All language subtitles for Slow.Horses.S05E05.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC.HI-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,466 [suspenseful music playing] 2 00:00:17,184 --> 00:00:20,145 [plane passing overhead] 3 00:00:32,241 --> 00:00:33,450 [speaks Arabic] 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,078 [in Arabic] Where are you going? We're not finished. 5 00:00:36,161 --> 00:00:38,830 He failed to kill Jaffrey. It's over. 6 00:00:38,914 --> 00:00:39,915 It can still work. 7 00:00:39,998 --> 00:00:43,710 No, it can't. We'll never get another chance. 8 00:00:45,254 --> 00:00:46,797 We need to get out of the country. 9 00:00:49,341 --> 00:00:50,342 [gasps] 10 00:00:50,425 --> 00:00:53,554 You really want another body to get rid of? 11 00:00:54,596 --> 00:00:56,723 - Put the gun down. - I'll drop you too. 12 00:00:56,807 --> 00:00:59,518 - Gimball's dead. - How did he die? 13 00:01:04,230 --> 00:01:05,941 [breathing heavily] 14 00:01:06,024 --> 00:01:08,151 This country is fucking mad. 15 00:01:08,235 --> 00:01:09,361 [grunts] 16 00:01:09,444 --> 00:01:12,656 Who cares how it happened. It'll have the same impact. 17 00:01:12,739 --> 00:01:14,658 It can still work. 18 00:01:16,577 --> 00:01:17,911 We'll succeed… 19 00:01:19,913 --> 00:01:21,248 …if we're all in. 20 00:01:23,625 --> 00:01:28,589 I've always been in. I wasn't the one who fucked up. 21 00:01:28,672 --> 00:01:29,756 [groans] 22 00:01:32,426 --> 00:01:34,511 What? [breathes shakily] 23 00:01:38,891 --> 00:01:40,726 Don't think that because your father was my captain 24 00:01:40,809 --> 00:01:45,606 and we broke bread together, it will stop me from pulling the trigger. 25 00:01:45,689 --> 00:01:47,733 Fuck me, guys. 26 00:01:48,442 --> 00:01:49,902 This is crazy. 27 00:01:51,570 --> 00:01:54,281 This is what we're supposed to be doing to the British. 28 00:01:58,493 --> 00:02:00,871 Walk away from me again 29 00:02:00,954 --> 00:02:02,748 and I'll put a bullet in the back of your skull. 30 00:02:05,292 --> 00:02:07,711 Now let's blind them. 31 00:02:10,255 --> 00:02:13,258 ["Strange Game" playing] 32 00:02:55,300 --> 00:02:56,969 [reporter, in English] The police were called to the venue 33 00:02:57,052 --> 00:02:59,471 where the body of a man in his 60s had been found. 34 00:02:59,555 --> 00:03:00,973 And that he was pronounced dead… 35 00:03:01,056 --> 00:03:03,016 - [phone ringing] - …at the scene by paramedics. 36 00:03:03,892 --> 00:03:06,979 Police have also confirmed that there were no suspicious circumstances… 37 00:03:07,062 --> 00:03:08,105 [assistant] Taverner's here. 38 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 [reporter] …and that the incident has now been referred 39 00:03:09,982 --> 00:03:11,775 to the Health and Safety Executive. 40 00:03:11,859 --> 00:03:13,235 - [door closes] - Mr. Gi-- 41 00:03:15,863 --> 00:03:17,531 This is what we know. 42 00:03:18,156 --> 00:03:21,159 Flyte's beginning the interrogation. I'm going down there now. 43 00:03:22,995 --> 00:03:25,038 You know what, I'm gonna have to look this over later. 44 00:03:25,122 --> 00:03:27,165 I actually get motion sickness if I read 45 00:03:27,249 --> 00:03:30,294 - and walk at the same time. - Tara Younis, 28-year-old Libyan. 46 00:03:30,377 --> 00:03:34,590 Her parents fled Tripoli in the 2011 coup, they tried to settle here, 47 00:03:34,673 --> 00:03:38,969 didn't manage to, moved to Paris, she returned a year ago. 48 00:03:39,052 --> 00:03:42,097 Model student, no criminal record. 49 00:03:42,181 --> 00:03:45,350 No particular career path, currently working in events. 50 00:03:46,727 --> 00:03:49,855 Right. Um, any political affiliations? 51 00:03:49,938 --> 00:03:51,190 No red flags. 52 00:03:51,273 --> 00:03:54,484 Usual activism for an educated woman of her age. 53 00:03:54,568 --> 00:03:57,279 - [elevator bell dings] - Heavy on hashtags, light on results. 54 00:03:58,197 --> 00:03:59,615 Any update on Gimball? 55 00:04:00,574 --> 00:04:02,826 Yes, he was in an alley behind the venue, 56 00:04:02,910 --> 00:04:07,497 and a pot of paint rolled off some scaffolding and hit him on the head. 57 00:04:07,581 --> 00:04:08,874 Really? Good. 58 00:04:09,416 --> 00:04:11,126 Not good. Obviously not good. 59 00:04:12,127 --> 00:04:13,837 Although, uh… 60 00:04:14,338 --> 00:04:17,257 [stammers] What I mean to say is, I'm just glad there was no foul play. 61 00:04:17,341 --> 00:04:18,634 Really. 62 00:04:18,716 --> 00:04:21,887 One of Gimball's supporters murders a load of people at Abbotsfield, 63 00:04:21,970 --> 00:04:23,680 Gimball himself winds up dead… 64 00:04:24,515 --> 00:04:26,767 Catnip for conspiracy theorists, isn't it? 65 00:04:30,479 --> 00:04:32,439 [Flyte] Did you know about Abbotsfield in advance? 66 00:04:33,273 --> 00:04:36,652 [Tara] I've told you that I don't know anything about Abbotsfield. 67 00:04:36,735 --> 00:04:37,819 [Flyte] I do. 68 00:04:38,737 --> 00:04:41,073 I was there for the aftermath. Eleven people dead. 69 00:04:42,324 --> 00:04:46,787 Wives, husbands, parents, kids. Lives ripped apart. 70 00:04:47,412 --> 00:04:50,207 [Tara breathes shakily] I'm just Roddy's girlfriend, okay? 71 00:04:50,958 --> 00:04:54,795 Tara, my issue, and the issue a lot of people in this building have, 72 00:04:54,878 --> 00:04:58,006 is that when you talk about dating Roddy, it doesn't really wash. 73 00:04:59,842 --> 00:05:01,176 Because we've met him. 74 00:05:04,721 --> 00:05:06,723 [breathes shakily] Okay, 75 00:05:08,058 --> 00:05:09,560 so he's not really my type. 76 00:05:09,643 --> 00:05:12,020 [clicks tongue] I don't think he's anyone's type. 77 00:05:12,813 --> 00:05:14,231 [swallows] 78 00:05:14,314 --> 00:05:19,945 [sniffles] But if four masked men turned up at your flat 79 00:05:20,028 --> 00:05:23,949 and threatened to skin you alive if you don't seduce Roddy Ho… 80 00:05:24,032 --> 00:05:27,077 [breathes shakily] …then maybe suddenly he would become your type. 81 00:05:37,212 --> 00:05:38,422 [phone buzzes] 82 00:05:47,806 --> 00:05:48,807 [sighs] 83 00:05:56,690 --> 00:05:57,691 Found a clothes shop. 84 00:06:05,574 --> 00:06:07,701 Was there any, uh, change? 85 00:06:08,744 --> 00:06:10,495 - Got these. - Oh, did you? 86 00:06:10,579 --> 00:06:12,289 Yeah, I can see that. 87 00:06:13,081 --> 00:06:15,501 - With my money, thank you. - Want one? 88 00:06:15,584 --> 00:06:18,003 A cherry? No, I'm fine. Thanks. 89 00:06:23,175 --> 00:06:24,510 Lamb wants to meet us. 90 00:06:28,138 --> 00:06:29,139 Go change then. 91 00:06:29,223 --> 00:06:30,390 Yeah, I will. 92 00:06:31,058 --> 00:06:32,851 But you drive and I'll get changed in the back. 93 00:06:32,935 --> 00:06:34,436 No. I wanna eat these. 94 00:06:35,896 --> 00:06:37,940 You can do both at the same time. 95 00:06:39,900 --> 00:06:41,068 That's not safe. 96 00:06:58,001 --> 00:07:01,088 Can you hurry up? I need the bag for the stones. 97 00:07:01,630 --> 00:07:03,215 Just spit them in the street. 98 00:07:04,049 --> 00:07:05,592 [JK] That's disgusting. [chews] 99 00:07:07,594 --> 00:07:08,804 That's disgusting? 100 00:07:08,887 --> 00:07:10,931 You just fucking killed a man. 101 00:07:13,600 --> 00:07:15,644 Bag. [smacks lips] 102 00:07:21,108 --> 00:07:22,109 [sighs] 103 00:07:27,406 --> 00:07:29,116 Yes. I'm sorry about that. 104 00:07:29,700 --> 00:07:32,327 It's your mate Coe who's gonna be sorry. 105 00:07:32,411 --> 00:07:34,162 I'm gonna fuck him up out of hours. Watch. 106 00:07:34,246 --> 00:07:36,957 Sure. You know, if you need a less embarrassing cover story 107 00:07:37,040 --> 00:07:38,458 than being tied up by the Slow Horses, 108 00:07:38,542 --> 00:07:40,502 you can always say you got stuck in a bondage club. 109 00:07:42,004 --> 00:07:44,882 We were here, what, a couple of hours? 110 00:07:45,382 --> 00:07:46,842 You're here every day. 111 00:07:47,342 --> 00:07:48,427 [chuckles] 112 00:07:49,761 --> 00:07:53,015 [sirens wailing in the distance] 113 00:07:53,098 --> 00:07:55,684 [reporter] Dennis Gimball, the independent candidate… 114 00:07:55,767 --> 00:07:58,520 I sent you to protect Jaffrey. 115 00:07:59,146 --> 00:08:03,066 Someone answering your description assaulted him with a water bottle. 116 00:08:04,276 --> 00:08:06,862 Um… I needed to get him off the stage. 117 00:08:06,945 --> 00:08:09,114 Yeah, Jaffrey was the target. 118 00:08:09,198 --> 00:08:11,491 I spotted some guy heading backstage who didn't need to be there, 119 00:08:11,575 --> 00:08:12,826 he smuggled in a rifle. 120 00:08:12,910 --> 00:08:14,912 Catherine got Jaffrey offstage before anything could happen. 121 00:08:14,995 --> 00:08:17,247 Oh, so you're high and she's pissed. 122 00:08:17,331 --> 00:08:19,291 I chased him to the same vehicle that was outside Ho's. 123 00:08:19,374 --> 00:08:20,959 I got some of the plate. 124 00:08:21,043 --> 00:08:23,754 I thought your tipple was coke, not LSD. 125 00:08:23,837 --> 00:08:26,965 Jackson, you weren't there. There was an attempted hit on Jaffrey. 126 00:08:27,049 --> 00:08:29,259 - Yeah, we saved his life. - You didn't save his life. 127 00:08:30,302 --> 00:08:32,471 Gimball's dead, you idiots. 128 00:08:32,554 --> 00:08:33,554 [Catherine] What? 129 00:08:34,972 --> 00:08:36,390 What's River and Coe saying? 130 00:08:37,267 --> 00:08:39,311 I'm off to meet them near the Park. 131 00:08:40,354 --> 00:08:43,398 Should be one of the all time great debriefs. 132 00:08:43,482 --> 00:08:44,525 [sighs] 133 00:08:45,526 --> 00:08:47,402 [Catherine] Jackson, what's the next? 134 00:08:47,486 --> 00:08:48,946 [grunts, sniffs] 135 00:08:49,029 --> 00:08:52,157 Well, if memory serves… [grunts] …blind your enemy. 136 00:08:52,699 --> 00:08:54,952 But that could be… [stammers] …anything. 137 00:08:55,035 --> 00:08:58,163 Yeah, but given the fact that "assassinate a populist leader" 138 00:08:58,247 --> 00:09:01,333 couldn't have been clearer and we failed to stop that, 139 00:09:02,209 --> 00:09:03,752 I think we're fucked. 140 00:09:03,836 --> 00:09:06,380 [sirens wailing] 141 00:09:12,469 --> 00:09:14,638 They're gonna kick us out of MI5, aren't they? 142 00:09:14,721 --> 00:09:15,931 Yep. [sighs] 143 00:09:16,682 --> 00:09:19,643 They're gonna kick us out and they're gonna put us right into prison. 144 00:09:21,270 --> 00:09:22,729 I'm okay with solitude. 145 00:09:22,813 --> 00:09:24,314 Yeah, well, I'm… I'm not. 146 00:09:24,398 --> 00:09:25,524 I think you are. 147 00:09:25,607 --> 00:09:27,401 You're deeply lonely. I think you are. 148 00:09:28,902 --> 00:09:32,155 You fu… I'm gonna fucking… Just fucking shut up, okay? 149 00:09:32,239 --> 00:09:33,949 N-No more from now on. 150 00:09:34,575 --> 00:09:36,326 [stammers] And… 151 00:09:36,410 --> 00:09:38,495 Just stop fucking eating cherries! 152 00:09:44,209 --> 00:09:45,419 [sighs] 153 00:09:48,964 --> 00:09:50,591 - [sniffs] - No one knows we were there. 154 00:09:51,341 --> 00:09:52,551 [chuckles] Nobody knows. 155 00:09:52,634 --> 00:09:55,012 What about the guy that was fucking fighting Gimball? 156 00:09:55,095 --> 00:09:56,972 Black man fighting known racist 157 00:09:57,055 --> 00:09:59,808 shortly before known racist is found with head split open. 158 00:09:59,892 --> 00:10:01,602 We don't have to worry about him. 159 00:10:02,477 --> 00:10:04,730 Yeah, okay. [inhales sharply] 160 00:10:04,813 --> 00:10:06,481 All right. Okay. 161 00:10:07,858 --> 00:10:09,568 [clicks tongue] All right. 162 00:10:09,651 --> 00:10:11,778 So we just… we just got… we got there too late. 163 00:10:12,654 --> 00:10:14,198 [clicks tongue] We got there too late, Lamb. Yeah. 164 00:10:14,281 --> 00:10:16,200 Which is bad, I get it, 165 00:10:16,283 --> 00:10:17,951 but it's not as bad as actually killing him. 166 00:10:21,622 --> 00:10:22,831 You think he'll buy that? 167 00:10:25,959 --> 00:10:27,085 Yeah, I think he'll buy that. 168 00:10:28,128 --> 00:10:29,171 I think he will. 169 00:10:30,923 --> 00:10:31,924 I think we're fine. 170 00:10:33,342 --> 00:10:34,384 [spits] 171 00:10:38,096 --> 00:10:39,890 Why did they want you to seduce Roddy? 172 00:10:40,807 --> 00:10:42,476 They didn't say. They… [inhales sharply] 173 00:10:42,559 --> 00:10:45,479 They just told me to get close to him. They… 174 00:10:46,230 --> 00:10:51,610 [sniffles] They had psychological profile telling me what to do and how to behave. 175 00:10:53,028 --> 00:10:54,404 Not that different from most men, 176 00:10:54,488 --> 00:10:55,989 just… [inhales sharply] 177 00:10:56,073 --> 00:10:58,825 …just laugh at his jokes and tell him what a big man he is. 178 00:11:00,452 --> 00:11:02,162 I copied his key for them. 179 00:11:02,246 --> 00:11:06,500 I… I thought they might burgle him or… or bug him or threaten him. 180 00:11:06,583 --> 00:11:09,169 But I didn't know they'd try to kill him. I swear. 181 00:11:11,296 --> 00:11:13,090 Do you know what Roddy does for MI5? 182 00:11:13,715 --> 00:11:16,760 [inhales deeply] They just said he was something to do with computers. 183 00:11:17,302 --> 00:11:19,847 Did they ask you to do anything with his computer? 184 00:11:21,390 --> 00:11:22,558 Uh… 185 00:11:22,641 --> 00:11:25,269 I had to make him show me he could get into the database. 186 00:11:25,352 --> 00:11:26,562 And… [inhales sharply] 187 00:11:26,645 --> 00:11:29,189 And when he was out of the room I typed in a code. 188 00:11:30,107 --> 00:11:31,108 Can you remember it? 189 00:11:34,069 --> 00:11:35,153 [exhales sharply] 190 00:11:35,237 --> 00:11:37,239 They held a knife to my throat while I recited it. 191 00:11:37,322 --> 00:11:39,324 So, yes, I can remember. 192 00:11:40,868 --> 00:11:42,953 [suspenseful music playing] 193 00:11:47,082 --> 00:11:48,125 [inhales sharply] 194 00:11:53,380 --> 00:11:54,923 I'll get it over to the tech unit. 195 00:11:55,007 --> 00:11:57,968 They've already combed the system and didn't detect any anomalies. 196 00:11:58,051 --> 00:12:00,429 Well, I suggest they comb it again. 197 00:12:11,231 --> 00:12:12,566 [Jackson] All right, make this quick. 198 00:12:12,649 --> 00:12:15,986 I'm about to put Taverner in the picture and I need to know whether Gimball died 199 00:12:16,069 --> 00:12:19,239 because the other side are total pros or because you two are fucking useless. 200 00:12:19,323 --> 00:12:20,616 I'm guessing both. 201 00:12:21,200 --> 00:12:22,951 Well, we found him dead. 202 00:12:23,035 --> 00:12:24,328 From a falling paint pot. 203 00:12:25,412 --> 00:12:31,251 You're… You're telling me that an assassin killed him… with a pot of paint? 204 00:12:31,960 --> 00:12:34,546 I guess they just wanted to make it look like a… like an accident. 205 00:12:34,630 --> 00:12:35,756 It's quite clever actually. 206 00:12:35,839 --> 00:12:38,342 They blew up a fucking penguin enclosure. 207 00:12:38,425 --> 00:12:40,761 They didn't bother making that look like an accident. 208 00:12:40,844 --> 00:12:43,347 Yeah, but, I mean, we don't know that that was them. 209 00:12:43,430 --> 00:12:45,682 - Yes, we do. - No, we don't. No. 210 00:12:45,766 --> 00:12:46,767 That could've been anyone. 211 00:12:46,850 --> 00:12:48,268 What do you mean it could've been anyone? 212 00:12:48,352 --> 00:12:51,688 Name me one person who's got a grudge against penguins. 213 00:12:54,775 --> 00:12:56,735 - Batman. - Oh, fuck off. 214 00:12:57,444 --> 00:12:59,363 Look, they… they… they… they got him. Okay? 215 00:12:59,446 --> 00:13:01,323 - I'm sorry. - They weren't going for him, 216 00:13:01,406 --> 00:13:03,242 they were going for Jaffrey. 217 00:13:03,325 --> 00:13:05,077 Shirley and Catherine stopped it. 218 00:13:05,160 --> 00:13:07,621 I didn't believe 'em until you started to talk. 219 00:13:07,704 --> 00:13:09,540 Obviously, they wanted to hit both of them. 220 00:13:10,374 --> 00:13:11,667 Look… [stammers] …I genuinely am… 221 00:13:11,750 --> 00:13:14,586 [stammers] …I'm sorry that we came up short, okay? 222 00:13:14,670 --> 00:13:15,712 But… [sighs] 223 00:13:16,630 --> 00:13:18,465 In all the time I've known you, 224 00:13:19,174 --> 00:13:24,137 you have never once taken responsibility for your litany of fuck-ups. 225 00:13:24,221 --> 00:13:25,681 Why are you starting now? 226 00:13:28,684 --> 00:13:30,060 Maybe I'm maturing. 227 00:13:34,356 --> 00:13:35,858 Why is his hood down? 228 00:13:36,984 --> 00:13:40,362 And he's got some color in his cheeks. He looks positively post-coital. 229 00:13:40,445 --> 00:13:42,739 Now, what really happened? 230 00:13:46,577 --> 00:13:47,578 It was an accident. 231 00:13:48,287 --> 00:13:50,747 You're telling me that Gimball's swivel-eyed supporters, 232 00:13:50,831 --> 00:13:52,749 the ones who are claiming that the Deep State 233 00:13:52,833 --> 00:13:54,585 killed their Glorious Leader are right. 234 00:13:54,668 --> 00:13:56,795 We… [sighs] We didn't kill him, all right? 235 00:13:56,879 --> 00:13:58,463 Well, then who killed him? 236 00:13:58,547 --> 00:14:01,508 Someone was attacking him and I thought it was an assassin. 237 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 And was he? 238 00:14:03,177 --> 00:14:04,469 Was he what? 239 00:14:04,553 --> 00:14:06,096 An assassin! 240 00:14:06,180 --> 00:14:09,141 - Technically, no-- [stammers] - Oh, for fuck's sake. 241 00:14:09,224 --> 00:14:11,351 - He could've been. - Can anyone prove you were there? 242 00:14:11,435 --> 00:14:12,436 No, nobody can. 243 00:14:12,519 --> 00:14:14,479 Apart from the guy that I thought was an assassin, 244 00:14:14,563 --> 00:14:16,315 but… but… h-he'd left before it happened. 245 00:14:16,398 --> 00:14:18,525 Before the… paint pot. 246 00:14:18,609 --> 00:14:20,402 [Jackson] Well, thank God for that, eh? 247 00:14:24,114 --> 00:14:26,033 [River stammers] Yeah, I don't think… 248 00:14:26,116 --> 00:14:27,784 That's… You don't need to listen to that. 249 00:14:27,868 --> 00:14:29,912 - [presses button] - [River] What did you just do? 250 00:14:31,830 --> 00:14:34,708 [JK] I just came down the ladder. What did you just do? 251 00:14:36,293 --> 00:14:38,879 [River] Yeah, he really is dead, isn't he? [chuckles, sniffs] 252 00:14:40,172 --> 00:14:41,590 [JK] I think this is recording. 253 00:14:43,634 --> 00:14:44,635 [presses button] 254 00:14:45,552 --> 00:14:46,553 [exhales sharply] 255 00:14:50,390 --> 00:14:52,142 You're not gonna tell the Park, are you? 256 00:14:52,226 --> 00:14:54,520 And have them shut down Slough House? 257 00:14:55,354 --> 00:14:58,065 No, I'm not gonna tell the fucking Park. 258 00:14:58,148 --> 00:14:59,483 [sniffs, breathes deeply] 259 00:15:00,192 --> 00:15:03,612 Now, stay the fuck away from me, the pair of you, eh? 260 00:15:03,695 --> 00:15:04,988 A-And do me a favor, 261 00:15:05,072 --> 00:15:08,617 the next time you cross the road, do it with your fucking eyes closed. 262 00:15:12,663 --> 00:15:14,498 [tense music playing] 263 00:15:17,584 --> 00:15:19,586 [Tara] I don't know anything about computers. 264 00:15:19,670 --> 00:15:21,755 I… I don't know why they made me do it. 265 00:15:21,839 --> 00:15:22,881 [phone buzzes] 266 00:15:22,965 --> 00:15:24,842 [Flyte] Did Roddy suspect anything? 267 00:15:25,717 --> 00:15:27,845 - Yep? - [Tara] No. He was easy to fool. 268 00:15:27,928 --> 00:15:29,930 - Let him in. - [Flyte] How did you meet Roddy? 269 00:15:30,472 --> 00:15:32,766 - Lamb's here. - [Tara] He would go to this gaming club. 270 00:15:34,142 --> 00:15:36,061 Here? Why? 271 00:15:36,144 --> 00:15:38,272 He says he knows what's coming next. 272 00:15:39,231 --> 00:15:40,566 What, is he psychic now? 273 00:15:41,233 --> 00:15:42,526 I think we should hear him out. 274 00:15:42,609 --> 00:15:43,944 We should ascertain who these men are 275 00:15:44,027 --> 00:15:45,737 and what the hell they've done to our database. 276 00:15:57,875 --> 00:16:01,503 Are you aware that this is an absolutely no-smoking facility? 277 00:16:01,587 --> 00:16:02,838 [inhales sharply] 278 00:16:02,921 --> 00:16:08,427 W-We can kill and plunder and blackmail, but our bodies must remain a temple. 279 00:16:09,553 --> 00:16:11,889 Right. Uh, c-c-can we get on with this, please? 280 00:16:11,972 --> 00:16:13,015 Yeah, I was. 281 00:16:13,098 --> 00:16:16,435 We've killed and plundered and blackmailed and now it's being done to us. 282 00:16:16,518 --> 00:16:17,936 [sniffles] Abbotsfield… 283 00:16:18,020 --> 00:16:22,065 [grunts] …the traffic disruption, the bomb at the zoo, Gimball. 284 00:16:22,816 --> 00:16:27,112 Attack the village, disrupt the transport, seize the media, whack a populist leader. 285 00:16:27,196 --> 00:16:31,992 An old MI5 destabilization strategy that is now being used on us. 286 00:16:32,075 --> 00:16:34,661 [Claude] Yes, but lest we forget the, uh, traffic disruption 287 00:16:34,745 --> 00:16:38,332 was actually organized by an established protest group. 288 00:16:39,166 --> 00:16:40,751 Led by the mayor's son. 289 00:16:40,834 --> 00:16:44,505 Mmm, yeah, but they'll have used him, manipulated him, 290 00:16:44,588 --> 00:16:46,131 give it more sense of end times. 291 00:16:46,215 --> 00:16:49,676 You told me that the Abbotsfield killer was executed. 292 00:16:49,760 --> 00:16:53,096 Well, someone must've groomed him, gave him a gun. 293 00:16:53,180 --> 00:16:54,473 Okay, what about Gimball then? 294 00:16:55,182 --> 00:16:59,102 Or that's just a not-so-tragic accident, is it? 295 00:16:59,186 --> 00:17:01,146 Yeah, but they got lucky with Gimball. 296 00:17:01,230 --> 00:17:02,564 It really was an accident. 297 00:17:02,648 --> 00:17:06,568 Jaffrey was the target, uh, but my guys foiled it. 298 00:17:06,652 --> 00:17:10,906 I-I'd have told you sooner but you'd have believed me even less than you do now. 299 00:17:10,989 --> 00:17:12,657 And who would mount such an operation? 300 00:17:13,157 --> 00:17:15,285 Well, I think that's what we're trying to establish downstairs. 301 00:17:15,368 --> 00:17:18,747 Well, the Libyans are the most likely perpetrators. 302 00:17:19,248 --> 00:17:22,000 I mean, given the fact that we-we fucked them right up 303 00:17:22,084 --> 00:17:23,710 when we helped take out Gaddafi. 304 00:17:23,794 --> 00:17:26,213 And judging by the books on her shelves… [inhales sharply] 305 00:17:26,296 --> 00:17:29,466 …Ho's girlfriend's been researching Libyan history. 306 00:17:29,550 --> 00:17:31,844 She is Libyan, fled after the coup. 307 00:17:31,927 --> 00:17:33,262 Yeah, well, there you go. 308 00:17:34,179 --> 00:17:37,724 Dander gave me the partial plate of a vehicle that keeps turning up. 309 00:17:37,808 --> 00:17:41,311 It's probably false, but, uh, I gave it to one of the kids out there, 310 00:17:41,395 --> 00:17:42,563 should be able to trace it. 311 00:17:42,646 --> 00:17:45,607 Oh, and since I am in a generous mood… 312 00:17:46,275 --> 00:17:47,276 [inhales sharply] 313 00:17:47,359 --> 00:17:50,529 …the next on the list is: blind your enemy. 314 00:17:50,612 --> 00:17:52,364 - [knocks on door] - Yes, come in. Thank you. 315 00:17:53,240 --> 00:17:54,366 Sorry to disturb. 316 00:17:54,449 --> 00:17:57,327 [chuckles] Hello, Devon! 317 00:17:57,411 --> 00:17:59,246 We've traced the partial plates he gave us. 318 00:17:59,329 --> 00:18:03,125 The vehicle's in a car park near City Airport. 319 00:18:03,208 --> 00:18:05,669 Gunshot was reported there earlier. I'm heading there now. 320 00:18:06,837 --> 00:18:08,130 [door opens] 321 00:18:08,213 --> 00:18:10,215 Air traffic control will be vulnerable. 322 00:18:10,299 --> 00:18:11,300 [door closes] 323 00:18:12,384 --> 00:18:13,719 You know what I think? 324 00:18:14,219 --> 00:18:17,055 I think you came here to put up some smoke screen 325 00:18:17,139 --> 00:18:21,518 so you could throw Ho's girlfriend under the bus and save him. 326 00:18:21,602 --> 00:18:25,522 If you think for a minute you're getting access to him or Tara, 327 00:18:26,023 --> 00:18:28,317 you're very much mistaken. That's not gonna happen. 328 00:18:28,400 --> 00:18:29,985 If that's what you really came here for. 329 00:18:30,068 --> 00:18:34,114 I came here to find out which of the current or former Libyan security chiefs 330 00:18:34,198 --> 00:18:36,491 have long-harbored beef with Britain. 331 00:18:36,575 --> 00:18:39,995 Now, it-it helps to know who you're up against. 332 00:18:40,078 --> 00:18:42,372 Yeah, well, if you came to ask Molly Doran, 333 00:18:42,456 --> 00:18:44,791 you're shit out of luck 'cause she's been disappeared… 334 00:18:44,875 --> 00:18:49,254 dispersed, I mean… [stammers] …in a recent rationalization. 335 00:18:49,338 --> 00:18:53,383 Now, if you'll excuse me, some of us have, you know… 336 00:18:54,343 --> 00:18:55,344 Yeah. 337 00:19:04,102 --> 00:19:09,191 You should bring forward your resignation before you die of shame working for that. 338 00:19:10,275 --> 00:19:11,276 Please don't. 339 00:19:11,360 --> 00:19:13,278 I don't think I can cope with your pity. 340 00:19:15,697 --> 00:19:16,782 [door opens] 341 00:19:22,371 --> 00:19:25,040 - [door closes] - All right, what have we got, Flyte? 342 00:19:25,123 --> 00:19:27,125 The Tech team are still working on that code. 343 00:19:27,209 --> 00:19:28,836 What did Lamb have to say? 344 00:19:28,919 --> 00:19:31,588 Uh, nothing. Nothing at all really. 345 00:19:31,672 --> 00:19:33,715 Better get back in there, please. Thank you. 346 00:19:37,761 --> 00:19:39,847 So, that was the great Jackson Lamb, was it? 347 00:19:39,930 --> 00:19:42,391 Bloody hell. [chuckling] Man's obviously lost the plot. 348 00:19:42,933 --> 00:19:45,936 You know, he's sending Wells off on a wild-goose chase. 349 00:19:46,854 --> 00:19:49,523 I… I totally fail to see the point of him, 350 00:19:49,606 --> 00:19:51,149 - or Slough House for that matter. - [shushes] 351 00:19:52,860 --> 00:19:54,319 [Flyte sighs] 352 00:19:58,574 --> 00:19:59,741 [inhales sharply] 353 00:19:59,825 --> 00:20:03,620 "Compromise an agent, attack the village, disrupt the transport, 354 00:20:03,704 --> 00:20:06,081 seize the media, assassinate a populist leader." 355 00:20:06,999 --> 00:20:08,458 Oh, thanks. 356 00:20:08,542 --> 00:20:10,002 Way to undermine me, Diana. 357 00:20:10,085 --> 00:20:12,921 Lamb has more field experience than anyone in this building. 358 00:20:13,797 --> 00:20:15,507 It'd be irresponsible to ignore him. 359 00:20:15,591 --> 00:20:18,302 Yes, but ultimately… ultimately, it's my decision, isn't it, 360 00:20:18,385 --> 00:20:19,803 how we conduct this interrogation? 361 00:20:19,887 --> 00:20:22,097 - So if I say-- [stammers] - [shushes] 362 00:20:22,181 --> 00:20:23,348 [Tara] How do you know? 363 00:20:26,685 --> 00:20:27,686 Oh, Christ. 364 00:20:27,769 --> 00:20:29,146 [Tara] They're going to think I told you. 365 00:20:29,229 --> 00:20:30,898 - [Flyte] We can protect you-- - [Tara] No, you can't! 366 00:20:30,981 --> 00:20:33,775 If I meet them again, they're gonna kill me, okay? 367 00:20:33,859 --> 00:20:36,403 [Flyte] If you tell us everything, we can protect you. 368 00:20:37,112 --> 00:20:39,364 [Tara sighs] I'm sorry. 369 00:20:39,448 --> 00:20:43,535 It's… It's so hard for me to trust anyone. 370 00:20:43,619 --> 00:20:47,539 I… I trusted them at first, and look what they made me do. 371 00:20:48,332 --> 00:20:50,250 I'm just so alone now. 372 00:20:52,294 --> 00:20:53,295 [Flyte] How did you meet them? 373 00:20:55,255 --> 00:20:59,968 It was a Libyan cultural group. I… I became interested with my heritage. 374 00:21:00,052 --> 00:21:02,304 And I learnt that I didn't need to feel grateful to Britain 375 00:21:02,387 --> 00:21:03,889 for offering me sanctuary. 376 00:21:06,058 --> 00:21:08,644 Britain owed me sanctuary. 377 00:21:10,145 --> 00:21:12,064 Because you destroyed my country. 378 00:21:13,065 --> 00:21:14,149 [chuckles] 379 00:21:14,233 --> 00:21:16,652 Well, things weren't going so great before we came along. 380 00:21:16,735 --> 00:21:20,447 Yeah, and they're a lot worse now. And, uh… [sniffles] And nobody cares. 381 00:21:20,531 --> 00:21:21,907 Things just move on. 382 00:21:22,783 --> 00:21:27,746 I met some activists that were looking for people to take part in some stunt to… 383 00:21:27,829 --> 00:21:31,375 [sniffles] …to educate people about what Britain did. 384 00:21:31,458 --> 00:21:33,961 We were going to throw red confetti in a village, 385 00:21:34,044 --> 00:21:37,130 or… or gate-crash a newsroom, you know, that kind of stuff. 386 00:21:37,214 --> 00:21:38,757 It was all symbolic. 387 00:21:38,841 --> 00:21:41,385 Then I realized they wanted to do it all for real. 388 00:21:41,969 --> 00:21:43,512 Then when I said no… 389 00:21:44,346 --> 00:21:46,098 [inhales deeply] 390 00:21:46,181 --> 00:21:48,642 …that's when they threatened to skin me alive. 391 00:21:50,102 --> 00:21:52,020 What are they gonna do for "blind your enemy"? 392 00:21:52,104 --> 00:21:53,647 [Tara] I… I don't know. 393 00:21:55,315 --> 00:22:00,070 Although there was a Libyan proverb they all laughed about. 394 00:22:00,153 --> 00:22:02,906 Sorry, my Arabic is not great. But… [sniffles] 395 00:22:04,199 --> 00:22:05,826 But it's something like, uh… 396 00:22:09,204 --> 00:22:12,207 "Rainfall makes no impression on a hard stone." 397 00:22:14,293 --> 00:22:15,419 One of them said, 398 00:22:16,670 --> 00:22:17,713 "Bodies do." 399 00:22:21,008 --> 00:22:22,926 Bodies raining from the sky. 400 00:22:23,760 --> 00:22:25,429 Shit's the fucking apocalypse. 401 00:22:26,889 --> 00:22:28,140 [chattering] 402 00:22:28,223 --> 00:22:29,766 All right, full alert! 403 00:22:29,850 --> 00:22:32,895 We have credible intel there's a threat to London airports. 404 00:22:32,978 --> 00:22:33,979 So step up security… 405 00:22:34,062 --> 00:22:36,356 Devon, I hear you found bullet casings in the van. 406 00:22:37,024 --> 00:22:39,818 It's the same gun as Abbotsfield and Ho's. 407 00:22:40,736 --> 00:22:47,075 Also, maps and photos of Gatwick, Heathrow, Stansted and City. 408 00:22:47,159 --> 00:22:49,411 Anything there that can tell you where they are now? 409 00:22:49,494 --> 00:22:50,954 Nah, nothing. [sighs] 410 00:22:51,038 --> 00:22:54,249 CCTV at the entrance went down after they drove in. 411 00:22:55,667 --> 00:22:57,669 - Okay. [exhales sharply] - What'd she say? 412 00:22:57,753 --> 00:23:00,881 Oh, they've been scoping the airports, so we don't know where they are. 413 00:23:00,964 --> 00:23:01,965 They might've got through security. 414 00:23:02,049 --> 00:23:04,051 They could be on the perimeter with a rocket launcher. 415 00:23:05,594 --> 00:23:06,887 Well? 416 00:23:06,970 --> 00:23:08,889 That code she gave us is some hot shit. 417 00:23:08,972 --> 00:23:10,265 From the wraparound and the triple-layering, 418 00:23:10,349 --> 00:23:12,226 you can tell it was written for a specific device. 419 00:23:12,309 --> 00:23:14,478 And what did it do? In English. 420 00:23:14,561 --> 00:23:15,729 [chewing] Hold on. 421 00:23:17,439 --> 00:23:18,899 [smacks lips] No idea. 422 00:23:18,982 --> 00:23:20,734 The only way we can work out what it did 423 00:23:20,817 --> 00:23:22,694 is to run it again on the device it was used for. 424 00:23:22,778 --> 00:23:24,821 Well, that was Ho's laptop. We have that. 425 00:23:24,905 --> 00:23:26,657 Yeah, and Ho's almost as good as he thinks it is. 426 00:23:26,740 --> 00:23:29,952 So it'll take us a couple of hours to crack his password. 427 00:23:30,494 --> 00:23:31,912 Unless… 428 00:23:34,081 --> 00:23:36,583 - [gate buzzes, opens] - [Flyte sighs] 429 00:23:36,667 --> 00:23:40,170 - You're needed. And don't gloat. - [scoffs] 430 00:23:40,712 --> 00:23:42,881 Look who came crawling back to papa. 431 00:23:50,389 --> 00:23:51,640 [River] Hey. 432 00:23:51,723 --> 00:23:53,851 Oh, w-well done on Jaffrey, by the way. 433 00:23:53,934 --> 00:23:55,769 What the fuck happened to Gimball? 434 00:23:55,853 --> 00:23:58,438 Oh, it was just some kind of accident. 435 00:23:58,522 --> 00:23:59,857 Paint pot fell on his head. 436 00:24:00,607 --> 00:24:02,484 - Sorry, what? - Yeah. 437 00:24:02,568 --> 00:24:03,902 It wasn't secured properly. 438 00:24:04,653 --> 00:24:06,905 [Shirley] Wait, were you there when this happened? 439 00:24:06,989 --> 00:24:08,073 [phone buzzes] 440 00:24:08,156 --> 00:24:10,492 Oh, do you know what, I'd rather not know. 441 00:24:10,576 --> 00:24:11,952 [sighs] 442 00:24:12,828 --> 00:24:15,664 Hey. Everything all right? It's the middle of the night. 443 00:24:15,747 --> 00:24:16,790 [David] Yeah… [stammers] 444 00:24:16,874 --> 00:24:19,585 I couldn't sleep, and I… I turned the news on and I… 445 00:24:19,668 --> 00:24:21,545 I saw this business with Gimball. 446 00:24:22,171 --> 00:24:23,172 Mm-hmm. 447 00:24:23,255 --> 00:24:24,840 [chuckling] What… What a shit! 448 00:24:25,716 --> 00:24:27,676 What an absolute shit. 449 00:24:28,927 --> 00:24:30,721 And no one's gonna mourn him. 450 00:24:30,804 --> 00:24:33,765 And then I thought the traffic, and that-that-that… 451 00:24:33,849 --> 00:24:37,144 that appalling business at… [stammers] What's it called? 452 00:24:37,227 --> 00:24:38,520 Abbotsfield. 453 00:24:38,604 --> 00:24:40,355 - What the fuck is that? - [David] Abbotsfield, yes. 454 00:24:40,439 --> 00:24:43,775 It's a memory box. Keepsakes from Ho's dates with Tara. 455 00:24:43,859 --> 00:24:46,653 I was trying to reconnect the system so I could trace the assassin's vehicle, 456 00:24:46,737 --> 00:24:48,280 - found it under some wires. - [David speaks indistinctly] 457 00:24:48,363 --> 00:24:50,991 See… [stammers] …I know what's going-going to happen. 458 00:24:51,074 --> 00:24:54,036 Yeah, it's one of our destabilization strategies. We know. 459 00:24:54,119 --> 00:24:57,206 No, no, no, no, no. [stammering] 460 00:24:57,289 --> 00:24:58,790 - Is that human hair? - [David stammering] 461 00:24:58,874 --> 00:25:01,960 Well, in terms of criminal psychology, that is a red flag, right? 462 00:25:02,044 --> 00:25:03,420 Hmm. 463 00:25:03,504 --> 00:25:06,173 [David stammering] I did. I had it. I… 464 00:25:06,256 --> 00:25:07,341 - Blind your enemy. - No! 465 00:25:07,424 --> 00:25:10,135 It's honey. I-It's something w-with honey. 466 00:25:10,219 --> 00:25:12,304 Yeah, honeytrap. They've already done that one. 467 00:25:12,387 --> 00:25:14,806 [David] They do it again, you see, they do it again. 468 00:25:14,890 --> 00:25:16,350 [stammers] It's like the bees. 469 00:25:16,433 --> 00:25:18,227 [stammers, chuckles] 470 00:25:18,310 --> 00:25:21,146 You know, we-we have such lovely bees here. 471 00:25:21,688 --> 00:25:22,940 Yes. [stammers] 472 00:25:23,023 --> 00:25:25,317 They make me very happy. [chuckles] 473 00:25:26,777 --> 00:25:29,571 When I… When I can't see you, I think, well, 474 00:25:29,655 --> 00:25:32,366 "At least I've got the bees." Hmm? [chuckles] 475 00:25:33,158 --> 00:25:36,370 Yeah, look, you should just try and get back to sleep, okay? 476 00:25:36,870 --> 00:25:38,121 [David] Yes, yes, I will. 477 00:25:38,205 --> 00:25:41,208 [stammers] I'll see you tomorrow, yes, for lunch, for Sunday lunch? 478 00:25:42,793 --> 00:25:46,296 Uh, yeah. I-I'll try. But I'll probably still be busy with work. 479 00:25:46,380 --> 00:25:48,924 - No, you won't. - [whispers] Yes, I fucking will. 480 00:25:49,550 --> 00:25:51,969 [breathes shakily] 481 00:25:52,052 --> 00:25:53,345 Night night, River. 482 00:25:55,556 --> 00:25:56,557 I love you. 483 00:26:00,519 --> 00:26:01,520 Yep, same. 484 00:26:02,563 --> 00:26:05,148 Uh, I will be busy because this isn't finished. 485 00:26:05,232 --> 00:26:09,236 Well, it is for you because the guy you got sent to protect got his head caved in. 486 00:26:10,404 --> 00:26:11,822 I'm carrying on going through this. 487 00:26:11,905 --> 00:26:13,907 - Why? - To take the piss out of Ho. 488 00:26:14,616 --> 00:26:17,911 [sniffles] Fine. Knock yourself out. I'm gonna find something useful to do. 489 00:26:17,995 --> 00:26:19,872 Oh, is that what Lamb told you to do? 490 00:26:19,955 --> 00:26:21,123 Yeah, kind of. 491 00:26:21,206 --> 00:26:24,209 He told us to fuck off and injure ourselves. 492 00:26:24,293 --> 00:26:26,211 Coe, he says things like that all the time. 493 00:26:26,295 --> 00:26:27,629 He didn't mean it. 494 00:26:27,713 --> 00:26:28,714 [JK] Yes, he did. 495 00:26:43,937 --> 00:26:44,938 [knocks on door] 496 00:26:49,610 --> 00:26:50,777 Molly. 497 00:26:50,861 --> 00:26:52,154 Why didn't you tell me? 498 00:26:52,738 --> 00:26:55,365 - [jazz music playing on speakers] - What would you have done? 499 00:26:57,075 --> 00:26:58,076 [clicks tongue] 500 00:27:03,040 --> 00:27:05,834 Whelan didn't even have the courtesy to do it in person. 501 00:27:07,169 --> 00:27:11,757 I received an email from HR saying I've been given the push. 502 00:27:11,840 --> 00:27:16,178 Apparently, I am beyond minimum Service requirements. 503 00:27:17,763 --> 00:27:19,097 So, how are you gonna do it? 504 00:27:20,432 --> 00:27:21,433 It? 505 00:27:22,017 --> 00:27:23,644 [imitates choking sound] Turn the lights out. 506 00:27:23,727 --> 00:27:24,937 Now you've been let go. 507 00:27:25,020 --> 00:27:26,271 [chuckles] 508 00:27:26,939 --> 00:27:28,440 Pills, I expect. 509 00:27:29,191 --> 00:27:30,651 That's the favored option, isn't it? 510 00:27:30,734 --> 00:27:32,945 Nah, you got a wider choice than that. 511 00:27:33,028 --> 00:27:35,656 Nice coastal path. Big steep drop. 512 00:27:36,532 --> 00:27:39,451 You might set a new record for unassisted flight. 513 00:27:39,535 --> 00:27:41,745 At the very least, a personal best. 514 00:27:43,205 --> 00:27:45,457 You're always a comfort, aren't you? 515 00:27:46,667 --> 00:27:48,210 You been following the news? 516 00:27:49,628 --> 00:27:50,671 Abbotsfield? 517 00:27:51,171 --> 00:27:54,424 Yeah. That, the traffic disruption, bomb at the zoo… 518 00:27:54,508 --> 00:27:56,552 [inhales deeply] …they're all connected. 519 00:27:57,135 --> 00:28:00,722 Coe linked it to an old destabilization strategy. 520 00:28:01,431 --> 00:28:03,350 Pretty sure it's Libya. 521 00:28:03,433 --> 00:28:05,853 Went to the Park to find out who in Libya. 522 00:28:07,312 --> 00:28:09,815 It'll be in the files, Jackson. 523 00:28:10,941 --> 00:28:12,943 And I'm not a memory act. 524 00:28:13,026 --> 00:28:15,237 Yeah. But on the way over here, 525 00:28:15,779 --> 00:28:17,781 I thought there's one file… 526 00:28:17,865 --> 00:28:20,158 [inhales deeply] …that you might have kept. 527 00:28:20,242 --> 00:28:21,451 [exhales sharply] 528 00:28:25,330 --> 00:28:27,541 [Tara] How did you get them to open up this place? 529 00:28:28,876 --> 00:28:29,877 [Claude] I'm First Desk. 530 00:28:30,627 --> 00:28:32,087 [Tara] Why are we here? 531 00:28:32,171 --> 00:28:34,214 Well, I thought you could do with a bit of fresh air. 532 00:28:35,507 --> 00:28:36,550 I'm cold. 533 00:28:50,147 --> 00:28:53,233 - You're a kind man. Thank you. - Yeah, am I? Good. 534 00:28:53,984 --> 00:28:58,739 You should know that, um, we all tried so hard to help your country. 535 00:28:58,822 --> 00:29:01,200 - [scoffs] - Uh, after the coup. 536 00:29:02,242 --> 00:29:04,745 Uh, sadly it was too great a burden for us to take on. 537 00:29:05,913 --> 00:29:08,957 - You just washed your hands of us. - No, no, that's not the case. 538 00:29:09,041 --> 00:29:10,334 We did what we could. 539 00:29:10,417 --> 00:29:11,418 And now, 540 00:29:13,170 --> 00:29:16,089 I need you to do what you can do for this country. 541 00:29:17,341 --> 00:29:18,800 I've told you everything. 542 00:29:19,384 --> 00:29:21,220 It's up to you now, Mr. First Desk. 543 00:29:21,803 --> 00:29:23,597 Yes. Yes, you have. 544 00:29:24,264 --> 00:29:26,725 Only I was thinking back about something you'd said earlier. 545 00:29:26,808 --> 00:29:28,602 It struck me as rather curious. 546 00:29:28,685 --> 00:29:30,103 You said, um… 547 00:29:31,438 --> 00:29:33,565 Well, you said, "If I meet them again, they'll kill me." 548 00:29:34,066 --> 00:29:35,108 And, uh… 549 00:29:35,609 --> 00:29:37,736 [sniffs] …I was wondering how you'd meet them again. 550 00:29:40,155 --> 00:29:41,740 I don't know. I meant if I run into them. 551 00:29:42,991 --> 00:29:46,537 - No, I don't think you did, did you? - No. 552 00:29:46,620 --> 00:29:50,624 No. If that's what you meant, you'd have said, "If they find me." 553 00:29:50,707 --> 00:29:52,668 But that's not what you said. 554 00:29:52,751 --> 00:29:56,630 You said, "If I meet them again." As if it was a possibility. 555 00:29:57,840 --> 00:29:59,550 You have a way of contacting them, don't you? 556 00:29:59,633 --> 00:30:00,634 No! 557 00:30:00,717 --> 00:30:02,886 They're gonna do something terrible at an airport, aren't they? 558 00:30:03,804 --> 00:30:05,681 Maybe they're gonna crash a plane into the city. 559 00:30:05,764 --> 00:30:08,267 - Or blow it up as it hits the runway. - Stop it, okay? 560 00:30:08,350 --> 00:30:10,269 - I know what you're trying to do. - I'm trying to save lives. 561 00:30:10,352 --> 00:30:12,104 - No. No, no, no. - That's what I'm trying to do. 562 00:30:12,187 --> 00:30:15,274 You're trying to make me feel guilty. And I didn't do anything wrong. 563 00:30:15,357 --> 00:30:17,776 Right, well, you're making a decision right now, aren't you? 564 00:30:17,860 --> 00:30:19,069 Not to help me. 565 00:30:19,152 --> 00:30:20,737 I'd say that's wrong. 566 00:30:21,738 --> 00:30:23,198 I need to catch these men. 567 00:30:23,282 --> 00:30:25,659 Otherwise, bodies are going to rain from the sky. 568 00:30:26,535 --> 00:30:28,704 Do you seriously want that on your conscience? 569 00:30:28,787 --> 00:30:30,831 [suspenseful music playing] 570 00:30:30,914 --> 00:30:32,583 [breathing shakily] 571 00:30:37,379 --> 00:30:38,589 Midnight. 572 00:30:40,090 --> 00:30:42,593 I'm supposed to meet them at midnight tonight. I don't know why. 573 00:30:42,676 --> 00:30:44,469 - I just do what they tell me. - Where? 574 00:30:45,971 --> 00:30:49,141 Piccadilly Circus. They… They have left a code. 575 00:30:49,224 --> 00:30:52,644 It's taped to the inside of a bin. It details a tube journey. 576 00:30:52,728 --> 00:30:54,438 [stammers, inhales deeply] 577 00:30:54,521 --> 00:30:56,982 The first guy meets me at the first change. [inhales sharply] 578 00:30:57,065 --> 00:30:58,567 The second at the next change. 579 00:30:58,650 --> 00:31:00,319 And the third at the final change. 580 00:31:01,320 --> 00:31:02,988 Each one of them checks there are no tails 581 00:31:03,071 --> 00:31:04,615 and no one's following me. 582 00:31:06,867 --> 00:31:07,951 [Claude] Now, let's go. 583 00:31:10,495 --> 00:31:12,164 - Where? - You're gonna go meet them. 584 00:31:12,247 --> 00:31:13,457 Oh, no. No, I can't. 585 00:31:13,540 --> 00:31:15,375 - Yes, you can. The clock is ticking. - No, no, no, no. No. 586 00:31:15,459 --> 00:31:18,212 [sobs] No, send a team to arrest them. She can go and do it. 587 00:31:18,295 --> 00:31:21,632 You said yourself they check for tails. I wanna catch all three of these bastards. 588 00:31:22,132 --> 00:31:26,637 Listen to me, you are far stronger than you think. 589 00:31:27,221 --> 00:31:30,015 Yes, these are terrible… men. 590 00:31:30,098 --> 00:31:31,099 And I understand. 591 00:31:31,183 --> 00:31:33,060 I see you're a vulnerable young woman, 592 00:31:33,602 --> 00:31:37,606 but you have reserves of strength you're not even aware of. 593 00:31:42,611 --> 00:31:43,695 [cries] 594 00:31:43,779 --> 00:31:46,490 - But what if they kill me or something? - No, no, no, no, no. 595 00:31:46,573 --> 00:31:48,617 We are with you. Every step of the way. 596 00:31:49,243 --> 00:31:50,911 We are going to look after you. I promise you. 597 00:31:50,994 --> 00:31:52,120 You have my word. 598 00:31:52,204 --> 00:31:54,540 Nothing, nothing is going to happen to you. 599 00:32:02,506 --> 00:32:04,091 [breathes shakily] 600 00:32:06,552 --> 00:32:07,845 I'll do it. 601 00:32:08,595 --> 00:32:09,638 Thank you. 602 00:32:10,180 --> 00:32:12,891 - You're brave. You are very, very brave. - [whimpers, sniffles] 603 00:32:14,434 --> 00:32:15,727 Flyte. 604 00:32:21,900 --> 00:32:23,986 We'll be there every step of the way. 605 00:32:24,069 --> 00:32:25,362 I promise you. 606 00:32:29,157 --> 00:32:30,200 Did you get all that? 607 00:32:30,742 --> 00:32:33,203 Piccadilly Circus… [sighs] …they meet her in stages. 608 00:32:33,287 --> 00:32:34,872 We follow one step behind. 609 00:32:34,955 --> 00:32:36,582 - Tracker? - In the coat. 610 00:32:36,665 --> 00:32:37,666 Good. 611 00:32:38,375 --> 00:32:39,960 Are you sure she can do this? 612 00:32:41,253 --> 00:32:42,337 She has to. 613 00:32:48,760 --> 00:32:50,804 [sighs] 614 00:32:53,098 --> 00:32:56,476 [speaking indistinctly] I'm going to give a speech on that. Just tell them… 615 00:32:56,560 --> 00:32:57,603 Claude. 616 00:32:58,687 --> 00:32:59,688 Yes. 617 00:33:00,856 --> 00:33:02,649 Putting Tara in the field is a mistake. 618 00:33:02,733 --> 00:33:04,026 She is not a trained agent. 619 00:33:04,109 --> 00:33:07,196 - Yes, well, she fooled Ho, didn't she? - Well, anyone can fool Ho. 620 00:33:07,779 --> 00:33:09,698 Look, we've been on the back foot for far too long. 621 00:33:09,781 --> 00:33:10,908 It's time to take contro… 622 00:33:11,533 --> 00:33:12,951 Need I remind you lives are at stake? 623 00:33:13,035 --> 00:33:15,078 We have a ring of steel around the airports. 624 00:33:15,162 --> 00:33:16,955 We're ready for them. They won't get through. 625 00:33:17,039 --> 00:33:19,208 Yeah, forgive me for not being overwhelmed with confidence 626 00:33:19,291 --> 00:33:21,001 about our strategies hitherto. 627 00:33:21,752 --> 00:33:24,171 You have to appreciate, whatever their plan is, 628 00:33:24,254 --> 00:33:26,715 it will have already taken into account our response. 629 00:33:26,798 --> 00:33:28,842 The only way to them is through her. 630 00:33:29,635 --> 00:33:32,179 Listen. I'll… I'll handle Tara. 631 00:33:32,262 --> 00:33:34,932 Y-You concentrate on the code she gave us, okay? 632 00:33:42,564 --> 00:33:44,483 [tense music playing] 633 00:34:14,804 --> 00:34:15,889 You ready? 634 00:34:19,309 --> 00:34:20,978 I'm sorry, I can't. 635 00:34:22,312 --> 00:34:23,563 [sighs] 636 00:34:39,371 --> 00:34:40,789 [cell phone buzzing] 637 00:34:46,460 --> 00:34:47,754 Flyte, what is it? 638 00:34:47,838 --> 00:34:49,130 She can't do it. 639 00:34:49,630 --> 00:34:51,925 She'll give herself away. We have to abort. 640 00:34:52,592 --> 00:34:53,594 Put her on. 641 00:35:01,310 --> 00:35:04,396 Tara, we're with you every step of the way. 642 00:35:05,564 --> 00:35:06,607 How? 643 00:35:07,649 --> 00:35:10,527 [Claude] Well, we've got a tracker in your coat. 644 00:35:11,195 --> 00:35:12,279 There's an open mic on your phone. 645 00:35:12,362 --> 00:35:14,281 There's a team following behind you at a safe distance. 646 00:35:14,364 --> 00:35:16,200 First sign of trouble and they will swoop. 647 00:35:17,201 --> 00:35:19,161 They'll be too late and I'll be dead. 648 00:35:19,244 --> 00:35:20,329 No. 649 00:35:20,913 --> 00:35:23,207 These men have no reason to suspect you. 650 00:35:23,290 --> 00:35:24,374 Not at all. 651 00:35:25,167 --> 00:35:26,418 [Tara] Sorry, I can't. 652 00:35:32,716 --> 00:35:34,218 Tara, look around you. 653 00:35:34,301 --> 00:35:37,221 You see all these innocent, happy people 654 00:35:37,304 --> 00:35:39,723 just-just going about their ordinary lives? 655 00:35:39,806 --> 00:35:41,183 Now look up. 656 00:35:42,851 --> 00:35:45,312 There are planes that can fall from the sky 657 00:35:45,395 --> 00:35:46,480 unless you do this. 658 00:35:49,191 --> 00:35:51,193 And you can do it, I know you can. 659 00:35:58,742 --> 00:35:59,743 - Sir? - [Claude] Yeah, Flyte. 660 00:35:59,826 --> 00:36:00,911 Flyte, what's she doing? 661 00:36:00,994 --> 00:36:01,995 Okay. 662 00:36:02,871 --> 00:36:05,165 She's going into the field. 663 00:36:05,249 --> 00:36:07,376 Yes! Good girl. 664 00:36:09,670 --> 00:36:11,129 [stammers] Not you. 665 00:36:11,213 --> 00:36:12,214 Her. 666 00:36:13,590 --> 00:36:15,634 Although you also, very well done. 667 00:36:19,012 --> 00:36:21,056 As soon as you go down the steps into that station, 668 00:36:21,139 --> 00:36:22,808 I move forward with the men from the car. 669 00:36:22,891 --> 00:36:24,601 We'll be one tube train behind. 670 00:36:24,685 --> 00:36:26,645 Meanwhile, a second team will track you above ground 671 00:36:26,728 --> 00:36:28,438 and a third team will be in the sky. 672 00:36:34,236 --> 00:36:36,363 If anything happens to me, 673 00:36:37,114 --> 00:36:39,908 please tell my parents I'm sorry and I love them, okay? 674 00:36:40,659 --> 00:36:42,744 You can tell them yourself when this is done. 675 00:36:43,620 --> 00:36:44,830 Please. 676 00:36:56,425 --> 00:36:58,177 Team one, move to perimeter. 677 00:36:59,178 --> 00:37:01,680 - Why is this taking so long? - [Roddy] It isn't. 678 00:37:02,598 --> 00:37:05,100 I'm using the "Ho-dron" Collider to hack into your system 679 00:37:05,184 --> 00:37:06,977 quicker than any man alive. 680 00:37:07,060 --> 00:37:10,189 - Can't you do this? - [chuckles] This donkey? 681 00:37:10,272 --> 00:37:12,107 He couldn't even open my laptop. 682 00:37:12,191 --> 00:37:16,236 A trillion possibilities on the password and one wrong entry wipes the drive. 683 00:37:17,404 --> 00:37:21,074 Of course I backed it up on the dark net, but no one will ever find that. 684 00:37:21,158 --> 00:37:22,743 Missed you too, Roddy. 685 00:37:22,826 --> 00:37:25,370 We need him to access our system using the same steps he did before 686 00:37:25,454 --> 00:37:26,663 with the same device. 687 00:37:26,747 --> 00:37:27,873 Then we'll input the code. 688 00:37:27,956 --> 00:37:29,541 And it'll do what it did before? 689 00:37:29,625 --> 00:37:32,211 Except this time, we can slow it down, see what it is, where it's going. 690 00:37:32,294 --> 00:37:33,795 But it's not actually going anywhere? 691 00:37:33,879 --> 00:37:36,882 No, we can send it down a closed loop, let it bounce off the walls. 692 00:37:36,965 --> 00:37:37,966 Pretty cool. 693 00:37:38,050 --> 00:37:40,177 Then it'll give us, you know, vital intelligence. 694 00:37:44,723 --> 00:37:46,350 Ho's a serial killer. 695 00:37:46,934 --> 00:37:48,477 [Catherine] Is that a T-bone steak? 696 00:37:48,560 --> 00:37:51,480 - He kept that from a meal with her? - He kept everything. 697 00:37:51,563 --> 00:37:53,815 He's an even creepier fucker than we imagined. 698 00:37:53,899 --> 00:37:55,234 It's not easy for him. 699 00:37:55,317 --> 00:37:57,819 It's not easy for the people around him. 700 00:37:57,903 --> 00:38:00,072 He kept the wristbands and passes from her work. 701 00:38:00,155 --> 00:38:02,074 It looks like he fished them out the bin. 702 00:38:02,574 --> 00:38:03,867 What did she do again? 703 00:38:03,951 --> 00:38:05,077 Events, wasn't it? 704 00:38:05,160 --> 00:38:06,745 Pretty girl handing out canapés. 705 00:38:06,828 --> 00:38:08,205 This is the good shit though. 706 00:38:08,789 --> 00:38:10,165 Tea bag with date on it. 707 00:38:10,832 --> 00:38:12,251 [Catherine] This is from City Hall. 708 00:38:12,334 --> 00:38:13,418 So is this. 709 00:38:14,461 --> 00:38:16,672 She was at multiple events there. 710 00:38:18,590 --> 00:38:20,551 And an arms fair. 711 00:38:21,426 --> 00:38:23,220 What, you think she scoped out the Jaffrey hit, 712 00:38:23,303 --> 00:38:24,596 nicked the weapons? 713 00:38:25,097 --> 00:38:26,223 Did she visit the zoo? 714 00:38:26,306 --> 00:38:27,516 With Ho. 715 00:38:30,727 --> 00:38:32,396 And an event for Esso. 716 00:38:33,647 --> 00:38:37,568 She's connected to every element of the destabilization strategy. 717 00:38:38,277 --> 00:38:39,444 The Park have got her though? 718 00:39:00,632 --> 00:39:02,092 [Claude] Come on, Tara. 719 00:39:02,885 --> 00:39:04,428 I know you can do this. 720 00:39:10,434 --> 00:39:11,768 Yeah, she's doing it. 721 00:39:11,852 --> 00:39:12,895 - Uh, sir? - Yes? 722 00:39:12,978 --> 00:39:16,523 We're going to lose her on the CCTV between the steps and the concourse, 723 00:39:16,607 --> 00:39:17,941 but we'll see her on the tracker. 724 00:39:18,025 --> 00:39:19,693 Right. Um… 725 00:39:20,777 --> 00:39:21,778 Yeah. 726 00:39:22,446 --> 00:39:23,947 Tell Flyte to get in position. 727 00:39:25,365 --> 00:39:26,617 Move to station entrance. 728 00:39:33,707 --> 00:39:37,461 Okay. Code is running. 729 00:39:39,004 --> 00:39:40,255 Oh, look. She copied a file. 730 00:39:40,339 --> 00:39:41,423 What file? 731 00:39:41,507 --> 00:39:42,591 Whose file. 732 00:39:43,300 --> 00:39:44,676 [chuckles] It was Whelan's. 733 00:39:45,677 --> 00:39:47,971 Why did they copy Whelan's file? 734 00:39:48,055 --> 00:39:49,890 ["She's Not There" playing on guitar] 735 00:39:50,891 --> 00:39:54,144 [busker] ♪ Well, no one told me about her ♪ 736 00:39:54,978 --> 00:39:56,897 ♪ The way she lies ♪ 737 00:39:58,023 --> 00:40:01,360 ♪ Well, no one told me about her ♪ 738 00:40:01,902 --> 00:40:03,862 ♪ How many people cried ♪ 739 00:40:04,404 --> 00:40:08,116 ♪ Well, it's too late To say you're sorry ♪ 740 00:40:08,200 --> 00:40:09,701 ♪ How would I know? ♪ 741 00:40:09,785 --> 00:40:11,286 ♪ Why should I care? ♪ 742 00:40:12,162 --> 00:40:15,457 ♪ Please don't bother trying to find her ♪ 743 00:40:15,541 --> 00:40:18,210 ♪ She's not there ♪ 744 00:40:19,795 --> 00:40:21,463 - [singing continues] - [Claude] Why's she stopped moving? 745 00:40:21,547 --> 00:40:23,882 - Is there a delay on the tracker? - Doesn't seem to be. 746 00:40:23,966 --> 00:40:25,801 - Shall I send Flyte down? - No, not yet. Uh… 747 00:40:27,052 --> 00:40:29,304 They might've intercepted her early. We don't wanna spook them. 748 00:40:30,597 --> 00:40:31,849 [Duncan] Oh, shit. 749 00:40:31,932 --> 00:40:34,643 Yeah, that word will be cropping up in your performance review. 750 00:40:34,726 --> 00:40:36,144 [Duncan] The code's doing something else. 751 00:40:36,228 --> 00:40:38,480 - Something it didn't do before? - We didn't detect it before. 752 00:40:38,564 --> 00:40:41,358 It got in and out and covered its tracks. Now it can't get out. 753 00:40:42,150 --> 00:40:43,235 Fuck. 754 00:40:47,281 --> 00:40:48,365 Why are we holding position? 755 00:40:48,448 --> 00:40:50,409 - We're gonna lose her. - She's stopped. 756 00:40:50,492 --> 00:40:53,287 Check CCTV on the concourse, she must have gone through. 757 00:40:53,370 --> 00:40:54,538 There's no sign of her there. 758 00:40:54,621 --> 00:40:56,498 The tracker is still at the bottom of the stairs. 759 00:40:59,793 --> 00:41:01,170 Send Flyte down right now. 760 00:41:02,254 --> 00:41:03,630 Flyte, proceed. 761 00:41:06,216 --> 00:41:09,136 [busker] ♪ No one told me about her ♪ 762 00:41:10,053 --> 00:41:12,181 ♪ Though they all knew ♪ 763 00:41:12,264 --> 00:41:15,809 ♪ Well, it's too late To say you're sorry ♪ 764 00:41:15,893 --> 00:41:17,644 ♪ How would I know? Why should I care? ♪ 765 00:41:17,728 --> 00:41:19,021 [Flyte] Shit. 766 00:41:19,730 --> 00:41:21,440 ♪ Please don't bother trying to find her ♪ 767 00:41:21,523 --> 00:41:24,985 She dumped her coat. Repeat: She dumped her coat. 768 00:41:26,778 --> 00:41:28,447 I don't understand. 769 00:41:29,323 --> 00:41:31,074 Why would she dump the coat? 770 00:41:32,451 --> 00:41:36,163 ♪ Her voice was soft and cool Her eyes were clear and bright ♪ 771 00:41:36,246 --> 00:41:38,749 ♪ But she's not there ♪ 772 00:41:42,669 --> 00:41:43,837 [guitar continues, faster] 773 00:41:43,921 --> 00:41:44,922 [Duncan] Oh, fuck. 774 00:41:46,173 --> 00:41:47,799 We shouldn't have boxed it in. 775 00:41:47,883 --> 00:41:50,385 No. No, you shouldn't have. 776 00:42:07,361 --> 00:42:09,947 [all murmuring] 777 00:42:10,864 --> 00:42:12,574 Why is that happening? What-- 778 00:42:14,159 --> 00:42:15,160 Can… 779 00:42:15,744 --> 00:42:18,038 Can someone tell me what the hell is going on here? 780 00:42:18,121 --> 00:42:19,623 I-I don't know, sir. 781 00:42:20,249 --> 00:42:22,000 Our system's completely shut down. 782 00:42:25,170 --> 00:42:26,421 Blind your enemy. 783 00:42:29,174 --> 00:42:30,968 Fuck my giddy aunt. 784 00:42:43,522 --> 00:42:45,023 [in Arabic] Success? 785 00:42:45,107 --> 00:42:46,859 First desk was blinded. 786 00:42:47,734 --> 00:42:50,195 The rest of the Park was blinded. 787 00:42:50,821 --> 00:42:52,531 Now for the final step. 788 00:42:53,156 --> 00:42:56,743 [busker] ♪ Well, it's too late To say you're sorry ♪ 789 00:42:56,827 --> 00:43:00,664 ♪ How would I know? Why should I care? ♪ 790 00:43:00,747 --> 00:43:04,042 ♪ Please don't bother trying to find her ♪ 791 00:43:04,126 --> 00:43:06,837 ♪ She's not there ♪ 792 00:43:06,920 --> 00:43:09,631 ♪ Well, let me tell you About the way she looks ♪ 793 00:43:09,715 --> 00:43:13,260 ♪ The way she acted The color of her hair ♪ 794 00:43:13,343 --> 00:43:16,930 ♪ Her voice was soft and cool Her eyes were clear and bright ♪ 795 00:43:17,014 --> 00:43:19,433 ♪ But she's not there ♪ 796 00:43:23,020 --> 00:43:25,564 ["Strange Game" playing] 61501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.