Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,591 --> 00:00:09,176
[crickets chirping]
2
00:00:13,055 --> 00:00:14,985
-[Lee screams]
-[people clamoring]
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,069
Hey, Lee.
4
00:00:23,774 --> 00:00:25,943
-[person] Fire!
-[gunshots]
5
00:00:26,026 --> 00:00:27,486
[explosions]
6
00:00:30,989 --> 00:00:32,115
What the hell is this?
7
00:00:32,116 --> 00:00:35,660
-Well, it's a cookout.
-[gunshots continue]
8
00:00:35,661 --> 00:00:37,496
You never been to a cookout before?
9
00:00:37,579 --> 00:00:42,251
Well, it's-it's really wonderful to see
our tax dollars going to good use.
10
00:00:42,334 --> 00:00:44,461
What am I doing here?
11
00:00:45,420 --> 00:00:49,258
Well, it turns out cops are
the best witnesses.
12
00:00:50,300 --> 00:00:54,513
And you're a lying journalist,
so that's why.
13
00:00:56,765 --> 00:00:58,100
Hey, you know,
14
00:00:59,768 --> 00:01:04,398
I don't know why, but it turns out
people end up in all manner of accidents
15
00:01:04,481 --> 00:01:06,191
-in Oklahoma.
-Uh-huh.
16
00:01:06,984 --> 00:01:10,862
Bottom of wells, hog pens. And here you�
17
00:01:10,863 --> 00:01:12,863
You walk around like you're invincible.
18
00:01:12,864 --> 00:01:16,702
Yeah, and you run around
like you're a hell of a swell fella,
19
00:01:16,785 --> 00:01:18,036
but I see you.
20
00:01:18,120 --> 00:01:20,163
You're sniffing at the wrong hole.
21
00:01:20,247 --> 00:01:22,916
Oh, I'm sniffing at the right hole,
and it stinks.
22
00:01:23,834 --> 00:01:27,087
Oh, fuck. Ow. Goddamn, Donald.
23
00:01:27,170 --> 00:01:28,839
That was for Betty Jo.
24
00:01:28,922 --> 00:01:30,299
Oh, shit.
25
00:01:30,382 --> 00:01:32,801
Oh, fuck. [sniffles] Oh.
26
00:01:32,884 --> 00:01:35,679
-Hey, here. Here.
-[panting]
27
00:01:37,347 --> 00:01:40,017
Thanks. [groans]
28
00:01:41,226 --> 00:01:42,978
-Oh, Lee.
-Oh, shi�
29
00:01:43,061 --> 00:01:46,064
You just don't know
when you're getting played, do you?
30
00:01:46,148 --> 00:01:47,691
-[both chuckle]
-Uh-huh.
31
00:01:47,774 --> 00:01:50,694
No, I'm sure Betty Jo spun some yarn
32
00:01:50,777 --> 00:01:56,283
about me and loyalty, commitment.
33
00:01:57,492 --> 00:01:59,244
What else did she tell you?
34
00:02:00,370 --> 00:02:04,082
-Well, she did tell me one thing.
-Yeah?
35
00:02:04,708 --> 00:02:07,002
Oh, you know what, it was private.
36
00:02:07,085 --> 00:02:09,588
It's kinda like pillow talk, you know?
37
00:02:10,464 --> 00:02:12,924
[kisses, chuckles]
38
00:02:13,592 --> 00:02:17,179
You're funny. Yeah. [chuckles] You are.
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,222
Shit.
40
00:02:19,306 --> 00:02:21,600
-[person] Fire!
-[gunshots]
41
00:02:23,935 --> 00:02:28,940
[sighs] Lee, it's gone too far.
42
00:02:29,024 --> 00:02:30,275
[scoffs, chuckles]
43
00:02:31,443 --> 00:02:33,278
I'm gonna ask you somethin'�
44
00:02:34,613 --> 00:02:35,906
real honest.
45
00:02:38,241 --> 00:02:40,035
I want you just to leave us alone.
46
00:02:40,118 --> 00:02:43,580
Well, I want to know
who murdered your brother,
47
00:02:43,581 --> 00:02:45,915
and frankly,
I find it a little disconcerting
48
00:02:45,916 --> 00:02:47,626
that you don't want the same thing.
49
00:02:47,709 --> 00:02:48,877
You don't know me.
50
00:02:51,630 --> 00:02:53,340
And you didn't know my brother.
51
00:02:59,304 --> 00:03:01,306
I'm gonna give this to you one time.
52
00:03:04,059 --> 00:03:05,185
Dale wasn't killed.
53
00:03:06,311 --> 00:03:09,773
He was being manipulated by someone.
54
00:03:10,899 --> 00:03:11,949
[sighs]
55
00:03:13,568 --> 00:03:15,070
He met someone, an Indian.
56
00:03:15,153 --> 00:03:16,738
I don't know. I don't know the man.
57
00:03:16,822 --> 00:03:18,323
He's a hustler.
58
00:03:19,282 --> 00:03:21,451
Street artist. Gaybo for sure.
59
00:03:22,077 --> 00:03:23,286
He got close to Dale.
60
00:03:23,370 --> 00:03:27,290
Now, I don't know the nature
of the whatever, and I don't wanna know,
61
00:03:27,374 --> 00:03:31,211
but this man drove Dale to kill himself.
62
00:03:31,294 --> 00:03:35,966
Okay, so a street artist talked
your brother into killing himself.
63
00:03:36,049 --> 00:03:38,176
-That's what you're saying?
-No, no.
64
00:03:38,260 --> 00:03:41,430
What I'm saying is,
he put ideas in Dale's head.
65
00:03:42,055 --> 00:03:45,185
-You ever meet this guy?
-No, I don't entertain street people.
66
00:03:45,186 --> 00:03:46,308
That's not my demographic.
67
00:03:46,309 --> 00:03:49,229
Oh� [mutters]
What did he say to Dale exactly?
68
00:03:49,312 --> 00:03:51,231
-What did he-
-Lee, Lee, it's over.
69
00:03:51,314 --> 00:03:52,566
All right?
70
00:03:53,358 --> 00:03:56,445
Dale is dead.
You've exhausted every angle here.
71
00:03:58,447 --> 00:03:59,948
-[Lee sniffles]
-All right.
72
00:04:00,532 --> 00:04:01,700
There's hot dogs.
73
00:04:03,326 --> 00:04:05,537
-You get a name of the guy?
-I mean it, Lee.
74
00:04:06,663 --> 00:04:07,998
Get a hot dog.
75
00:04:13,086 --> 00:04:15,380
-[? tense music playing]
-[engine revving]
76
00:04:15,381 --> 00:04:20,426
[Lee] Are you kidding me?
I live, like, seven blocks from here.
77
00:04:20,427 --> 00:04:22,136
[officer 1] I don't care.
Catch an Uber, motherfucker.
78
00:04:22,137 --> 00:04:23,304
We got a cookout to get back to.
79
00:04:23,305 --> 00:04:25,848
[officer 2] Cookout, baby. We got
fucking all-beef franks waiting for us.
80
00:04:25,849 --> 00:04:28,799
-Get the fuck out.
-[officer 1] Get your ass outta here, man.
81
00:04:28,852 --> 00:04:30,187
[Lee] Fucking clowns.
82
00:04:30,188 --> 00:04:33,230
[officer 1] Hey, you know what?
Hold on, man, hold on. My bad.
83
00:04:33,231 --> 00:04:34,900
Come on back in, man. Get back in.
84
00:04:34,901 --> 00:04:36,692
[officer 2] You hungry?
Buy some cat food, pussy.
85
00:04:36,693 --> 00:04:38,736
-[officer 1] Bye, bitch. [laughs]
-[Lee] Fuck you!
86
00:04:38,737 --> 00:04:39,787
[officer 1 barking]
87
00:04:46,161 --> 00:04:48,163
[? tense music continues]
88
00:04:55,504 --> 00:04:56,922
[keys jangling]
89
00:05:00,592 --> 00:05:02,010
[music fades]
90
00:05:23,323 --> 00:05:24,533
[faint clattering]
91
00:05:39,047 --> 00:05:40,715
[faint tapping]
92
00:05:43,301 --> 00:05:46,680
-Oh, fuck, Samantha, Jesus.
-Whoa! Okay. Put the fucking bat down.
93
00:05:46,763 --> 00:05:49,724
-I could've�
-Sorry, sorry, I still have a key.
94
00:05:49,808 --> 00:05:52,518
What are you� Are you all right?
Is Francis all right?
95
00:05:52,894 --> 00:05:56,189
[Samantha sighs, scoffs]
Oh, yeah, Fran is fine.
96
00:05:56,273 --> 00:05:57,566
Fran's fine. [sniffs]
97
00:05:57,567 --> 00:06:01,151
[sighs] So, what's going on? What are you�
W-why are you here?
98
00:06:01,152 --> 00:06:06,283
Well, I'm just, um, looking for Borges.
99
00:06:06,366 --> 00:06:07,416
You� [laughs]
100
00:06:07,417 --> 00:06:11,912
You come here in the middle of the night
after hours looking for a book?
101
00:06:11,913 --> 00:06:13,832
There it is. [sniffs]
102
00:06:13,915 --> 00:06:15,250
Right, just put it on my tab.
103
00:06:15,333 --> 00:06:17,252
-No, no, no. What's going on?
-Hmm.
104
00:06:17,836 --> 00:06:19,096
Where's Johnny Rockets?
105
00:06:19,588 --> 00:06:20,908
I don't wanna talk about it.
106
00:06:21,631 --> 00:06:23,967
What? He break up with you?
107
00:06:26,636 --> 00:06:28,346
-Classic Sam.
-[sighs]
108
00:06:29,222 --> 00:06:30,724
Don't fuckin' say that.
109
00:06:32,350 --> 00:06:33,435
I'm sorry.
110
00:06:34,769 --> 00:06:35,937
What happened?
111
00:06:38,023 --> 00:06:39,441
I called it off.
112
00:06:42,485 --> 00:06:43,535
The wedding?
113
00:06:52,756 --> 00:06:57,499
-Are you drunk? You're drunk.
-No, I had a couple.
114
00:06:57,500 --> 00:06:59,550
-You're� Oh, my� [laughs]
-Maybe three.
115
00:07:00,378 --> 00:07:01,468
-Uh-huh.
-I had three.
116
00:07:02,464 --> 00:07:03,798
Three, huh?
117
00:07:07,719 --> 00:07:09,554
Don't get any fucking ideas, okay?
118
00:07:09,638 --> 00:07:10,972
But�
119
00:07:12,098 --> 00:07:13,475
you wanna join me?
120
00:07:18,104 --> 00:07:21,107
[? "Statesboro Blues" playing]
121
00:07:25,487 --> 00:07:27,280
-Phases and Stages?
-Hmm.
122
00:07:27,989 --> 00:07:30,325
-No. No Merle. Come on.
-All right.
123
00:07:30,408 --> 00:07:31,458
Uh�
124
00:07:32,118 --> 00:07:34,287
-Yes, obviously.
-All right. [kisses]
125
00:07:35,413 --> 00:07:39,250
? Woke up this morning, baby
I had them Statesboro blues ?
126
00:07:39,334 --> 00:07:40,627
[Samantha] Okay, okay.
127
00:07:41,294 --> 00:07:43,254
? Statesboro, Georgia, that is ?
128
00:07:43,338 --> 00:07:47,509
? Woke up this morning
Had them Statesboro Blues ?
129
00:07:51,513 --> 00:07:56,601
? Looked over in the corner
Grandma and Grandpa had 'em too ?
130
00:07:56,685 --> 00:07:57,735
[? music stops]
131
00:07:57,769 --> 00:08:02,524
Do you remember when she got the word
"morning" confused with "springtime"?
132
00:08:02,525 --> 00:08:05,234
So she'd come and say,
"Wake up, Daddy, it's springtime."
133
00:08:05,235 --> 00:08:07,237
[Samantha laughs]
134
00:08:07,987 --> 00:08:10,490
-Oh, I miss those days.
-[groans]
135
00:08:10,573 --> 00:08:11,825
I miss that age.
136
00:08:12,909 --> 00:08:14,661
[? "Magnolia" plays on stereo]
137
00:08:23,670 --> 00:08:26,881
? Whippoorwill's singing ?
138
00:08:30,218 --> 00:08:33,471
? Soft summer breeze ?
139
00:08:36,057 --> 00:08:39,853
? Makes me think of my babe ?
140
00:08:41,271 --> 00:08:46,526
? I left down in New Orleans ?
141
00:08:48,653 --> 00:08:52,907
? I left down in New Orleans ?
142
00:08:56,077 --> 00:09:00,832
? Magnolia, you sweet thing ?
143
00:09:02,792 --> 00:09:06,546
? You're driving me mad ?
144
00:09:09,340 --> 00:09:12,802
? Got to get back to you, babe ?
145
00:09:12,886 --> 00:09:15,221
[Samantha] Mmm. [kisses] Whoa.
146
00:09:16,139 --> 00:09:17,189
[exhales]
147
00:09:18,349 --> 00:09:19,399
I�
148
00:09:19,434 --> 00:09:21,352
I gotta go to the bathroom.
149
00:09:22,312 --> 00:09:26,066
? You're the best I ever had ?
150
00:09:28,860 --> 00:09:31,905
? You whisper "Good morning" ?
151
00:09:35,408 --> 00:09:38,369
? So gently in my ear ?
152
00:09:41,706 --> 00:09:42,756
[sighs]
153
00:09:42,791 --> 00:09:45,960
? I'm coming home to you, babe ?
154
00:09:48,088 --> 00:09:51,132
? I'll soon be there� ?
155
00:09:56,346 --> 00:09:58,890
We can't do that. That can't happen again.
156
00:09:59,724 --> 00:10:02,435
[sighs] I need to lie down.
157
00:10:02,436 --> 00:10:04,186
-Okay.
-I'm spinning.
158
00:10:04,187 --> 00:10:06,856
Hey, I got you. Come here. Come on.
159
00:10:10,318 --> 00:10:11,861
I broke up with Johnny.
160
00:10:12,529 --> 00:10:14,030
-Yeah.
-[Samantha groans]
161
00:10:14,114 --> 00:10:16,464
Well, you know,
if something's not right, it�
162
00:10:17,283 --> 00:10:18,701
it's not right.
163
00:10:19,577 --> 00:10:22,539
[sighs] I fucked up.
164
00:10:23,915 --> 00:10:24,965
Yeah?
165
00:10:25,959 --> 00:10:27,627
Yeah, I gotta make it right.
166
00:10:30,797 --> 00:10:31,847
Oh.
167
00:10:36,094 --> 00:10:37,144
[grunts]
168
00:10:44,894 --> 00:10:46,813
[? new age music playing]
169
00:10:48,648 --> 00:10:50,650
[retreat attendees vocalizing]
170
00:11:06,332 --> 00:11:08,293
[receptionist] Welcome to Sunyata.
171
00:11:09,127 --> 00:11:11,129
How long will you be staying with us?
172
00:11:11,212 --> 00:11:13,132
[Betty Jo] Jesus, I don't know. [sighs]
173
00:11:13,715 --> 00:11:16,545
[receptionist]
And what brought you to Sunyata today?
174
00:11:17,177 --> 00:11:19,679
Um, oh, um�
175
00:11:20,471 --> 00:11:21,521
I'm on the run.
176
00:11:22,140 --> 00:11:23,766
Man's trying to kill me.
177
00:11:25,435 --> 00:11:26,686
[softly] Oh.
178
00:11:27,478 --> 00:11:30,231
Mm-hmm. Do you have cable?
179
00:11:30,315 --> 00:11:32,525
Oh, no screens.
180
00:11:36,237 --> 00:11:37,287
[whispers] Hey.
181
00:11:37,947 --> 00:11:39,657
This isn't a cult, is it?
182
00:11:41,117 --> 00:11:45,496
Oh, well, if bettering yourself is a cult,
then we are guilty.
183
00:11:48,291 --> 00:11:51,544
Fuck. [grunting] All right. Okay.
184
00:11:54,839 --> 00:11:55,924
So I talked to Sam.
185
00:11:56,007 --> 00:11:58,597
-Yeah, how'd that go?
-She came right through here.
186
00:11:59,260 --> 00:12:02,805
You know, from the door
that leads to the stairs,
187
00:12:02,806 --> 00:12:04,306
that leads to your apartment.
188
00:12:04,307 --> 00:12:05,432
Nothing happened, okay?
189
00:12:05,433 --> 00:12:07,768
In fact, the opposite
of something happening happened.
190
00:12:07,769 --> 00:12:08,853
So don't get any ideas.
191
00:12:08,937 --> 00:12:11,940
-[smacks lips] I judge not.
-Yeah, that's why you're here.
192
00:12:13,107 --> 00:12:14,607
I heard she's getting married.
193
00:12:14,608 --> 00:12:17,194
-Where'd you hear that from?
-Francis.
194
00:12:17,195 --> 00:12:19,154
[sighing] Fuck. How'd she feel about it?
195
00:12:19,155 --> 00:12:20,657
Lee, you should ask her.
196
00:12:20,740 --> 00:12:23,034
-[groaning]
-[Deidra] How do you feel?
197
00:12:23,117 --> 00:12:26,007
[groans] How do I feel?
I don't know, you know what I mean?
198
00:12:26,008 --> 00:12:28,622
We're not together,
so what are you gonna do?
199
00:12:28,623 --> 00:12:30,624
I mean, she's happy.
I mean, he seems cool.
200
00:12:30,625 --> 00:12:33,795
I mean, if not cool exactly,
he seems okay.
201
00:12:33,878 --> 00:12:35,213
Damn it.
202
00:12:35,296 --> 00:12:36,866
-What are you looking for?
-Oh.
203
00:12:37,215 --> 00:12:38,466
Right here. This.
204
00:12:39,175 --> 00:12:40,426
Can you read this?
205
00:12:41,344 --> 00:12:42,553
[Deidra sighs]
206
00:12:42,637 --> 00:12:43,805
Looks like "Chutto."
207
00:12:44,472 --> 00:12:45,932
-Chutto?
-Oh.
208
00:12:45,933 --> 00:12:48,183
-That's the guy who draws people downtown.
-That's right.
209
00:12:48,184 --> 00:12:49,684
That's the guy I'm looking for.
210
00:12:50,019 --> 00:12:51,409
-You know him?
-[sighs] No.
211
00:12:52,355 --> 00:12:53,405
Thanks for the help.
212
00:12:54,107 --> 00:12:58,152
So, if you were an artist,
where would you go?
213
00:13:00,321 --> 00:13:02,671
I am an artist and a poet.
What do you mean, "if"?
214
00:13:02,740 --> 00:13:04,970
All right.
Theoretically, you're an artist.
215
00:13:04,971 --> 00:13:07,619
Theoretically? That's the most
fucked-up shit you've ever said to me.
216
00:13:07,620 --> 00:13:09,329
-Oh, my God.
-I'm supposed to work on my art
217
00:13:09,330 --> 00:13:12,082
while I'm in the store?
I work on my stuff in my spare time.
218
00:13:12,083 --> 00:13:14,752
I just mean, if you were a street artist
219
00:13:14,836 --> 00:13:18,146
who was drawing people for pocket change,
where could I find you?
220
00:13:18,715 --> 00:13:19,765
I don't know.
221
00:13:19,766 --> 00:13:22,426
Come on, come on, seriously,
where would you go to sell your stuff?
222
00:13:22,427 --> 00:13:23,719
Come on, come on, come on, come on.
223
00:13:23,720 --> 00:13:26,010
-[sighs] The Indian store. Easy.
-Right, okay.
224
00:13:26,055 --> 00:13:27,515
-Bingo. Let's go.
-What?
225
00:13:27,516 --> 00:13:29,516
No, not with all that,
"If you were an artist" stuff.
226
00:13:29,517 --> 00:13:32,603
-Look, I'm sorry, but I can't go alone.
-Lee, it's a store.
227
00:13:32,604 --> 00:13:34,521
I know, but I'm a white dude,
so it's not cool.
228
00:13:34,522 --> 00:13:36,189
White people are allowed
at the Indian store, dork.
229
00:13:36,190 --> 00:13:38,108
I know, but I don't wanna be
one of those white guys
230
00:13:38,109 --> 00:13:40,944
who's, you know, trying to collect
feathers to look tough, right?
231
00:13:40,945 --> 00:13:42,488
Take Henry.
232
00:13:42,572 --> 00:13:45,450
[Henry shrieks]
233
00:13:47,076 --> 00:13:48,126
[sighs]
234
00:13:50,413 --> 00:13:52,290
[sighs] Time and a half.
235
00:13:52,957 --> 00:13:54,125
Thank you.
236
00:13:54,917 --> 00:13:56,586
-[Deidra sighs]
-[Lee sighs]
237
00:14:05,553 --> 00:14:07,055
What's up your ass?
238
00:14:07,847 --> 00:14:08,897
Hmm?
239
00:14:08,931 --> 00:14:10,224
You're quiet.
240
00:14:11,267 --> 00:14:12,317
[sighs]
241
00:14:14,020 --> 00:14:16,490
Why didn't you answer
any of my calls yesterday?
242
00:14:17,690 --> 00:14:18,740
[sighs]
243
00:14:20,359 --> 00:14:23,654
I had some personal stuff to take care of.
244
00:14:23,655 --> 00:14:25,822
Yeah, well,
if you're serious about wanting to be
245
00:14:25,823 --> 00:14:28,076
head of my security, you gotta prioritize.
246
00:14:28,159 --> 00:14:29,299
You gotta be available.
247
00:14:29,952 --> 00:14:31,162
I needed you yesterday.
248
00:14:31,913 --> 00:14:34,165
Look, I just started.
249
00:14:35,124 --> 00:14:36,504
There's gonna be some bumps.
250
00:14:37,752 --> 00:14:40,338
You know that hack journalist
I had you follow?
251
00:14:40,421 --> 00:14:42,173
-Mm-hmm.
-I had a problem with him.
252
00:14:44,175 --> 00:14:45,225
What'd he do?
253
00:14:48,304 --> 00:14:49,354
Nothin'.
254
00:14:50,306 --> 00:14:52,809
-He's just prying, is all. He's prying.
-Mmm.
255
00:14:53,518 --> 00:14:56,729
I had some friends on the force
take care of it, so don't worry.
256
00:14:58,689 --> 00:15:01,275
Look, it won't happen again.
257
00:15:01,859 --> 00:15:03,069
You can count on me.
258
00:15:03,736 --> 00:15:05,029
I do count on you.
259
00:15:08,658 --> 00:15:10,910
-All right. Thank you.
-Thank you.
260
00:15:10,993 --> 00:15:12,370
[shopkeeper] Stvnko.
261
00:15:12,371 --> 00:15:14,663
Let me know if you need any help.
262
00:15:14,664 --> 00:15:15,790
Oh, thanks.
263
00:15:16,290 --> 00:15:18,251
All right, go. Go talk to him.
264
00:15:18,334 --> 00:15:20,503
-What?
-Come on, you know, just�
265
00:15:20,504 --> 00:15:22,504
It'll be cooler coming from you.
266
00:15:22,505 --> 00:15:24,589
You literally have three Indians
working for you right now.
267
00:15:24,590 --> 00:15:27,093
Just chat him up. Do your thing.
268
00:15:28,010 --> 00:15:29,060
[Deidra sighs]
269
00:15:32,515 --> 00:15:34,517
My friend is looking for somebody.
270
00:15:35,017 --> 00:15:36,102
[shopkeeper] Okay.
271
00:15:36,185 --> 00:15:37,625
Well, who are we looking for?
272
00:15:38,062 --> 00:15:40,439
Uh, hi. My name's Lee.
273
00:15:41,023 --> 00:15:43,493
Well, hello, Lee.
Nice to make your acquaintance.
274
00:15:43,568 --> 00:15:45,778
-I'm Mekko.
-Hey, Mekko.
275
00:15:45,862 --> 00:15:47,738
So get this, right? I'm�
276
00:15:47,739 --> 00:15:50,157
I'm looking for this artist.
He's a native dude.
277
00:15:50,158 --> 00:15:51,418
He's like a street artist.
278
00:15:51,492 --> 00:15:53,661
Okay. What, like graffiti?
279
00:15:53,744 --> 00:15:55,496
I� No, I don't know. Not really, no.
280
00:15:55,497 --> 00:15:58,623
-I mean, he does portraits more, right?
-He draws people for money.
281
00:15:58,624 --> 00:16:00,918
-[Lee] Yeah, that's it.
-Oh, you mean Bucket.
282
00:16:01,002 --> 00:16:03,045
-Bucket?
-[Mekko] Yes, Bucket.
283
00:16:03,046 --> 00:16:05,005
He does charcoals. Sells them to people.
284
00:16:05,006 --> 00:16:07,007
-All right, could that be Chutto?
-I mean�
285
00:16:07,008 --> 00:16:08,216
I mean, that's his real name.
286
00:16:08,217 --> 00:16:10,343
-[scoffs] But we call him Bucket.
-[Lee chuckles]
287
00:16:10,344 --> 00:16:13,181
-Yeah, you know, we's like the Mafia.
-[Lee chuckling]
288
00:16:13,182 --> 00:16:14,389
I can give you a nickname.
289
00:16:14,390 --> 00:16:15,933
[Lee] No, no, no, I'm good.
290
00:16:16,017 --> 00:16:19,812
Okay. Well, we do have a few of his pieces
right back there.
291
00:16:19,813 --> 00:16:20,979
Oh, shit, that's the guy.
292
00:16:20,980 --> 00:16:22,565
There he is. Mm-hmm.
293
00:16:22,648 --> 00:16:24,508
Yeah, see, he drew a photo of my auntie.
294
00:16:24,567 --> 00:16:27,937
Wow, really? Well, I� [sucks teeth]
�was hoping to talk to this guy.
295
00:16:27,938 --> 00:16:30,488
I mean, you might check the center.
296
00:16:30,489 --> 00:16:32,867
-The center?
-Yeah, the Indian Center.
297
00:16:32,950 --> 00:16:34,390
He sometimes hangs out there.
298
00:16:34,452 --> 00:16:38,362
Matter of fact, they're having a Handgame
and an Indian taco sale there today.
299
00:16:38,363 --> 00:16:40,207
-[Lee] All right.
-It's singing, gambling.
300
00:16:40,208 --> 00:16:41,709
He might be there.
301
00:16:41,710 --> 00:16:44,294
Okay, but singing and stuff,
is that like formal?
302
00:16:44,295 --> 00:16:47,131
I mean, do I look all right? [stammers]
303
00:16:47,132 --> 00:16:49,090
He could use a ribbon shirt though, right?
304
00:16:49,091 --> 00:16:50,176
Mm-hmm.
305
00:16:50,177 --> 00:16:52,510
No, I don't need a ribbon�
What is a ribbon shirt?
306
00:16:52,511 --> 00:16:54,431
You know, I think I got some secondhand.
307
00:16:54,931 --> 00:16:56,724
It'll fit you just right.
308
00:16:56,807 --> 00:16:58,684
-Really?
-[Mekko] Mm-hmm.
309
00:16:59,185 --> 00:17:01,187
[? "Washita Love Child" playing]
310
00:17:02,063 --> 00:17:05,066
I look like Davy Crockett
fucked Steven Seagal.
311
00:17:05,067 --> 00:17:07,609
-It's perfect.
-No, you look like Wednesday Addams.
312
00:17:07,610 --> 00:17:08,986
What do you know?
313
00:17:08,987 --> 00:17:10,654
You're white.
You should dress up a little.
314
00:17:10,655 --> 00:17:12,406
-It's respectful.
-Yeah.
315
00:17:12,490 --> 00:17:13,540
And, listen.
316
00:17:13,574 --> 00:17:16,577
-Don't go asking a bunch of questions.
-[Lee] What you�
317
00:17:16,578 --> 00:17:18,828
White people are always asking
a bunch of questions.
318
00:17:18,829 --> 00:17:21,415
How do I ask a question
without asking a question?
319
00:17:21,499 --> 00:17:22,708
By not asking a question.
320
00:17:22,709 --> 00:17:25,085
How do I say,
"Where am I looking for this dude?"
321
00:17:25,086 --> 00:17:27,630
By saying, "I am looking for this dude."
322
00:17:29,131 --> 00:17:30,424
Okay.
323
00:17:30,508 --> 00:17:31,592
I like your coat.
324
00:17:35,930 --> 00:17:36,980
Thanks.
325
00:17:36,981 --> 00:17:38,682
[Deidra] You should've gave him your coat.
326
00:17:38,683 --> 00:17:39,849
It's an old Indian thing.
327
00:17:39,850 --> 00:17:42,185
If someone says they like something,
you should give it to them.
328
00:17:42,186 --> 00:17:44,563
-[Lee] That's ridiculous.
-[Deidra] He's an elder, yeah.
329
00:17:44,564 --> 00:17:46,481
-[Lee] Okay.
-[Deidra] I smell that fry bread.
330
00:17:46,482 --> 00:17:49,234
-[drumming and chanting]
-Let's come back when this is over.
331
00:17:49,235 --> 00:17:50,653
-Hey.
-Here you go, Custer.
332
00:17:52,029 --> 00:17:53,322
He called me Custer.
333
00:17:53,406 --> 00:17:55,636
-I mean, that's not fair.
-Come on, we can eat.
334
00:17:57,535 --> 00:17:59,203
[vehicle approaching]
335
00:18:02,999 --> 00:18:06,252
-[Donald sighs] Ah, shit.
-[car door closes]
336
00:18:06,335 --> 00:18:08,629
I thought this was
one of those megachurches.
337
00:18:10,298 --> 00:18:11,348
[sighs]
338
00:18:12,091 --> 00:18:14,552
-Looks like the service is over.
-Hmm.
339
00:18:15,136 --> 00:18:16,262
[Donald sighs]
340
00:18:16,263 --> 00:18:19,472
You don't have a number for this guy?
341
00:18:19,473 --> 00:18:22,226
Oh, yeah.
The pastor's been calling me nonstop.
342
00:18:22,227 --> 00:18:25,020
These meet and greets
are a pain in the ass,
343
00:18:25,021 --> 00:18:26,981
but you know, every vote counts.
344
00:18:27,064 --> 00:18:28,899
[pastor] Future Governor Washberg.
345
00:18:31,193 --> 00:18:32,278
You're a little late.
346
00:18:36,240 --> 00:18:37,408
Have we met?
347
00:18:37,950 --> 00:18:39,619
Pastor Mark Sternwick.
348
00:18:40,202 --> 00:18:43,831
It's an honor to have you out here
to our little sanctuary.
349
00:18:43,914 --> 00:18:49,086
Yeah, well, anything
for the good folks of, uh, One Well.
350
00:18:50,338 --> 00:18:52,214
Oh, this is Marty Brunner.
351
00:18:52,298 --> 00:18:54,550
He's my head of security
and a good friend.
352
00:18:56,719 --> 00:18:58,095
Can I show you around a bit?
353
00:18:58,179 --> 00:19:00,769
I'd love to tell you
about what we're doing out here.
354
00:19:02,266 --> 00:19:04,935
-Sure.
-You have three more stops today, Donald.
355
00:19:04,936 --> 00:19:07,812
It's all right. We came all this way.
356
00:19:07,813 --> 00:19:09,313
Sure, I'd like to see the place.
357
00:19:09,314 --> 00:19:12,734
I'm sure the good Christian folks here
at One Well will get me back in one piece.
358
00:19:12,735 --> 00:19:14,487
Sure will. Right this way.
359
00:19:14,488 --> 00:19:16,154
[Pastor Mark] Step into my chariot.
360
00:19:16,155 --> 00:19:17,205
All right.
361
00:19:17,315 --> 00:19:19,741
[Pastor Mark] Here you go.
362
00:19:19,742 --> 00:19:21,744
[engine starts]
363
00:19:21,745 --> 00:19:23,703
-[Donald groans]
-[Pastor Mark] Ready?
364
00:19:23,704 --> 00:19:25,994
-[Donald] I'm ready.
-[Pastor Mark] Let's go.
365
00:19:31,003 --> 00:19:34,073
-[drumming and chanting continue]
-[indistinct chatter]
366
00:19:35,007 --> 00:19:36,092
[whooping]
367
00:19:42,139 --> 00:19:44,725
Hey, you know, I got a question.
368
00:19:44,809 --> 00:19:47,353
Um, I don't have a question,
I have a statement
369
00:19:47,436 --> 00:19:49,063
in the form of a question,
370
00:19:49,689 --> 00:19:50,739
or vice versa?
371
00:19:51,816 --> 00:19:53,442
I really like that coat.
372
00:19:53,526 --> 00:19:55,528
-Yeah? Yeah.
-[person] Pretty keen.
373
00:19:58,030 --> 00:20:01,575
You know what,
why don't you have this coat? Hmm?
374
00:20:01,659 --> 00:20:02,952
-What? I couldn't.
-Yeah.
375
00:20:03,035 --> 00:20:06,414
No, you can, you can. You take it.
It's a fair trade, you know?
376
00:20:06,497 --> 00:20:09,709
Uh, God dang, that looks�
that looks expensive.
377
00:20:09,710 --> 00:20:12,419
Yeah. Yeah, well, actually,
I came into some money recently,
378
00:20:12,420 --> 00:20:13,754
-so it's no big deal.
-Oh.
379
00:20:14,588 --> 00:20:17,133
So, what's your statement?
380
00:20:18,551 --> 00:20:23,139
Oh. Okay. So, um, there is an artist.
381
00:20:23,222 --> 00:20:24,765
His name is Chutto.
382
00:20:24,849 --> 00:20:25,899
I'm looking for him.
383
00:20:25,933 --> 00:20:26,983
I don't know him.
384
00:20:29,395 --> 00:20:30,445
Okay, you wanna go?
385
00:20:31,021 --> 00:20:33,774
What? No, we have to stay
and talk to people.
386
00:20:33,775 --> 00:20:35,316
No, I don't wanna talk to anybody.
387
00:20:35,317 --> 00:20:37,819
-Then I'll talk to people.
-No, no, no, no, don't leave me.
388
00:20:37,820 --> 00:20:39,864
-Yeah, I'm gonna leave you. Go on.
-Just�
389
00:20:39,947 --> 00:20:41,517
-Deidra, don't leave me.
-Yeah.
390
00:20:43,117 --> 00:20:44,368
[softly] You'll be okay.
391
00:20:47,872 --> 00:20:51,333
Hey, Custer.
You should really play some Handgame.
392
00:20:51,334 --> 00:20:53,168
See, I really don't like
the nickname Custer.
393
00:20:53,169 --> 00:20:55,379
Oh, no, it's easy. [yells]
394
00:20:55,380 --> 00:20:59,507
Yeah, no, I don't� [stammers]
I don't� Wouldn't begin to know how.
395
00:20:59,508 --> 00:21:02,177
It'd be a major disrespect if you didn't
play once you've been asked.
396
00:21:02,178 --> 00:21:04,053
-[scorekeeper] You're up, Custer.
-Come on, it's easy.
397
00:21:04,054 --> 00:21:05,473
It's� [stammers]
398
00:21:05,474 --> 00:21:07,640
Listen, my sister Margie,
you can't look her in the eye now
399
00:21:07,641 --> 00:21:09,017
because if you look her in the eye,
400
00:21:09,018 --> 00:21:10,643
she's gonna know
which way you're gonna go,
401
00:21:10,644 --> 00:21:13,438
so tilt your head one way
and hopefully she'll go the opposite.
402
00:21:13,439 --> 00:21:14,899
Yeah. Okay.
403
00:21:14,982 --> 00:21:17,872
-He gonna explain the rules to you.
-Yeah, like this, look.
404
00:21:17,873 --> 00:21:20,069
Like that with that hand,
like that from that hand,
405
00:21:20,070 --> 00:21:22,071
like that in the center,
and like that on the outside.
406
00:21:22,072 --> 00:21:23,657
-You got it? Good.
-You got this.
407
00:21:23,741 --> 00:21:24,825
Hey, don't mess up.
408
00:21:25,367 --> 00:21:26,744
Everyone's watching.
409
00:21:26,827 --> 00:21:28,579
[rhythmic drumming, clapping]
410
00:21:28,662 --> 00:21:29,789
You're my boy, Custer.
411
00:21:29,872 --> 00:21:31,582
I just� I don't even�
412
00:21:33,000 --> 00:21:34,050
[chuckles]
413
00:21:35,753 --> 00:21:37,296
Okay, um�
414
00:21:37,297 --> 00:21:40,799
-[scorekeeper] Two!
-All right, I suck. Yeah, so�
415
00:21:40,800 --> 00:21:41,880
Hey, you're all right.
416
00:21:41,884 --> 00:21:44,114
-Go again? Go again?
-Go again. Go again. Yeah.
417
00:21:44,512 --> 00:21:47,348
Uh� [grunts]
418
00:21:48,766 --> 00:21:50,559
All right, thanks a lot. It's cool.
419
00:21:50,560 --> 00:21:52,060
No, no, no, you're good. You're good.
420
00:21:52,061 --> 00:21:55,131
-Try one more time. Last time.
-Custer's gonna go one more time.
421
00:21:55,439 --> 00:21:56,732
You got this, Custer.
422
00:21:56,816 --> 00:21:58,234
Don't look her in the eye.
423
00:22:02,321 --> 00:22:04,490
-[cheering]
-[applause]
424
00:22:04,573 --> 00:22:05,991
Hey!
425
00:22:06,075 --> 00:22:07,576
All right, so I won, right?
426
00:22:07,660 --> 00:22:08,911
You did. You won.
427
00:22:08,912 --> 00:22:11,871
-[Lee] Thank you, thank you, thank you.
-[scorekeeper] Yeah, right this way.
428
00:22:11,872 --> 00:22:14,667
We got you two ice cream cones there
for participation.
429
00:22:14,750 --> 00:22:16,320
-All right, thanks.
-All right.
430
00:22:16,321 --> 00:22:17,752
-Wow.
-[Deidra] You look lovely.
431
00:22:17,753 --> 00:22:19,023
-Have a nice day.
-You too.
432
00:22:21,090 --> 00:22:22,383
-Lee.
-What?
433
00:22:22,883 --> 00:22:25,010
-Hey.
-I got it.
434
00:22:25,094 --> 00:22:26,470
Yeah, I know, but you see,
435
00:22:26,471 --> 00:22:28,137
-I missed the first couple times�
-Come here.
436
00:22:28,138 --> 00:22:30,015
�but then I nailed it on the third time.
437
00:22:30,099 --> 00:22:32,977
-I need you to listen. I got it.
-You got what? Oh. Chutto?
438
00:22:33,060 --> 00:22:36,550
-I know where he stays and his last name.
-All right. Where does he stay?
439
00:22:37,481 --> 00:22:40,109
He lives at the Whispering Pines
with his grandpa.
440
00:22:41,360 --> 00:22:43,279
-You're good.
-Potato incoming.
441
00:22:43,362 --> 00:22:44,655
[Lee] Nice catch.
442
00:22:44,738 --> 00:22:46,740
[? "Without Me" playing]
443
00:22:51,245 --> 00:22:53,372
All right. You ready?
444
00:22:54,081 --> 00:22:55,374
Oh, I'm not going.
445
00:22:56,083 --> 00:22:57,133
? Without me ?
446
00:22:57,167 --> 00:22:58,217
[sighs]
447
00:23:01,005 --> 00:23:04,049
You know� [sighs]
448
00:23:05,968 --> 00:23:09,179
? Oh, Lord, you know she's going ?
449
00:23:09,263 --> 00:23:11,015
? You know she's going ?
450
00:23:11,849 --> 00:23:13,559
? Without me ?
451
00:23:17,646 --> 00:23:20,441
? Oh, Lord, you know she's going ?
452
00:23:20,524 --> 00:23:21,942
[? "Without Me" ends]
453
00:23:25,946 --> 00:23:26,996
[Lee] Howdy.
454
00:23:29,867 --> 00:23:30,917
Chutto?
455
00:23:31,535 --> 00:23:33,245
Yeah. I'm-I'm looking for Chutto.
456
00:23:33,746 --> 00:23:36,696
I'm a friend of his.
Well, I'm a friend of a friend, actually.
457
00:23:37,041 --> 00:23:38,091
[sighs]
458
00:23:40,544 --> 00:23:41,879
I made a pot for us.
459
00:23:43,756 --> 00:23:45,007
Okay, can I�
460
00:23:47,051 --> 00:23:48,177
Oh, thanks.
461
00:23:49,094 --> 00:23:51,513
Oh, oh� Hey. Let me�
462
00:23:52,765 --> 00:23:56,310
Yeah, I got that, I got that.
I got that. Thank you.
463
00:23:56,894 --> 00:23:58,020
-Well�
-Your usual?
464
00:23:59,563 --> 00:24:01,273
-Oh.
-[exhales deeply]
465
00:24:01,774 --> 00:24:03,817
Oh. Sure, yeah.
466
00:24:03,901 --> 00:24:05,527
-[chuckles]
-Ooh.
467
00:24:06,153 --> 00:24:07,203
I like that.
468
00:24:07,237 --> 00:24:08,322
-Yeah.
-Yeah.
469
00:24:08,323 --> 00:24:14,327
Well, don't just stand there
like another spare prick at the fair.
470
00:24:14,328 --> 00:24:17,414
-Sit down, sit down.
-All right, all right.
471
00:24:17,498 --> 00:24:18,582
So, uh�
472
00:24:20,209 --> 00:24:21,293
is Chutto here?
473
00:24:22,378 --> 00:24:24,296
-Chutto?
-Mmm.
474
00:24:25,798 --> 00:24:27,800
Did Chutto come with you?
475
00:24:28,509 --> 00:24:31,387
No, no, no, I'm� [chuckles]
I'm looking for him.
476
00:24:32,346 --> 00:24:35,182
Why are you acting so weird, Dale?
477
00:24:35,891 --> 00:24:38,352
Dale? No, I'm�
478
00:24:39,019 --> 00:24:41,855
I saw your brother on the TV today.
479
00:24:42,815 --> 00:24:44,608
He dyed his hair black.
480
00:24:45,275 --> 00:24:46,986
He looks half nuts.
481
00:24:48,487 --> 00:24:50,364
He's gonna screw up and�
482
00:24:51,615 --> 00:24:53,409
not get elected.
483
00:24:53,492 --> 00:24:55,703
-Mmm. [chuckles]
-[Lee chuckles]
484
00:25:03,419 --> 00:25:04,469
Miss.
485
00:25:05,045 --> 00:25:07,131
-Yes?
-You have a visitor.
486
00:25:18,100 --> 00:25:19,480
[Pearl] What is this place?
487
00:25:19,935 --> 00:25:21,395
What are you doing here?
488
00:25:21,478 --> 00:25:24,314
Some dude came to my show
and told me that you'd be here,
489
00:25:24,398 --> 00:25:26,150
and then the cops dragged him out.
490
00:25:26,233 --> 00:25:27,776
The cops got him?
491
00:25:27,860 --> 00:25:31,405
Mom, what is going on?
Please be honest with me.
492
00:25:34,575 --> 00:25:35,993
I brought you something.
493
00:25:37,119 --> 00:25:38,169
Oh.
494
00:25:39,371 --> 00:25:41,351
[Betty Jo] And in the middle of all that,
495
00:25:42,416 --> 00:25:44,501
your uncle and I are having problems.
496
00:25:44,585 --> 00:25:46,445
[Pearl] I don't wanna hear about that.
497
00:25:47,379 --> 00:25:48,589
You wanted honest.
498
00:25:52,217 --> 00:25:54,387
I didn't think
you wanted to see me anymore.
499
00:25:55,387 --> 00:25:56,437
You're my mom.
500
00:25:57,514 --> 00:25:58,974
Of course I wanna see you.
501
00:26:01,393 --> 00:26:04,521
Now that your dad's gone,
we're gonna have to stick together.
502
00:26:06,356 --> 00:26:07,775
You're all I have.
503
00:26:10,652 --> 00:26:11,702
You should get help.
504
00:26:13,530 --> 00:26:16,784
At a real place, not this hippie shit.
505
00:26:23,165 --> 00:26:25,417
I will. After this.
506
00:26:28,378 --> 00:26:29,755
I promise.
507
00:26:37,387 --> 00:26:39,264
I love you so much.
508
00:26:41,391 --> 00:26:42,441
[sighs]
509
00:26:52,027 --> 00:26:53,467
[Donald] Oh, looks like you�
510
00:26:54,488 --> 00:26:57,491
-you got some hunters. You know 'em?
-Just some of my boys.
511
00:26:57,574 --> 00:26:59,660
[Donald] Oh. Okay.
512
00:27:02,663 --> 00:27:04,463
[Pastor Mark] Beautiful, isn't it?
513
00:27:05,582 --> 00:27:06,842
[Donald] Yeah, it sure is.
514
00:27:07,501 --> 00:27:09,121
[Pastor Mark] You recognize it?
515
00:27:09,920 --> 00:27:12,381
[Donald] Uh, no, I do not.
516
00:27:12,881 --> 00:27:15,092
-Should I?
-[chuckles] Well, I hope so.
517
00:27:15,175 --> 00:27:16,468
It's your land.
518
00:27:17,094 --> 00:27:18,262
[Donald chuckling] Oh.
519
00:27:19,138 --> 00:27:20,188
Yeah.
520
00:27:21,348 --> 00:27:22,398
Yeah, I guess it is.
521
00:27:22,432 --> 00:27:25,082
Well, you know, I never�
I never saw it from this side.
522
00:27:27,104 --> 00:27:29,022
-It's gonna be ours.
-You're�
523
00:27:31,900 --> 00:27:32,950
You're the buyer?
524
00:27:33,986 --> 00:27:35,036
That's right.
525
00:27:35,863 --> 00:27:37,197
We are excited.
526
00:27:37,281 --> 00:27:40,742
Well, that's a mighty big purchase
for such a small church.
527
00:27:41,451 --> 00:27:44,913
God has blessed us
with a great benefactor.
528
00:27:46,123 --> 00:27:49,251
Seems like we both have a friend
at the 46.
529
00:27:49,877 --> 00:27:52,212
-The 46?
-Well, you know what that is, right?
530
00:27:52,296 --> 00:27:54,548
I was told that you attended a speech
531
00:27:54,549 --> 00:27:56,757
given by Frank Martin
at one of their luncheons.
532
00:27:56,758 --> 00:27:57,808
Yes, yes, I did.
533
00:27:58,302 --> 00:28:01,432
Yes. I don't know what that has to do
with the purchase of my land.
534
00:28:02,097 --> 00:28:04,182
They don't. They do good work though.
535
00:28:04,892 --> 00:28:06,143
Leveling the�
536
00:28:06,685 --> 00:28:08,979
the playing field in Oklahoma.
537
00:28:10,022 --> 00:28:12,316
The tribes, they still have power.
538
00:28:12,900 --> 00:28:16,570
But Oklahoma has always been run best
when it's run by its people.
539
00:28:16,653 --> 00:28:18,906
Well, you see, I, uh�
540
00:28:18,989 --> 00:28:21,241
I don't really know the details as such.
541
00:28:21,325 --> 00:28:22,375
Uh�
542
00:28:22,409 --> 00:28:26,788
And I shouldn't because of the politics
and everything, but, uh�
543
00:28:26,872 --> 00:28:27,956
[Donald chuckles]
544
00:28:29,207 --> 00:28:31,677
I'd like to know
why you brought me up here though.
545
00:28:32,502 --> 00:28:34,588
We got big plans for this place.
546
00:28:35,380 --> 00:28:37,507
We're building a homeland.
547
00:28:38,175 --> 00:28:40,344
-A community.
-Uh-huh.
548
00:28:40,427 --> 00:28:42,012
We've been very patient,
549
00:28:42,095 --> 00:28:45,849
but I have promised my people
this deal is gonna get done soon.
550
00:28:47,142 --> 00:28:50,354
In the world I live in,
when you make a promise,
551
00:28:52,105 --> 00:28:53,357
boy, you better keep it.
552
00:28:53,358 --> 00:28:57,526
I mean, your word is
really all that you have.
553
00:28:57,527 --> 00:28:58,577
Mm-hmm.
554
00:28:59,905 --> 00:29:03,395
-I'm guessing Frank put you up to this?
-I have a story about this land.
555
00:29:04,785 --> 00:29:06,662
You know how we got the name One Well?
556
00:29:07,496 --> 00:29:10,082
-The church?
-I do not.
557
00:29:11,083 --> 00:29:13,043
Story as old as time.
558
00:29:13,126 --> 00:29:15,087
Two men, land run.
559
00:29:15,629 --> 00:29:17,489
They're fighting over the same claim.
560
00:29:18,090 --> 00:29:21,510
One of them digs a well,
starts pulling sandstone
561
00:29:21,511 --> 00:29:24,011
-for his chimney�
-I think I have heard this story.
562
00:29:24,012 --> 00:29:25,973
Late one night, one of them�
563
00:29:27,140 --> 00:29:29,893
sneaks over and they fight.
564
00:29:30,686 --> 00:29:32,479
Oh, they fight.
565
00:29:32,562 --> 00:29:34,439
Like men do over land,
566
00:29:34,982 --> 00:29:36,149
to the death.
567
00:29:37,275 --> 00:29:38,610
And death came.
568
00:29:40,362 --> 00:29:42,072
Both of them died.
569
00:29:42,155 --> 00:29:44,074
One, a gut shot. The other one�
570
00:29:45,409 --> 00:29:47,119
beat to death with a hammer.
571
00:29:48,745 --> 00:29:50,622
But that well still worked.
572
00:29:51,206 --> 00:29:52,833
[distant gunfire]
573
00:29:52,916 --> 00:29:56,420
The neighbors came and filled
their buckets for many years.
574
00:29:58,463 --> 00:29:59,881
Isn't that a nice story?
575
00:30:02,092 --> 00:30:04,511
See, sometimes�
576
00:30:06,888 --> 00:30:07,938
violence�
577
00:30:09,141 --> 00:30:10,892
can bring good fortune.
578
00:30:11,893 --> 00:30:14,479
You know a little about that,
don't you, Donald?
579
00:30:17,482 --> 00:30:19,026
It's like my boys.
580
00:30:19,526 --> 00:30:24,740
I don't know if you know what I do,
but I give men a second chance.
581
00:30:26,575 --> 00:30:28,076
I give them a place with me.
582
00:30:28,744 --> 00:30:30,787
A place where they can worship
583
00:30:30,871 --> 00:30:33,206
and have purpose other than the one the�
584
00:30:33,290 --> 00:30:35,625
the world out there has offered them.
585
00:30:35,626 --> 00:30:37,793
Well, I thought you were very nice.
586
00:30:37,794 --> 00:30:39,212
You do a very good service.
587
00:30:39,713 --> 00:30:44,885
Frank promised me that our past wouldn't
hurt our chances of buying your land.
588
00:30:45,802 --> 00:30:47,679
I'm just here to see if that's true.
589
00:30:49,306 --> 00:30:50,356
No.
590
00:30:50,807 --> 00:30:53,226
I don't got a problem
selling my land to anyone.
591
00:30:59,149 --> 00:31:01,019
-Well, I better get you back.
-Mm-hmm.
592
00:31:19,920 --> 00:31:21,922
[door opens]
593
00:31:23,131 --> 00:31:25,801
Hey. Dale's back.
594
00:31:26,593 --> 00:31:28,553
-Hi.
-You thought he had died.
595
00:31:28,554 --> 00:31:31,597
Why are you telling people I'm dead?
[chuckles]
596
00:31:31,598 --> 00:31:33,809
We're just here ha-having a little talk.
597
00:31:33,892 --> 00:31:36,103
[sighs] You need to leave.
598
00:31:36,104 --> 00:31:37,770
-Okay. All right.
-Okay.
599
00:31:37,771 --> 00:31:40,689
I got two friends next door, gang members,
and they'll fuck you up.
600
00:31:40,690 --> 00:31:43,819
Ah, shut up. Nobody lives next door.
You know that.
601
00:31:46,112 --> 00:31:49,865
-What do you want?
-[stammers, chuckles]
602
00:31:49,866 --> 00:31:53,160
Listen, man, I'm just trying to find out
what happened to Dale, all right?
603
00:31:53,161 --> 00:31:56,705
You know, his brother said you might
have something to do with his death,
604
00:31:56,706 --> 00:31:57,966
that you manipulated him.
605
00:31:58,416 --> 00:32:01,294
-Manipulated him? I barely talked to him.
-Okay.
606
00:32:01,295 --> 00:32:02,920
He hung out with Grandpa most of the time.
607
00:32:02,921 --> 00:32:05,931
-Why is he hanging out with your grandpa?
-He just liked him.
608
00:32:05,932 --> 00:32:09,677
Why are you here? What do you want?
Really, what do you want?
609
00:32:09,678 --> 00:32:11,846
I'm not trying to fuck with you
or your grandfather.
610
00:32:11,847 --> 00:32:16,184
I just happen to know for a fact
that Dale Washberg did not commit suicide.
611
00:32:17,978 --> 00:32:20,021
Why does it matter? He's dead.
612
00:32:20,105 --> 00:32:21,398
What?
613
00:32:21,399 --> 00:32:24,275
How would you feel if somebody shot
somebody that you loved?
614
00:32:24,276 --> 00:32:27,586
All right? If the truth doesn't matter,
nothing matters, right?
615
00:32:27,654 --> 00:32:30,364
Come on, just tell me how you guys met.
Just tell me that.
616
00:32:32,951 --> 00:32:34,161
He asked me to draw him.
617
00:32:35,620 --> 00:32:36,913
He paid good, so�
618
00:32:36,914 --> 00:32:41,041
Okay. So he just appears out of nowhere
and asked you to draw him.
619
00:32:41,042 --> 00:32:42,092
End of story.
620
00:32:43,420 --> 00:32:44,754
No.
621
00:32:45,338 --> 00:32:46,715
Tell me the story.
622
00:32:48,592 --> 00:32:49,642
[sighs]
623
00:32:51,623 --> 00:32:55,514
He'd been watching the club downtown and-
624
00:32:55,515 --> 00:32:57,309
-What club?
-The gay club.
625
00:32:57,934 --> 00:32:59,311
Yeah, right.
626
00:33:00,395 --> 00:33:01,938
He's parked outside.
627
00:33:02,689 --> 00:33:05,901
I don't know,
probably trying to get the nerve to go in.
628
00:33:06,484 --> 00:33:09,194
And I noticed him a few times down there,
and you know,
629
00:33:09,237 --> 00:33:13,325
there's one night
where he wasn't watching the club anymore.
630
00:33:13,408 --> 00:33:14,492
He was just�
631
00:33:16,077 --> 00:33:17,579
looking at me.
632
00:33:18,788 --> 00:33:21,041
I would draw, hang out with friends.
633
00:33:23,168 --> 00:33:26,630
One night, we were smoking,
hanging out in between working�
634
00:33:58,036 --> 00:33:59,496
[vehicle horns honking]
635
00:34:02,165 --> 00:34:03,495
-Here you are.
-[gasping]
636
00:34:03,500 --> 00:34:06,586
-Oh, my God. I love it.
-Yeah, of course.
637
00:34:06,670 --> 00:34:08,338
-We'll be back.
-Okay.
638
00:34:09,464 --> 00:34:11,444
[Chutto] Then one night, he came up to me.
639
00:34:15,303 --> 00:34:16,388
Hello there.
640
00:34:18,682 --> 00:34:22,060
-You're very good.
-Um�
641
00:34:23,645 --> 00:34:24,695
Thank you.
642
00:34:26,064 --> 00:34:27,204
You want me to draw you?
643
00:34:28,024 --> 00:34:32,153
Oh, friend, I don't think
you wanna draw a ugly old cowboy.
644
00:34:32,237 --> 00:34:34,406
Listen, it's just work.
645
00:34:34,489 --> 00:34:37,367
I'll draw you if you pay, you know.
646
00:34:38,910 --> 00:34:40,870
All right then. I'd like that.
647
00:34:41,830 --> 00:34:42,880
Take a seat.
648
00:35:00,307 --> 00:35:01,558
Will this do?
649
00:35:01,641 --> 00:35:03,268
Yeah, that's perfect.
650
00:35:05,854 --> 00:35:07,188
Okay. Try to�
651
00:35:07,272 --> 00:35:10,066
Try to sit still, please. There you go.
652
00:35:21,786 --> 00:35:23,038
He liked the drawing.
653
00:35:24,956 --> 00:35:26,499
Then he just kept coming back.
654
00:35:27,876 --> 00:35:32,172
He'd bring me a cup of coffee
or just sit and watch me work.
655
00:35:34,758 --> 00:35:35,967
I thought he was weird.
656
00:35:36,843 --> 00:35:39,137
-And not like scary weird, but just�
-Yeah.
657
00:35:41,973 --> 00:35:44,059
I don't know.
I kind of felt sorry for him.
658
00:35:47,270 --> 00:35:48,320
Then he started�
659
00:35:49,105 --> 00:35:53,109
giving me rides back to Grandpa's
and, yeah, they just hit it off, and�
660
00:35:54,319 --> 00:35:56,729
Dale started coming by
when I wasn't even there.
661
00:35:57,113 --> 00:35:59,403
What the hell do those two have
to talk about?
662
00:36:02,118 --> 00:36:04,288
Just talked about the way
things used to be.
663
00:36:05,914 --> 00:36:08,833
Grandpa, he� he lived on a ranch
when he was young.
664
00:36:09,417 --> 00:36:10,467
All right.
665
00:36:11,586 --> 00:36:13,296
And then? [stammers]
666
00:36:15,173 --> 00:36:18,259
-That's it.
-So you two, you guys never like�
667
00:36:18,343 --> 00:36:19,393
[clicks tongue]
668
00:36:20,178 --> 00:36:22,263
-Did we fuck?
-Well, I mean� [stammers]
669
00:36:22,264 --> 00:36:24,890
-I wasn't gonna say that, but�
-No.
670
00:36:24,891 --> 00:36:25,941
-No?
-No.
671
00:36:26,017 --> 00:36:27,067
Okay.
672
00:36:27,811 --> 00:36:29,311
He might've been into me, but�
673
00:36:30,105 --> 00:36:32,482
he never said anything.
It was just coffee.
674
00:36:33,274 --> 00:36:34,324
So�
675
00:36:34,325 --> 00:36:37,528
Why does Donald Washberg think
you're mixed up in this?
676
00:36:37,529 --> 00:36:38,849
I mean, what's that about?
677
00:36:40,949 --> 00:36:43,660
Probably because he doesn't understand or�
678
00:36:43,743 --> 00:36:46,813
I don't really know,
and it doesn't really matter, honestly.
679
00:36:47,372 --> 00:36:48,422
It doesn't matter.
680
00:36:53,002 --> 00:36:54,212
Why you lying to me?
681
00:37:00,176 --> 00:37:01,511
[sighs]
682
00:37:02,470 --> 00:37:05,640
[breathes deeply]
683
00:37:06,474 --> 00:37:09,561
-Are you free tomorrow?
-Yeah, man, I'm free.
684
00:37:10,520 --> 00:37:12,480
-All right, come by at 7:00 a.m.
-Why?
685
00:37:13,732 --> 00:37:15,112
He's better in the mornings.
686
00:37:16,943 --> 00:37:18,737
Okay, got it. Yeah, that's cool.
687
00:37:18,820 --> 00:37:22,115
You want me to bring some doughnuts or�
688
00:37:26,369 --> 00:37:28,204
[exhales deeply]
689
00:37:28,705 --> 00:37:31,895
I mean, I'm so goddamn hot,
I can't even follow what he's saying.
690
00:37:31,958 --> 00:37:34,753
I mean,
I am sweating my balls off out there.
691
00:37:34,836 --> 00:37:36,212
He's threatening me.
692
00:37:36,296 --> 00:37:37,589
How'd he threaten you?
693
00:37:38,298 --> 00:37:39,382
His tone.
694
00:37:39,466 --> 00:37:42,469
-He had a very, very unpleasant tone.
-Mmm.
695
00:37:42,470 --> 00:37:44,678
This is why you have
a broker's commission, right?
696
00:37:44,679 --> 00:37:47,989
So I don't have to deal with
a pain-in-the-ass buyer like this guy.
697
00:37:48,600 --> 00:37:52,145
[sighs] Remind me to call Frank
when we get back.
698
00:37:52,228 --> 00:37:54,022
-Frank?
-Mmm. Yeah.
699
00:37:54,522 --> 00:37:56,691
Frank Martin who owns Akron.
700
00:37:57,358 --> 00:37:59,468
Between us,
he came to me with a great deal.
701
00:37:59,527 --> 00:38:04,449
It was almost too good to be true,
it turns out.
702
00:38:05,450 --> 00:38:07,827
You ever meet a guy
out at Akron named, uh�
703
00:38:08,369 --> 00:38:09,788
Allen Murphy?
704
00:38:10,914 --> 00:38:12,874
Mm-mmm. No, no.
705
00:38:19,255 --> 00:38:20,305
Mark!
706
00:38:20,965 --> 00:38:22,015
Mark!
707
00:38:22,200 --> 00:38:27,471
Where the fuck do you get off
calling Donald Washberg?
708
00:38:27,472 --> 00:38:28,973
You lured him out here?
709
00:38:29,057 --> 00:38:30,767
Are you fucking nuts?
710
00:38:30,768 --> 00:38:33,685
I've tried discussing it with you, Frank,
but you've shown no urgency-
711
00:38:33,686 --> 00:38:35,897
I talk to him. You talk to me.
712
00:38:36,481 --> 00:38:39,526
Fair enough. You seem hot.
Let's take a walk, cool down.
713
00:38:47,367 --> 00:38:49,285
You got a six. You start, Grandpa.
714
00:38:49,286 --> 00:38:50,452
So, what are we playing?
715
00:38:50,453 --> 00:38:51,663
Wahoo.
716
00:38:51,746 --> 00:38:53,665
-Wahoo?
-Yeah, my grandma was Creek.
717
00:38:53,666 --> 00:38:54,873
She played it all the time.
718
00:38:54,874 --> 00:38:56,583
All right, cool.
You gonna show me the ropes?
719
00:38:56,584 --> 00:39:00,588
You wanna get home with all your marbles.
720
00:39:00,672 --> 00:39:02,131
Yeah. That I do.
721
00:39:02,674 --> 00:39:06,427
I-I lost a few. [chuckles]
722
00:39:07,387 --> 00:39:09,556
He wants to hear about Dale, Grandpa.
723
00:39:10,765 --> 00:39:12,016
Oh.
724
00:39:12,851 --> 00:39:14,018
What about him?
725
00:39:18,314 --> 00:39:19,899
He was a good man.
726
00:39:22,902 --> 00:39:23,952
Yeah.
727
00:39:25,405 --> 00:39:27,490
It's a shame they had to kill him.
728
00:39:28,992 --> 00:39:30,042
Kill him?
729
00:39:30,535 --> 00:39:31,585
Who killed him?
730
00:39:32,453 --> 00:39:33,503
Uh.
731
00:39:34,747 --> 00:39:38,293
The demons got inside his head, and�
732
00:39:40,461 --> 00:39:42,589
he couldn't take it, I guess.
733
00:39:42,672 --> 00:39:45,262
Tell him about the land, you know.
Our land. Tell him�
734
00:39:45,300 --> 00:39:46,718
Tell him what you told Dale.
735
00:39:48,303 --> 00:39:49,353
Oh.
736
00:39:50,305 --> 00:39:51,355
I�
737
00:39:52,390 --> 00:39:54,934
I told him where the land came from.
738
00:39:55,018 --> 00:39:56,686
-His land.
-What?
739
00:39:56,769 --> 00:39:59,959
-Dale Washberg's land?
-[Chutto's grandpa] The whole family.
740
00:40:00,273 --> 00:40:02,859
Old Nate Washberg's first parcel.
741
00:40:03,610 --> 00:40:05,028
But before that,
742
00:40:06,571 --> 00:40:08,364
that was my grandpa's land.
743
00:40:12,493 --> 00:40:15,580
So you mean I-Indian Head Hills
is your family's land?
744
00:40:16,164 --> 00:40:18,166
My pa used to, uh�
745
00:40:19,959 --> 00:40:22,754
Used to harvest medicine on that land.
746
00:40:26,049 --> 00:40:29,052
He told me the whole story
about how they lost it.
747
00:40:29,135 --> 00:40:31,137
[? sinister music playing]
748
00:40:35,850 --> 00:40:38,186
My pa was still a boy.
749
00:40:38,187 --> 00:40:40,562
[Nate] We can do this deal
right here, right now.
750
00:40:40,563 --> 00:40:41,981
What do you say?
751
00:40:42,065 --> 00:40:44,192
[in Osage] All y'all want is land.
752
00:40:44,692 --> 00:40:47,570
It makes you crazy.
753
00:40:49,447 --> 00:40:51,366
We're done here.
754
00:40:51,699 --> 00:40:54,702
[in English]
And that's how my grandpa lost the land.
755
00:40:55,870 --> 00:40:56,955
[cocks gun]
756
00:40:57,789 --> 00:40:58,873
[gunshot]
757
00:40:58,957 --> 00:41:00,041
[body thuds]
758
00:41:02,752 --> 00:41:04,612
[Chutto's grandpa] Lost everything.
759
00:41:11,469 --> 00:41:14,013
Do you know who those men were?
The white men.
760
00:41:17,600 --> 00:41:19,477
[mumbles]
761
00:41:20,311 --> 00:41:21,361
What?
762
00:41:22,271 --> 00:41:24,190
No, no, no. Hey. Hey, it's okay.
763
00:41:25,233 --> 00:41:26,818
Yeah. Hey, Grandpa, it's okay.
764
00:41:26,901 --> 00:41:28,111
Why don't you roll?
765
00:41:28,194 --> 00:41:29,988
It's your turn, remember?
766
00:41:35,034 --> 00:41:37,684
-[Chutto's grandpa groans] I'll get it.
-I can get it.
767
00:41:38,079 --> 00:41:41,457
You guys couldn't find your asses
with both hands.
768
00:41:43,334 --> 00:41:44,669
Grandpa, it's�
769
00:41:46,337 --> 00:41:48,047
[Arthur exhales deeply]
770
00:41:49,799 --> 00:41:51,092
[grunts]
771
00:41:51,968 --> 00:41:53,469
[breathes heavily]
772
00:41:57,348 --> 00:42:00,518
I could have this framed,
and put it on the wall.
773
00:42:02,895 --> 00:42:04,063
What is that?
774
00:42:04,647 --> 00:42:05,697
It's Dale's will.
775
00:42:07,483 --> 00:42:08,609
Could I look at it?
776
00:42:13,322 --> 00:42:14,407
Thank you.
777
00:42:21,497 --> 00:42:23,916
[Lee] "I, Dale Washberg�
778
00:42:24,000 --> 00:42:27,712
[Lee, Dale] �being of sound mind,
and disposing memory
779
00:42:28,421 --> 00:42:32,467
hereby declare this to be
my last will and testament.
780
00:42:33,634 --> 00:42:38,056
Revoking all previous wills
and codicils made by me."
781
00:42:39,974 --> 00:42:45,563
I hereby relinquish my share
of the Washberg Parcel,
782
00:42:45,646 --> 00:42:48,900
here referred to as Indian Head Hills.
783
00:42:49,567 --> 00:42:52,111
Said 3200 acres
784
00:42:53,029 --> 00:42:57,950
shall be bequeathed outright
free and clear of encumbrances,
785
00:42:59,660 --> 00:43:06,626
to Arthur Williams
and his grandson Chutto McIntosh.
786
00:43:08,544 --> 00:43:10,164
You've just been sitting on this.
787
00:43:11,547 --> 00:43:13,299
Dale wanted Grandpa to hold onto it.
788
00:43:13,382 --> 00:43:17,845
Yeah. He gave it to me outright,
told me to protect it for a while.
789
00:43:18,429 --> 00:43:20,779
We knew
this would all just cause trouble too,
790
00:43:20,780 --> 00:43:23,016
you know,
white families don't just give land back.
791
00:43:23,017 --> 00:43:25,103
But you've got to get a lawyer, okay?
792
00:43:25,104 --> 00:43:26,853
Do you have any idea how big this is?
793
00:43:26,854 --> 00:43:30,399
-Do I realize? Do you realize-
-Yes, just go down to the courthouse.
794
00:43:30,483 --> 00:43:32,068
-Ask for a lawyer-
-Yeah, yeah.
795
00:43:32,151 --> 00:43:34,612
A street artist with a record
and a crazy old man
796
00:43:34,613 --> 00:43:37,948
walk into a courthouse with
the handwritten will of Dale Washberg.
797
00:43:37,949 --> 00:43:40,826
-I don't even have an ID.
-Then let me make a copy of the will.
798
00:43:40,827 --> 00:43:42,702
-I'll find a responsible lawyer.
-No, no, no.
799
00:43:42,703 --> 00:43:44,955
-It's gonna stay here.
-What good is it gonna do anybody?
800
00:43:44,956 --> 00:43:47,791
Dale was just some old cowboy
with a lot of guilt and a lot of money-
801
00:43:47,792 --> 00:43:48,960
I get it. I get it.
802
00:43:49,502 --> 00:43:51,337
But it's what Dale wanted.
803
00:43:51,420 --> 00:43:52,505
[Arthur] It is.
804
00:43:53,881 --> 00:43:56,259
It's what you wanted, isn't it, Dale?
805
00:43:57,051 --> 00:43:58,553
To give this land back.
806
00:43:59,428 --> 00:44:00,555
No.
807
00:44:01,973 --> 00:44:03,307
[stammers] No.
808
00:44:07,270 --> 00:44:08,830
Hey, I think it's time you leave.
809
00:44:11,607 --> 00:44:13,609
-Can I just make a copy-
-No.
810
00:44:15,570 --> 00:44:16,620
All right.
811
00:44:18,865 --> 00:44:20,700
[exhales heavily]
812
00:44:21,742 --> 00:44:25,496
I'm telling you, he threatened me.
It was not subtle.
813
00:44:25,497 --> 00:44:27,247
What are you talking about?
814
00:44:27,248 --> 00:44:29,708
[Frank, on phone]
He took me out to the stankhole.
815
00:44:29,709 --> 00:44:32,336
Frank, stankhole.
Frank, I don't know what that is.
816
00:44:34,380 --> 00:44:36,966
[Pastor Mark] Now when you came to me,
817
00:44:37,466 --> 00:44:41,387
and asked about using our church
as part of your plan,
818
00:44:41,470 --> 00:44:44,307
I felt like it was an opportunity
for all of us.
819
00:44:45,183 --> 00:44:49,145
That day, we made a covenant.
820
00:44:50,980 --> 00:44:52,690
We didn't ask any questions.
821
00:44:53,191 --> 00:44:56,819
We did our part.
We put our name on all the papers.
822
00:44:58,404 --> 00:45:02,909
All we're asking for is the land
that we were promised.
823
00:45:02,910 --> 00:45:05,577
[Frank] Listen, Trip,
I think we better get out of this.
824
00:45:05,578 --> 00:45:07,079
Pastor Mark is unhinged-
825
00:45:07,163 --> 00:45:08,213
No, no, no, no.
826
00:45:08,214 --> 00:45:10,999
Frank, he just comes
from a different world, that's all.
827
00:45:11,000 --> 00:45:13,085
He and his guys are good men, okay?
828
00:45:13,711 --> 00:45:15,546
We need people like them.
829
00:45:15,630 --> 00:45:18,090
We are at war in this country, Frank.
830
00:45:18,174 --> 00:45:22,178
[Pastor Mark]
A covenant is holy. It's a vow.
831
00:45:22,261 --> 00:45:25,056
And when it gets broken,
there have to be consequences.
832
00:45:25,139 --> 00:45:26,724
I don't make these rules.
833
00:45:27,600 --> 00:45:29,518
They're eternal.
834
00:45:30,603 --> 00:45:31,854
[sighs]
835
00:45:33,022 --> 00:45:35,608
Too many mistakes have been made already.
836
00:45:38,611 --> 00:45:42,198
Our mutual friend Allen.
He made a big one.
837
00:45:42,281 --> 00:45:46,494
Jimmy tells me he didn't go down easy.
Choked on his own blood.
838
00:45:46,577 --> 00:45:48,371
I've known Allen for many years.
839
00:45:48,871 --> 00:45:53,125
He was impulsive, but he was a brother.
[chuckles]
840
00:45:53,876 --> 00:45:57,546
If I'll do that to a brother,
just imagine what I'd do to you.
841
00:45:57,547 --> 00:46:02,259
[Trip] Listen to me, Frank.
You gotta be real careful here.
842
00:46:02,260 --> 00:46:06,597
I put up all the money, okay?
All you gotta do is close the deal.
843
00:46:07,348 --> 00:46:08,398
Okay.
844
00:46:08,432 --> 00:46:11,862
[Trip, on phone] Figure out a way to make
everyone happy, goddamn it.
845
00:46:22,488 --> 00:46:23,906
I'm glad we had this talk.
846
00:46:32,081 --> 00:46:33,131
[dial tone]
847
00:46:33,165 --> 00:46:36,210
[phone vibrates]
848
00:46:37,670 --> 00:46:39,380
-Lee.
-Yeah, hey.
849
00:46:39,463 --> 00:46:41,799
Are you okay? Pearl said you got arrested.
850
00:46:41,800 --> 00:46:44,342
Yeah, yeah, no, they cut me loose. Listen.
851
00:46:44,343 --> 00:46:46,753
Did Dale ever mention a guy
named Chutto to you?
852
00:46:46,762 --> 00:46:47,812
Chutto?
853
00:46:47,813 --> 00:46:50,974
Yeah, yeah, he's a native street artist.
I think Dale was in love with him.
854
00:46:50,975 --> 00:46:52,685
Well, he had a lot of crushes.
855
00:46:52,686 --> 00:46:54,728
Yeah, but he never mentioned
this guy, huh?
856
00:46:54,729 --> 00:46:57,690
Lee, part of the deal was
he did his own thing. [chuckles]
857
00:46:57,691 --> 00:46:59,816
I'm not taking names and numbers.
858
00:46:59,817 --> 00:47:01,109
Yeah. [stammers] Okay, okay.
859
00:47:01,110 --> 00:47:04,487
I just mean even in the big fight with
Donald, this guy Chutto didn't come up?
860
00:47:04,488 --> 00:47:05,948
I've never heard of this guy.
861
00:47:06,032 --> 00:47:09,869
Okay. Well, listen to this,
Dale wrote this Chutto into his will.
862
00:47:09,952 --> 00:47:12,705
He's given him his share
of Indian Head Hills.
863
00:47:13,497 --> 00:47:15,374
No, he wouldn't.
864
00:47:15,458 --> 00:47:17,835
Yeah, he did. I saw it.
865
00:47:17,918 --> 00:47:19,670
I've been out here all morning.
866
00:47:19,754 --> 00:47:23,341
Whispering Pines.
It's this native housing project.
867
00:47:23,424 --> 00:47:26,677
Talking to old Chutto
and his grandpa Arthur.
868
00:47:26,678 --> 00:47:30,597
No, I just think Dale
wanted to do something nice
869
00:47:30,598 --> 00:47:32,888
-for these guys, you know?
-[starts engine]
870
00:47:33,142 --> 00:47:34,935
Anyway, I gotta roll.
871
00:47:35,019 --> 00:47:36,437
-Okay.
-All right. Bye.
872
00:47:51,285 --> 00:47:53,287
[dial tone]
873
00:47:54,288 --> 00:47:55,498
[Frank] Betty Jo?
874
00:47:55,581 --> 00:47:58,531
I just heard something
that could be real important to you.
875
00:47:58,959 --> 00:48:00,044
I'm listening.
876
00:48:01,504 --> 00:48:03,506
[? "Bullfighter" playing]
877
00:48:09,637 --> 00:48:13,808
? I get loud when I get mad ?
878
00:48:13,891 --> 00:48:17,061
? I get tough when I get sad ?
879
00:48:17,895 --> 00:48:21,232
? I'll tangle with the horns ?
880
00:48:21,315 --> 00:48:24,944
? Like a Spaniard in the pit ?
881
00:48:25,653 --> 00:48:29,281
? I'm here to play for blood, boys ?
882
00:48:29,365 --> 00:48:33,077
? And I'll be here till the end ?
883
00:48:33,160 --> 00:48:37,206
? For I am the bravest bullfighter ?
884
00:48:37,289 --> 00:48:40,751
? That ever dared the pen ?
885
00:48:40,835 --> 00:48:44,880
? Yes, I am the bravest bullfighter ?
886
00:48:44,964 --> 00:48:48,259
? That ever dared the pen ?
887
00:48:50,302 --> 00:48:54,640
? Oh, I've tied one on tonight ?
888
00:48:54,723 --> 00:48:58,436
? And I'm mean enough to fight ?
889
00:48:58,519 --> 00:49:05,484
? I'm looking for the world to disagree ?
890
00:49:06,235 --> 00:49:09,488
? So sound your trumpets, folks ?
891
00:49:11,949 --> 00:49:15,911
? And grab your lances, friends ?
892
00:49:15,995 --> 00:49:22,209
? I am the bravest bullfighter ?
893
00:49:23,085 --> 00:49:26,172
-Security, bitch.
-Topflight. Topflight.
894
00:49:26,255 --> 00:49:30,176
? That ever dared the pen ?
895
00:49:30,226 --> 00:49:34,776
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.