All language subtitles for Ottomans.vs.Christians.The.Battle.for.Europe.S01E02.2160p.WEB.h264-VOYAGES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,741 --> 00:00:03,908 (angelic choir sings) 2 00:00:12,070 --> 00:00:16,670 - In September 1983, the Polish Pope, John Paul II 3 00:00:16,670 --> 00:00:19,160 came to this church to pray. 4 00:00:19,160 --> 00:00:22,570 He did so because almost exactly 300 years 5 00:00:22,570 --> 00:00:27,570 earlier to the day, on the 11th of September, 1683, 6 00:00:28,040 --> 00:00:30,940 a regiment of Polish Hussars also gathered 7 00:00:30,940 --> 00:00:33,930 at this same spot to offer prayers. 8 00:00:33,930 --> 00:00:36,260 It was the eve of the tremendous battle 9 00:00:36,260 --> 00:00:38,540 between two great armies. 10 00:00:38,540 --> 00:00:40,590 On the one hand, the military might 11 00:00:40,590 --> 00:00:42,920 of the Muslim Ottoman Empire. 12 00:00:42,920 --> 00:00:46,290 And on the other, an alliance of Christian forces 13 00:00:46,290 --> 00:00:47,730 from across Europe. 14 00:00:47,730 --> 00:00:51,830 In which the Polish contingent play a pivotal role. 15 00:00:51,830 --> 00:00:54,430 The battle which commenced in the early hours 16 00:00:54,430 --> 00:00:57,010 of the following morning would come to be seen 17 00:00:57,010 --> 00:01:01,020 as one of the defining moments in European history. 18 00:01:01,020 --> 00:01:03,230 The after effects of which continue 19 00:01:03,230 --> 00:01:06,082 to reverberate to this day. 20 00:01:06,082 --> 00:01:09,249 (angelic choir sings) 21 00:01:12,660 --> 00:01:16,493 (friendly instrumental music) 22 00:01:26,390 --> 00:01:29,810 The Ottoman conquest of Constantinople in 1453 23 00:01:29,810 --> 00:01:33,390 was a devastating blow to Christian Europe. 24 00:01:33,390 --> 00:01:36,580 From an insignificant tribe of Turkish nomads, 25 00:01:36,580 --> 00:01:38,820 fired up by the flame of Islam, 26 00:01:38,820 --> 00:01:41,380 the people of Ottoman had transformed themselves 27 00:01:41,380 --> 00:01:43,543 into a great imperial power. 28 00:01:44,890 --> 00:01:47,780 With Constantinople, with Christians, Istanbul 29 00:01:47,780 --> 00:01:50,860 as their capital, the Ottomans stood on the threshold 30 00:01:50,860 --> 00:01:53,470 of a golden era largely brought about 31 00:01:53,470 --> 00:01:55,560 by the vision of one man. 32 00:01:55,560 --> 00:01:57,880 Sultan Suleiman the First. 33 00:01:57,880 --> 00:02:00,603 Known by many as Suleiman the Magnificent. 34 00:02:01,786 --> 00:02:05,030 (playful instrumental music) 35 00:02:05,030 --> 00:02:08,730 In 1520, Suleiman inherited a sprawling empire 36 00:02:08,730 --> 00:02:11,700 that stretched from the borders of Hungary in the northwest, 37 00:02:11,700 --> 00:02:13,730 to Crimea in the northeast, 38 00:02:13,730 --> 00:02:15,673 and across the levant, into Egypt. 39 00:02:18,650 --> 00:02:22,300 - Suleiman was one of the greatest Ottoman Sultans. 40 00:02:22,300 --> 00:02:25,627 He was a very intelligent man and a patient man. 41 00:02:25,627 --> 00:02:28,530 And he had huge resources on his side. 42 00:02:28,530 --> 00:02:31,420 - He brought the Ottoman Empire 43 00:02:31,420 --> 00:02:34,110 to the height of civilization. 44 00:02:34,110 --> 00:02:37,340 He did a lot of building projects, mosques, 45 00:02:37,340 --> 00:02:40,090 bath houses, social institutions. 46 00:02:40,090 --> 00:02:41,700 - We know that he sponsored the production 47 00:02:41,700 --> 00:02:45,360 of loads of beautiful arts and artworks. 48 00:02:45,360 --> 00:02:47,990 And when people went to visit him, they described him 49 00:02:47,990 --> 00:02:51,070 sitting on cloths of gold and wearing a ruby 50 00:02:51,070 --> 00:02:53,200 the size of a hazelnut with a pearl 51 00:02:53,200 --> 00:02:55,670 the size of a hazelnut dangling from his ears. 52 00:02:55,670 --> 00:02:58,140 So he was a man who obviously enjoyed 53 00:02:58,140 --> 00:03:00,076 the good things of life. 54 00:03:00,076 --> 00:03:04,000 - Suleiman's nickname was Suleiman the Lawgiver. 55 00:03:04,000 --> 00:03:08,070 What he did was get the administration 56 00:03:08,070 --> 00:03:10,235 and the legal structure of this vast 57 00:03:10,235 --> 00:03:13,923 and expanding territory working well. 58 00:03:15,042 --> 00:03:18,709 (upbeat instrumental music) 59 00:03:23,670 --> 00:03:25,650 - [Host] One of Suleiman's greatest achievements 60 00:03:25,650 --> 00:03:28,200 was to bring stability and prosperity 61 00:03:28,200 --> 00:03:30,963 to a vast and culturally diverse empire. 62 00:03:33,410 --> 00:03:36,400 To get an idea of daily life during Suleiman's time, 63 00:03:36,400 --> 00:03:39,140 I'm visiting the tiny village of Cumalikizig 64 00:03:39,140 --> 00:03:41,063 here in northern Anatolia. 65 00:03:43,460 --> 00:03:45,430 Unchanged for hundreds of years, 66 00:03:45,430 --> 00:03:47,540 this is about as close as you can get 67 00:03:47,540 --> 00:03:48,873 to traveling back in time. 68 00:03:51,830 --> 00:03:55,830 (man sings in foreign language) 69 00:04:00,923 --> 00:04:03,910 Before film, TV, and of course the internet, 70 00:04:03,910 --> 00:04:07,200 shadow puppet theater was the number one entertainment 71 00:04:07,200 --> 00:04:09,127 across the empire. 72 00:04:09,127 --> 00:04:11,430 (speaks in foreign language) 73 00:04:11,430 --> 00:04:13,970 Following time honored plots and characters, 74 00:04:13,970 --> 00:04:16,950 the plays offer a unique insight into the nature 75 00:04:16,950 --> 00:04:19,010 of Ottoman society. 76 00:04:19,010 --> 00:04:21,680 I'm watching this one with Ugo Jelico, 77 00:04:21,680 --> 00:04:25,074 who comes from a long line of Turkish puppeteers. 78 00:04:25,074 --> 00:04:29,140 (puppets speak foreign language) 79 00:04:29,140 --> 00:04:32,700 - Corigoose and Hajavat, the main characters of the play, 80 00:04:32,700 --> 00:04:36,530 Corigoose, represents somebody in the Sweden, 81 00:04:36,530 --> 00:04:37,363 and Hajavat. 82 00:04:37,363 --> 00:04:39,300 He's an educated man. 83 00:04:39,300 --> 00:04:41,270 So these two men first of all, 84 00:04:41,270 --> 00:04:43,413 are organizing all these finer things. 85 00:04:44,910 --> 00:04:47,520 In this play for example, Corigoose and Hajavat 86 00:04:47,520 --> 00:04:49,740 are in collaboration in order to earn money. 87 00:04:49,740 --> 00:04:51,640 So they put up a swing. 88 00:04:51,640 --> 00:04:54,983 And Hajavat sends different characters to Corigoose. 89 00:04:54,983 --> 00:04:57,980 (puppets speak foreign language) 90 00:04:57,980 --> 00:04:59,980 - What were the kind of regional differences? 91 00:04:59,980 --> 00:05:02,910 I mean, was there a special kind of theater for the Balcans? 92 00:05:02,910 --> 00:05:06,280 - Well I think it was almost the same throughout the empire. 93 00:05:06,280 --> 00:05:09,050 But as you know, Ottoman Empire started growing 94 00:05:09,050 --> 00:05:12,040 and many different nationalities were living together 95 00:05:12,040 --> 00:05:14,600 as a result of that we can see Albanians. 96 00:05:14,600 --> 00:05:16,330 We have Greek characters. 97 00:05:16,330 --> 00:05:17,290 We have Arabs. 98 00:05:17,290 --> 00:05:18,330 We have Kurdish. 99 00:05:18,330 --> 00:05:20,660 We can see a Jewish character for instance. 100 00:05:20,660 --> 00:05:23,090 (puppets speak foreign language) 101 00:05:23,090 --> 00:05:26,758 We have all these different nationalities and characters. 102 00:05:26,758 --> 00:05:30,841 (puppets speak foreign language) 103 00:05:32,330 --> 00:05:34,413 Here we have the tax collector. 104 00:05:34,413 --> 00:05:38,110 And he's the Ottoman official. 105 00:05:38,110 --> 00:05:40,050 The whole place is going really funny 106 00:05:40,050 --> 00:05:41,920 but right in the middle of everything, 107 00:05:41,920 --> 00:05:44,667 he says don't forget to pay your tax. 108 00:05:44,667 --> 00:05:47,840 (puppets speak foreign language) 109 00:05:47,840 --> 00:05:51,520 - The theater must have performed a very valuable role 110 00:05:51,520 --> 00:05:54,570 as a sort of safety valve for letting off steam. 111 00:05:54,570 --> 00:05:57,720 And also for actually changing things around. 112 00:05:57,720 --> 00:05:58,560 - I think so. 113 00:05:58,560 --> 00:06:01,260 It was like a television. 114 00:06:01,260 --> 00:06:03,520 People were getting news from there. 115 00:06:03,520 --> 00:06:06,050 A puppeteer can speak about everything. 116 00:06:06,050 --> 00:06:09,630 Even he can criticize the governmental system, 117 00:06:09,630 --> 00:06:13,450 the Sultan himself, so I think that's very important. 118 00:06:13,450 --> 00:06:17,294 And maybe this is something we don't have today. 119 00:06:17,294 --> 00:06:20,794 (speaks foreign language) 120 00:06:21,630 --> 00:06:24,810 - One secret of the success was the tolerance. 121 00:06:24,810 --> 00:06:27,810 There was no pressure on turning 122 00:06:27,810 --> 00:06:30,670 Christian populations into Muslims. 123 00:06:30,670 --> 00:06:34,503 Because Christians did pay higher taxes than Muslims. 124 00:06:36,300 --> 00:06:37,753 - Ethnicity is not important. 125 00:06:37,753 --> 00:06:40,860 As long as you pay your taxes, nobody is going 126 00:06:40,860 --> 00:06:44,278 to interfere with you because of your religious beliefs. 127 00:06:44,278 --> 00:06:47,640 - The Ottoman government was effective, 128 00:06:47,640 --> 00:06:52,230 it was by and large, less oppressive of the ordinary 129 00:06:52,230 --> 00:06:54,302 common people than the previous 130 00:06:54,302 --> 00:06:56,540 Christian governments had been. 131 00:06:56,540 --> 00:06:59,340 For the ordinary people, life was okay. 132 00:07:00,450 --> 00:07:04,200 (playful instrumental music) 133 00:07:10,890 --> 00:07:12,770 - [Host] In spite of the Empire's stability, 134 00:07:12,770 --> 00:07:15,210 Suleiman was bent on expansion. 135 00:07:15,210 --> 00:07:17,930 But a formidable rival was emerging in Europe 136 00:07:17,930 --> 00:07:19,900 that would complicate his plans. 137 00:07:19,900 --> 00:07:22,163 The Hapsburg King Charles the Fifth. 138 00:07:24,430 --> 00:07:28,570 Appointed Holy Roman Emperor by the Pope in 1519, 139 00:07:28,570 --> 00:07:32,130 Charles presided over a vast territory including Spain 140 00:07:32,130 --> 00:07:35,520 and its emergent American colonies, the Netherlands, 141 00:07:35,520 --> 00:07:39,394 and swathes of Germany, Italy, Austria and Hungary. 142 00:07:39,394 --> 00:07:42,440 (ominous instrumental music) 143 00:07:42,440 --> 00:07:44,580 As the two leaders prepared for war, 144 00:07:44,580 --> 00:07:47,830 the scene was set for a clash of egos and ambitions 145 00:07:47,830 --> 00:07:50,153 that would play out on an epic scale. 146 00:07:52,430 --> 00:07:55,530 - Charles the Fifth and Suleiman the Magnificent 147 00:07:55,530 --> 00:07:57,670 were intense rivals. 148 00:07:57,670 --> 00:08:01,863 This was in some respects, a grudge match between neighbors. 149 00:08:02,900 --> 00:08:06,650 - I'm not sure if Suleiman regarded Charles the Fifth 150 00:08:06,650 --> 00:08:09,690 as a worthy rival because during the reign 151 00:08:09,690 --> 00:08:12,900 of Charles the Fifth, they never accepted 152 00:08:12,900 --> 00:08:16,380 the Hapsburg Emperors as equal. 153 00:08:16,380 --> 00:08:19,290 - The Ottomans believed they had the title of Caesar. 154 00:08:19,290 --> 00:08:22,130 They were inheritors of the Roman Emperor. 155 00:08:22,130 --> 00:08:24,970 And Charles also claimed that title. 156 00:08:24,970 --> 00:08:27,717 So there was a grudge as to who had this title really. 157 00:08:27,717 --> 00:08:29,810 So it was kind of personal. 158 00:08:29,810 --> 00:08:33,610 - Charles the Fifth had some ideas of a crusade. 159 00:08:33,610 --> 00:08:36,800 He still had the idea of the Conquista in Spain 160 00:08:36,800 --> 00:08:39,530 so you could fight Islam. 161 00:08:39,530 --> 00:08:43,333 And with the help of God, you would be victorious. 162 00:08:44,800 --> 00:08:47,840 - Charles staged an elaborate coronation 163 00:08:47,840 --> 00:08:50,320 of himself with Holy Roman Emperor, the Caesar. 164 00:08:50,320 --> 00:08:53,440 A huge display really, to show Suleiman 165 00:08:53,440 --> 00:08:55,121 that he had this title. 166 00:08:55,121 --> 00:08:58,410 And Suleiman actually responded by having 167 00:08:58,410 --> 00:09:01,070 an elaborate gold helmet made for himself in Venice. 168 00:09:01,070 --> 00:09:03,500 Which the munitions claimed belonged to Alexander the Great, 169 00:09:03,500 --> 00:09:06,330 they were very good at selling fake jewelry to people. 170 00:09:06,330 --> 00:09:08,400 And staging his own celebrations. 171 00:09:08,400 --> 00:09:10,530 So there's a great propaganda war 172 00:09:10,530 --> 00:09:12,653 going on for both sides really. 173 00:09:14,340 --> 00:09:17,700 - [Host] In 1521, Suleiman made his first move in Europe 174 00:09:17,700 --> 00:09:19,520 by taking the city of Belgrade 175 00:09:19,520 --> 00:09:22,040 on the fringes of the Hapsburg Empire. 176 00:09:22,040 --> 00:09:25,170 But Suleiman had a much bigger prize in his sights. 177 00:09:25,170 --> 00:09:26,160 Vienna. 178 00:09:26,160 --> 00:09:28,700 A key city in the heart of the eastern heart 179 00:09:28,700 --> 00:09:31,548 of Charles' holy Roman domains. 180 00:09:31,548 --> 00:09:35,298 (playful instrumental music) 181 00:09:36,430 --> 00:09:38,610 Known as the Golden Apple, 182 00:09:38,610 --> 00:09:41,090 Vienna was the gateway to central Europe. 183 00:09:41,090 --> 00:09:43,070 And its capture would not only open the door 184 00:09:43,070 --> 00:09:45,370 to further European incursions, 185 00:09:45,370 --> 00:09:47,230 but deliver a powerful blow 186 00:09:47,230 --> 00:09:49,800 to Hapsburg hedgemen in the region. 187 00:09:49,800 --> 00:09:54,040 Success however, would require patience and a strategy. 188 00:09:54,040 --> 00:09:55,433 Suleiman had both. 189 00:09:58,840 --> 00:10:02,650 - Suleiman was looking for allies against the Hapsburgs. 190 00:10:02,650 --> 00:10:05,283 And the natural aly is the King of France. 191 00:10:06,181 --> 00:10:10,710 - France was surrounded by Hapsburg territories. 192 00:10:10,710 --> 00:10:14,720 They really felt menaced by this overwhelming power. 193 00:10:14,720 --> 00:10:18,650 And it's a very old political trick. 194 00:10:18,650 --> 00:10:21,483 The enemy of your enemy is my friend. 195 00:10:23,583 --> 00:10:27,400 - The French and the Ottomans agreed trade treaties 196 00:10:27,400 --> 00:10:30,027 which allowed the French a presence in Istanbul 197 00:10:30,027 --> 00:10:32,190 and the ability to trade. 198 00:10:32,190 --> 00:10:36,600 The quid pro quo for this is the French give Suleiman 199 00:10:36,600 --> 00:10:39,580 the use of ports in the south of France 200 00:10:39,580 --> 00:10:41,560 from which to raid the Mediterranean. 201 00:10:41,560 --> 00:10:43,990 And this does a great deal of damage. 202 00:10:43,990 --> 00:10:47,081 And there are times when the Ottomans are using cannon balls 203 00:10:47,081 --> 00:10:49,680 with the fleur de lis on them. 204 00:10:49,680 --> 00:10:52,730 - It happened also Suleiman in weakening the Hapsburgs 205 00:10:52,730 --> 00:10:54,270 because the Hapsburgs could never 206 00:10:54,270 --> 00:10:56,920 concentrate on one frontier. 207 00:10:56,920 --> 00:10:59,870 They could not concentrate all the troops to fight the Turks 208 00:10:59,870 --> 00:11:02,210 because at the same time, they had campaigns 209 00:11:02,210 --> 00:11:03,463 against the French. 210 00:11:04,580 --> 00:11:06,960 - The Perfidious Alliance of the 16th century 211 00:11:06,960 --> 00:11:09,670 as it was called, which was a scandal of Europe, 212 00:11:09,670 --> 00:11:11,553 made life harder for the Hapsburgs. 213 00:11:12,468 --> 00:11:15,366 (playful instrumental music) 214 00:11:15,366 --> 00:11:17,500 - [Host] At the same time, the Protestant Reformation 215 00:11:17,500 --> 00:11:19,520 was sweeping across Christian Europe. 216 00:11:19,520 --> 00:11:22,423 Affording Suleiman further divisions to exploit. 217 00:11:25,550 --> 00:11:29,370 - The Ottomans saw the Protestants as being natural allies 218 00:11:29,370 --> 00:11:30,950 and they did make overtures 219 00:11:30,950 --> 00:11:33,860 to the Protestants in northern Europe. 220 00:11:33,860 --> 00:11:37,823 After England becomes a Protestant country, 221 00:11:38,830 --> 00:11:42,053 there were overtures made on the basis that 222 00:11:42,053 --> 00:11:44,680 Spain is now England's enemy, 223 00:11:44,680 --> 00:11:46,876 and Elizabeth sent ambassadors 224 00:11:46,876 --> 00:11:50,173 and gifts to the Ottoman Sultans. 225 00:11:50,173 --> 00:11:53,910 - A woman called Saphie, who's in the Ottoman court, 226 00:11:53,910 --> 00:11:55,890 writes to Elizabeth I and says, 227 00:11:55,890 --> 00:11:57,940 I hear you make these really beautiful perfumes 228 00:11:57,940 --> 00:11:59,400 and ointments and makeup. 229 00:11:59,400 --> 00:12:01,120 Can I get some of your English makeup? 230 00:12:01,120 --> 00:12:04,620 So it's this fantastic moment where you have high politics 231 00:12:04,620 --> 00:12:08,070 in action and something very, very female as well. 232 00:12:08,070 --> 00:12:12,740 - A lot of Protestant rulers or noblemen 233 00:12:12,740 --> 00:12:17,740 preferred an Ottoman rule than the Hapsburg Catholic rule. 234 00:12:18,160 --> 00:12:19,470 Because of tolerance. 235 00:12:19,470 --> 00:12:22,810 If you had to pay higher taxes to the Ottomans 236 00:12:22,810 --> 00:12:26,503 or being burned on the stake, you preferred higher taxes. 237 00:12:30,720 --> 00:12:33,500 - But what we see here really, is Europe breaking down 238 00:12:33,500 --> 00:12:38,500 from a pan Christian front or the Crusadean idea has died. 239 00:12:38,850 --> 00:12:40,520 And people are now nation states. 240 00:12:40,520 --> 00:12:42,510 And so the deals that they're making 241 00:12:42,510 --> 00:12:45,113 are in their personal national interests. 242 00:12:46,242 --> 00:12:48,900 - [Host] Kings exploit European disunity. 243 00:12:48,900 --> 00:12:51,420 Suleiman initiated his plan of attack 244 00:12:51,420 --> 00:12:54,400 by taking on the defiant Kingdom of Hungary. 245 00:12:54,400 --> 00:12:57,090 Allied with Austria, it was the one obstacle 246 00:12:57,090 --> 00:12:59,123 that stood between him and Vienna. 247 00:13:03,502 --> 00:13:07,169 (fast-paced drumming music) 248 00:13:10,000 --> 00:13:12,120 As Suleiman and his armies crossed the Danube, 249 00:13:12,120 --> 00:13:16,130 the Hapsburg Hungarian force rallied to meet them here, 250 00:13:16,130 --> 00:13:20,220 outside the tiny village of Mohacs, in southern Hungary. 251 00:13:20,220 --> 00:13:23,180 What became known as the Battle of Mohacs 252 00:13:23,180 --> 00:13:25,496 would be a national tragedy for Hungary 253 00:13:25,496 --> 00:13:27,733 that reverberates to this day. 254 00:13:28,944 --> 00:13:33,027 (suspenseful instrumental music) 255 00:13:35,026 --> 00:13:36,193 (birds chirp) 256 00:13:36,193 --> 00:13:40,100 25 years of misrule by a weak and ineffectual King 257 00:13:40,100 --> 00:13:42,050 had left Hungary divided. 258 00:13:42,050 --> 00:13:43,930 The peasants were in near revolt, 259 00:13:43,930 --> 00:13:46,834 the aristocrats, they were fighting amongst each other. 260 00:13:46,834 --> 00:13:49,621 The incoming King, Louis II, 261 00:13:49,621 --> 00:13:52,920 he was just 19 years of age and he was inexperienced 262 00:13:52,920 --> 00:13:55,910 in the art of state craft and military campaigning. 263 00:13:55,910 --> 00:13:59,420 He managed to raise the fighting force of 30,000 men, 264 00:13:59,420 --> 00:14:03,070 but that was just half the number of the Ottoman force. 265 00:14:03,070 --> 00:14:05,300 The field of the battle is memorialized here 266 00:14:05,300 --> 00:14:09,300 in this rather strange and disquieting monument. 267 00:14:09,300 --> 00:14:12,317 The terrible battle that ensued is seared 268 00:14:12,317 --> 00:14:15,263 into the Hungarian collective consciousness. 269 00:14:19,550 --> 00:14:21,310 The Hungarian forces were no match 270 00:14:21,310 --> 00:14:24,660 against the superior might of Suleiman's armies. 271 00:14:24,660 --> 00:14:27,910 And within just a few hours of the battle's commencement, 272 00:14:27,910 --> 00:14:29,740 they were destroyed. 273 00:14:29,740 --> 00:14:33,670 In a final tragic twist, the young Hungarian King Louis, 274 00:14:33,670 --> 00:14:35,710 while attempting to flee to safety, 275 00:14:35,710 --> 00:14:37,883 was thrown from his horse and died. 276 00:14:39,580 --> 00:14:42,070 - Mohac was the moment that shattered Hungary. 277 00:14:42,070 --> 00:14:45,710 It's remembered by the Hungarians almost in the same way 278 00:14:45,710 --> 00:14:49,340 that Kosovo is remembered by the Serbians. 279 00:14:49,340 --> 00:14:53,180 It forms a moment of grief, of mourning, 280 00:14:53,180 --> 00:14:55,343 of national lament. 281 00:14:56,620 --> 00:14:59,990 - The Battle of Mohacs is absolutely fundamental here. 282 00:14:59,990 --> 00:15:03,890 Because in one battle, Hungary is effectively 283 00:15:03,890 --> 00:15:05,903 knocked out of the equation. 284 00:15:05,903 --> 00:15:08,690 (somber instrumental music) 285 00:15:08,690 --> 00:15:11,380 - [Host] The Battle of Mohacs was a tragedy for Hungary 286 00:15:11,380 --> 00:15:14,130 but a resounding victory for the Ottomans. 287 00:15:14,130 --> 00:15:17,180 Suleiman now controlled the southern half of the Kingdom 288 00:15:17,180 --> 00:15:20,370 providing him with a strong base for further campaigns 289 00:15:20,370 --> 00:15:22,470 into Hapsburg territory. 290 00:15:22,470 --> 00:15:23,960 And just three years later, 291 00:15:23,960 --> 00:15:25,943 his armies were on the move again. 292 00:15:32,300 --> 00:15:35,770 In the summer of 1529, they swept northward. 293 00:15:35,770 --> 00:15:38,400 Capturing the Hungarian capital of Buda 294 00:15:38,400 --> 00:15:40,370 and by September, they were outside 295 00:15:40,370 --> 00:15:42,570 the gates of Vienna itself. 296 00:15:42,570 --> 00:15:46,003 It was an audacious act that took the city by surprise. 297 00:15:47,900 --> 00:15:51,080 - Vienna was very ill-prepared for this siege. 298 00:15:51,080 --> 00:15:53,800 It still had a medieval fortress, 299 00:15:53,800 --> 00:15:56,240 it had not too many troops in it, 300 00:15:56,240 --> 00:15:59,420 and the Turkish Army was enormous. 301 00:15:59,420 --> 00:16:01,743 It was about 200,000 men. 302 00:16:09,100 --> 00:16:11,850 - [Host] From their headquarters in St. Stephen's Cathedral, 303 00:16:11,850 --> 00:16:14,640 the Viennese commanders looked on in horror 304 00:16:14,640 --> 00:16:18,010 as the Ottomans began to bombard their city. 305 00:16:18,010 --> 00:16:21,080 The defenders for their part put up a heroic resistance 306 00:16:21,080 --> 00:16:25,110 and they kept the Turkish Army a bay for several weeks. 307 00:16:25,110 --> 00:16:27,983 But there was a limit to how long they could hold out. 308 00:16:29,460 --> 00:16:31,830 Defeat seemed inevitable. 309 00:16:31,830 --> 00:16:34,620 Until the 11th hour, fortune came to them 310 00:16:34,620 --> 00:16:36,520 in the form of bad weather. 311 00:16:36,520 --> 00:16:38,970 (thunder claps) 312 00:16:38,970 --> 00:16:41,810 Torrential rain and early snowfall forced the Ottomans 313 00:16:41,810 --> 00:16:44,150 to abandon the siege. 314 00:16:44,150 --> 00:16:47,280 According to some defenders, defying providence 315 00:16:47,280 --> 00:16:49,168 had favored the Christians. 316 00:16:49,168 --> 00:16:52,335 (angelic choir sings) 317 00:16:54,890 --> 00:16:57,210 - Heaven helped the Viennese. 318 00:16:57,210 --> 00:16:59,572 It was pouring rain. 319 00:16:59,572 --> 00:17:02,210 If the Turkish Army would have been smaller, 320 00:17:02,210 --> 00:17:04,330 maybe Vienna would have fallen. 321 00:17:04,330 --> 00:17:08,360 But you had to feed 200,000 men 322 00:17:08,360 --> 00:17:10,510 and a hundred thousand beast. 323 00:17:10,510 --> 00:17:13,533 And this by very bad roads, 324 00:17:15,050 --> 00:17:19,540 mud, great difficulties in supply lines. 325 00:17:19,540 --> 00:17:20,980 - The problem for the Ottomans really, 326 00:17:20,980 --> 00:17:24,390 was it took a hundred days to get to Vienna. 327 00:17:24,390 --> 00:17:26,310 And they were always at the outer limit 328 00:17:26,310 --> 00:17:27,660 of what they could achieve. 329 00:17:28,990 --> 00:17:33,200 And in 1529, they left too late in May, 330 00:17:33,200 --> 00:17:34,930 they didn't reach there til September. 331 00:17:34,930 --> 00:17:39,710 It rained all the way up, and it snowed early. 332 00:17:39,710 --> 00:17:42,000 So their window of opportunity when they got there 333 00:17:42,000 --> 00:17:43,083 was short, really. 334 00:17:45,100 --> 00:17:48,740 - The failure of the first siege of Vienna 335 00:17:48,740 --> 00:17:52,450 was more important than the siege of Vienna. 336 00:17:52,450 --> 00:17:57,140 It's not the siege itself which really surprised people, 337 00:17:57,140 --> 00:17:58,540 or surprised so many people, 338 00:17:58,540 --> 00:18:01,610 it was the fact that the Ottomans failed. 339 00:18:01,610 --> 00:18:02,763 They had been stopped. 340 00:18:03,890 --> 00:18:06,880 - After their first siege and this failure in Vienna, 341 00:18:06,880 --> 00:18:09,550 Suleiman did become obsessed with Vienna 342 00:18:09,550 --> 00:18:12,110 because Vienna did become more important. 343 00:18:12,110 --> 00:18:16,030 And because of this reinforcement of the importance 344 00:18:16,030 --> 00:18:20,130 of Vienna for Suleiman, it becomes a more important aim 345 00:18:20,130 --> 00:18:22,394 to conquer Vienna again. 346 00:18:22,394 --> 00:18:26,090 (angelic choir sings) 347 00:18:26,090 --> 00:18:27,730 - Suleiman's failure to Vienna 348 00:18:27,730 --> 00:18:29,410 proved at least one thing. 349 00:18:29,410 --> 00:18:32,900 That the Ottoman military machine was not invincible. 350 00:18:32,900 --> 00:18:35,490 And the Viennese, along with half of Europe, 351 00:18:35,490 --> 00:18:38,050 breathed a hefty sigh of relief. 352 00:18:38,050 --> 00:18:40,560 But Suleiman was nothing if not determined. 353 00:18:40,560 --> 00:18:42,910 And over the next 25 years, he made 354 00:18:42,910 --> 00:18:45,840 at least one further attempt to take the city. 355 00:18:45,840 --> 00:18:47,300 But this time he didn't even get there. 356 00:18:47,300 --> 00:18:49,710 His armies were bogged down in Hungary, 357 00:18:49,710 --> 00:18:52,820 stalled by bad weather and a defiant resistance 358 00:18:52,820 --> 00:18:54,310 of the Hungarians. 359 00:18:54,310 --> 00:18:58,380 It seemed that Suleiman's dream of plucking the golden apple 360 00:18:58,380 --> 00:19:00,830 from its bow was doomed. 361 00:19:00,830 --> 00:19:03,910 But his resolve was undiminished. 362 00:19:03,910 --> 00:19:08,113 Suleiman the Magnificent would take Vienna, or die trying. 363 00:19:10,605 --> 00:19:14,590 It wasn't until the summer of 1566 that Suleiman, 364 00:19:14,590 --> 00:19:17,440 at the ripe old age of 72, would assemble 365 00:19:17,440 --> 00:19:19,740 the largest Ottoman Army to date, 366 00:19:19,740 --> 00:19:22,403 and set off in the direction of Vienna once again. 367 00:19:24,750 --> 00:19:27,750 - What was interesting was that Suleiman went on campaign. 368 00:19:27,750 --> 00:19:32,690 He hadn't been on campaign for, I can't remember, 369 00:19:32,690 --> 00:19:34,010 for over a decade. 370 00:19:34,010 --> 00:19:36,120 And suddenly, at the end of his life, 371 00:19:36,120 --> 00:19:37,920 he feels the need to go out there 372 00:19:37,920 --> 00:19:40,450 and show his face to the troops, really. 373 00:19:40,450 --> 00:19:44,031 And I read that as being something significant 374 00:19:44,031 --> 00:19:49,031 about his presence or lack of presence in the public eye. 375 00:19:51,250 --> 00:19:53,627 - Suleiman was very old to go to a campaign. 376 00:19:53,627 --> 00:19:58,627 But he believed that he himself is the ultimate commander. 377 00:20:03,591 --> 00:20:06,960 He should lead his army. 378 00:20:06,960 --> 00:20:10,471 And so he felt himself as being a soldier, 379 00:20:10,471 --> 00:20:15,113 as the center of his meaning as a ruler. 380 00:20:17,660 --> 00:20:19,820 - [Host] Crossing the Danube, Suleiman's forces 381 00:20:19,820 --> 00:20:22,240 descended on the relatively insignificant 382 00:20:22,240 --> 00:20:23,873 fortress town of Szigetvar. 383 00:20:24,989 --> 00:20:28,855 (upbeat instrumental music) 384 00:20:28,855 --> 00:20:30,050 It should have been an easy victory, 385 00:20:30,050 --> 00:20:31,510 but Szigetvar had been a thorn 386 00:20:31,510 --> 00:20:33,640 in the Ottoman's side for decades. 387 00:20:33,640 --> 00:20:36,340 Resisting capture time and time again, 388 00:20:36,340 --> 00:20:39,561 which prevented previous campaigns from reaching Vienna. 389 00:20:39,561 --> 00:20:43,333 At the center of its defense, was a well fortified citadel. 390 00:20:44,690 --> 00:20:46,370 In Suleiman's mind, it was time 391 00:20:46,370 --> 00:20:49,170 this annoying molehill was leveled. 392 00:20:49,170 --> 00:20:51,620 But few could have predicted at the outset of the siege, 393 00:20:51,620 --> 00:20:54,880 the extraordinary events that were about to unfold. 394 00:20:54,880 --> 00:20:57,350 Events that would see the little town of Szigetvar 395 00:20:57,350 --> 00:20:58,950 go down as the stuff of legends. 396 00:21:01,960 --> 00:21:03,840 With less than 3,000 soldiers, 397 00:21:03,840 --> 00:21:06,770 Szigetvar was no match for Suleiman's forces. 398 00:21:06,770 --> 00:21:09,170 But it did have some advantages. 399 00:21:09,170 --> 00:21:11,300 Surrounded by a lake, the town was laid out 400 00:21:11,300 --> 00:21:14,090 across three fortified islands. 401 00:21:14,090 --> 00:21:15,250 The Ottomans managed to take 402 00:21:15,250 --> 00:21:17,650 the first two islands relatively quickly. 403 00:21:17,650 --> 00:21:20,179 Forcing the surviving townsfolk and soldiers 404 00:21:20,179 --> 00:21:22,023 to take refuge in the citadel. 405 00:21:23,730 --> 00:21:25,910 With only 300 soldiers remaining, 406 00:21:25,910 --> 00:21:29,180 the defenders' Croatian commander, Nikola Zrinyi, 407 00:21:29,180 --> 00:21:31,033 faced an impossible task. 408 00:21:32,036 --> 00:21:35,550 To get a Hungarian take on this legendary battle, 409 00:21:35,550 --> 00:21:38,373 I'm meeting author and journalist, Cecelia Hussa. 410 00:21:39,620 --> 00:21:42,790 Cecelia, these are pretty impressive fortifications. 411 00:21:42,790 --> 00:21:45,690 Tell me something about their arrangement, how they worked. 412 00:21:45,690 --> 00:21:48,930 - So what you see today is not what it once was. 413 00:21:48,930 --> 00:21:53,080 Imagine it was surrounded by a huge lake. 414 00:21:53,080 --> 00:21:55,300 The Ottomans, when they arrived here, 415 00:21:55,300 --> 00:21:59,740 they started drying this whole water up. 416 00:21:59,740 --> 00:22:02,690 Took them a good two and a half, three weeks 417 00:22:02,690 --> 00:22:06,340 before they could actually start attacking the fort. 418 00:22:06,340 --> 00:22:07,960 - Tell me what happened next. 419 00:22:07,960 --> 00:22:11,490 - The Turks fired into the fort 420 00:22:11,490 --> 00:22:15,020 and a massive fire broke out because they actually 421 00:22:15,020 --> 00:22:18,330 attacked their artillery equipment. 422 00:22:18,330 --> 00:22:20,533 So this fire was burning. 423 00:22:21,540 --> 00:22:23,220 Hope was dying. 424 00:22:23,220 --> 00:22:26,730 So the only way for the Hungarian defenders 425 00:22:26,730 --> 00:22:29,063 was to break out of the fort 426 00:22:29,063 --> 00:22:32,055 and sacrifice their lives. 427 00:22:32,055 --> 00:22:37,055 They talked about it, they prepared for it, 428 00:22:37,540 --> 00:22:41,910 mentally, they dressed up, prayed, 429 00:22:41,910 --> 00:22:43,370 and just opened the gates 430 00:22:43,370 --> 00:22:47,760 and charged out of the fort to certain death. 431 00:22:47,760 --> 00:22:52,760 Zrinyi was shot twice, and the Turks swiftly grabbed him, 432 00:22:53,601 --> 00:22:57,093 put him over a cannon and beheaded him. 433 00:22:58,110 --> 00:22:59,840 - [Host] It's obviously a very heroic 434 00:22:59,840 --> 00:23:02,376 if kind of gruesome death for Zrinyi. 435 00:23:02,376 --> 00:23:05,640 - Absolutely, but the Hungarian boys left 436 00:23:05,640 --> 00:23:08,110 a nice little surprise for the Ottomans, 437 00:23:08,110 --> 00:23:10,860 because they knew they would charge into the fort, 438 00:23:10,860 --> 00:23:15,365 so they stuffed this one room with a bunch of explosives. 439 00:23:15,365 --> 00:23:18,770 The Ottoman soldiers came into the fort, 440 00:23:18,770 --> 00:23:21,850 or what remained of it, opened this room 441 00:23:21,850 --> 00:23:25,830 and this just blew up and thousands died. 442 00:23:25,830 --> 00:23:26,937 - And of course Suleiman himself 443 00:23:26,937 --> 00:23:28,632 had died that very same morning. 444 00:23:28,632 --> 00:23:31,740 - Yes, but nobody knew about it. 445 00:23:31,740 --> 00:23:33,465 They had to keep it secret. 446 00:23:33,465 --> 00:23:37,260 If the soldiers, the Ottoman soldiers find out 447 00:23:37,260 --> 00:23:39,570 that the Sultan has died, 448 00:23:39,570 --> 00:23:43,716 looting, rebellion, you can imagine what happens. 449 00:23:43,716 --> 00:23:47,900 They managed to keep it secret for over two weeks. 450 00:23:47,900 --> 00:23:50,030 They had him buried quickly, 451 00:23:50,030 --> 00:23:52,100 it was still summer, it was warm. 452 00:23:52,100 --> 00:23:55,940 You know, the dead body rots in half an hour. 453 00:23:55,940 --> 00:23:59,975 They took the heart out as well as some inner organs 454 00:23:59,975 --> 00:24:04,342 and legend has it that they put it in some golden bowl 455 00:24:04,342 --> 00:24:06,967 and buried that separately. 456 00:24:06,967 --> 00:24:10,100 (soft instrumental music) 457 00:24:10,100 --> 00:24:14,040 - Suleiman's army captures Szigetvar, but at a price. 458 00:24:14,040 --> 00:24:16,520 Not only had they suffered enormous losses, 459 00:24:16,520 --> 00:24:18,620 but their Sultan had died. 460 00:24:18,620 --> 00:24:20,980 Not in battle, but of illness. 461 00:24:20,980 --> 00:24:23,310 The push to Vienna was abandoned. 462 00:24:23,310 --> 00:24:26,273 Suleiman's dream left unfulfilled. 463 00:24:28,510 --> 00:24:33,510 - It's a kind of melancholy conclusion to Suleiman's life. 464 00:24:33,730 --> 00:24:36,100 And what the last words in his journal are, 465 00:24:36,100 --> 00:24:39,550 smoke is still coming from the chimneys of Szigetvar. 466 00:24:39,550 --> 00:24:43,910 And that he dies trying to conquer this tiny little place, 467 00:24:43,910 --> 00:24:46,450 which is only defended by 2,000 people. 468 00:24:46,450 --> 00:24:48,620 And almost like a failure. 469 00:24:48,620 --> 00:24:52,378 It sort of represents a failure of the conquest project. 470 00:24:52,378 --> 00:24:55,554 (playful instrumental music) 471 00:24:55,554 --> 00:24:57,100 - [Host] But the story doesn't end there. 472 00:24:57,100 --> 00:24:59,574 Searches for a tomb containing Suleiman's heart 473 00:24:59,574 --> 00:25:01,972 and that mythical golden cup 474 00:25:01,972 --> 00:25:04,970 have occupied Turkish and Hungarian authorities 475 00:25:04,970 --> 00:25:08,250 and treasure seekers for centuries. 476 00:25:08,250 --> 00:25:11,350 Despite many excavations and false claims, 477 00:25:11,350 --> 00:25:14,793 no one has been able to locate it until now. 478 00:25:16,665 --> 00:25:19,720 (playful instrumental music) 479 00:25:19,720 --> 00:25:21,860 Recent excavations in the back garden 480 00:25:21,860 --> 00:25:24,760 of this Szigetvar suburb look promising. 481 00:25:24,760 --> 00:25:26,640 So I'm meeting archeologist, 482 00:25:26,640 --> 00:25:29,933 Erica Hunts on site to see what's been found. 483 00:25:34,170 --> 00:25:35,918 Erica, you're responsible for this 484 00:25:35,918 --> 00:25:37,700 very big hole in the ground. 485 00:25:37,700 --> 00:25:38,830 It looks like you've uncovered 486 00:25:38,830 --> 00:25:40,520 some really interesting stuff. 487 00:25:40,520 --> 00:25:42,890 - Yes, we are in a very interesting place now. 488 00:25:42,890 --> 00:25:44,990 It is from the 16th century. 489 00:25:44,990 --> 00:25:47,230 And we can say that it was buried by the Turks 490 00:25:47,230 --> 00:25:51,710 and after the Turks were leaving a place, it disappeared. 491 00:25:51,710 --> 00:25:53,867 It is a rectangular building with an entrance 492 00:25:53,867 --> 00:25:55,660 at the other side. 493 00:25:55,660 --> 00:25:58,527 And this building faces the Mecca. 494 00:25:58,527 --> 00:25:59,865 - So probably a mosque. 495 00:25:59,865 --> 00:26:01,720 - Yes, we are thinking that it is a mosque. 496 00:26:01,720 --> 00:26:04,480 We can say that this mosque belonged 497 00:26:04,480 --> 00:26:06,540 to the tomb of sultan Suleiman the Magnificent. 498 00:26:06,540 --> 00:26:07,373 - Really, you think so. 499 00:26:07,373 --> 00:26:10,349 People have been looking for this for centuries, perhaps. 500 00:26:10,349 --> 00:26:14,070 So that means his tent was also located at this site. 501 00:26:14,070 --> 00:26:16,020 This is where his encampment was. 502 00:26:16,020 --> 00:26:18,029 - Yes, because according to written sources, 503 00:26:18,029 --> 00:26:22,130 he was buried exactly at that place where he died, 504 00:26:22,130 --> 00:26:24,900 and where his tent was. 505 00:26:24,900 --> 00:26:26,860 - Right, okay well, the story goes, 506 00:26:26,860 --> 00:26:29,770 that when they disemboweled him, 507 00:26:29,770 --> 00:26:32,920 they put his insides into a golden receptacle 508 00:26:32,920 --> 00:26:35,170 and then built this tomb over the top. 509 00:26:35,170 --> 00:26:38,110 Have you found any evidence of this wonderful treasure? 510 00:26:38,110 --> 00:26:40,740 - Yes, we had excavation that unfortunately, 511 00:26:40,740 --> 00:26:42,630 we didn't find that golden cup. 512 00:26:42,630 --> 00:26:46,170 But according to my opinion, it wasn't any golden cup at all 513 00:26:46,170 --> 00:26:48,923 because according to the Islamic traditions, 514 00:26:48,923 --> 00:26:52,240 the buried bodies or inner organs 515 00:26:52,240 --> 00:26:54,090 should mix with the mother nature. 516 00:26:54,090 --> 00:26:56,860 So that's why the golden cup legend cannot be true. 517 00:26:56,860 --> 00:26:58,230 - Right. 518 00:26:58,230 --> 00:26:59,410 A bit of a shame. 519 00:26:59,410 --> 00:27:01,163 I was hoping I might get lucky. 520 00:27:02,500 --> 00:27:04,770 Suleiman may have failed to capture Vienna, 521 00:27:04,770 --> 00:27:06,900 but he is widely regarded at the Empire's 522 00:27:06,900 --> 00:27:08,443 most successful Sultan. 523 00:27:09,440 --> 00:27:13,130 During his 46 year rule, he expanded Ottoman territory 524 00:27:13,130 --> 00:27:14,450 on every front. 525 00:27:14,450 --> 00:27:17,520 Absorbing Tunisia and Algeria in north Africa, 526 00:27:17,520 --> 00:27:20,370 and consolidating gains in Hungary, Romania, 527 00:27:20,370 --> 00:27:21,710 and Moldavia. 528 00:27:21,710 --> 00:27:24,703 He pushed east into the Caucasus beyond the Black Sea, 529 00:27:24,703 --> 00:27:27,290 and in the Middle East, secured Iraq 530 00:27:27,290 --> 00:27:30,533 and the holy Islamic cities of Mecca and Medina. 531 00:27:31,519 --> 00:27:34,852 (upbeat drumming music) 532 00:27:36,680 --> 00:27:39,100 Suleiman's legacy was far reaching. 533 00:27:39,100 --> 00:27:42,260 Not only in the Middle East, but also across Europe. 534 00:27:42,260 --> 00:27:43,560 And in particular, Vienna. 535 00:27:43,560 --> 00:27:46,883 Where many artifacts of the period can still be found. 536 00:27:49,100 --> 00:27:51,620 I'm visiting Vienna's Imperial Armory, 537 00:27:51,620 --> 00:27:55,120 with Matthias Pfaffenbichler, who's also its curator, 538 00:27:55,120 --> 00:27:56,570 to explore some of the city's 539 00:27:56,570 --> 00:27:59,123 prized treasures from Suleiman's time. 540 00:28:00,770 --> 00:28:03,578 This looks like a very sort of Turkish, 541 00:28:03,578 --> 00:28:06,360 what I imagine Turkish helmets to be like. 542 00:28:06,360 --> 00:28:08,000 - No, they are not. 543 00:28:08,000 --> 00:28:12,020 They are just European, made in south Germany. 544 00:28:12,020 --> 00:28:14,840 It was made for the Austrian nobility. 545 00:28:14,840 --> 00:28:18,920 They used to have mock battles where half of the mobility 546 00:28:18,920 --> 00:28:23,650 was disguised as Christian, and the other half as Turks. 547 00:28:23,650 --> 00:28:25,740 - When you say mock battles, I mean, 548 00:28:25,740 --> 00:28:27,240 was this some kind of spectacle? 549 00:28:27,240 --> 00:28:28,720 I mean, were there spectators watching? 550 00:28:28,720 --> 00:28:31,684 - Yes, spectators watching, the whole court watching. 551 00:28:31,684 --> 00:28:32,980 - [Host] So a bit like a-- 552 00:28:32,980 --> 00:28:34,410 - It was part like a Touilleries, like a child, 553 00:28:34,410 --> 00:28:36,190 but it was dangerous, very dangerous. 554 00:28:36,190 --> 00:28:41,160 Therefore, they had visors in the form of Turkish faces. 555 00:28:41,160 --> 00:28:43,170 This is a visor I can show you. 556 00:28:43,170 --> 00:28:44,003 - [Host] Yeah. 557 00:28:44,003 --> 00:28:48,010 - If you look, so exchange the visor on your helmet 558 00:28:48,010 --> 00:28:51,560 with this and through these holes you can look. 559 00:28:51,560 --> 00:28:54,500 It's heavy and solid metal. 560 00:28:54,500 --> 00:28:57,910 And if you look you can see quite a lot. 561 00:28:57,910 --> 00:28:58,940 If you look through this. 562 00:28:58,940 --> 00:29:01,040 - [Host] Oh yeah, I mean it's surprisingly good 563 00:29:01,040 --> 00:29:04,230 field of vision considering the narrow slits. 564 00:29:04,230 --> 00:29:07,473 But I'm not sure I'd like to be behind this mask for long. 565 00:29:10,810 --> 00:29:13,000 - This is the saber of Suleiman. 566 00:29:13,000 --> 00:29:15,560 You see, here is his tubera. 567 00:29:15,560 --> 00:29:16,430 - [Host] Oh, right there-- 568 00:29:16,430 --> 00:29:18,840 - This is the stamp with his name. 569 00:29:18,840 --> 00:29:21,685 - [Host] It's remarkably small and insignificant really. 570 00:29:21,685 --> 00:29:24,640 - Yes, if you're a ruler who rode three continents, 571 00:29:24,640 --> 00:29:29,461 and you're so powerful, he doesn't have to show off. 572 00:29:29,461 --> 00:29:30,440 - [Host] This is a made out of what? 573 00:29:30,440 --> 00:29:31,640 - This made of leather. 574 00:29:31,640 --> 00:29:32,473 - [Host] Leather, right. 575 00:29:32,473 --> 00:29:33,910 - [Curator] And this is silver. 576 00:29:33,910 --> 00:29:34,920 And steel. 577 00:29:34,920 --> 00:29:35,753 - [Host] Right. 578 00:29:35,753 --> 00:29:37,530 - This is a very practical weapon. 579 00:29:37,530 --> 00:29:40,510 You can draw it and it could have killed anybody. 580 00:29:40,510 --> 00:29:41,890 - Yes, looks exceedingly sharp. 581 00:29:41,890 --> 00:29:45,880 - Normally a Commander in Chief doesn't come 582 00:29:45,880 --> 00:29:47,740 in the opportunity of killing anybody. 583 00:29:47,740 --> 00:29:49,190 He has men who do this. 584 00:29:49,190 --> 00:29:51,780 - Yeah, how does it come to be here? 585 00:29:51,780 --> 00:29:53,440 I mean, was it captured in battle? 586 00:29:53,440 --> 00:29:54,273 Or something like-- 587 00:29:54,273 --> 00:29:57,370 - No, at the time we never did win a battle 588 00:29:57,370 --> 00:29:58,840 against Suleiman himself. 589 00:29:58,840 --> 00:30:01,600 The Austrians had an embassy in Istanbul. 590 00:30:01,600 --> 00:30:03,946 And it was one of the tasks of the ambassadors 591 00:30:03,946 --> 00:30:08,750 to try to get objects for the Hapsburg family. 592 00:30:08,750 --> 00:30:11,020 - And would the Austrian Emperor, 593 00:30:11,020 --> 00:30:14,300 would he be handing out things like this himself, or no? 594 00:30:14,300 --> 00:30:15,590 - The Austrian Emperor would send 595 00:30:15,590 --> 00:30:17,170 presents to the Turks, yes. 596 00:30:17,170 --> 00:30:18,240 A lot of clocks. 597 00:30:18,240 --> 00:30:19,351 - [Host] Clocks. 598 00:30:19,351 --> 00:30:20,684 - Maybe not swords, but clocks, 599 00:30:20,684 --> 00:30:24,980 pistols would go as a present to the Turks. 600 00:30:24,980 --> 00:30:26,844 - So you say this was a gift. 601 00:30:26,844 --> 00:30:30,240 There were exchanges between them though they were enemies? 602 00:30:30,240 --> 00:30:32,480 - The idea that these two empires 603 00:30:32,480 --> 00:30:34,750 always raged war is wrong. 604 00:30:34,750 --> 00:30:36,760 They were enemies for some time, 605 00:30:36,760 --> 00:30:38,860 but they had very long peace periods. 606 00:30:38,860 --> 00:30:41,950 Because it was much cheaper for both empires. 607 00:30:41,950 --> 00:30:45,380 After the loss of Suleiman they negotiated 608 00:30:45,380 --> 00:30:49,440 an armistice and this lasted for more than 40 years. 609 00:30:49,440 --> 00:30:53,190 (playful instrumental music) 610 00:30:54,220 --> 00:30:55,497 - [Host] Any enduring peace between the Ottomans 611 00:30:55,497 --> 00:30:58,480 and the Hapsburgs was doomed to fail. 612 00:30:58,480 --> 00:31:01,870 By the late 17th century, circumstances and key players 613 00:31:01,870 --> 00:31:05,471 had changed, bringing renewed zeal on both sides. 614 00:31:05,471 --> 00:31:08,388 (fast-paced music) 615 00:31:09,450 --> 00:31:11,570 Spread on by the enthusiastic support 616 00:31:11,570 --> 00:31:13,530 of Pope Innocent the Eleventh, 617 00:31:13,530 --> 00:31:17,349 the conflict was once again cast as a religious struggle. 618 00:31:17,349 --> 00:31:22,349 - The Pope was much afraid of the Ottomans. 619 00:31:23,110 --> 00:31:26,350 A bit like now we are afraid of ISIS. 620 00:31:26,350 --> 00:31:29,705 The Hapsburg used this religious implication 621 00:31:29,705 --> 00:31:32,691 to organize support. 622 00:31:32,691 --> 00:31:35,396 (fast-paced instrumental music) 623 00:31:35,396 --> 00:31:37,960 - [Host] On the Ottoman side, the new Sultan, 624 00:31:37,960 --> 00:31:41,400 Mehmed the Fourth, and his Grand Vizier, Kara Mustafa, 625 00:31:41,400 --> 00:31:44,270 became obsessed with capturing Vienna. 626 00:31:44,270 --> 00:31:46,313 Their motives were complex. 627 00:31:47,434 --> 00:31:50,270 - By the time we get to the 17th century, 628 00:31:50,270 --> 00:31:52,070 the rhetoric of holy war is still 629 00:31:52,070 --> 00:31:53,690 being used by the Ottomans. 630 00:31:53,690 --> 00:31:56,380 But it's kind of a bit more measured by this time. 631 00:31:56,380 --> 00:31:58,030 It's more Imperial. 632 00:31:58,030 --> 00:32:01,970 The grudge match is still going on with the Hapsburg Dynasty 633 00:32:01,970 --> 00:32:05,423 and that this is a place, this obsessive return 634 00:32:05,423 --> 00:32:09,780 to this place that is just beyond reach really. 635 00:32:09,780 --> 00:32:14,780 That will legitimize an empire which is starting 636 00:32:15,820 --> 00:32:17,213 to fall behind. 637 00:32:19,520 --> 00:32:22,880 - When Kara Mustafa came to power, he had to one, 638 00:32:22,880 --> 00:32:24,570 create disadvantage. 639 00:32:24,570 --> 00:32:28,170 He was not a professional general. 640 00:32:28,170 --> 00:32:29,640 He was a courtier. 641 00:32:29,640 --> 00:32:34,130 So he wanted to prove to all these great generals 642 00:32:34,130 --> 00:32:38,580 who came from Yanicha Court that he's as good as they are 643 00:32:38,580 --> 00:32:41,940 and so he wanted to conquer something 644 00:32:41,940 --> 00:32:44,130 which was very prestigious. 645 00:32:44,130 --> 00:32:45,563 Which was Vienna. 646 00:32:47,450 --> 00:32:50,780 - [Host] In the summer of 1683, Kara Mustafa 647 00:32:50,780 --> 00:32:54,010 and an Ottoman Army of several hundred thousand 648 00:32:54,010 --> 00:32:56,970 set off from Ederne to capture Vienna. 649 00:32:56,970 --> 00:32:58,950 It would become the largest army 650 00:32:58,950 --> 00:33:01,791 to have ever besieged a European city. 651 00:33:01,791 --> 00:33:05,240 (upbeat drumming music) 652 00:33:05,240 --> 00:33:08,000 As news of the Ottoman advance reached Vienna, 653 00:33:08,000 --> 00:33:10,260 panic swept across the city. 654 00:33:10,260 --> 00:33:12,450 Tens of thousands evacuated, 655 00:33:12,450 --> 00:33:14,810 including reigning Holy Roman Emperor, 656 00:33:14,810 --> 00:33:16,513 Leopold the First and his family. 657 00:33:18,260 --> 00:33:21,220 The task of defending the city fell to seasoned 658 00:33:21,220 --> 00:33:25,120 Viennese Field Marshall, Ernst Rudiger von Starhemburg. 659 00:33:25,120 --> 00:33:28,393 He was faced with a formidable logistical challenge. 660 00:33:35,210 --> 00:33:37,360 It was a little over one and a half centuries 661 00:33:37,360 --> 00:33:40,000 since Suleiman had laid siege to Vienna. 662 00:33:40,000 --> 00:33:42,070 And in the intervening years, 663 00:33:42,070 --> 00:33:45,430 the Viennese had completely upgraded their defenses. 664 00:33:45,430 --> 00:33:48,090 They rebuilt the city walls, incorporating 665 00:33:48,090 --> 00:33:50,620 the latest advances in military engineering. 666 00:33:50,620 --> 00:33:54,350 This is one of the last surviving sections of those walls. 667 00:33:54,350 --> 00:33:56,890 But even at the moment of their completion, 668 00:33:56,890 --> 00:33:58,310 they were redundant. 669 00:33:58,310 --> 00:34:01,620 The art of warfare had moved on and the rules of engagement 670 00:34:01,620 --> 00:34:03,393 had changed completely. 671 00:34:05,000 --> 00:34:08,810 So, in spite of the evidence sturdiness 672 00:34:08,810 --> 00:34:10,960 of these great city walls, 673 00:34:10,960 --> 00:34:14,430 Vienna was really in no position to withstand 674 00:34:14,430 --> 00:34:18,083 a full frontal attack by the might of the Ottoman Army. 675 00:34:19,872 --> 00:34:22,261 (ominous music) 676 00:34:22,261 --> 00:34:24,678 (bell tolls) 677 00:34:34,520 --> 00:34:38,220 On July the 14th, 1683, the watchmen of Vienna 678 00:34:38,220 --> 00:34:42,010 looked out from their perch atop St. Stephen's Cathedral. 679 00:34:42,010 --> 00:34:44,311 The Ottomans had the city surrounded. 680 00:34:44,311 --> 00:34:47,640 A vast army, the length of which few Viennese 681 00:34:47,640 --> 00:34:49,430 had ever seen. 682 00:34:49,430 --> 00:34:52,160 The Battle commenced with a thunderous cannonade 683 00:34:52,160 --> 00:34:54,300 directed at the city walls. 684 00:34:54,300 --> 00:34:56,600 But many of the cannon balls also flew 685 00:34:56,600 --> 00:35:00,870 into the heart of the city, bringing down church spires. 686 00:35:00,870 --> 00:35:03,770 For the faithful praying for salvation below, 687 00:35:03,770 --> 00:35:05,420 it was a hellish din. 688 00:35:05,420 --> 00:35:06,620 The sound of Armageddon. 689 00:35:08,330 --> 00:35:10,960 As the bombardment raged above ground, 690 00:35:10,960 --> 00:35:13,580 the strange subterranean campaign 691 00:35:13,580 --> 00:35:15,890 was unfolding beneath the city. 692 00:35:15,890 --> 00:35:17,540 The Ottomans did hundreds of sappers 693 00:35:17,540 --> 00:35:19,400 who built a network of trenches, 694 00:35:19,400 --> 00:35:22,350 which enabled them to move the infantry and the artillery 695 00:35:22,350 --> 00:35:24,234 close up to the city walls. 696 00:35:24,234 --> 00:35:27,150 (labored breaths) 697 00:35:27,150 --> 00:35:29,310 The trenches were effective to a point. 698 00:35:29,310 --> 00:35:31,770 If it got too close to the fortifications, 699 00:35:31,770 --> 00:35:33,830 the men inside would be sitting ducks, 700 00:35:33,830 --> 00:35:35,863 open to fire from the parapets above. 701 00:35:39,000 --> 00:35:42,070 So the sappers dug tunnels deep underground 702 00:35:42,070 --> 00:35:45,100 in an effort to reach the foundation of the city walls. 703 00:35:45,100 --> 00:35:47,150 Once there they would plant explosives 704 00:35:47,150 --> 00:35:48,513 to bring the walls down. 705 00:35:50,630 --> 00:35:53,540 These Ottoman sappers were real professionals. 706 00:35:53,540 --> 00:35:55,760 Many of them were recruited from the Serbian mines, 707 00:35:55,760 --> 00:35:57,960 so they knew a thing or two about digging holes. 708 00:35:57,960 --> 00:35:59,510 Laying explosives. 709 00:35:59,510 --> 00:36:02,326 And they could work really fast with great precision 710 00:36:02,326 --> 00:36:04,635 to take them under the city walls. 711 00:36:04,635 --> 00:36:08,300 It was a curious kind of subterranean warfare 712 00:36:08,300 --> 00:36:11,470 waged in the dark, but it could prove devastating 713 00:36:11,470 --> 00:36:12,387 when it came off. 714 00:36:19,783 --> 00:36:22,700 (fast-paced music) 715 00:36:28,211 --> 00:36:31,211 (distant explosion) 716 00:36:40,116 --> 00:36:42,499 - [Man] So, let's go downwards, 717 00:36:42,499 --> 00:36:46,110 to the exciting parts of the city. 718 00:36:46,110 --> 00:36:48,410 - [Host] The sappers posed tremendous problems 719 00:36:48,410 --> 00:36:49,530 for Viennese defenders. 720 00:36:49,530 --> 00:36:52,220 But there was a way to counteract them. 721 00:36:52,220 --> 00:36:54,310 And it laid deep beneath the city. 722 00:36:54,310 --> 00:36:55,850 In a labyrinthean network 723 00:36:55,850 --> 00:36:59,020 of underground cellars and passageways. 724 00:36:59,020 --> 00:37:02,000 Local guide, Peter Hobiger is showing me a section 725 00:37:02,000 --> 00:37:04,770 of the old tunnels that runs beneath a bakery 726 00:37:04,770 --> 00:37:06,053 in the heart of the city. 727 00:37:10,220 --> 00:37:11,600 - This tunnels, as you can see, 728 00:37:11,600 --> 00:37:15,100 played an important role in the time of the Ottoman siege. 729 00:37:15,100 --> 00:37:17,120 Because we are now here very close 730 00:37:17,120 --> 00:37:18,990 to the city's fortifications. 731 00:37:18,990 --> 00:37:21,206 And the idea was to sit down here and listening, 732 00:37:21,206 --> 00:37:24,299 if some counter digging of the Ottoman miners 733 00:37:24,299 --> 00:37:27,081 could be heard here down in the cellar. 734 00:37:27,081 --> 00:37:30,650 - So you said the Viennese were down here in these tunnels 735 00:37:30,650 --> 00:37:33,669 listening, so would they just press their ears to the wall? 736 00:37:33,669 --> 00:37:35,748 - No, they have special measures. 737 00:37:35,748 --> 00:37:37,373 Special methods for example, drums, 738 00:37:37,373 --> 00:37:40,200 they were placed here in front of the wall 739 00:37:40,200 --> 00:37:41,500 with dry peas on it. 740 00:37:41,500 --> 00:37:42,333 - Peas. 741 00:37:42,333 --> 00:37:43,740 - Peas, yeah, they were dried peas. 742 00:37:43,740 --> 00:37:46,220 And there were on the surface of the drum. 743 00:37:46,220 --> 00:37:48,490 And when there was a digging, when the Ottoman miners 744 00:37:48,490 --> 00:37:51,610 started digging, and the mines blasting, 745 00:37:51,610 --> 00:37:53,990 then suddenly the peas began to rattle. 746 00:37:53,990 --> 00:37:57,080 And the rattling of the peas indicates 747 00:37:57,080 --> 00:37:58,490 there is someone coming. 748 00:37:58,490 --> 00:38:00,800 - Okay, so they know there's someone out there, 749 00:38:00,800 --> 00:38:01,633 coming through the earth. 750 00:38:01,633 --> 00:38:02,730 What do they do next? 751 00:38:02,730 --> 00:38:04,060 - Yeah, they started their digging 752 00:38:04,060 --> 00:38:05,550 from the inside of the wall. 753 00:38:05,550 --> 00:38:08,930 So they could find the Ottoman miners 754 00:38:08,930 --> 00:38:10,710 and they could defeat them and kill them in there. 755 00:38:10,710 --> 00:38:12,910 - So it means what we see here, 756 00:38:12,910 --> 00:38:15,480 is behind the brick facing of the tunnel, 757 00:38:15,480 --> 00:38:17,521 and we're into solid rock. 758 00:38:17,521 --> 00:38:18,357 So very difficult to penetrate. 759 00:38:18,357 --> 00:38:20,800 - [Guide] Lots of hard work, yeah, yeah. 760 00:38:20,800 --> 00:38:24,210 They used gunpowder to get in there. 761 00:38:24,210 --> 00:38:27,400 So they're always in danger that something might happen. 762 00:38:27,400 --> 00:38:29,940 Some shooting, some fire, some explosion. 763 00:38:29,940 --> 00:38:31,520 Maybe the tunnel crushing down. 764 00:38:31,520 --> 00:38:34,290 Yeah, so it must be a tremendous situation down there. 765 00:38:34,290 --> 00:38:38,550 - Yeah, I mean what you've described is hellish scenario. 766 00:38:38,550 --> 00:38:40,990 I mean, confined space, these tunnels 767 00:38:40,990 --> 00:38:42,850 that they were building were narrow, and dust 768 00:38:42,850 --> 00:38:45,910 and just the flickering flames and then suddenly 769 00:38:45,910 --> 00:38:47,760 you meet your enemy face to face, 770 00:38:47,760 --> 00:38:49,360 underground, and you kill them. 771 00:38:49,360 --> 00:38:50,193 - Yeah. 772 00:38:50,193 --> 00:38:52,890 So we have a very famous legend in Vienna. 773 00:38:52,890 --> 00:38:56,100 And that is the story of a young baker boy. 774 00:38:56,100 --> 00:38:57,930 Who was working down here, because we are now 775 00:38:57,930 --> 00:38:59,630 here in the cellar of a bakery. 776 00:38:59,630 --> 00:39:01,240 And he was working during the night, 777 00:39:01,240 --> 00:39:02,260 three or four o'clock in the morning, 778 00:39:02,260 --> 00:39:05,040 as bakers usually do, and he was the first. 779 00:39:05,040 --> 00:39:05,873 He was standing here we have 780 00:39:05,873 --> 00:39:07,530 these drums with the peas on. 781 00:39:07,530 --> 00:39:08,770 And he heard the drums. 782 00:39:08,770 --> 00:39:09,980 He heard the rattling of the drums. 783 00:39:09,980 --> 00:39:12,230 So he knew there was danger coming. 784 00:39:12,230 --> 00:39:13,520 He was the first. 785 00:39:13,520 --> 00:39:16,650 And he was, he gave alarm and said alarm, they are coming. 786 00:39:16,650 --> 00:39:19,680 And so later on, the bakers were honored for this reason. 787 00:39:19,680 --> 00:39:21,250 Because they helped the city. 788 00:39:21,250 --> 00:39:24,470 And this story is told to every child 789 00:39:24,470 --> 00:39:26,290 everyday in school for example. 790 00:39:26,290 --> 00:39:27,460 So it's a very famous one. 791 00:39:27,460 --> 00:39:29,500 And we like it because it's a nice idea 792 00:39:29,500 --> 00:39:30,990 being saved by a baker boy. 793 00:39:30,990 --> 00:39:31,823 - Baker boy. 794 00:39:31,823 --> 00:39:32,656 - Yeah, exactly. 795 00:39:35,435 --> 00:39:39,225 (solemn instrumental music) 796 00:39:39,225 --> 00:39:41,700 (distant explosions) 797 00:39:41,700 --> 00:39:43,538 - [Host] The Ottomans bombarded the city, 798 00:39:43,538 --> 00:39:47,280 both above and below ground for two months. 799 00:39:47,280 --> 00:39:49,230 Despite their best efforts, the defenders 800 00:39:49,230 --> 00:39:51,480 couldn't hold out for much longer. 801 00:39:51,480 --> 00:39:55,100 The writing was all over the city's crumbling walls. 802 00:39:55,100 --> 00:39:57,493 Without a game changer, Vienna was doomed. 803 00:40:00,460 --> 00:40:03,220 - The Turkish were able to almost conquer 804 00:40:03,220 --> 00:40:07,270 one of the bastillons and destroy a second bastillon. 805 00:40:07,270 --> 00:40:11,480 The last wall was one day or two day 806 00:40:11,480 --> 00:40:13,150 before it would have been breached. 807 00:40:13,150 --> 00:40:15,074 So it was very, very close. 808 00:40:15,074 --> 00:40:17,991 (fast-paced music) 809 00:40:19,410 --> 00:40:21,600 - [Host] Salvation, if it were to come, 810 00:40:21,600 --> 00:40:23,550 would be riding a horse. 811 00:40:23,550 --> 00:40:26,440 Long awaited relief forces were heading to Vienna. 812 00:40:26,440 --> 00:40:28,740 And among them was one of the most accomplished 813 00:40:28,740 --> 00:40:30,850 and respected cavalry in Europe. 814 00:40:30,850 --> 00:40:32,260 The Polish Hussars. 815 00:40:33,370 --> 00:40:36,070 Under the command of King John Sobieski, 816 00:40:36,070 --> 00:40:38,530 the Hussars were renowned for their bravery 817 00:40:38,530 --> 00:40:40,023 and horsemanship in battle. 818 00:40:40,960 --> 00:40:44,540 Today they're still a source of great pride in Poland. 819 00:40:44,540 --> 00:40:47,430 And the living history re-enact the group of Gniew, 820 00:40:47,430 --> 00:40:50,370 are dedicated to keeping their history alive. 821 00:40:50,370 --> 00:40:52,660 But before we see them in action, 822 00:40:52,660 --> 00:40:55,893 I'm getting a lesson in 17th century Polish warfare. 823 00:40:57,400 --> 00:41:00,043 Well I'm here with Yarrick and his Hussars. 824 00:41:00,043 --> 00:41:03,230 And Yarrick, I want to go back 300 years 825 00:41:03,230 --> 00:41:05,400 to the eve of the Battle of Vienna. 826 00:41:05,400 --> 00:41:07,690 So turn me into a Hussar please. 827 00:41:07,690 --> 00:41:09,720 - We will have to prepare you for battle. 828 00:41:09,720 --> 00:41:14,051 Kristian, zupon, the name of this part is zupan. 829 00:41:14,051 --> 00:41:18,580 (playful instrumental music) 830 00:41:18,580 --> 00:41:20,890 - [Host] The Hussar's uniform is built for speed 831 00:41:20,890 --> 00:41:22,390 and versatility. 832 00:41:22,390 --> 00:41:25,230 Their armor weighed roughly 15 kilos, 833 00:41:25,230 --> 00:41:27,630 was actually considered lightweight for its day. 834 00:41:28,894 --> 00:41:30,460 I feel like a lobster now. 835 00:41:30,460 --> 00:41:32,200 Maneuverability was essential 836 00:41:32,200 --> 00:41:34,063 for the range of weaponry used. 837 00:41:35,607 --> 00:41:37,771 - And now I would like to give you 838 00:41:37,771 --> 00:41:41,263 the most beautiful weapon of all Poland. 839 00:41:42,189 --> 00:41:45,250 Noble, polished saber. 840 00:41:45,250 --> 00:41:48,015 - [Host] For those higher ranking soldiers, like me, 841 00:41:48,015 --> 00:41:50,620 animal pelts were worn and of course 842 00:41:50,620 --> 00:41:52,243 a solid piece of headgear. 843 00:41:53,470 --> 00:41:54,770 - [Man] How do you feel? 844 00:41:54,770 --> 00:41:55,749 - Very encumbered. 845 00:41:55,749 --> 00:41:56,880 - [Man] Yeah? 846 00:41:56,880 --> 00:41:59,100 - Yeah, how can you fight like this? 847 00:41:59,100 --> 00:42:00,481 I can't move my head. 848 00:42:00,481 --> 00:42:02,009 (man chuckles) 849 00:42:02,009 --> 00:42:05,540 - Firstly, you will have to practice with the pistols. 850 00:42:05,540 --> 00:42:08,010 - [Host] And this is carried on the side of the horse? 851 00:42:08,010 --> 00:42:08,843 - Yeah. 852 00:42:09,890 --> 00:42:10,890 Yeah. 853 00:42:10,890 --> 00:42:12,630 - So you only really have one shot. 854 00:42:12,630 --> 00:42:13,940 - Yeah, only one. 855 00:42:13,940 --> 00:42:15,170 If you've got two pistols-- 856 00:42:15,170 --> 00:42:16,480 - Yeah, you have two shots. 857 00:42:16,480 --> 00:42:17,330 - So we can try. 858 00:42:17,330 --> 00:42:18,203 - Okay, so right. 859 00:42:20,165 --> 00:42:22,074 Better not point it at anybody. 860 00:42:22,074 --> 00:42:23,807 And I would just... 861 00:42:23,807 --> 00:42:25,391 (gun fires) 862 00:42:25,391 --> 00:42:26,224 Great. 863 00:42:26,224 --> 00:42:27,057 I like that 864 00:42:27,057 --> 00:42:27,890 - Yeah. 865 00:42:27,890 --> 00:42:29,370 - [Host] But the Hussar's most important weapon 866 00:42:29,370 --> 00:42:30,560 was the lance. 867 00:42:30,560 --> 00:42:33,780 Some of the longest lances ever used in battle, 868 00:42:33,780 --> 00:42:37,050 the Hussars were feared for their terrifying charges. 869 00:42:37,050 --> 00:42:40,500 - And now I will like to give to your hands, 870 00:42:40,500 --> 00:42:42,590 the queen of Polish (speaks foreign language), 871 00:42:42,590 --> 00:42:43,887 the Polish lance. 872 00:42:43,887 --> 00:42:45,300 - [Host] And the length of this? 873 00:42:45,300 --> 00:42:46,790 - About six meters long. 874 00:42:46,790 --> 00:42:48,289 - Right. - Do it. 875 00:42:48,289 --> 00:42:49,223 - [Host] Okay. 876 00:42:54,640 --> 00:42:57,070 - The right hand is for the lance, 877 00:42:57,070 --> 00:42:58,037 the left for the horse. 878 00:42:58,037 --> 00:42:59,187 - [Host] For the horse. 879 00:43:00,044 --> 00:43:02,203 - You feel the power of Polish Army? 880 00:43:02,203 --> 00:43:03,470 (host chuckles) 881 00:43:03,470 --> 00:43:05,370 - I feel the weakness in my right arm. 882 00:43:05,370 --> 00:43:06,650 (both chuckle) 883 00:43:06,650 --> 00:43:09,560 I'm curious about spiking the enemy through. 884 00:43:09,560 --> 00:43:10,393 Okay-- 885 00:43:10,393 --> 00:43:12,623 - We've got one experience in 1660, 886 00:43:13,680 --> 00:43:15,070 with the Battle of Polonka. 887 00:43:15,070 --> 00:43:18,220 One Polish Hussar, spiked six soldiers. 888 00:43:18,220 --> 00:43:19,053 - [Host] On his lance. 889 00:43:19,053 --> 00:43:19,886 - On his lance. 890 00:43:19,886 --> 00:43:22,141 - I mean, he must've been very strong to carry six men 891 00:43:22,141 --> 00:43:24,780 all on the lance at the same, like a kebab. 892 00:43:24,780 --> 00:43:26,114 - Yeah, without onion. 893 00:43:26,114 --> 00:43:27,027 (men laugh) 894 00:43:27,027 --> 00:43:29,770 (fast-paced instrumental music) 895 00:43:29,770 --> 00:43:32,710 - [Host] By early September, Sobieski and his Hussars 896 00:43:32,710 --> 00:43:34,800 reached the outskirts of Vienna. 897 00:43:34,800 --> 00:43:37,810 Where they joined a large force of Hapsburg Armies 898 00:43:37,810 --> 00:43:40,340 drawn from other parts of the Empire. 899 00:43:40,340 --> 00:43:42,589 As the city walls were beginning to crumble, 900 00:43:42,589 --> 00:43:44,843 the relief force sprang into action. 901 00:43:47,120 --> 00:43:48,473 Time was of the essence. 902 00:43:48,473 --> 00:43:52,550 And the Hapsburg relief force needed to engage their enemy 903 00:43:52,550 --> 00:43:54,497 at the very first opportunity. 904 00:43:54,497 --> 00:43:57,510 And so it was decided that they would launch their attack 905 00:43:57,510 --> 00:44:01,040 on the Ottoman encampment from these heavily wooden hills 906 00:44:01,040 --> 00:44:03,563 to the west of the city, (speaks foreign language). 907 00:44:03,563 --> 00:44:06,730 But it was a risky strategy. 908 00:44:06,730 --> 00:44:08,800 Because in order to reach the summit, 909 00:44:08,800 --> 00:44:11,250 they had to pass through dense forest, 910 00:44:11,250 --> 00:44:13,320 and along narrow ravines. 911 00:44:13,320 --> 00:44:16,530 Which could've been disastrous had they been ambushed. 912 00:44:16,530 --> 00:44:19,900 But Kara Mustafa was so engrossed with his siege 913 00:44:19,900 --> 00:44:22,000 of the city, his focus was on Vienna, 914 00:44:22,000 --> 00:44:24,270 that he completely neglected to consider 915 00:44:24,270 --> 00:44:27,180 the possibility of an attack from without. 916 00:44:27,180 --> 00:44:29,690 And so, the relief forces were able 917 00:44:29,690 --> 00:44:32,003 to gain the higher ground unopposed. 918 00:44:37,730 --> 00:44:40,860 Spreading out across the hilltops northwest of Vienna, 919 00:44:40,860 --> 00:44:43,380 the Hapsburg relief armies were able to gain 920 00:44:43,380 --> 00:44:45,140 a commanding view of the enemy 921 00:44:45,140 --> 00:44:47,373 and the bombardments of the city below. 922 00:44:49,100 --> 00:44:52,000 And a pretty daunting sight it must've seemed as well. 923 00:44:52,000 --> 00:44:55,630 With a vast Ottoman host encamped in the valley, 924 00:44:55,630 --> 00:44:57,430 surrounding Vienna. 925 00:44:57,430 --> 00:45:00,550 And a constant cannonade of Ottoman artillery 926 00:45:00,550 --> 00:45:02,373 blasting away at the walls, 927 00:45:02,373 --> 00:45:04,760 billows of smoke rolling up the hills. 928 00:45:04,760 --> 00:45:07,400 And this is where the main army had to come down, 929 00:45:07,400 --> 00:45:10,720 descending through vineyards and crossing stony ground 930 00:45:10,720 --> 00:45:12,560 and then at the bottom, the Ottomans. 931 00:45:12,560 --> 00:45:15,630 Okay, they may not have been prepared for this attack, 932 00:45:15,630 --> 00:45:18,610 but when they were there, it was a huge army of soldiers 933 00:45:18,610 --> 00:45:20,610 waiting to meet the relief force. 934 00:45:20,610 --> 00:45:22,810 But then, further along the ridge 935 00:45:22,810 --> 00:45:25,700 was King Sobieski's Polish Hussars. 936 00:45:25,700 --> 00:45:28,040 And they were gonna charge down a valley 937 00:45:28,040 --> 00:45:31,220 and attack the Ottoman host from the flank. 938 00:45:31,220 --> 00:45:33,845 This was gonna be a game changer. 939 00:45:33,845 --> 00:45:34,990 (suspenseful music) 940 00:45:34,990 --> 00:45:38,860 On the night of September the 11th, 1683. 941 00:45:38,860 --> 00:45:41,880 King Sobieski and his Hussars came to the sight 942 00:45:41,880 --> 00:45:46,120 of St. Joseph's church here in the hills overlooking Vienna 943 00:45:46,120 --> 00:45:48,420 to pray before commencing their attack. 944 00:45:48,420 --> 00:45:51,890 The Poles were staunch Catholics. 945 00:45:51,890 --> 00:45:55,830 Loyal to the Pope, defenders to their dying breath, 946 00:45:55,830 --> 00:45:58,699 of Christendom at the Holy Roman Empire. 947 00:45:58,699 --> 00:46:00,890 For them this was a conflict 948 00:46:00,890 --> 00:46:03,370 between the forces of good and evil. 949 00:46:03,370 --> 00:46:06,533 Whose outcome could only be decided by God. 950 00:46:08,730 --> 00:46:11,490 The bulk of Hapsburg forces made the first assault 951 00:46:11,490 --> 00:46:13,920 from the hills to the north of the city. 952 00:46:13,920 --> 00:46:16,750 As Kara Mustafa rallied his troops to meet them, 953 00:46:16,750 --> 00:46:19,113 the Polish Hussars made their move. 954 00:46:20,209 --> 00:46:23,209 (suspenseful music) 955 00:46:24,121 --> 00:46:26,600 Reaching a valley to the southwest, 956 00:46:26,600 --> 00:46:28,416 they began their terrifying charge 957 00:46:28,416 --> 00:46:31,839 directly into the rear of the Ottoman encampment. 958 00:46:31,839 --> 00:46:34,420 (chaotic clashes) 959 00:46:34,420 --> 00:46:36,380 Panic spread amongst the Ottoman troops 960 00:46:36,380 --> 00:46:39,133 who were unprepared for the double-pronged attack. 961 00:46:40,646 --> 00:46:44,100 As for Kara Mustafa, realizing the disaster 962 00:46:44,100 --> 00:46:47,110 unfolding before him, he retreated in disarray. 963 00:46:47,110 --> 00:46:49,990 His armies overwhelmed by the surprise attack, 964 00:46:49,990 --> 00:46:51,463 followed closely behind. 965 00:46:51,463 --> 00:46:53,557 (loud shouts) 966 00:46:53,557 --> 00:46:55,020 In an astonishing act of bravery, 967 00:46:55,020 --> 00:46:57,460 not least on the part of the Polish Hussars, 968 00:46:57,460 --> 00:46:58,923 Vienna was saved. 969 00:47:00,447 --> 00:47:02,850 - Kara Mustafa made a lot of mistakes 970 00:47:02,850 --> 00:47:05,200 because he was not a trained soldier. 971 00:47:05,200 --> 00:47:07,210 He didn't concentrate all his troops 972 00:47:07,210 --> 00:47:12,210 in defending his camp against the assaulting relief army. 973 00:47:15,700 --> 00:47:18,300 But continued the assault to the city 974 00:47:18,300 --> 00:47:20,700 because it was so close to the fall. 975 00:47:20,700 --> 00:47:22,623 So he divided his force. 976 00:47:23,960 --> 00:47:25,653 Which was technically a mistake. 977 00:47:31,060 --> 00:47:32,539 - [Host] From the sumptuous interior 978 00:47:32,539 --> 00:47:36,590 of the Grand Vizier's tent, King Sobieski penned letters 979 00:47:36,590 --> 00:47:39,970 of the triumphant victory for the leaders of Europe. 980 00:47:39,970 --> 00:47:43,340 His immortal words inspired by Julius Caesar, 981 00:47:43,340 --> 00:47:46,146 came to define the victory for Christendom. 982 00:47:46,146 --> 00:47:49,843 We came, we saw, God conquered. 983 00:47:51,456 --> 00:47:53,770 (bells chiming) 984 00:47:53,770 --> 00:47:57,160 For most Europeans, this was a defining moment. 985 00:47:57,160 --> 00:47:59,220 Christianity had prevailed. 986 00:47:59,220 --> 00:48:02,750 And Europe had been saved from the infidel Turk. 987 00:48:02,750 --> 00:48:05,470 This was the rhetoric of churchmen and princes, 988 00:48:05,470 --> 00:48:07,940 but it was also a popular sentiment. 989 00:48:07,940 --> 00:48:09,890 Good had triumphed over evil, 990 00:48:09,890 --> 00:48:13,590 it was divine providence, they had God on their side. 991 00:48:13,590 --> 00:48:17,340 (angelic instrumental music) 992 00:48:19,417 --> 00:48:21,010 - I think it's a watershed moment. 993 00:48:21,010 --> 00:48:24,441 There was a great deal of rejoicing throughout Europe 994 00:48:24,441 --> 00:48:26,140 as far away as Barcelona and England and so on. 995 00:48:26,140 --> 00:48:29,230 It also really put the Austrians on the front foot. 996 00:48:29,230 --> 00:48:32,630 - The second siege didn't unite Christian Europe. 997 00:48:32,630 --> 00:48:34,490 But it helped enormously, 998 00:48:34,490 --> 00:48:37,081 the prestige of the Austrian Empire. 999 00:48:37,081 --> 00:48:39,880 (ominous music) 1000 00:48:39,880 --> 00:48:41,400 - [Host] In their hasty retreat, 1001 00:48:41,400 --> 00:48:44,530 the Ottoman Army left behind a wealth of artifacts. 1002 00:48:44,530 --> 00:48:46,720 And you can find many of them on display 1003 00:48:46,720 --> 00:48:48,780 here in the Vienna Museum. 1004 00:48:48,780 --> 00:48:50,930 To get a better understanding of the battle, 1005 00:48:50,930 --> 00:48:52,500 I'm visiting the museum 1006 00:48:52,500 --> 00:48:54,500 with historian, Matthias Pfaffenbichler. 1007 00:48:57,000 --> 00:49:00,350 - This is very interesting because those are horse stays. 1008 00:49:00,350 --> 00:49:02,050 And they are signs of command 1009 00:49:02,050 --> 00:49:04,370 for high ranking Turkish commanders. 1010 00:49:04,370 --> 00:49:05,650 The number of horse stays 1011 00:49:05,650 --> 00:49:08,000 would tell all the people his rank. 1012 00:49:08,000 --> 00:49:09,350 - How would've these been carried? 1013 00:49:09,350 --> 00:49:10,994 - A standard horse. - On the horse. 1014 00:49:10,994 --> 00:49:11,827 - [Curator] Yes. 1015 00:49:11,827 --> 00:49:12,840 On a horse. 1016 00:49:12,840 --> 00:49:15,870 - So this looks like a very intriguing device 1017 00:49:15,870 --> 00:49:16,940 with lots of spikes. 1018 00:49:16,940 --> 00:49:19,810 It looks like some terrible weapon, but perhaps it's not. 1019 00:49:19,810 --> 00:49:21,810 - No no, it's no weapon. 1020 00:49:21,810 --> 00:49:23,180 The spikes are just to hold 1021 00:49:23,180 --> 00:49:25,800 some inflammable material around it. 1022 00:49:25,800 --> 00:49:29,809 So you can easily ignite it and it's a signal passed. 1023 00:49:29,809 --> 00:49:33,380 And then you can inflame it and it gives a fire. 1024 00:49:33,380 --> 00:49:36,663 If there's a fire, everybody has to rush to his cannons. 1025 00:49:37,510 --> 00:49:38,860 - [Host] These lances over here. 1026 00:49:38,860 --> 00:49:40,510 - [Curator] Yeah, they're very nice. 1027 00:49:40,510 --> 00:49:41,600 - Beautifully decorated. 1028 00:49:41,600 --> 00:49:43,420 They were recovered from the field of battle. 1029 00:49:43,420 --> 00:49:45,130 - Yes, they were recovered from the field of battle 1030 00:49:45,130 --> 00:49:47,820 because the Turkish cavalry fled in panic 1031 00:49:47,820 --> 00:49:49,970 and they left these wonderful lances 1032 00:49:49,970 --> 00:49:53,950 and it was the Polish who started plundering the camp. 1033 00:49:53,950 --> 00:49:55,900 - Even before the battle was resolved? 1034 00:49:55,900 --> 00:49:56,973 - Well it was finished, yes. 1035 00:49:56,973 --> 00:49:59,400 Because for everybody, if you could plunder 1036 00:49:59,400 --> 00:50:02,660 and get something very rich, it's for your lifetime. 1037 00:50:02,660 --> 00:50:05,800 So the Polish got really the best things out of it. 1038 00:50:05,800 --> 00:50:09,580 Kara Mustafa made this mistake of not counterattacking. 1039 00:50:09,580 --> 00:50:12,060 Because the whole Polish troops 1040 00:50:12,060 --> 00:50:14,370 was useless because of plundering. 1041 00:50:14,370 --> 00:50:16,578 So if he would have counterattacked, 1042 00:50:16,578 --> 00:50:18,933 maybe he would have won the battle. 1043 00:50:22,620 --> 00:50:25,140 - [Host] As for Kara Mustafa, his failure 1044 00:50:25,140 --> 00:50:27,720 was not well received by the Sultan. 1045 00:50:27,720 --> 00:50:29,970 He was executed the traditional way. 1046 00:50:29,970 --> 00:50:33,063 Strangled with a silk cord and then beheaded. 1047 00:50:36,230 --> 00:50:38,890 According to some accounts, the head of Kara Mustafa 1048 00:50:38,890 --> 00:50:41,021 was stolen and brought back to Vienna 1049 00:50:41,021 --> 00:50:44,050 where it became an object of amusement 1050 00:50:44,050 --> 00:50:45,340 in Royal Court circles. 1051 00:50:45,340 --> 00:50:48,050 It was used as a football in polo matches, 1052 00:50:48,050 --> 00:50:49,201 that kind of thing. 1053 00:50:49,201 --> 00:50:52,062 And there was actually a head kept at this museum 1054 00:50:52,062 --> 00:50:53,820 until about 10 years ago. 1055 00:50:53,820 --> 00:50:55,606 Allegedly, that of Kara Mustafa. 1056 00:50:55,606 --> 00:50:58,580 But I believe since then it's been buried 1057 00:50:58,580 --> 00:51:02,120 as more modern sensibilities prevailed. 1058 00:51:02,120 --> 00:51:04,670 And he's got a rather mournful expression. 1059 00:51:04,670 --> 00:51:08,650 It's almost as if he had a premonition of his fate. 1060 00:51:08,650 --> 00:51:09,848 Tough luck. 1061 00:51:09,848 --> 00:51:13,515 (solemn instrumental music) 1062 00:51:20,440 --> 00:51:23,880 The legacy of the siege is not confined to museums. 1063 00:51:23,880 --> 00:51:26,230 It has left its mark everywhere in Vienna. 1064 00:51:26,230 --> 00:51:29,310 And stories surrounding the battle have come to define 1065 00:51:29,310 --> 00:51:31,593 the city's character in many ways. 1066 00:51:33,360 --> 00:51:36,330 One legend claims that while Hussars were ransacking 1067 00:51:36,330 --> 00:51:40,680 the Ottoman encampment, they came across a curious cache. 1068 00:51:40,680 --> 00:51:43,767 Sacks filled with small bean-like pellets. 1069 00:51:43,767 --> 00:51:46,513 Little did they realize it was coffee. 1070 00:51:49,580 --> 00:51:52,410 As a result, Vienna opened its first coffee house, 1071 00:51:52,410 --> 00:51:55,833 using the very coffee discovered in the Ottoman encampment. 1072 00:51:57,900 --> 00:52:00,240 Another legend holds that those baker boys 1073 00:52:00,240 --> 00:52:03,360 who saved Vienna devised a commemorative cake 1074 00:52:03,360 --> 00:52:05,270 to celebrate the victory. 1075 00:52:05,270 --> 00:52:07,580 Designed to mock the Ottoman emblem, 1076 00:52:07,580 --> 00:52:09,530 the cake was crescent shaped. 1077 00:52:09,530 --> 00:52:12,234 Thereby giving birth to the croissant. 1078 00:52:12,234 --> 00:52:14,520 A century later, the love of cake would be introduced 1079 00:52:14,520 --> 00:52:18,530 to France by the Hapsburg princess, Marie Antoinette. 1080 00:52:18,530 --> 00:52:19,933 And the rest is history. 1081 00:52:22,183 --> 00:52:25,712 (speaks foreign language) 1082 00:52:25,712 --> 00:52:27,323 Fantastic, great. 1083 00:52:28,362 --> 00:52:30,400 Hm, jolly good. 1084 00:52:30,400 --> 00:52:32,850 Well, if local legend is to be believed, 1085 00:52:32,850 --> 00:52:35,500 the enduring legacy of the Battle of Vienna 1086 00:52:35,500 --> 00:52:38,220 is the continental breakfast. 1087 00:52:38,220 --> 00:52:39,170 We have the coffee, 1088 00:52:42,660 --> 00:52:43,560 and the croissant. 1089 00:52:47,035 --> 00:52:50,452 (celebratory bells ring) 1090 00:52:51,520 --> 00:52:54,550 The Ottoman failure to take Vienna knocked a turning point 1091 00:52:54,550 --> 00:52:58,563 to the fortunes of both Austria and the Ottoman Empire. 1092 00:52:58,563 --> 00:53:01,840 As the Hapsburg new capital, Vienna entered 1093 00:53:01,840 --> 00:53:05,292 an imperial and cultural golden age. 1094 00:53:05,292 --> 00:53:08,625 (lout trumpeting music) 1095 00:53:10,389 --> 00:53:12,940 While the city celebrated its fortunes with evermore 1096 00:53:12,940 --> 00:53:15,730 grandiose buildings and monuments, 1097 00:53:15,730 --> 00:53:18,053 the Ottomans it seemed, had hit a wall. 1098 00:53:20,210 --> 00:53:23,460 And for a brief period, Europe seemed united 1099 00:53:23,460 --> 00:53:25,809 in its determination to rid the continent 1100 00:53:25,809 --> 00:53:27,773 of the dastardly Turk. 1101 00:53:30,470 --> 00:53:35,260 In 1686, European forces retook Buda and by the beginning 1102 00:53:35,260 --> 00:53:38,283 of the 18th century, regained most of Hungary. 1103 00:53:40,510 --> 00:53:43,960 - It was awareness within the Ottoman state that they 1104 00:53:43,960 --> 00:53:46,840 would no longer were ahead of everybody. 1105 00:53:46,840 --> 00:53:49,490 Maybe they were even falling behind. 1106 00:53:49,490 --> 00:53:53,160 Maybe their military systems were a bit passe. 1107 00:53:53,160 --> 00:53:55,860 - The pendulum is starting to swing back the other way. 1108 00:53:55,860 --> 00:53:59,460 And so there's a feeling that the Ottoman threat 1109 00:53:59,460 --> 00:54:02,535 is starting to recede. 1110 00:54:02,535 --> 00:54:06,100 - The Ottoman Empire had reached the geographic limits 1111 00:54:06,100 --> 00:54:07,073 of their expansion. 1112 00:54:10,980 --> 00:54:12,470 - [Host] The tables appeared to have turned 1113 00:54:12,470 --> 00:54:14,090 in Europe's favor. 1114 00:54:14,090 --> 00:54:16,730 But the conflict was far from over. 1115 00:54:16,730 --> 00:54:19,919 The Ottomans were still a formidable force. 1116 00:54:19,919 --> 00:54:23,530 No one however could have foreseen the unlikely alliance 1117 00:54:23,530 --> 00:54:26,150 they would forge with western Europe. 1118 00:54:26,150 --> 00:54:29,143 In the face of a new menace, rising in the east. 1119 00:54:31,830 --> 00:54:34,140 In the third and last episode, we follow 1120 00:54:34,140 --> 00:54:37,003 the Ottoman Empire's final centuries. 1121 00:54:37,003 --> 00:54:40,110 A period defined by a desperate power stuggle 1122 00:54:40,110 --> 00:54:42,248 with czarist Russia. 1123 00:54:42,248 --> 00:54:46,248 (fast-paced instrumental music) 88001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.