All language subtitles for The.Lowdown.2025.S01E06.1080p.WEB.h264-GRACE_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:20,020 Hey, Lee. 2 00:00:23,774 --> 00:00:25,943 Fire! 3 00:00:30,989 --> 00:00:32,115 What the hell is this? 4 00:00:33,492 --> 00:00:35,577 Well, it's a cookout. 5 00:00:35,661 --> 00:00:37,496 You never been to a cookout before? 6 00:00:37,579 --> 00:00:42,251 Well, it's-it's really wonderful to see our tax dollars going to good use. 7 00:00:42,334 --> 00:00:44,461 What am I doing here? 8 00:00:45,420 --> 00:00:49,258 Well, it turns out cops are the best witnesses. 9 00:00:50,300 --> 00:00:54,513 And you're a lying journalist, so that's why. 10 00:00:56,765 --> 00:00:58,100 Hey, you know, 11 00:00:59,768 --> 00:01:04,398 I don't know why, but it turns out people end up in all manner of accidents 12 00:01:04,481 --> 00:01:06,191 - in Oklahoma. - Uh-huh. 13 00:01:06,984 --> 00:01:10,862 Bottom of wells, hog pens. And here you… 14 00:01:10,946 --> 00:01:12,781 You walk around like you're invincible. 15 00:01:12,864 --> 00:01:16,702 Yeah, and you run around like you're a hell of a swell fella, 16 00:01:16,785 --> 00:01:18,036 but I see you. 17 00:01:18,120 --> 00:01:20,163 You're sniffing at the wrong hole. 18 00:01:20,247 --> 00:01:22,916 Oh, I'm sniffing at the right hole, and it stinks. 19 00:01:23,834 --> 00:01:27,087 Oh, fuck. Ow. Goddamn, Donald. 20 00:01:27,170 --> 00:01:28,839 That was for Betty Jo. 21 00:01:28,922 --> 00:01:30,299 Oh, shit. 22 00:01:30,382 --> 00:01:32,801 Oh, fuck. Oh. 23 00:01:32,884 --> 00:01:35,679 Hey, here. Here. 24 00:01:37,347 --> 00:01:40,017 Thanks. 25 00:01:41,226 --> 00:01:42,978 - Oh, Lee. - Oh, shi… 26 00:01:43,061 --> 00:01:46,064 You just don't know when you're getting played, do you? 27 00:01:46,148 --> 00:01:47,691 Uh-huh. 28 00:01:47,774 --> 00:01:50,694 No, I'm sure Betty Jo spun some yarn 29 00:01:50,777 --> 00:01:56,283 about me and loyalty, commitment. 30 00:01:57,492 --> 00:01:59,244 What else did she tell you? 31 00:02:00,370 --> 00:02:04,082 - Well, she did tell me one thing. - Yeah? 32 00:02:04,708 --> 00:02:07,002 Oh, you know what, it was private. 33 00:02:07,085 --> 00:02:09,588 It's kinda like pillow talk, you know? 34 00:02:13,592 --> 00:02:17,179 You're funny. Yeah. You are. 35 00:02:18,138 --> 00:02:19,222 Shit. 36 00:02:19,306 --> 00:02:21,600 Fire! 37 00:02:23,935 --> 00:02:28,940 Lee, it's gone too far. 38 00:02:31,443 --> 00:02:33,278 I'm gonna ask you somethin'… 39 00:02:34,613 --> 00:02:35,906 real honest. 40 00:02:38,241 --> 00:02:40,035 I want you just to leave us alone. 41 00:02:40,118 --> 00:02:43,580 Well, I want to know who murdered your brother, 42 00:02:43,664 --> 00:02:45,832 and frankly, I find it a little disconcerting 43 00:02:45,916 --> 00:02:47,626 that you don't want the same thing. 44 00:02:47,709 --> 00:02:48,877 You don't know me. 45 00:02:51,630 --> 00:02:53,340 And you didn't know my brother. 46 00:02:59,304 --> 00:03:01,306 I'm gonna give this to you one time. 47 00:03:04,059 --> 00:03:05,185 Dale wasn't killed. 48 00:03:06,311 --> 00:03:09,773 He was being manipulated by someone. 49 00:03:13,568 --> 00:03:15,070 He met someone, an Indian. 50 00:03:15,153 --> 00:03:16,738 I don't know. I don't know the man. 51 00:03:16,822 --> 00:03:18,323 He's a hustler. 52 00:03:19,282 --> 00:03:21,451 Street artist. Gaybo for sure. 53 00:03:22,077 --> 00:03:23,286 He got close to Dale. 54 00:03:23,370 --> 00:03:27,290 Now, I don't know the nature of the whatever, and I don't wanna know, 55 00:03:27,374 --> 00:03:31,211 but this man drove Dale to kill himself. 56 00:03:31,294 --> 00:03:35,966 Okay, so a street artist talked your brother into killing himself. 57 00:03:36,049 --> 00:03:38,176 - That's what you're saying? - No, no. 58 00:03:38,260 --> 00:03:41,430 What I'm saying is, he put ideas in Dale's head. 59 00:03:42,055 --> 00:03:45,142 - You ever meet this guy? - No, I don't entertain street people. 60 00:03:45,225 --> 00:03:46,265 That's not my demographic. 61 00:03:46,309 --> 00:03:49,229 Oh… What did he say to Dale exactly? 62 00:03:49,312 --> 00:03:51,231 - What did he... - Lee, Lee, it's over. 63 00:03:51,314 --> 00:03:52,566 All right? 64 00:03:53,358 --> 00:03:56,445 Dale is dead. You've exhausted every angle here. 65 00:03:58,447 --> 00:03:59,948 All right. 66 00:04:00,532 --> 00:04:01,700 There's hot dogs. 67 00:04:03,326 --> 00:04:05,537 - You get a name of the guy? - I mean it, Lee. 68 00:04:06,663 --> 00:04:07,998 Get a hot dog. 69 00:04:17,883 --> 00:04:20,363 Are you kidding me? I live, like, seven blocks from here. 70 00:04:20,427 --> 00:04:22,113 I don't care. Catch an Uber, motherfucker. 71 00:04:22,137 --> 00:04:23,281 We got a cookout to get back to. 72 00:04:23,305 --> 00:04:25,825 Cookout, baby. We got fucking all-beef franks waiting for us. 73 00:04:25,849 --> 00:04:28,329 - Get the fuck out. - Get your ass outta here, man. 74 00:04:28,852 --> 00:04:30,187 Fucking clowns. 75 00:04:30,854 --> 00:04:33,207 Hey, you know what? Hold on, man, hold on. My bad. 76 00:04:33,231 --> 00:04:34,900 Come on back in, man. Get back in. 77 00:04:34,983 --> 00:04:36,669 You hungry? Buy some cat food, pussy. 78 00:04:36,693 --> 00:04:38,713 - Bye, bitch. - Fuck you! 79 00:05:43,301 --> 00:05:46,680 - Oh, fuck, Samantha, Jesus. - Whoa! Okay. Put the fucking bat down. 80 00:05:46,763 --> 00:05:49,724 - I could've… - Sorry, sorry, I still have a key. 81 00:05:49,808 --> 00:05:52,143 What are you… Are you all right? Is Francis all right? 82 00:05:52,894 --> 00:05:56,189 Oh, yeah, Fran is fine. 83 00:05:56,273 --> 00:05:57,566 Fran's fine. 84 00:05:58,066 --> 00:06:01,069 So, what's going on? What are you… W-why are you here? 85 00:06:01,152 --> 00:06:06,283 Well, I'm just, um, looking for Borges. 86 00:06:06,366 --> 00:06:07,409 You… 87 00:06:08,660 --> 00:06:11,830 You come here in the middle of the night after hours looking for a book? 88 00:06:11,913 --> 00:06:13,832 There it is. 89 00:06:13,915 --> 00:06:15,250 Right, just put it on my tab. 90 00:06:15,333 --> 00:06:17,252 - No, no, no. What's going on? - Hmm. 91 00:06:17,836 --> 00:06:19,004 Where's Johnny Rockets? 92 00:06:19,588 --> 00:06:20,839 I don't wanna talk about it. 93 00:06:21,631 --> 00:06:23,967 What? He break up with you? 94 00:06:26,636 --> 00:06:28,346 Classic Sam. 95 00:06:29,222 --> 00:06:30,724 Don't fuckin' say that. 96 00:06:32,350 --> 00:06:33,435 I'm sorry. 97 00:06:34,769 --> 00:06:35,937 What happened? 98 00:06:38,023 --> 00:06:39,441 I called it off. 99 00:06:42,485 --> 00:06:43,528 The wedding? 100 00:06:55,165 --> 00:06:57,417 - Are you drunk? You're drunk. - No, I had a couple. 101 00:06:57,500 --> 00:06:59,100 - You're… Oh, my… - Maybe three. 102 00:07:00,378 --> 00:07:01,463 - Uh-huh. - I had three. 103 00:07:02,464 --> 00:07:03,798 Three, huh? 104 00:07:07,719 --> 00:07:09,554 Don't get any fucking ideas, okay? 105 00:07:09,638 --> 00:07:10,972 But… 106 00:07:12,098 --> 00:07:13,475 you wanna join me? 107 00:07:25,487 --> 00:07:27,280 - Phases and Stages? - Hmm. 108 00:07:27,989 --> 00:07:30,325 - No. No Merle. Come on. - All right. 109 00:07:30,408 --> 00:07:31,409 Uh… 110 00:07:32,118 --> 00:07:34,287 - Yes, obviously. - All right. 111 00:07:35,413 --> 00:07:39,250 ♪ Woke up this morning, baby I had them Statesboro blues ♪ 112 00:07:39,334 --> 00:07:40,627 Okay, okay. 113 00:07:41,294 --> 00:07:43,254 ♪ Statesboro, Georgia, that is ♪ 114 00:07:43,338 --> 00:07:47,509 ♪ Woke up this morning Had them Statesboro Blues ♪ 115 00:07:51,513 --> 00:07:56,601 ♪ Looked over in the corner Grandma and Grandpa had 'em too ♪ 116 00:07:57,769 --> 00:08:02,524 Do you remember when she got the word "morning" confused with "springtime"? 117 00:08:02,607 --> 00:08:05,151 So she'd come and say, "Wake up, Daddy, it's springtime." 118 00:08:07,987 --> 00:08:10,490 Oh, I miss those days. 119 00:08:10,573 --> 00:08:11,825 I miss that age. 120 00:08:23,670 --> 00:08:26,881 ♪ Whippoorwill's singing ♪ 121 00:08:30,218 --> 00:08:33,471 ♪ Soft summer breeze ♪ 122 00:08:36,057 --> 00:08:39,853 ♪ Makes me think of my babe ♪ 123 00:08:41,271 --> 00:08:46,526 ♪ I left down in New Orleans ♪ 124 00:08:48,653 --> 00:08:52,907 ♪ I left down in New Orleans ♪ 125 00:08:56,077 --> 00:09:00,832 ♪ Magnolia, you sweet thing ♪ 126 00:09:02,792 --> 00:09:06,546 ♪ You're driving me mad ♪ 127 00:09:09,340 --> 00:09:12,802 ♪ Got to get back to you, babe ♪ 128 00:09:12,886 --> 00:09:15,221 Mmm. Whoa. 129 00:09:18,349 --> 00:09:19,350 I… 130 00:09:19,434 --> 00:09:21,352 I gotta go to the bathroom. 131 00:09:22,312 --> 00:09:26,066 ♪ You're the best I ever had ♪ 132 00:09:28,860 --> 00:09:31,905 ♪ You whisper "Good morning" ♪ 133 00:09:35,408 --> 00:09:38,369 ♪ So gently in my ear ♪ 134 00:09:42,791 --> 00:09:45,960 ♪ I'm coming home to you, babe ♪ 135 00:09:48,088 --> 00:09:51,132 ♪ I'll soon be there… ♪ 136 00:09:56,346 --> 00:09:58,890 We can't do that. That can't happen again. 137 00:09:59,724 --> 00:10:02,435 I need to lie down. 138 00:10:03,103 --> 00:10:04,104 - Okay. - I'm spinning. 139 00:10:04,187 --> 00:10:06,856 Hey, I got you. Come here. Come on. 140 00:10:10,318 --> 00:10:11,861 I broke up with Johnny. 141 00:10:12,529 --> 00:10:14,030 Yeah. 142 00:10:14,114 --> 00:10:16,449 Well, you know, if something's not right, it… 143 00:10:17,283 --> 00:10:18,701 it's not right. 144 00:10:19,577 --> 00:10:22,539 I fucked up. 145 00:10:23,915 --> 00:10:24,916 Yeah? 146 00:10:25,959 --> 00:10:27,627 Yeah, I gotta make it right. 147 00:10:30,797 --> 00:10:31,798 Oh. 148 00:11:06,332 --> 00:11:08,293 Welcome to Sunyata. 149 00:11:09,127 --> 00:11:11,129 How long will you be staying with us? 150 00:11:11,212 --> 00:11:13,131 Jesus, I don't know. 151 00:11:13,715 --> 00:11:15,884 And what brought you to Sunyata today? 152 00:11:17,177 --> 00:11:19,679 Um, oh, um… 153 00:11:20,471 --> 00:11:21,472 I'm on the run. 154 00:11:22,140 --> 00:11:23,766 Man's trying to kill me. 155 00:11:25,435 --> 00:11:26,686 Oh. 156 00:11:27,478 --> 00:11:30,231 Mm-hmm. Do you have cable? 157 00:11:30,315 --> 00:11:32,525 Oh, no screens. 158 00:11:36,237 --> 00:11:37,238 Hey. 159 00:11:37,947 --> 00:11:39,657 This isn't a cult, is it? 160 00:11:41,117 --> 00:11:45,496 Oh, well, if bettering yourself is a cult, then we are guilty. 161 00:11:48,291 --> 00:11:51,544 Fuck. All right. Okay. 162 00:11:54,839 --> 00:11:55,924 So I talked to Sam. 163 00:11:56,007 --> 00:11:58,384 - Yeah, how'd that go? - She came right through here. 164 00:11:59,260 --> 00:12:02,805 You know, from the door that leads to the stairs, 165 00:12:02,889 --> 00:12:04,224 that leads to your apartment. 166 00:12:04,307 --> 00:12:05,350 Nothing happened, okay? 167 00:12:05,433 --> 00:12:07,685 In fact, the opposite of something happening happened. 168 00:12:07,769 --> 00:12:08,853 So don't get any ideas. 169 00:12:08,937 --> 00:12:11,940 - I judge not. - Yeah, that's why you're here. 170 00:12:13,107 --> 00:12:14,525 I heard she's getting married. 171 00:12:15,401 --> 00:12:17,111 - Where'd you hear that from? - Francis. 172 00:12:17,195 --> 00:12:19,072 Fuck. How'd she feel about it? 173 00:12:19,155 --> 00:12:20,657 Lee, you should ask her. 174 00:12:20,740 --> 00:12:23,034 How do you feel? 175 00:12:23,117 --> 00:12:25,703 How do I feel? I don't know, you know what I mean? 176 00:12:26,663 --> 00:12:28,539 We're not together, so what are you gonna do? 177 00:12:28,623 --> 00:12:30,541 I mean, she's happy. I mean, he seems cool. 178 00:12:30,625 --> 00:12:33,795 I mean, if not cool exactly, he seems okay. 179 00:12:33,878 --> 00:12:35,213 Damn it. 180 00:12:35,296 --> 00:12:36,631 - What are you looking for? - Oh. 181 00:12:37,215 --> 00:12:38,466 Right here. This. 182 00:12:39,175 --> 00:12:40,426 Can you read this? 183 00:12:42,637 --> 00:12:43,805 Looks like "Chutto." 184 00:12:44,472 --> 00:12:45,932 - Chutto? - Oh. 185 00:12:46,015 --> 00:12:48,160 - That's the guy who draws people downtown. - That's right. 186 00:12:48,184 --> 00:12:49,519 That's the guy I'm looking for. 187 00:12:50,019 --> 00:12:51,229 - You know him? - No. 188 00:12:52,355 --> 00:12:53,356 Thanks for the help. 189 00:12:54,107 --> 00:12:58,152 So, if you were an artist, where would you go? 190 00:13:00,321 --> 00:13:02,657 I am an artist and a poet. What do you mean, "if"? 191 00:13:02,740 --> 00:13:04,867 All right. Theoretically, you're an artist. 192 00:13:05,410 --> 00:13:07,596 Theoretically? That's the most fucked-up shit you've ever said to me. 193 00:13:07,620 --> 00:13:09,306 - Oh, my God. - I'm supposed to work on my art 194 00:13:09,330 --> 00:13:12,000 while I'm in the store? I work on my stuff in my spare time. 195 00:13:12,083 --> 00:13:14,752 I just mean, if you were a street artist 196 00:13:14,836 --> 00:13:17,714 who was drawing people for pocket change, where could I find you? 197 00:13:18,715 --> 00:13:19,716 I don't know. 198 00:13:19,799 --> 00:13:22,403 Come on, come on, seriously, where would you go to sell your stuff? 199 00:13:22,427 --> 00:13:23,696 Come on, come on, come on, come on. 200 00:13:23,720 --> 00:13:25,972 - The Indian store. Easy. - Right, okay. 201 00:13:26,055 --> 00:13:27,515 - Bingo. Let's go. - What? 202 00:13:27,598 --> 00:13:29,493 No, not with all that, "If you were an artist" stuff. 203 00:13:29,517 --> 00:13:32,603 - Look, I'm sorry, but I can't go alone. - Lee, it's a store. 204 00:13:32,687 --> 00:13:34,498 I know, but I'm a white dude, so it's not cool. 205 00:13:34,522 --> 00:13:36,166 White people are allowed at the Indian store, dork. 206 00:13:36,190 --> 00:13:38,085 I know, but I don't wanna be one of those white guys 207 00:13:38,109 --> 00:13:40,862 who's, you know, trying to collect feathers to look tough, right? 208 00:13:40,945 --> 00:13:42,488 Take Henry. 209 00:13:50,413 --> 00:13:52,290 Time and a half. 210 00:13:52,957 --> 00:13:54,125 Thank you. 211 00:14:05,553 --> 00:14:07,055 What's up your ass? 212 00:14:07,847 --> 00:14:08,848 Hmm? 213 00:14:08,931 --> 00:14:10,224 You're quiet. 214 00:14:14,020 --> 00:14:16,022 Why didn't you answer any of my calls yesterday? 215 00:14:20,359 --> 00:14:23,654 I had some personal stuff to take care of. 216 00:14:23,738 --> 00:14:25,740 Yeah, well, if you're serious about wanting to be 217 00:14:25,823 --> 00:14:28,076 head of my security, you gotta prioritize. 218 00:14:28,159 --> 00:14:29,202 You gotta be available. 219 00:14:29,952 --> 00:14:31,162 I needed you yesterday. 220 00:14:31,913 --> 00:14:34,165 Look, I just started. 221 00:14:35,124 --> 00:14:36,292 There's gonna be some bumps. 222 00:14:37,752 --> 00:14:40,338 You know that hack journalist I had you follow? 223 00:14:40,421 --> 00:14:42,173 - Mm-hmm. - I had a problem with him. 224 00:14:44,175 --> 00:14:45,176 What'd he do? 225 00:14:48,304 --> 00:14:49,305 Nothin'. 226 00:14:50,306 --> 00:14:52,809 - He's just prying, is all. He's prying. - Mmm. 227 00:14:53,518 --> 00:14:56,729 I had some friends on the force take care of it, so don't worry. 228 00:14:58,689 --> 00:15:01,275 Look, it won't happen again. 229 00:15:01,859 --> 00:15:03,069 You can count on me. 230 00:15:03,736 --> 00:15:05,029 I do count on you. 231 00:15:08,658 --> 00:15:10,910 - All right. Thank you. - Thank you. 232 00:15:10,993 --> 00:15:12,370 Stvnko. 233 00:15:13,287 --> 00:15:14,607 Let me know if you need any help. 234 00:15:14,664 --> 00:15:15,790 Oh, thanks. 235 00:15:16,290 --> 00:15:18,251 All right, go. Go talk to him. 236 00:15:18,334 --> 00:15:20,503 - What? - Come on, you know, just… 237 00:15:21,129 --> 00:15:22,421 It'll be cooler coming from you. 238 00:15:22,505 --> 00:15:24,566 You literally have three Indians working for you right now. 239 00:15:24,590 --> 00:15:27,093 Just chat him up. Do your thing. 240 00:15:32,515 --> 00:15:34,517 My friend is looking for somebody. 241 00:15:35,017 --> 00:15:36,102 Okay. 242 00:15:36,185 --> 00:15:37,436 Well, who are we looking for? 243 00:15:38,062 --> 00:15:40,439 Uh, hi. My name's Lee. 244 00:15:41,023 --> 00:15:43,484 Well, hello, Lee. Nice to make your acquaintance. 245 00:15:43,568 --> 00:15:45,778 - I'm Mekko. - Hey, Mekko. 246 00:15:45,862 --> 00:15:47,738 So get this, right? I'm… 247 00:15:47,822 --> 00:15:50,074 I'm looking for this artist. He's a native dude. 248 00:15:50,158 --> 00:15:51,409 He's like a street artist. 249 00:15:51,492 --> 00:15:53,661 Okay. What, like graffiti? 250 00:15:53,744 --> 00:15:55,496 I… No, I don't know. Not really, no. 251 00:15:55,580 --> 00:15:58,541 - I mean, he does portraits more, right? - He draws people for money. 252 00:15:58,624 --> 00:16:00,918 - Yeah, that's it. - Oh, you mean Bucket. 253 00:16:01,002 --> 00:16:03,045 - Bucket? - Yes, Bucket. 254 00:16:03,129 --> 00:16:04,922 He does charcoals. Sells them to people. 255 00:16:05,006 --> 00:16:06,924 - All right, could that be Chutto? - I mean… 256 00:16:07,008 --> 00:16:08,168 I mean, that's his real name. 257 00:16:08,217 --> 00:16:10,261 But we call him Bucket. 258 00:16:10,344 --> 00:16:13,181 Yeah, you know, we's like the Mafia. 259 00:16:13,264 --> 00:16:14,307 I can give you a nickname. 260 00:16:14,390 --> 00:16:15,933 No, no, no, I'm good. 261 00:16:16,017 --> 00:16:19,812 Okay. Well, we do have a few of his pieces right back there. 262 00:16:19,896 --> 00:16:20,897 Oh, shit, that's the guy. 263 00:16:20,980 --> 00:16:22,565 There he is. Mm-hmm. 264 00:16:22,648 --> 00:16:24,483 Yeah, see, he drew a photo of my auntie. 265 00:16:24,567 --> 00:16:27,653 Wow, really? Well, I… …was hoping to talk to this guy. 266 00:16:28,988 --> 00:16:30,406 I mean, you might check the center. 267 00:16:30,489 --> 00:16:32,867 - The center? - Yeah, the Indian Center. 268 00:16:32,950 --> 00:16:34,368 He sometimes hangs out there. 269 00:16:34,452 --> 00:16:38,080 Matter of fact, they're having a Handgame and an Indian taco sale there today. 270 00:16:38,706 --> 00:16:40,184 - All right. - It's singing, gambling. 271 00:16:40,208 --> 00:16:41,709 He might be there. 272 00:16:41,792 --> 00:16:44,212 Okay, but singing and stuff, is that like formal? 273 00:16:44,295 --> 00:16:47,131 I mean, do I look all right? 274 00:16:47,215 --> 00:16:49,008 He could use a ribbon shirt though, right? 275 00:16:49,091 --> 00:16:50,176 Mm-hmm. 276 00:16:50,259 --> 00:16:52,428 No, I don't need a ribbon… What is a ribbon shirt? 277 00:16:52,511 --> 00:16:54,388 You know, I think I got some secondhand. 278 00:16:54,931 --> 00:16:56,724 It'll fit you just right. 279 00:16:56,807 --> 00:16:58,684 - Really? - Mm-hmm. 280 00:17:02,063 --> 00:17:05,066 I look like Davy Crockett fucked Steven Seagal. 281 00:17:05,149 --> 00:17:07,526 - It's perfect. - No, you look like Wednesday Addams. 282 00:17:07,610 --> 00:17:08,986 What do you know? 283 00:17:09,070 --> 00:17:10,631 You're white. You should dress up a little. 284 00:17:10,655 --> 00:17:12,406 - It's respectful. - Yeah. 285 00:17:12,490 --> 00:17:13,491 And, listen. 286 00:17:13,574 --> 00:17:16,577 - Don't go asking a bunch of questions. - What you… 287 00:17:16,661 --> 00:17:18,746 White people are always asking a bunch of questions. 288 00:17:18,829 --> 00:17:21,415 How do I ask a question without asking a question? 289 00:17:21,499 --> 00:17:22,708 By not asking a question. 290 00:17:22,792 --> 00:17:25,002 How do I say, "Where am I looking for this dude?" 291 00:17:25,086 --> 00:17:27,630 By saying, "I am looking for this dude." 292 00:17:29,131 --> 00:17:30,424 Okay. 293 00:17:30,508 --> 00:17:31,592 I like your coat. 294 00:17:35,930 --> 00:17:36,931 Thanks. 295 00:17:37,014 --> 00:17:38,659 You should've gave him your coat. 296 00:17:38,683 --> 00:17:39,767 It's an old Indian thing. 297 00:17:39,850 --> 00:17:42,162 If someone says they like something, you should give it to them. 298 00:17:42,186 --> 00:17:44,480 - That's ridiculous. - He's an elder, yeah. 299 00:17:44,564 --> 00:17:46,444 - Okay. - I smell that fry bread. 300 00:17:46,482 --> 00:17:49,151 Let's come back when this is over. 301 00:17:49,235 --> 00:17:50,653 - Hey. - Here you go, Custer. 302 00:17:52,029 --> 00:17:53,322 He called me Custer. 303 00:17:53,406 --> 00:17:55,449 - I mean, that's not fair. - Come on, we can eat. 304 00:18:02,999 --> 00:18:06,252 Ah, shit. 305 00:18:06,335 --> 00:18:08,629 I thought this was one of those megachurches. 306 00:18:12,091 --> 00:18:14,552 - Looks like the service is over. - Hmm. 307 00:18:17,805 --> 00:18:19,390 You don't have a number for this guy? 308 00:18:19,473 --> 00:18:22,226 Oh, yeah. The pastor's been calling me nonstop. 309 00:18:22,935 --> 00:18:24,937 These meet and greets are a pain in the ass, 310 00:18:25,021 --> 00:18:26,981 but you know, every vote counts. 311 00:18:27,064 --> 00:18:28,899 Future Governor Washberg. 312 00:18:31,193 --> 00:18:32,278 You're a little late. 313 00:18:36,240 --> 00:18:37,408 Have we met? 314 00:18:37,950 --> 00:18:39,619 Pastor Mark Sternwick. 315 00:18:40,202 --> 00:18:43,831 It's an honor to have you out here to our little sanctuary. 316 00:18:43,914 --> 00:18:49,086 Yeah, well, anything for the good folks of, uh, One Well. 317 00:18:50,338 --> 00:18:52,214 Oh, this is Marty Brunner. 318 00:18:52,298 --> 00:18:54,550 He's my head of security and a good friend. 319 00:18:56,719 --> 00:18:58,095 Can I show you around a bit? 320 00:18:58,179 --> 00:19:00,556 I'd love to tell you about what we're doing out here. 321 00:19:02,266 --> 00:19:04,935 - Sure. - You have three more stops today, Donald. 322 00:19:06,312 --> 00:19:07,789 It's all right. We came all this way. 323 00:19:07,813 --> 00:19:09,231 Sure, I'd like to see the place. 324 00:19:09,315 --> 00:19:12,515 I'm sure the good Christian folks here at One Well will get me back in one piece. 325 00:19:12,735 --> 00:19:14,487 Sure will. Right this way. 326 00:19:14,570 --> 00:19:16,072 Step into my chariot. 327 00:19:16,155 --> 00:19:17,198 All right. 328 00:19:18,574 --> 00:19:19,659 Here you go. 329 00:19:22,286 --> 00:19:23,680 Ready? 330 00:19:23,704 --> 00:19:25,544 - I'm ready. - Let's go. 331 00:19:42,139 --> 00:19:44,725 Hey, you know, I got a question. 332 00:19:44,809 --> 00:19:47,353 Um, I don't have a question, I have a statement 333 00:19:47,436 --> 00:19:49,063 in the form of a question, 334 00:19:49,689 --> 00:19:50,690 or vice versa? 335 00:19:51,816 --> 00:19:53,442 I really like that coat. 336 00:19:53,526 --> 00:19:55,528 - Yeah? Yeah. - Pretty keen. 337 00:19:58,030 --> 00:20:01,575 You know what, why don't you have this coat? Hmm? 338 00:20:01,659 --> 00:20:02,952 - What? I couldn't. - Yeah. 339 00:20:03,035 --> 00:20:06,414 No, you can, you can. You take it. It's a fair trade, you know? 340 00:20:06,497 --> 00:20:09,709 Uh, God dang, that looks… that looks expensive. 341 00:20:09,792 --> 00:20:12,336 Yeah. Yeah, well, actually, I came into some money recently, 342 00:20:12,420 --> 00:20:13,754 - so it's no big deal. - Oh. 343 00:20:14,588 --> 00:20:17,133 So, what's your statement? 344 00:20:18,551 --> 00:20:23,139 Oh. Okay. So, um, there is an artist. 345 00:20:23,222 --> 00:20:24,765 His name is Chutto. 346 00:20:24,849 --> 00:20:25,850 I'm looking for him. 347 00:20:25,933 --> 00:20:26,934 I don't know him. 348 00:20:29,395 --> 00:20:30,396 Okay, you wanna go? 349 00:20:31,021 --> 00:20:33,774 What? No, we have to stay and talk to people. 350 00:20:33,858 --> 00:20:35,234 No, I don't wanna talk to anybody. 351 00:20:35,317 --> 00:20:37,737 - Then I'll talk to people. - No, no, no, no, don't leave me. 352 00:20:37,820 --> 00:20:39,864 - Yeah, I'm gonna leave you. Go on. - Just… 353 00:20:39,947 --> 00:20:41,490 - Deidra, don't leave me. - Yeah. 354 00:20:43,117 --> 00:20:44,368 You'll be okay. 355 00:20:47,872 --> 00:20:51,333 Hey, Custer. You should really play some Handgame. 356 00:20:51,417 --> 00:20:53,145 See, I really don't like the nickname Custer. 357 00:20:53,169 --> 00:20:55,379 Oh, no, it's easy. 358 00:20:56,464 --> 00:20:59,425 Yeah, no, I don't… I don't… Wouldn't begin to know how. 359 00:20:59,508 --> 00:21:02,154 It'd be a major disrespect if you didn't play once you've been asked. 360 00:21:02,178 --> 00:21:04,030 - You're up, Custer. - Come on, it's easy. 361 00:21:04,054 --> 00:21:05,473 It's… 362 00:21:05,556 --> 00:21:07,617 Listen, my sister Margie, you can't look her in the eye now 363 00:21:07,641 --> 00:21:08,994 because if you look her in the eye, 364 00:21:09,018 --> 00:21:10,620 she's gonna know which way you're gonna go, 365 00:21:10,644 --> 00:21:13,355 so tilt your head one way and hopefully she'll go the opposite. 366 00:21:13,439 --> 00:21:14,899 Yeah. Okay. 367 00:21:14,982 --> 00:21:17,568 - He gonna explain the rules to you. - Yeah, like this, look. 368 00:21:18,152 --> 00:21:20,046 Like that with that hand, like that from that hand, 369 00:21:20,070 --> 00:21:22,048 like that in the center, and like that on the outside. 370 00:21:22,072 --> 00:21:23,657 - You got it? Good. - You got this. 371 00:21:23,741 --> 00:21:24,825 Hey, don't mess up. 372 00:21:25,367 --> 00:21:26,744 Everyone's watching. 373 00:21:28,662 --> 00:21:29,789 You're my boy, Custer. 374 00:21:29,872 --> 00:21:31,582 I just… I don't even… 375 00:21:35,753 --> 00:21:37,296 Okay, um… 376 00:21:39,006 --> 00:21:40,776 - Two! - All right, I suck. Yeah, so… 377 00:21:40,800 --> 00:21:41,801 Hey, you're all right. 378 00:21:41,884 --> 00:21:43,804 - Go again? Go again? - Go again. Go again. Yeah. 379 00:21:44,512 --> 00:21:47,348 Uh… 380 00:21:48,766 --> 00:21:50,559 All right, thanks a lot. It's cool. 381 00:21:50,643 --> 00:21:52,037 No, no, no, you're good. You're good. 382 00:21:52,061 --> 00:21:54,939 - Try one more time. Last time. - Custer's gonna go one more time. 383 00:21:55,439 --> 00:21:56,732 You got this, Custer. 384 00:21:56,816 --> 00:21:58,234 Don't look her in the eye. 385 00:22:04,573 --> 00:22:05,991 Hey! 386 00:22:06,075 --> 00:22:07,576 All right, so I won, right? 387 00:22:07,660 --> 00:22:08,911 You did. You won. 388 00:22:08,994 --> 00:22:11,848 - Thank you, thank you, thank you. - Yeah, right this way. 389 00:22:11,872 --> 00:22:14,667 We got you two ice cream cones there for participation. 390 00:22:14,750 --> 00:22:16,293 - All right, thanks. - All right. 391 00:22:16,377 --> 00:22:17,697 - Wow. - You look lovely. 392 00:22:17,753 --> 00:22:19,004 - Have a nice day. - You too. 393 00:22:21,090 --> 00:22:22,383 - Lee. - What? 394 00:22:22,883 --> 00:22:25,010 - Hey. - I got it. 395 00:22:25,094 --> 00:22:26,470 Yeah, I know, but you see, 396 00:22:26,554 --> 00:22:28,114 - I missed the first couple times… - Come here. 397 00:22:28,138 --> 00:22:30,015 …but then I nailed it on the third time. 398 00:22:30,099 --> 00:22:32,977 - I need you to listen. I got it. - You got what? Oh. Chutto? 399 00:22:33,060 --> 00:22:36,522 - I know where he stays and his last name. - All right. Where does he stay? 400 00:22:37,481 --> 00:22:40,109 He lives at the Whispering Pines with his grandpa. 401 00:22:41,360 --> 00:22:43,279 - You're good. - Potato incoming. 402 00:22:43,362 --> 00:22:44,655 Nice catch. 403 00:22:51,245 --> 00:22:53,372 All right. You ready? 404 00:22:54,081 --> 00:22:55,374 Oh, I'm not going. 405 00:22:56,083 --> 00:22:57,084 ♪ Without me ♪ 406 00:23:01,005 --> 00:23:04,049 You know… 407 00:23:05,968 --> 00:23:09,179 ♪ Oh, Lord, you know she's going ♪ 408 00:23:09,263 --> 00:23:11,015 ♪ You know she's going ♪ 409 00:23:11,849 --> 00:23:13,559 ♪ Without me ♪ 410 00:23:17,646 --> 00:23:20,441 ♪ Oh, Lord, you know she's going ♪ 411 00:23:25,946 --> 00:23:26,989 Howdy. 412 00:23:29,867 --> 00:23:30,910 Chutto? 413 00:23:31,535 --> 00:23:33,245 Yeah. I'm-I'm looking for Chutto. 414 00:23:33,746 --> 00:23:36,186 I'm a friend of his. Well, I'm a friend of a friend, actually. 415 00:23:40,544 --> 00:23:41,879 I made a pot for us. 416 00:23:43,756 --> 00:23:45,007 Okay, can I… 417 00:23:47,051 --> 00:23:48,177 Oh, thanks. 418 00:23:49,094 --> 00:23:51,513 Oh, oh… Hey. Let me… 419 00:23:52,765 --> 00:23:56,310 Yeah, I got that, I got that. I got that. Thank you. 420 00:23:56,894 --> 00:23:58,020 - Well… - Your usual? 421 00:23:59,563 --> 00:24:01,273 Oh. 422 00:24:01,774 --> 00:24:03,817 Oh. Sure, yeah. 423 00:24:03,901 --> 00:24:05,527 Ooh. 424 00:24:06,153 --> 00:24:07,154 I like that. 425 00:24:07,237 --> 00:24:08,322 - Yeah. - Yeah. 426 00:24:11,200 --> 00:24:14,244 Well, don't just stand there like another spare prick at the fair. 427 00:24:14,328 --> 00:24:17,414 - Sit down, sit down. - All right, all right. 428 00:24:17,498 --> 00:24:18,582 So, uh… 429 00:24:20,209 --> 00:24:21,293 is Chutto here? 430 00:24:22,378 --> 00:24:24,296 - Chutto? - Mmm. 431 00:24:25,798 --> 00:24:27,800 Did Chutto come with you? 432 00:24:28,509 --> 00:24:31,387 No, no, no, I'm… I'm looking for him. 433 00:24:32,346 --> 00:24:35,182 Why are you acting so weird, Dale? 434 00:24:35,891 --> 00:24:38,352 Dale? No, I'm… 435 00:24:39,019 --> 00:24:41,855 I saw your brother on the TV today. 436 00:24:42,815 --> 00:24:44,608 He dyed his hair black. 437 00:24:45,275 --> 00:24:46,986 He looks half nuts. 438 00:24:48,487 --> 00:24:50,364 He's gonna screw up and… 439 00:24:51,615 --> 00:24:53,409 not get elected. 440 00:24:53,492 --> 00:24:55,703 Mmm. 441 00:25:03,419 --> 00:25:04,420 Miss. 442 00:25:05,045 --> 00:25:07,131 - Yes? - You have a visitor. 443 00:25:18,100 --> 00:25:19,180 What is this place? 444 00:25:19,935 --> 00:25:21,395 What are you doing here? 445 00:25:21,478 --> 00:25:24,314 Some dude came to my show and told me that you'd be here, 446 00:25:24,398 --> 00:25:26,150 and then the cops dragged him out. 447 00:25:26,233 --> 00:25:27,776 The cops got him? 448 00:25:27,860 --> 00:25:31,405 Mom, what is going on? Please be honest with me. 449 00:25:34,575 --> 00:25:35,993 I brought you something. 450 00:25:37,119 --> 00:25:38,120 Oh. 451 00:25:39,371 --> 00:25:41,040 And in the middle of all that, 452 00:25:42,416 --> 00:25:44,501 your uncle and I are having problems. 453 00:25:44,585 --> 00:25:46,211 I don't wanna hear about that. 454 00:25:47,379 --> 00:25:48,589 You wanted honest. 455 00:25:52,217 --> 00:25:54,094 I didn't think you wanted to see me anymore. 456 00:25:55,387 --> 00:25:56,388 You're my mom. 457 00:25:57,514 --> 00:25:58,974 Of course I wanna see you. 458 00:26:01,393 --> 00:26:04,521 Now that your dad's gone, we're gonna have to stick together. 459 00:26:06,356 --> 00:26:07,775 You're all I have. 460 00:26:10,652 --> 00:26:11,653 You should get help. 461 00:26:13,530 --> 00:26:16,784 At a real place, not this hippie shit. 462 00:26:23,165 --> 00:26:25,417 I will. After this. 463 00:26:28,378 --> 00:26:29,755 I promise. 464 00:26:37,387 --> 00:26:39,264 I love you so much. 465 00:26:52,027 --> 00:26:53,320 Oh, looks like you… 466 00:26:54,488 --> 00:26:57,491 - you got some hunters. You know 'em? - Just some of my boys. 467 00:26:57,574 --> 00:26:59,660 Oh. Okay. 468 00:27:02,663 --> 00:27:04,023 Beautiful, isn't it? 469 00:27:05,582 --> 00:27:06,834 Yeah, it sure is. 470 00:27:07,501 --> 00:27:08,877 You recognize it? 471 00:27:09,920 --> 00:27:12,381 Uh, no, I do not. 472 00:27:12,881 --> 00:27:15,092 - Should I? - Well, I hope so. 473 00:27:15,175 --> 00:27:16,468 It's your land. 474 00:27:17,094 --> 00:27:18,262 Oh. 475 00:27:19,138 --> 00:27:20,139 Yeah. 476 00:27:21,348 --> 00:27:22,349 Yeah, I guess it is. 477 00:27:22,432 --> 00:27:25,060 Well, you know, I never… I never saw it from this side. 478 00:27:27,104 --> 00:27:29,022 - It's gonna be ours. - You're… 479 00:27:31,900 --> 00:27:32,901 You're the buyer? 480 00:27:33,986 --> 00:27:35,028 That's right. 481 00:27:35,863 --> 00:27:37,197 We are excited. 482 00:27:37,281 --> 00:27:40,742 Well, that's a mighty big purchase for such a small church. 483 00:27:41,451 --> 00:27:44,913 God has blessed us with a great benefactor. 484 00:27:46,123 --> 00:27:49,251 Seems like we both have a friend at the 46. 485 00:27:49,877 --> 00:27:52,212 - The 46? - Well, you know what that is, right? 486 00:27:52,296 --> 00:27:54,548 I was told that you attended a speech 487 00:27:54,631 --> 00:27:56,675 given by Frank Martin at one of their luncheons. 488 00:27:56,758 --> 00:27:57,801 Yes, yes, I did. 489 00:27:58,302 --> 00:28:01,430 Yes. I don't know what that has to do with the purchase of my land. 490 00:28:02,097 --> 00:28:04,182 They don't. They do good work though. 491 00:28:04,892 --> 00:28:06,143 Leveling the… 492 00:28:06,685 --> 00:28:08,979 the playing field in Oklahoma. 493 00:28:10,022 --> 00:28:12,316 The tribes, they still have power. 494 00:28:12,900 --> 00:28:16,570 But Oklahoma has always been run best when it's run by its people. 495 00:28:16,653 --> 00:28:18,906 Well, you see, I, uh… 496 00:28:18,989 --> 00:28:21,241 I don't really know the details as such. 497 00:28:21,325 --> 00:28:22,326 Uh… 498 00:28:22,409 --> 00:28:26,788 And I shouldn't because of the politics and everything, but, uh… 499 00:28:29,207 --> 00:28:31,207 I'd like to know why you brought me up here though. 500 00:28:32,502 --> 00:28:34,588 We got big plans for this place. 501 00:28:35,380 --> 00:28:37,507 We're building a homeland. 502 00:28:38,175 --> 00:28:40,344 - A community. - Uh-huh. 503 00:28:40,427 --> 00:28:42,012 We've been very patient, 504 00:28:42,095 --> 00:28:45,849 but I have promised my people this deal is gonna get done soon. 505 00:28:47,142 --> 00:28:50,354 In the world I live in, when you make a promise, 506 00:28:52,105 --> 00:28:53,357 boy, you better keep it. 507 00:28:55,484 --> 00:28:57,444 I mean, your word is really all that you have. 508 00:28:57,527 --> 00:28:58,528 Mm-hmm. 509 00:28:59,905 --> 00:29:02,908 - I'm guessing Frank put you up to this? - I have a story about this land. 510 00:29:04,785 --> 00:29:06,662 You know how we got the name One Well? 511 00:29:07,496 --> 00:29:10,082 - The church? - I do not. 512 00:29:11,083 --> 00:29:13,043 Story as old as time. 513 00:29:13,126 --> 00:29:15,087 Two men, land run. 514 00:29:15,629 --> 00:29:17,255 They're fighting over the same claim. 515 00:29:18,090 --> 00:29:21,510 One of them digs a well, starts pulling sandstone 516 00:29:21,593 --> 00:29:23,929 - for his chimney… - I think I have heard this story. 517 00:29:24,012 --> 00:29:25,973 Late one night, one of them… 518 00:29:27,140 --> 00:29:29,893 sneaks over and they fight. 519 00:29:30,686 --> 00:29:32,479 Oh, they fight. 520 00:29:32,562 --> 00:29:34,439 Like men do over land, 521 00:29:34,982 --> 00:29:36,149 to the death. 522 00:29:37,275 --> 00:29:38,610 And death came. 523 00:29:40,362 --> 00:29:42,072 Both of them died. 524 00:29:42,155 --> 00:29:44,074 One, a gut shot. The other one… 525 00:29:45,409 --> 00:29:47,119 beat to death with a hammer. 526 00:29:48,745 --> 00:29:50,622 But that well still worked. 527 00:29:52,916 --> 00:29:56,420 The neighbors came and filled their buckets for many years. 528 00:29:58,463 --> 00:29:59,881 Isn't that a nice story? 529 00:30:02,092 --> 00:30:04,511 See, sometimes… 530 00:30:06,888 --> 00:30:07,931 violence… 531 00:30:09,141 --> 00:30:10,892 can bring good fortune. 532 00:30:11,893 --> 00:30:14,479 You know a little about that, don't you, Donald? 533 00:30:17,482 --> 00:30:19,026 It's like my boys. 534 00:30:19,526 --> 00:30:24,740 I don't know if you know what I do, but I give men a second chance. 535 00:30:26,575 --> 00:30:28,076 I give them a place with me. 536 00:30:28,744 --> 00:30:30,787 A place where they can worship 537 00:30:30,871 --> 00:30:33,206 and have purpose other than the one the… 538 00:30:33,290 --> 00:30:35,625 the world out there has offered them. 539 00:30:36,209 --> 00:30:37,711 Well, I thought you were very nice. 540 00:30:37,794 --> 00:30:39,212 You do a very good service. 541 00:30:39,713 --> 00:30:44,885 Frank promised me that our past wouldn't hurt our chances of buying your land. 542 00:30:45,802 --> 00:30:47,679 I'm just here to see if that's true. 543 00:30:49,306 --> 00:30:50,307 No. 544 00:30:50,807 --> 00:30:53,226 I don't got a problem selling my land to anyone. 545 00:30:59,149 --> 00:31:00,984 - Well, I better get you back. - Mm-hmm. 546 00:31:23,131 --> 00:31:25,801 Hey. Dale's back. 547 00:31:26,593 --> 00:31:28,553 - Hi. - You thought he had died. 548 00:31:29,262 --> 00:31:31,102 Why are you telling people I'm dead? 549 00:31:31,598 --> 00:31:33,809 We're just here ha-having a little talk. 550 00:31:33,892 --> 00:31:36,103 You need to leave. 551 00:31:36,686 --> 00:31:37,687 - Okay. All right. - Okay. 552 00:31:37,771 --> 00:31:40,607 I got two friends next door, gang members, and they'll fuck you up. 553 00:31:40,690 --> 00:31:43,819 Ah, shut up. Nobody lives next door. You know that. 554 00:31:48,281 --> 00:31:49,842 What do you want? 555 00:31:49,866 --> 00:31:53,078 Listen, man, I'm just trying to find out what happened to Dale, all right? 556 00:31:53,161 --> 00:31:56,623 You know, his brother said you might have something to do with his death, 557 00:31:56,706 --> 00:31:57,833 that you manipulated him. 558 00:31:58,416 --> 00:32:01,294 - Manipulated him? I barely talked to him. - Okay. 559 00:32:01,378 --> 00:32:02,897 He hung out with Grandpa most of the time. 560 00:32:02,921 --> 00:32:05,549 - Why is he hanging out with your grandpa? - He just liked him. 561 00:32:07,134 --> 00:32:09,594 Why are you here? What do you want? Really, what do you want? 562 00:32:09,678 --> 00:32:11,763 I'm not trying to fuck with you or your grandfather. 563 00:32:11,847 --> 00:32:16,184 I just happen to know for a fact that Dale Washberg did not commit suicide. 564 00:32:17,978 --> 00:32:20,021 Why does it matter? He's dead. 565 00:32:20,105 --> 00:32:21,398 What? 566 00:32:21,481 --> 00:32:24,192 How would you feel if somebody shot somebody that you loved? 567 00:32:24,276 --> 00:32:27,571 All right? If the truth doesn't matter, nothing matters, right? 568 00:32:27,654 --> 00:32:30,240 Come on, just tell me how you guys met. Just tell me that. 569 00:32:32,951 --> 00:32:34,161 He asked me to draw him. 570 00:32:35,620 --> 00:32:36,913 He paid good, so… 571 00:32:37,914 --> 00:32:40,959 Okay. So he just appears out of nowhere and asked you to draw him. 572 00:32:41,042 --> 00:32:42,043 End of story. 573 00:32:43,420 --> 00:32:44,754 No. 574 00:32:45,338 --> 00:32:46,715 Tell me the story. 575 00:32:53,722 --> 00:32:55,442 He'd been watching the club downtown and... 576 00:32:55,515 --> 00:32:57,309 - What club? - The gay club. 577 00:32:57,934 --> 00:32:59,311 Yeah, right. 578 00:33:00,395 --> 00:33:01,938 He's parked outside. 579 00:33:02,689 --> 00:33:05,901 I don't know, probably trying to get the nerve to go in. 580 00:33:06,484 --> 00:33:09,154 And I noticed him a few times down there, and you know, 581 00:33:09,237 --> 00:33:13,325 there's one night where he wasn't watching the club anymore. 582 00:33:13,408 --> 00:33:14,492 He was just… 583 00:33:16,077 --> 00:33:17,579 looking at me. 584 00:33:18,788 --> 00:33:21,041 I would draw, hang out with friends. 585 00:33:23,168 --> 00:33:26,630 One night, we were smoking, hanging out in between working… 586 00:34:02,165 --> 00:34:03,416 Here you are. 587 00:34:03,500 --> 00:34:06,586 - Oh, my God. I love it. - Yeah, of course. 588 00:34:06,670 --> 00:34:08,338 - We'll be back. - Okay. 589 00:34:09,464 --> 00:34:11,424 Then one night, he came up to me. 590 00:34:15,303 --> 00:34:16,388 Hello there. 591 00:34:18,682 --> 00:34:22,060 - You're very good. - Um… 592 00:34:23,645 --> 00:34:24,688 Thank you. 593 00:34:26,064 --> 00:34:27,065 You want me to draw you? 594 00:34:28,024 --> 00:34:32,153 Oh, friend, I don't think you wanna draw a ugly old cowboy. 595 00:34:32,237 --> 00:34:34,406 Listen, it's just work. 596 00:34:34,489 --> 00:34:37,367 I'll draw you if you pay, you know. 597 00:34:38,910 --> 00:34:40,870 All right then. I'd like that. 598 00:34:41,830 --> 00:34:42,831 Take a seat. 599 00:35:00,307 --> 00:35:01,558 Will this do? 600 00:35:01,641 --> 00:35:03,268 Yeah, that's perfect. 601 00:35:05,854 --> 00:35:07,188 Okay. Try to… 602 00:35:07,272 --> 00:35:10,066 Try to sit still, please. There you go. 603 00:35:21,786 --> 00:35:23,038 He liked the drawing. 604 00:35:24,956 --> 00:35:26,499 Then he just kept coming back. 605 00:35:27,876 --> 00:35:32,172 He'd bring me a cup of coffee or just sit and watch me work. 606 00:35:34,758 --> 00:35:35,967 I thought he was weird. 607 00:35:36,843 --> 00:35:39,137 - And not like scary weird, but just… - Yeah. 608 00:35:41,973 --> 00:35:44,059 I don't know. I kind of felt sorry for him. 609 00:35:47,270 --> 00:35:48,271 Then he started… 610 00:35:49,105 --> 00:35:53,109 giving me rides back to Grandpa's and, yeah, they just hit it off, and… 611 00:35:54,319 --> 00:35:56,404 Dale started coming by when I wasn't even there. 612 00:35:57,113 --> 00:35:59,366 What the hell do those two have to talk about? 613 00:36:02,118 --> 00:36:04,120 Just talked about the way things used to be. 614 00:36:05,914 --> 00:36:08,833 Grandpa, he… he lived on a ranch when he was young. 615 00:36:09,417 --> 00:36:10,418 All right. 616 00:36:11,586 --> 00:36:13,296 And then? 617 00:36:15,173 --> 00:36:18,259 - That's it. - So you two, you guys never like… 618 00:36:20,178 --> 00:36:22,263 - Did we fuck? - Well, I mean… 619 00:36:23,264 --> 00:36:24,808 - I wasn't gonna say that, but… - No. 620 00:36:24,891 --> 00:36:25,934 - No? - No. 621 00:36:26,017 --> 00:36:27,018 Okay. 622 00:36:27,811 --> 00:36:29,270 He might've been into me, but… 623 00:36:30,105 --> 00:36:32,482 he never said anything. It was just coffee. 624 00:36:33,274 --> 00:36:34,317 So… 625 00:36:35,068 --> 00:36:37,445 Why does Donald Washberg think you're mixed up in this? 626 00:36:37,529 --> 00:36:38,697 I mean, what's that about? 627 00:36:40,949 --> 00:36:43,660 Probably because he doesn't understand or… 628 00:36:43,743 --> 00:36:46,496 I don't really know, and it doesn't really matter, honestly. 629 00:36:47,372 --> 00:36:48,373 It doesn't matter. 630 00:36:53,002 --> 00:36:54,212 Why you lying to me? 631 00:37:06,474 --> 00:37:09,561 - Are you free tomorrow? - Yeah, man, I'm free. 632 00:37:10,520 --> 00:37:12,480 - All right, come by at 7:00 a.m. - Why? 633 00:37:13,732 --> 00:37:15,108 He's better in the mornings. 634 00:37:16,943 --> 00:37:18,737 Okay, got it. Yeah, that's cool. 635 00:37:18,820 --> 00:37:22,115 You want me to bring some doughnuts or… 636 00:37:28,705 --> 00:37:31,875 I mean, I'm so goddamn hot, I can't even follow what he's saying. 637 00:37:31,958 --> 00:37:34,753 I mean, I am sweating my balls off out there. 638 00:37:34,836 --> 00:37:36,212 He's threatening me. 639 00:37:36,296 --> 00:37:37,589 How'd he threaten you? 640 00:37:38,298 --> 00:37:39,382 His tone. 641 00:37:39,466 --> 00:37:42,469 - He had a very, very unpleasant tone. - Mmm. 642 00:37:42,552 --> 00:37:44,596 This is why you have a broker's commission, right? 643 00:37:44,679 --> 00:37:47,932 So I don't have to deal with a pain-in-the-ass buyer like this guy. 644 00:37:48,600 --> 00:37:52,145 Remind me to call Frank when we get back. 645 00:37:52,228 --> 00:37:54,022 - Frank? - Mmm. Yeah. 646 00:37:54,522 --> 00:37:56,691 Frank Martin who owns Akron. 647 00:37:57,358 --> 00:37:59,444 Between us, he came to me with a great deal. 648 00:37:59,527 --> 00:38:04,449 It was almost too good to be true, it turns out. 649 00:38:05,450 --> 00:38:07,827 You ever meet a guy out at Akron named, uh… 650 00:38:08,369 --> 00:38:09,788 Allen Murphy? 651 00:38:10,914 --> 00:38:12,874 Mm-mmm. No, no. 652 00:38:19,255 --> 00:38:20,256 Mark! 653 00:38:20,965 --> 00:38:21,966 Mark! 654 00:38:24,969 --> 00:38:27,388 Where the fuck do you get off calling Donald Washberg? 655 00:38:27,472 --> 00:38:28,973 You lured him out here? 656 00:38:29,057 --> 00:38:30,767 Are you fucking nuts? 657 00:38:30,850 --> 00:38:33,662 I've tried discussing it with you, Frank, but you've shown no urgency... 658 00:38:33,686 --> 00:38:35,897 I talk to him. You talk to me. 659 00:38:36,481 --> 00:38:39,526 Fair enough. You seem hot. Let's take a walk, cool down. 660 00:38:47,367 --> 00:38:49,285 You got a six. You start, Grandpa. 661 00:38:49,369 --> 00:38:50,370 So, what are we playing? 662 00:38:50,453 --> 00:38:51,663 Wahoo. 663 00:38:51,746 --> 00:38:53,665 - Wahoo? - Yeah, my grandma was Creek. 664 00:38:53,748 --> 00:38:54,828 She played it all the time. 665 00:38:54,874 --> 00:38:56,560 All right, cool. You gonna show me the ropes? 666 00:38:56,584 --> 00:39:00,588 You wanna get home with all your marbles. 667 00:39:00,672 --> 00:39:02,131 Yeah. That I do. 668 00:39:02,674 --> 00:39:06,427 I-I lost a few. 669 00:39:07,387 --> 00:39:09,556 He wants to hear about Dale, Grandpa. 670 00:39:10,765 --> 00:39:12,016 Oh. 671 00:39:12,851 --> 00:39:14,018 What about him? 672 00:39:18,314 --> 00:39:19,899 He was a good man. 673 00:39:22,902 --> 00:39:23,945 Yeah. 674 00:39:25,405 --> 00:39:27,490 It's a shame they had to kill him. 675 00:39:28,992 --> 00:39:29,993 Kill him? 676 00:39:30,535 --> 00:39:31,578 Who killed him? 677 00:39:32,453 --> 00:39:33,454 Uh. 678 00:39:34,747 --> 00:39:38,293 The demons got inside his head, and… 679 00:39:40,461 --> 00:39:42,589 he couldn't take it, I guess. 680 00:39:42,672 --> 00:39:45,216 Tell him about the land, you know. Our land. Tell him… 681 00:39:45,300 --> 00:39:46,718 Tell him what you told Dale. 682 00:39:48,303 --> 00:39:49,304 Oh. 683 00:39:50,305 --> 00:39:51,306 I… 684 00:39:52,390 --> 00:39:54,934 I told him where the land came from. 685 00:39:55,018 --> 00:39:56,686 - His land. - What? 686 00:39:56,769 --> 00:39:59,731 - Dale Washberg's land? - The whole family. 687 00:40:00,273 --> 00:40:02,859 Old Nate Washberg's first parcel. 688 00:40:03,610 --> 00:40:05,028 But before that, 689 00:40:06,571 --> 00:40:08,364 that was my grandpa's land. 690 00:40:12,493 --> 00:40:15,580 So you mean I-Indian Head Hills is your family's land? 691 00:40:16,164 --> 00:40:18,166 My pa used to, uh… 692 00:40:19,959 --> 00:40:22,754 Used to harvest medicine on that land. 693 00:40:26,049 --> 00:40:29,052 He told me the whole story about how they lost it. 694 00:40:35,850 --> 00:40:38,186 My pa was still a boy. 695 00:40:38,269 --> 00:40:40,480 We can do this deal right here, right now. 696 00:40:40,563 --> 00:40:41,981 What do you say? 697 00:40:42,065 --> 00:40:44,192 All y'all want is land. 698 00:40:44,692 --> 00:40:47,570 It makes you crazy. 699 00:40:49,447 --> 00:40:51,366 We're done here. 700 00:40:51,699 --> 00:40:54,702 And that's how my grandpa lost the land. 701 00:41:02,752 --> 00:41:04,253 Lost everything. 702 00:41:11,469 --> 00:41:14,013 Do you know who those men were? The white men. 703 00:41:20,311 --> 00:41:21,312 What? 704 00:41:22,271 --> 00:41:24,190 No, no, no. Hey. Hey, it's okay. 705 00:41:25,233 --> 00:41:26,818 Yeah. Hey, Grandpa, it's okay. 706 00:41:26,901 --> 00:41:28,111 Why don't you roll? 707 00:41:28,194 --> 00:41:29,988 It's your turn, remember? 708 00:41:35,034 --> 00:41:37,495 - I'll get it. - I can get it. 709 00:41:38,079 --> 00:41:41,457 You guys couldn't find your asses with both hands. 710 00:41:43,334 --> 00:41:44,669 Grandpa, it's… 711 00:41:57,348 --> 00:42:00,518 I could have this framed, and put it on the wall. 712 00:42:02,895 --> 00:42:04,063 What is that? 713 00:42:04,647 --> 00:42:05,648 It's Dale's will. 714 00:42:07,483 --> 00:42:08,609 Could I look at it? 715 00:42:13,322 --> 00:42:14,407 Thank you. 716 00:42:21,497 --> 00:42:23,916 "I, Dale Washberg… 717 00:42:24,000 --> 00:42:27,712 …being of sound mind, and disposing memory 718 00:42:28,421 --> 00:42:32,467 hereby declare this to be my last will and testament. 719 00:42:33,634 --> 00:42:38,056 Revoking all previous wills and codicils made by me." 720 00:42:39,974 --> 00:42:45,563 I hereby relinquish my share of the Washberg Parcel, 721 00:42:45,646 --> 00:42:48,900 here referred to as Indian Head Hills. 722 00:42:49,567 --> 00:42:52,111 Said 3200 acres 723 00:42:53,029 --> 00:42:57,950 shall be bequeathed outright free and clear of encumbrances, 724 00:42:59,660 --> 00:43:06,626 to Arthur Williams and his grandson Chutto McIntosh. 725 00:43:08,544 --> 00:43:09,864 You've just been sitting on this. 726 00:43:11,547 --> 00:43:13,299 Dale wanted Grandpa to hold onto it. 727 00:43:13,382 --> 00:43:17,845 Yeah. He gave it to me outright, told me to protect it for a while. 728 00:43:18,429 --> 00:43:20,765 We knew this would all just cause trouble too, 729 00:43:20,848 --> 00:43:22,934 you know, white families don't just give land back. 730 00:43:23,017 --> 00:43:25,103 But you've got to get a lawyer, okay? 731 00:43:25,186 --> 00:43:26,771 Do you have any idea how big this is? 732 00:43:26,854 --> 00:43:30,399 - Do I realize? Do you realize... - Yes, just go down to the courthouse. 733 00:43:30,483 --> 00:43:32,068 - Ask for a lawyer... - Yeah, yeah. 734 00:43:32,151 --> 00:43:34,612 A street artist with a record and a crazy old man 735 00:43:34,695 --> 00:43:37,865 walk into a courthouse with the handwritten will of Dale Washberg. 736 00:43:37,949 --> 00:43:40,743 - I don't even have an ID. - Then let me make a copy of the will. 737 00:43:40,827 --> 00:43:42,667 - I'll find a responsible lawyer. - No, no, no. 738 00:43:42,703 --> 00:43:44,932 - It's gonna stay here. - What good is it gonna do anybody? 739 00:43:44,956 --> 00:43:47,756 Dale was just some old cowboy with a lot of guilt and a lot of money... 740 00:43:47,792 --> 00:43:48,960 I get it. I get it. 741 00:43:49,502 --> 00:43:51,337 But it's what Dale wanted. 742 00:43:51,420 --> 00:43:52,505 It is. 743 00:43:53,881 --> 00:43:56,259 It's what you wanted, isn't it, Dale? 744 00:43:57,051 --> 00:43:58,553 To give this land back. 745 00:43:59,428 --> 00:44:00,555 No. 746 00:44:01,973 --> 00:44:03,307 No. 747 00:44:07,270 --> 00:44:08,688 Hey, I think it's time you leave. 748 00:44:11,607 --> 00:44:13,609 - Can I just make a copy... - No. 749 00:44:15,570 --> 00:44:16,571 All right. 750 00:44:21,742 --> 00:44:25,496 I'm telling you, he threatened me. It was not subtle. 751 00:44:26,164 --> 00:44:27,224 What are you talking about? 752 00:44:27,248 --> 00:44:29,625 He took me out to the stankhole. 753 00:44:29,709 --> 00:44:32,336 Frank, stankhole. Frank, I don't know what that is. 754 00:44:34,380 --> 00:44:36,966 Now when you came to me, 755 00:44:37,466 --> 00:44:41,387 and asked about using our church as part of your plan, 756 00:44:41,470 --> 00:44:44,307 I felt like it was an opportunity for all of us. 757 00:44:45,183 --> 00:44:49,145 That day, we made a covenant. 758 00:44:50,980 --> 00:44:52,690 We didn't ask any questions. 759 00:44:53,191 --> 00:44:56,819 We did our part. We put our name on all the papers. 760 00:44:58,404 --> 00:45:02,909 All we're asking for is the land that we were promised. 761 00:45:02,992 --> 00:45:05,494 Listen, Trip, I think we better get out of this. 762 00:45:05,578 --> 00:45:07,079 Pastor Mark is unhinged... 763 00:45:07,163 --> 00:45:08,164 No, no, no, no. 764 00:45:08,247 --> 00:45:10,917 Frank, he just comes from a different world, that's all. 765 00:45:11,000 --> 00:45:13,085 He and his guys are good men, okay? 766 00:45:13,711 --> 00:45:15,546 We need people like them. 767 00:45:15,630 --> 00:45:18,090 We are at war in this country, Frank. 768 00:45:18,174 --> 00:45:22,178 A covenant is holy. It's a vow. 769 00:45:22,261 --> 00:45:25,056 And when it gets broken, there have to be consequences. 770 00:45:25,139 --> 00:45:26,724 I don't make these rules. 771 00:45:27,600 --> 00:45:29,518 They're eternal. 772 00:45:33,022 --> 00:45:35,608 Too many mistakes have been made already. 773 00:45:38,611 --> 00:45:42,198 Our mutual friend Allen. He made a big one. 774 00:45:42,281 --> 00:45:46,494 Jimmy tells me he didn't go down easy. Choked on his own blood. 775 00:45:46,577 --> 00:45:48,371 I've known Allen for many years. 776 00:45:48,871 --> 00:45:53,125 He was impulsive, but he was a brother. 777 00:45:53,876 --> 00:45:57,546 If I'll do that to a brother, just imagine what I'd do to you. 778 00:45:59,674 --> 00:46:02,176 Listen to me, Frank. You gotta be real careful here. 779 00:46:02,260 --> 00:46:06,597 I put up all the money, okay? All you gotta do is close the deal. 780 00:46:07,348 --> 00:46:08,349 Okay. 781 00:46:08,432 --> 00:46:11,394 Figure out a way to make everyone happy, goddamn it. 782 00:46:22,488 --> 00:46:23,906 I'm glad we had this talk. 783 00:46:37,670 --> 00:46:39,380 - Lee. - Yeah, hey. 784 00:46:39,463 --> 00:46:41,799 Are you okay? Pearl said you got arrested. 785 00:46:42,383 --> 00:46:44,260 Yeah, yeah, no, they cut me loose. Listen. 786 00:46:44,343 --> 00:46:46,679 Did Dale ever mention a guy named Chutto to you? 787 00:46:46,762 --> 00:46:47,805 Chutto? 788 00:46:47,888 --> 00:46:50,891 Yeah, yeah, he's a native street artist. I think Dale was in love with him. 789 00:46:50,975 --> 00:46:52,685 Well, he had a lot of crushes. 790 00:46:52,768 --> 00:46:54,645 Yeah, but he never mentioned this guy, huh? 791 00:46:54,729 --> 00:46:57,690 Lee, part of the deal was he did his own thing. 792 00:46:58,316 --> 00:46:59,734 I'm not taking names and numbers. 793 00:46:59,817 --> 00:47:01,027 Yeah. Okay, okay. 794 00:47:01,110 --> 00:47:04,405 I just mean even in the big fight with Donald, this guy Chutto didn't come up? 795 00:47:04,488 --> 00:47:05,948 I've never heard of this guy. 796 00:47:06,032 --> 00:47:09,869 Okay. Well, listen to this, Dale wrote this Chutto into his will. 797 00:47:09,952 --> 00:47:12,705 He's given him his share of Indian Head Hills. 798 00:47:13,497 --> 00:47:15,374 No, he wouldn't. 799 00:47:15,458 --> 00:47:17,835 Yeah, he did. I saw it. 800 00:47:17,918 --> 00:47:19,670 I've been out here all morning. 801 00:47:19,754 --> 00:47:23,341 Whispering Pines. It's this native housing project. 802 00:47:23,424 --> 00:47:26,677 Talking to old Chutto and his grandpa Arthur. 803 00:47:28,387 --> 00:47:30,514 No, I just think Dale wanted to do something nice 804 00:47:30,598 --> 00:47:32,358 for these guys, you know? 805 00:47:33,142 --> 00:47:34,935 Anyway, I gotta roll. 806 00:47:35,019 --> 00:47:36,437 - Okay. - All right. Bye. 807 00:47:54,288 --> 00:47:55,498 Betty Jo? 808 00:47:55,581 --> 00:47:58,250 I just heard something that could be real important to you. 809 00:47:58,959 --> 00:48:00,044 I'm listening. 810 00:48:09,637 --> 00:48:13,808 ♪ I get loud when I get mad ♪ 811 00:48:13,891 --> 00:48:17,061 ♪ I get tough when I get sad ♪ 812 00:48:17,895 --> 00:48:21,232 ♪ I'll tangle with the horns ♪ 813 00:48:21,315 --> 00:48:24,944 ♪ Like a Spaniard in the pit ♪ 814 00:48:25,653 --> 00:48:29,281 ♪ I'm here to play for blood, boys ♪ 815 00:48:29,365 --> 00:48:33,077 ♪ And I'll be here till the end ♪ 816 00:48:33,160 --> 00:48:37,206 ♪ For I am the bravest bullfighter ♪ 817 00:48:37,289 --> 00:48:40,751 ♪ That ever dared the pen ♪ 818 00:48:40,835 --> 00:48:44,880 ♪ Yes, I am the bravest bullfighter ♪ 819 00:48:44,964 --> 00:48:48,259 ♪ That ever dared the pen ♪ 820 00:48:50,302 --> 00:48:54,640 ♪ Oh, I've tied one on tonight ♪ 821 00:48:54,723 --> 00:48:58,436 ♪ And I'm mean enough to fight ♪ 822 00:48:58,519 --> 00:49:05,484 ♪ I'm looking for the world to disagree ♪ 823 00:49:06,235 --> 00:49:09,488 ♪ So sound your trumpets, folks ♪ 824 00:49:11,949 --> 00:49:15,911 ♪ And grab your lances, friends ♪ 825 00:49:15,995 --> 00:49:22,209 ♪ I am the bravest bullfighter ♪ 826 00:49:23,085 --> 00:49:26,172 - Security, bitch. - Topflight. Topflight. 827 00:49:26,255 --> 00:49:30,176 ♪ That ever dared the pen ♪ 60377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.