All language subtitles for ( NFS31.XYZ ) TOY STORY 4 HDCAM SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,128 --> 00:00:42,229 TOY STORY 4 by @than GuavaBerry NFS31.XYZ 2 00:01:01,128 --> 00:01:02,229 Wow!. 3 00:01:02,229 --> 00:01:04,598 Hujan badai di luar sana. 4 00:01:04,598 --> 00:01:06,366 Kuharap mereka kembali baik baik saja. 5 00:01:06,366 --> 00:01:08,232 ltu bayi akan datang. 6 00:01:10,737 --> 00:01:12,739 Bonnie, waktunya makan malam./Ya 7 00:01:12,739 --> 00:01:15,504 Aku lapar./Jangan lupa cuci tanganmu./Oke bu. 8 00:01:16,143 --> 00:01:17,111 Huh 9 00:01:17,177 --> 00:01:18,201 Oh. 10 00:01:19,413 --> 00:01:21,014 Kau lihat dia. 11 00:01:21,014 --> 00:01:22,816 Tidak./Celakalah dia. 12 00:01:22,816 --> 00:01:24,318 Dia akan hilang selamanya!. 13 00:01:24,318 --> 00:01:26,286 Jessy, cepat, slink kamar ibu. 14 00:01:26,286 --> 00:01:27,686 Sisanya kalian, diam di tempat!. 15 00:01:49,042 --> 00:01:49,810 Boo 16 00:01:49,810 --> 00:01:51,378 Situasi. 17 00:01:51,378 --> 00:01:53,280 Ada mainan hilang, halaman samping. 18 00:01:53,280 --> 00:01:54,514 Billy, Goat, Gruff 19 00:01:54,514 --> 00:01:55,482 Naikan. 20 00:01:56,350 --> 00:01:57,517 Mereka ada nama. 21 00:01:57,517 --> 00:01:58,752 Kau tak pernah bilang padaku itu. 22 00:01:58,752 --> 00:01:59,776 Kau tidak pernah tanya 23 00:02:00,687 --> 00:02:01,950 Dimana dia. 24 00:02:03,123 --> 00:02:04,682 Sana!. Bagaimana kita sampai kesana. 25 00:02:05,258 --> 00:02:07,461 Operasi Pull Toy./Slink 26 00:02:07,461 --> 00:02:09,362 Baik Woody./Barbies!. 27 00:02:17,671 --> 00:02:18,639 Pergi!. 28 00:02:25,045 --> 00:02:26,013 Senter!. NFS31.XYZ 29 00:02:41,628 --> 00:02:43,494 Bertahanlah RC 30 00:02:52,205 --> 00:02:54,436 Aku tidak ada sling lagi. 31 00:03:00,480 --> 00:03:01,470 Ayo. 32 00:03:33,013 --> 00:03:36,550 Cantik./Aku senang ini semua pergi. 33 00:03:36,550 --> 00:03:38,610 ltu saat Bonnie masih bayi. 34 00:03:39,619 --> 00:03:42,555 Kau yakin tidak apa./Ya, aku sudah tidak mau lagi. 35 00:03:50,564 --> 00:03:52,089 Mana Woody. 36 00:03:54,334 --> 00:03:56,132 Oh. 37 00:04:03,777 --> 00:04:07,305 Woody./Cepat, kita akan menyelinap masuk sebelum dia kembali./Woody. 38 00:04:08,782 --> 00:04:11,251 Apa. Tidak, tidak, tidak, kau tak bisa pergi. 39 00:04:11,251 --> 00:04:13,117 Apa yang terbaik untuk Andy adalah../Woody. 40 00:04:13,687 --> 00:04:15,349 Aku bukan mainan Andy. 41 00:04:16,089 --> 00:04:17,357 Apa. 42 00:04:17,357 --> 00:04:19,451 Sudah waktunya untuk anak berikutnya. 43 00:04:20,127 --> 00:04:21,220 Terimakasih. 44 00:04:22,229 --> 00:04:24,391 Oh tuhan, aku senang ini berhasil. 45 00:04:26,700 --> 00:04:28,066 Kau tahu 46 00:04:28,435 --> 00:04:30,495 Anak anak kehilangan mainan mereka setiap hari. 47 00:04:32,005 --> 00:04:33,667 Kadang mereka tertinggal di halaman. 48 00:04:34,741 --> 00:04:36,334 Di taruh di kotak panjang. 49 00:04:41,748 --> 00:04:45,082 Dan lalu kotak itu di bawa pergi. 50 00:04:48,388 --> 00:04:51,525 lbu, mana Woody./Andy!. Ayo masuk. 51 00:04:51,525 --> 00:04:53,551 Aku tak bisa menemukan Woody!. 52 00:05:14,181 --> 00:05:16,309 Selamat malam./Bye. 53 00:05:36,469 --> 00:05:38,605 Oh, disana kamu. 54 00:05:38,605 --> 00:05:40,740 lbu, aku menemukannya!. Aku menemukannya!. 55 00:05:40,740 --> 00:05:43,574 Oh bagus, ayo masuk. 56 00:06:07,634 --> 00:06:10,627 Mengapai langit 57 00:06:14,007 --> 00:06:15,635 Roger koboy. 58 00:06:16,142 --> 00:06:17,474 a Yehaa.. 59 00:06:17,978 --> 00:06:20,470 Ada ular di sepatuku. 60 00:06:34,561 --> 00:06:36,530 Koboy hebat. 61 00:06:40,066 --> 00:06:41,466 Woody, ayo 62 00:06:55,682 --> 00:06:57,981 Woody 63 00:07:27,981 --> 00:07:30,583 Semakin panas disini./Mana telingaku./Kau di kakiku. 64 00:07:30,583 --> 00:07:33,280 Oh hei, berhenti./Maaf. 65 00:07:34,287 --> 00:07:35,755 Shh... 66 00:07:36,523 --> 00:07:39,125 Aku tahu itu denganmu, Pottato. 67 00:07:39,125 --> 00:07:41,061 Semua dengar, kukira sudah kubilang pada kalian. 68 00:07:41,061 --> 00:07:44,498 Saat ibu membersihkan kamar dengan cepat, bersiap untuk di letakan di lemari. 69 00:07:45,532 --> 00:07:48,134 Berapa lama lagi./Bertahanlah Rex 70 00:07:48,134 --> 00:07:50,036 Tarik napas Jessy!. Tarik napas!. 71 00:07:50,036 --> 00:07:51,204 Tenanglah Slink 72 00:07:51,204 --> 00:07:53,039 Duduk, anak pintar./Sheriff 73 00:07:53,039 --> 00:07:56,076 Apa aku harus khawatir./Tidak, tidak, orangku veteran, semua bertahan disana. 74 00:07:56,076 --> 00:07:58,211 Bagus, jaga biar tetap tenang, sampai kita dapat kabar. 75 00:07:58,211 --> 00:07:59,577 a Ya bu. 76 00:08:02,349 --> 00:08:04,317 Bagaimana perasaanmu tentang hari ini. 77 00:08:04,317 --> 00:08:06,720 Uh, baik, baik, ya, baik. 78 00:08:06,720 --> 00:08:07,687 Baik. 79 00:08:07,687 --> 00:08:09,485 Uh, bagus. 80 00:08:12,025 --> 00:08:13,760 Kita jadi, Boonie masih sarapan. 81 00:08:13,760 --> 00:08:16,663 Sebentar lagi./Dengar itu, sebentar lagi. 82 00:08:16,663 --> 00:08:17,926 Diputar kalau kamu punya. 83 00:08:17,998 --> 00:08:20,133 Bersihkan bateremu, persendianmu di buka. 84 00:08:20,133 --> 00:08:22,932 Terimakasih Woody, aku bisa./Ya, aku minta maaf, kau benar, kau benar. 85 00:08:25,038 --> 00:08:26,666 County's di buka. 86 00:08:26,773 --> 00:08:28,975 Hai walikota. Tingker. 87 00:08:28,975 --> 00:08:30,176 Hai lce Cream Man. 88 00:08:30,176 --> 00:08:33,635 Hai Mail Man, dan Sheriff. 89 00:08:34,547 --> 00:08:36,583 Oke, bye mainan. 90 00:08:36,583 --> 00:08:37,684 a Yehaa. 91 00:08:37,684 --> 00:08:40,085 Sheriff Jessy, ayo cepat. 92 00:08:48,628 --> 00:08:49,596 Hmm.. 93 00:08:54,100 --> 00:08:56,603 Nah, mereka melakukannya. 94 00:08:56,603 --> 00:08:58,772 Kapan terakhir kali kita mainkan itu. 95 00:08:58,772 --> 00:09:01,274 lngat saat dia main rumah rumahan./Aku suka rumah. 96 00:09:01,274 --> 00:09:03,510 ltu hari harinya./ltu mudah. 97 00:09:03,510 --> 00:09:05,479 Kau buat rumah, kau tinggal didalamnya, selesai. 98 00:09:06,146 --> 00:09:09,949 Sebenarnya 3 kalinya kau tidak di pilih minggu ini./Aku tidak tahu, aku tidak menghitung. 99 00:09:09,949 --> 00:09:11,451 Tidak, kau tak perlu. 100 00:09:11,451 --> 00:09:13,987 Aku akan lakukan untukmu./Oke, oke, aku mengerti. 101 00:09:13,987 --> 00:09:17,557 Sudah agak lama./Oh lihat itu, kau ada debu pertamamu. 102 00:09:17,557 --> 00:09:19,492 Oh, manis sekali. 103 00:09:19,492 --> 00:09:20,960 Kau akan menamainya apa. 104 00:09:20,960 --> 00:09:22,495 Bagaimana dengan Dusty. 105 00:09:22,495 --> 00:09:24,731 Harry./Karen. 106 00:09:24,731 --> 00:09:26,232 Bagaimana dengan Thumpert. 107 00:09:26,232 --> 00:09:27,700 Tumbleweed./Tumbleweed. 108 00:09:27,700 --> 00:09:30,437 ltu bagus, itu bagus./Dia koboy. 109 00:09:30,437 --> 00:09:34,374 Masuk akal./Begitu banyak pilihan, aku tak bisa putuskan. 110 00:09:34,374 --> 00:09:36,743 Bonnie, apa yang kau lakukan. Kita harus pergi. 111 00:09:36,743 --> 00:09:39,112 Kau akan telat untuk orientasi taman kanak kanakmu. 112 00:09:39,112 --> 00:09:40,447 Tapi.. 113 00:09:40,447 --> 00:09:41,681 Aku tidak mau pergi. 114 00:09:41,681 --> 00:09:44,017 Kita sudah bicarakan ini, kita akan menemui gurumu, 115 00:09:44,017 --> 00:09:45,952 melihat ruang kelasmu./Boleh aku bawa mainan. 116 00:09:46,286 --> 00:09:48,949 Mainan tidak ke sekolah, itu peraturannya. 117 00:09:53,126 --> 00:09:54,394 Polisi!. Jangan ada yang bergerak!. 118 00:09:54,394 --> 00:09:57,057 Boonie selalu melupakan sesuatu, dia akan kembali sebentar lagi. 119 00:09:59,232 --> 00:10:01,468 Bonnie./Kau baik baik saja Woody. 120 00:10:01,468 --> 00:10:02,769 Aku yakin dia akan memilihmu lain kali. 121 00:10:02,769 --> 00:10:04,437 Ayolah, aku baik baik saja. 122 00:10:04,437 --> 00:10:07,073 Tidak masalah./lni Woody./Oh terimakasih Jessy. 123 00:10:07,073 --> 00:10:09,042 Kita disini untukmu kawan. 124 00:10:09,375 --> 00:10:11,444 Aku tidak mau main Pickle./Picklepant. 125 00:10:11,444 --> 00:10:12,745 ltu peran yang aku.. 126 00:10:12,745 --> 00:10:15,648 Oke, picklepants, kembali ke bakerymu. 127 00:10:15,648 --> 00:10:18,218 Permisi sayang./Woody, tak bisa kau lihat aku sedang mengancam semua orang. 128 00:10:18,218 --> 00:10:20,186 Kembali ke mobil./Ya, aku tahu, hanya saja.. 129 00:10:20,186 --> 00:10:21,721 Aku khawatir tentang Boonie. 130 00:10:21,721 --> 00:10:23,590 Mainan harus ikut dengan dia, ini orientasi. 131 00:10:23,590 --> 00:10:25,758 Tidak kau dengar ayah. Kau akan buat Boonie dalam masalah. 132 00:10:25,758 --> 00:10:29,262 a. Ya, tapi taman kanak kanak berbeda, mungkin terlalu berat untuk anak kecil. 133 00:10:29,262 --> 00:10:31,464 Punya teman untuk melewatinya mungkin bisa membantu. 134 00:10:31,464 --> 00:10:34,434 Aku lakukan dengan Andy, aku akan pergi kesekolah dengan dia../Maaf Woody. 135 00:10:34,434 --> 00:10:36,302 Aku benci terdengar seperti rekaman rusak, tapi.. 136 00:10:36,302 --> 00:10:38,571 Boonie bukan Andy./Tidak, tidak, tentu saja, aku mengerti itu. 137 00:10:38,571 --> 00:10:41,598 Tapi jika kau../Posisi semuanya!. 138 00:10:55,221 --> 00:10:56,382 Boonie. 139 00:10:57,223 --> 00:10:58,623 Apa yang kau lakukan di belakang sana. 140 00:10:59,092 --> 00:11:00,390 Ayo, kita harus pergi. 141 00:11:03,129 --> 00:11:04,731 ltu baru gadis besarku. 142 00:11:04,731 --> 00:11:06,962 Ayo. Kita harus cepat oke. 143 00:11:08,101 --> 00:11:09,694 Jangan lupa tas ranselmu. 144 00:11:10,270 --> 00:11:12,466 Kau akan senang sekali. 145 00:11:14,507 --> 00:11:16,772 Baik, sekarang apa yang ingin kau katakan Woody. 146 00:11:18,344 --> 00:11:19,437 Woody. 147 00:11:27,053 --> 00:11:28,681 Kita sampai. 148 00:11:45,238 --> 00:11:47,373 Boonie, kau akan baik baik saja. 149 00:11:47,373 --> 00:11:49,399 Hai, apa kau Boonie. 150 00:11:49,742 --> 00:11:52,803 Namaku Nona Wendy, aku akan jadi guru taman kanak kanakmu. 151 00:11:54,514 --> 00:11:58,184 Kita ada tempat spesial untuk kamu menaruh tas ranselmu. 152 00:11:58,184 --> 00:11:59,948 Kau mau lihat. 153 00:12:19,539 --> 00:12:21,774 lni dia Bonnie, hanya untukmu. 154 00:12:21,774 --> 00:12:24,143 Oke kelas, ayo kita semua cari tempat duduk. 155 00:12:24,143 --> 00:12:26,646 Dan kita mulai kelas seni. 156 00:12:26,646 --> 00:12:30,116 Pada rak pertama kau akan menemukan tempat menaruh pensilmu. 157 00:12:30,116 --> 00:12:33,575 Hari ini kita akan buat kotak pensil. 158 00:12:34,254 --> 00:12:35,620 Sekarang semuanya ambil gelas. 159 00:12:36,189 --> 00:12:38,590 Dan kita gunakan peralatan seni untuk mendekorasinya. 160 00:12:40,827 --> 00:12:42,352 Hai. 161 00:14:07,480 --> 00:14:09,382 Ah, Boonie. 162 00:14:09,382 --> 00:14:11,374 ltu pintar sekali. 163 00:14:12,251 --> 00:14:14,520 Halo, aku Forky, senang bertemu denganmu. 164 00:14:14,520 --> 00:14:15,755 Halo Forky. 165 00:14:15,755 --> 00:14:17,485 Senang bertemu denganmu, aku nona Wendy. 166 00:14:20,493 --> 00:14:22,995 lbu, ayah, lihat apa yang kubuat!. 167 00:14:22,995 --> 00:14:25,732 Namanya Forky./Oh, wow./ltu keren sekali. 168 00:14:25,732 --> 00:14:27,667 Aku selesaikan taman kanak kanak. 169 00:14:27,667 --> 00:14:31,637 Ah, tidak, itu hanya orientasi. 170 00:14:31,637 --> 00:14:33,373 Tapi untuk menjadi gadis yang sangat pemberani 171 00:14:33,373 --> 00:14:34,507 Kami ada kejutan untukmu. 172 00:14:34,507 --> 00:14:37,110 Apa./Katanya disini sekolah dimulai seminggu lagi. 173 00:14:37,110 --> 00:14:39,145 Kita akan pergi tamasya. 174 00:14:39,145 --> 00:14:41,280 Bisa aku bawa Forky./Tentu saja kamu bisa. 175 00:14:41,280 --> 00:14:42,475 a Yay!. 176 00:14:47,153 --> 00:14:50,487 Dan mereka bilang aku tidak boleh ke sekolah dengan Boonie. 177 00:14:51,257 --> 00:14:53,760 Kita sudah kendalikan masalah sekolah tk ini ya. 178 00:14:53,760 --> 00:14:56,252 Aku tak percaya bicara pada garpu. 179 00:15:05,605 --> 00:15:07,574 Hai mainan, hai semua. 180 00:15:12,578 --> 00:15:14,981 Oh, kau pergi ke taman kanak kanak. 181 00:15:14,981 --> 00:15:17,183 Aku tahu../Tidak./Kau coba buat Boonie dalam masalah. 182 00:15:17,183 --> 00:15:19,685 Tidak, tentu saja tidak./Kau bisa di rampas. 183 00:15:19,685 --> 00:15:21,687 Apa artinya./Diambil. 184 00:15:21,687 --> 00:15:24,056 Tidak!./Atau lebih buruk, kau bisa di kunci. 185 00:15:24,056 --> 00:15:25,191 Tidak, tidak, kalian dengar. 186 00:15:25,191 --> 00:15:26,993 Boonie ada hari yang bagus di kelas. 187 00:15:26,993 --> 00:15:28,327 Dan kita akan pergi tamasya. 188 00:15:28,327 --> 00:15:30,057 Tamasya./Liburan!. 189 00:15:30,296 --> 00:15:32,732 Tapi kemudian ada sesuatu yang sangat aneh terjadi. 190 00:15:32,732 --> 00:15:34,767 Boonie membuat teman di kelas. 191 00:15:34,767 --> 00:15:36,536 Oh, dia sudah buat teman. 192 00:15:36,536 --> 00:15:38,538 Tidak, tidak, dia secara harfiah membuat 193 00:15:38,538 --> 00:15:40,173 teman baru. 194 00:15:40,173 --> 00:15:43,473 Hei, tidak apa, ayo keluar, ayo. 195 00:15:44,410 --> 00:15:47,039 Ayo, ini dia. 196 00:15:48,414 --> 00:15:50,349 Ayo, kita keluarkan kamu dari sana. 197 00:15:50,349 --> 00:15:51,684 Kau bisa. 198 00:15:51,684 --> 00:15:53,686 Bagus. 199 00:15:53,686 --> 00:15:57,056 Semuanya, aku mau kalian temui Forky. 200 00:15:57,056 --> 00:15:58,524 Astaga. 201 00:15:58,524 --> 00:16:00,390 Lihat semuanya. 202 00:16:01,093 --> 00:16:02,995 Sampah./Bukan. 203 00:16:02,995 --> 00:16:04,730 Bukan, mainan. 204 00:16:04,730 --> 00:16:06,532 Mereka semua mainan. 205 00:16:06,532 --> 00:16:09,302 Mai... sampah. 206 00:16:09,302 --> 00:16:11,771 Bukan, bukan, itu sampah. 207 00:16:11,771 --> 00:16:13,506 lni adalah temanmu. 208 00:16:13,506 --> 00:16:16,209 Hai!./Ah, sampah. 209 00:16:16,209 --> 00:16:17,610 Shh.. tidak apa, tidak apa. 210 00:16:17,610 --> 00:16:19,679 Sampah./Woody, aku ada pertanyaan. 211 00:16:19,679 --> 00:16:21,180 Um, sebenarnya bukan hanya 212 00:16:21,180 --> 00:16:23,983 satu, aku ada semuanya, aku ada semua pertanyaan. 213 00:16:23,983 --> 00:16:25,985 Ah, kenapa dia mau pergi ke tempat sampah. 214 00:16:25,985 --> 00:16:27,453 Karena dia di buat dari sampah. 215 00:16:27,453 --> 00:16:29,622 Sampah./Aku tahu ini agak aneh, tapi.. 216 00:16:29,622 --> 00:16:31,424 Kau harus percaya padaku tentang ini. 217 00:16:31,424 --> 00:16:35,795 Forky adalah mainan paling penting bagi Boonie sekarang. 218 00:16:35,795 --> 00:16:38,197 Penting. Dia hanya garpu./Ya. 219 00:16:38,197 --> 00:16:39,765 a... Ya, aku tahu, tapi garpu ini 220 00:16:39,765 --> 00:16:43,725 mainan ini penting untuk Boonie melewati taman kanak kanak. 221 00:16:44,136 --> 00:16:46,806 Woody, apa kau tidak terlalu dramatis tentang ini semua. 222 00:16:46,806 --> 00:16:48,541 Aku tahu ini baru untuk semua orang, tapi 223 00:16:48,541 --> 00:16:51,677 Kau harus lihat betapa dia berarti untuk boonie. 224 00:16:51,677 --> 00:16:53,746 Dia mulai bermain dengan dia. 225 00:16:53,746 --> 00:16:56,148 Dia ada wajah tersenyum paling besar 226 00:16:56,148 --> 00:16:57,416 Aku harap kalian bisa melihatnya. 227 00:16:57,416 --> 00:16:58,618 Boonie benar benar sedih 228 00:16:58,618 --> 00:17:00,286 Dan aku sumpah sekali dia buat Forky 229 00:17:00,286 --> 00:17:02,388 ltu adalah perubahan total. 230 00:17:02,388 --> 00:17:04,190 Uh, Woody./Sebentar ya Jessy. 231 00:17:04,190 --> 00:17:06,325 Jadi, kita semua harus memastikan 232 00:17:06,325 --> 00:17:08,227 Tidak ada yang terjadi pada dia. 233 00:17:08,227 --> 00:17:09,627 Sesuatu terjadi pada dia. 234 00:17:11,130 --> 00:17:12,428 Oh, 235 00:17:12,598 --> 00:17:14,133 Oh, sampah. 236 00:17:14,133 --> 00:17:16,435 Tidak, tidak, kau sekarang mainan Forky, ayo. 237 00:17:16,435 --> 00:17:17,670 Berhenti, hentikan. 238 00:17:17,670 --> 00:17:19,572 Siap./Tidak, tidak, ayo. 239 00:17:19,572 --> 00:17:20,473 Oh. 240 00:17:20,473 --> 00:17:21,574 Aku rasa aku 241 00:17:21,574 --> 00:17:24,100 Menjaga dia sampai dia terbiasa dengan ruangannya. 242 00:17:27,480 --> 00:17:28,539 Hmm.. 243 00:17:31,484 --> 00:17:32,785 Forky. 244 00:17:32,785 --> 00:17:34,378 Dimana kamu Forky. 245 00:17:35,187 --> 00:17:36,322 ltu kamu. 246 00:17:36,322 --> 00:17:39,019 Aku kira aku kehilangan kamu, bodoh. 247 00:17:50,469 --> 00:17:51,437 Uh.. 248 00:17:52,071 --> 00:17:53,573 Tidak, tidak, tidak, tidak NFS31.XYZ 249 00:17:53,573 --> 00:17:56,108 Gadis besar menakutkan.//Seperti yang kukatakan sebelumnya. 250 00:17:56,108 --> 00:17:58,444 Boonie tidak menakutkan, dia sayang padamu. 251 00:17:58,444 --> 00:18:00,242 Kau butuh dia. 252 00:18:15,161 --> 00:18:16,254 Ah 253 00:18:17,029 --> 00:18:18,088 Forky. 254 00:18:20,766 --> 00:18:22,257 Bonnie NFS31.XYZ 255 00:18:23,035 --> 00:18:25,571 Ayo!. Bangun!. 256 00:18:25,571 --> 00:18:28,240 Siapa yang mau pergi tamasya. 257 00:18:28,240 --> 00:18:31,010 Aku!. Aku akan bawa Dolly, Buttercup, dan.. 258 00:18:31,010 --> 00:18:32,137 Forky dan.. 259 00:18:32,979 --> 00:18:34,013 Forky. 260 00:18:34,013 --> 00:18:34,981 Dimana kau. 261 00:18:34,981 --> 00:18:37,507 Dia pasti ada disini disuatu tempat../Sporky 262 00:18:37,783 --> 00:18:39,418 Forky. 263 00:18:39,418 --> 00:18:42,054 Ayo kita sarapan, lalu berangkat. 264 00:18:42,054 --> 00:18:44,056 Ayo forky!. 265 00:18:44,056 --> 00:18:45,217 Whoa... NFS31.XYZ 266 00:18:47,493 --> 00:18:50,062 Wow, dia merepotkan, Woody. 267 00:18:50,062 --> 00:18:51,564 Kau butuh bantuan dengan dia di tamasya. 268 00:18:51,564 --> 00:18:53,362 Tidak, tidak, aku bisa, aku bisa. 269 00:18:54,300 --> 00:18:56,435 Kita hanya akan tersangkut di RV 270 00:18:56,435 --> 00:18:58,270 Dia tak bisa jauh, aku bisa urus ini. 271 00:18:58,270 --> 00:18:59,294 Aku bisa. 272 00:20:58,190 --> 00:21:00,421 Hei kawan./Hai Buzz 273 00:21:01,060 --> 00:21:04,189 Kau baik baik saja./Aku tidak tahu Buzz 274 00:21:04,663 --> 00:21:07,099 Aku tahu kau tidak ada saat Andy masih kecil, tapi.. 275 00:21:07,099 --> 00:21:10,126 Aku tidak pernah ingat sesulit ini. 276 00:21:11,470 --> 00:21:15,708 Mau aku jaga berikutnya. Aku akan awasi Forky./Tidak, tidak, aku harus melakukan ini. 277 00:21:15,708 --> 00:21:20,669 Suara kecil didalamku tidak akan meninggalkanku saat aku menyerah. 278 00:21:22,114 --> 00:21:25,718 Kau pikir siapa./Siapa./Suara didalammu. 279 00:21:25,718 --> 00:21:28,051 Kau pikir siapa. 280 00:21:29,455 --> 00:21:32,755 Aku. Kau adalah nuraniku. 281 00:21:35,060 --> 00:21:38,792 Bagian darimu yang mengatakan hal yang kau pikirkan. 282 00:21:41,467 --> 00:21:45,234 Jadi suara hatimu menasehatimu./Apa. 283 00:21:47,339 --> 00:21:50,241 lni misi rahasia, ayo 284 00:21:56,415 --> 00:21:58,543 Tidak, Forky!. 285 00:21:59,118 --> 00:22:00,386 Forky!. NFS31.XYZ 286 00:22:00,386 --> 00:22:05,391 Aku bukan mainan, aku spork./Diam./Aku di kejar. 287 00:22:05,391 --> 00:22:07,660 Mungkin cabe, dan lalu sampah. 288 00:22:07,660 --> 00:22:10,323 Aku akan bebas. 289 00:22:13,499 --> 00:22:16,202 Berapa jauh sampai pemberhentian kita selanjutnya./5.32 mil. 290 00:22:16,202 --> 00:22:19,305 Kurang lebih./Aku bisa sampai. Aku temui kau di taman. 291 00:22:19,305 --> 00:22:21,433 Woody, tahan sebentar, woody!. 292 00:22:39,625 --> 00:22:41,321 Forky. 293 00:22:42,294 --> 00:22:46,365 Forky, dimana kamu. Forky!. 294 00:22:46,365 --> 00:22:48,493 Forky, dimana kamu. 295 00:23:05,451 --> 00:23:07,443 Kau mau gendong aku./Tidak. 296 00:23:08,153 --> 00:23:10,055 Kenapa aku harus jadi mainan. 297 00:23:10,055 --> 00:23:12,684 Karena kau ada nama Boonie tertulis di dasar stikmu. 298 00:23:12,758 --> 00:23:16,695 Kenapa ada nama Boonie tertulis di dasar stikku./Karena dia... 299 00:23:18,530 --> 00:23:19,498 Dengar.. 300 00:23:19,999 --> 00:23:23,035 Dia main denganmu setiap saat, kan./Ah.. 301 00:23:23,035 --> 00:23:25,738 a.. Ya./Dan dengan siapa dia tidur setiap malam. 302 00:23:25,738 --> 00:23:30,743 Benda besar lembut itu./Bukan bantalnya, kamu. 303 00:23:30,743 --> 00:23:35,748 Baik, Forky, kau harus mengerti, betapa beruntungnya kamu sekarang. 304 00:23:35,748 --> 00:23:37,316 Kamu mainan Boonie. 305 00:23:37,316 --> 00:23:42,277 Kau akan membantu menciptakan kenangan bahagia yang akan bertahan selama hidup dia. 306 00:23:42,821 --> 00:23:46,622 Hah. Apa./Argh!. Oke. 307 00:23:47,126 --> 00:23:51,325 Lakukan ini untuk Boonie, oke. 308 00:23:51,664 --> 00:23:55,301 Suka atau tidak, kau adalah mainan, mungkin kamu tidak suka jadi mainan. 309 00:23:55,301 --> 00:23:57,703 Tapi kamu sekarang adalah mainan, jadi kurang lebih artinya 310 00:23:57,703 --> 00:24:00,195 Kau akan berada disana untuk Andy saat dia../Siapa Andy. 311 00:24:01,307 --> 00:24:02,374 Maksudku Boonie. 312 00:24:02,374 --> 00:24:05,572 Kau harus berada disana untuk Boonie, itu pekerjaanmu. 313 00:24:06,312 --> 00:24:10,115 Apa pekerjaanmu./Sekarang adalah untuk memastikan kamu melakukan pekerjaanmu. 314 00:24:10,115 --> 00:24:11,640 Gendong aku./Tidak. 315 00:24:17,356 --> 00:24:18,756 Siapa Andy. 316 00:24:20,726 --> 00:24:23,025 Andy adalah anak satunya lagi. 317 00:24:23,128 --> 00:24:26,065 Kau ada anak lain./Ya, ya. 318 00:24:26,065 --> 00:24:28,296 Untuk waktu yang lama sekali. 319 00:24:29,101 --> 00:24:30,694 ltu sangat menyenangkan. 320 00:24:32,004 --> 00:24:34,235 Aku adalah mainan favorit sebenarnya. 321 00:24:35,107 --> 00:24:37,235 Menjalankan kamar adalah tugasku. 322 00:24:37,743 --> 00:24:41,347 Menjaga mainan di tempatnya./Jadi dia pikir kamar andy adalah 323 00:24:41,347 --> 00:24:43,816 planet. Wow, itu kacau. 324 00:24:43,816 --> 00:24:46,719 Hei, itu yang kupikir saat dia muncul. 325 00:24:46,719 --> 00:24:50,756 Dan bagaimana itu tidak menganggu./Terimakasih.. 326 00:24:50,756 --> 00:24:55,057 Aku melihat dia tumbuh dewasa dan melihat dia menjadi dewasa. 327 00:24:56,829 --> 00:24:58,058 Dan lalu aku pergi. 328 00:24:58,664 --> 00:25:01,463 Mereka sering melakukan hal yang tak pernah kamu lihat. 329 00:25:03,135 --> 00:25:06,005 Jangan salah, aku masih merasa baik tentang itu. 330 00:25:06,005 --> 00:25:10,966 Kadang kau akan menemukan dirimu setelah bertahun tahun duduk di lemari 331 00:25:11,543 --> 00:25:13,409 Merasa.../Tak berguna. 332 00:25:14,680 --> 00:25:18,450 a... Ya../Tujuanmu sudah di penuhi. 333 00:25:18,450 --> 00:25:20,085 Tepat sekali. 334 00:25:20,085 --> 00:25:24,523 Woody./Aku tahu masalahmu./Kau tahu./Kau sama seperti aku. 335 00:25:24,523 --> 00:25:29,528 Sampah./Apa sih masalahmu dengan sampah./ltu hangat./Eww 336 00:25:29,528 --> 00:25:34,133 ltu nyaman./Ya./Dan aman, seperti seseorang membisikan di telingamu. 337 00:25:34,133 --> 00:25:37,636 ltu akan baik baik saja./Forky, itu dia. 338 00:25:37,636 --> 00:25:42,597 ltu yang Boonie rasakan saat dia bersamamu./Benarkah./Ya. 339 00:25:47,146 --> 00:25:51,450 Maksudmu dia pikir aku hangat./yep./Dan nyaman./Aha./Dan kadang empuk. 340 00:25:51,450 --> 00:25:55,087 Apa. ltu juga, ya./Ah, aku mengerti sekarang. 341 00:25:55,087 --> 00:25:57,356 Aku sampahnya Boonie./Ya, apa. 342 00:25:57,356 --> 00:25:59,416 Aku sampah Boonie./Tidak.. 343 00:25:59,525 --> 00:26:03,228 Dia pasti merasa sedih tanpaku, Woody, kita harus pergi, dia butuhkan aku. 344 00:26:03,228 --> 00:26:08,189 Aku datang!./Forky!. 345 00:26:31,623 --> 00:26:35,219 Forky, lihat, Boonie disana. 346 00:26:56,648 --> 00:26:58,981 Woody. 347 00:27:03,388 --> 00:27:04,686 Boo. 348 00:27:13,098 --> 00:27:17,365 Woody. 349 00:27:18,070 --> 00:27:20,339 Apa kita 350 00:27:20,339 --> 00:27:23,642 Apa kita ke Boonie./Aku tahu, aku tahu, tapi temanku mungkin ada disana. 351 00:27:23,642 --> 00:27:27,779 Teman./Teman, teman adalah 352 00:27:27,779 --> 00:27:30,749 Teman adalah seperti kau dan aku./Sampah. 353 00:27:30,749 --> 00:27:34,219 Sampah.. ya, dan aku khawatir dia mungkin tersesat. 354 00:27:34,219 --> 00:27:36,388 Woody, boonie disana./Ya. 355 00:27:36,388 --> 00:27:40,484 Kita akan kembalikan kamu sebelum dia bangun, ayo. 356 00:27:48,267 --> 00:27:50,736 Boo 357 00:27:52,504 --> 00:27:54,166 Boo. 358 00:27:56,108 --> 00:28:00,979 Boo. 359 00:28:00,979 --> 00:28:03,278 Boo Boo Boo 360 00:28:04,950 --> 00:28:07,044 Boo 361 00:28:09,188 --> 00:28:10,622 Booo 362 00:28:10,622 --> 00:28:13,192 Apa kita kembali ke Boonie sekarang. Aku tidak melihat temanmu. 363 00:28:13,192 --> 00:28:17,425 a...... Ya, oke. Diai tidak disini, ayo. 364 00:28:29,007 --> 00:28:30,373 Apa itu Boo. 365 00:28:34,379 --> 00:28:38,483 Hei, howdy, hei disana. 366 00:28:38,483 --> 00:28:41,317 Maaf ganggu kamu, tapi../Kau tidak ganggu sama sekali. 367 00:28:42,688 --> 00:28:46,358 Kami hanya jalan pagi, lihat. 368 00:28:46,358 --> 00:28:47,993 Kami bertemu denganmu. 369 00:28:47,993 --> 00:28:52,197 Namaku Gabby Gabby dan ini teman baikku Vincent 370 00:28:52,197 --> 00:28:56,335 Oh Woody, senang bertemu denganmu./Senang bertemu denganmu Woody. 371 00:28:56,335 --> 00:28:59,371 Dan kamu adalah../lni Forky./Aku sampah. 372 00:28:59,371 --> 00:29:02,241 Anak kami buat dia./Anak. 373 00:29:02,241 --> 00:29:05,410 Mainan disini tidak punya anak. Apa kalian berdua tersesat. 374 00:29:05,410 --> 00:29:08,413 Tersesat. Tidak, tapi kami mencari 375 00:29:08,413 --> 00:29:12,184 Untuk mainan hilang, dia adalah boneka yang dulu di lampu itu. 376 00:29:12,184 --> 00:29:14,953 Di jendela bernama Boo Peep./Boo Peep. 377 00:29:14,953 --> 00:29:18,090 Oh, ya, aku kenal Boo./Kau tahu./Naiklah. 378 00:29:18,090 --> 00:29:22,152 Kami akan bawa kamu kedia./Oh, kau tak perlu lakukan itu, Oh oke. 379 00:29:22,628 --> 00:29:26,121 Vincent, hati hati dengan teman baru kita. 380 00:29:28,233 --> 00:29:30,327 Pelayanan apa. 381 00:29:36,541 --> 00:29:40,045 Terimakasih atas bantuanmu, aku sudah lama tak bertemu boo 382 00:29:40,045 --> 00:29:42,447 Kapan kau dibuat./Aku. Uh.. 383 00:29:42,447 --> 00:29:45,250 Aku tidak yakin, akhir tahun 50-an./Aku juga. 384 00:29:45,250 --> 00:29:49,288 Apa kita di buat di pabrik yang sama. Bukankah itu sesuatu. 385 00:29:49,288 --> 00:29:53,358 Aku harus bilang, kau dalam kondisi yang bagus./Aku coba untuk.. 386 00:29:53,358 --> 00:29:56,061 Tetap aktif./Aku lihat itu. 387 00:29:56,061 --> 00:29:59,364 Kau ada kotak suara sepertiku, Vincent tunjukan padanya. 388 00:29:59,364 --> 00:30:02,425 Oh itu benar tak perlu. 389 00:30:09,541 --> 00:30:12,136 Wow, kau perlu perbaiki itu. 390 00:30:12,611 --> 00:30:14,546 Rekamanku baik baik saja. 391 00:30:14,546 --> 00:30:17,816 Kotak suaranya yang rusak, apa punyamu masih berfungsi. 392 00:30:17,816 --> 00:30:20,385 Hei. 393 00:30:20,385 --> 00:30:21,717 Dengar itu. 394 00:30:21,820 --> 00:30:26,158 Ayo kita lihat, aku yakin tipenya sama./Tidak terimakasih, punyaku di jahit didalam. 395 00:30:26,158 --> 00:30:28,389 Apa Boo disini, karena kami butuh.. 396 00:30:30,462 --> 00:30:32,631 Oh, tokonya hampir buka,. 397 00:30:32,631 --> 00:30:35,067 Jangan khawatir, kami akan bawa kamu saat tidak 398 00:30:35,067 --> 00:30:37,135 ada yang lihat./Oh, kita tak bisa tinggal. 399 00:30:37,135 --> 00:30:38,603 a. Ya, kamu bisa. 400 00:30:49,648 --> 00:30:52,317 Kita harus pergi./Kau belum bisa pergi. 401 00:30:52,317 --> 00:30:54,853 Kau ada yang kubutuhkan, tepat 402 00:30:54,853 --> 00:30:58,381 Didalam sana. 403 00:31:02,461 --> 00:31:03,952 Harmony. 404 00:31:05,564 --> 00:31:07,726 Hentikan dia, tolong. 405 00:31:26,718 --> 00:31:28,550 Woody 406 00:31:35,594 --> 00:31:39,292 Nikmati pesta kalian anak anak, tapi pertama aku akan nyanyikan sebuah lagu. 407 00:31:46,838 --> 00:31:50,409 Lihat apa yang kutemukan, boleh kubawa ke taman./Tentu saja. 408 00:31:50,409 --> 00:31:53,111 Dia dapat dari toko 409 00:31:53,111 --> 00:31:55,614 Tidak ada yang beli mainan juga. 410 00:31:55,614 --> 00:31:58,641 Terimakasih nenek. 411 00:32:02,120 --> 00:32:04,214 Bu, bisa kita pergi ke karnaval. 412 00:32:04,489 --> 00:32:08,483 Kita mau ke taman, mungkin nanti sayang. 413 00:32:13,565 --> 00:32:17,058 Kau melihat Woody./Aku tak melihat dia./Shh 414 00:32:19,037 --> 00:32:22,667 Mungkin kita harus pergi dengan Fork./lni lebih aman. 415 00:32:26,645 --> 00:32:30,182 Forky. Mana Forky. 416 00:32:30,182 --> 00:32:32,117 lbu!. Ayah!. 417 00:32:32,117 --> 00:32:35,454 Ada apa sayang. Kau baik baik saja./Aku tak bisa menemukan Forky, dia hilang. 418 00:32:35,454 --> 00:32:38,557 Boonie, akan baik baik saja, aku yakin dia ada disuatu tempat. 419 00:32:38,557 --> 00:32:42,027 Kau tahu, kalau kau tak bisa menemukan dia, kau bisa buat yang baru./Tidak. 420 00:32:42,027 --> 00:32:44,296 Aku mau forky./Uh.. 421 00:32:44,296 --> 00:32:47,666 Ayo kita lihat di depan, mungkin dia jatuh di tanah disuatu tempat. 422 00:32:47,666 --> 00:32:49,501 Oh. Boonie malang. 423 00:32:49,501 --> 00:32:52,304 Kita akan menemukannya oke./Kita harus menemukan dia bu. 424 00:32:52,304 --> 00:32:54,239 Dia butuh aku./Woody benar. 425 00:32:54,239 --> 00:32:57,309 Kita harusnya menjaga utensil itu./Kenapa Woody belum kembali. 426 00:32:57,309 --> 00:33:00,712 Kau pikir dia tersesat./Buzz apa yang kita lakukan. 427 00:33:00,712 --> 00:33:04,015 Apa yang kita lakukan buzz.. 428 00:33:04,015 --> 00:33:08,680 Buzz./Apa yang akan Woody lakukan./ltu hanya kendaraan./Apa yang Woody akan lakukan. 429 00:33:09,688 --> 00:33:13,024 lni misi rahasia, di ruang angkasa yang baru, ayo 430 00:33:13,024 --> 00:33:15,360 Aku rasa aku harus.. 431 00:33:15,360 --> 00:33:20,365 Pergi./Kemana./Kau mau kemana./Kenapa./Tidak ada waktu menjelaskan, serang!. 432 00:33:20,365 --> 00:33:21,663 Tidak ada waktu menjelaskan. 433 00:33:23,335 --> 00:33:26,305 Kenapa semua orang melompat keluar jendela. 434 00:33:33,812 --> 00:33:36,281 Woody dan Forky terakhir terlihat di jalan raya. 435 00:33:36,281 --> 00:33:38,011 Dimana jalan rayanya. 436 00:33:38,416 --> 00:33:41,318 Cepat, ini saja yang kita punya, kecepatan penuh kedepan. 437 00:33:44,689 --> 00:33:46,749 Terimakasih Suara hati. 438 00:33:58,670 --> 00:34:01,162 Dalam perjalanan Woody. 439 00:34:18,223 --> 00:34:19,521 Lari 440 00:34:21,259 --> 00:34:24,696 Hei.. ayo maju kedepan dan temui buzz lightyear. 441 00:34:24,696 --> 00:34:27,689 Hei, hei. 442 00:34:31,336 --> 00:34:34,739 Harmony, sayang, tabir surya./Oke. 443 00:34:34,739 --> 00:34:37,208 Segera kembali tuan Koboy. 444 00:34:45,050 --> 00:34:46,074 Oke. 445 00:34:46,351 --> 00:34:50,186 Toko antik... oh disana. 446 00:35:07,772 --> 00:35:10,037 Kau lihat dia. Ada berapa. 447 00:35:13,144 --> 00:35:15,670 Haha, ini mereka datang, waktunya main. 448 00:35:28,660 --> 00:35:32,256 Oh sayang, bersiap untuk main, oke. 449 00:35:45,377 --> 00:35:48,279 Halo tuan Koboy, apa kabarmu hari ini. 450 00:36:18,009 --> 00:36:20,672 Oh aku tak percaya../Boo Peep. 451 00:36:20,745 --> 00:36:24,409 Tidak terpikir aku akan melihatmu lagi. 452 00:36:27,185 --> 00:36:30,121 Jadi yang mana punyamu./Jadi yang mana punyamu. 453 00:36:30,121 --> 00:36:33,725 Tunggu, kau mainan hilang juga. ltu bagus. 454 00:36:33,725 --> 00:36:37,228 Huh./Maksudku bagus sekali. 455 00:36:37,228 --> 00:36:39,531 Kita hilang, ini. 456 00:36:39,531 --> 00:36:41,466 Skunk.. 457 00:36:46,504 --> 00:36:49,736 Aku sudah bilang jangan cepat cepat, kau hampir menabraknya. 458 00:36:53,044 --> 00:36:56,381 Oh, tunggu, oke. aku merindukanmu juga. 459 00:36:56,381 --> 00:36:58,049 Bukankah ini Booby 460 00:36:58,049 --> 00:37:00,752 Gush 461 00:37:00,752 --> 00:37:04,389 Billy Goat dan Gruff./Benar, benar, maaf kalian. 462 00:37:04,389 --> 00:37:08,626 Cewek.../Tentu Cewek./Oke, oke. 463 00:37:08,626 --> 00:37:10,662 Oke, ayo kita lihat kamu. 464 00:37:10,662 --> 00:37:13,765 Kau butuh perbaikanmu./Perbaikan. Tidak, aku baik baik saja. 465 00:37:13,765 --> 00:37:16,501 Hei, temuan bagus 466 00:37:16,501 --> 00:37:19,003 Kau dapat darimana semua ini./Sana sini, kau tahu, 467 00:37:19,003 --> 00:37:21,506 beberapa anak main lebih kasar dari yang lain, jadi.. 468 00:37:21,506 --> 00:37:25,009 Aku mencoba untuk bersiap./Sudah berapa lama kau sendirian 469 00:37:25,009 --> 00:37:26,978 7 tahun fantastis 470 00:37:26,978 --> 00:37:30,381 7./Kau tidak akan percaya hal yang kulihat. 471 00:37:30,381 --> 00:37:35,386 Dan tidak, anak anak, ayo keluar, ada seseorang yang aku mau kalian temui 472 00:37:35,386 --> 00:37:37,651 Segera turun 473 00:37:40,792 --> 00:37:44,596 Apa situasinya. Kita ada../Wow, siapa ini. 474 00:37:44,596 --> 00:37:46,598 Kau ingat boneka yang kuceritakan. 475 00:37:46,598 --> 00:37:49,466 Si koboy./Yep, tidak mungkin. 476 00:37:51,503 --> 00:37:54,305 Dibawah./Aku benar benar menatap. 477 00:37:54,305 --> 00:37:57,175 Woody, ini Giggle McDimples 478 00:37:57,175 --> 00:37:59,077 Oh, hai Giggle 479 00:37:59,077 --> 00:38:02,213 Kau tidak bilang dia polisi. Howdy sheriff 480 00:38:02,213 --> 00:38:05,750 Petugas Giggle McDimples, aku patroli di Mineapolis. 481 00:38:05,750 --> 00:38:09,721 a.. Ya, tim SAR, Semut, Cattepiler, puddle mini, laba laba 482 00:38:09,721 --> 00:38:15,059 Carl, kau mau kemana./Come Back Carl baru dengar ada pesta ulang tahun di jalan utama 483 00:38:15,059 --> 00:38:18,427 Gosipnya ada dua pinyata. ltu 20-30 anak. 484 00:38:18,530 --> 00:38:22,228 a.. Ya./Oh ya, Come Back Carl akan di mainkan. 485 00:38:23,134 --> 00:38:26,502 Kalian ikut./Pasti. Woody kau akan suka ini. 486 00:38:26,571 --> 00:38:30,736 Tidak, aku tak bisa pak. Boo aku harus kembali ke anakku./Apa. 487 00:38:31,209 --> 00:38:35,044 Kamu ada anak./Ya./Bagus prajurit. 488 00:38:35,380 --> 00:38:38,249 Temui kamu di taman bermain Peep. Come Back Carl ada 489 00:38:38,249 --> 00:38:40,741 pesta Pinyata untuk di hancurkan, oke, bergerak. 490 00:38:43,121 --> 00:38:45,657 Jadi kau ada anak 491 00:38:45,657 --> 00:38:49,060 Bukan Andy kan./Bukan, bukan, dia pergi kuliah. 492 00:38:49,060 --> 00:38:51,663 Tapi dia berikan kami pada Boonie../Dia ada.. 493 00:38:51,663 --> 00:38:54,599 Tidak mungkin./Ya, itu sebabnya kami diluar sini. 494 00:38:54,599 --> 00:38:59,103 Mainan lain terjebak di toko antik../Toko antik kesempatan kedua. 495 00:38:59,103 --> 00:39:01,239 Kami tahu toko itu./ltu bagus. 496 00:39:01,239 --> 00:39:04,542 ltu bagus, kalau kau tahu tokonya, kau bisa bantu aku menemukannya./Tidak mungkin. 497 00:39:04,542 --> 00:39:06,945 Kami buang waktu bertahun tahun duduk saja di 498 00:39:06,945 --> 00:39:09,247 rak mengumpulkan debu./Oh Boo, itu mengerikan. 499 00:39:09,247 --> 00:39:10,648 Tapi aku tak ada pilihan. 500 00:39:10,648 --> 00:39:12,617 Aku harus dapatkan mainan itu dari Gabby./Wow 501 00:39:12,617 --> 00:39:16,321 Jauhi si aneh itu./Jika aku jadi kamu, aku akan sudahi dan pulang. 502 00:39:16,321 --> 00:39:18,156 Tapi Boonie butuh dia untuk melewati taman kanak 503 00:39:18,156 --> 00:39:20,024 kanak./Anak anak kehilangan mainan setiap hari. 504 00:39:20,024 --> 00:39:22,126 Boonie akan melewatinya./Tidak, tidak 505 00:39:22,126 --> 00:39:24,562 Kau lihat, Boonie butuh dia sama seperti 506 00:39:24,562 --> 00:39:27,432 Molly butuh kamu 507 00:39:27,432 --> 00:39:30,668 Uh, maaf, Molly tidak disini. 508 00:39:30,668 --> 00:39:34,405 Molly, aku tak tahu kamu punya anak./ltu sudah lama sekali. 509 00:39:34,405 --> 00:39:36,975 Oh, anak boo sesuatu yang spesial 510 00:39:36,975 --> 00:39:40,678 Dia adalah hal paling imut tapi sangat takut pada kegelapan 511 00:39:40,678 --> 00:39:45,639 ltu hanya wajah./Kau tak disana awalnya, mendengar Molly menangis setiap malam. 512 00:39:46,184 --> 00:39:48,176 ltu menghancurkan hati setiap mainan 513 00:39:48,386 --> 00:39:51,584 Dan lalu, Boo datang ke kamar 514 00:39:51,789 --> 00:39:55,793 Lampu dia satu satunya yang membuat Molly merasa aman. 515 00:39:55,793 --> 00:39:57,662 lbu akan biarkan dia memegang Boo semalaman. 516 00:39:57,662 --> 00:39:59,697 Huh, siapa yang tahu kamu begitu lembut 517 00:39:59,697 --> 00:40:03,566 Dan Molly akan tertidur dengan tangannya diatas kaki boo 518 00:40:03,635 --> 00:40:05,536 Oke, oke, aku mengerti 519 00:40:07,071 --> 00:40:10,308 Boo anak ku benar butuh mainan ini 520 00:40:10,308 --> 00:40:14,006 Maukah kau bantu aku, demi masa lalu. 521 00:40:15,446 --> 00:40:18,283 Baik, baiklah./Terimakasih 522 00:40:18,283 --> 00:40:19,684 Terimakasih./Baik. 523 00:40:19,684 --> 00:40:24,322 Kurasa kita melakukan ini. 524 00:40:24,322 --> 00:40:27,190 Toko antik kesempatan kedua, kebut. 525 00:40:49,547 --> 00:40:52,583 Vincent, apa kita sudah selesai. 526 00:40:52,583 --> 00:40:57,588 ltu rasanya enak./Lihat itu, seperti baru./Terimakasih 527 00:40:57,588 --> 00:40:59,524 Benson 528 00:40:59,524 --> 00:41:04,228 Ah, jadi kapan Woody akan kembali./Seperti kataku, segera 529 00:41:04,228 --> 00:41:08,996 Dia tidak akan lupa tentangmu./Bagaimana kau tahu./Kau ada nama anakmu tertulis dikakimu 530 00:41:09,434 --> 00:41:13,204 Stik, itu membuatmu jadi mainan yang sangat penting. 531 00:41:13,204 --> 00:41:17,005 ltu yang Woody katakan./Hmm, menarik 532 00:41:17,542 --> 00:41:19,272 Dia kembali 533 00:41:20,311 --> 00:41:23,514 Siapa dia. 534 00:41:23,514 --> 00:41:28,519 Tunggu sebentar, dia ambil Woody. Apa dia hilangkan dia./Tidak 535 00:41:28,519 --> 00:41:32,149 Harmonyku sempurna 536 00:41:34,258 --> 00:41:37,495 Forky, ini waktunya teh 537 00:41:37,495 --> 00:41:39,987 Apa itu waktunya teh 538 00:41:51,075 --> 00:41:53,544 Aku sudah latihan, bagaimana penampilanku. 539 00:41:54,212 --> 00:41:56,044 Ah, sedikit lebih tinggi 540 00:41:56,447 --> 00:42:00,043 Keluarkan kelingkingmu. Bagus. 541 00:42:02,353 --> 00:42:04,756 Lily aku mau pergi, kemari peluk aku 542 00:42:04,756 --> 00:42:07,487 Bye bu, aku mencintaimu. 543 00:42:20,071 --> 00:42:22,006 Saat kotak suaraku di perbaiki 544 00:42:23,207 --> 00:42:25,176 Aku akhirnya akan mendapatkan kesempatanku 545 00:42:38,256 --> 00:42:40,758 Sekarang, tentang teman kita Woody 546 00:42:40,758 --> 00:42:43,594 Aku mau tahu semua tentang dia 547 00:42:43,594 --> 00:42:46,831 Oh ya, Woody, aku mengenal dia seumur hidupku, dua hari 548 00:42:46,831 --> 00:42:49,133 Dia benar benar terikat dengan anak pertama dia 549 00:42:49,133 --> 00:42:51,659 Dia ada anak lain bernama Andy 550 00:43:05,183 --> 00:43:06,981 Lightyear 551 00:43:07,385 --> 00:43:09,020 Hei, diatas sini astroboy 552 00:43:09,020 --> 00:43:12,490 Kau pikir kau bisa muncul dan mengambil tempat teratas kami 553 00:43:12,490 --> 00:43:14,659 Kau salah, salah sekali, kau tidak mengerti 554 00:43:14,659 --> 00:43:18,329 Aku mencoba../Sistem, mendapatkan anak, ya, kami tahu./Tidak 555 00:43:18,329 --> 00:43:21,432 Aku butuh../Anak untuk memberikanmu cinta buta 556 00:43:21,432 --> 00:43:25,736 Bergabunglah dengan klub kawan./Ayo, bantu aku keluar dari sini./Aku akan bantu kamu 557 00:43:25,736 --> 00:43:30,241 Dengan kakiku./Berikan dia. 558 00:43:30,241 --> 00:43:34,412 Bunny apa yang kau lakukan. Aku tak bisa mencapai dia. bantu aku./Oh 559 00:43:34,412 --> 00:43:38,816 Jadi kau pembaca pikiran./Jadi apa yang tak dimengeri, kau mau aku katakan. 560 00:43:38,816 --> 00:43:40,011 Apa. 561 00:43:40,451 --> 00:43:43,754 Dengan kaki kecil ini, aku tak bisa mencapai tanpa bantuan ekstra 562 00:43:43,754 --> 00:43:47,452 lni yang aku bicarakan, kau harus perhatikan 563 00:43:49,160 --> 00:43:51,561 Kau suka itu Cheeta 564 00:43:53,364 --> 00:43:57,135 Oh, menuju tak terbatas dan kakiku 565 00:43:57,135 --> 00:43:59,237 Di galaksi yang jauh jauh sekali kau akan di 566 00:43:59,237 --> 00:44:01,297 tendang di kepala./Aku akan keluar dari sini. 567 00:44:02,273 --> 00:44:05,402 Planet ini beracun. 568 00:44:14,051 --> 00:44:17,288 a... Ya, itu dia./Hei, kau mau kemana. 569 00:44:17,288 --> 00:44:20,391 Kau tidak adil./Mundur disana 570 00:44:20,391 --> 00:44:23,589 Bunny apa yang kau lakukan, dia kabur./Aku sedang mencoba./Ayo 571 00:44:26,130 --> 00:44:29,000 Toko antik kami datang./Kenapa kau naik 572 00:44:29,000 --> 00:44:32,266 skunk. 573 00:44:33,371 --> 00:44:37,103 Oh aku mengerti, pintar 574 00:44:42,813 --> 00:44:45,715 Kenapa, kau ada enam jam 575 00:44:46,584 --> 00:44:48,753 Terimakasih atas pendaratannya 576 00:44:48,753 --> 00:44:51,154 Ayo, ikuti aku 577 00:44:57,795 --> 00:45:00,531 Aku baik baik saja, jangan khawatir, selalu terjadi 578 00:45:00,531 --> 00:45:03,334 Ambil./Bukan tempat sembunyi 579 00:45:03,334 --> 00:45:06,070 a. Ya./Tinggalkan skunknya, kita perbaiki nanti./10-4 580 00:45:06,070 --> 00:45:09,370 Dengan ini akan lebih menyenangkan, ayo bawa kamu ke toko itu 581 00:45:10,641 --> 00:45:14,545 Oke, katakan, koboy itu, apa kesepakatannya./Tidak ada. 582 00:45:14,545 --> 00:45:18,983 Jangan lakukan ini padamu./Koboy itu ada anak, Giggle./Percaya aku, aku pernah disana 583 00:45:18,983 --> 00:45:21,285 Kau tahu tentang aku dan He man./Aku tidak bangga 584 00:45:21,285 --> 00:45:23,454 Dia datang 585 00:45:23,454 --> 00:45:27,158 Apa./Bukan kamu./Antik kesempatan kedua 586 00:45:27,158 --> 00:45:31,362 Lurus kedepan./Lalu lintas padat di pintu masuk./Jalan masuk mudah adalah 587 00:45:31,362 --> 00:45:32,997 Atapnya./Atapnya. 588 00:45:32,997 --> 00:45:35,091 Ayo masuk 589 00:45:38,736 --> 00:45:40,364 Pegangan 590 00:45:43,374 --> 00:45:47,445 Aku kira kau diberikan pada keluarga baru 591 00:45:47,445 --> 00:45:51,515 Mereka tak butuhkan aku lagi, jadi.. pret 592 00:45:51,515 --> 00:45:55,543 Oh, maaf Boo./Siapa yang butuh kamar anak saat kamu 593 00:45:56,454 --> 00:45:59,481 Bisa memiliki ini semua 594 00:46:11,636 --> 00:46:13,504 Tapi kau lihat kamu./Apa. 595 00:46:13,504 --> 00:46:18,376 Oh, uh, itu tidak, oh itu bukan apa apa, aku melihat 596 00:46:18,376 --> 00:46:21,245 toko, disana, aku melihat ke toko antik 597 00:46:21,245 --> 00:46:24,482 Giggle, hitung kita./Lima./Hitung apa. 598 00:46:24,482 --> 00:46:27,611 Tiga./Kau mau ini dilakukan, bukan. 599 00:46:38,429 --> 00:46:41,766 Jalan raya pasti disuatu tempat, dimana. 600 00:46:41,766 --> 00:46:43,735 Awas!. 601 00:46:44,635 --> 00:46:47,805 Woody./Kerja bagus Suara hati 602 00:46:47,805 --> 00:46:52,009 Jadi, bagaimana denganmu, bagaimana anak baru itu./Bonnie, oh 603 00:46:52,009 --> 00:46:57,014 Dia baik, Jessy menyukainya./Jessy masih bersamamu./Oh ya, seluruh geng masih bersama 604 00:46:57,014 --> 00:47:00,109 Maksudku, kebanyakan dari kami 605 00:47:01,152 --> 00:47:03,354 . a Bagaimana dengan Rex. Ya, ya, Rex 606 00:47:03,354 --> 00:47:05,656 Bozai, Sleeky, Pottato Head 607 00:47:05,656 --> 00:47:08,392 Buzz./Ya, ya, buzz juga 608 00:47:08,392 --> 00:47:11,228 Aku tak sabar melihat wajahnya saat kubilang aku bertemu Boo Peep 609 00:47:11,228 --> 00:47:14,632 Buzz. Kawan lamaku 610 00:47:14,632 --> 00:47:17,034 Senang bertemu denganmu./Woody ini Boo Peep 611 00:47:17,034 --> 00:47:19,731 Apa yang kau lakukan disini. 612 00:47:22,206 --> 00:47:25,576 3 tahun./ltu lamanya kami bergantung disana menunggu 613 00:47:25,576 --> 00:47:28,479 Untuk anak./Dengar, maafkan aku./Kau merusak hidup kami 614 00:47:28,479 --> 00:47:33,250 Harusnya kamu malu./Siapa mereka./Lightyear janjikan kami anak./Kau apa./Aku.. 615 00:47:33,250 --> 00:47:35,052 Tidak. 616 00:47:35,052 --> 00:47:37,455 Hei, ayo hentikan 617 00:47:37,455 --> 00:47:40,983 Hentikan sekarang./Ayo kalian, hentikan./Aku ada anak. 618 00:47:41,759 --> 00:47:44,495 Kau ada anak./Seperti anak anak. 619 00:47:44,495 --> 00:47:48,199 Anak manusia. Bukan bayi kambing./Ya, sekarang lepaskan Buzz 620 00:47:48,199 --> 00:47:50,568 lkut aku aku akan bawa kamu ke Boonie 621 00:47:50,568 --> 00:47:53,537 Kita akan ada anak!. 622 00:47:53,537 --> 00:47:57,274 Oke, ayo 623 00:47:57,274 --> 00:48:00,711 Mana Forky./Kisah panjang 624 00:48:07,017 --> 00:48:08,679 Dia tidak ada dimana mana 625 00:48:09,353 --> 00:48:13,224 Forky hilang./Oh sayang, maaf 626 00:48:13,224 --> 00:48:17,992 Oke, ayo kita keluar sekali lagi, tapi kemudian kita harus terus mengemudi, oke 627 00:48:21,332 --> 00:48:23,324 Tidak 628 00:48:24,435 --> 00:48:26,771 Hei 629 00:48:26,771 --> 00:48:30,107 Hati hati./Apa yang kita lakukan./Kita harus hentikan mereka./Bagaimana. 630 00:48:30,107 --> 00:48:32,676 Kita bisa pura pura mati, dan kita bisa masuk penjara 631 00:48:32,676 --> 00:48:35,379 Hei, bagaimana dengan masa depan 632 00:48:35,379 --> 00:48:38,110 Lepaskan 633 00:48:42,253 --> 00:48:45,556 Kita sudah cari kemana mana oke 634 00:48:45,556 --> 00:48:49,026 Setidaknya tinggalkan catatan untuk forky, agar dia tahu kemana kita pergi, dia harus 635 00:48:49,026 --> 00:48:51,689 Pergi ke taman kanak kanak 636 00:48:53,364 --> 00:48:56,493 Apa kau bercanda. 637 00:48:59,570 --> 00:49:01,305 Hei, ayah akan menuliskan beberapa kalimat 638 00:49:01,305 --> 00:49:04,175 Bagaimana kita pergi ke karnaval, atau mungkin mengecek 639 00:49:04,175 --> 00:49:05,143 permainan di kota 640 00:49:07,144 --> 00:49:09,547 Apa yang kau lakukan./Kita tak akan kemanapun 641 00:49:09,547 --> 00:49:11,982 Jika kau mengerti maksudku 642 00:49:13,250 --> 00:49:16,277 Aku yakin Buzz dalam perjalanan pulang sekarang 643 00:49:20,758 --> 00:49:24,217 Forky disana./Ya, tunggu, aku ada pertanyaan 644 00:49:24,628 --> 00:49:28,165 Siapa yang akan disayang lebih, Ducky atau aku. 645 00:49:28,165 --> 00:49:31,469 Oke kalian, waktu main sudah usai, kalian harus ikuti petunjukku 646 00:49:31,469 --> 00:49:33,971 Kau dengar dan diam 647 00:49:33,971 --> 00:49:36,702 Apa kita jelas./Tentu saja, tunjukan jalannya. 648 00:49:57,761 --> 00:50:00,998 Apa kau bercanda. 649 00:50:00,998 --> 00:50:05,959 Shh./Oh astaga./Tidak, tidak 650 00:50:13,577 --> 00:50:16,979 ltu kemungkinan dimana Forkymu disimpan 651 00:50:17,281 --> 00:50:22,083 Baik, ini tidak buruk, kita tak bisa dilihat oleh boneka./Bukan hanya boneka 652 00:50:22,486 --> 00:50:24,788 Kabinet dia di kelilingi 653 00:50:24,788 --> 00:50:27,485 Dimana naga berkeliaran 654 00:50:28,092 --> 00:50:31,324 Kita bisa atasi kucing./Tidak, tidak yang ini 655 00:50:35,566 --> 00:50:37,401 Apa itu bagaimana kami terlihat. 656 00:50:37,401 --> 00:50:42,139 Didalamnya. Ada banyak puff./Jadi bagaimana kita keta 657 00:50:42,139 --> 00:50:44,241 Kita bisa lurus saja langsung 658 00:50:44,241 --> 00:50:48,178 Bagaimana. ltu lompatan yang tinggi./Kami tahu bantuan sempurna 659 00:50:50,614 --> 00:50:54,518 Boonie. Kita harus kesana sekarang./Woody jangan 660 00:50:54,518 --> 00:50:57,181 Tetap pada rencana./10-4, ikuti aku./Dimengerti 661 00:51:03,027 --> 00:51:04,595 Woody duduk saja di lemari tn 662 00:51:04,595 --> 00:51:06,730 Tidak ada waktu bermain./Ya, dia bilang padaku sendiri 663 00:51:06,730 --> 00:51:08,566 Tidak berguna./ltu mengertikan. 664 00:51:08,566 --> 00:51:11,702 Rambut yang indah./Oh, apa yang kau... 665 00:51:11,702 --> 00:51:15,230 Lakukan./Aku butuh ini tetap ikuti rencana./Tapi ini Boonie, dia di.. 666 00:51:17,041 --> 00:51:20,010 Sana./Ayo, tetep diam 667 00:51:20,010 --> 00:51:21,478 Kau sebaiknya berharap para boneka tidak 668 00:52:08,626 --> 00:52:11,428 Apa kataku. Aku pimpin, kami ikuti 669 00:52:11,428 --> 00:52:15,032 Aku minta maaf, sunggu, beritahu bagaimana aku membantu./Kau benar mau bantu 670 00:52:15,032 --> 00:52:18,636 Menjauh dariku. Aku akan ambil dombaku kembali./Bagaimana dengan yang lain. 671 00:52:18,636 --> 00:52:21,071 Kalian semua tahu apa yang harus dilakukan 672 00:52:23,140 --> 00:52:25,409 lni dia./ltu tujuan kita 673 00:52:25,409 --> 00:52:27,378 Kita harus kembali kesana 674 00:52:27,378 --> 00:52:30,147 Satu satunya cara masuk ke kabinet./Kau pasti tidak serius 675 00:52:30,147 --> 00:52:33,550 Bagaimana kita melakukan itu./Oke, kau tahu apa 676 00:52:33,550 --> 00:52:37,009 Serahkan pada kami./Kami tahu apa yang harus dilakukan 677 00:52:39,790 --> 00:52:41,986 Kalian berdua darimana. 678 00:52:46,130 --> 00:52:49,199 Kita tak melakukan itu./Aku setuju, ide bagus 679 00:52:49,199 --> 00:52:52,533 Ada yang lebih baik..Bagaimana dengan makan malam ayam goreng./Ya 680 00:52:58,676 --> 00:53:00,144 Anak anak 681 00:53:01,445 --> 00:53:05,749 Ah, anakmu, sungguh./Oke, oke. 682 00:53:05,749 --> 00:53:09,550 Oh bagaimana dengan itu./ltu dia 683 00:53:22,466 --> 00:53:25,026 Kemana ini arahnya./Jangan interupsi. 684 00:53:40,784 --> 00:53:43,253 Benar, tidak akan terjadi./Dan 685 00:53:43,253 --> 00:53:47,391 Oh, oke./Kau mau kuncinya atau tidak 686 00:53:47,391 --> 00:53:49,553 Aku berikan kamu 3 ide cemerlang 687 00:53:50,060 --> 00:53:54,555 Satu bilang tidak./Bagaimana kita dapatkan kunci itu 688 00:54:01,004 --> 00:54:04,074 Kau bercanda. Sungguh. 689 00:54:04,074 --> 00:54:08,112 Apa itu./Apa itu./Dan Kau ikut dia. 690 00:54:08,112 --> 00:54:10,748 Terimakasih Vincent 691 00:54:10,748 --> 00:54:14,485 Pastikan yang lain siap 692 00:54:14,485 --> 00:54:17,478 Aku datang Boonie 693 00:54:18,188 --> 00:54:19,790 Boonie. 694 00:54:19,790 --> 00:54:24,094 Pertama, kita harus siap untuk kedatangan dia./Bersiap. Kau pernah main petak umpat. 695 00:54:24,094 --> 00:54:29,099 Oh, kedengarannya rumit./Oh, mudah, aku ajarkan./Oke 696 00:54:29,099 --> 00:54:30,067 Pertama 697 00:54:55,092 --> 00:54:59,962 Apa yang kita lakukan./Shh, berdiri saja disana, dan diam 698 00:55:04,401 --> 00:55:05,596 Aku yang bicara 699 00:55:07,171 --> 00:55:11,108 Hai Timmy, senang bertemu denganmu juga 700 00:55:11,441 --> 00:55:14,077 a. Ya, dia bersamaku 701 00:55:14,077 --> 00:55:17,377 Temanku, tidak, tidak, dia asesorisku 702 00:55:17,981 --> 00:55:19,983 Hei kalian 703 00:55:19,983 --> 00:55:22,186 Lama tak jumpa 704 00:55:22,186 --> 00:55:25,589 Tak tahan diluar huh./Hai, kelihatannya kau bahagia 705 00:55:25,589 --> 00:55:29,393 Kau merindukannya 706 00:55:29,393 --> 00:55:32,629 Permisi./Maaf./Apa yang kau lakukan disini. 707 00:55:32,629 --> 00:55:35,132 Aku kira dia tahu jalannya 708 00:55:35,132 --> 00:55:37,601 Beritahu aku NFS31.XYZ 709 00:55:37,601 --> 00:55:41,572 Kita harus keluarkan ini./Setuju. 710 00:55:41,572 --> 00:55:44,174 Tolong tolong./Curang./Kau lihat Duke. 711 00:55:44,174 --> 00:55:45,574 Dia di belakang 712 00:55:54,618 --> 00:55:57,354 40 bus sekolah dan kau arahkan kembali kedalam hidupku 713 00:55:57,354 --> 00:56:00,654 Hai Duke./Siapa koboynya./Duke, kenalkan Woody 714 00:56:04,661 --> 00:56:07,531 Oh ya 715 00:56:07,531 --> 00:56:10,023 a. Ya./Dia bergaya. 716 00:56:10,634 --> 00:56:15,072 Duke, duke, kita../Tunggu, satu lagi, oh ya 717 00:56:15,072 --> 00:56:17,407 Apa yang membawamu kembali./Kami butuh bantuanmu 718 00:56:17,407 --> 00:56:21,011 Gabby gabby ada mainan dia, dan kambingku 719 00:56:21,011 --> 00:56:24,038 Tidak, Billy, Gout, Gruff, mereka cewekku 720 00:56:24,648 --> 00:56:28,385 Apa yang kau lakukan terlibat dengan Gabby Gabby./Ya 721 00:56:28,385 --> 00:56:31,588 Ada mainan pikir ide bagus untuk main ke lorong 722 00:56:31,588 --> 00:56:35,092 ltu tak masuk./ltu tidak, kan./Semua orang tahu 723 00:56:35,092 --> 00:56:39,096 rute terbaik di belakang rak./ltu akan jadi rute yang lebih baik, kan 724 00:56:39,096 --> 00:56:44,101 Mainan ini kelihatannya seperti idiot./Ya./Tunggu 725 00:56:44,101 --> 00:56:46,637 Kau mainan itu./Jadi, ini rencananya 726 00:56:46,637 --> 00:56:51,008 Kita harus lompat ke lorong sampai ke lemari Gabby, dan kau adalah mainan 727 00:56:51,008 --> 00:56:53,243 a... Yang bisa lakukan./Tidak./Duke./Tidak 728 00:56:53,243 --> 00:56:57,581 Duke./Tidak. Duke./Negatif./Duke./Ditolak./Oh. 729 00:56:57,581 --> 00:57:00,651 Tolong tuan Kaboom, ini sangat penting, anakku 730 00:57:00,651 --> 00:57:02,085 Kau ada anak. 731 00:57:03,387 --> 00:57:07,357 Hei, Duke, tunjukan pose lagi, bagaimana./Aku ada anak 732 00:57:07,357 --> 00:57:09,383 Oh tidak, Reshaun. 733 00:57:10,294 --> 00:57:13,389 Reshaun sangat senang saat dia dapatkan aku di hari natal 734 00:57:13,730 --> 00:57:17,064 ltu hari terbaik dalam hidupku 735 00:57:18,135 --> 00:57:22,573 Ayo 736 00:57:23,073 --> 00:57:24,474 Aku siap 737 00:57:24,474 --> 00:57:28,412 Untuk akhirnya melakukan apa yang aku dibuat untuk lakukan 738 00:57:28,412 --> 00:57:32,372 Tapi saat Reshaun sadari aku tak bisa melompat sejauh yang di iklan 739 00:57:33,684 --> 00:57:36,353 ltu iklan, itu tidak nyata 740 00:57:36,353 --> 00:57:39,156 Reshaun melemparku, itu tidak adil 741 00:57:39,156 --> 00:57:42,592 Kenapa Reshaun, kenapa. 742 00:57:42,592 --> 00:57:46,229 Oke. Oke. Tenang Duke. 743 00:57:46,229 --> 00:57:50,233 ltu sudah lama sekali, sekarang kita butuh satu satunya mainan 744 00:57:50,233 --> 00:57:54,604 a.. Yang bisa menabrak ke lemari Gabby./Tabrak. 745 00:57:54,604 --> 00:57:57,107 Mainan Duke Kaboom lain bisa mendarat 746 00:57:57,107 --> 00:58:01,011 Tapi kau satu satunya yang bisa menabrak seperti yang kau lakukan 747 00:58:01,011 --> 00:58:02,579 Aku bisa./Ya 748 00:58:02,579 --> 00:58:05,082 Lupakan reshan, lupakan iklanmu 749 00:58:05,082 --> 00:58:07,451 Jadilah Duke kamu sendiri, sekarang 750 00:58:07,451 --> 00:58:10,546 a. Yang bisa melompat dan menabrak 751 00:58:13,156 --> 00:58:15,625 Jadi siapa diriku 752 00:58:15,625 --> 00:58:18,362 Sekarang 753 00:58:18,362 --> 00:58:20,957 Siapa yang bisa menabrak dengan semua keberuntungan 754 00:58:21,431 --> 00:58:24,668 Kaboom./Siapa yang paling hebat. 755 00:58:24,668 --> 00:58:28,638 Kaboom!./Siapa lelaki paling spektakuler yang pernah di lihat. 756 00:58:28,638 --> 00:58:32,042 Duke Kaboom./Bisa kau lakukan lompatannya. 757 00:58:32,042 --> 00:58:34,534 a. Ya, aku bisa 758 00:58:38,081 --> 00:58:39,413 Baik 759 00:58:42,252 --> 00:58:45,154 a. Yo, Boo, kau berhasil 760 00:58:46,089 --> 00:58:48,658 Kerja bagus./Bagaimana kau mendapatkannya. 761 00:58:48,658 --> 00:58:50,684 Bagaimana kita mendapatkan kunci itu. 762 00:58:56,366 --> 00:58:59,503 ltu sulit, sangat sulit. Kami mungkin akan kehilangan nyawa kita 763 00:58:59,503 --> 00:59:03,340 Jadi terimakasih kembali./Oke, ayo lakukan ini 764 00:59:03,340 --> 00:59:06,243 Biar aku bereskan untukmu 765 00:59:06,243 --> 00:59:08,478 Bagus 766 00:59:08,478 --> 00:59:10,640 Kata mereka hidup sudah ada yang atur 767 00:59:11,648 --> 00:59:13,446 Tunggu 768 00:59:14,651 --> 00:59:16,643 Baik, ayo 769 00:59:58,728 --> 01:00:01,994 Berapa lama kita tunggu disini./Aku tidak tahu, beberapa tahun 770 01:00:02,199 --> 01:00:05,735 Aku di rak menunggu hidupku terjadi, jadi 771 01:00:05,735 --> 01:00:07,637 Aku pergi./Wow 772 01:00:07,637 --> 01:00:10,474 Kau hadapi kehidupan mainan hilang ini lebih baik dari aku bisa 773 01:00:10,474 --> 01:00:14,111 Oh sheriff, kau kedengarannya sedih 774 01:00:14,111 --> 01:00:15,602 Huh 775 01:00:16,046 --> 01:00:19,574 Aku rasa kau jadi mainan hilang yang hebat 776 01:00:19,649 --> 01:00:23,053 Kau sungguh tidak pikir akan berada dalam kamar anak kecil lagi, huh 777 01:00:23,053 --> 01:00:27,691 Tidak, sekarang ini kesempatan kita untuk pergi 778 01:00:27,691 --> 01:00:31,761 Kau pergi./Pernah pikir untuk pergi keluar sana 779 01:00:31,761 --> 01:00:33,530 Melihat dunia./Tanpa anak. 780 01:00:33,530 --> 01:00:37,534 Huh, tidak./Kau tak bisa mengajari mainan tua ini melakukan trik 781 01:00:37,534 --> 01:00:39,332 Kau bisa coba 782 01:00:39,736 --> 01:00:43,229 Jadi... bagaimana itu bisa melihatku 783 01:00:43,607 --> 01:00:46,676 Nah, aku melihat lampumu di jendela dan.. 784 01:00:46,676 --> 01:00:48,812 Aku pikiir mungkin 785 01:00:48,812 --> 01:00:52,305 Mungkin kau didalam, jadi aku.. 786 01:00:59,589 --> 01:01:01,114 Kau lihat itu 787 01:01:02,759 --> 01:01:05,354 Satu satunya bagian dari cerita yang aku sukai 788 01:01:13,403 --> 01:01:17,568 ltu pasti lompatan besar untukmu Duke 789 01:01:18,108 --> 01:01:20,339 Untukku. 790 01:01:23,346 --> 01:01:26,475 Apa aku tidak bilang, kau akan pergi dengan dia./Aku 791 01:01:27,350 --> 01:01:30,287 Ayo Kaboom./Akan baik baik saja, Duke yang terbaik 792 01:01:30,287 --> 01:01:33,382 a Ya, tabrakan 793 01:01:50,774 --> 01:01:53,608 ltu tidak masalah 794 01:01:53,743 --> 01:01:56,079 Aku tak bisa melakukan ini 795 01:01:56,079 --> 01:01:59,447 Tidak.. 796 01:02:06,556 --> 01:02:09,526 Ayo./Tidak 797 01:02:19,202 --> 01:02:21,504 Forky 798 01:02:21,504 --> 01:02:24,307 Dimana kamu. 799 01:02:24,307 --> 01:02:27,043 Forky 800 01:02:27,043 --> 01:02:30,647 Woody, bagaimana kamu menemukanku'./Boo, aku menemukan dia./Baik 801 01:02:30,647 --> 01:02:35,185 Tunggu, dia adalah garpu asli. 802 01:02:35,185 --> 01:02:37,654 Boneka hilang./Apa. 803 01:02:38,255 --> 01:02:39,223 Kemana mereka. 804 01:02:41,291 --> 01:02:44,489 Kita bisa pergi sekarang./Tidak, aku harus menemukan dombaku./Halo Woody 805 01:02:44,828 --> 01:02:47,464 Hai Boo./Mana dombaku./Ya 806 01:02:47,464 --> 01:02:51,635 Woody menemukanku 807 01:02:51,635 --> 01:02:55,338 Cepat 808 01:02:55,338 --> 01:02:59,036 Woody../Aku hanya mau bicara./Ya, dengan kotak suaraku 809 01:03:06,616 --> 01:03:09,518 Seseorang../Tidak 810 01:03:30,707 --> 01:03:34,544 Tidak, tidak, Forky./Kita harus pergi./Tunggu 811 01:03:34,544 --> 01:03:37,275 Forky 812 01:03:53,229 --> 01:03:54,754 Tas ransel Boonie. 813 01:04:04,507 --> 01:04:07,170 Jangan biarkan Woody pergi 814 01:04:14,984 --> 01:04:16,619 Duke, keluarkan kita dari sini 815 01:04:16,619 --> 01:04:18,555 Tunggu 816 01:04:18,555 --> 01:04:21,091 Kesini kucing 817 01:04:21,091 --> 01:04:23,754 Kita tak mendapatkan Forky./Woody 818 01:04:27,564 --> 01:04:29,658 Forky 819 01:04:48,084 --> 01:04:49,484 Apa semuanya baik baik saja. 820 01:04:54,090 --> 01:04:55,581 Tidak apa 821 01:04:56,626 --> 01:04:58,288 Bunny 822 01:04:58,762 --> 01:05:01,498 Bunny 823 01:05:01,498 --> 01:05:06,459 Tidak!. 824 01:05:07,637 --> 01:05:09,105 Bunny./Akan baik baik saja 825 01:05:09,105 --> 01:05:10,539 Forky masih disana, kalau kita cepat, kita bisa 826 01:05:10,607 --> 01:05:12,275 dapatkan dia sebelum dia di kunci./Kau mau kami 827 01:05:12,275 --> 01:05:16,146 kembali kedalam sana./Lebih baik kita tunggu./Tidak 828 01:05:16,146 --> 01:05:17,647 Tidak ada waktu, kita bisa dengan mudah keluar 829 01:05:17,647 --> 01:05:20,183 Tapi../Dalam hitunganku hanya ada 4 830 01:05:20,183 --> 01:05:23,449 Kita ada keuntungannya./Woody, lihat kita 831 01:05:26,322 --> 01:05:28,758 Tidak ada yang bersama denganmu, sudah selesai 832 01:05:28,758 --> 01:05:31,795 Oke./Tidak, kita buang waktu, kita bisa lakukan ini 833 01:05:31,795 --> 01:05:34,464 Ayo./Tidak layak./Ya 834 01:05:34,464 --> 01:05:39,769 Dengar dia./Tidak ada yang mau ini./Aku mau./Karena./Kenapa./Hanya karena 835 01:05:39,769 --> 01:05:43,001 Kenapa./Karena itu satu satunya yang tersisa aku harus lakukan 836 01:05:45,208 --> 01:05:47,040 Aku tidak ada hal lain lagi 837 01:05:48,478 --> 01:05:50,379 Jadi kita semua tidak berarti 838 01:05:51,080 --> 01:05:53,082 Bukan itu maksudku 839 01:05:53,082 --> 01:05:56,712 Boonie butuh forky./Tidak, kau butuh boonie 840 01:05:57,220 --> 01:06:00,290 Buka matamu Woody, ada banyak anak di luar sana 841 01:06:00,290 --> 01:06:04,250 Kau tak bisa melupakan yang masih kau gantungi 842 01:06:04,761 --> 01:06:09,256 ltu namanya kesetiaan, sesuatu yang mainan hilang tak akan mengerti 843 01:06:16,339 --> 01:06:18,570 Aku bukan yang hilang 844 01:06:20,276 --> 01:06:21,711 Ayo pergi dari sini 845 01:06:21,711 --> 01:06:24,380 Kita ada karnaval yang pergi besok pagi 846 01:06:24,380 --> 01:06:26,406 Ayo 847 01:06:27,217 --> 01:06:29,948 Kita cari anak kita sendiri./Kau gila 848 01:06:32,655 --> 01:06:34,954 Wow./Bye Woody 849 01:06:35,692 --> 01:06:37,354 Semoga beruntung dengan Boonie 850 01:06:44,200 --> 01:06:45,691 Kau sudah lakukan semua yang kau bisa 851 01:06:46,302 --> 01:06:47,361 Waktunya pulang 852 01:06:48,471 --> 01:06:49,439 Tidak 853 01:06:49,439 --> 01:06:54,177 Woody./Kita tak meninggalkan mainan dibelakang./Ya Woody, kau../Tidak sekarang 854 01:06:54,177 --> 01:06:55,509 Tidak akan pernah 855 01:06:57,113 --> 01:06:58,979 Dan dia meninggalkan aku 856 01:06:59,649 --> 01:07:02,452 Sekarang apa suara hati./Misi selesai 857 01:07:02,452 --> 01:07:05,989 Kembali ke pangkalan./kembali ke RV. Bagaimana dengan Woody. 858 01:07:05,989 --> 01:07:08,491 Kita pulang Space Ranger, mundur 859 01:07:08,491 --> 01:07:10,460 Mundur, ayo!. 860 01:07:10,460 --> 01:07:14,989 Ayo kembali ke Star Command./Oke 861 01:07:15,398 --> 01:07:16,957 Oke 862 01:07:18,434 --> 01:07:20,232 Terimakasih banyak suara hati 863 01:07:21,037 --> 01:07:24,667 Harmoni sayang, bantu nenek tutup malam ini 864 01:07:37,120 --> 01:07:38,645 Aku tahu kamu akan kembali 865 01:07:39,222 --> 01:07:42,992 Kau tidak kenal aku./Tapi aku tahu 866 01:07:42,992 --> 01:07:46,451 Kau di tinggal di lemari, merasa tak berguna 867 01:07:46,729 --> 01:07:48,731 Berpikir kapan kamu akan di ajak main 868 01:07:48,731 --> 01:07:53,362 Aku tidak akan pergi tanpa Forky./Bisa kita setuju dengan satu hal 869 01:07:53,670 --> 01:07:54,437 Apa. 870 01:07:54,437 --> 01:07:56,506 Berada disana untuk seorang anak 871 01:07:56,506 --> 01:07:59,943 Adalah hal paling mulia sebuah mainan bisa lakukan 872 01:08:04,480 --> 01:08:07,712 Aku rusak setelah keluar dari kotak 873 01:08:08,351 --> 01:08:12,482 Aku hanya bisa bayangkan bagaimana rasanya untukmu 874 01:08:13,022 --> 01:08:15,617 Semua waktu itu yang kau habiskan dengan Andy 875 01:08:16,326 --> 01:08:19,228 Menaiki sepeda dengan dia untuk pertama kali 876 01:08:20,396 --> 01:08:23,600 Menghibur dia saat dengkulnya lecet 877 01:08:23,600 --> 01:08:26,536 Melihat dia dewasa 878 01:08:27,470 --> 01:08:30,338 dan kau ada kesempatan kedua dengan Boonie 879 01:08:30,607 --> 01:08:33,042 Berikan dia kenyamanan saat dia ketakutan 880 01:08:33,042 --> 01:08:36,308 disekolah, membantu dia saat dia paling membutuhkannya 881 01:08:37,013 --> 01:08:40,415 Kau disana disaat senang dan susahnya 882 01:08:42,552 --> 01:08:46,284 Tolong, jujur denganku 883 01:08:47,690 --> 01:08:51,149 Apa itu seindah kedengarannya 884 01:08:53,763 --> 01:08:55,994 Memang 885 01:08:59,202 --> 01:09:01,070 a Yang kumau hanya kesempatan 886 01:09:01,070 --> 01:09:03,005 Untuk salah satu momen itu 887 01:09:05,541 --> 01:09:09,137 Aku berikan apapun, untuk di cintai seperti yang kamu dapatkan 888 01:09:15,518 --> 01:09:17,214 Tinggalkan saja Forky 889 01:09:18,321 --> 01:09:20,415 Boonie butuhkan dia 890 01:09:35,605 --> 01:09:39,409 Ayo Woody cepatlah 891 01:09:39,409 --> 01:09:43,379 Dimana dia. 892 01:09:43,379 --> 01:09:48,384 Mana Woody./Kita ada masalah, mereka harus di keluarkan dari toko antik 893 01:09:48,384 --> 01:09:50,353 Bagaimana kita lakukan itu./Oke 894 01:09:50,353 --> 01:09:52,481 Kita pastikan punya semuanya./Oh tunggu 895 01:09:54,157 --> 01:09:57,160 Sebentar lagi, Boonie akan sadari tas ranselnya hilang 896 01:09:57,160 --> 01:09:59,629 Dia akan sadari dia tinggalkan di toko antik 897 01:09:59,629 --> 01:10:01,197 Dan dia akan kembali kesana 898 01:10:01,197 --> 01:10:05,201 Oke, kita sudah ada semuanya, kau juga Boonie./Yep./Bagus 899 01:10:05,201 --> 01:10:09,706 Ayo pergi dari sini./Oke, jenius, apa yang kita lakukan sekarang 900 01:10:09,706 --> 01:10:13,776 Apa yang kau lakukan. 901 01:10:13,776 --> 01:10:17,508 Kau matikan mainan itu./Ya 902 01:10:24,454 --> 01:10:28,755 Bonnie, bagaimana kau matikan ini./Aku tidak tahu 903 01:10:29,225 --> 01:10:31,490 Taruh aku, tanda bahaya 904 01:10:37,166 --> 01:10:40,500 Tas ranselmu di toko antik, ayo./Oh tidak tas ranselku 905 01:10:41,170 --> 01:10:44,674 Aku ketinggalan tas ranselku di toko antik 906 01:10:44,674 --> 01:10:48,042 Baik. Ayo kita mampir dan ambil 907 01:10:52,682 --> 01:10:56,185 ah, aku tak percaya nyalinya koboy itu. 908 01:10:56,185 --> 01:10:58,721 Dia pikir siapa dia sebenarnya. 909 01:10:58,721 --> 01:11:03,091 Dia kelewatan, kau lakukan hal yang benar 910 01:11:03,593 --> 01:11:07,394 Hei domba./Hm./Jalurnya aman. 911 01:11:12,602 --> 01:11:17,173 Saat karnival berangkat besok, kita sembunyi disana 912 01:11:17,173 --> 01:11:20,710 Oh tidak 913 01:11:20,710 --> 01:11:25,414 Siap./Tidak./Satu hal lagi, Woody minta bantuanmu 914 01:11:25,414 --> 01:11:27,784 Siap./Kau perlakukan dia seperti itu. 915 01:11:27,784 --> 01:11:31,554 Dia hanya perduli pada dirinya sendiri./Tidak, kamu salah 916 01:11:31,554 --> 01:11:35,725 Woody selalu mencoba melakukan yang benar untuk anaknya./Dengan membahayakan yang lain 917 01:11:35,725 --> 01:11:40,163 ltu gila./Kau harus biarkan dia 918 01:11:40,163 --> 01:11:43,466 Apa. 919 01:11:43,466 --> 01:11:45,332 Kesini 920 01:11:50,106 --> 01:11:52,041 Oh, kita kembali 921 01:11:52,041 --> 01:11:56,741 Kita baru sampai disini./Kita kembali 922 01:12:03,352 --> 01:12:07,056 Kau kesukaanku 923 01:12:07,056 --> 01:12:09,218 Awas 924 01:12:21,571 --> 01:12:23,139 Kau teman baikku 925 01:12:23,139 --> 01:12:26,609 Ayo kita main seharian./Oh Vincent, kau dengar itu 926 01:12:26,609 --> 01:12:29,045 Bukankah itu menyenangkan./Waktunya teh 927 01:12:29,045 --> 01:12:31,714 Oh terimakasih Woody, terimakasih 928 01:12:31,714 --> 01:12:33,816 Mimpiku akan jadi kenyataan karena kamu 929 01:12:33,816 --> 01:12:36,819 Terimakasih. terimakasih./Sama sama 930 01:12:36,819 --> 01:12:39,653 Oh, sudah waktunya Vincent 931 01:12:40,089 --> 01:12:43,753 Selamat tinggal Forky, aku akan merindukan percakapan kita./Aku juga. 932 01:12:44,260 --> 01:12:47,230 Semoga beruntung Gabby./Terimakasih peralatan 933 01:12:48,464 --> 01:12:51,593 Bye Gabby, selamat tinggal vincent 934 01:12:52,268 --> 01:12:55,771 lni mengerikan 935 01:12:55,771 --> 01:12:59,242 Halo./Hai./Boonie. 936 01:12:59,242 --> 01:13:01,377 Kita datang di waktu yang buruk./Oh tidak 937 01:13:01,377 --> 01:13:05,712 Aku tak bisa menemukan dia./Bagus, sebelum dia menemukannya 938 01:13:09,352 --> 01:13:11,378 Lihat, itu Harmony NFS31.XYZ 939 01:13:14,790 --> 01:13:17,487 Senang sekali, ayo jadi teman baik 940 01:13:18,027 --> 01:13:19,795 Oh ini dia 941 01:13:19,795 --> 01:13:21,764 Kita akan pulang Forky 942 01:13:24,033 --> 01:13:26,229 Forky. 943 01:13:27,136 --> 01:13:29,765 Tidak, tunggu, lihat, itu benar benar terjadi 944 01:13:35,745 --> 01:13:38,271 Aku Gabby Gabby, aku sayang kamu 945 01:13:40,283 --> 01:13:41,683 Akan menangis 946 01:13:45,588 --> 01:13:47,390 Oh, apa yang kau dapat disana. 947 01:13:47,390 --> 01:13:49,291 Aku menemukan boneka kecil ini 948 01:13:49,725 --> 01:13:51,990 Kau bisa bawa pulang kalau mau 949 01:14:02,438 --> 01:14:03,639 Apa yang terjadi. 950 01:14:03,639 --> 01:14:06,709 Gabby harusnya mainan dia 951 01:14:06,709 --> 01:14:10,612 lbu, disini 952 01:14:13,382 --> 01:14:16,519 Forky!. lbu, aku menemukan dia 953 01:14:16,519 --> 01:14:21,150 ltu dia. Sekarang ayo kita pergi 954 01:14:27,463 --> 01:14:29,625 Bagaimana dengan Gabby. 955 01:14:31,133 --> 01:14:34,270 Forky dengarkan aku baik baik, ini sangat penting 956 01:14:34,270 --> 01:14:38,674 Bilang Buzz bawa RV ke Komidi putar. Kau mengerti./Tentu saja. 957 01:14:38,674 --> 01:14:40,576 Apa itu komidi putar. 958 01:14:40,576 --> 01:14:44,780 Tunggangan berputar dengan cahaya dan kuda./Maksudmu itu./Ya 959 01:14:44,780 --> 01:14:47,716 Carusol./Ya, temui aku di Carusol 960 01:15:01,097 --> 01:15:04,266 Gabby, hei Gabby 961 01:15:04,266 --> 01:15:06,633 Kau bisa ambil kotak suaramu kembali 962 01:15:08,237 --> 01:15:10,006 Aku tak membutuhkannya lagi 963 01:15:10,006 --> 01:15:11,107 Oh ya kau butuh 964 01:15:11,107 --> 01:15:15,135 Harmoni bukan satu satunya kesempatanmu, tapi kita harus cepat, ayo./Tidak 965 01:15:16,012 --> 01:15:18,004 Harmoni adalah kesempatanku 966 01:15:18,447 --> 01:15:22,214 Waktuku sudah selesai, sekarang tolong pergi 967 01:15:34,296 --> 01:15:36,162 Kau dengar itu. 968 01:15:42,238 --> 01:15:44,264 Seorang teman dulu bilang padaku 969 01:15:44,607 --> 01:15:46,735 Ada banyak anak diluar sana 970 01:15:48,210 --> 01:15:50,770 Salah satu dari mereka adalah Boonie 971 01:15:52,615 --> 01:15:55,517 Dia menunggu untukmu sekarang 972 01:15:56,519 --> 01:15:59,614 Dia hanya belum tahu 973 01:16:00,256 --> 01:16:04,593 Bagaimana kalau kau salah 974 01:16:04,593 --> 01:16:08,086 Kalau kau duduk saja di rak seumur hidupmu, kau tak akan pernah tahu 975 01:16:12,601 --> 01:16:14,136 Dia benar. 976 01:16:14,136 --> 01:16:18,096 Aku belajar itu dari yang terbaik 977 01:16:20,576 --> 01:16:22,511 Ayo Gabby 978 01:16:22,511 --> 01:16:25,174 Ayo bawa kamu ke Boonie 979 01:16:31,554 --> 01:16:35,157 Komidi putar./Ya, itu tunggangan berputar dengan cahaya dan kuda 980 01:16:35,157 --> 01:16:37,126 Bagaimana kalau kita temui mereka disana. 981 01:16:37,126 --> 01:16:39,391 Kau pasti bercanda./Bagaimana kita lakukan itu./Oh, 982 01:16:39,462 --> 01:16:41,497 kita bisa./Kita tak mengirim ayah ke penjara 983 01:16:41,497 --> 01:16:46,502 Kau tidak menyenangkan./Putaran terakhir dalam 0.5 mil./Tunggu sebentar 984 01:16:46,502 --> 01:16:48,403 Aku ada ide 985 01:17:12,361 --> 01:17:15,564 Untuk orangku, harus butuh rute alternatif./Apa kita akan sampai 986 01:17:15,564 --> 01:17:17,362 di komidi putar pada waktunya. 987 01:17:21,003 --> 01:17:23,005 a.. Ya, kita bisa 988 01:17:23,005 --> 01:17:25,497 Apa. Ada apa. 989 01:17:30,412 --> 01:17:33,616 Kalkulasi ulang. Ambil kanan 990 01:17:33,616 --> 01:17:37,253 Apa. Kanan./Belok kanan ke depan. 991 01:17:37,253 --> 01:17:40,553 Apa GPSnya terdengar aneh untukmu./Sayang, tidak apa, jalan saja. 992 01:17:41,123 --> 01:17:43,058 Kedengarannya aneh 993 01:17:45,327 --> 01:17:48,330 Kanan lagi./Benar, ambil kanan lagi 994 01:17:48,330 --> 01:17:50,499 Kanan lagi. Sungguh. 995 01:17:50,499 --> 01:17:53,162 Belok kanan./Tidak, belok kiri!. 996 01:17:55,171 --> 01:17:58,340 Mereka kembali./ltu komidi putarnya./Kau pikir Woody akan 997 01:17:58,340 --> 01:18:01,343 tiba di sana tepat waktu./Tidak, lupakan, tidak 998 01:18:01,343 --> 01:18:06,115 Tidak mungkin. 999 01:18:06,115 --> 01:18:10,519 Kau buat lompatan terakhir./Ya, itu kaki, tapi ini 40./Benar 1000 01:18:10,519 --> 01:18:14,156 Kau kaboom, tidak pernah mengulangi stunt./Tidak, dia tak pernah lakukan itu 1001 01:18:14,156 --> 01:18:17,960 Tidak, tidak, dia mainan yang jatuh 40-kaki 1002 01:18:17,960 --> 01:18:21,163 Ke target itu./Ya. 1003 01:18:21,163 --> 01:18:23,999 a. Ya, dia memang. Aku Duke Kaboom. 1004 01:18:23,999 --> 01:18:28,504 Oh bung, aku bisa melakukan ini./Ya, kau bisa lakukan, dan lakukan untuk kami. 1005 01:18:28,504 --> 01:18:31,963 a. Ya, kau bisa./Ayo!. 1006 01:18:49,692 --> 01:18:52,127 lni kamu sekali. 1007 01:19:04,340 --> 01:19:07,367 Baik, giliran kita./Kau dengar dia Sheriff, ayo. 1008 01:19:17,753 --> 01:19:21,986 Kanan lagi./Kanan lagi. Salah jalan./Kau yakin. 1009 01:19:22,258 --> 01:19:25,728 Reynold, aku putar balik./Tidak. 1010 01:19:25,728 --> 01:19:30,029 Belok kanan./lni rusak./Tidak, ayo!. 1011 01:19:46,448 --> 01:19:49,384 Ada visual RV menuju selatan. 1012 01:19:55,591 --> 01:19:56,650 Gabby. 1013 01:19:58,994 --> 01:20:00,462 Gabby. 1014 01:20:03,666 --> 01:20:05,464 Aku pikir dia tersesat. 1015 01:20:21,016 --> 01:20:22,575 Apa kau yakin. 1016 01:20:41,537 --> 01:20:45,599 Aku gagal, aku tidak tahu apa yang terjadi. 1017 01:20:56,185 --> 01:20:59,054 Aku gugup sekali. Bagaimana jika.. 1018 01:20:59,054 --> 01:21:02,218 Dia tak suka aku./Gabby./Aku tidak tahu apo aku bisa melakukan ini./Gabby. 1019 01:21:02,524 --> 01:21:04,660 lni seperti katamu. 1020 01:21:04,660 --> 01:21:07,755 lni adalah hal paling mulia sebuah mainan bisa lakukan. 1021 01:21:12,601 --> 01:21:16,732 Oke. Sembunyi sedikit di balik cahaya. 1022 01:21:19,108 --> 01:21:21,176 Tidak, jangan terlalu jauh. 1023 01:21:21,176 --> 01:21:23,712 ltu dia. 1024 01:21:23,712 --> 01:21:26,682 Sempurna. 1025 01:21:26,682 --> 01:21:30,084 Menang menang, dia bisa dapatkan. 1026 01:21:50,773 --> 01:21:53,038 Apa kau tersesat juga 1027 01:21:56,645 --> 01:22:00,182 Aku Gabby Gabby, maukah kamu jadi temanku. 1028 01:22:00,182 --> 01:22:02,208 Aku akan membantumu. 1029 01:22:09,358 --> 01:22:11,122 Permisi 1030 01:22:11,727 --> 01:22:14,563 Bisa kamu bantu kami./Oh sayang, ada apa. 1031 01:22:14,563 --> 01:22:17,599 Tak bisa menemukan ayah ibuku./Tak apa, aku akan bantu kamu menemukan mereka. 1032 01:22:17,599 --> 01:22:21,502 Aku yakin mereka tidak jauh. 1033 01:22:23,005 --> 01:22:24,496 lbu!. 1034 01:22:32,514 --> 01:22:36,452 Aku tak bisa menemukanmu, lalu aku menemukan boneka ini./Sayang kau sudah. 1035 01:22:36,452 --> 01:22:39,251 Nama dia Gabby Gabby. 1036 01:22:50,432 --> 01:22:53,231 Wow, kau benar benar melakukannya. 1037 01:23:06,348 --> 01:23:08,617 Hampir disana. 1038 01:23:08,617 --> 01:23:11,246 Stop 1039 01:23:15,491 --> 01:23:18,984 Apa kita sudah dirumah. 1040 01:23:20,729 --> 01:23:23,398 Pak, bisa kau tolong keluar dari kendaraan 1041 01:23:23,398 --> 01:23:26,027 Kita akan masuk penjara. 1042 01:23:31,573 --> 01:23:35,110 Semuanya, keatas, ayo bergerak, Forky 1043 01:23:35,110 --> 01:23:38,313 Kita ada pekerjaan sangat penting untukmu./Untukku. 1044 01:23:38,313 --> 01:23:43,684 Selamat malam. 1045 01:23:45,420 --> 01:23:48,356 Kau pasti bercanda 1046 01:24:04,740 --> 01:24:08,507 Sampai jumpa Koboy, selamat jalan. 1047 01:24:12,381 --> 01:24:14,716 Billy, Goat, Gruff 1048 01:24:14,716 --> 01:24:18,483 Jaga dia. 1049 01:24:23,759 --> 01:24:26,695 Aku senang melihatmu lagi. 1050 01:24:28,096 --> 01:24:31,294 Aku tidak.. 1051 01:25:22,284 --> 01:25:26,154 Kita.. aku.. 1052 01:25:26,154 --> 01:25:28,020 Dia akan baik baik saja. 1053 01:25:31,026 --> 01:25:33,586 Boonie. akan baik baik saja. 1054 01:25:39,801 --> 01:25:42,337 Kau yakin./Hei. 1055 01:25:42,337 --> 01:25:46,172 Dengar suara nuranimu. 1056 01:26:20,175 --> 01:26:22,110 Oh.. 1057 01:27:22,637 --> 01:27:24,936 Sampai jumpa Forky. 1058 01:27:26,475 --> 01:27:29,502 Forky, siapa yang jaga pintunya. 1059 01:27:34,249 --> 01:27:37,151 Apa yang terjadi. 1060 01:28:10,752 --> 01:28:13,722 Woody mainan hilang. 1061 01:28:13,722 --> 01:28:17,159 lni tidak hilang, tidak lagi. 1062 01:28:19,528 --> 01:28:21,429 Menuju tak terbatas 1063 01:28:21,429 --> 01:28:24,092 dan melampauinya NFS31.XYZ 78865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.