 401 00: 36: 23,264 --> 00: 36: 27,373 Arkana bak, sola. 402 00: 36: 34,550 --> 00: 36: 37,720 H�k�metim bana emanet etti D�nyasal bir g�rev. 403 00: 36: 38,092 --> 00: 36: 42,926 Bildi�iniz gibi, adamlar�m ve han�mefendi anakarada i�te. 404 00: 36: 42,927 --> 00: 36: 45,629 Bu gemideki i� bir operasyon. �zel olarak komutan olarak liderlik ediyorum. 405 00: 36: 49,076 --> 00: 36: 52,386 Halklar�n �zg�rl���n�n ��karlar�na, Tabii ki. 406 00: 36: 52,387 --> 00: 36: 53,840 Dikkatlice g�zlemleyin. 407 00: 36: 58,639 --> 00: 37: 00,162 Buraday�m profes�r. 408 00: 37: 34,594 --> 00: 37: 37,440 Onu dinlendir Alfred, �ocu�u yapma. 409 00: 37: 37,442 --> 00: 37: 39,147 Affedersiniz profes�r. 410 00: 37: 47,087 --> 00: 37: 50,214 G�r�yorsun yedi bin var 24 karat alt�n ton. 411 00: 37: 50,255 --> 00: 37: 51,851 B�y�k d��man�n taraf�ndan g�nderildi. 412 00: 37: 52,629 --> 00: 37: 54,493 Ne i�in oldu�unu biliyor musun? 413 00: 37: 55,144 --> 00: 37: 58,103 Devrimleri finanse etmek G�ney Amerika�da 414 00: 37: 58,335 --> 00: 37: 59,860 Harika! 415 00: 38: 01,545 --> 00: 38: 04,540 Gemiyi alaca��z. b�t�n kargolar�yla. 416 00: 38: 05,960 --> 00: 38: 07,540 Bunun hakk�nda d���nmediniz. 417 00: 38: 07,670 --> 00: 38: 10,895 Yedi bin ton alt�n sadece bizim i�in. 418 00: 38: 10,896 --> 00: 38: 11,756 Ola�an�st�! 419 00: 38: 11,960 --> 00: 38: 15,115 H�k�metim ad�na, te�ekk�r ederiz 420 00: 38: 15,116 - > 00: 38: 17,194 Daha a��k olal�m, 421 00: 38: 17,170 --> 00: 38: 20,940 Yedi erke�imi kastettim ve ben komutan�m. 422 00: 38: 22,126 --> 00: 38: 24,890 ... ama h�rs�zl�k, Bu bir korsanl�k eylemidir. 423 00: 38: 25,166 --> 00: 38: 28,055 Seni h�k�metim ad�na durdurmal�y�m. 424 00: 38: 28,056 --> 00: 38: 31,162 H�k�metin bana bir g�rev verdi. 425 00: 38: 31,162 --> 00: 38: 34,201 paralel olarak yap�yorum k���k faaliyetlerime 426 00: 38: 34,372 --> 00: 38: 36,540 Ben bu geminin komutan�y�m. 427 00: 38: 36,534 --> 00: 38: 38,090 L�tfen benimle �eli�me 428 00: 38: 38,164 --> 00: 38: 39,778 ve �al��mama izin ver. 429 00: 38: 41,371 --> 00: 38: 43,342 Alfred ...... 430 00: 38: 43,349 --> 00: 38: 43,983 Hemen! 431 00: 38: 55,619 --> 00: 38: 58,048 Televizyonu kurar evlat. 432 00: 38: 58,200 --> 00: 39: 00,020 Tabii ki profes�r. 433 00: 39: 35,155 --> 00: 39: 37,702 Beceriksiz beceriksiz. 434 00: 39: 58,101 --> 00: 40: 01,291 Sen �s�nmak zorundas�n zekal�. 435 00:40:36,583 --> 00: 40: 37,730 Bu nedir? 436 00: 40: 39,292 --> 00: 40: 40,699 Kim var orda 437 00: 40: 49,993 --> 00: 40: 52,852 Zaman al�r di�er salak! 438 00: 40: 52,853 --> 00: 40: 53,895 Kapa �eneni! 439 00: 40: 57,741 --> 00: 41: 01,051 ��te bu Her �eyi g�rd�m. 440 00: 41: 09,900 --> 00: 41: 11,222 Oraya kim gider! 441 00: 41: 29,434 --> 00:41:31 515 Bu g�zlerle �ok daha iyisin. 442 00: 41: 32,434 --> 00: 41: 34,805 Amerikal� gibi g�r�nm�yorsun. 443 00: 41: 34,806 --> 00: 41: 36,473 Daha �ok ta�ral� birine benziyorsun. 444 00: 41: 36,474 --> 00: 41: 38,820 Bizden bu kadar nefret mi ediyorsunuz General? 445 00: 41: 38,826 --> 00: 41: 41,509 Hay�r, bu senin �irketin hangisi iyi de�il . 446 00: 41: 41,510 --> 00: 41: 43,783 �ok fazla �zg�rl�k, her �ey �ok b�y�k. Abart�l�. 447 00: 41: 43,784 --> 00: 41: 47,836 Ve sonra, dolar, petrol, coca-cola Ve gerisi, ��plak ayakla y�r�rken. 448 00: 41: 48,050 --> 00: 41: 49,401 �zg�n�m 449 00: 41: 49,401 --> 00: 41: 52,990 Bir �ey yapabilirim. 450 00: 41: 52,991 --> 00: 41: 55,169 Servetim ile buna inan�yorum 451 00: 41: 55,170 --> 00: 41: 58,306 Ayakkab� �nerebilirim adan�z�n t�m sakinlerine. 452 00: 41: 58,307 --> 00: 41: 59,908 �ok mu zenginsin 453 00: 42: 00,503 --> 00: 42: 02,457 Evet, �ok. 454 00: 42: 03,002 --> 00: 42: 06,093 Demek sen �ok ... mutlusun. 455 00:42:06,209 ---> 00: 42: 07,337 Hay�r. 456 00: 42: 07,456 --> 00: 42: 09,456 Alt�n her �ey de�ildir. 457 00: 42: 09,581 --> 00: 42: 11,393 Tek istedi�im bu de�il. 458 00: 42: 11,394 --> 00: 42: 13,848 Neden daha fazla isteyebilirsin? 459 00: 42: 13,849 --> 00: 42: 15,754 Mesela a�k. 460 00: 42: 17,161 --> 00: 42: 19,424 Ben asla yetmez . 461 00: 42: 20,076 --> 00: 42: 21,847 Hi�bir zaman. 462 00: 42: 26,741 --> 00: 42: 28,578 Yani bu kader 463 00: 42: 28,579 --> 00: 42: 30,425 Seni buraya kim getirdi? 464 00: 42: 33.195 --> 00: 42: 34,440 ��nk� ben de. 465 00: 42: 35,068 --> 00: 42: 36,540 Asla tatmin olmad�m. 466 00: 42: 48,598 --> 00: 42: 50,740 �p beni, Giorgita. 467 00: 42: 51,314 - > 00: 42: 53,093 �ok h�zl� de�il, General. 468 00: 42: 53,094 --> 00: 42: 54,640 Neyi bekliyoruz? 469 00: 42: 55,058 --> 00: 42: 58,253 Bilmiyorum ama bozulma bu ay �����n�n b�y�s�. 470 00: 43: 02,349 --> 00: 43: 07,317 Size s�k s�k hayal etti�imi s�yleseydim o an bana inanmayacakt�n. 471 00: 43: 08,595 --> 00: 43: 09,650 Ve yine de do�ru. 472 00: 43: 09,651 --> 00: 43: 13,400 �ocukken uzak bir adada ya�amay� hayal ettim. 473 00: 43: 13,401 --> 00: 43: 16,540 Sakall� bir adamla. 474 00: 43: 16,538 --> 00: 43: 18,657 B�y�k ve g��l�. 475 00: 43: 20,049 --> 00: 43: 22,276 Ben g��l�y�m Giorgia. 476 00: 43: 32,833 --> 00: 43: 34,312 Neler oluyor? 477 00: 43: 34,625 - > 00: 43: 36,801 Midem sipari� vermemizi hat�rlat�yor. 478 00: 43: 36,802 --> 00: 43: 38,648 Bu gerginlik. 479 00: 43: 39,789 --> 00: 43: 42,109 Hi�bir k�pek havlam�yor. 480 00: 43: 42,109 --> 00: 43: 44,420 Benim k�pe�im yok. 481 00: 43: 44,419 --> 00: 43: 46,840 Hadi, �ok etkilendim. 482 00: 43: 49,536 --> 00: 43: 50,073 Yine mi? 483 00: 43: 50,074 --> 00: 43: 52,204 �ok fazla �ampanya, general. 484 00: 43: 52,406 --> 00: 43: 53,562 Gel g�r 485 00: 43: 53,563 --> 00: 43: 54,730 Ne? 486 00: 43: 54,732 --> 00: 43: 55,568 Benim odam 487 00: 43: 55,569 --> 00: 43: 57,680 Gel sana bir �ey g�stereyim 488 00: 43: 57,681 --> 00: 43: 58,646 Bu seni memnun edecek. 489 00: 44: 36,768 --> 00: 44: 38,118 K�z�l�tesi! 490 00: 45: 31,584 --> 00: 45: 34,765 - Oraya kim gidiyor? - Biziz. 491 00: 45: 34,766 --> 00: 45: 37,500 Gel bize yard�m et. 492 00: 45: 37,600 --> 00: 45: 39,360 - Antonio, s�r. - Sakin ol. 493 00: 45: 50,921 --> 00: 45: 53,023 Alfonso, di�erleri geldi mi? 494 00: 45: 54,404 --> 00: 45: 55,673 Batarya zaman�nda ��retmen. 495 00: 45: 55,675 --> 00: 45: 56,940 Hareketi etkinle�tirin! 496 00: 45: 56,948 --> 00: 45: 58,522 Hala 7 dakikal�k bir marj�m�z var! 497 00: 45: 58,524 --> 00: 46: 01,420 - Tekrar etmeni sa�la. - �yi ��retmen. 498 00: 46: 01,669 --> 00: 46: 03,067 Hadi, aktif olal�m. 499 00: 46: 10,381 --> 00: 46: 13,040 - Be�endin mi? - Ve nas�l! 500 00: 46: 14,330 --> 00: 46: 16,194 Du� i�in. 501 00: 46: 17,535 --> 00: 46: 20,500 G�zel, g�zel 502 00: 46: 25,070 --> 00: 46: 27,903 - Giorgita. - Ne yap�yorsun General? 503 00: 46: 34,656 --> 00: 46: 35,514 - Caramba! 504 00: 46: 40,257 --> 00: 46: 41,440 Giorgia 505 00: 46: 41,440 --> 00: 46: 44,590 - Hen�z de�il hayat�m, diren. - Bu �ok zor! 506 00: 46: 44,591 --> 00: 46: 47,776 - Ama arzu edilmekten ho�lan�yorum, orgazm kadar. 507 00: 46: 47,777 --> 00: 46: 49,375 - ��kence! 508 00: 46: 49,375 --> 00: 46: 51,114 Ben b�yle seviyorum, anl�yor musun? 509 00: 46: 53,535 --> 00: 46: 54,573 - Kim var orda? 510 00: 46: 54,574 --> 00: 46: 56,164 Genel �nemli bilgiler. 511 00: 46: 56,165 --> 00: 46: 58,559 Radyo istasyonunda bir sabotaj. 512 00: 46: 58,560 --> 00: 47: 02,520 Geri g�nder, ikimizin de sessiz kalmas�na izin ver. 513 00: 47: 02,526 --> 00: 47: 03,940 Devam edin. 514 00: 47: 03,944 --> 00: 47: 07,500 - Yar�na kadar kimse i�in burada de�ilim. - Emirlerinize! 515 00: 47: 35,653 - > 00: 47: 36,464 Gidin. 516 00: 48: 10,964 --> 00: 48: 11,796 Barks daha y�ksek sesle. 517 00: 48: 15,070 --> 00: 48: 20,080 G�zel oldu�u i�in bu parf�m ger�ekten afrodizyakt�r. Arkan� d�n. 518 00: 48: 26,076 --> 00: 48: 27,104 Yang�n! 519 00: 48: 46,048 --> 00: 48: 47,022 Oyunda. 520 00: 49: 00,449 --> 00: 49: 01,421 Yang�n! 521 00: 49: 03,930 --> 00: 49: 06,380 Ad� "yar�m ay" 522 00: 49: 06,376 --> 00: 49: 08,687 Bana di�er yar�s�n� g�ster l�tfen. 523 00: 49: 14,308 --> 00: 49: 18,320 Giorgia, beni �ok ac�land�r�yorsun. 524 00: 49: 18,312 --> 00: 49: 22,844 General, e�er sen de Zengin oldu�un i�in. 525 00: 49: 23,410 --> 00: 49: 25,140 Sen benim ideal erke�im olacaks�n. 526 00: 49: 30,400 --> 00:49:34, 014 Giorgia, limanda bir gemi var ... 527 00: 49: 39,574 --> 00: 49: 40,992 Neden cevap vermiyor? 528 00: 49: 40,993 --> 00: 49: 43,985 Profes�r, profes�r, Giorgia cevap vermiyor. 529 00: 49: 43,986 --> 00: 49: 45,420 Israr et, �srar et. 530 00: 49: 53,123 --> 00: 49: 54,720 Onlar� katledim! 531 00: 49: 54,719 --> 00: 49: 57,378 Yarars�z Anthony, Silahlar sahte. 532 00: 49: 58,637 --> 00: 50: 00,476 Retreat! 533 00: 50: 00,477 --> 00: 50: 01,280 Hadi �abuk 534 00: 50: 04,895 --> 00: 50: 05,800 Daha h�zl�. 535 00: 50: 07,591 --> 00: 50: 08,753 ��kar onu! 536 00: 50: 09,951 --> 00: 50: 11,141 �izgilerini giy! 537 00: 50: 11,142 --> 00: 50: 13,831 Hemen dur. 538 00: 50: 14,056 --> 00: 50: 14,965 Durun! 539 00: 50: 19.095 --> 00: 50: 21.771 Acil bir g�revdeyim. 540 00: 50: 21,772 --> 00: 50: 22,709 Sen kimsin 541 00: 50: 22,735 --> 00: 50: 25,053 Ben Kaptan Gonsalves. merkezden. 542 00: 50: 25,162 --> 00: 50: 26,926 Neden i�inden ayr�ld�n? 543 00: 50: 26,927 --> 00:50:31 147 Afedersiniz kaptan biraz ses duyduk ... 544 00: 50: 31,148 --> 00: 50: 32,231 Aptald�m, 545 00: 50: 32,232 --> 00: 50: 35,401 ama bir oyun olabilirdi i�inden uzakla�mak 546 00: 50: 35,402 --> 00: 50: 37,407 Seni vurmal�yd�m. 547 00: 50: 37,408 --> 00: 50: 39,289 Ger�ekten aptalca. 548 00: 50: 39,290 --> 00: 50: 40,020 Evet efendim. 549 00: 50: 40,018 --> 00: 50: 43,422 Ben bir beyefendi de�ilim, yolda��m. ��ine geri d�n! 550 00: 50: 43,645 --> 00: 50: 46,042 Hepsi senin su�un, aptal. 551 00: 50: 46,043 --> 00: 50: 47,220 Bu senin su�un. 552 00: 50: 47,221 --> 00: 50: 48,674 Beni �ld�r�rs�n. 553 00:50:48, 675 --> 00: 50: 51,071 Bana �deyeceksin. 554 00: 50: 59,151 --> 00: 51: 02,067 Alfonso, haz�rlan "Emergenza" Operasyonu 555 00: 51: 03,874 --> 00: 51: 05,426 Emrinizde, Profes�r. 556 00: 51: 16,677 --> 00: 51: 18,923 �ok fazla n�bet var. Profes�r. 557 00: 51: 18,924 --> 00: 51: 20,430 Korkar m�s�n Aldo? 558 00: 51: 20,780 --> 00:51:21, 475 Hepsi bu mu? 559 00: 51: 21,689 --> 00: 51: 22,510 Hepsi bu. 560 00: 51: 23,597 --> 00: 51: 25,852 Ve ba�ka gemiler gelecek. 561 00: 51: 25,853 --> 00: 51: 27,642 Giorgia gemileriyle dolu. 562 00: 51: 27,643 --> 00: 51: 30,184 Alt�nla dolu. 563 00: 51: 47,830 --> 00: 51: 49,615 Giorgia 564 00: 51: 49,616 --> 00: 51: 52,113 C�rc�r b�ce�i �ark� bizim i�in. 565 00: 51: 52,114 --> 00: 51: 53,614 Giorgia 566 00: 51: 54,085 --> 00: 51: 58,169 General, �ok sesli de�il, beni �ld�r�rs�n�z. 567 00: 51: 58,563 --> 00: 52: 01,659 Bu bir porno filmi de�il i�e geri d�n. 568 00: 52: 02,250 --> 00: 52: 03,763 Bu sizin i�in de ge�erlidir. 569 00: 52: 09,333 --> 00: 52: 10,427 Haz�r, profes�r. 570 00:52:10,427 --> 00: 52: 12,250 Kararl� davran, 571 00: 52: 12,251 --> 00: 52: 14,101 Bu sizin i�in de ge�erlidir. 572 00: 52: 14,102 --> 00: 52: 16,780 S�per torpille ilgilen 573 00: 52: 18,532 --> 00: 52: 19,276 Nereye gidiyorsun 574 00: 52: 19,277 --> 00: 52: 20,598 ��te emirler. 575 00: 52: 21,022 --> 00: 52: 22,044 Yol a��n. 576 00:52:22,344 --> 00: 52: 24,979 Hey nereye gidiyorsun buraya gel. 577 00: 52: 26,361 --> 00: 52: 27,684 Ne istiyorsun 578 00: 52: 27,685 --> 00: 52: 29,565 Bana kim soruyor? 579 00: 52: 29,566 --> 00: 52: 31,992 Bir an, bir an. 580 00: 52: 31,993 --> 00: 52: 33,607 Kiminle konu�tu�unu biliyor musun? 581 00: 52: 35,236 --> 00: 52: 38,800 S�r�klemeyin, conduisez- Ben generale. 582 00: 52: 39,739 --> 00: 52: 41,870 Genel olarak ondan ne istiyorsun? 583 00: 52: 41,871 --> 00: 52: 45,296 Bu acil bir mesaj Cuenca Komutan�. 584 00: 52: 45,297 --> 00: 52: 47,509 Amerikal�lar da��ld�lar. 585 00: 52: 47,510 --> 00: 52: 49,178 �mkans�z, bu sava�! 586 00: 52: 49,435 --> 00: 52: 50,469 Benimle gel 587 00: 53: 23,400 --> 00: 53: 25,680 Rahats�z etme onu dedi. 588 00: 53: 25,678 --> 00: 53: 28,491 Genel. 589 00: 53: 29,666 --> 00: 53: 31,665 Neler oluyor moronlar? 590 00: 53: 31,666 --> 00: 53: 33,363 Israr etti. 591 00: 53: 33,364 --> 00: 53: 35,417 Gelen �nemli bir mesaj Cuenca Komutan�. 592 00: 53: 35,418 - > 00: 53: 37,491 Daha �nemli bir �ey yok emirlerimden daha fazla. 593 00: 53: 37,492 --> 00: 53: 40,770 General, Amerikal�lar indi. 594 00: 53: 44,110 --> 00: 53: 45,232 Nerede? 595 00: 53: 45,233 --> 00: 53: 46,233 Size gizli olarak s�yleyece�im emirler var 596 00: 53: 54,262 --> 00: 53: 55,670 Konu�. 597 00: 53: 55,671 --> 00: 53: 57,606 Seni rahats�z m� ediyorum 598 00: 53: 57,607 --> 00: 53: 58,902 Hay�r, hay�r, hay�r 599 00: 54: 00,969 --> 00: 54: 03,920 Hay�r, �iddet yok. 600 00: 54: 06,023 --> 00: 54: 08,800 Aldo, kad�nlarla zaman kaybetme, gel yard�m et bana. 601 00: 54: 10,498 --> 00: 54: 12,299 Planlanmad�. 602 00: 54: 13,898 --> 00: 54: 16,175 Sessizli�in de planlanmad�. 603 00:54:17,214 --> 00: 54: 19,932 Alfonso yast���n�n alt�na bak. 604 00: 54: 21,601 --> 00: 54: 24,828 Kameray� ayarlay�n. 605 00: 54: 26,283 --> 00: 54: 28,814 Beni ge� Profes�r Alfonso. 606 00: 54: 28,815 --> 00: 54: 30,660 te�ekk�r ederiz. 607 00: 54: 30,694 --> 00: 54: 32,668 Ve g�zlerin? 608 00: 54: 33,239 --> 00: 54: 36,980 Rengini de�i�tiririm ne zaman istersem 609 00:54:36,981 --> 00: 54: 38,183 Panter! 610 00: 54: 38,255 --> 00: 54: 41,100 �abuk ol o uyan�r. 611 00: 54: 41,101 --> 00: 54: 44,401 Etkinle�tir, yaln�zca Birka� dakika. 612 00: 54: 49,934 --> 00: 54: 51,904 ��te sonunda onlar! 613 00: 54: 52,405 --> 00: 54: 53,967 haz�r m�s�n 614 00: 54: 54,994 --> 00: 54: 56,722 Ne zaman istersen, Alfonso. 615 00: 55: 00,867 --> 00: 55: 02,880 D���nme, Giorgia. 616 00: 55: 04,604 --> 00: 55: 06,969 Haz�r�z, devam et. 617 00: 55: 11,100 --> 00: 55: 12,773 Hadi �abuk 618 00: 55: 18,017 --> 00: 55: 22,011 �imdi yava��a Uyar�. 619 00: 55: 28,544 --> 00: 55: 30,921 �nemli bir yolda� dedi art�k endi�elenme. 620 00: 55: 30,922 - > 00: 55: 32,275 Sana s�yledi mi 621 00: 55: 32,276 --> 00: 55: 33,604 Sana tekrar s�yleyebilirim yolda� Trenti. 622 00: 55: 33,605 --> 00: 55: 36,605 Bir egzersizdi general taraf�ndan sipari� edildi. 623 00: 55: 36,606 --> 00: 55: 38,060 Ve Amerikan denizalt�s�? 624 00: 55: 38,061 --> 00: 55: 39,094 Bu bir �inli. 625 00: 55: 39,094 --> 00: 55: 40,220 �inli ... 626 00: 55: 40,220 --> 00: 55: 41,420 �izgileriniz kaptan. 627 00: 55: 41,421 --> 00: 55: 43,360 �imdi, ben ger�ek bir kaptan�m. 628 00: 55: 43,361 --> 00: 55: 45,043 Gidelim te�men, 629 00: 55: 46,976 --> 00: 55: 49,956 Generali rahats�z etme. Amerikal� bir gazeteciyle birlikte. 630 00: 55: 50,458 --> 00: 55: 53,045 D��man b�lgesine girer. 631 00: 55: 53,397 --> 00: 55: 55,169 Ne sava��. 632 00: 56: 03,041 --> 00: 56: 06,008 Selam Panter, Endi�elenme, bu sana olacak. 633 00: 56: 06,009 --> 00: 56: 07,104 - Ho��akal�n! 634 00: 56: 07,237 --> 00: 56: 09,002 Selam haydut. 635 00: 56: 09,003 --> 00: 56: 11,609 Sevgiyi kar��t�rmaya devam ediyorsun ve i� k�z. 636 00: 56: 11,610 --> 00: 56: 14,053 Bu tutum olmadan m�kemmelsin 637 00: 56: 14,054 --> 00: 56: 17,101 Yanl�� bir �ey yapmad�k, Albert. 638 00: 56: 42,957 --> 00: 56: 45,254 Yar�n g�r���r�z millet. 639 00: 56: 46,613 --> 00: 56: 49,064 �yi �anslar. 640 00: 56: 49,065 --> 00: 56: 50,732 Auf wiedersien. 641 00: 57: 45,540 --> 00: 57: 47,220 Acele. 642 00: 57: 47,719 --> 00: 57: 49,475 Ben var�yoruz. 643 00: 58: 02,142 --> 00: 58: 04,231 �stedi�in zaman profes�r. 644 00: 58: 04,232 --> 00: 58: 05,860 H�zl� yay�lma. 645 00: 58: 05,863 --> 00: 58: 07,024 y�zeyini olun. 646 00: 58: 07,025 --> 00: 58: 09,173 Y�zeye ��k�yoruz. 647 00: 58: 17,659 --> 00: 58: 20,555 M�kemmel bir manevra, ��retmen. 648 00: 58: 37,355 --> 00: 58: 38,876 Aptal k�pekbal��� Tonio. 649 00: 58: 40,273 --> 00: 58: 41,979 Patlay�c�lar ele al�n�r. 650 00: 58: 41,980 --> 00: 58: 44,509 Ama bu tehlikeli, su�lamalar� patlatacak. 651 00: 58: 47,075 --> 00: 58: 49,080 Bir dua et. 652 00: 59: 22,819 --> 00: 59: 25,207 Aldo, �apa taraf�ndan t�rmand�. 653 00:59:56,819 --> 00: 59: 58,207 Tamamland� profes�r. 654 01: 00: 14,135 --> 01: 00: 15,120 ��k oradan. 655 01: 00: 17,843 --> 01: 00: 19,124 Neler oluyor? 656 01: 00: 23,726 --> 01: 00: 25,811 Al onu Alfonso. 657 01: 00: 28,102 --> 01: 00: 29,804 Neler oluyor? 658 01: 00: 31,400 --> 01: 00: 34,062 Yard�m et, yard�m et. 659 01: 00: 34,063 - > 01: 00: 35,978 Kutuya d��t�m. 660 01: 00: 38,617 --> 01: 00: 39,948 Oraya kim gider ... 661 01: 00: 53,341 --> 01: 00: 56,885 Uyar�! 662 01: 01: 04,811 --> 01: 01: 07,034 Komuta merkezinde, h�zl�ca. 663 01: 01: 07,035 --> 01: 01: 09,780 Yedi derece sa�a, ilerici ilerleme. 664 01: 01: 09,781 --> 01: 01: 11,898 Yedi derece sa�a ilerleyin ... 665 01: 01: 11,899 --> 01: 01: 13,828 Dal�� liman�na giremiyoruz. 666 01: 01: 13,829 --> 01: 01: 15,376 Bu intihar. 667 01: 01: 15,377 --> 01: 01: 18,570 �ocuklar�n dikkatine, girdi�imiz sinyalde ... 668 01: 01: 18,571 --> 01: 01: 19,634 ..sept 669 01: 01: 19,635 --> 01: 01: 21,821 ... alt�, be� ... 670 01: 01: 22,497 --> 01:01:23, 871 ..four .. 671 01: 01: 23,872 --> 01: 01: 27,483 .. ��, iki, bir, 672 01: 01: 37,345 --> 01: 01: 39,749 Seni uyar�yorum �ok fazla. 673 01: 01: 39,749 --> 01: 01: 41,786 Tekneme hakim oluyorum. 674 01: 01: 41,787 --> 01: 01: 44,318 Dahili radyoyu kullanmay�n, Hemen farkedilirdik. 675 01: 01: 44,319 - > 01: 01: 46,972 Bu korsanl�k! �l�mle cezaland�r�lan bir su�. 676 01: 01: 46,973 --> 01: 01: 50,222 Ve generalin ka��r�lmas�, BM'ye kar�� ne sorumludur? 677 01: 01: 50,223 --> 01: 01: 52,030 En az�ndan motorlar Geri d�nmeye haz�r m�s�n? 678 01: 01: 52,151 --> 01: 01: 53,929 En az�ndan haz�r makineyi geri yapmak i�in. 679 01:02:01,539 --> 01: 02: 06,010 Radyo i�lemini ba�lat gaz maskelerini tak. 680 01: 02: 43,666 --> 01: 02: 45,966 M�rettebat neye benziyor, Anthony? 681 01: 02: 45,967 --> 01: 02: 48,639 Rus ve etli olmak, ��retmen. 682 01: 03: 19,862 --> 01: 03: 22,235 Periskopa dokunmay�n. 683 01: 03: 31,842 --> 01: 03: 34,000 Motorlar� durdur. yava� yay�lma. 684 01: 03: 34,301 --> 01: 03: 36,102 Y�zeyden yedi metre uzakta durun. 685 01: 03: 36,503 --> 01: 03: 39,931 Motorlar� durdur, yava��a ortaya ��k. Y�zeyden yedi metre uzakta durun. 686 01: 03: 44,356 --> 01: 03: 46,146 �imdi elektrom�knat�slar� g�nder. 687 01: 03: 46,147 --> 01: 03: 47,541 Elektrom�knat�slar� g�nder. 688 01: 03: 48,485 --> 01: 03: 50,994 Sipari� senin i�in, Adolf. 689 01: 03: 50,995 --> 01: 03: 52,486 �zg�n�m profes�r. 690 01: 04: 19,811 --> 01: 04: 21,802 Sa�a biraz daha, profes�r. 691 01: 04: 30,864 --> 01: 04: 33,961 Birazc�k �yle. 692 01: 04: 40,585 --> 01: 04: 43,506 Geminin tam alt�nda. 693 01: 04: 43,756 --> 01: 04: 46,107 Maksimum elektrik enerjisi. 694 01: 04: 54,014 --> 01: 04: 57,819 Bu elektrom�knat�slar ne i�indir? U�mak i�in? 695 01: 04: 57,820 --> 01: 04: 59,160 Elektronik! 696 01: 04: 59,161 --> 01: 05: 01,288 Ve �zg�r d�nyan�n yarar�na. 697 01: 05: 02,581 --> 01: 05: 05,037 �apa ve gemi daha �ok senindir. 698 01: 05: 05,038 --> 01: 05: 07,767 Dikkatli ol, �apa patlat�yorum. 699 01: 05: 10,907 --> 01: 05: 15,263 Diline �evrileceksiniz Mahkeme d�v�� ve mahkum edildi. 700 01: 05: 15,493 --> 01: 05: 19,831 �ngiliz vatanda�� oldu�umu hat�rlat�r�m. 701 01: 05: 19,832 --> 01: 05: 22,977 Olduk�a tart���lan motorlar orta h�zda, Sa�da alt� derece. 702 01: 05: 22,978 --> 01: 05: 25,813 Yar�m h�zdaki motorlar, Sa�da alt� derece. 703 01: 05: 35,102 --> 01: 05: 38,898 Bunu ka��rmazd�m d�nyadaki b�t�n votka i�in. 704 01: 05: 38,899 --> 01: 05: 41,247 Gemim, gemim. 705 01: 05: 41,248 --> 01: 05: 44,692 Bekle bekle, Miluchka. 706 01: 05: 48,447 --> 01: 05: 49,759 Ben kaptan 707 01: 05: 49,760 - > 01: 05: 53,468 Alexander Alexandrovich, 708 01: 06: 02,538 --> 01: 06: 04,513 Burada kim sipari� veriyor? 709 01: 06: 05,379 --> 01: 06: 09,106 Profes�r, sorun platformda insanlar var. 710 01: 06: 09,107 --> 01: 06: 11,344 Sakin Albert, her �ey planlanm��. 711 01: 06: 11,345 --> 01: 06: 13,691 Augusto, sireni �al��t�r. 712 01: 06: 13,692 --> 01: 06: 15,676 Devam edin. 713 01: 06: 29,497 --> 01: 06: 33,315 Endi�elenme Giorgia, Seni 7 saat i�inde al�r�m 714 01: 06: 34,586 --> 01: 06: 36,895 Ve general ile nas�l gidiyor? 715 01: 06: 36,896 --> 01: 06: 42,661 Sireni duyuyor musun? Bu ��kan bir gemi liman yedi bin ton alt�nla doldu. 716 01: 06: 42,662 --> 01: 06: 44,496 Bir k�l�e s�k�nt�s� yoktur. 717 01: 06: 44,498 --> 01: 06: 47,115 Hala generalin istiyor musun sevgilim? 718 01: 06: 48,502 --> 01: 06: 50,238 Bu benim teknem. 719 01: 06: 50,240 --> 01: 06: 52,277 Sana teklif etmek istedi�i. 720 01: 06: 52,279 --> 01: 06: 55,058 Neden s�ylemedin bana Senin i�in faydal� olabilirdim. 721 01: 06: 55,352 --> 01: 06: 57,515 Ne? Tekneyi yakalay�p beni oraya yerle�tirmek i�in mi? 722 01: 06: 58,938 --> 01: 07: 03,596 Beni iyi tan�yorsun sevgilim, Sensiz ben ne yapard�m? 723 01: 07: 11,033 --> 01: 07: 14,257 M�barek San Pancrazio, Bu sefer ba�arabilirsem, 724 01: 07: 14,258 --> 01: 07: 17,546 Seni bir kilise yap�yorum Saint-Pierre'den daha g�zel. 725 01: 07: 17,999 - > 01: 07: 19,908 ve papay� u�akla getirdim 726 01: 07: 19,909 --> 01: 07: 20,979 a�mak i�in. 727 01: 07: 20,980 --> 01: 07: 25,041 Ne at��, Ne at��! 728 01: 07: 25,043 --> 01: 07: 29,096 Ne kadar g�zelsin! �ok g�zelsin a�k�m 729 01: 07: 29,097 --> 01: 07: 31,673 Kimse bizi ay�ramaz. 730 01: 07: 32,726 --> 01: 07: 34,644 Ancak bunu yapaca��m Aldo. 731 01: 07: 35,643 --> 01: 07: 38,242 Yeterince �ocuklar oynad�. Bitmedi 732 01: 07: 38,243 --> 01: 07: 40,956 G�revlerinize ve maskelerinizi geri koyun. Hala gaz var. 733 01: 07: 42,946 --> 01: 07: 43,533 Tamam profes�r. 734 01: 07: 43,534 --> 01: 07: 44,550 Te�ekk�rler Augusto. 735 01: 07: 47,322 --> 01:07:49, 833 Ne bekliyorsun 736 01: 07: 50,410 --> 01: 07: 52,262 Alfred, bask� nas�l? 737 01: 07: 53,287 --> 01: 07: 56,530 M�kemmel ��retmen �stedi�in zaman. 738 01: 07: 56,530 --> 01: 07: 58,336 Orta h�zl� makineler. 739 01: 07: 58,337 --> 01: 07: 58,998 �ok iyi. 740 01: 08: 00,256 --> 01: 08: 02,483 Alfonso, neredesin? 741 01:08:02,483 --> 01: 08: 05,926 Biz haz�r�z Kontrol odas�nda, h�zla 742 01: 08: 18,443 -> 01: 08: 20,284 Elektrom�knat�slar� ay�r�n. 743 01: 08: 20,285 --> 01: 08: 21,852 Evet efendim. 744 01: 08: 27,366 --> 01: 08: 30,057 �zg�rs�n Alfred max makineleri. 745 01: 08: 43,886 --> 01: 08: 46,262 �niformalar� de�i�tiririz �ocuklar. 746 01: 08: 47,847 --> 01: 08: 49,656 H�zl� dald�rma, Sa�a 17 derece. 747 01: 08: 50,182 --> 01: 08: 52,217 H�zl� dald�rma, Sa�a 17 derece. 748 01: 08: 52,218 --> 01: 08: 54,390 Adolf'un gemisini de�i�tirmeye haz�rlan�n. 749 01: 08: 55,019 --> 01: 08: 56,114 Evet efendim. 750 01: 08: 56,115 --> 01: 08: 58,623 Dikkat, burada adan�n pop�ler radyosu 751 01: 08: 58,624 --> 01: 09: 00,754 T�m sava� gemilerine dikkat edin. 752 01: 09: 10,747 --> 01: 09: 13,338 Bu m�zik ne? 753 01: 09: 15,962 --> 01: 09: 17,420 Neler oluyor? 754 01: 09: 17,421 --> 01: 09: 19,259 S�k���yor. 755 01: 09: 19,260 --> 01: 09: 21,842 Ondan kurtulmaya �al���yoruz. 756 01: 09: 28,733 --> 01: 09: 30 , 075 �nan�lmaz! 757 01: 09: 30,076 --> 01: 09: 33,469 Bu m�zik t�m frekanslarda devam ediyor, 758 01: 09: 33,470 --> 01: 09: 37,119 Bu bir sald�r� Bizi izlemeye devam edin. 759 01: 09: 44,361 --> 01: 09: 49,865 Komutan� dal�� yapabilirsiniz. ve misafirperverli�iniz i�in te�ekk�r ederim. 760 01: 09: 53,198 --> 01: 09: 54,426 H�zl� dald�rma. 761 01: 10: 01,531 - > 01: 10: 04,347 Bu gemiye yakla�. 762 01: 10: 05,200 --> 01: 10: 07,825 Tamam, a�a�� iniyoruz, dikkat edin efendim. 763 01: 10: 17,496 --> 01: 10: 18,733 Sevgili �ocuklar�m 764 01: 10: 18,734 --> 01: 10: 20,469 Randevuyu onaylar�m. 765 01: 10: 20,470 --> 01: 10: 22,306 Cuca adas�nda yar�ndan sonraki g�n. 766 01: 10: 22,307 --> 01:10:24, 162 Adolf, sana komutan� atad�m. 767 01: 10: 24,163 --> 01: 10: 25,399 Geminin komutan�. 768 01: 10: 27,667 --> 01: 10: 28,468 Augusto! 769 01: 10: 31,250 --> 01: 10: 35,594 Tekerlekli eve git. �ki dakika i�inde her �ey yolunda olmal�. 770 01: 10: 35,595 --> 01: 10: 38,373 Alfonso. 771 01: 10: 38,548 --> 01: 10: 40,697 Derhal m�rettebat� g�verteye sok, 772 01: 10: 42,163 --> 01: 10: 44,631 Herkesi pruvada topla, 773 01: 10: 44,632 --> 01: 10: 45,639 Demiryoluna kar��. 774 01: 10: 45,640 --> 01: 10: 47,399 Aldo, ekibi uyar 775 01: 10: 47,400 --> 01: 10: 50,951 isyan giri�imi �l�mle cezaland�r�lacak 776 01: 10: 50,952 - > 01: 10: 53,639 Ve herkesin hayat�n�n herkese ba�l� oldu�unu. 777 01: 11: 03,553 --> 01: 11: 07,062 �syan giri�imi Ate� etme ekibiyle sona erecek. 778 01: 11: 07,063 --> 01: 11: 08,892 Ama Profes�r dedi ki ... 779 01: 11: 13,766 --> 01: 11: 15,248 General nerede? 780 01: 11: 15,249 --> 01: 11: 16,291 Uyuyor. 781 01: 11: 16,292 > 01: 11: 17,214 Onu g�rmek istiyorum 782 01: 11: 20,822 --> 01: 11: 23,755 Amerikal�ya yalan s�yledin 783 01: 11: 27,937 --> 01: 11: 29,650 General nerede? 784 01: 11: 30,885 --> 01: 11: 32,778 Genel olarak rahatla 785 01: 11: 32,778 --> 01: 11: 35,321 Sanm�yorum 786 01: 11: 36,567 --> 01: 11: 37,902 Sakin ol, 787 01: 11: 42,736 --> 01: 11: 43,888 Yani? 788 01: 11: 43,889 --> 01: 11: 48,141 Roket nerede ba�lat�l�yor? 789 01: 11: 49,504 --> 01: 11: 53,420 Cevap, direnme i�e yaramaz. 790 01: 11: 55,906 --> 01: 11: 58,410 Kaybedecek zaman�m�z yok, konu�al�m. 791 01: 12: 00,363 --> 01: 12: 04,237 Konu�mazsan�z, voltaj� art�rmak zorunda kalaca��z. 792 01: 12: 04,238 - > 01: 12: 05,526 En fazla! 793 01: 12: 12,117 --> 01: 12: 14,841 Konu�ur musun Evet mi hay�r m� 794 01: 12: 19,538 --> 01: 12: 21,808 S�n�rday�z. Bu tehlikeli. 795 01: 12: 21,809 --> 01: 12: 24,336 Rampalar�n nerede oldu�unu biliyor. 796 01: 12: 24,337 --> 01: 12: 25,500 Gerilimi artt�r. 797 01: 12: 25,501 --> 01: 12: 29,472 Birka� saniye i�inde yapamayaca��z art�k beyninin durumuna cevap vermiyor. 798 01: 12: 29,473 --> 01: 12: 32,177 Cihaz�m� deneyebilir miyim? 799 01: 12: 43,588 --> 01: 12: 44,957 te�ekk�r ederiz. 800 01: 12: 46,711 --> 01: 12: 47,755 �z�r dilerim. 801 01: 12: 49,086 --> 01: 12: 51,161 Minimum gerginlik l�tfen. 802 01: 13: 03,678 --> 01: 13: 05,167 A�z�n� a� . 803 01: 13: 17,891 --> 01: 13: 20,038 Ona f�ze �slerini sor! 804 01: 13: 20,039 --> 01: 13: 21,379 G�r�yorum 805 01: 13: 21,380 --> 01: 13: 22,635 �sleri nerede? 806 01: 13: 22,636 --> 01: 13: 25,644 Hepsi s�k�lm��. 807 01: 13: 25,645 --> 01: 13: 29,932 Temelleri burada ve burada ev ve bok! 808 01: 13: 30,353 --> 01:13:31 912 Ve n�kleer sava� ba�l���? 809 01: 13: 33,603 --> 01: 13: 36,682 General, cevap vermek ister misiniz? 810 01: 13: 36,683 --> 01: 13: 42,930 Onlar� bana geri g�t�rd�ler. Amerika'dan �ok korkuyorlard�. 811 01: 13: 42,931 --> 01: 13: 44,908 Her �eyi osurup yapaca��z! 812 01: 13: 44,908 --> 01: 13: 47,086 Ve bu bombalar d�nyay� fel� edecek. 813 01: 13: 47,086 --> 01: 13: 48,770 Peki �imdi planlar�n�z neler? 814 01: 13: 48,771 --> 01: 13: 59,175 Amerikal�, Amerikal� ... 815 01: 14: 02,869 --> 01: 14: 04,701 Seni yakalayana kadar bekle. 816 01: 14: 11,115 --> 01: 14: 13,655 Giorgia, seni yutmak istiyorum, Giorgia. 817 01: 14: 16,326 --> 01: 14: 18,408 Politikaya geri d�nelim Amerika�ya kar��, 818 01: 14: 18,409 --> 01: 14: 20,029 Amerikal�ya kar�� de�il 819 01: 14: 20,733 --> 01: 14: 26,670 Dost�a i�birli�i, Coca Cola ... 820 01: 14: 26,671 --> 01: 14: 27,560 Ba�kan�m 821 01: 14: 27,561 --> 01: 14: 28,937 �ok te�ekk�r ederim! 822 01: 14: 29,456 --> 01: 14: 31,343 �ok ya�a Amerika! 823 01: 14: 35,502 --> 01: 14: 36,704 San�r�m bitti. 824 01:14:36,705 --> 01: 14: 38,069 Davay� s�n�fland�r�r m�y�z? 825 01: 14: 38,070 --> 01: 14: 39,706 Tabii ki profes�r. 826 01: 14: 39,707 --> 01: 14: 41,663 �ok zaman kaybettik. 827 01: 14: 41,664 --> 01: 14: 43,545 Evet, belki uzad�k. 828 01: 14: 44,420 --> 01: 14: 47,376 ��nk� korsan oynad�n. 829 01: 14: 47,377 - > 01: 14: 50,376 �zg�rl�k ve ilgim i�in beyler. 830 01: 14: 50,743 --> 01: 14: 54,924 Emirlerim yerine getirilecek tart��malar olmadan. 831 01: 14: 58,925 --> 01: 15: 02,884 Tekneleri bir, �� ve be� haz�rlay�n. 832 01: 15: 02,885 --> 01: 15: 03,929 ��te! 833 01: 15: 06,261 --> 01: 15: 09,692 Daha h�zl�. 834 01: 15: 11,421 --> 01: 15: 14,908 Yak�nda bir toprak g�r���nde olaca��z tam 7 saat i�inde. 835 01: 15: 21,092 --> 01: 15: 25,886 T�m kargolar adada ta��nacak. 836 01: 15: 25,887 --> 01: 15: 27,142 ��birli�i yapacaks�n. 837 01: 15: 34,879 --> 01: 15: 35,683 Adolf 838 01: 15: 35,684 --> 01: 15: 36,695 Ne? 839 01: 15: 42,249 --> 01: 15: 45,489 Anthony, Alfonso Herkes beklemenin dibinde, �abucak. 840 01: 15: 45,490 --> 01: 15: 48,487 �imdilik i�lemi ask�ya al�n. 841 01: 16: 06,329 --> 01: 16: 07,849 Beklemeye emrinizi verin. 842 01: 16: 10,239 --> 01: 16: 12,662 Gemide �ok fazla hareket var. 843 01: 16: 12,663 --> 01: 16: 14,587 Atlantis ama burada ne i�i var? 844 01: 16: 14,587 - > 01: 16: 16,935 D�n gece hala limandayd�. 845 01: 16: 21,512 --> 01: 16: 23,751 H�z�n� art�r�r Ve sa�a �� derece d�zeltin. 846 01: 16: 23,751 --> 01: 16: 26,953 Sa�a �� derece. 847 01: 16: 28,030 --> 01: 16: 29,359 Bu lanet m�zik. 848 01: 16: 34,073 --> 01: 16: 35,490 �ss� tekrar aray�n. 849 01: 16: 35,491 - > 01: 16: 37,489 Ama cevap vermiyor. 850 01: 16: 37,490 --> 01: 16: 38,414 Yine de devam et. 851 01: 16: 46,270 --> 01: 16: 47,689 General nerede? 852 01: 16: 47,690 --> 01: 16: 50,907 Bilmiyorum, yorgundu ve biraz uyuyaca��n� s�yledi. 853 01: 16: 54,394 --> 01: 16: 56,725 Generale ne yapt�n? 854 01:16:56,726 --> 01: 17: 00.226 Hadi hadi Saklamam��t�m biliyor musun 855 01: 17: 03,464 --> 01: 17: 06,763 DUR 856 01: 17: 06,764 --> 01: 17: 11,590 Gemiye ��kmak istiyoruz. 857 01: 17: 12,178 --> 01: 17: 15,232 Onlara vebal� gemide oldu�unu s�yle. 858 01: 17: 18,611 --> 01: 17: 23,373 "Gemide veba var". 859 01: 17: 23,374 --> 01: 17: 25,883 Yakla�ma ... 860 01: 17: 28,365 --> 01: 17: 31,239 A��land�k. 861 01: 17: 32,085 --> 01: 17: 35,410 Yava�lay�n. 862 01: 17: 40,917 --> 01: 17: 42,701 Yava�lamalar�n� s�yle. 863 01: 17: 43,000 --> 01: 17: 44,089 Orta devirde motorlar. 864 01: 17: 46,001 --> 01: 17: 48,365 Yar�mda, Frans�zca anlam�yor musun? 865 01: 17: 51,664 - > 01: 17: 53,782 Bu bizim �ans�m�z! ... tahmin et. 866 01: 18: 05,662 --> 01: 18: 08,592 �evirinize dikkat edin, Sadece iki kelime s�yledim. 867 01: 18: 08,593 --> 01: 18: 09,798 Sa�a yedi derece! 868 01: 18: 13,004 --> 01: 18: 15,848 Augusto dikkat Onlara vuraca��z. 869 01: 18: 15,849 --> 01: 18: 18,636 H�z�n� azalt�n. 870 01: 18: 18,637 --> 01: 18: 20,999 �ok yak�ns�n 871 01: 18: 21,000 --> 01: 18: 24,733 Alfonso, ses ��karm�yorlar. 872 01: 18: 26,318 --> 01: 18: 27,625 Anla��ld�? 873 01: 18: 30,221 --> 01: 18: 32,077 Adaya d�n. 874 01: 18: 32,078 --> 01: 18: 35,691 Hastalar�n�z bak�m g�recek. 875 01: 18: 37,127 --> 01: 18: 39,661 Bizi adalar�na geri istiyorlar. ben ne yap�yorum 876 01: 18: 39,662 --> 01: 18: 43,593 Yapamayaca��m�z� s�yle! �ki y�z mahkum var, aptal. 877 01: 18: 43,594 --> 01: 18: 48,516 Adan�za geri d�nemeyiz, hastal�k �ok bula��c�d�r. 878 01: 18: 48,517 --> 01: 18: 51,367 Bizden uzak dur. 879 01: 18: 54,467 --> 01: 18: 58,313 Ancak uluslararas� yasalarla yasaklanm��t�r. 880 01: 18: 58,314 --> 01: 19: 03,085 Art�k tart��may�n. Doktorumuz gemide olsun. 881 01: 19: 03.085 --> 01: 19: 05.099 Ve orada neye cevap veriyorum? 882 01: 19: 06,122 --> 01: 19: 08,318 G�ndermesini s�yle. 883 01: 19: 08,319 --> 01: 19: 11,387 Biz haz�r�z 884 01: 19: 11,388 --> 01: 19: 13,636 Gemideyiz. 885 01: 19: 13,637 --> 01: 19: 14,675 Seni almaya haz�r�z. 886 01: 19: 16,214 --> 01: 19: 17,077 Dur! 887 01: 19: 23,506 --> 01: 19: 24,858 Aptallar, ne yapt�n? 888 01: 19: 24,859 --> 01: 19: 27,777 Neler oluyor? Kim vurdu? 889 01: 19: 28,794 --> 01: 19: 33,633 O hastalardan biri. Onu vurmak zorunda kald�k. 890 01: 19: 33,634 --> 01: 19: 35,670 Zavall� adam �l�yordu. 891 01: 19: 39,121 --> 01: 19: 41,212 Darbe darbesiydi. 892 01: 19: 51,826 --> 01: 19: 53,096 Aptallar! 893 01: 19: 53,097 --> 01: 19: 54,407 - Neler oluyor? 894 01: 19: 54,408 --> 01: 20: 00,515 Hastal�k yay�l�r, komutan�n salg�n� i�erecek �ekilde tamamlay�n. 895 01: 20: 00,516 --> 01: 20: 02,466 Ka�san iyi olur. 896 01: 20: 02,467 --> 01: 20: 04,268 Uzakla�! 897 01: 20: 04,269 --> 01: 20: 05,914 Yabani! 898 01: 20: 05,915 --> 01: 20: 11,049 Vah�ilerin �eridi! Onlar� bat�rmaya karar vermeden �nce gidelim. 899 01: 20: 13,444 --> 01: 20: 15,406 Qu'est- alt kata m� geldi? 900 01: 20: 15,407 --> 01: 20: 18,744 Onlar� durmaya zorlamak i�in �ektim. 901 01: 20: 18,745 --> 01: 20: 19,733 �l�? 902 01: 20: 19,733 --> 01: 20: 20,755 Yok. Hemen kafalar�n�n �st�nde ate� ettik. 903 01: 20: 20,756 --> 01: 20: 23,410 Bu bir hata, b�y�k, aptal bir hata. 904 01: 20: 23,390 --> 01: 20: 27,983 E�er aniden onu premiered vurursan�z Di�erleri bronz de�ildi! 905 01: 20: 27,984 --> 01: 20: 31,310 Biliyorsun sava�a g�l�yorum! Ne �talyanca ne de Frans�zca. 906 01: 20: 32,438 --> 01: 20: 33,720 Aday� u�ur. 907 01: 20: 33,721 --> 01: 20: 35,112 lenfoma. 908 01: 20: 40,146 --> 01: 20: 41,663 General nerede? 909 01: 20: 41,664 --> 01: 20: 43,517 Ben de bilmek istiyorum. 910 01: 20: 43,518 --> 01: 20: 47,850 Bir anda, bu �r�mceklerden biri seni sokacak ve ac� �ekerek �leceksin. 911 01: 20: 47,852 --> 01: 20: 48,807 Ger�ekten mi? 912 01: 20: 52,256 --> 01: 20: 54,419 Speak, o nerede? 913 01: 21: 08,676 --> 01: 21: 10,829 Konu� ya da ba�ka kara dullar eklerim. 914 01: 21: 10,830 --> 01: 21: 11,789 �stedi�in gibi. 915 01: 21: 11,790 --> 01: 21: 14,784 Hadi, a�lar. 916 01: 21: 18,188 --> 01: 21: 22,209 General beni seviyor. Nas�l oldu�unu g�receksiniz Bunu ��rendi�inde sinirlenir. 917 01: 21: 52,568 --> 01: 21: 56,194 �lece�inizi anlam�yorsunuz. Konu�, �ok ge� de�il. 918 01: 21: 56,170 --> 01: 21: 59,163 Hay�r, g�rmek merak ediyorum beni ger�ekten sokacaklar. 919 01: 21: 59,116 --> 01: 21: 59,736 Gidelim. 920 01: 22: 12,111 --> 01: 22: 14,082 B�yle �aka yapma. 921 01: 22: 14,083 --> 01: 22: 15,979 �l�m hi�bir �eyi ��zmez. 922 01: 22: 15,980 --> 01: 22: 18,821 Yumu�ak olduklar�n� g�rm�yorsunuz �ocuklar gibi mi? 923 01: 22: 19,982 --> 01: 22: 23,414 Konu�, general nerede? 924 01: 22: 24,694 --> 01: 22: 26,850 Affedersiniz general. 925 01: 22: 26,851 --> 01: 22: 28,854 Beklemede. 926 01: 22: 29,562 --> 01: 22: 31,342 Bir silah, bana bir silah ver. 927 01: 22: 31,343 --> 01: 22: 32,945 Heyecanlanm�yoruz, konu�aca��m. 928 01: 22: 33,776 --> 01: 22: 36,686 Onun nerede oldu�unu bilmek ister misin? O nerde 929 01: 22: 36,687 --> 01: 22: 38,651 Havadan Giorgia'ya var�yoruz. 930 01: 22: 38,652 --> 01: 22: 40,717 De�erli adama verece�im 931 01: 22: 40,718 --> 01: 22: 43,983 Maceralar�n� tamamlad���n mobilyalar�n alt�nda. 932 01: 22: 44,433 --> 01: 22: 45,748 Yata��n alt�nda. 933 01: 22: 45,749 --> 01: 22: 49,043 Yata��n alt�na sakland�. rahats�z edilmek istemedi. 934 01: 22: 49,044 --> 01: 22: 51,159 Ona fikri verdim. 935 01: 22: 51,160 --> 01: 22: 55,046 Bana inanm�yor musun Git g�r! 936 01:22:57,184 --> 01: 22: 59,989 Do�ru de�ilse dua edebilirsin. 937 01: 22: 59,990 --> 01: 23: 04,416 Ama do�ruysa General ne diyecek? 938 01: 23: 20,545 --> 01: 23: 23,055 Yolda�, general burada. 939 01: 23: 23,056 --> 01: 23: 24,618 Onu hemen ofise getirin. 940 01: 23: 26,593 --> 01: 23: 28,517 Oradan Miss'i vur! 941 01: 23: 28,518 --> 01: 23: 31,841 �r�mcekler ile oynay�n! Ka�t���n tehlikenin fark�nda m�s�n? 942 01: 23: 31,842 --> 01: 23: 35,959 Neden hemen s�ylemiyorsun? T�m adaya geri d�nece�imi biliyordun. 943 01: 23: 35,960 --> 01: 23: 38,596 Daha g�zel alarak, Sana hemen s�ylerdim. 944 01: 23: 38,597 --> 01: 23: 39,583 Ben aptald�m. 945 01: 23: 39,584 --> 01: 23: 41,810 Beni geri getirdin Benim dairem mi? 946 01: 23: 41,812 --> 01: 23: 44,763 Tabii ki Bayan e�lik edin. 947 01: 23: 44,764 --> 01: 23: 46,600 Emirlerinize. 948 01: 23: 48,173 --> 01: 23: 50,094 Generale hi�bir �ey s�yleme. 949 01: 23: 50,095 --> 01: 23: 53,299 Seni �oktan affettim sevgili dostum. 950 01:24:22,311 --> 01: 24: 25,967 Seni terk ediyorum iyi geceler ve ba���lama. 951 01: 24: 28,560 --> 01: 24: 29,962 Profes�r, 952 01: 24: 33,622 --> 01: 24: 35,223 Albert, Albert. 953 01: 24: 44,432 --> 01: 24: 47,904 Zaman�nda geldin a�k�m, her �eyi nas�l hesaplad�n? 954 01: 24: 47,905 --> 01: 24: 50,533 Beni tan�yorsan sevgilim, Her zaman g�vende oldu�unu biliyordun. 955 01: 24: 50,534 --> 01: 24: 54,407 Evet, emindim. 956 01: 24: 57,865 --> 01: 24: 59,703 �imdi, sorunsuz. 957 01: 25: 01,976 --> 01: 25: 04,618 Suyla ilk k�l�e i�inde, Herkesi �ld�r�r�m. 958 01: 25: 05.303 --> 01: 25: 06.645 Aldo'n�n dikkatine. 959 01: 25: 10,296 --> 01: 25: 11,787 Burada biraz daha fazla. 960 01: 25: 11,788 --> 01: 25: 13,717 Hadi, duyal�m. 961 01: 25: 14,412 --> 01: 25: 17,789 Biraz a�a��da, git. 962 01: 25: 17,790 --> 01: 25: 19,373 Bu iyi. 963 01: 25: 37,333 --> 01: 25: 39,298 Daha h�zl�. 964 01: 25: 40,818 --> 01: 25: 42,607 Daha h�zl� �ark� s�yle. 965 01: 25: 52,475 --> 01: 25: 54,440 Ne kadar Aldo? 966 01: 25: 54,443 --> 01: 25: 55,895 Alfonso ne kadar? 967 01: 25: 59,204 --> 01: 26: 03,653 �� ve daha bitirmi� olaca��z. 968 01: 26: 03,654 --> 01: 26: 06,294 Neredeyse bitti. 969 01: 26: 06,295 --> 01: 26: 09,783 �abuk ol! 970 01: 26: 10,187 --> 01: 26: 13,832 Yedi bin ton yapmak Benim i�in �� bin be� y�z 971 01: 26: 13,832 --> 01: 26: 15,642 Ve senin i�in �� bin be� y�z. 972 01: 26: 16,481 --> 01: 26: 17,413 Ya di�erleri? 973 01: 26: 17,414 --> 01: 26: 19,334 Di�erleri? .... 974 01: 26: 20,989 --> 01: 26: 24.306 Amerikal�, Amerikal� nerede? 975 01: 26: 24,900 --> 01: 26: 26,221 Odas�nda, General. 976 01: 26: 31,696 --> 01: 26: 34,303 Hadi, Giorgia, cesaret, Sol kolu itin. 977 01: 26: 35,306 --> 01: 26: 36,977 Bu heyecan verici. 978 01: 26: 36,978 --> 01: 26: 39,109 Daha sert it. 979 01: 26: 39,110 --> 01: 26: 41,446 Bu bir oyun de�il Giorgia, Acele. 980 01: 26: 41,446 --> 01: 26: 44,891 �ocu�u yapma, sinirlenece�im. 981 01: 26: 44,892 --> 01: 26: 45,729 Ama bir deneyeyim . 982 01: 26: 45,730 --> 01: 26: 49,937 Sana s�yledim Giorgia Hala bizi yakalayabilirler. 983 01: 26: 49,938 --> 01: 26: 51,747 Ama bu harika. 984 01: 26: 53,437 --> 01: 26: 56,968 Ne zaman oynayacaks�n buradan uzakta olaca��z. 985 01: 27: 03,876 --> 01: 27: 07,094 General Giorgia geldi. 986 01: 27: 07,095 --> 01: 27: 09,039 General Ciao. 987 01: 27: 09,040 --> 01: 27: 09,903 Giorgia l�tfen. 988 01: 27: 10,904 --> 01: 27: 12,797 Amerika'ya geri d�n�yorum. 989 01: 27: 13,137 --> 01: 27: 14,013 Ve ben? 990 01: 27: 15,004 --> 01: 27: 18,049 Sende gelebilirsin Kollar�n� a�arak seni bekliyoruz. 991 01: 27: 18,050 --> 01: 27: 20,789 Ve ben de hazine. 992 01: 28: 13,808 --> 01: 28: 17,939 Arr�tez- hepiniz yoksa �z�lece�im ... 993 01: 28: 24,812 --> 01: 28: 28,540 ��k d��ar� konu�al�m. 994 01: 28: 30,671 --> 01: 28: 32,313 ��k oradan! 995 01: 29: 17.761 --> 01: 29: 18.998 Dinleyin. 996 01: 29: 18.999 --> 01: 29: 23.353 Hi� �ans�n yok. 997 01: 29: 31,432 --> 01: 29: 33,381 Gidelim, devam et. 998 01: 29: 33,382 --> 01: 29: 36,121 Bu su� eylemlerini durdur. 999 01: 29: 36,122 --> 01: 29: 37,248 Tamam. 1000 01: 29: 37,490 --> 01: 29: 39,903 Uyar�! 1001 01: 29: 54,640 --> 01: 29: 58,005 Eh, zaman�nda var�yoruz. 1002 01: 30: 28,359 --> 01: 30: 30,936 ��retmen. 1003 01: 30: 33,380 --> 01: 30: 35,530 ��retmeni b�rak, git! 1004 01: 30: 42,271 --> 01: 30: 44,672 Ate� etmeyin , bir bayan var 1005 01: 30: 44,673 --> 01: 30: 47,658 Silahl� de�iliz Biz size geliyoruz 1006 01: 30: 48,622 --> 01: 30: 52,284 tart��mak Bir ��z�m bulaca��z. 1007 01: 30: 52,286 --> 01: 30: 55,376 E�er gelirsem, bunun i�in Sana yard�m ediyorum �ocuklar�m�. 1008 01: 30: 55,377 --> 01: 30: 57,542 Profes�rle tart��acak bir �ey yok. 1009 01: 30: 57,543 --> 01: 30: 59,218 Bu alt�n benim ve Adolf. 1010 01: 30: 59,219 --> 01: 31: 01,122 Di�erlerinin hi�bir �eyi olmayacak. 1011 01: 31: 01,123 --> 01: 31: 05,440 Bu do�ru, alt�n benim ve o. Di�erlerinin hi�bir �eyi olmayacak. 1012 01: 31: 05,450 --> 01: 31: 07,838 Adolf, kes sesini. Ger�ekten k�zaca��m. 1013 01: 31: 09,846 --> 01: 31: 11,255 K�sacas� ... 1014 01: 31: 11,256 --> 01: 31: 14,170 K�l�e i�in sava��yor musun? 1015 01: 31: 14,171 --> 01: 31: 17,021 profesyoneller senin de�erin 1016 01: 31: 17,022 --> 01: 31: 18,723 �yi d��t�n! 1017 01: 31: 18,726 --> 01: 31: 22,272 Sana her zaman alt�n dedim insanl�k i�in bir felakettir. 1018 01: 31: 22,273 --> 01: 31: 24,766 Ve senin g�revin onu ortadan kald�rmakt�. 1019 01: 31: 24,767 --> 01: 31: 27,190 Ba�ar�n�z�n tek nedeni buydu. 1020 01: 31: 27,191 --> 01: 31: 29,171 Ama ne yaz�k ki k�t�l�k seni kirletti. 1021 01: 31: 29,172 --> 01: 31: 31,737 Lanetli k�l�elerini al ve kaybol. 1022 01: 31: 31,738 --> 01: 31: 35,612 Bu bizim su� ��retmenlerimiz de�il. Bu ba�kalar�n�nki. 1023 01: 31: 35,613 --> 01: 31: 39,112 Ve Alfonso! Ama bunu ispanyolca yapaca��m. 1024 01: 31: 39,113 --> 01: 31: 41,742 Yeter, tekrar ba�lamak ister misin? 1025 01: 31: 41,743 --> 01: 31: 43,776 Kimin hatal� oldu�unu bilmek istemiyorum. 1026 01: 31: 43,777 --> 01: 31: 45,306 Seni daha fazla g�rmek istemiyorum 1027 01: 31: 47,762 --> 01:31:49 678 Ben de de�il. 1028 01: 32: 27,625 --> 01: 32: 29,522 G�rd�n m�, Augusto, �iddet her zaman i�e yaramaz. 1029 01: 32: 29,522 --> 01: 32: 31,705 B�t�n bu alt�nlara ne yapard�n? 1030 01: 32: 31,706 --> 01: 32: 35,440 Bu Amerikan gemileri de�il asla ayr�lmayacak 1031 01: 32: 35,442 --> 01: 32: 38,085 adan�n d���nda tek bir k�l�e. 1032 01: 32: 41,206 - > 01: 32: 43,322 Yine zordur �ocuklar. 1033 01: 32: 43,323 --> 01: 32: 45,463 Ve biz bunu planlamad�k. 1034 01: 32: 45,464 --> 01: 32: 48,402 Profes�r, e�er istersen, bir �eyler bulacaks�n! 1035 01: 32: 49,738 --> 01: 32: 53,957 Hay�r, benim iyi Augusto'm bu sefer Ger�ekten �ok ge�. 1036 01: 33: 06,162 > 01: 33: 08,769 Y�kleme h�z�n� azalt�r, Alfonso. 1037 01: 33: 12,446 --> 01: 33: 14,528 Yava�la Anthony. 1038 01: 33: 15,381 --> 01: 33: 17,687 Tamamland� 1039 01: 33: 17,688 --> 01: 33: 19,806 - �evrimi�i kal�n - Evet efendim. 1040 01: 34: 14,087 --> 01: 34: 16,655 Peki Alfred, neredeyiz? 1041 01: 34: 16,656 --> 01: 34: 20,415 Bu sevk�yat ile on yedi bin Yedi y�z on yedi milyar. 1042 01: 34: 21,516 --> 01: 34: 23,300 7 �ilin eksik 1043 01: 34: 24,099 --> 01: 34: 27,390 Sinir �ocuklar, ritmi gev�etmeyin. 1044 01: 34: 27,944 --> 01: 34: 30,857 Adolf, 17 saniyede dal�� yapabilirsiniz. 1045 01: 34: 30,859 --> 01: 34: 34,137 �sterseniz hala ba�ka k�l�eler alabilirim. 1046 01: 34: 34,138 --> 01: 34: 39,254 Her zaman ayn� hikaye Adolf'u asla ��renemezsin. 1047 01: 34: 40,098 --> 01: 34: 43,201 Augusto, ultraradar� �al��t�r. 1048 01: 34: 45,289 --> 01: 34: 49,107 Ultraradar �al���yor Her �ey yolunda, o zaman ��retmen olmak istiyorsun. 1049 01: 34: 49,608 --> 01: 34: 51,045 Filoya g�z kulak ol, Augusto. 1050 01: 34: 51,891 --> 01: 34: 53,026 Tabii ki profes�r. 1051 01: 35: 09,118 --> 01: 35: 10,718 Biz Aldo �al���r�z, ciddi olun. 1052 01: 35: 10,719 --> 01: 35: 12,529 �zg�n�m profes�r. 1053 01: 35: 13,024 --> 01: 35: 15,376 Ve siz, Giorgia, onu cesaretlendirmeyin. 1054 01: 35: 16,053 - > 01: 35: 18,242 Ama o �ok g�zel. 1055 01: 35: 19,217 --> 01: 35: 21,346 Hepsi bug�n i�in, �ocuklar. 1056 01: 35: 26,195 --> 01: 35: 27,618 Oraya gidebilirsin Adolf. 1057 01: 35: 27,619 --> 01: 35: 29,704 Profes�r, dal�� yap�yorum. 1058 01: 35: 34,541 --> 01: 35: 36,412 Augusto, t�neli a�. 1059 01: 36: 16,403 --> 01: 36: 17,885 T�nele giriyorum Tekrar ileti�im kuraca��m 1060 01: 36: 17,886 --> 01: 36: 21,628 Denizde olur olmaz Augusto'yu kapatabilirsin. 1061 01: 36: 27,284 --> 01: 36: 30,090 �eneni kapamak i�in ne bekliyorsun, aptal? 1062 01: 36: 42,026 --> 01: 36: 44,966 Biraz sab�r Giorgia. 1063 01: 36: 44,967 --> 01: 36: 47,616 Ve alt�nlar�m�z� harcayabiliriz. 1064 01: 36: 47,617 --> 01: 36: 49,176 Bu sefer �ok �eyimiz var. 1065 01: 36: 49,177 --> 01: 36: 51,787 Onu nereye saklayacaks�n? 1066 01: 36: 51,788 --> 01: 36: 54,490 Dilini tutmak zorundas�n. Benimle bilen tek ki�i sen olacaks�n. 1067 01: 36: 54,491 --> 01: 36: 57,760 7.000 ton sekize b�l�nm�� ne kadar? 1068 01: 36: 57,761 --> 01: 37: 01,937 3500 ton, senin i�in Benim i�in 3,500 ton. 1069 01: 37: 01,938 --> 01: 37: 03,980 Ya di�erleri? 1070 01: 37: 03,982 --> 01: 37: 05,158 Hi�bir �ey. 1071 01: 37: 06,300 --> 01: 37: 08,452 Her �eyi d���nd�n, a�k�m. 1072 01: 37: 08,976 --> 01: 37: 11,454 Alt�n� Cenevre'ye yat�rmak bile. 1073 01: 37: 11,455 --> 01: 37: 14,628 D�nyadaki tek bankada kimse onu arayamayacak. 1074 01: 37: 14,629 --> 01: 37: 17,504 Ve hatta bir �lkede siyasi s���nma verildi. 1075 01: 37: 17,505 --> 01: 37: 21,784 D�nyadaki yaz� tipleri iken Profes�r� aramaya devam et. 1076 01: 37: 21,785 --> 01: 37: 25,248 M�kemmel bir plan. 1077 01: 37: 25,250 --> 01: 37: 29,114 Bu m�mk�n olmazd� i�birli�iniz olmadan 1078 01: 37: 29,115 --> 01: 37: 32,608 �zellikle bana alt�n�n nerede sakland���n� s�ylememi� olsayd�n. 1079 01: 37: 32,827 --> 01: 37: 34,567 Bir �p�c�k istiyorum. 1080 01: 37: 34,568 --> 01: 37: 38,007 7000 ton ikiye ayr�l�yor mu? 1081 01: 37: 38,008 --> 01: 37: 39,511 Sana zaten s�yledim Giorgita, 1082 01: 37: 39,512 - > 01: 37: 41,919 Sizin i�in 7000 ton. 1083 01: 37: 41,920 --> 01: 37: 42,812 Ya sen 1084 01: 37: 42,813 --> 01: 37: 46,045 Benim i�in hi�bir �ey! 1085 01: 37: 46,046 --> 01: 37: 47,984 Benim i�in sadece bir �p�c�k. 1086 01: 37: 48,761 --> 01: 37: 50,656 Bana bir �p�c�k ver. 1087 01: 37: 50,657 --> 01: 37: 54,242 Zengin olabilirdin general. 1088 01: 37: 54,242 - > 01: 37: 55,778 Ancak alt�n her �ey de�ildir. 1089 01: 38: 00,402 --> 01: 38: 03,141 - Neler oluyor? - Kendini durdur. 1090 01: 38: 16,631 --> 01: 38: 19,839 Giorgia ve general geldi, iki aptal gibi. 1091 01: 38: 20,729 --> 01: 38: 22,358 Te�ekk�rler Adolf. 1092 01: 38: 23,455 --> 01: 38: 26,052 Bu senin i�in imkans�z Giorgia'y� beklemiyordum. 1093 01: 38: 26,053 --> 01: 38: 29,836 ��nk� kar��t�rmaya devam ediyorsun i�le a�k. 1094 01: 38: 29,837 --> 01: 38: 33,609 Bu sefer alt�n payla��lacak herkes aras�nda e�it �ekilde 1095 01: 38: 33,610 --> 01: 38: 34,649 general dahil. 1096 01: 38: 34,887 --> 01: 38: 39,260 Oh, unuttum, deneme Alt�n� ��karmak i�in. Bu tehlikeli 1097 01:38:39,262 --> 01: 38: 41,915 Alt�n bu bankan�n i�inde kald� 1098 01: 38: 42,492 --> 01: 38: 45,174 �zerinde �ok �al���yorum. 1099 01: 38: 45,175 --> 01: 38: 47,328 ��birli�i yap�n ve ka��n�n bo�a zaman. 1100 01: 38: 48,011 --> 01: 38: 49,670 Kar�� konulmaz bir sevgilim. 1101 01: 38: 49,672 --> 01: 38: 54,028 Seni �ok seviyorum 1102 01: 38: 54,533 --> 01: 38: 56,495 Hadi devam edelim, orada kalma. 1103 01:38:57,279 --> 01:38:58,972 Generalim nerde? 1104 01:38:58,973 --> 01:39:01,361 Ben bir beyefendiyim, general de�il, moron. 1105 01:39:02,093 --> 01:39:04,244 Hadi saraya geri d�nelim. 1106 01:39:04,245 --> 01:39:06,145 �abuk ol l�tfen. 1107 01:39:06,146 --> 01:39:10,117 Evet bayan, neyse Film bitti. 1108 01:39:10,118 --> 01:39:11,138 �eviri: Fehmi Ozkan 83354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.