Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,859
Carla Marino, matriarch
2
00:00:08,883 --> 00:00:11,570
of the biggest organized
crime family in the mid west.
3
00:00:11,594 --> 00:00:13,430
If you ever go anywhere near Melinda
4
00:00:13,555 --> 00:00:16,450
or her daughter again, I
will personally see to it that
5
00:00:16,474 --> 00:00:18,327
that is the last thing that you ever do.
6
00:00:18,351 --> 00:00:19,912
Carla is the head of nexus.
7
00:00:19,936 --> 00:00:21,896
You killed my son.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,083
Killing me isn't gonna change anything.
9
00:00:24,107 --> 00:00:25,483
I'm not gonna kill you, Alden.
10
00:00:25,608 --> 00:00:27,235
That'd be too easy.
11
00:00:29,362 --> 00:00:30,572
Come on.
12
00:00:34,743 --> 00:00:36,012
No!
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,681
His dad was shot with a
nine-millimeter sig sauer.
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,540
She used Parker's own
gun against his dad?
15
00:00:40,665 --> 00:00:43,793
- Where is she?
- She mentioned a boat called the Quentin.
16
00:00:43,918 --> 00:00:46,546
- Currently docked outside Baltimore.
- Ship's already left port.
17
00:00:46,671 --> 00:00:48,840
Either Parker's learned
to walk on water...
18
00:00:48,965 --> 00:00:50,776
Or he is already on that ship.
19
00:00:50,800 --> 00:00:53,195
Parker alone with the woman
who murdered his father.
20
00:00:53,219 --> 00:00:55,263
Speed and course are
steady. No radio chatter.
21
00:00:55,388 --> 00:00:57,057
Parker's running out of time.
22
00:00:58,516 --> 00:00:59,893
Crap.
23
00:01:00,018 --> 00:01:01,658
Command and control
is being relinquished
24
00:01:01,728 --> 00:01:04,397
to Navy special operations.
Vice admiral Parker.
25
00:01:04,522 --> 00:01:06,566
Confirmed. Yankee one is go for strike.
26
00:01:06,691 --> 00:01:08,151
Yankee two is go for strike.
27
00:01:08,276 --> 00:01:09,545
The Quentin has
been confirmed a threat
28
00:01:09,569 --> 00:01:10,713
to national security.
29
00:01:10,737 --> 00:01:13,632
My orders are clear... disable or destroy
30
00:01:13,656 --> 00:01:15,051
before it clears U.S. waters.
31
00:01:15,075 --> 00:01:16,802
What, you're gonna
blow it out of the water?
32
00:01:16,826 --> 00:01:19,120
Carla may be on that
ship, but so is your brother.
33
00:01:19,245 --> 00:01:21,390
- Admiral, please.
- Yankee one and two,
34
00:01:21,414 --> 00:01:22,999
you are cleared hot.
35
00:01:24,042 --> 00:01:25,794
Fire.
36
00:01:29,506 --> 00:01:30,590
Confirmed.
37
00:01:30,715 --> 00:01:31,966
Yankee one. Weapons hot.
38
00:01:32,842 --> 00:01:35,512
Confirmed. Yankee two...
39
00:01:43,061 --> 00:01:44,080
God help you.
40
00:01:44,104 --> 00:01:47,524
Director, that... was not us.
41
00:01:48,566 --> 00:01:49,460
What?
42
00:01:49,484 --> 00:01:51,962
Yankee one, we've lost visual.
43
00:01:51,986 --> 00:01:54,405
Request after action sitrep.
44
00:01:54,531 --> 00:01:57,593
Negative. No action taken.
No weapons released.
45
00:01:57,617 --> 00:02:01,138
Target appears to have... Imploded.
46
00:02:01,162 --> 00:02:03,599
Imploded? By itself?
47
00:02:03,623 --> 00:02:05,267
How bad is it? What's the damage?
48
00:02:05,291 --> 00:02:07,853
Yankee one, do you
have eyes on target?
49
00:02:07,877 --> 00:02:10,964
Affirmative. Target destroyed.
50
00:02:11,089 --> 00:02:13,633
Repeat, target destroyed.
51
00:02:16,803 --> 00:02:18,721
Parker.
52
00:02:56,926 --> 00:02:58,678
Rescue and recovery operations
53
00:02:58,803 --> 00:03:02,283
have been nonstop since we
brought this vessel on scene.
54
00:03:02,307 --> 00:03:04,475
Prelim confirms traces
55
00:03:04,601 --> 00:03:06,745
of tactical ordnance aboard the Quentin.
56
00:03:06,769 --> 00:03:10,082
Appears a weapons
malfunction triggered a cook-off.
57
00:03:10,106 --> 00:03:12,233
It's an accident.
58
00:03:12,358 --> 00:03:14,402
Survivors?
59
00:03:14,527 --> 00:03:18,132
So far, only partial remains
have been recovered.
60
00:03:18,156 --> 00:03:20,992
None intact enough to ID.
61
00:03:21,117 --> 00:03:23,304
12 crew on the manifest,
62
00:03:23,328 --> 00:03:26,915
not counting Carla Marino or my brother.
63
00:03:27,040 --> 00:03:30,418
Divers are still in the water.
64
00:03:30,543 --> 00:03:33,713
I think we both know the odds.
65
00:03:37,550 --> 00:03:38,986
I'm sorry.
66
00:03:39,010 --> 00:03:41,947
If you're looking for an
explanation, director...
67
00:03:41,971 --> 00:03:44,098
No, I know better.
68
00:03:44,224 --> 00:03:47,435
Higher the ladder, harder the choices.
69
00:03:49,270 --> 00:03:53,066
Wasn't a choice. It was an order.
70
00:03:56,653 --> 00:03:58,821
That's what we tell ourselves.
71
00:04:02,408 --> 00:04:04,386
Can't believe this is real.
72
00:04:04,410 --> 00:04:07,681
It's real. DOJ's already closing the book.
73
00:04:07,705 --> 00:04:11,769
Carla is presumed dead, along
with everyone else on that ship.
74
00:04:11,793 --> 00:04:13,145
Hey, guys.
75
00:04:13,169 --> 00:04:16,732
Hey, Jimmy. If you need
a safe space, join us.
76
00:04:16,756 --> 00:04:19,235
Yeah, wish I could. DOJ may be shutting
77
00:04:19,259 --> 00:04:22,112
things down around here,
but my work's just beginning.
78
00:04:22,136 --> 00:04:26,367
The Navy's sending over
all the remains for formal ID.
79
00:04:26,391 --> 00:04:29,870
What is this, a funeral?
No body? There's still hope.
80
00:04:29,894 --> 00:04:32,539
You've got proof that Parker's still alive?
81
00:04:32,563 --> 00:04:35,251
No. I have got data, and that's better.
82
00:04:35,275 --> 00:04:36,442
Almost.
83
00:04:36,567 --> 00:04:37,902
Okay, so
84
00:04:38,027 --> 00:04:40,005
a ship like the Quentin
always carries a rhib.
85
00:04:40,029 --> 00:04:41,632
A rigid-hull inflatable boat.
86
00:04:41,656 --> 00:04:43,968
Now, a blast that size? The debris field
87
00:04:43,992 --> 00:04:45,410
should be littered with pieces.
88
00:04:45,535 --> 00:04:47,370
Coast guard report
doesn't show anything.
89
00:04:47,495 --> 00:04:50,748
Exactly. No hull. No rubber. Not a trace.
90
00:04:50,873 --> 00:04:53,751
- So...?
- So I put out a bolo.
91
00:04:53,876 --> 00:04:55,378
On a rhib?
92
00:04:55,503 --> 00:04:57,690
Because that's like trying
to find a kayak in a hurricane.
93
00:04:57,714 --> 00:05:00,842
Hey, positive thoughts fuel faster pings.
94
00:05:01,342 --> 00:05:03,654
- I told you so.
- You've got to be kidding me.
95
00:05:03,678 --> 00:05:05,281
An abandoned rhib was found
96
00:05:05,305 --> 00:05:07,557
in a private Marina
outside Virginia beach.
97
00:05:07,682 --> 00:05:09,159
Any serial numbers or markings?
98
00:05:09,183 --> 00:05:11,561
No, but take a look at this.
99
00:05:13,396 --> 00:05:15,291
What is that? Is... is that a boat number?
100
00:05:15,315 --> 00:05:19,211
No, it feels more like a
calling card, a message.
101
00:05:19,235 --> 00:05:21,738
Coordinates? Code?
102
00:05:21,863 --> 00:05:23,340
It's a rule.
103
00:05:23,364 --> 00:05:27,285
It's Gibbs' rule. Sometimes you're wrong.
104
00:05:27,410 --> 00:05:29,370
Parker's trying to tell us something.
105
00:05:29,495 --> 00:05:31,223
He's alive.
106
00:05:31,247 --> 00:05:34,167
And he doesn't want
anyone else to know it.
107
00:05:47,555 --> 00:05:48,782
Appreciate the ride.
108
00:05:48,806 --> 00:05:50,617
You sure you want to get out here?
109
00:05:50,641 --> 00:05:52,286
Ain't nothing out this way.
110
00:05:52,310 --> 00:05:53,310
Exactly.
111
00:05:53,394 --> 00:05:54,812
Suit yourself, buddy.
112
00:06:18,711 --> 00:06:19,754
Hello?
113
00:06:19,879 --> 00:06:21,255
Gibbs?
114
00:06:25,259 --> 00:06:27,095
It's about time.
115
00:06:31,015 --> 00:06:33,768
I take back everything I ever
said about microwave food.
116
00:06:33,893 --> 00:06:36,372
Open flame wasn't part
of the cooking instructions.
117
00:06:36,396 --> 00:06:38,022
What the hell were you thinking?
118
00:06:38,147 --> 00:06:41,335
I mean, first you vanish,
survive an explosion,
119
00:06:41,359 --> 00:06:43,087
you let everyone think
that you're dead. What for?
120
00:06:43,111 --> 00:06:44,821
"Sometimes you're wrong."
121
00:06:44,946 --> 00:06:48,408
So you admit sneaking on
that ship was a bad idea?
122
00:06:49,242 --> 00:06:51,119
You left your team behind.
123
00:06:51,244 --> 00:06:55,081
If I hadn't gotten on that ship when I did,
124
00:06:55,206 --> 00:06:56,767
Carla's plan would've worked.
125
00:06:56,791 --> 00:06:58,268
What plan?
126
00:06:58,292 --> 00:07:00,878
This was a setup.
127
00:07:02,213 --> 00:07:03,631
Crap.
128
00:07:10,847 --> 00:07:12,598
That's him.
129
00:07:12,723 --> 00:07:14,201
Don't move!
130
00:07:14,225 --> 00:07:15,476
Where'd he go?
131
00:07:18,312 --> 00:07:19,939
Crap.
132
00:07:22,150 --> 00:07:24,586
Made it to a lower launch
platform, found the rhib.
133
00:07:24,610 --> 00:07:28,882
Explosion did me a favor.
Might've given me a little push.
134
00:07:28,906 --> 00:07:31,552
Reports said there was
a weapons malfunction,
135
00:07:31,576 --> 00:07:33,327
but you're saying that
the ship was rigged?
136
00:07:33,453 --> 00:07:34,471
It was wired to blow?
137
00:07:34,495 --> 00:07:36,164
Doomed before it ever left port.
138
00:07:36,289 --> 00:07:38,809
Carla faked it all. Fur coat, luggage...
139
00:07:38,833 --> 00:07:40,227
The woman that boarded the ship?
140
00:07:40,251 --> 00:07:43,730
A look-alike. Just close enough to pass.
141
00:07:43,754 --> 00:07:44,964
So, when the ship went up,
142
00:07:45,089 --> 00:07:46,966
everyone assumes
that Carla went with it.
143
00:07:47,091 --> 00:07:48,885
How can you be sure that it was Carla
144
00:07:49,010 --> 00:07:50,946
that planted the explosives?
She's got plenty of enemies.
145
00:07:50,970 --> 00:07:54,223
It wasn't a hit job. She staged it.
146
00:07:54,348 --> 00:07:56,350
Bought herself a clean slate.
147
00:07:56,476 --> 00:07:59,854
She's setting the table for
something else. I can feel it.
148
00:07:59,979 --> 00:08:01,415
Gut feeling?
149
00:08:01,439 --> 00:08:03,959
Well, I hear that still counts
for something out here.
150
00:08:03,983 --> 00:08:07,862
Out here, yeah, but if
you roll into NCIS with
151
00:08:07,987 --> 00:08:09,947
a gut and no proof...
152
00:08:14,744 --> 00:08:16,346
That's why you came out here, right?
153
00:08:16,370 --> 00:08:17,890
To buy time to investigate?
154
00:08:17,914 --> 00:08:20,875
Without interference. No
red tape. No higher-ups
155
00:08:21,000 --> 00:08:22,686
pulling the plug.
156
00:08:22,710 --> 00:08:24,504
And Vance can't fire a dead man.
157
00:08:24,629 --> 00:08:26,005
Forget about Vance.
158
00:08:26,130 --> 00:08:27,649
I'd be more worried about
your sister if I were you.
159
00:08:27,673 --> 00:08:31,153
Harriet? She's involved?
160
00:08:31,177 --> 00:08:33,637
You could say that.
161
00:08:37,600 --> 00:08:39,185
Whoa.
162
00:08:39,310 --> 00:08:40,746
That bad?
163
00:08:40,770 --> 00:08:43,123
Yeah, the meat puzzle 2.0.
164
00:08:43,147 --> 00:08:46,210
Thousand pieces and
no picture on the box.
165
00:08:46,234 --> 00:08:48,504
But I do have a femur here.
166
00:08:48,528 --> 00:08:49,820
Female.
167
00:08:49,946 --> 00:08:52,406
About the same size
and build as Carla Marino.
168
00:08:52,532 --> 00:08:54,951
Doesn't exactly help with Parker's theory
169
00:08:55,076 --> 00:08:56,661
that Carla's still alive.
170
00:08:56,786 --> 00:08:59,080
But, hey, at least he's still in one piece.
171
00:08:59,997 --> 00:09:01,725
I thought we were doing puzzle puns.
172
00:09:01,749 --> 00:09:04,061
No, apparently, what we're
doing is keeping more secrets.
173
00:09:04,085 --> 00:09:07,397
First mama Parker's
death, now Parker's "death."
174
00:09:07,421 --> 00:09:10,466
Jess, I'm not cut out for all
this cloak-and-dagger stuff.
175
00:09:10,591 --> 00:09:12,236
You're fine. You're hiding out down here.
176
00:09:12,260 --> 00:09:14,177
No one will lie to you but me.
177
00:09:16,681 --> 00:09:18,266
Admiral.
178
00:09:18,391 --> 00:09:22,603
Vice admiral. Vice... Ma'am.
179
00:09:22,728 --> 00:09:24,248
Vice admiral Parker,
180
00:09:24,272 --> 00:09:26,416
we are still cataloging the
remains from the Quentin.
181
00:09:26,440 --> 00:09:28,418
No firm ID on Carla Marino.
182
00:09:28,442 --> 00:09:32,214
I'm not here for her. I came
to ask about my brother.
183
00:09:32,238 --> 00:09:34,865
Your brother, right.
184
00:09:34,991 --> 00:09:37,553
Is he here?
185
00:09:37,577 --> 00:09:39,787
No, not here. Definitely not.
186
00:09:40,788 --> 00:09:45,227
What Dr. Palmer means
is, nothing is confirmed.
187
00:09:45,251 --> 00:09:48,272
We haven't matched any of
the remains to your brother.
188
00:09:48,296 --> 00:09:49,690
Right.
189
00:09:49,714 --> 00:09:50,965
I meant that.
190
00:09:52,133 --> 00:09:56,780
Well, I'd like that
moment now to, to mourn.
191
00:09:56,804 --> 00:09:58,198
Your father. Right.
192
00:09:58,222 --> 00:10:00,075
And my brother.
193
00:10:00,099 --> 00:10:01,451
Ma'am, there's no need.
194
00:10:01,475 --> 00:10:06,290
To... rush anything.
195
00:10:06,314 --> 00:10:08,316
Obviously.
196
00:10:09,317 --> 00:10:11,444
We're gonna give you some space.
197
00:10:21,203 --> 00:10:22,997
Carla's greatest trick is disappearing.
198
00:10:23,122 --> 00:10:25,309
She fakes her death,
the world moves on.
199
00:10:25,333 --> 00:10:26,751
And no one's looking for her.
200
00:10:26,876 --> 00:10:29,021
- Except for us.
- Well, then let's find her.
201
00:10:29,045 --> 00:10:30,939
I can't even prove she's alive.
202
00:10:30,963 --> 00:10:33,132
All we've got is this female femur
203
00:10:33,257 --> 00:10:35,551
from the wreckage, and
Carla's not in the system.
204
00:10:35,676 --> 00:10:36,778
No way to match.
205
00:10:36,802 --> 00:10:38,989
What about the wine glass at Parker's?
206
00:10:39,013 --> 00:10:40,056
There was lipstick.
207
00:10:40,181 --> 00:10:42,975
There was, and the DNA
doesn't match the femur,
208
00:10:43,100 --> 00:10:45,019
but it doesn't actually mean anything
209
00:10:45,144 --> 00:10:47,021
without a confirmed sample from Carla.
210
00:10:47,146 --> 00:10:49,565
Try family. What about,
Carla's granddaughter?
211
00:10:49,690 --> 00:10:51,484
Lauren Jacobs.
212
00:10:51,609 --> 00:10:53,486
- All right, bring her in.
- Been trying.
213
00:10:53,611 --> 00:10:56,298
The FBI pulled her
protection after Carla's death,
214
00:10:56,322 --> 00:10:57,758
and she's not answering her phone.
215
00:10:57,782 --> 00:10:59,551
- Ping it.
- It's off.
216
00:10:59,575 --> 00:11:01,428
And she didn't show up for work today.
217
00:11:01,452 --> 00:11:03,263
Call the FBI?
218
00:11:03,287 --> 00:11:05,665
I did.
219
00:11:06,791 --> 00:11:08,311
Lauren's car is still in the driveway.
220
00:11:08,417 --> 00:11:11,087
Nobody's seen her since last night.
221
00:11:12,296 --> 00:11:14,483
Carla's not just disappearing.
222
00:11:14,507 --> 00:11:17,343
She's taking family with her.
223
00:11:30,147 --> 00:11:31,833
I can feel that look from here.
224
00:11:31,857 --> 00:11:33,943
More bad news.
225
00:11:34,068 --> 00:11:36,445
One of these days
we're gonna surprise you.
226
00:11:36,570 --> 00:11:37,780
Today is not that day.
227
00:11:37,905 --> 00:11:40,491
We found female
remains from the wreck
228
00:11:40,616 --> 00:11:42,618
but no DNA to match Carla.
229
00:11:42,743 --> 00:11:45,138
And her granddaughter
Lauren just went missing.
230
00:11:45,162 --> 00:11:48,165
And you think that's because...?
231
00:11:49,750 --> 00:11:51,043
Carla's still alive.
232
00:11:51,168 --> 00:11:54,088
There's the knockout.
233
00:11:54,213 --> 00:11:56,983
Carla fakes her death,
NCIS stops looking,
234
00:11:57,007 --> 00:12:01,071
five families stop hunting,
the FBI eases up on Lauren.
235
00:12:01,095 --> 00:12:02,656
Perfect time to make a move.
236
00:12:02,680 --> 00:12:05,409
And you think this is her move?
Taking her granddaughter?
237
00:12:05,433 --> 00:12:08,036
She's tried once before.
238
00:12:08,060 --> 00:12:09,913
Lauren's mother risked everything
239
00:12:09,937 --> 00:12:11,439
to keep her away from Carla.
240
00:12:11,564 --> 00:12:13,417
She knew how dangerous it
was to have someone like that
241
00:12:13,441 --> 00:12:15,067
whispering into her daughter's ear.
242
00:12:15,192 --> 00:12:16,569
She's trying again.
243
00:12:16,694 --> 00:12:18,463
And your proof is...?
244
00:12:18,487 --> 00:12:21,323
- Coming soon.
- We came to you first.
245
00:12:21,449 --> 00:12:24,368
Nice change of pace.
246
00:12:25,202 --> 00:12:26,638
I know what it looks like when agents
247
00:12:26,662 --> 00:12:28,998
Bury themselves in work to dodge grief.
248
00:12:29,123 --> 00:12:31,959
This feels like something else.
249
00:12:37,256 --> 00:12:38,233
"Devoted to duty."
250
00:12:38,257 --> 00:12:42,803
"Fiercely loyal to the
truth and to his team."
251
00:12:43,596 --> 00:12:46,599
Parker's obituary. Or it's supposed to be.
252
00:12:46,724 --> 00:12:50,579
I'm having trouble finishing
it. Maybe you can tell me why.
253
00:12:50,603 --> 00:12:51,997
Sir?
254
00:12:52,021 --> 00:12:53,874
First, I thought it was just the job.
255
00:12:53,898 --> 00:12:56,710
Writing these is the worst part.
256
00:12:56,734 --> 00:13:00,946
But maybe it's because I don't believe
257
00:13:01,071 --> 00:13:02,990
that he's really gone.
258
00:13:03,824 --> 00:13:10,098
And if I asked, flat-out, if
you knew Parker was alive,
259
00:13:10,122 --> 00:13:12,374
you'd either have to lie
260
00:13:12,500 --> 00:13:16,354
or tell me something that I
would be obligated to report.
261
00:13:16,378 --> 00:13:18,464
Which would only slow us down.
262
00:13:18,589 --> 00:13:20,382
And none of us want that.
263
00:13:27,223 --> 00:13:28,641
Keep digging.
264
00:13:28,766 --> 00:13:31,143
And this time, keep me in
the loop before the final bell,
265
00:13:31,268 --> 00:13:34,021
or you won't like how this round ends.
266
00:13:36,273 --> 00:13:37,876
Look, I'm just her roommate.
267
00:13:37,900 --> 00:13:39,961
I never signed up for
government surveillance.
268
00:13:39,985 --> 00:13:42,839
Janice, we appreciate your cooperation.
269
00:13:42,863 --> 00:13:46,659
First, the FBI raids
our fridge. Now, NCIS
270
00:13:46,784 --> 00:13:48,762
is tearing apart our living room.
271
00:13:48,786 --> 00:13:51,515
What's next... the
CIA clogging our toilet?
272
00:13:51,539 --> 00:13:53,123
We're just trying to find Lauren.
273
00:13:53,249 --> 00:13:55,376
We believe that she
may have been taken.
274
00:13:55,501 --> 00:13:59,189
Taken? Like... the movie?
275
00:13:59,213 --> 00:14:01,507
Did she ever mention anything
about feeling threatened?
276
00:14:01,632 --> 00:14:05,427
Not in so many words,
but she got super private.
277
00:14:05,553 --> 00:14:06,753
Wouldn't let me near her mail.
278
00:14:06,846 --> 00:14:08,365
Started whispering on phone calls.
279
00:14:08,389 --> 00:14:11,243
She said it was so I couldn't
listen through the wall,
280
00:14:11,267 --> 00:14:12,911
but how did she know I do that?
281
00:14:12,935 --> 00:14:14,913
I found this under the bed.
282
00:14:14,937 --> 00:14:16,957
Locked?
283
00:14:16,981 --> 00:14:18,041
Locked and heavy.
284
00:14:18,065 --> 00:14:20,377
You guys can open it, right?
285
00:14:20,401 --> 00:14:21,569
Like, legally?
286
00:14:21,694 --> 00:14:23,046
If she's hiding something,
287
00:14:23,070 --> 00:14:25,465
the roommate has a right to know.
288
00:14:25,489 --> 00:14:27,217
Does the roommate know the code?
289
00:14:27,241 --> 00:14:30,595
Lauren is entitled to her
privacy. I'm not a monster.
290
00:14:30,619 --> 00:14:32,997
And listening through the walls?
291
00:14:33,122 --> 00:14:34,164
That's different.
292
00:14:34,290 --> 00:14:35,684
Okay, we're wasting time.
293
00:14:35,708 --> 00:14:37,310
Yeah, you're right.
Let's get it back to NCIS.
294
00:14:37,334 --> 00:14:38,395
Kasie can get a warrant.
295
00:14:38,419 --> 00:14:40,004
That would also take time.
296
00:14:40,129 --> 00:14:44,633
Wait, can't you guys
just break it open here?
297
00:14:45,885 --> 00:14:49,531
Break it open? And
violate Lauren's privacy?
298
00:14:49,555 --> 00:14:52,117
No. You were right, she deserves better.
299
00:14:52,141 --> 00:14:54,244
I mean, we don't know what's inside.
300
00:14:54,268 --> 00:14:56,145
Yeah, no, it could be filled with secrets.
301
00:14:56,270 --> 00:14:59,273
What kind of secrets? Pervy secrets?
302
00:15:00,149 --> 00:15:03,461
The only way that we
can know is, with consent
303
00:15:03,485 --> 00:15:06,655
from somebody with lawful
and reasonable access.
304
00:15:06,780 --> 00:15:10,093
Like a... Roommate.
305
00:15:10,117 --> 00:15:12,679
Try her birthday. Or her cat's name,
306
00:15:12,703 --> 00:15:14,931
mitzy. She uses that for everything.
307
00:15:14,955 --> 00:15:18,542
No, wait. Use her grandma's birthday.
308
00:15:18,667 --> 00:15:20,353
Are you sure?
309
00:15:20,377 --> 00:15:22,338
Pretty sure. She mentioned it once,
310
00:15:22,463 --> 00:15:25,341
said grandma Carla always
picked it as her lotto numbers.
311
00:15:25,466 --> 00:15:26,526
Grandma Carla?
312
00:15:26,550 --> 00:15:29,136
I know. Who brags about their grandma?
313
00:15:29,970 --> 00:15:31,305
Especially that one.
314
00:15:32,848 --> 00:15:34,868
All right, solar power.
315
00:15:34,892 --> 00:15:36,976
Satellite Internet.
316
00:15:38,646 --> 00:15:40,665
And moose-enhanced Wi-Fi.
317
00:15:40,689 --> 00:15:42,834
I'm telling you, Gibbs would hate this.
318
00:15:42,858 --> 00:15:44,336
And you couldn't be prouder.
319
00:15:44,360 --> 00:15:46,087
I really couldn't.
320
00:15:46,111 --> 00:15:48,757
And just in time.
321
00:15:48,781 --> 00:15:51,635
Turns out that lock box was full of letters.
322
00:15:51,659 --> 00:15:53,303
Every one from Carla.
323
00:15:53,327 --> 00:15:55,096
- They were writing each other?
- For months.
324
00:15:55,120 --> 00:15:59,166
I warned Carla... no contact, ever.
325
00:16:00,042 --> 00:16:01,418
Didn't stick.
326
00:16:01,543 --> 00:16:04,189
No wonder Lauren knows
her grandma's lotto numbers.
327
00:16:04,213 --> 00:16:06,423
Let me guess, fugitive crime boss
328
00:16:06,548 --> 00:16:07,984
acting like they're grandma of the year?
329
00:16:08,008 --> 00:16:10,070
She's good. Plays the part.
330
00:16:10,094 --> 00:16:13,156
Lonely widow, grieving
mother. "My son is gone.
331
00:16:13,180 --> 00:16:15,700
Lauren's my last chance
to connect with family."
332
00:16:15,724 --> 00:16:17,202
Carla's grooming her.
333
00:16:17,226 --> 00:16:19,103
Yeah, to use Lauren as a front.
334
00:16:19,228 --> 00:16:21,039
Clean face, clean record.
335
00:16:21,063 --> 00:16:22,523
Cover for Carla's dirty deeds,
336
00:16:22,648 --> 00:16:24,876
exactly what Lauren's
mother was afraid of.
337
00:16:24,900 --> 00:16:26,920
What's this bit about a locket?
338
00:16:26,944 --> 00:16:28,696
Yeah.
339
00:16:28,821 --> 00:16:31,240
Yeah, split in two.
Carla always talked about
340
00:16:31,365 --> 00:16:32,842
giving her son half when he was a kid
341
00:16:32,866 --> 00:16:34,511
and then keeping the
other half for herself.
342
00:16:34,535 --> 00:16:36,578
Every time she was arrested,
343
00:16:36,704 --> 00:16:38,247
that locket was in her pocket.
344
00:16:38,372 --> 00:16:40,433
So, she's mixing fact with fiction.
345
00:16:40,457 --> 00:16:42,458
I... I should've seen this coming, man.
346
00:16:44,294 --> 00:16:46,630
Look at that connection, McGee.
347
00:16:46,755 --> 00:16:49,067
Latency under 40 milliseconds?
348
00:16:49,091 --> 00:16:51,677
- Long live moosenet.
- Patent pending.
349
00:16:51,802 --> 00:16:53,512
Look at Parker in the wild.
350
00:16:53,637 --> 00:16:55,597
- Being alive suits you.
- What do you got, kase?
351
00:16:55,639 --> 00:16:58,368
Warrant came through
on Lauren's credit cards.
352
00:16:58,392 --> 00:17:00,870
Last charge was a cafรฉ outside Arlington.
353
00:17:00,894 --> 00:17:02,104
Cafรฉ have cameras?
354
00:17:02,229 --> 00:17:04,273
Yep. I found Lauren.
355
00:17:04,398 --> 00:17:07,484
And she wasn't alone.
356
00:17:11,822 --> 00:17:13,699
I am used to summons, director,
357
00:17:13,824 --> 00:17:15,701
just not from your side of the potomac.
358
00:17:15,826 --> 00:17:17,745
I trust there is a good reason.
359
00:17:22,374 --> 00:17:25,311
Carla Marino. Who's the girl?
360
00:17:25,335 --> 00:17:27,647
Lauren Jacobs. Carla's granddaughter.
361
00:17:27,671 --> 00:17:29,131
Only child to her late son
362
00:17:29,256 --> 00:17:30,984
and, as far as we
know, last living relative.
363
00:17:31,008 --> 00:17:33,260
The footage is from an hour ago.
364
00:17:33,385 --> 00:17:35,929
Carla is alive.
365
00:17:37,639 --> 00:17:41,244
She faked the blast?
Used it to disappear?
366
00:17:41,268 --> 00:17:44,480
Yes, ma'am. And she
took Lauren with her.
367
00:17:44,605 --> 00:17:47,566
They left that cafรฉ together.
368
00:17:47,691 --> 00:17:49,127
No sign since.
369
00:17:49,151 --> 00:17:50,920
We're scrubbing cell
towers, traffic cams, satellite...
370
00:17:50,944 --> 00:17:54,090
No, we need to loop in
homeland, FBI counterintelligence.
371
00:17:54,114 --> 00:17:55,532
Already in motion.
372
00:17:56,408 --> 00:17:58,011
But there's more.
373
00:17:58,035 --> 00:18:00,621
Some good news.
374
00:18:02,039 --> 00:18:05,709
Carla is not the only one who still alive.
375
00:18:06,960 --> 00:18:09,046
So is your brother.
376
00:18:10,714 --> 00:18:13,092
He made it off that ship.
377
00:18:13,217 --> 00:18:14,968
Is he okay?
378
00:18:15,094 --> 00:18:16,929
Yes.
379
00:18:18,972 --> 00:18:22,726
And how long have you been
working with him in secret?
380
00:18:22,851 --> 00:18:26,539
That issue will be addressed, admiral,
381
00:18:26,563 --> 00:18:31,026
I assure you, but right
now, priority's Carla.
382
00:18:35,197 --> 00:18:37,842
Yeah, it's hard to walk away
from technological perfection.
383
00:18:37,866 --> 00:18:40,970
Don't get misty on me,
McGee. Time to rejoin the living.
384
00:18:40,994 --> 00:18:42,806
Have a little chat with my sister.
385
00:18:42,830 --> 00:18:47,143
Yeah, maybe, save any
righteous monologues?
386
00:18:47,167 --> 00:18:48,812
I mean, she just found out you're alive.
387
00:18:48,836 --> 00:18:50,462
Bank the goodwill.
388
00:18:50,587 --> 00:18:52,714
Where's the fun in that?
389
00:18:57,052 --> 00:18:59,429
Looks like your reunion's
ahead of schedule.
390
00:19:11,400 --> 00:19:13,152
Agent Parker.
391
00:19:14,027 --> 00:19:15,445
Admiral.
392
00:19:17,364 --> 00:19:18,949
Vance filled you in?
393
00:19:19,700 --> 00:19:22,578
Told me what I needed to know.
394
00:19:25,414 --> 00:19:27,958
Are you serious?
You're gonna arrest me?
395
00:19:28,083 --> 00:19:30,586
It's for your own good.
396
00:19:42,306 --> 00:19:43,783
"Willful conveyance
397
00:19:43,807 --> 00:19:45,368
"of false information
involving an explosive threat.
398
00:19:45,392 --> 00:19:48,729
"Unauthorized transfer
of classified evidence.
399
00:19:48,854 --> 00:19:51,523
Interfering with an
ongoing investigation."
400
00:19:51,648 --> 00:19:54,085
Makes bending the rules
sound like a crime spree.
401
00:19:54,109 --> 00:19:55,869
It's enough to hold
Parker in federal lockup
402
00:19:55,986 --> 00:19:57,714
- pending arraignment.
- Why?
403
00:19:57,738 --> 00:20:00,466
'Cause this isn't just
procedure. It's personal.
404
00:20:00,490 --> 00:20:01,617
Sibling rivalry.
405
00:20:01,742 --> 00:20:03,243
- Never boring.
- Amen.
406
00:20:03,368 --> 00:20:05,621
And who's gonna
challenge a vice admiral?
407
00:20:05,746 --> 00:20:07,039
Not us.
408
00:20:07,164 --> 00:20:08,808
I'm telling you, I saw her
when she had him cuffed.
409
00:20:08,832 --> 00:20:10,310
She was smiling.
410
00:20:10,334 --> 00:20:12,502
And that was her brother.
Imagine what she'd do to us.
411
00:20:12,628 --> 00:20:13,855
Yeah, rather not.
412
00:20:13,879 --> 00:20:15,607
Well, at least not until we find Carla.
413
00:20:15,631 --> 00:20:16,631
Okay.
414
00:20:16,673 --> 00:20:18,550
Last confirmed sighting,
415
00:20:18,675 --> 00:20:20,236
Arlington cafรฉ. Two hours ago.
416
00:20:20,260 --> 00:20:22,346
They left together?
417
00:20:22,471 --> 00:20:24,431
Almost like Lauren went willingly.
418
00:20:24,556 --> 00:20:25,783
If she did, it won't last.
419
00:20:25,807 --> 00:20:27,726
Grooming's isn't love, it's manipulation.
420
00:20:27,851 --> 00:20:29,728
Yeah, if Lauren thinks she's safe now...
421
00:20:29,853 --> 00:20:31,373
As soon as that hallmark moment fades,
422
00:20:31,438 --> 00:20:33,065
all that's left is a kidnapping.
423
00:20:33,190 --> 00:20:34,626
All right, I'm gonna pull traffic cams,
424
00:20:34,650 --> 00:20:37,277
- cell activity here.
- And I'll refresh the bolo.
425
00:20:40,739 --> 00:20:41,949
Agent Parker.
426
00:20:44,534 --> 00:20:47,931
I guess your sister did what I
should've done two days ago.
427
00:20:47,955 --> 00:20:50,433
I always knew you two would get along.
428
00:20:50,457 --> 00:20:51,833
I gave you space.
429
00:20:51,959 --> 00:20:54,044
Gave you time. Hell, I gave you cover.
430
00:20:54,169 --> 00:20:57,965
No, you didn't, director.
You sent me home.
431
00:20:59,258 --> 00:21:01,301
You're not angry at me.
432
00:21:01,426 --> 00:21:04,388
Or your sister. Or even Carla.
433
00:21:05,806 --> 00:21:08,225
You're angry at yourself.
434
00:21:09,017 --> 00:21:14,231
I carried that same
weight after Jackie died.
435
00:21:14,356 --> 00:21:16,942
Kept it tucked in my pocket like a badge.
436
00:21:18,026 --> 00:21:19,653
Hell, a hammer.
437
00:21:21,321 --> 00:21:22,906
Didn't help.
438
00:21:23,699 --> 00:21:26,451
You want to keep swinging
that hammer, you go right ahead,
439
00:21:26,576 --> 00:21:30,390
but when you're ready to
put it down, I'll still be here,
440
00:21:30,414 --> 00:21:31,849
as a friend.
441
00:21:31,873 --> 00:21:34,835
Being friends with you
hasn't done me any favors.
442
00:21:34,960 --> 00:21:36,378
I'm sitting here.
443
00:21:36,503 --> 00:21:38,922
You think I can fix that?
444
00:21:39,047 --> 00:21:41,424
Clearly, you don't know your sister.
445
00:21:44,344 --> 00:21:46,305
Admiral.
446
00:21:51,351 --> 00:21:52,936
Aldie.
447
00:21:53,812 --> 00:21:55,022
Harry.
448
00:21:56,732 --> 00:21:59,002
Still the same.
449
00:21:59,026 --> 00:22:01,987
Reckless. Insubordinate.
450
00:22:02,112 --> 00:22:04,590
Always dragging people down with you.
451
00:22:04,614 --> 00:22:06,616
Wow. Barely in the room,
452
00:22:06,742 --> 00:22:09,411
and already at cruising altitude.
453
00:22:09,536 --> 00:22:11,264
You keep lighting fires
454
00:22:11,288 --> 00:22:14,374
and acting surprised when things burn.
455
00:22:15,751 --> 00:22:17,228
Yeah, you know, it's funny.
456
00:22:17,252 --> 00:22:20,273
I think I just figured
out who lit the first one.
457
00:22:20,297 --> 00:22:25,278
Back in juvie, when I
boosted that car, wasn't dad
458
00:22:25,302 --> 00:22:26,887
that narced on me.
459
00:22:27,012 --> 00:22:28,638
It was you.
460
00:22:30,640 --> 00:22:33,870
You were spiraling. Fast.
461
00:22:33,894 --> 00:22:36,122
So, I did what dad couldn't.
462
00:22:36,146 --> 00:22:37,957
I made sure you survived.
463
00:22:37,981 --> 00:22:39,500
By stabbing me in the back?
464
00:22:39,524 --> 00:22:41,627
I pulled you back from the edge.
465
00:22:41,651 --> 00:22:43,212
Then and now.
466
00:22:43,236 --> 00:22:45,214
And that missile strike, what was that?
467
00:22:45,238 --> 00:22:47,366
Tough love in tomahawk form?
468
00:22:47,491 --> 00:22:48,843
You think I wanted to do that?
469
00:22:48,867 --> 00:22:50,535
Well, it doesn't matter. You did.
470
00:22:50,660 --> 00:22:52,371
I had orders.
471
00:22:52,496 --> 00:22:55,016
You have never
understood what that means.
472
00:22:55,040 --> 00:22:57,226
I'm not that kid anymore.
I'm not acting out.
473
00:22:57,250 --> 00:22:59,645
I'm trying to make things right.
474
00:22:59,669 --> 00:23:01,314
And that's the problem.
475
00:23:01,338 --> 00:23:03,691
You still can't see the
damage you cause.
476
00:23:03,715 --> 00:23:05,550
I see it, okay? I see it.
477
00:23:05,675 --> 00:23:09,679
Every day. Every time I close
my eyes. I know what I did.
478
00:23:10,847 --> 00:23:12,450
I put Carla into his orbit.
479
00:23:12,474 --> 00:23:16,186
I put her in his path. I did this to dad.
480
00:23:18,939 --> 00:23:21,709
I don't need another lesson.
481
00:23:21,733 --> 00:23:23,652
I need a sister.
482
00:23:25,195 --> 00:23:27,447
Instead, I got you.
483
00:23:41,878 --> 00:23:43,356
Kase. Hey. Got your call.
484
00:23:43,380 --> 00:23:45,132
Why'd you come in the back way?
485
00:23:45,257 --> 00:23:47,860
Because Vance is back in the building.
486
00:23:47,884 --> 00:23:49,469
I thought he was back on our side.
487
00:23:49,594 --> 00:23:51,948
Hard to say. I figure it's
best to stay off his radar.
488
00:23:51,972 --> 00:23:54,367
In that case, you're
gonna love what's on mine.
489
00:23:54,391 --> 00:23:55,976
Noaa weather satellite.
490
00:23:56,101 --> 00:23:59,122
I widened the net after
Carla's cafรฉ footage went cold.
491
00:23:59,146 --> 00:24:02,941
Started with nearby
transit hubs and caught this.
492
00:24:03,066 --> 00:24:04,818
Private airfield outside leesburg.
493
00:24:06,027 --> 00:24:07,028
Is that Carla?
494
00:24:07,154 --> 00:24:09,030
And Lauren. Except this time,
495
00:24:09,156 --> 00:24:11,533
one of Carla's armed
goons has her in a death grip.
496
00:24:11,658 --> 00:24:13,136
She's a prisoner.
497
00:24:13,160 --> 00:24:16,997
Jet had no flight plan and a
fake tail number. Untraceable.
498
00:24:17,122 --> 00:24:20,000
But even ghost planes burn fuel.
499
00:24:20,125 --> 00:24:22,145
Well, jet that size has limited range.
500
00:24:22,169 --> 00:24:24,671
My best guess, it's headed
for southern Canada,
501
00:24:24,796 --> 00:24:28,067
northern Mexico, or
my personal favorite...
502
00:24:28,091 --> 00:24:30,135
A remote airstrip outside Havana.
503
00:24:30,260 --> 00:24:31,446
Why Cuba?
504
00:24:31,470 --> 00:24:33,614
The airstrip's privately owned.
505
00:24:33,638 --> 00:24:36,367
The deed is buried under
two shell corporations
506
00:24:36,391 --> 00:24:38,327
and one very familiar alias.
507
00:24:38,351 --> 00:24:40,353
- Carla's?
- It's one of her old ones,
508
00:24:40,479 --> 00:24:42,540
but where there's
enough smoke, there's fire.
509
00:24:42,564 --> 00:24:44,917
Great, so Carla's made
it out of the country.
510
00:24:44,941 --> 00:24:48,171
Somebody's got to tell
Vance and the admiral.
511
00:24:48,195 --> 00:24:50,197
They already know.
512
00:24:51,615 --> 00:24:54,510
I flagged all incoming
network data to this lab.
513
00:24:54,534 --> 00:24:56,244
You here to arrest us, too?
514
00:24:56,369 --> 00:24:57,680
That depends.
515
00:24:57,704 --> 00:25:00,332
How fast can you package
this intel for a briefing?
516
00:25:01,208 --> 00:25:02,375
Define "briefing."
517
00:25:02,501 --> 00:25:04,044
Did we miss a calendar invite?
518
00:25:04,169 --> 00:25:05,730
I am updating dod.
519
00:25:05,754 --> 00:25:07,214
Plan is simple:
520
00:25:07,339 --> 00:25:08,691
Do what my brother couldn't.
521
00:25:08,715 --> 00:25:11,319
Bring down the woman
that killed our father,
522
00:25:11,343 --> 00:25:12,737
the right way.
523
00:25:12,761 --> 00:25:14,054
We can be ready in five minutes.
524
00:25:14,179 --> 00:25:15,823
Make that three and a half.
525
00:25:15,847 --> 00:25:19,452
Thermal recon confirms
Carla Marino has taken refuge
526
00:25:19,476 --> 00:25:22,229
in a private compound
in southeast Cuba.
527
00:25:22,354 --> 00:25:24,898
No flag, no legal standing.
528
00:25:25,023 --> 00:25:26,250
And she's not alone.
529
00:25:26,274 --> 00:25:29,528
Marino is holding an
American citizen hostage,
530
00:25:29,653 --> 00:25:31,797
Lauren Jacobs, her granddaughter.
531
00:25:31,821 --> 00:25:35,009
We've been briefed on the
granddaughter. However...
532
00:25:35,033 --> 00:25:37,512
Marino's holed up with limited protection.
533
00:25:37,536 --> 00:25:39,013
She's vulnerable.
534
00:25:39,037 --> 00:25:41,849
I can have an extraction
team wheels-up in an hour.
535
00:25:41,873 --> 00:25:43,875
We're aware of the situation, admiral.
536
00:25:44,000 --> 00:25:46,253
We've been in contact
with the Cuban government.
537
00:25:47,379 --> 00:25:48,940
They reached out an hour ago.
538
00:25:48,964 --> 00:25:52,092
Because they've granted
Carla Marino asylum.
539
00:25:52,926 --> 00:25:55,554
- Cuba's protecting her?
- She cut a deal.
540
00:25:55,679 --> 00:25:57,490
No extradition. No interference.
541
00:25:57,514 --> 00:25:59,724
And what did Carla give them in return?
542
00:25:59,849 --> 00:26:00,826
Everything.
543
00:26:00,850 --> 00:26:02,995
The entire nexus infrastructure.
544
00:26:03,019 --> 00:26:05,122
Comms, accounts, routing systems.
545
00:26:05,146 --> 00:26:07,440
She offered the entire kingdom.
546
00:26:07,566 --> 00:26:08,960
And they took it.
547
00:26:08,984 --> 00:26:10,711
Gives Cuba leverage
in talks with the U.S.
548
00:26:10,735 --> 00:26:13,965
Carla Marino is obsessed with control.
549
00:26:13,989 --> 00:26:17,218
If she gave it up, it's
not peace. It's a ploy.
550
00:26:17,242 --> 00:26:20,453
It's not a con. It's survival.
551
00:26:20,579 --> 00:26:22,122
And it's all thanks to NCIS.
552
00:26:22,247 --> 00:26:24,350
You stopped Carla's bombing attempt
553
00:26:24,374 --> 00:26:25,726
on the five families.
554
00:26:25,750 --> 00:26:27,436
The families then turned on nexus,
555
00:26:27,460 --> 00:26:28,962
so nexus turned on Carla.
556
00:26:29,087 --> 00:26:30,463
Cut her loose,
557
00:26:30,589 --> 00:26:32,269
torched her contacts
and froze her assets.
558
00:26:32,382 --> 00:26:35,510
Intelligence chatter now
says she's on the run,
559
00:26:35,635 --> 00:26:37,154
low on cash, short on muscle,
560
00:26:37,178 --> 00:26:39,264
and hunted by the people
she once commanded.
561
00:26:39,389 --> 00:26:42,076
She gave up what she
had left out of desperation.
562
00:26:42,100 --> 00:26:44,245
Desperate or not,
she's a wanted terrorist
563
00:26:44,269 --> 00:26:47,081
and she is holding a U.S. civilian.
564
00:26:47,105 --> 00:26:48,874
That girl is 19.
565
00:26:48,898 --> 00:26:50,209
Caught between a cartel
566
00:26:50,233 --> 00:26:52,819
and the woman who murdered my father.
567
00:26:52,944 --> 00:26:56,865
With respect, admiral,
we may have just secured
568
00:26:56,990 --> 00:26:59,385
the biggest intelligence
windfall in a decade.
569
00:26:59,409 --> 00:27:01,453
That's the priority.
570
00:27:01,578 --> 00:27:04,223
We were willing to
sacrifice one of our own
571
00:27:04,247 --> 00:27:05,874
to stop this woman.
572
00:27:05,999 --> 00:27:08,102
And now we're just
supposed to walk away?
573
00:27:08,126 --> 00:27:09,336
We have no choice.
574
00:27:09,461 --> 00:27:11,212
Tell that to Lauren's mother.
575
00:27:11,338 --> 00:27:13,899
You're toeing the line, admiral Parker.
576
00:27:13,923 --> 00:27:16,301
These are orders, not options.
577
00:27:16,426 --> 00:27:18,553
Understood?
578
00:27:22,057 --> 00:27:24,184
Understood.
579
00:27:29,939 --> 00:27:32,251
You did everything that you could.
580
00:27:32,275 --> 00:27:34,110
No, director.
581
00:27:35,445 --> 00:27:38,615
I did everything I was told.
582
00:27:39,532 --> 00:27:41,576
I still failed.
583
00:27:52,462 --> 00:27:56,299
You always made things
look easier than this, dad.
584
00:28:03,723 --> 00:28:05,475
Wish you were here.
585
00:28:14,734 --> 00:28:16,796
How'd you know I was here?
586
00:28:16,820 --> 00:28:19,531
Been here myself a few times.
587
00:28:19,656 --> 00:28:23,552
Also, your entire entourage
is outside the door.
588
00:28:23,576 --> 00:28:26,329
Well, an admiral's rarely alone.
589
00:28:26,454 --> 00:28:28,998
Should I go?
590
00:28:30,417 --> 00:28:33,670
Said you've been here before. When?
591
00:28:34,546 --> 00:28:38,466
When the compartments
that I thought were watertight,
592
00:28:41,344 --> 00:28:42,321
weren't.
593
00:28:42,345 --> 00:28:46,075
The naval metaphors...
those for my benefit?
594
00:28:46,099 --> 00:28:48,828
I'm a hostage negotiator.
595
00:28:48,852 --> 00:28:53,148
Well, I'm... I'm-I'm not
making any demands.
596
00:28:53,273 --> 00:28:54,709
Battle's over.
597
00:28:54,733 --> 00:28:59,028
My brother broke the rules, failed.
598
00:28:59,154 --> 00:29:01,215
And I followed them.
599
00:29:01,239 --> 00:29:03,992
Got the same result.
600
00:29:04,117 --> 00:29:07,203
Then maybe it's not about the rules.
601
00:29:09,122 --> 00:29:14,311
Maybe it's about...
Who you answer to and...
602
00:29:14,335 --> 00:29:16,254
What matters when it's over.
603
00:29:17,464 --> 00:29:19,024
Don't say family.
604
00:29:19,048 --> 00:29:24,572
All I know is that there is
a young woman out there,
605
00:29:24,596 --> 00:29:27,515
and she is alone and she is scared.
606
00:29:28,683 --> 00:29:31,728
And my team can bring her home.
607
00:29:34,314 --> 00:29:36,959
Look, if you're asking my
permission, I can't give it.
608
00:29:36,983 --> 00:29:38,026
I have orders.
609
00:29:38,151 --> 00:29:39,962
But we don't.
610
00:29:39,986 --> 00:29:42,339
Then why come to me?
611
00:29:42,363 --> 00:29:44,699
Because we're down an agent.
612
00:29:45,950 --> 00:29:49,680
And your orders don't
include keeping him in a cage.
613
00:29:49,704 --> 00:29:51,682
You came to ask for my brother?
614
00:29:51,706 --> 00:29:54,959
He knows Carla better than anyone.
615
00:29:56,419 --> 00:29:58,755
And he needs to save someone.
616
00:30:00,048 --> 00:30:02,217
To make up for those that he couldn't.
617
00:30:15,855 --> 00:30:16,999
Alden.
618
00:30:17,023 --> 00:30:19,901
Look, Harry.
619
00:30:21,236 --> 00:30:23,947
I've been replaying what I said.
620
00:30:24,948 --> 00:30:26,574
Maybe I went too far.
621
00:30:30,370 --> 00:30:31,663
What are you doing?
622
00:30:31,788 --> 00:30:34,791
Probably making a huge mistake.
623
00:30:36,042 --> 00:30:37,168
Go get her.
624
00:30:37,293 --> 00:30:39,295
Her?
625
00:30:40,296 --> 00:30:42,799
The only one who matters.
626
00:30:54,769 --> 00:30:56,813
Picking up chatter.
627
00:30:57,605 --> 00:30:59,649
Headed this way. Dod was right.
628
00:30:59,774 --> 00:31:01,460
We're not the only ones hunting Carla.
629
00:31:01,484 --> 00:31:03,212
If we want to keep this off the books,
630
00:31:03,236 --> 00:31:04,988
we need to move.
631
00:31:06,322 --> 00:31:08,926
All right, the guard patterns
are light. Two in the back gate,
632
00:31:08,950 --> 00:31:10,660
two in the front.
633
00:31:10,785 --> 00:31:12,662
Northeast wall has blind spots
634
00:31:12,787 --> 00:31:14,890
and no patrols near the house itself.
635
00:31:14,914 --> 00:31:17,226
Draw the guards out,
away from the house.
636
00:31:17,250 --> 00:31:18,435
No casualties.
637
00:31:18,459 --> 00:31:21,588
NCIS was never here.
638
00:31:24,966 --> 00:31:26,318
Parker, you can't be serious.
639
00:31:26,342 --> 00:31:28,136
It's the only way this works.
640
00:31:28,261 --> 00:31:29,572
No. What about Carla?
641
00:31:29,596 --> 00:31:31,156
She's not who matters.
642
00:31:31,180 --> 00:31:33,534
Maybe not, but the gun
she's probably holding matters.
643
00:31:33,558 --> 00:31:34,851
What if she pulls the trigger?
644
00:31:34,976 --> 00:31:38,146
She started this. She
decides how it ends.
645
00:31:39,022 --> 00:31:40,982
Let's move.
646
00:31:46,863 --> 00:31:49,407
You should eat. You'll feel better.
647
00:31:49,532 --> 00:31:52,970
You said we'd talk. I talked.
648
00:31:52,994 --> 00:31:54,930
Now I just want to go home.
649
00:31:54,954 --> 00:31:58,666
This is home, dear.
650
00:32:03,504 --> 00:32:05,048
You won't need that.
651
00:32:06,257 --> 00:32:09,427
I brought you here to protect you.
652
00:32:09,552 --> 00:32:12,055
You're all I have left.
653
00:32:46,214 --> 00:32:49,133
Greed. Nature's GPS.
654
00:32:49,258 --> 00:32:50,510
Worked for E.T.
655
00:32:51,302 --> 00:32:54,472
Let's hope his friends
are just as predictable.
656
00:33:02,563 --> 00:33:03,898
Relax!
657
00:33:05,066 --> 00:33:06,442
It's just a drill.
658
00:33:07,777 --> 00:33:09,445
It's not a drill, Carla.
659
00:33:11,739 --> 00:33:13,616
That's far enough.
660
00:33:15,243 --> 00:33:17,846
Parker.
661
00:33:17,870 --> 00:33:21,290
You just couldn't stay away, could you?
662
00:33:22,333 --> 00:33:25,521
Come here, Lauren.
This man's dangerous.
663
00:33:25,545 --> 00:33:27,064
Came to kill me.
664
00:33:27,088 --> 00:33:29,608
I'm unarmed, Carla. I'm not here for you.
665
00:33:29,632 --> 00:33:32,427
Don't insult us both. Where's your gun?
666
00:33:33,511 --> 00:33:37,265
That's my gun. I know
what you did with it.
667
00:33:38,766 --> 00:33:41,662
But I'm not here to take a
life. I'm here to save one.
668
00:33:41,686 --> 00:33:44,647
I can take care of my family.
669
00:33:45,440 --> 00:33:46,750
Like you took care of Jason?
670
00:33:46,774 --> 00:33:50,337
Don't you dare talk about my son.
671
00:33:50,361 --> 00:33:53,865
He died trying to escape your
world. And what did you do?
672
00:33:53,990 --> 00:33:57,011
You dragged all that's
left of him right back in.
673
00:33:57,035 --> 00:33:59,054
I'm protecting my granddaughter.
674
00:33:59,078 --> 00:34:00,830
You don't know what
you're talking about!
675
00:34:00,955 --> 00:34:02,623
Really?
676
00:34:02,749 --> 00:34:04,500
I got in unarmed.
677
00:34:04,625 --> 00:34:07,521
And worse than me are coming. Nexus.
678
00:34:07,545 --> 00:34:10,441
The five families.
679
00:34:10,465 --> 00:34:15,070
Cuba's deal bought you
some time... days, maybe hours.
680
00:34:15,094 --> 00:34:18,657
No. You're lying.
681
00:34:18,681 --> 00:34:20,558
Whatever fantasy
that you are clinging to,
682
00:34:20,683 --> 00:34:22,995
it ends in blood. You have to let her go.
683
00:34:23,019 --> 00:34:26,397
- Please.
- Don't listen to him.
684
00:34:28,191 --> 00:34:29,525
You recognize this?
685
00:34:31,027 --> 00:34:32,904
What is it? Is that my locket?
686
00:34:33,029 --> 00:34:34,614
Jason's half?
687
00:34:37,158 --> 00:34:38,159
Where'd you get that?
688
00:34:38,284 --> 00:34:40,929
He gave it to me, back then.
689
00:34:40,953 --> 00:34:44,433
He said it reminded him of
the good that was still there.
690
00:34:44,457 --> 00:34:48,503
And he wanted somebody
else to believe it, but I couldn't.
691
00:34:50,505 --> 00:34:52,381
But she needs to.
692
00:34:53,174 --> 00:34:56,677
Show her your son was right about you.
693
00:34:58,888 --> 00:35:00,223
No!
694
00:35:00,348 --> 00:35:03,476
P-Please. Don't.
695
00:35:08,189 --> 00:35:10,042
Family sees everything, Carla.
696
00:35:10,066 --> 00:35:13,361
Even the parts we try to Bury.
697
00:35:15,196 --> 00:35:19,325
Let me go. Please, grandma.
698
00:35:21,452 --> 00:35:24,080
I was just trying to protect you.
699
00:35:24,872 --> 00:35:27,458
Then do what you never could for Jason.
700
00:35:36,592 --> 00:35:38,427
Go.
701
00:35:41,806 --> 00:35:44,058
I'm so sorry.
702
00:36:10,001 --> 00:36:10,853
Parker!
703
00:36:10,877 --> 00:36:12,753
Drop your weapon!
704
00:36:14,672 --> 00:36:16,483
Was any of it true?
705
00:36:16,507 --> 00:36:18,569
It can be.
706
00:36:18,593 --> 00:36:21,304
It's up to you.
707
00:36:41,449 --> 00:36:42,926
Carla Marino's dead.
708
00:36:42,950 --> 00:36:45,179
The five families are
lining up to take the credit.
709
00:36:45,203 --> 00:36:47,330
And Cuba is not complaining.
710
00:36:47,455 --> 00:36:49,558
They are too busy trading intel.
711
00:36:49,582 --> 00:36:52,936
The nexus cartel is
coming apart, for good.
712
00:36:52,960 --> 00:36:56,023
And Lauren Jacobs is
home, safe, with her mother.
713
00:36:56,047 --> 00:36:58,674
Then it's done.
714
00:37:04,805 --> 00:37:06,515
What about Parker?
715
00:37:07,475 --> 00:37:09,644
Does he still have a badge?
716
00:37:10,853 --> 00:37:13,481
I had an academy instructor once say...
717
00:37:14,649 --> 00:37:18,402
"You can patch a hull,"
you can replace an engine,
718
00:37:18,527 --> 00:37:23,699
"but once the compass
goes bad," whole ship is lost.
719
00:37:23,824 --> 00:37:25,868
"It's still moving.
720
00:37:27,036 --> 00:37:29,372
Just in the wrong direction."
721
00:37:31,123 --> 00:37:33,709
I won't let that happen.
722
00:37:33,834 --> 00:37:37,397
Not to this team. Not to this agency.
723
00:37:37,421 --> 00:37:41,050
And that will be made
clear to agent Parker.
724
00:37:42,885 --> 00:37:46,782
But for now, his father
deserves a proper sendoff.
725
00:37:46,806 --> 00:37:49,534
It's not every day a retired enlisted man
726
00:37:49,558 --> 00:37:51,161
gets full honors at sea.
727
00:37:51,185 --> 00:37:54,397
And who's going to
challenge a vice admiral?
728
00:37:57,900 --> 00:37:59,902
Actually, agent torres.
729
00:38:01,028 --> 00:38:04,240
Would you mind staying
behind for a moment?
730
00:38:13,833 --> 00:38:15,751
Final casework from justice.
731
00:38:15,876 --> 00:38:17,878
If this one's not officially closed,
732
00:38:18,004 --> 00:38:20,256
it is at least on the shelf.
733
00:38:21,465 --> 00:38:23,026
Unless you're about to
yank it back down again.
734
00:38:23,050 --> 00:38:26,053
I uploaded Lauren's
DNA when she came back.
735
00:38:26,178 --> 00:38:29,992
Just routine, till routine got weird.
736
00:38:30,016 --> 00:38:32,935
Remember this glass
from Parker's apartment?
737
00:38:33,060 --> 00:38:35,497
We assumed the lipstick was Carla's,
738
00:38:35,521 --> 00:38:37,148
but it's not her DNA.
739
00:38:37,273 --> 00:38:38,375
Are you sure?
740
00:38:38,399 --> 00:38:40,818
I triple-checked. No familial markers.
741
00:38:40,943 --> 00:38:42,337
Not a Marino.
742
00:38:42,361 --> 00:38:43,821
But Carla confessed.
743
00:38:45,114 --> 00:38:47,175
- She killed Roman.
- She definitely did.
744
00:38:47,199 --> 00:38:50,411
That much we know. That part still holds.
745
00:38:50,536 --> 00:38:52,055
I'm just saying,
746
00:38:52,079 --> 00:38:55,291
she wasn't the only woman at
Parker's apartment that night.
747
00:38:55,416 --> 00:38:57,352
So, someone else was there
before Carla even showed up.
748
00:38:57,376 --> 00:39:00,063
Roman was a social guy.
749
00:39:00,087 --> 00:39:02,631
- Neighbors, poker friends...
- Lady friends.
750
00:39:02,757 --> 00:39:06,177
Exactly. Could be nothing.
751
00:39:07,053 --> 00:39:08,363
But you don't think it's nothing.
752
00:39:08,387 --> 00:39:09,990
I don't know what I think.
753
00:39:10,014 --> 00:39:12,951
- But until we find out more...
- Don't say it.
754
00:39:12,975 --> 00:39:15,311
I don't think we should tell Parker.
755
00:39:31,786 --> 00:39:33,829
Look at you.
756
00:39:33,954 --> 00:39:35,766
Braving your two greatest fears:
757
00:39:35,790 --> 00:39:38,876
Ships and closure.
758
00:39:39,794 --> 00:39:43,065
I figured you wouldn't blow
one up with both of us on it.
759
00:39:43,089 --> 00:39:45,007
Don't test me.
760
00:39:47,343 --> 00:39:49,053
He'd be proud.
761
00:39:50,805 --> 00:39:53,140
There's so much I never said to him.
762
00:39:54,558 --> 00:39:56,519
Mostly I'm sorry.
763
00:39:58,521 --> 00:39:59,980
For all of it.
764
00:40:04,860 --> 00:40:06,129
Open it.
765
00:40:06,153 --> 00:40:08,531
Behind his ID.
766
00:40:15,162 --> 00:40:17,998
He carried that everywhere.
767
00:40:18,874 --> 00:40:21,168
He knew, Alden.
768
00:40:21,293 --> 00:40:23,963
He always knew.
769
00:40:33,889 --> 00:40:38,018
You think he'd... He'd want a, a prayer?
770
00:40:38,144 --> 00:40:40,354
I don't know, a speech?
771
00:40:40,479 --> 00:40:43,941
Well, you're the talker.
Knock yourself out.
772
00:40:44,066 --> 00:40:46,169
Your ship. Your lead.
773
00:40:46,193 --> 00:40:47,712
- Chicken.
- Am not.
774
00:40:47,736 --> 00:40:49,339
- Are too.
- Am not.
775
00:40:49,363 --> 00:40:51,073
Are too.
776
00:40:57,830 --> 00:41:00,207
Almost heaven.
777
00:42:28,671 --> 00:42:34,444
Captioning sponsored by and Toyota.
778
00:42:34,468 --> 00:42:38,013
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
52865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.