All language subtitles for I.Win.2024.WEBRip-TbV.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,553 --> 00:00:05,303 (logo swooshing) 2 00:00:09,319 --> 00:00:12,519 (cards swooshing) 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,937 (soft music) 4 00:00:16,518 --> 00:00:21,518 (gentle music) (birds chirping) 5 00:00:26,553 --> 00:00:27,689 (Gloria banging on door) 6 00:00:27,690 --> 00:00:29,759 Jax, wake up! 7 00:00:29,760 --> 00:00:32,519 This is the last time I'm gonna tell you! 8 00:00:32,520 --> 00:00:34,319 You're gonna miss your first day of school 9 00:00:34,320 --> 00:00:36,146 and you're gonna make me late for my first day of work. 10 00:00:36,147 --> 00:00:38,009 God, Jesus, I'm up. 11 00:00:38,010 --> 00:00:40,045 [Gloria] You better be. 12 00:00:40,046 --> 00:00:41,459 You better be. 13 00:00:41,460 --> 00:00:43,187 I heard that. 14 00:00:43,188 --> 00:00:45,771 (gentle music) 15 00:00:51,807 --> 00:00:55,224 (gentle music continues) 16 00:01:00,863 --> 00:01:04,280 (gentle music continues) 17 00:01:09,122 --> 00:01:10,746 You're welcome! 18 00:01:10,747 --> 00:01:13,330 (gentle music) 19 00:01:20,788 --> 00:01:24,205 (gentle music continues) 20 00:01:30,128 --> 00:01:33,545 (gentle music continues) 21 00:01:37,677 --> 00:01:38,620 Hi. 22 00:01:38,621 --> 00:01:41,969 Hi, Sunshine Insurance? 23 00:01:41,970 --> 00:01:43,596 Just down this way. 24 00:01:43,597 --> 00:01:44,597 Okay. 25 00:01:45,290 --> 00:01:47,873 (gentle music) 26 00:01:52,242 --> 00:01:53,075 [Student] And I've tried contacting you. 27 00:01:53,076 --> 00:01:54,629 I've done everything you asked me to do. 28 00:01:54,630 --> 00:01:55,939 I just can't take this class. 29 00:01:55,940 --> 00:01:58,709 I can't change that for you. 30 00:01:58,710 --> 00:02:01,863 Go to it today and have your mother call us. 31 00:02:05,040 --> 00:02:06,359 They aren't gonna help you. 32 00:02:06,360 --> 00:02:07,443 I heard that! 33 00:02:08,580 --> 00:02:10,199 What do you need? 34 00:02:10,200 --> 00:02:12,200 Jackson Donovan, today's my first day. 35 00:02:14,550 --> 00:02:15,689 Oh, alright. 36 00:02:15,690 --> 00:02:17,306 Jackson, welcome to our school. 37 00:02:17,307 --> 00:02:18,929 Here's your schedule. 38 00:02:18,930 --> 00:02:19,763 It's Jax. 39 00:02:19,763 --> 00:02:20,670 [Mrs. Diaz] What? 40 00:02:20,671 --> 00:02:21,723 I go by Jax. 41 00:02:23,850 --> 00:02:24,810 Wait, can you tell me- 42 00:02:24,811 --> 00:02:26,339 You better get a move on, you're gonna be late. 43 00:02:26,340 --> 00:02:27,419 Yeah, but I don't know- 44 00:02:27,420 --> 00:02:28,619 [Mrs. Diaz] Head to class. 45 00:02:28,620 --> 00:02:29,820 - I don't know- - Next. 46 00:02:30,880 --> 00:02:31,757 What do you need? 47 00:02:31,758 --> 00:02:32,785 I need to register. 48 00:02:32,786 --> 00:02:35,339 (footsteps tapping) 49 00:02:35,340 --> 00:02:37,859 Hi, I'm Gloria Donovan. 50 00:02:37,860 --> 00:02:40,180 Yes, let me get Mrs. Alcott 51 00:02:42,360 --> 00:02:44,253 Good morning, Mrs. Donovan. 52 00:02:45,330 --> 00:02:47,237 Let me show you to your desk. 53 00:02:47,238 --> 00:02:50,238 (footsteps tapping) 54 00:02:54,930 --> 00:02:57,329 I believe you two know each other. 55 00:02:57,330 --> 00:03:00,719 Yes ma'am, we've been sisters-in-law for years. 56 00:03:00,720 --> 00:03:04,439 Well, don't let it interfere with your work. 57 00:03:04,440 --> 00:03:05,973 This way, Mrs. Donovan. 58 00:03:07,219 --> 00:03:10,219 (footsteps tapping) 59 00:03:15,870 --> 00:03:17,362 Oh, um... 60 00:03:17,363 --> 00:03:20,502 (footsteps tapping) 61 00:03:20,503 --> 00:03:22,986 (chair wheels whirring) 62 00:03:22,987 --> 00:03:26,654 (phone ringing in distance) 63 00:03:29,672 --> 00:03:32,379 (school bell ringing) 64 00:03:32,380 --> 00:03:33,380 - You? - Yeah. 65 00:03:34,352 --> 00:03:36,133 I'm like a little bit nervous about it 66 00:03:36,134 --> 00:03:37,383 to be honest with you. 67 00:03:38,242 --> 00:03:39,773 Oh, my. 68 00:03:39,774 --> 00:03:40,673 - Oh. - I'm sorry. 69 00:03:40,674 --> 00:03:42,869 It's no big deal, it's a crowded hallway. 70 00:03:42,870 --> 00:03:43,703 Yeah. 71 00:03:43,704 --> 00:03:45,111 First day? 72 00:03:45,112 --> 00:03:46,319 You can tell? 73 00:03:46,320 --> 00:03:47,320 No. 74 00:03:48,751 --> 00:03:49,919 (Jax laughing) 75 00:03:49,920 --> 00:03:52,379 I'm gonna help him with his schedule really quick. 76 00:03:52,380 --> 00:03:53,213 Let's see. 77 00:03:53,214 --> 00:03:56,219 Okay, so you're looking for building five. 78 00:03:56,220 --> 00:03:57,539 That's the next building over. 79 00:03:57,540 --> 00:04:00,239 And then 206 is on the second floor. 80 00:04:00,240 --> 00:04:01,949 That's your homeroom. 81 00:04:01,950 --> 00:04:02,783 Thank you. 82 00:04:02,783 --> 00:04:03,616 Yeah. 83 00:04:03,617 --> 00:04:06,507 (school bell ringing) 84 00:04:08,310 --> 00:04:09,659 Sorry, man. 85 00:04:09,660 --> 00:04:10,660 Watch yourself. 86 00:04:11,809 --> 00:04:16,809 (footsteps tapping) (indistinct chattering) 87 00:04:18,614 --> 00:04:20,711 (birds chirping) 88 00:04:20,712 --> 00:04:23,399 (car whirring) 89 00:04:23,400 --> 00:04:24,509 Hey, bud. 90 00:04:24,510 --> 00:04:26,242 Dinner's ready. 91 00:04:26,243 --> 00:04:29,493 (muffled upbeat music) 92 00:04:33,960 --> 00:04:35,283 Jax! 93 00:04:36,930 --> 00:04:38,537 Dinner's on the table. 94 00:04:38,538 --> 00:04:41,788 (muffled upbeat music) 95 00:04:45,060 --> 00:04:47,849 Jackson Bryce Donovan, get out here. 96 00:04:47,850 --> 00:04:49,706 Okay, okay! 97 00:04:49,707 --> 00:04:50,789 I'm here. 98 00:04:50,790 --> 00:04:52,409 Geez, ma. 99 00:04:52,410 --> 00:04:53,410 Ma? 100 00:04:54,780 --> 00:04:56,789 Can't even get a whole mom word said for me. 101 00:04:56,790 --> 00:04:58,383 You're gonna go with ma now? 102 00:05:01,011 --> 00:05:03,678 (fork clicking) 103 00:05:09,767 --> 00:05:11,376 How was school today? 104 00:05:11,377 --> 00:05:14,044 (fork clicking) 105 00:05:15,930 --> 00:05:16,930 Yeah, I get it. 106 00:05:17,910 --> 00:05:21,303 Starting a new school your senior year can be difficult. 107 00:05:23,700 --> 00:05:26,913 Starting something new has been pretty difficult for me too. 108 00:05:28,888 --> 00:05:30,269 I started my new job today. 109 00:05:30,270 --> 00:05:31,670 Can I eat this in my room? 110 00:05:33,720 --> 00:05:34,720 Sure. 111 00:05:35,670 --> 00:05:38,103 Come to me if you wanna talk. 112 00:05:39,930 --> 00:05:40,930 I will, ma. 113 00:05:43,230 --> 00:05:44,230 Ma? 114 00:05:44,911 --> 00:05:47,578 (door clicking) 115 00:05:48,720 --> 00:05:50,729 [Jax] I don't want to move. 116 00:05:50,730 --> 00:05:54,899 Your Aunt Caroline went out on a limb to get me this job. 117 00:05:54,900 --> 00:05:56,109 Why couldn't you find a job around here? 118 00:05:56,110 --> 00:05:57,659 Well, you don't think I tried? 119 00:05:57,660 --> 00:05:58,620 Not hard enough. 120 00:05:58,621 --> 00:06:00,453 Jax, please. 121 00:06:01,530 --> 00:06:03,393 I've lived here my whole life. 122 00:06:05,153 --> 00:06:07,683 My friends are here, my team. 123 00:06:10,157 --> 00:06:11,157 Dad. 124 00:06:18,660 --> 00:06:21,393 I'm sorry this is happening, 125 00:06:22,380 --> 00:06:23,883 but we don't have a choice. 126 00:06:27,090 --> 00:06:27,923 Jax! 127 00:06:27,924 --> 00:06:29,120 (door slamming shut) 128 00:06:29,121 --> 00:06:34,121 (emotional music) (Jax sniffling) 129 00:06:34,577 --> 00:06:38,244 (emotional music continues) 130 00:06:40,439 --> 00:06:42,414 (plate clattering) 131 00:06:42,415 --> 00:06:45,299 (chair scraping) 132 00:06:45,300 --> 00:06:46,379 I'm moving to a new school 133 00:06:46,380 --> 00:06:47,579 in the middle of my senior year. 134 00:06:47,580 --> 00:06:48,809 How is this not gonna suck? 135 00:06:48,810 --> 00:06:51,423 Well, maybe you could make some new friends, 136 00:06:52,320 --> 00:06:54,733 try out for the team, do stuff again. 137 00:07:00,086 --> 00:07:01,411 (phone buzzing) 138 00:07:01,412 --> 00:07:04,653 (clothes rustling) 139 00:07:04,654 --> 00:07:07,487 (emotional music) 140 00:07:12,594 --> 00:07:14,482 (phone thuds) 141 00:07:14,483 --> 00:07:17,316 (emotional music) 142 00:07:20,625 --> 00:07:23,208 (box rustling) 143 00:07:31,468 --> 00:07:34,301 (emotional music) 144 00:07:40,897 --> 00:07:44,564 (emotional music continues) 145 00:07:51,856 --> 00:07:53,500 (whistle whistling) 146 00:07:53,501 --> 00:07:57,501 (crowd cheering and applauding) 147 00:08:03,659 --> 00:08:07,703 (cheerleaders cheering) 148 00:08:07,704 --> 00:08:11,704 (crowd cheering and applauding) 149 00:08:19,320 --> 00:08:22,409 So your mom still on your case about getting a job? 150 00:08:22,410 --> 00:08:24,360 Nah, she barely knows I'm even there. 151 00:08:25,380 --> 00:08:27,883 I mean, you could tell her you already have one. 152 00:08:27,884 --> 00:08:30,287 Oh man, don't wave that around. 153 00:08:30,288 --> 00:08:31,409 What? 154 00:08:31,410 --> 00:08:32,793 It's good advertisement. 155 00:08:36,060 --> 00:08:37,410 You miss your jock buddies? 156 00:08:38,670 --> 00:08:41,429 I mean, I'm sure if you put on your tights 157 00:08:41,430 --> 00:08:43,319 and you went over there and you asked them to play. 158 00:08:43,320 --> 00:08:45,014 They're not tights. 159 00:08:45,015 --> 00:08:47,315 Okay, I'm not playing with those losers again. 160 00:08:48,342 --> 00:08:52,009 (bang playing upbeat music) 161 00:08:57,697 --> 00:09:00,149 You guys are gonna have to let me know how the game goes. 162 00:09:00,150 --> 00:09:01,020 Okay? 163 00:09:01,020 --> 00:09:02,020 We will. 164 00:09:03,420 --> 00:09:04,806 Who do you think is gonna win? 165 00:09:04,807 --> 00:09:05,750 - Us. - Us? 166 00:09:05,751 --> 00:09:07,890 Okay, you're gonna have to let me know. 167 00:09:09,720 --> 00:09:11,163 My ride is here. 168 00:09:12,101 --> 00:09:14,205 I will see you guys at the Best Buds meeting tomorrow. 169 00:09:14,206 --> 00:09:15,215 [Group] We will. 170 00:09:15,216 --> 00:09:16,840 [Bailey] Okay, good. 171 00:09:16,841 --> 00:09:18,924 Probably gotta go, man. 172 00:09:20,087 --> 00:09:21,839 I hear you, man. 173 00:09:21,840 --> 00:09:24,299 She is sensitive about those- 174 00:09:24,300 --> 00:09:25,400 Alright. 175 00:09:25,401 --> 00:09:28,495 (band playing upbeat music) 176 00:09:28,496 --> 00:09:31,884 She spends more time with them than she does with you. 177 00:09:31,885 --> 00:09:35,234 (band playing upbeat music) 178 00:09:35,235 --> 00:09:36,479 Hey, baby. 179 00:09:36,480 --> 00:09:37,799 What was that about? 180 00:09:37,800 --> 00:09:40,383 Nothing, he's just picking up his little sister. 181 00:09:41,490 --> 00:09:42,569 Really? 182 00:09:42,570 --> 00:09:44,349 Picking up his little sister or picking up a little bag? 183 00:09:44,350 --> 00:09:46,275 Okay, you don't know what you're talking about. 184 00:09:46,276 --> 00:09:47,109 I don't, huh? 185 00:09:47,110 --> 00:09:48,779 And I'm sure you guys weren't just here 186 00:09:48,780 --> 00:09:50,234 making fun of my friends? 187 00:09:50,235 --> 00:09:52,702 Who, them? 188 00:09:52,703 --> 00:09:55,199 You can call those freaks whatever you want, we both- 189 00:09:55,200 --> 00:09:57,029 I don't call them freaks, Ivan. 190 00:09:57,030 --> 00:09:58,821 I call them friends. 191 00:09:58,822 --> 00:10:02,260 (band playing upbeat music) 192 00:10:02,261 --> 00:10:03,513 All right, I'm sorry. 193 00:10:04,452 --> 00:10:08,119 (band playing upbeat music) 194 00:10:11,250 --> 00:10:12,863 Just get in the car. 195 00:10:14,519 --> 00:10:17,859 (band playing upbeat music) 196 00:10:17,860 --> 00:10:19,875 (car doors clicking) 197 00:10:19,876 --> 00:10:23,543 (band playing upbeat music) 198 00:10:27,568 --> 00:10:30,318 (truck whirring) 199 00:10:37,194 --> 00:10:40,646 (keys jingling) 200 00:10:40,647 --> 00:10:42,449 Are you seriously giving me the silent treatment 201 00:10:42,450 --> 00:10:43,450 over those freaks? 202 00:10:48,900 --> 00:10:50,303 Are you not gonna talk to me? 203 00:10:52,380 --> 00:10:53,969 Bailey, seriously, what's the problem? 204 00:10:53,970 --> 00:10:57,573 You, Ivan, it's you. 205 00:10:58,920 --> 00:10:59,956 What the hell did I do? 206 00:10:59,957 --> 00:11:02,939 You're just always making fun of people. 207 00:11:02,940 --> 00:11:05,140 You're becoming a bully and I don't like it. 208 00:11:07,020 --> 00:11:10,460 Well, why do you have to hang out with him all the time? 209 00:11:10,461 --> 00:11:11,294 Them? 210 00:11:11,295 --> 00:11:12,359 Yeah, you hang out with those freaks 211 00:11:12,360 --> 00:11:13,799 more than you spend time with me. 212 00:11:13,800 --> 00:11:15,929 Maybe, just maybe I would spend more time with you 213 00:11:15,930 --> 00:11:18,239 if you weren't so angry all the time. 214 00:11:18,240 --> 00:11:19,383 I'm not angry. 215 00:11:23,100 --> 00:11:24,100 I'm not angry. 216 00:11:28,603 --> 00:11:31,279 I just miss spending time with you, okay? 217 00:11:31,280 --> 00:11:32,909 It used to be me and you against the world 218 00:11:32,910 --> 00:11:34,435 and now it's just- 219 00:11:34,436 --> 00:11:37,083 I don't wanna be against the world, 220 00:11:41,117 --> 00:11:42,247 but I miss us too. 221 00:11:43,849 --> 00:11:48,093 The old us, not whatever this is. 222 00:11:51,270 --> 00:11:52,363 I'm gonna go inside. 223 00:11:52,364 --> 00:11:53,669 I'm not done talking to you yet. 224 00:11:53,670 --> 00:11:54,989 I'm tired, Ivan. 225 00:11:54,990 --> 00:11:56,442 I'm going inside. 226 00:11:56,443 --> 00:11:59,069 [Ivan] Please, don't. 227 00:11:59,070 --> 00:12:00,508 Let go of me! 228 00:12:00,509 --> 00:12:03,176 (door clicking) 229 00:12:04,942 --> 00:12:07,442 (tense music) 230 00:12:10,798 --> 00:12:12,963 (palms smacking) 231 00:12:12,964 --> 00:12:16,547 (Bailey breathing heavily) 232 00:12:20,194 --> 00:12:22,944 (truck rumbling) 233 00:12:25,407 --> 00:12:27,990 (gentle music) 234 00:12:35,225 --> 00:12:38,642 (gentle music continues) 235 00:12:44,892 --> 00:12:48,392 (gentle music continues) 236 00:12:52,264 --> 00:12:53,419 Hurry up! 237 00:12:53,420 --> 00:12:55,563 I'm running late for work. 238 00:13:01,230 --> 00:13:02,789 Really? 239 00:13:02,790 --> 00:13:04,413 Buckle up so I can drive. 240 00:13:06,210 --> 00:13:07,433 I was gonna do it. 241 00:13:07,434 --> 00:13:08,635 (buckle clicking) 242 00:13:08,636 --> 00:13:09,636 Okay. 243 00:13:10,513 --> 00:13:13,559 (tires squealing) 244 00:13:13,560 --> 00:13:15,243 Okay, have a good day. 245 00:13:21,510 --> 00:13:23,523 Jax, let's go, I'm gonna be late. 246 00:13:26,488 --> 00:13:29,441 (door clicking open) 247 00:13:29,442 --> 00:13:31,559 (door slamming shut) 248 00:13:31,560 --> 00:13:34,623 Slam the door like that again and you'll be taking the bus! 249 00:13:36,859 --> 00:13:39,267 (Gloria exhales) 250 00:13:39,268 --> 00:13:42,101 (tires squealing) 251 00:13:44,336 --> 00:13:45,649 Hey, good morning. 252 00:13:45,650 --> 00:13:48,650 (footsteps tapping) 253 00:13:54,390 --> 00:13:56,733 Everything okay, Mrs. Donovan? 254 00:13:58,290 --> 00:13:59,290 It's Gloria. 255 00:14:00,180 --> 00:14:01,180 Call me Gloria. 256 00:14:02,730 --> 00:14:07,730 Your work day begins promptly at 8:00 AM, Mrs. Donovan. 257 00:14:10,170 --> 00:14:11,429 I'm so sorry. 258 00:14:11,430 --> 00:14:12,688 It won't happen again. 259 00:14:12,689 --> 00:14:17,689 Mm-hm. 260 00:14:21,323 --> 00:14:24,490 (school bell ringing) 261 00:14:27,480 --> 00:14:29,099 You know what, can we just talk about this later? 262 00:14:29,100 --> 00:14:30,233 I can't be late. - No. 263 00:14:31,706 --> 00:14:33,606 We can talk about this now. - Please. 264 00:14:40,500 --> 00:14:42,559 You shouldn't have done that. 265 00:14:42,560 --> 00:14:45,539 [Bailey] Ivan, you're hurting me. 266 00:14:45,540 --> 00:14:46,829 Stop. 267 00:14:46,830 --> 00:14:47,830 Hey! 268 00:14:51,510 --> 00:14:53,913 Stay the hell out of it, alright? 269 00:14:55,770 --> 00:14:57,185 Not a chance, man. 270 00:14:57,186 --> 00:14:59,069 (palm smacks) 271 00:14:59,070 --> 00:15:00,520 You must have a death wish. 272 00:15:02,160 --> 00:15:03,599 That's big talk coming from a guy 273 00:15:03,600 --> 00:15:04,950 who is about to hit a girl. 274 00:15:05,976 --> 00:15:07,978 This is between me and her, so stay out of it. 275 00:15:07,979 --> 00:15:10,148 No, this is between you and me. 276 00:15:10,149 --> 00:15:11,562 Is it? 277 00:15:11,563 --> 00:15:13,318 Ivan, stop! 278 00:15:13,319 --> 00:15:14,152 Hey! 279 00:15:14,153 --> 00:15:16,679 Hey, stop, stop! 280 00:15:16,680 --> 00:15:19,169 You, to the principal's office, 281 00:15:19,170 --> 00:15:20,823 and you're coming with me. 282 00:15:22,920 --> 00:15:24,070 Hey, this ain't over. 283 00:15:27,149 --> 00:15:28,696 Thanks. 284 00:15:28,697 --> 00:15:32,280 (Bailey breathing heavily) 285 00:15:38,420 --> 00:15:41,283 Listen, I'm not trying to say Ivan is a saint. 286 00:15:42,960 --> 00:15:44,669 I've seen the difference in him. 287 00:15:44,670 --> 00:15:46,173 And yes, he'll be suspended. 288 00:15:47,340 --> 00:15:50,313 Lord knows I tried to help that kid, 289 00:15:51,300 --> 00:15:53,900 but that doesn't give you the right to start fights. 290 00:15:55,680 --> 00:15:57,479 Ivan is a troubled kid. 291 00:15:57,480 --> 00:16:01,473 He starts trouble and it's best just stay away from him. 292 00:16:02,370 --> 00:16:05,069 Now, your mom told me why y'all moved here 293 00:16:05,070 --> 00:16:06,839 and you don't have to talk about it right now, 294 00:16:06,840 --> 00:16:08,486 but we have counselors on site if you- 295 00:16:08,487 --> 00:16:09,543 Can I go now. 296 00:16:12,630 --> 00:16:14,180 We're not done here just yet. 297 00:16:15,420 --> 00:16:18,299 Listen, Jax, I really hate to suspend you too. 298 00:16:18,300 --> 00:16:19,563 You wanna suspend me? 299 00:16:20,490 --> 00:16:21,989 I was helping that girl. 300 00:16:21,990 --> 00:16:23,699 Yes, that's what I gather. 301 00:16:23,700 --> 00:16:24,779 And that's why I wanna offer you 302 00:16:24,780 --> 00:16:26,519 an alternative to suspension. 303 00:16:26,520 --> 00:16:27,719 I would like for you to do community service 304 00:16:27,720 --> 00:16:28,553 around the school. 305 00:16:28,553 --> 00:16:29,553 Community service? 306 00:16:30,330 --> 00:16:31,889 I didn't do anything wrong! 307 00:16:31,890 --> 00:16:33,540 Would you rather I suspend you? 308 00:16:38,456 --> 00:16:41,519 (Jax sighs) 309 00:16:41,520 --> 00:16:42,353 What do you want me to do, 310 00:16:42,354 --> 00:16:43,949 scrape gum off desks or something? 311 00:16:43,950 --> 00:16:45,273 No, nothing like that. 312 00:16:46,530 --> 00:16:48,329 Have you ever heard of the Best Buds program? 313 00:16:48,330 --> 00:16:49,330 [Jax] No. 314 00:16:50,100 --> 00:16:51,749 It's a program we have here at the school 315 00:16:51,750 --> 00:16:54,329 for our students with disabilities. 316 00:16:54,330 --> 00:16:56,330 Like kids in wheelchairs or something? 317 00:16:58,110 --> 00:17:01,383 Our student body encompasses many types of people. 318 00:17:02,220 --> 00:17:03,449 Yes, some are in wheelchairs. 319 00:17:03,450 --> 00:17:04,949 Some are not. 320 00:17:04,950 --> 00:17:05,910 But you'll get an opportunity 321 00:17:05,911 --> 00:17:08,033 to work with some of the most wonderful people. 322 00:17:09,960 --> 00:17:12,710 I don't understand what it is you're asking me to do. 323 00:17:13,920 --> 00:17:15,770 How about we start with showing up? 324 00:17:17,309 --> 00:17:18,513 Yeah, sure. 325 00:17:19,830 --> 00:17:24,119 Now, I understand you play football. 326 00:17:24,120 --> 00:17:26,999 Yeah, I played football. 327 00:17:27,000 --> 00:17:29,339 [Hawkins] Well, if you'd like, I can contact the coach 328 00:17:29,340 --> 00:17:30,659 and see if I can get you put on the team. 329 00:17:30,660 --> 00:17:33,423 No, no, I don't play anymore. 330 00:17:34,290 --> 00:17:36,303 Fair enough, fair enough. 331 00:17:38,040 --> 00:17:41,883 Well, the next Best Buds meeting is Thursday. 332 00:17:43,170 --> 00:17:44,249 I'll call your mom and let her know 333 00:17:44,250 --> 00:17:46,379 you'll be doing community service. 334 00:17:46,380 --> 00:17:47,830 Do you have to call my mom? 335 00:17:49,470 --> 00:17:50,823 Don't push it, Jax. 336 00:17:53,010 --> 00:17:55,949 Yeah, fine, I'll do the hours. 337 00:17:55,950 --> 00:17:57,479 Can I go now? 338 00:17:57,480 --> 00:17:58,919 Yeah, go ahead. 339 00:17:58,920 --> 00:17:59,753 Thank you. 340 00:17:59,754 --> 00:18:02,973 And Jax, stay away from Ivan. 341 00:18:10,050 --> 00:18:12,089 This is unbelievable. 342 00:18:12,090 --> 00:18:13,090 Okay. 343 00:18:13,770 --> 00:18:15,779 My second day of work. 344 00:18:15,780 --> 00:18:17,839 You haven't even been in school for a week 345 00:18:17,840 --> 00:18:19,199 and I've already gotten a call 346 00:18:19,200 --> 00:18:21,236 from the principal's office. 347 00:18:21,237 --> 00:18:22,702 You don't understand, Mom. 348 00:18:22,703 --> 00:18:26,099 Oh, now I'm mom, hmm? 349 00:18:26,100 --> 00:18:27,479 Whatever. 350 00:18:27,480 --> 00:18:30,183 No, not whatever. 351 00:18:37,890 --> 00:18:38,890 Talk to me. 352 00:18:42,510 --> 00:18:44,610 He had her pushed up against the locker. 353 00:18:46,560 --> 00:18:48,089 Mom, he was hurting her. 354 00:18:48,090 --> 00:18:48,923 What, who? 355 00:18:48,924 --> 00:18:51,732 Oh, God, does it even matter who? 356 00:18:51,733 --> 00:18:53,039 Okay, Jax, Jax- 357 00:18:53,040 --> 00:18:54,518 No, it was all happening so fast. 358 00:18:54,519 --> 00:18:56,339 I was just trying to protect her! 359 00:18:56,340 --> 00:18:59,729 Okay, it sounds like you did the right thing. 360 00:18:59,730 --> 00:19:01,649 All right, so I'll call Principal Hawkins 361 00:19:01,650 --> 00:19:02,483 and I'm gonna sort- 362 00:19:02,483 --> 00:19:03,316 No, no, no. 363 00:19:03,317 --> 00:19:04,923 No, don't call Principal Hawkins. 364 00:19:06,870 --> 00:19:08,819 Principal Hawkins had the chance to suspend me 365 00:19:08,820 --> 00:19:10,139 and he didn't. 366 00:19:10,140 --> 00:19:11,849 So I'll just... 367 00:19:11,850 --> 00:19:13,679 I'll get the community service over and done with. 368 00:19:13,680 --> 00:19:14,610 How bad could that be? 369 00:19:14,611 --> 00:19:15,756 I don't know if I'm okay with that. 370 00:19:15,757 --> 00:19:18,209 - Mom. - Jax. 371 00:19:18,210 --> 00:19:20,039 I have just started at a new school 372 00:19:20,040 --> 00:19:21,359 and the last thing that I want 373 00:19:21,360 --> 00:19:23,739 is my mom solving all my problems for me. 374 00:19:23,740 --> 00:19:25,803 Okay, I understand that. 375 00:19:26,820 --> 00:19:29,249 But can we at least call the girl's parents, 376 00:19:29,250 --> 00:19:30,723 make sure she's safe? 377 00:19:31,830 --> 00:19:33,479 I don't even know who she is. 378 00:19:33,480 --> 00:19:34,980 I don't know what her name is. 379 00:19:41,670 --> 00:19:44,463 I need you to keep an eye out for that boy, Jax. 380 00:19:46,530 --> 00:19:48,119 Are you listening? 381 00:19:48,120 --> 00:19:50,398 Stay away from him. 382 00:19:50,399 --> 00:19:51,659 Stay away from him. - I will. 383 00:19:51,660 --> 00:19:52,660 I will. 384 00:19:54,780 --> 00:19:55,740 Okay. 385 00:19:55,741 --> 00:19:57,083 Jax, we... 386 00:20:00,225 --> 00:20:03,058 (door slams shut) 387 00:20:04,078 --> 00:20:07,411 (upbeat music blasting) 388 00:20:12,649 --> 00:20:15,232 (car whirring) 389 00:20:17,037 --> 00:20:19,620 (gentle music) 390 00:20:26,865 --> 00:20:30,282 (gentle music continues) 391 00:20:35,998 --> 00:20:39,415 (gentle music continues) 392 00:20:45,011 --> 00:20:48,428 (gentle music continues) 393 00:20:53,963 --> 00:20:57,380 (gentle music continues) 394 00:21:03,038 --> 00:21:06,455 (gentle music continues) 395 00:21:12,684 --> 00:21:16,101 (gentle music continues) 396 00:21:20,059 --> 00:21:22,726 (Bailey crying) 397 00:21:27,000 --> 00:21:30,265 (soft music) (birds chirping) 398 00:21:30,266 --> 00:21:32,849 (upbeat music) 399 00:21:35,523 --> 00:21:38,523 (footsteps tapping) 400 00:21:40,218 --> 00:21:45,218 (upbeat music) (indistinct chattering) 401 00:21:48,871 --> 00:21:52,371 (upbeat music continues) 402 00:21:57,192 --> 00:21:58,442 I am Charlie. 403 00:21:59,340 --> 00:22:00,340 Who are you? 404 00:22:01,440 --> 00:22:02,729 Jax. 405 00:22:02,730 --> 00:22:03,730 I like it. 406 00:22:06,420 --> 00:22:07,420 Okay. 407 00:22:08,850 --> 00:22:10,059 Can I touch your jacket? 408 00:22:10,060 --> 00:22:12,658 Don't touch my jacket. 409 00:22:12,659 --> 00:22:15,326 (upbeat music) 410 00:22:23,130 --> 00:22:24,633 I win! 411 00:22:25,590 --> 00:22:27,896 I wasn't racing you. 412 00:22:27,897 --> 00:22:30,423 You are talking to me, I win. 413 00:22:31,319 --> 00:22:33,986 (upbeat music) 414 00:22:43,260 --> 00:22:45,183 Jax, you made it. 415 00:22:46,380 --> 00:22:49,019 I didn't have much of a choice, so... 416 00:22:49,020 --> 00:22:50,620 You always have a choice, son. 417 00:22:51,690 --> 00:22:53,390 Just make sure it's the right one. 418 00:22:58,740 --> 00:22:59,573 Geez. 419 00:22:59,573 --> 00:23:00,515 You want to eat? 420 00:23:00,516 --> 00:23:02,609 No, I'm not hungry. 421 00:23:02,610 --> 00:23:03,989 You wanna play a game? 422 00:23:03,990 --> 00:23:05,129 Not really. 423 00:23:05,130 --> 00:23:06,269 Wanna dance? 424 00:23:06,270 --> 00:23:07,729 Definitely not. 425 00:23:07,730 --> 00:23:09,133 You wanna watch a movie? 426 00:23:09,134 --> 00:23:10,134 No. 427 00:23:10,950 --> 00:23:11,950 You pick. 428 00:23:15,960 --> 00:23:18,389 I don't really feel like doing anything, 429 00:23:18,390 --> 00:23:19,883 so I'm gonna go sit over there. 430 00:23:24,005 --> 00:23:26,588 (bag rustling) 431 00:23:28,211 --> 00:23:30,961 (chair scraping) 432 00:23:32,036 --> 00:23:34,619 (upbeat music) 433 00:23:42,960 --> 00:23:45,209 Jax, dinner. 434 00:23:45,210 --> 00:23:48,043 (plates rattling) 435 00:23:51,330 --> 00:23:52,889 Jax! 436 00:23:52,890 --> 00:23:54,841 Dinner is ready, let's go. 437 00:23:54,842 --> 00:23:58,092 (muffled upbeat music) 438 00:24:01,380 --> 00:24:03,916 Jackson Bryce Donovan! 439 00:24:03,917 --> 00:24:05,146 I'm coming. 440 00:24:05,147 --> 00:24:06,147 God. 441 00:24:08,970 --> 00:24:10,320 Can we not do this today? 442 00:24:12,112 --> 00:24:13,919 I had a rough day at work. 443 00:24:13,920 --> 00:24:16,083 I just need to have a quiet meal. 444 00:24:20,820 --> 00:24:22,499 How was school? 445 00:24:22,500 --> 00:24:23,500 Fine. 446 00:24:24,180 --> 00:24:25,679 Did you start your service hours today? 447 00:24:25,680 --> 00:24:26,513 Yeah. 448 00:24:26,513 --> 00:24:27,346 And how was that? 449 00:24:27,346 --> 00:24:28,346 Fine. 450 00:24:30,510 --> 00:24:32,369 Are football tryouts still an option for- 451 00:24:32,370 --> 00:24:33,370 No. 452 00:24:35,520 --> 00:24:36,903 Riveting conversation. 453 00:24:42,030 --> 00:24:43,436 [Reporter] Three hour delay on the interstate 454 00:24:43,437 --> 00:24:44,789 due to a fatal crash. 455 00:24:44,790 --> 00:24:46,648 Let's go to Brian at traffic desk 456 00:24:46,649 --> 00:24:49,449 to help tell you how to avoid those delays. 457 00:24:49,450 --> 00:24:53,188 (traffic whirring) 458 00:24:53,189 --> 00:24:56,522 (indistinct chattering) 459 00:25:02,305 --> 00:25:06,555 (indistinct chattering continues) 460 00:25:07,500 --> 00:25:08,950 [Ivan] Oh, I'm taking that. 461 00:25:09,840 --> 00:25:11,226 Whoops. 462 00:25:11,227 --> 00:25:12,477 Come on, man. 463 00:25:16,638 --> 00:25:17,638 Oh. 464 00:25:18,450 --> 00:25:21,672 You must be worried about my daily intake of calcium. 465 00:25:21,673 --> 00:25:23,737 You think you're funny? 466 00:25:23,738 --> 00:25:25,388 Guys, I don't want any trouble. 467 00:25:26,280 --> 00:25:27,629 Yeah, should have thought about that 468 00:25:27,630 --> 00:25:29,759 before you got in between me and my girl. 469 00:25:29,760 --> 00:25:30,593 You should have thought about that 470 00:25:30,594 --> 00:25:31,930 before you tried hurting her. 471 00:25:34,050 --> 00:25:35,583 Leave him alone! 472 00:25:36,540 --> 00:25:38,045 Oh. 473 00:25:38,046 --> 00:25:40,499 Look who you got fighting your battles for you. 474 00:25:40,500 --> 00:25:42,299 He's not fighting my battles for me. 475 00:25:42,300 --> 00:25:43,133 I'm his friend! 476 00:25:43,134 --> 00:25:45,149 You are not my friend! 477 00:25:45,150 --> 00:25:48,273 Gentlemen, is there a problem? 478 00:25:49,457 --> 00:25:50,579 No, no problem. 479 00:25:50,580 --> 00:25:55,580 Just a couple of guys having a friendly conversation. 480 00:25:55,770 --> 00:25:57,239 Friendly, huh? 481 00:25:57,240 --> 00:25:59,189 Yes, sir, absolutely. 482 00:25:59,190 --> 00:26:00,190 Yes, sir. 483 00:26:04,710 --> 00:26:05,753 I'll see you around. 484 00:26:07,614 --> 00:26:10,947 (indistinct chattering) 485 00:26:17,544 --> 00:26:19,401 (tray clatters) 486 00:26:19,402 --> 00:26:22,735 (indistinct chattering) 487 00:26:26,778 --> 00:26:29,445 (phone ringing) 488 00:26:38,670 --> 00:26:40,469 Sunshine Insurance, this is Gloria. 489 00:26:40,470 --> 00:26:41,470 How can I help you? 490 00:26:44,569 --> 00:26:48,273 Okay, let me just look that up for you. 491 00:26:51,718 --> 00:26:54,150 I'm trying to find you that answer, ma'am. 492 00:26:57,900 --> 00:27:00,059 Hi ma'am, we are having a bit of computer trouble. 493 00:27:00,060 --> 00:27:01,460 Can you repeat the question? 494 00:27:03,630 --> 00:27:05,039 Yes, you can certainly add your daughter 495 00:27:05,040 --> 00:27:06,149 to your existing policy. 496 00:27:06,150 --> 00:27:09,647 She just needs to live with you and be under 26 years old. 497 00:27:09,648 --> 00:27:11,493 Call us back when you're ready. 498 00:27:12,870 --> 00:27:14,219 You have a great day as well. 499 00:27:14,220 --> 00:27:15,220 Bye-bye. 500 00:27:16,560 --> 00:27:17,789 Thank you so much. 501 00:27:17,790 --> 00:27:18,839 No problem. 502 00:27:18,840 --> 00:27:19,840 How's Jax? 503 00:27:21,529 --> 00:27:22,972 Not good. 504 00:27:22,973 --> 00:27:25,556 (gentle music) 505 00:27:29,273 --> 00:27:31,422 We'll talk later. 506 00:27:31,423 --> 00:27:34,506 (footsteps tapping) 507 00:27:43,289 --> 00:27:45,872 (upbeat music) 508 00:27:50,477 --> 00:27:52,720 Hey, can I talk to Charlie? 509 00:27:53,940 --> 00:27:54,940 Charlie? 510 00:27:55,680 --> 00:27:57,633 I win! 511 00:28:04,650 --> 00:28:05,650 Hey, Charlie. 512 00:28:07,560 --> 00:28:09,203 I'll race you to the snack table? 513 00:28:10,053 --> 00:28:12,636 (upbeat music) 514 00:28:19,852 --> 00:28:23,029 (Jax exhales) 515 00:28:23,030 --> 00:28:25,780 (chair rattling) 516 00:28:28,670 --> 00:28:31,253 (gentle music) 517 00:28:35,220 --> 00:28:38,009 Look man, I'm sorry about what happened in the cafeteria. 518 00:28:38,010 --> 00:28:40,893 I got really stressed out. 519 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 What'd you win? 520 00:28:48,840 --> 00:28:50,390 Come on, man, I said I'm sorry. 521 00:28:55,410 --> 00:28:58,889 I get really mad sometimes, 522 00:28:58,890 --> 00:29:00,803 but I didn't mean to take it out on you. 523 00:29:03,660 --> 00:29:05,793 I get mad sometimes too. 524 00:29:07,320 --> 00:29:08,320 So you get it? 525 00:29:10,410 --> 00:29:11,687 No. 526 00:29:11,688 --> 00:29:14,271 (gentle music) 527 00:29:19,230 --> 00:29:20,283 It's not just you. 528 00:29:21,293 --> 00:29:24,363 I do it to my mom too and I don't even know why. 529 00:29:25,650 --> 00:29:29,433 But, I'm sorry. 530 00:29:31,110 --> 00:29:32,110 I really am. 531 00:29:36,150 --> 00:29:37,150 So, tell me, buddy. 532 00:29:38,100 --> 00:29:39,100 What did you win? 533 00:29:41,880 --> 00:29:44,806 Juliette wanted a lollipop. 534 00:29:44,807 --> 00:29:45,780 Yeah? 535 00:29:45,780 --> 00:29:46,613 Yeah. 536 00:29:46,614 --> 00:29:48,213 Ms Taylor gave me one. 537 00:29:49,170 --> 00:29:50,733 I gave it to Juliette. 538 00:29:54,120 --> 00:29:56,849 Well, buddy, it sounds like Juliette won. 539 00:29:56,850 --> 00:29:58,353 Juliette smiled. 540 00:29:59,640 --> 00:30:00,640 I win. 541 00:30:01,432 --> 00:30:04,889 (Jax chuckling) 542 00:30:04,890 --> 00:30:05,943 Can I wear this? 543 00:30:08,827 --> 00:30:11,069 Nah, man, I'm sorry. 544 00:30:11,070 --> 00:30:12,513 Nobody touches this jacket. 545 00:30:14,220 --> 00:30:17,613 But, we are friends. 546 00:30:18,510 --> 00:30:19,607 Okay? 547 00:30:19,608 --> 00:30:20,789 Okay. 548 00:30:20,790 --> 00:30:23,669 Now, I bet I can stuff more donuts 549 00:30:23,670 --> 00:30:25,559 into one cheek than you can. 550 00:30:25,560 --> 00:30:26,393 No, I can. 551 00:30:26,394 --> 00:30:27,449 - No, I can. - I can. 552 00:30:27,450 --> 00:30:28,283 - I can. - I can. 553 00:30:28,284 --> 00:30:29,653 - Let's go. - Okay. 554 00:30:29,654 --> 00:30:32,237 (upbeat music) 555 00:30:40,079 --> 00:30:40,920 Hey, Charlie. 556 00:30:40,920 --> 00:30:41,920 Hello. 557 00:30:43,260 --> 00:30:44,669 Hey. 558 00:30:44,670 --> 00:30:46,199 What are you doing here? 559 00:30:46,200 --> 00:30:48,539 I've been part of Best Buds for a couple years now. 560 00:30:48,540 --> 00:30:49,530 I love it here. 561 00:30:49,531 --> 00:30:54,423 Everyone's so nice and they have great food. 562 00:30:55,350 --> 00:30:57,299 Juliette over there, she's my bud. 563 00:30:57,300 --> 00:30:58,500 We have a lot in common. 564 00:31:00,180 --> 00:31:02,189 You both like lollipops? 565 00:31:02,190 --> 00:31:05,142 Well, I mean, who doesn't? 566 00:31:05,143 --> 00:31:06,843 Yeah, yeah, I guess that's true. 567 00:31:08,040 --> 00:31:09,340 So what brings you here? 568 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Oh. 569 00:31:14,370 --> 00:31:16,109 Well, I'm glad you're here. 570 00:31:16,110 --> 00:31:17,403 I'm Bailey. 571 00:31:19,560 --> 00:31:21,299 We probably shouldn't be talking. 572 00:31:21,300 --> 00:31:23,853 The not so incredible Hulk's head will explode. 573 00:31:25,530 --> 00:31:28,859 Ivan doesn't come to these things 574 00:31:28,860 --> 00:31:30,510 and he doesn't dictate what I do. 575 00:31:32,070 --> 00:31:33,070 What's your name? 576 00:31:34,380 --> 00:31:36,299 I'm not so sure I should tell you. 577 00:31:36,300 --> 00:31:37,413 Thanks, Jax. 578 00:31:38,550 --> 00:31:39,929 Thanks, Charlie. 579 00:31:39,930 --> 00:31:41,669 Yeah, thanks Charlie. 580 00:31:41,670 --> 00:31:45,029 So Jax, you wanna come meet Juliet? 581 00:31:45,030 --> 00:31:47,251 Sure, Bailey. 582 00:31:47,252 --> 00:31:48,329 I'd love to. 583 00:31:48,330 --> 00:31:49,949 Charlie, you wanna go hang out with Juliette with us? 584 00:31:49,950 --> 00:31:51,370 Yes, please. 585 00:31:51,371 --> 00:31:54,038 (upbeat music) 586 00:31:56,469 --> 00:31:58,015 Let's go. 587 00:31:58,016 --> 00:31:58,868 [Bailey] Okay. 588 00:31:58,869 --> 00:32:01,535 (upbeat music) 589 00:32:03,124 --> 00:32:04,207 Wanna play? 590 00:32:06,660 --> 00:32:07,523 I'm good, buddy. 591 00:32:07,524 --> 00:32:08,699 I'm just gonna sit here and watch. 592 00:32:08,700 --> 00:32:09,533 [Charlie] Okay. 593 00:32:09,534 --> 00:32:12,101 (upbeat music) 594 00:32:13,590 --> 00:32:14,819 Where is Jax? 595 00:32:14,820 --> 00:32:16,022 He does not wanna play. 596 00:32:16,023 --> 00:32:17,909 (upbeat music) 597 00:32:17,910 --> 00:32:20,013 This is gonna be a cheer, go! 598 00:32:20,014 --> 00:32:21,699 - Go. - Big Blue. 599 00:32:21,700 --> 00:32:22,852 - Big Blue. - Let's go! 600 00:32:22,853 --> 00:32:23,987 [All] Let's go! 601 00:32:23,988 --> 00:32:26,391 (group clapping) 602 00:32:26,392 --> 00:32:27,725 Go. 603 00:32:27,726 --> 00:32:28,964 - Big blue. - Big blue. 604 00:32:28,965 --> 00:32:30,824 - Let's go. - Let's go. 605 00:32:30,825 --> 00:32:33,010 (group clapping) 606 00:32:33,011 --> 00:32:36,154 [All] Go, Best Buds, let's go! 607 00:32:36,155 --> 00:32:38,794 (group cheering and applauding) 608 00:32:38,795 --> 00:32:39,955 Come on. 609 00:32:39,956 --> 00:32:42,539 [Speaker] Good job, nice job! 610 00:32:44,194 --> 00:32:46,777 (upbeat music) 611 00:32:53,049 --> 00:32:56,466 (upbeat music continues) 612 00:33:01,969 --> 00:33:05,386 (upbeat music continues) 613 00:33:06,390 --> 00:33:07,223 Come on, Charlie. 614 00:33:07,224 --> 00:33:09,428 You got this, dude, you got this! 615 00:33:09,429 --> 00:33:12,122 Nice, you got one of the target down. 616 00:33:12,123 --> 00:33:14,706 (upbeat music) 617 00:33:16,014 --> 00:33:18,118 Come on, buddy boy, let's go. 618 00:33:18,119 --> 00:33:19,529 Come on, senior. 619 00:33:19,530 --> 00:33:21,089 - Up you go. - Come on. 620 00:33:21,090 --> 00:33:22,090 Come on. 621 00:33:23,545 --> 00:33:24,632 You might wanna go to that side of the field. 622 00:33:24,633 --> 00:33:26,579 This might be a long one. 623 00:33:26,580 --> 00:33:27,749 Oh, okay. 624 00:33:27,750 --> 00:33:31,164 (gentle music) (indistinct chattering) 625 00:33:31,165 --> 00:33:32,399 Oh, hey. 626 00:33:32,400 --> 00:33:33,663 Do you want a cupcake? 627 00:33:35,040 --> 00:33:36,040 Donut? 628 00:33:37,380 --> 00:33:38,819 - Hello, man. - Hey, awesome. 629 00:33:38,820 --> 00:33:39,653 Thank you so much for supporting. 630 00:33:39,654 --> 00:33:40,784 Appreciate it, if you want to sign up 631 00:33:40,785 --> 00:33:42,327 (indistinct) Best Buds. 632 00:33:42,328 --> 00:33:44,721 (upbeat music) 633 00:33:44,722 --> 00:33:45,732 - Oh, no. - Okay. 634 00:33:45,733 --> 00:33:47,233 Slushies are here. 635 00:33:48,523 --> 00:33:49,606 There you go. 636 00:33:50,485 --> 00:33:52,406 And there you go. 637 00:33:52,407 --> 00:33:54,153 And for you, Charlie. 638 00:33:55,440 --> 00:33:57,363 Cherry and Coke, please. 639 00:33:59,940 --> 00:34:01,416 I got you, buddy. 640 00:34:01,417 --> 00:34:03,296 (upbeat music) 641 00:34:03,297 --> 00:34:04,130 Come on! 642 00:34:04,131 --> 00:34:05,660 Play it again, play again! 643 00:34:05,661 --> 00:34:08,244 (upbeat music) 644 00:34:13,117 --> 00:34:15,117 Forget it, I'll just work on it later. 645 00:34:18,600 --> 00:34:19,859 When is it due? 646 00:34:19,860 --> 00:34:21,677 I have to turn it in by Friday. 647 00:34:22,662 --> 00:34:25,412 All right, well, I'll help you. 648 00:34:26,760 --> 00:34:28,799 You have wanted to get into Columbia 649 00:34:28,800 --> 00:34:30,569 since you were 10 years old. 650 00:34:30,570 --> 00:34:33,110 I'm not good at math, but it's like... 651 00:34:34,372 --> 00:34:37,019 (Bailey laughing) 652 00:34:37,020 --> 00:34:38,120 That's a lot of years. 653 00:34:40,260 --> 00:34:41,472 You got this. 654 00:34:41,473 --> 00:34:44,056 (gentle music) 655 00:34:50,023 --> 00:34:52,606 (upbeat music) 656 00:34:54,710 --> 00:34:56,519 I think I'm gonna bowl this round. 657 00:34:56,520 --> 00:34:57,534 No, you're not. 658 00:34:57,535 --> 00:34:58,535 Oh, no. 659 00:35:00,687 --> 00:35:01,804 I win! 660 00:35:01,805 --> 00:35:03,156 Fine, fine. 661 00:35:03,157 --> 00:35:05,543 (upbeat music) 662 00:35:05,544 --> 00:35:07,159 Get outta here. 663 00:35:07,160 --> 00:35:08,900 (pins rattling) 664 00:35:08,901 --> 00:35:11,484 (upbeat music) 665 00:35:16,846 --> 00:35:20,263 (upbeat music continues) 666 00:35:22,405 --> 00:35:24,073 You're gonna let me win, right? 667 00:35:24,074 --> 00:35:25,074 Nope. 668 00:35:28,659 --> 00:35:30,117 You're gonna let me win, right? 669 00:35:30,118 --> 00:35:31,378 Not a chance. 670 00:35:31,379 --> 00:35:32,412 Mm. 671 00:35:32,413 --> 00:35:34,422 That's great, man. 672 00:35:34,423 --> 00:35:36,504 You did so good, Charlie. 673 00:35:36,505 --> 00:35:39,629 (phone ringing) 674 00:35:39,630 --> 00:35:41,399 Sunshine Insurance, this is Gloria. 675 00:35:41,400 --> 00:35:42,423 How can I help you? 676 00:35:43,650 --> 00:35:45,989 Absolutely, Mr. Garcia. 677 00:35:45,990 --> 00:35:48,209 Keep an eye out on your email and I will have 678 00:35:48,210 --> 00:35:51,363 all of the forms you need to make that happen sent your way. 679 00:35:53,520 --> 00:35:54,633 You're very welcome. 680 00:35:55,890 --> 00:35:57,550 You have a great day. 681 00:35:57,551 --> 00:36:00,218 (upbeat music) 682 00:36:10,774 --> 00:36:14,107 (indistinct chattering) 683 00:36:19,080 --> 00:36:20,080 Hey, Juliette. 684 00:36:21,360 --> 00:36:22,360 How you been? 685 00:36:26,760 --> 00:36:31,760 You and Bailey are really close, aren't you? 686 00:36:31,920 --> 00:36:32,920 Yeah. 687 00:36:33,750 --> 00:36:34,750 A feisty one, huh? 688 00:36:36,000 --> 00:36:37,259 Why don't you tell me a little bit more 689 00:36:37,260 --> 00:36:39,513 about Bailey's new friend. 690 00:36:40,680 --> 00:36:41,809 I don't know what you're talking about. 691 00:36:41,810 --> 00:36:43,383 We both know that's not true. 692 00:36:45,330 --> 00:36:50,159 The guy, the one you and the other buddy you hang out with. 693 00:36:50,160 --> 00:36:50,993 Jax. 694 00:36:50,993 --> 00:36:51,993 Yeah 695 00:36:53,910 --> 00:36:55,409 Dumb name. 696 00:36:55,410 --> 00:36:56,909 Are they dating? 697 00:36:56,910 --> 00:36:58,023 Mr. Hawkins. 698 00:37:01,993 --> 00:37:04,349 Everything okay, Juliette? 699 00:37:04,350 --> 00:37:05,350 Yeah. 700 00:37:09,210 --> 00:37:10,583 Would you like me to walk you to class? 701 00:37:10,584 --> 00:37:11,751 Yes, please. 702 00:37:13,355 --> 00:37:15,366 (footsteps tapping) 703 00:37:15,367 --> 00:37:20,367 (soft music) (birds chirping) 704 00:37:20,600 --> 00:37:21,600 After you. 705 00:37:22,630 --> 00:37:25,822 (gentle music) 706 00:37:25,823 --> 00:37:27,486 Oh, hi there. 707 00:37:27,487 --> 00:37:30,154 (gentle music) 708 00:37:34,491 --> 00:37:37,074 (bag rustling) 709 00:37:38,069 --> 00:37:41,665 (computer thudding softly) 710 00:37:41,666 --> 00:37:44,249 (gentle music) 711 00:37:50,853 --> 00:37:54,270 (gentle music continues) 712 00:37:59,969 --> 00:38:02,868 (gentle music continues) 713 00:38:02,869 --> 00:38:03,702 Okay. 714 00:38:03,703 --> 00:38:06,293 Now that we are done with your routine... 715 00:38:06,294 --> 00:38:07,294 Hey, hi. 716 00:38:09,288 --> 00:38:10,876 It's nice to meet you, I'm Jax. 717 00:38:10,877 --> 00:38:12,519 Oh, I know who you are. 718 00:38:12,520 --> 00:38:14,249 Charlie has not stopped 719 00:38:14,250 --> 00:38:16,649 going on and on about you since you met. 720 00:38:16,650 --> 00:38:18,209 Mom! 721 00:38:18,210 --> 00:38:19,619 Sorry, honey. 722 00:38:19,620 --> 00:38:22,499 Well, why don't you guys go and watch some TV, 723 00:38:22,500 --> 00:38:24,539 play some video games and I'll bring you some snacks. 724 00:38:24,540 --> 00:38:26,166 - Cool. - Yeah. 725 00:38:26,167 --> 00:38:28,259 "Say Anything!" 726 00:38:28,260 --> 00:38:29,483 Again, Charlie? 727 00:38:29,484 --> 00:38:32,699 (Cindy laughing) 728 00:38:32,700 --> 00:38:34,769 So, what's "Say Anything?" 729 00:38:34,770 --> 00:38:38,060 A movie, the best movie! 730 00:38:38,061 --> 00:38:40,259 (Jax laughing) (TV beeping) 731 00:38:40,260 --> 00:38:41,460 Well, what's it about? 732 00:38:42,720 --> 00:38:45,385 Is it like a romance, a comedy or- 733 00:38:45,386 --> 00:38:48,275 (Charlie shushing) 734 00:38:48,276 --> 00:38:50,859 (upbeat music) 735 00:38:53,550 --> 00:38:56,333 [Speaker] If life was a movie, what would it be rated? 736 00:38:57,885 --> 00:39:00,685 I don't wanna sell anything, buy anything or process it. 737 00:39:01,699 --> 00:39:04,098 I don't wanna sell anything. 738 00:39:04,099 --> 00:39:05,142 She gave me a pen. 739 00:39:05,143 --> 00:39:07,243 I gave her my heart and she gave me a pen. 740 00:39:09,612 --> 00:39:12,149 (door clicking) 741 00:39:12,150 --> 00:39:13,150 Dad's home. 742 00:39:14,220 --> 00:39:15,220 - Hey. - Hi. 743 00:39:16,603 --> 00:39:19,353 (lips smooching) 744 00:39:21,703 --> 00:39:22,889 Hey, bud. 745 00:39:22,890 --> 00:39:23,880 Hey, Dad. 746 00:39:23,881 --> 00:39:26,309 And you must be Jax. 747 00:39:26,310 --> 00:39:28,061 Ah, you didn't have to get up, but I'm glad you did. 748 00:39:28,062 --> 00:39:29,699 You boys want something to drink? 749 00:39:29,700 --> 00:39:30,903 Coke, please. 750 00:39:32,160 --> 00:39:34,034 And you wanna beer? 751 00:39:34,035 --> 00:39:36,269 (Tom laughing) 752 00:39:36,270 --> 00:39:38,189 I'm just messing with you, Jax. 753 00:39:38,190 --> 00:39:39,869 One Coke coming up. 754 00:39:39,870 --> 00:39:41,249 Jax, you want some too? 755 00:39:41,250 --> 00:39:44,073 The drink that is, not the stuff you sniff. 756 00:39:45,314 --> 00:39:48,481 (Tom laughing softly) 757 00:39:50,850 --> 00:39:51,780 Is he always like that? 758 00:39:51,780 --> 00:39:52,727 Yep. 759 00:39:52,727 --> 00:39:53,568 Oh. 760 00:39:53,569 --> 00:39:56,485 (traffic whirring) 761 00:40:12,945 --> 00:40:13,778 (speaker beeping) 762 00:40:13,779 --> 00:40:15,569 [Intercom] Mr. Carter, can you send Jax Donovan 763 00:40:15,570 --> 00:40:17,614 to the principal's office please? 764 00:40:17,615 --> 00:40:20,713 (group exclaims) 765 00:40:32,686 --> 00:40:35,769 (footsteps tapping) 766 00:40:39,853 --> 00:40:42,603 (group laughing) 767 00:40:45,622 --> 00:40:47,699 (Jax knocking) 768 00:40:47,700 --> 00:40:49,022 Hey Jax, come in. 769 00:40:49,023 --> 00:40:50,023 Have a seat. 770 00:40:53,700 --> 00:40:55,379 So am I in trouble, or- 771 00:40:55,380 --> 00:40:56,380 No, no, no. 772 00:40:57,420 --> 00:40:58,496 Actually, I just wanted to see 773 00:40:58,497 --> 00:41:00,547 how you were adjusting to the new school. 774 00:41:01,560 --> 00:41:02,590 I've been doing good. 775 00:41:02,591 --> 00:41:03,809 Good, good, good. 776 00:41:03,810 --> 00:41:05,909 I also wanted to let you know 777 00:41:05,910 --> 00:41:08,129 that your community service hours are complete. 778 00:41:08,130 --> 00:41:09,273 Just sign right there. 779 00:41:11,160 --> 00:41:13,139 You no longer have to go to the Best Buds meetings 780 00:41:13,140 --> 00:41:14,190 if you don't want to. 781 00:41:15,180 --> 00:41:16,359 I want to. 782 00:41:16,360 --> 00:41:17,193 You do? 783 00:41:17,193 --> 00:41:18,026 Mm-hm. 784 00:41:18,027 --> 00:41:19,589 That's great to hear. 785 00:41:19,590 --> 00:41:22,353 I wanted to ask you, have you heard anything from Ivan? 786 00:41:23,640 --> 00:41:25,829 Jax, you know you can talk to me, right? 787 00:41:25,830 --> 00:41:28,143 No, there has been no problems. 788 00:41:29,010 --> 00:41:30,449 Seems like you're adjusting pretty well. 789 00:41:30,450 --> 00:41:31,709 You know, we still have school counselors 790 00:41:31,710 --> 00:41:33,449 that are available. - I'm fine. 791 00:41:33,450 --> 00:41:34,600 Thank you, Mr. Hawkins. 792 00:41:39,390 --> 00:41:42,933 By the way, you are killing it Mrs. Donovan. 793 00:41:42,934 --> 00:41:46,319 (Gloria giggling) 794 00:41:46,320 --> 00:41:49,293 Thanks, I'm finally starting to feel comfortable. 795 00:41:51,000 --> 00:41:54,123 On a more serious note, how is Jax doing? 796 00:41:57,419 --> 00:42:00,483 Oh, he's adjusting. 797 00:42:01,980 --> 00:42:04,529 He's made some friends, I think. 798 00:42:04,530 --> 00:42:08,373 But, he's still not playing ball. 799 00:42:09,360 --> 00:42:11,489 He's such an ass to me sometimes. 800 00:42:11,490 --> 00:42:13,769 Well, he is a teenage boy. 801 00:42:13,770 --> 00:42:15,783 And a grieving one at that. 802 00:42:16,800 --> 00:42:17,633 Yeah. 803 00:42:17,634 --> 00:42:20,205 That doesn't mean he should treat you that way. 804 00:42:20,206 --> 00:42:21,289 Oh, I know. 805 00:42:23,337 --> 00:42:25,387 I'm not the most patient with him either. 806 00:42:28,620 --> 00:42:30,470 You're both doing the best you can. 807 00:42:35,220 --> 00:42:36,333 How are you, though? 808 00:42:38,820 --> 00:42:39,975 I've been so focused on Jax 809 00:42:39,976 --> 00:42:41,853 I haven't had time to check on you. 810 00:42:47,354 --> 00:42:50,521 I try to think of the good memories, 811 00:42:52,170 --> 00:42:55,917 like when we used to play in the basement as kids. 812 00:42:55,918 --> 00:42:58,918 (Caroline laughing) 813 00:43:00,060 --> 00:43:02,219 We used to make up these songs 814 00:43:02,220 --> 00:43:03,720 and sing them for our parents. 815 00:43:05,220 --> 00:43:08,513 We used to drive them crazy hearing us over and over again. 816 00:43:09,780 --> 00:43:12,239 You know, he never quit doing that. 817 00:43:12,240 --> 00:43:14,909 He used to make up these songs for Jax when he was little. 818 00:43:14,910 --> 00:43:16,589 Oh, I remember. 819 00:43:16,590 --> 00:43:19,492 Who could forget the you poop in the potty song. 820 00:43:19,493 --> 00:43:22,160 (both laughing) 821 00:43:26,763 --> 00:43:28,949 (Gloria exhales) 822 00:43:28,950 --> 00:43:29,950 I miss him. 823 00:43:33,082 --> 00:43:34,415 Me too, honey. 824 00:43:36,097 --> 00:43:37,097 Me too. 825 00:43:38,822 --> 00:43:41,405 (upbeat music) 826 00:43:46,759 --> 00:43:49,729 (upbeat music continues) 827 00:43:49,730 --> 00:43:53,621 ♪ I (indistinct) on my time ♪ 828 00:43:53,622 --> 00:43:55,360 (Jax groans) 829 00:43:55,361 --> 00:43:57,221 ♪ My thought make me tired ♪ 830 00:43:57,222 --> 00:44:00,259 (Charlie groans) 831 00:44:00,260 --> 00:44:01,524 Do you need some help? 832 00:44:01,525 --> 00:44:02,525 Yep. 833 00:44:04,991 --> 00:44:06,917 Okay, let me see. 834 00:44:06,918 --> 00:44:09,501 (upbeat music) 835 00:44:12,767 --> 00:44:14,155 Okay, where you going? 836 00:44:14,156 --> 00:44:16,739 (upbeat music) 837 00:44:21,300 --> 00:44:23,643 You said nobody touches your jacket. 838 00:44:25,500 --> 00:44:26,500 Yeah. 839 00:44:29,970 --> 00:44:33,232 So this, this is my dad 840 00:44:33,233 --> 00:44:35,373 and the jacket was actually his, 841 00:44:40,800 --> 00:44:43,023 but he died last year. 842 00:44:44,880 --> 00:44:46,530 That's why I had to move schools. 843 00:44:47,850 --> 00:44:51,030 My dog Barky, he died last year too. 844 00:44:52,593 --> 00:44:53,426 Hmm. 845 00:44:53,427 --> 00:44:55,843 I'm sorry to hear about that. 846 00:44:57,922 --> 00:45:00,339 Can I wear your jacket now? 847 00:45:02,910 --> 00:45:04,042 No. 848 00:45:04,043 --> 00:45:05,909 No, you can't wear my jacket, 849 00:45:05,910 --> 00:45:09,419 but I do know something we can do. 850 00:45:09,420 --> 00:45:10,649 What? 851 00:45:10,650 --> 00:45:13,293 I saw a lake over off of Conway Street. 852 00:45:14,190 --> 00:45:16,319 You and me, we jump in, go swimming. 853 00:45:16,320 --> 00:45:18,149 I'm not allowed. 854 00:45:18,150 --> 00:45:22,413 Charlie Burke, you are a junior in high school. 855 00:45:23,610 --> 00:45:25,263 You do not need permission. 856 00:45:28,950 --> 00:45:30,150 All you need is a towel. 857 00:45:31,173 --> 00:45:33,756 (upbeat music) 858 00:45:36,960 --> 00:45:37,960 Come on. 859 00:45:40,380 --> 00:45:42,323 Come on, why aren't you gonna swim with me? 860 00:45:43,440 --> 00:45:44,440 I don't know. 861 00:45:48,840 --> 00:45:51,779 Hey, what's going on? 862 00:45:51,780 --> 00:45:53,073 I can't swim. 863 00:45:54,540 --> 00:45:55,540 Really? 864 00:45:57,660 --> 00:46:01,083 I thought you were a big bad 16-year-old. 865 00:46:02,310 --> 00:46:03,310 So? 866 00:46:06,150 --> 00:46:07,739 Hey, I'm sorry. 867 00:46:07,740 --> 00:46:09,290 I didn't mean anything by that. 868 00:46:13,140 --> 00:46:15,809 Hey, how about instead of swimming, 869 00:46:15,810 --> 00:46:17,579 I teach you how to skip rocks. 870 00:46:17,580 --> 00:46:18,580 I win. 871 00:46:20,370 --> 00:46:21,370 Come on. 872 00:46:22,320 --> 00:46:23,399 All right. 873 00:46:23,400 --> 00:46:27,181 So what you wanna do is you wanna find a really smooth one. 874 00:46:27,182 --> 00:46:30,015 (cheerful music) 875 00:46:34,597 --> 00:46:37,301 So, do we boo the yellow team? 876 00:46:37,302 --> 00:46:40,277 (indistinct chattering) 877 00:46:40,278 --> 00:46:41,879 You have to meet, uh, hey guys. 878 00:46:41,880 --> 00:46:43,439 - Hey, it's Jax. - It's Charlie's parents. 879 00:46:43,440 --> 00:46:46,409 This is his mom, Cindy and his dad Tom. 880 00:46:46,410 --> 00:46:47,243 So nice to meet you. 881 00:46:47,244 --> 00:46:48,864 Are we still getting those beers later? 882 00:46:48,865 --> 00:46:50,909 (group laughing) 883 00:46:50,910 --> 00:46:52,319 I'm joking. - I made a joke. 884 00:46:52,320 --> 00:46:53,895 I made a joke with him. 885 00:46:53,896 --> 00:46:55,609 Oh, geez. 886 00:46:55,610 --> 00:46:57,003 We did have some coke. 887 00:46:57,930 --> 00:46:58,763 Honey. 888 00:46:58,764 --> 00:47:00,186 The stuff you drink, not sniff. 889 00:47:00,187 --> 00:47:03,269 - Okay. - Did you want sit with us? 890 00:47:03,270 --> 00:47:04,941 I would love to. 891 00:47:04,942 --> 00:47:05,973 Check that out. 892 00:47:07,074 --> 00:47:08,691 Let's go, blue. 893 00:47:08,692 --> 00:47:12,692 (crowd cheering and applauding) 894 00:47:18,005 --> 00:47:22,838 (crowd cheering and applauding continues) 895 00:47:27,187 --> 00:47:32,020 (crowd cheering and applauding continues) 896 00:47:34,584 --> 00:47:38,251 (indistinct chattering) 897 00:47:38,252 --> 00:47:42,252 (crowd cheering and applauding) 898 00:47:49,579 --> 00:47:52,233 Um, he's looking a little cozy with your girl, man. 899 00:47:53,847 --> 00:47:55,533 Get off of my base. 900 00:47:59,610 --> 00:48:00,610 Shut up, man. 901 00:48:01,347 --> 00:48:02,609 I'm just saying. 902 00:48:02,610 --> 00:48:04,919 First she chose them over you and now she's- 903 00:48:04,920 --> 00:48:06,783 I said shut up. 904 00:48:07,710 --> 00:48:08,543 All right? 905 00:48:08,544 --> 00:48:10,115 Get off me, man. 906 00:48:10,116 --> 00:48:12,616 (tense music) 907 00:48:18,008 --> 00:48:20,925 (crowd applauding) 908 00:48:21,997 --> 00:48:24,664 (door thudding) 909 00:48:28,250 --> 00:48:30,029 - Jax! - What's for dinner? 910 00:48:30,030 --> 00:48:31,113 Smells good. 911 00:48:32,157 --> 00:48:35,099 (plate clinking) 912 00:48:35,100 --> 00:48:36,100 Chicken. 913 00:48:38,580 --> 00:48:40,420 What do you want, a little bit of everything? 914 00:48:41,880 --> 00:48:42,713 Yes, please. 915 00:48:42,714 --> 00:48:45,623 I got you, I got you. 916 00:48:45,624 --> 00:48:48,374 (plate clicking) 917 00:48:49,290 --> 00:48:51,363 Is everything okay? 918 00:48:53,185 --> 00:48:54,839 Yeah Mom, everything's great. 919 00:48:54,840 --> 00:48:55,710 Why? 920 00:48:55,711 --> 00:48:58,619 Nice, I got a full mom without even trying. 921 00:48:58,620 --> 00:48:59,620 Oh, brother. 922 00:49:02,390 --> 00:49:05,650 (car whirring) 923 00:49:05,651 --> 00:49:07,262 ♪ Good way of healing ♪ 924 00:49:07,263 --> 00:49:10,302 ♪ I'm back to feeling, I'm ♪ 925 00:49:10,303 --> 00:49:11,913 ♪ Happier than ever ♪ 926 00:49:11,914 --> 00:49:16,143 ♪ Like I never thought forever was you ♪ 927 00:49:16,144 --> 00:49:18,799 ♪ My skies are blue ♪ 928 00:49:18,800 --> 00:49:21,467 (phone buzzing) 929 00:49:22,530 --> 00:49:25,739 Hey Charlie, I'm actually about to eat dinner right now. 930 00:49:25,740 --> 00:49:26,610 So can I call you back? 931 00:49:26,611 --> 00:49:29,279 [Cindy] Jax, this is Charlie's mom. 932 00:49:29,280 --> 00:49:31,023 Oh, hey. 933 00:49:32,040 --> 00:49:33,539 Is everything okay? 934 00:49:33,540 --> 00:49:34,676 [Cindy] Is Charlie with you? 935 00:49:34,677 --> 00:49:36,543 Um, no, I haven't seen him since school. 936 00:49:36,544 --> 00:49:37,377 Why? 937 00:49:37,378 --> 00:49:39,239 [Cindy] I can't find him anywhere. 938 00:49:39,240 --> 00:49:40,619 What do you mean you can't find him? 939 00:49:40,620 --> 00:49:41,453 [Cindy] I don't know. 940 00:49:41,454 --> 00:49:44,249 He was here earlier and I thought he was in his room. 941 00:49:44,250 --> 00:49:47,189 But we have looked all over and we're calling every- 942 00:49:47,190 --> 00:49:48,023 Hey, don't worry. 943 00:49:48,024 --> 00:49:49,050 We'll be right there. 944 00:49:52,260 --> 00:49:53,463 Mom, it's Charlie. 945 00:49:55,770 --> 00:49:56,770 He's missing 946 00:49:59,490 --> 00:50:00,633 Jax. 947 00:50:03,570 --> 00:50:05,609 I don't understand, how is he missing? 948 00:50:05,610 --> 00:50:07,199 I don't know, we've checked everywhere. 949 00:50:07,200 --> 00:50:08,849 I mean, we called all his friends. 950 00:50:08,850 --> 00:50:11,159 I mean, we even went to the arcade up the street, 951 00:50:11,160 --> 00:50:12,839 you know, that's his favorite. 952 00:50:12,840 --> 00:50:14,793 Half cherry and half coke slushie. 953 00:50:16,440 --> 00:50:18,749 Anyway, Tom was in the kitchen making dinner. 954 00:50:18,750 --> 00:50:21,206 I was doing the laundry and he just came up to me 955 00:50:21,207 --> 00:50:23,736 and he said that he needed a towel, so- 956 00:50:23,737 --> 00:50:24,570 Wait, wait, wait. 957 00:50:24,571 --> 00:50:25,889 You gave him a towel? 958 00:50:25,890 --> 00:50:27,933 Yes, but it was just a towel. 959 00:50:29,746 --> 00:50:31,874 What? 960 00:50:31,875 --> 00:50:32,817 I know where he is. 961 00:50:32,817 --> 00:50:33,671 Charlie! 962 00:50:33,672 --> 00:50:35,338 - Charlie! - Charlie! 963 00:50:37,590 --> 00:50:38,790 I think it's this way. 964 00:50:40,647 --> 00:50:44,293 [Cindy] Charlie! 965 00:50:44,294 --> 00:50:46,706 ♪ I'm happier than ever ♪ 966 00:50:46,707 --> 00:50:49,781 (tense music) 967 00:50:49,782 --> 00:50:51,377 [Jax] Charlie, Charlie! 968 00:50:51,378 --> 00:50:52,378 Charlie! 969 00:50:53,615 --> 00:50:54,615 Charlie! 970 00:50:55,318 --> 00:50:57,818 (tense music) 971 00:50:59,803 --> 00:51:01,769 [Ivan] Bailey, listen. 972 00:51:01,770 --> 00:51:02,939 Charlie! 973 00:51:02,940 --> 00:51:04,044 We have to find him. 974 00:51:04,045 --> 00:51:07,168 - Charlie! - He has to be okay. 975 00:51:07,169 --> 00:51:08,586 Please, please. 976 00:51:09,970 --> 00:51:11,789 Don't walk away from me! 977 00:51:11,790 --> 00:51:12,885 Come on! 978 00:51:12,886 --> 00:51:15,015 (tense music) 979 00:51:15,016 --> 00:51:16,133 Charlie! 980 00:51:16,134 --> 00:51:21,134 (tense music) (truck rumbling) 981 00:51:22,302 --> 00:51:24,074 [Ivan] Bailey! 982 00:51:24,075 --> 00:51:26,575 (tense music) 983 00:51:34,877 --> 00:51:36,984 Charlie, my god. 984 00:51:36,985 --> 00:51:38,368 Thank God you're okay. 985 00:51:38,369 --> 00:51:39,452 Hey, buddy. 986 00:51:41,300 --> 00:51:43,168 [Cindy] Charlie. 987 00:51:43,169 --> 00:51:46,752 (Bailey breathing heavily) 988 00:51:49,320 --> 00:51:50,639 What are you doing, bud? 989 00:51:50,640 --> 00:51:52,559 I'm skipping rocks. 990 00:51:52,560 --> 00:51:53,393 I see that. 991 00:51:53,394 --> 00:51:54,899 Buddy, what were you thinking? 992 00:51:54,900 --> 00:51:55,860 Why are you out here? 993 00:51:55,861 --> 00:51:57,239 I'm skipping rocks. 994 00:51:57,240 --> 00:51:58,649 We get that, honey. 995 00:51:58,650 --> 00:51:59,830 Why? 996 00:51:59,831 --> 00:52:01,953 How did you know he would be here? 997 00:52:04,230 --> 00:52:05,063 I'm so sorry. 998 00:52:05,064 --> 00:52:07,023 I brought him out here a few days ago. 999 00:52:08,010 --> 00:52:08,880 Honey, you've gotta make sure 1000 00:52:08,881 --> 00:52:10,769 that you always tell mom or dad where you are going. 1001 00:52:10,770 --> 00:52:12,959 All right, it could be dangerous. 1002 00:52:12,960 --> 00:52:15,042 I'm a junior in high school. 1003 00:52:15,043 --> 00:52:16,679 I know, sweetie, I know that. 1004 00:52:16,680 --> 00:52:18,149 But, you just have to make sure 1005 00:52:18,150 --> 00:52:21,059 an adult always knows where you are, okay? 1006 00:52:21,060 --> 00:52:22,348 Especially if you are going to be around water. 1007 00:52:22,349 --> 00:52:23,729 What the hell were you thinking? 1008 00:52:23,730 --> 00:52:24,714 How did this happen, Jax? 1009 00:52:24,715 --> 00:52:25,769 Tom, Tom. 1010 00:52:25,770 --> 00:52:26,603 What? 1011 00:52:26,604 --> 00:52:27,689 It's irresponsible! 1012 00:52:27,690 --> 00:52:29,429 He could have been hurt or worse! 1013 00:52:29,430 --> 00:52:31,079 He is impressionable. 1014 00:52:31,080 --> 00:52:32,070 He trusted you. 1015 00:52:32,070 --> 00:52:32,903 We trusted you! 1016 00:52:32,904 --> 00:52:34,199 Okay, Tom, okay. 1017 00:52:34,200 --> 00:52:37,149 Tom, that's enough, baby, okay? 1018 00:52:37,150 --> 00:52:39,003 Okay, let's all just take a breath. 1019 00:52:41,760 --> 00:52:43,979 I'm so glad Charlie is okay. 1020 00:52:43,980 --> 00:52:44,813 Let's just get these boys home 1021 00:52:44,814 --> 00:52:46,499 and we can talk about this in the morning. 1022 00:52:46,500 --> 00:52:47,333 Okay? 1023 00:52:47,334 --> 00:52:48,539 Yeah, okay. 1024 00:52:48,540 --> 00:52:49,540 I'm so sorry. 1025 00:52:50,545 --> 00:52:53,378 (emotional music) 1026 00:53:00,445 --> 00:53:02,730 Charlie's fine, honey, he's okay. 1027 00:53:02,731 --> 00:53:03,814 No, no, no. 1028 00:53:06,090 --> 00:53:07,169 Yes, yes he is. 1029 00:53:07,170 --> 00:53:08,811 He's with his parents. 1030 00:53:08,812 --> 00:53:10,409 Mom. 1031 00:53:10,410 --> 00:53:12,569 Mom, Charlie could have died 1032 00:53:12,570 --> 00:53:14,073 and it would've been my fault. 1033 00:53:15,270 --> 00:53:17,320 It would've been my fault, just like Dad. 1034 00:53:18,758 --> 00:53:20,043 What are you saying? 1035 00:53:21,150 --> 00:53:23,424 Your dad's accident is not your fault, honey. 1036 00:53:23,425 --> 00:53:25,499 Yes, yes it was. 1037 00:53:25,500 --> 00:53:26,333 Yes, it was. 1038 00:53:26,334 --> 00:53:27,989 How can a car accident be your fault? 1039 00:53:27,990 --> 00:53:28,970 You weren't even there. 1040 00:53:28,971 --> 00:53:30,089 Yeah. 1041 00:53:30,090 --> 00:53:31,139 Yeah, exactly. 1042 00:53:31,140 --> 00:53:32,669 And if I would've been there, 1043 00:53:32,670 --> 00:53:34,349 maybe he'd still be alive. 1044 00:53:34,350 --> 00:53:36,449 You could've gotten hurt or died too. 1045 00:53:36,450 --> 00:53:37,283 No, Mom. 1046 00:53:37,284 --> 00:53:38,939 You don't get it. 1047 00:53:38,940 --> 00:53:40,833 I'm trying, help me. 1048 00:53:45,900 --> 00:53:48,479 Dad asked me to go with him that night. 1049 00:53:48,480 --> 00:53:50,002 Oh, thank God you didn't. 1050 00:53:50,003 --> 00:53:50,974 No, Mom, listen. 1051 00:53:50,975 --> 00:53:52,297 I'm sorry, I'm sorry. 1052 00:53:52,298 --> 00:53:53,298 Listen. 1053 00:53:59,040 --> 00:54:00,543 I was so selfish. 1054 00:54:01,860 --> 00:54:04,709 I was playing some stupid game on my phone 1055 00:54:04,710 --> 00:54:07,169 and he came in and asked if I wanted to go. 1056 00:54:07,170 --> 00:54:11,763 And I told him I was busy, that I didn't want to go. 1057 00:54:15,178 --> 00:54:16,893 I still don't understand. 1058 00:54:17,788 --> 00:54:21,121 (Jax breathing shakily) 1059 00:54:23,855 --> 00:54:28,022 If I would've gone with him, he would've waited. 1060 00:54:30,690 --> 00:54:34,478 He would've waited for me to get ready and put my shoes on. 1061 00:54:34,479 --> 00:54:37,317 And that would've taken like five minutes, and then- 1062 00:54:37,318 --> 00:54:38,151 No, Jax! 1063 00:54:38,152 --> 00:54:40,828 The drunk driver would've been somewhere else by then. 1064 00:54:40,829 --> 00:54:43,049 And dad would still be alive. 1065 00:54:43,050 --> 00:54:43,883 It's my fault! 1066 00:54:43,884 --> 00:54:46,859 This is not your fault, okay? 1067 00:54:46,860 --> 00:54:48,813 Who knows what would've happened. 1068 00:54:50,610 --> 00:54:52,469 The only person to blame 1069 00:54:52,470 --> 00:54:54,749 is the woman who got behind the wheel that day 1070 00:54:54,750 --> 00:54:57,030 after she'd been drinking. 1071 00:54:57,031 --> 00:55:01,169 (Jax breathing shakily) 1072 00:55:01,170 --> 00:55:03,710 This is not your fault. 1073 00:55:08,113 --> 00:55:12,091 It's not your fault. 1074 00:55:12,092 --> 00:55:13,685 No, Jax. 1075 00:55:13,686 --> 00:55:14,686 No. 1076 00:55:16,215 --> 00:55:18,715 (Jax sobbing) 1077 00:55:26,386 --> 00:55:29,057 (birds chirping) 1078 00:55:29,058 --> 00:55:31,239 (car whirring) 1079 00:55:31,240 --> 00:55:33,823 (upbeat music) 1080 00:55:41,970 --> 00:55:46,970 Hey Bailey, I have to practice my ASL. 1081 00:55:48,270 --> 00:55:51,032 You can come over to my house later and practice, okay? 1082 00:55:51,033 --> 00:55:52,167 Okay. 1083 00:55:52,168 --> 00:55:54,751 (upbeat music) 1084 00:56:00,360 --> 00:56:01,950 What are you gonna wear to the dance? 1085 00:56:01,951 --> 00:56:03,419 Are you gonna wear heels? 1086 00:56:03,420 --> 00:56:04,949 Of course, aren't you? 1087 00:56:04,950 --> 00:56:07,499 No, I care way too much about my feet 1088 00:56:07,500 --> 00:56:09,029 and I'd be more comfortable with my boots on. 1089 00:56:09,030 --> 00:56:11,163 Ugh, that's gross. 1090 00:56:12,120 --> 00:56:14,343 Can I do your makeup for you? 1091 00:56:15,180 --> 00:56:16,799 Well, you want me to look good, right? 1092 00:56:16,800 --> 00:56:18,347 [Juliette] Of course I do. 1093 00:56:18,348 --> 00:56:21,348 (Juliette giggling) 1094 00:56:27,210 --> 00:56:28,610 Waiting for someone, Ivan? 1095 00:56:36,720 --> 00:56:37,720 No. 1096 00:56:39,989 --> 00:56:42,989 (footsteps tapping) 1097 00:56:46,590 --> 00:56:48,999 Ladies, how's it going? 1098 00:56:49,000 --> 00:56:50,000 - Good. - Good. 1099 00:56:51,120 --> 00:56:52,773 Hey, can I talk to you? 1100 00:56:53,832 --> 00:56:55,679 [Bailey] Sure. 1101 00:56:55,680 --> 00:56:59,909 So, I saw Ivan hanging out in the hallway. 1102 00:56:59,910 --> 00:57:00,910 Is there a problem? 1103 00:57:01,909 --> 00:57:04,492 (upbeat music) 1104 00:57:06,262 --> 00:57:08,762 (soft music) 1105 00:57:12,930 --> 00:57:14,280 Bailey, you can talk to me. 1106 00:57:15,739 --> 00:57:19,156 I went for a jog the other night and... 1107 00:57:20,237 --> 00:57:21,570 What happened? 1108 00:57:24,480 --> 00:57:28,563 He was driving drunk, I think. 1109 00:57:29,592 --> 00:57:30,663 It was scary. 1110 00:57:31,890 --> 00:57:32,890 What did he do? 1111 00:57:33,630 --> 00:57:35,159 I'm fine, I promise. 1112 00:57:35,160 --> 00:57:38,609 He just was following me and calling for me, 1113 00:57:38,610 --> 00:57:40,893 but I hid and he eventually drove off. 1114 00:57:45,000 --> 00:57:46,563 I'm so sorry. 1115 00:57:48,510 --> 00:57:49,979 Because it didn't happen on school property, 1116 00:57:49,980 --> 00:57:51,637 there's nothing I can do. 1117 00:57:51,638 --> 00:57:53,949 But I could reach out to his parents. 1118 00:57:53,950 --> 00:57:55,950 No, I don't want to make things worse. 1119 00:57:57,390 --> 00:57:58,390 Fair enough. 1120 00:57:59,370 --> 00:58:01,593 Look, my door's always open. 1121 00:58:02,520 --> 00:58:04,829 You can come talk anytime you want, okay? 1122 00:58:04,830 --> 00:58:05,663 Thank you. 1123 00:58:05,663 --> 00:58:06,663 Of course. 1124 00:58:11,670 --> 00:58:14,726 Wow, this looks really good. 1125 00:58:14,727 --> 00:58:17,715 I might need to hire you two for the prom committee. 1126 00:58:17,716 --> 00:58:20,279 (all laughing) 1127 00:58:20,280 --> 00:58:22,079 Hey, but what I originally came in here for 1128 00:58:22,080 --> 00:58:24,809 was I need the details for the Friendship Ball. 1129 00:58:24,810 --> 00:58:26,459 Well, we got plenty more posters to paint, 1130 00:58:26,460 --> 00:58:28,139 so you can grab that yellow paint 1131 00:58:28,140 --> 00:58:31,794 while we discuss details for the friendship ball. 1132 00:58:31,795 --> 00:58:35,241 (all chuckling) 1133 00:58:35,242 --> 00:58:37,659 (soft music) 1134 00:58:39,852 --> 00:58:42,935 (indistinct singing) 1135 00:58:49,314 --> 00:58:53,069 (indistinct singing continues) 1136 00:58:53,070 --> 00:58:54,070 Mr. Burke. 1137 00:58:56,220 --> 00:58:58,769 I want to say I'm so sorry about everything. 1138 00:58:58,770 --> 00:58:59,856 I never wanted Charlie to go out. 1139 00:58:59,857 --> 00:59:00,690 Jax- 1140 00:59:00,691 --> 00:59:02,849 No, really, I'm so sorry. 1141 00:59:02,850 --> 00:59:03,850 Jax. 1142 00:59:04,740 --> 00:59:07,739 I'm not gonna say it's okay, because it isn't. 1143 00:59:07,740 --> 00:59:10,079 But I let my emotions get out of hand. 1144 00:59:10,080 --> 00:59:11,576 No, I deserve it. 1145 00:59:11,577 --> 00:59:14,103 No, Jax, you don't deserve it. 1146 00:59:15,720 --> 00:59:16,710 I need you to understand 1147 00:59:16,711 --> 00:59:18,660 that Charlie doesn't think like you do. 1148 00:59:19,920 --> 00:59:21,869 He can do anything that we do. 1149 00:59:21,870 --> 00:59:22,920 He's just so literal. 1150 00:59:24,990 --> 00:59:27,029 Yeah. 1151 00:59:27,030 --> 00:59:28,030 I understand, sir. 1152 00:59:28,920 --> 00:59:29,920 It's Tom. 1153 00:59:30,970 --> 00:59:32,701 Call me Tom! 1154 00:59:32,702 --> 00:59:34,739 Okay. 1155 00:59:34,740 --> 00:59:36,750 Come on, huggies. 1156 00:59:36,751 --> 00:59:38,375 Huggies. 1157 00:59:38,376 --> 00:59:39,899 Thank you, Tom. 1158 00:59:39,900 --> 00:59:41,903 Just don't call me late for dinner, huh? 1159 00:59:41,904 --> 00:59:43,169 (Tom laughing) 1160 00:59:43,170 --> 00:59:45,183 Come on, it's karaoke time! 1161 00:59:46,077 --> 00:59:48,660 (upbeat music) 1162 00:59:50,467 --> 00:59:54,467 (crowd cheering and applauding) 1163 01:00:00,938 --> 01:00:03,401 (group laughing) 1164 01:00:03,402 --> 01:00:04,235 Oh hey, it's okay. 1165 01:00:04,236 --> 01:00:05,373 Let him go up there. 1166 01:00:06,330 --> 01:00:07,679 It's not his turn. 1167 01:00:07,680 --> 01:00:08,513 It's fine. 1168 01:00:08,514 --> 01:00:10,879 (indistinct chattering) 1169 01:00:10,880 --> 01:00:14,489 (microphone screeching) 1170 01:00:14,490 --> 01:00:16,799 He's not a good singer. 1171 01:00:16,800 --> 01:00:18,400 All he needs to be is Charlie. 1172 01:00:20,250 --> 01:00:22,139 [Jax] All right, what are we singing Charlie? 1173 01:00:22,140 --> 01:00:24,175 So I'm Gonna Lift You Up. 1174 01:00:24,176 --> 01:00:28,176 (crowd cheering and applauding) 1175 01:00:31,754 --> 01:00:34,818 - Go, Charlie! - Go, Charlie. 1176 01:00:34,819 --> 01:00:35,986 Okay, Charlie. 1177 01:00:37,069 --> 01:00:39,736 (upbeat music) 1178 01:00:41,110 --> 01:00:44,193 (indistinct singing) 1179 01:00:50,039 --> 01:00:53,956 (indistinct singing continues) 1180 01:00:58,854 --> 01:01:01,705 ♪ Just wanna lift you up ♪ 1181 01:01:01,706 --> 01:01:04,789 (indistinct singing) 1182 01:01:08,053 --> 01:01:10,589 I just wanted to check and make sure you're okay. 1183 01:01:10,590 --> 01:01:11,699 Yeah, of course I am. 1184 01:01:11,700 --> 01:01:15,089 I mean, Jax's singing is like not the easiest on the ears, 1185 01:01:15,090 --> 01:01:16,159 but I think I can handle it. 1186 01:01:16,160 --> 01:01:17,969 (Bailey giggling) 1187 01:01:17,970 --> 01:01:20,159 No, I wanna make sure you're okay 1188 01:01:20,160 --> 01:01:21,873 with the whole Ivan situation. 1189 01:01:23,370 --> 01:01:25,232 Yeah, I know what you meant. 1190 01:01:25,233 --> 01:01:27,933 It's just not the easiest thing to talk about. 1191 01:01:30,360 --> 01:01:32,223 I mean, like, I'm a smart girl. 1192 01:01:33,780 --> 01:01:35,313 How did I let this happen? 1193 01:01:37,350 --> 01:01:39,393 Bailey, listen to me. 1194 01:01:40,680 --> 01:01:43,499 You did not let this happen. 1195 01:01:43,500 --> 01:01:45,149 Okay? 1196 01:01:45,150 --> 01:01:47,669 Guys like Ivan, they know exactly what to say 1197 01:01:47,670 --> 01:01:49,679 and they know exactly how far to push the envelope 1198 01:01:49,680 --> 01:01:50,793 to get what they want. 1199 01:01:54,600 --> 01:01:55,600 Thank you. 1200 01:01:56,436 --> 01:01:59,519 (indistinct singing) 1201 01:02:01,200 --> 01:02:02,669 What are you singing tonight? 1202 01:02:02,670 --> 01:02:04,320 Are we singing something? 1203 01:02:04,321 --> 01:02:06,119 (both laughing) 1204 01:02:06,120 --> 01:02:08,362 Where do you think Jax gets his talent from? 1205 01:02:08,363 --> 01:02:11,196 (Bailey laughing) 1206 01:02:12,519 --> 01:02:15,602 (indistinct singing) 1207 01:02:16,925 --> 01:02:19,842 ♪ As high as I can ♪ 1208 01:02:23,160 --> 01:02:25,303 Hey Mom, I'm gonna talk to Bailey 1209 01:02:25,304 --> 01:02:26,417 about something real quick. 1210 01:02:26,418 --> 01:02:27,719 [Gloria] Okay, see you at the car. 1211 01:02:27,720 --> 01:02:28,720 Yeah. 1212 01:02:33,420 --> 01:02:34,469 That was fun. 1213 01:02:34,470 --> 01:02:35,860 Yeah, it was. 1214 01:02:37,350 --> 01:02:38,729 We should do it again sometime. 1215 01:02:38,730 --> 01:02:40,293 Just the two of us. 1216 01:02:42,600 --> 01:02:46,243 I'm not sure that's such a good idea. 1217 01:02:46,244 --> 01:02:48,989 Yeah. 1218 01:02:48,990 --> 01:02:51,840 Because I don't think I could listen to you sing again. 1219 01:02:53,120 --> 01:02:54,959 (both laughing) 1220 01:02:54,960 --> 01:02:55,950 Really? 1221 01:02:55,951 --> 01:02:57,599 I have the voice of an angel. 1222 01:02:57,600 --> 01:02:59,133 A dying angel. 1223 01:02:59,134 --> 01:03:02,473 (both laughing) 1224 01:03:02,474 --> 01:03:05,057 (gentle music) 1225 01:03:10,500 --> 01:03:11,579 I should... 1226 01:03:11,580 --> 01:03:12,420 I should probably get going. 1227 01:03:12,421 --> 01:03:13,649 My mom turns into a beast 1228 01:03:13,650 --> 01:03:15,764 if she doesn't get to bed at 10 o'clock at night. 1229 01:03:15,765 --> 01:03:18,348 (Jax laughing) 1230 01:03:19,441 --> 01:03:22,109 I think dying angels might just be 1231 01:03:22,110 --> 01:03:24,443 my new favorite thing to listen to. 1232 01:03:24,444 --> 01:03:27,027 (gentle music) 1233 01:03:33,720 --> 01:03:36,470 (Bailey humming) 1234 01:03:42,866 --> 01:03:45,699 (Bailey giggling) 1235 01:03:47,956 --> 01:03:50,456 (phone dings) 1236 01:03:58,278 --> 01:04:00,945 (door clicking) 1237 01:04:05,550 --> 01:04:07,229 What do you want, Ivan? 1238 01:04:07,230 --> 01:04:08,969 You are gonna talk to me from all the way over there? 1239 01:04:08,970 --> 01:04:10,623 Yeah, I'm staying right here. 1240 01:04:13,380 --> 01:04:14,340 If you're gonna have an attitude, 1241 01:04:14,340 --> 01:04:15,173 I'm going right back inside. 1242 01:04:15,173 --> 01:04:16,006 No, I'm sorry. 1243 01:04:16,007 --> 01:04:17,939 Just, I just wanna talk. 1244 01:04:17,940 --> 01:04:19,403 Okay? 1245 01:04:19,404 --> 01:04:20,404 I don't wanna fight. 1246 01:04:23,080 --> 01:04:26,080 (footsteps tapping) 1247 01:04:27,220 --> 01:04:30,149 I don't know why I'm like this. 1248 01:04:30,150 --> 01:04:31,150 I care about you. 1249 01:04:33,030 --> 01:04:34,529 You're the last person I ever wanna hurt. 1250 01:04:34,530 --> 01:04:39,403 But you did hurt me, Ivan, more than once. 1251 01:04:39,404 --> 01:04:40,404 I know. 1252 01:04:43,827 --> 01:04:45,393 And I hate myself for that. 1253 01:04:49,301 --> 01:04:51,779 (Ivan exhales) 1254 01:04:51,780 --> 01:04:53,130 I don't wanna be like this. 1255 01:04:56,978 --> 01:04:58,815 You can help me, Bailey. 1256 01:04:58,816 --> 01:05:01,289 You can help me be the person that I want to be. 1257 01:05:01,290 --> 01:05:03,363 It's not my job to fix you, Ivan. 1258 01:05:04,950 --> 01:05:07,150 That's something you have to do on your own. 1259 01:05:09,120 --> 01:05:11,160 This thing between me and you is over. 1260 01:05:21,873 --> 01:05:23,623 It's 'cause that loser, isn't it? 1261 01:05:26,040 --> 01:05:28,240 The one who always wears that stupid jacket. 1262 01:05:29,100 --> 01:05:29,940 The kid who always hangs out with the re- 1263 01:05:29,941 --> 01:05:30,963 Damn it, Ivan! 1264 01:05:32,250 --> 01:05:33,083 Forget this! 1265 01:05:33,084 --> 01:05:35,627 Do not ever speak to me ever again! 1266 01:05:35,628 --> 01:05:36,953 (footsteps tapping) 1267 01:05:36,954 --> 01:05:39,787 (door slams shut) 1268 01:05:43,080 --> 01:05:44,159 Bro, your hair. 1269 01:05:44,160 --> 01:05:46,405 That is an interesting choice. 1270 01:05:46,406 --> 01:05:47,909 (Jax laughing) 1271 01:05:47,910 --> 01:05:49,019 [Friend] Don't talk to me. 1272 01:05:49,020 --> 01:05:52,338 You remember them dark sideburns you had in middle school? 1273 01:05:52,339 --> 01:05:53,608 No, no, no, no. 1274 01:05:53,609 --> 01:05:56,711 (both laughing) 1275 01:05:56,712 --> 01:05:58,111 Oh my gosh, how's it going man? 1276 01:05:58,112 --> 01:05:59,819 How you been? 1277 01:05:59,820 --> 01:06:03,119 It's actually not too bad here, surprisingly. 1278 01:06:03,120 --> 01:06:05,170 Okay, you gonna be coming back anytime? 1279 01:06:06,750 --> 01:06:11,639 Um, probably not, but if you wanna come visit 1280 01:06:11,640 --> 01:06:13,799 over the summer, we could all hang. 1281 01:06:13,800 --> 01:06:16,293 Maybe you could introduce me to Bailey. 1282 01:06:17,220 --> 01:06:20,462 Bro, you know, shut... 1283 01:06:20,463 --> 01:06:21,670 Shut up, man. 1284 01:06:21,671 --> 01:06:23,039 (phone dings) 1285 01:06:23,040 --> 01:06:24,903 Oh, she actually just texted me. 1286 01:06:29,520 --> 01:06:31,859 Um, I gotta call her real quick. 1287 01:06:31,860 --> 01:06:32,693 Yeah, man, you got it. 1288 01:06:32,694 --> 01:06:33,839 All right, cool man. 1289 01:06:33,840 --> 01:06:35,107 I'll talk to you later. 1290 01:06:35,108 --> 01:06:36,858 All right, see you. 1291 01:06:37,925 --> 01:06:40,592 (phone ringing) 1292 01:06:42,236 --> 01:06:44,903 (phone buzzing) 1293 01:06:47,370 --> 01:06:50,069 So you're one of those. 1294 01:06:50,070 --> 01:06:51,809 One of those what? 1295 01:06:51,810 --> 01:06:53,973 [Bailey] People who call instead of text. 1296 01:06:54,990 --> 01:06:56,999 Well, I was worried about you. 1297 01:06:57,000 --> 01:06:59,999 Oh, you were worried about me? 1298 01:07:00,000 --> 01:07:01,000 Interesting. 1299 01:07:02,010 --> 01:07:03,353 [Jax] What happened with Ivan? 1300 01:07:08,653 --> 01:07:11,053 I don't know how we were together for so long. 1301 01:07:11,910 --> 01:07:16,109 I guess I was just... 1302 01:07:16,110 --> 01:07:17,110 [Jax] Scared? 1303 01:07:18,240 --> 01:07:19,240 Yeah. 1304 01:07:20,239 --> 01:07:22,656 (soft music) 1305 01:07:27,690 --> 01:07:29,219 Bailey. 1306 01:07:29,220 --> 01:07:30,220 [Bailey] Jax. 1307 01:07:31,500 --> 01:07:32,939 You need to be careful. 1308 01:07:32,940 --> 01:07:33,940 Okay? 1309 01:07:34,950 --> 01:07:37,019 Ivan is dangerous. 1310 01:07:37,020 --> 01:07:38,170 He could hurt somebody. 1311 01:07:41,310 --> 01:07:42,843 He wasn't always like this. 1312 01:07:46,140 --> 01:07:47,963 [Jax] Bailey, I would never judge you. 1313 01:07:49,260 --> 01:07:50,160 I know. 1314 01:07:50,161 --> 01:07:52,649 I just want you to know that when I met Ivan, 1315 01:07:52,650 --> 01:07:55,083 he was actually a sweet guy. 1316 01:07:57,840 --> 01:07:58,940 [Jax] What happened? 1317 01:08:00,180 --> 01:08:02,789 It wasn't really one thing. 1318 01:08:02,790 --> 01:08:04,053 It happened over time. 1319 01:08:07,320 --> 01:08:10,469 He never really had the greatest home life. 1320 01:08:10,470 --> 01:08:13,160 And I think it was really when he started... 1321 01:08:15,120 --> 01:08:16,170 [Jax] Started what? 1322 01:08:20,250 --> 01:08:23,163 He's played football since he was a kid. 1323 01:08:26,160 --> 01:08:28,293 Football, really? 1324 01:08:31,530 --> 01:08:33,329 He was really good. 1325 01:08:33,330 --> 01:08:36,119 And the guys started getting really competitive 1326 01:08:36,120 --> 01:08:38,973 and pushing each other way too hard. 1327 01:08:41,397 --> 01:08:44,147 (Bailey exhales) 1328 01:08:48,420 --> 01:08:50,974 A bunch of them started using steroids. 1329 01:08:50,975 --> 01:08:53,763 Mm, that makes sense. 1330 01:08:56,910 --> 01:08:58,559 I think he even started selling it 1331 01:08:58,560 --> 01:09:00,483 so he could keep using it himself. 1332 01:09:01,770 --> 01:09:03,813 He got kicked off the team last year. 1333 01:09:04,920 --> 01:09:06,899 I tried to stop- 1334 01:09:06,900 --> 01:09:10,409 Bailey, there's nothing that you could have done 1335 01:09:10,410 --> 01:09:11,433 to stop this. 1336 01:09:12,385 --> 01:09:14,385 I know, it just sucks. 1337 01:09:16,110 --> 01:09:18,176 I mean, he wasn't the sweetest guy in the world, 1338 01:09:18,177 --> 01:09:19,863 but he was nothing like this. 1339 01:09:22,390 --> 01:09:25,133 Well, at least you don't have to deal with him anymore. 1340 01:09:31,110 --> 01:09:32,110 I hope not. 1341 01:09:34,147 --> 01:09:36,730 (upbeat music) 1342 01:09:37,573 --> 01:09:39,179 (Juliette giggling) 1343 01:09:39,180 --> 01:09:41,489 You were so good at karaoke the other night. 1344 01:09:41,490 --> 01:09:42,323 Thank you. 1345 01:09:42,324 --> 01:09:44,189 How did you know that song? 1346 01:09:44,190 --> 01:09:45,023 I just know it. 1347 01:09:45,024 --> 01:09:46,301 I'm so good at singing. 1348 01:09:46,302 --> 01:09:47,346 Yeah, you are. 1349 01:09:47,347 --> 01:09:50,014 (both laughing) 1350 01:09:50,850 --> 01:09:52,619 What do you think about Jax? 1351 01:09:52,620 --> 01:09:55,799 He's nice and he's so cute. 1352 01:09:55,800 --> 01:09:57,449 (both laughing) 1353 01:09:57,450 --> 01:09:59,223 Juliette, oh my gosh. 1354 01:10:01,111 --> 01:10:02,961 You are not wrong, he is pretty cute. 1355 01:10:04,440 --> 01:10:06,817 But he can't sing at all. 1356 01:10:06,818 --> 01:10:08,068 - Yeah. - Yeah. 1357 01:10:09,081 --> 01:10:11,579 What about Charlie, he's pretty cute too. 1358 01:10:11,580 --> 01:10:13,888 Yeah, he's way cuter than Jax. 1359 01:10:13,889 --> 01:10:15,506 (both laughing) 1360 01:10:15,507 --> 01:10:16,799 Are you done with my makeup? 1361 01:10:16,800 --> 01:10:17,633 Yes, ma'am. 1362 01:10:17,634 --> 01:10:19,049 Okay, you wanna take a selfie? 1363 01:10:19,050 --> 01:10:19,883 Let's do it. 1364 01:10:19,883 --> 01:10:20,883 Let's do it. 1365 01:10:21,889 --> 01:10:24,189 (fist knocking) 1366 01:10:24,190 --> 01:10:25,032 Who is that? 1367 01:10:25,033 --> 01:10:26,332 Who is that? 1368 01:10:26,333 --> 01:10:29,000 (gentle music) 1369 01:10:32,640 --> 01:10:34,871 (both giggling) 1370 01:10:34,872 --> 01:10:35,705 Let's go. 1371 01:10:35,705 --> 01:10:36,538 Are you good? 1372 01:10:36,538 --> 01:10:37,380 Nervous. 1373 01:10:37,381 --> 01:10:40,713 (indistinct chattering) 1374 01:10:47,920 --> 01:10:48,974 [Bailey] Juliette! 1375 01:10:48,975 --> 01:10:51,642 (both giggling) 1376 01:10:55,278 --> 01:10:57,578 Of course I will. 1377 01:10:57,579 --> 01:10:58,829 Of course, yes. 1378 01:11:01,122 --> 01:11:04,039 You can put this down, it's okay. 1379 01:11:06,690 --> 01:11:09,273 (gentle music) 1380 01:11:15,869 --> 01:11:19,369 (gentle music continues) 1381 01:11:22,028 --> 01:11:22,932 I guess that's a yes. 1382 01:11:22,932 --> 01:11:23,765 Yeah. 1383 01:11:23,766 --> 01:11:25,379 You know, it really just depends 1384 01:11:25,380 --> 01:11:27,299 on your dance moves, actually. 1385 01:11:27,300 --> 01:11:28,290 Oh, that's great. 1386 01:11:28,291 --> 01:11:30,089 We were just working on a routine. 1387 01:11:30,090 --> 01:11:31,667 - Really? - Yeah, it goes like this. 1388 01:11:31,668 --> 01:11:32,750 Here, and then- 1389 01:11:32,751 --> 01:11:34,300 Oh, wow. 1390 01:11:34,301 --> 01:11:35,663 Yeah, oh, okay. - Knees going. 1391 01:11:36,628 --> 01:11:37,658 Yeah, look at that. 1392 01:11:37,659 --> 01:11:39,039 (overlapping chattering) 1393 01:11:39,040 --> 01:11:40,409 Yeah, I've been practicing too. 1394 01:11:40,410 --> 01:11:41,609 [Jax] Wow, I'd live to see that. 1395 01:11:41,610 --> 01:11:43,589 Yeah, it goes something like this. 1396 01:11:43,590 --> 01:11:44,939 - Oh, yeah. - Yeah. 1397 01:11:44,940 --> 01:11:45,780 Oh, yeah. 1398 01:11:45,780 --> 01:11:46,613 They're feeling it. 1399 01:11:46,613 --> 01:11:47,446 No, you can stop. 1400 01:11:47,447 --> 01:11:48,788 You (indistinct). 1401 01:11:48,789 --> 01:11:52,030 You can't escape, you can't escape 1402 01:11:52,031 --> 01:11:53,909 (Bailey laughing) 1403 01:11:53,910 --> 01:11:55,469 Alright, everyone look this way. 1404 01:11:55,470 --> 01:11:56,440 Get closer. 1405 01:11:56,441 --> 01:11:58,499 - Yeah, yeah. - Okay. 1406 01:11:58,500 --> 01:11:59,490 All right, ready everyone? 1407 01:11:59,491 --> 01:12:00,899 Ready, on count of three. 1408 01:12:00,900 --> 01:12:01,883 Everybody say cheese. 1409 01:12:01,884 --> 01:12:03,240 One, two, three. 1410 01:12:03,241 --> 01:12:04,491 [All] Cheese. 1411 01:12:05,762 --> 01:12:07,700 That was a Gouda picture, huh? 1412 01:12:07,701 --> 01:12:08,893 (Tom laughing) 1413 01:12:08,894 --> 01:12:09,727 That was so- 1414 01:12:09,727 --> 01:12:10,650 Do like a pointing. 1415 01:12:10,651 --> 01:12:12,937 Let's do like, you know, like... 1416 01:12:12,938 --> 01:12:15,159 - Point at the camera. - Okay. 1417 01:12:15,160 --> 01:12:16,439 [Cindy] Yeah, I love it! 1418 01:12:16,440 --> 01:12:17,273 Oh, wow. 1419 01:12:17,274 --> 01:12:19,982 (camera clicking) 1420 01:12:20,850 --> 01:12:23,309 You guys have fun, okay? 1421 01:12:23,310 --> 01:12:24,827 Don't do anything I wouldn't do. 1422 01:12:24,828 --> 01:12:25,667 (Tom laughing) 1423 01:12:25,668 --> 01:12:28,054 You mean like tell jokes that are actually funny? 1424 01:12:28,055 --> 01:12:31,409 (group laughing) 1425 01:12:31,410 --> 01:12:32,593 Let's go. 1426 01:12:32,594 --> 01:12:33,689 I know, I know. 1427 01:12:33,690 --> 01:12:35,009 [Gloria] Bye, you guys. 1428 01:12:35,010 --> 01:12:36,449 [Cindy] Thank you so much, Gloria. 1429 01:12:36,450 --> 01:12:38,039 I'll talk to you soon, okay? 1430 01:12:38,040 --> 01:12:39,264 Jax, I'll send you some of those photos. 1431 01:12:39,265 --> 01:12:40,098 Okay? 1432 01:12:40,098 --> 01:12:40,931 Oh, yeah, yeah, yeah. 1433 01:12:40,932 --> 01:12:42,114 And here. 1434 01:12:42,115 --> 01:12:43,282 Before you go. 1435 01:12:44,448 --> 01:12:46,031 I should be good. 1436 01:12:47,598 --> 01:12:48,925 You sure? 1437 01:12:48,926 --> 01:12:50,394 Yeah, I'll be good. 1438 01:12:50,395 --> 01:12:52,812 (soft music) 1439 01:12:57,240 --> 01:13:01,113 Hey, thank you. 1440 01:13:02,607 --> 01:13:04,267 Oh, you know I love taking pictures. 1441 01:13:04,268 --> 01:13:09,268 No, Mom, thank you for everything. 1442 01:13:13,680 --> 01:13:15,880 It turns out this house is the perfect size. 1443 01:13:17,674 --> 01:13:20,507 (emotional music) 1444 01:13:26,370 --> 01:13:29,601 I should go to the ball now, huh? 1445 01:13:29,602 --> 01:13:30,435 Have fun. 1446 01:13:30,436 --> 01:13:31,686 Yeah, of course. 1447 01:13:31,687 --> 01:13:32,777 I love you. 1448 01:13:32,778 --> 01:13:33,778 Love you. 1449 01:13:35,159 --> 01:13:37,992 (emotional music) 1450 01:13:43,188 --> 01:13:47,203 ♪ I'll be there for you because I know ♪ 1451 01:13:47,204 --> 01:13:51,170 ♪ I'll be there for you when you are alone ♪ 1452 01:13:51,171 --> 01:13:54,582 ♪ I'll be there, yeah, I'll be there ♪ 1453 01:13:54,583 --> 01:13:56,255 ♪ I'll be there for you ♪ 1454 01:13:56,256 --> 01:13:58,923 (upbeat music) 1455 01:14:02,681 --> 01:14:04,126 ♪ I'll be there for you ♪ 1456 01:14:04,127 --> 01:14:06,710 (upbeat music) 1457 01:14:07,803 --> 01:14:10,553 (truck rumbling) 1458 01:14:13,826 --> 01:14:16,493 (door clicking) 1459 01:14:17,982 --> 01:14:20,482 (tense music) 1460 01:14:23,338 --> 01:14:24,905 ♪ I'll be there for you ♪ 1461 01:14:24,906 --> 01:14:27,489 (upbeat music) 1462 01:14:30,983 --> 01:14:32,469 ♪ I'll be there for you ♪ 1463 01:14:32,470 --> 01:14:34,970 (tense music) 1464 01:14:38,378 --> 01:14:41,793 ♪ You and me together ♪ 1465 01:14:41,794 --> 01:14:46,256 ♪ We could be (indistinct) ♪ 1466 01:14:46,257 --> 01:14:49,226 ♪ I'll be there for you when you are alone ♪ 1467 01:14:49,227 --> 01:14:51,509 Hey, I'm gonna go get some punch. 1468 01:14:51,510 --> 01:14:52,350 Do you guys want any? 1469 01:14:52,350 --> 01:14:53,350 Me! 1470 01:14:54,298 --> 01:14:55,742 I'll go help you. 1471 01:14:55,743 --> 01:14:56,702 Cool. 1472 01:14:56,703 --> 01:14:59,285 (upbeat music) 1473 01:15:01,731 --> 01:15:03,535 ♪ I'll be there for you ♪ 1474 01:15:03,536 --> 01:15:06,119 (upbeat music) 1475 01:15:09,528 --> 01:15:12,510 Oh, (indistinct). 1476 01:15:12,511 --> 01:15:13,563 [Bailey] Thank you. 1477 01:15:13,564 --> 01:15:15,564 [Jax] Yeah, thank you. 1478 01:15:16,725 --> 01:15:18,149 Oh, look at those two. 1479 01:15:18,150 --> 01:15:20,133 They are so cute together. 1480 01:15:21,060 --> 01:15:23,039 Oh, he does not stand a chance. 1481 01:15:23,040 --> 01:15:25,890 Well, it's not a bad thing to be led by a strong woman. 1482 01:15:28,138 --> 01:15:31,659 Maybe you should lead me. 1483 01:15:31,660 --> 01:15:32,733 Maybe I should. 1484 01:15:33,994 --> 01:15:36,004 Oh, oh boy. 1485 01:15:36,005 --> 01:15:39,250 (Bailey laughing) 1486 01:15:39,251 --> 01:15:41,834 (upbeat music) 1487 01:15:47,917 --> 01:15:51,334 (upbeat music continues) 1488 01:15:57,205 --> 01:15:59,402 (Bailey gasps) 1489 01:15:59,403 --> 01:16:01,674 Bailey, are you okay? 1490 01:16:01,675 --> 01:16:02,508 Stop! 1491 01:16:02,509 --> 01:16:03,753 Get off of me, man. 1492 01:16:03,754 --> 01:16:05,179 Come on! 1493 01:16:05,180 --> 01:16:07,763 (knife clicks) 1494 01:16:10,710 --> 01:16:12,360 Ivan, this has gone too far, man. 1495 01:16:14,610 --> 01:16:19,610 You mess with my girlfriend, you mess with me. 1496 01:16:22,146 --> 01:16:23,489 (Charlie screams) 1497 01:16:23,490 --> 01:16:24,959 Charlie, Charlie! 1498 01:16:24,960 --> 01:16:26,614 - Charlie! - Someone call 9-1-1! 1499 01:16:26,615 --> 01:16:28,346 - Charlie! - Someone call an ambulance! 1500 01:16:28,347 --> 01:16:30,497 Stay with us, stay with us, okay? 1501 01:16:30,498 --> 01:16:31,369 Are you okay? 1502 01:16:31,369 --> 01:16:32,202 Juliette, Juliette! 1503 01:16:32,203 --> 01:16:34,788 Call an ambulance, call someone. 1504 01:16:34,789 --> 01:16:36,240 Hey, buddy, buddy. 1505 01:16:36,241 --> 01:16:38,643 (muffled talking) 1506 01:16:38,644 --> 01:16:41,477 (emotional music) 1507 01:16:48,050 --> 01:16:51,717 (emotional music continues) 1508 01:16:57,119 --> 01:17:00,786 (emotional music continues) 1509 01:17:06,027 --> 01:17:09,694 (emotional music continues) 1510 01:17:15,016 --> 01:17:18,683 (emotional music continues) 1511 01:17:23,849 --> 01:17:26,349 It doesn't feel okay at all. 1512 01:17:27,190 --> 01:17:29,570 It happened so fast and I... 1513 01:17:32,580 --> 01:17:33,719 Excuse me. 1514 01:17:33,720 --> 01:17:35,370 Are there any updates on Charlie? 1515 01:17:36,270 --> 01:17:37,270 Not yet. 1516 01:17:38,343 --> 01:17:41,093 (Bailey sobbing) 1517 01:17:42,800 --> 01:17:44,717 He just, he did that. 1518 01:17:45,570 --> 01:17:46,570 I know, honey. 1519 01:17:48,392 --> 01:17:49,443 I'm so sorry. 1520 01:17:57,351 --> 01:17:58,351 How is he? 1521 01:17:59,209 --> 01:18:01,709 He hasn't woken up yet. 1522 01:18:01,710 --> 01:18:03,959 But they say the blade missed all major organs. 1523 01:18:03,960 --> 01:18:06,241 He'll most likely make a full recovery. 1524 01:18:06,242 --> 01:18:09,492 (Bailey crying softly) 1525 01:18:20,190 --> 01:18:21,190 Jax. 1526 01:18:24,420 --> 01:18:25,520 You should go see him. 1527 01:18:27,871 --> 01:18:28,871 Yeah. 1528 01:18:30,457 --> 01:18:33,624 (Cindy crying softly) 1529 01:18:39,414 --> 01:18:40,713 Oh, come here. 1530 01:18:40,714 --> 01:18:43,381 (Bailey crying) 1531 01:18:44,823 --> 01:18:49,823 (machine beeping) (indistinct chattering) 1532 01:18:57,584 --> 01:19:01,251 (machine beeping continues) 1533 01:19:06,728 --> 01:19:10,395 (machine beeping continues) 1534 01:19:16,233 --> 01:19:17,233 Why? 1535 01:19:19,715 --> 01:19:21,548 Why would you do that? 1536 01:19:26,443 --> 01:19:29,276 Should have just stayed out of it. 1537 01:19:30,277 --> 01:19:32,956 I could have handled it! 1538 01:19:32,957 --> 01:19:35,790 (machine beeping) 1539 01:19:45,960 --> 01:19:47,460 I didn't want you to get hurt. 1540 01:19:49,385 --> 01:19:52,052 (Jax sniffling) 1541 01:19:52,920 --> 01:19:54,123 You're my best friend. 1542 01:19:57,720 --> 01:20:00,063 You are the first person I told about my dad. 1543 01:20:05,280 --> 01:20:06,633 Hanging out with you, 1544 01:20:08,040 --> 01:20:10,143 it was the first time I felt happy, 1545 01:20:12,750 --> 01:20:16,881 the first time I felt alive since he died. 1546 01:20:16,882 --> 01:20:19,715 (machine beeping) 1547 01:20:27,102 --> 01:20:32,102 (machine beeping continues) (Jax sniffling) 1548 01:20:39,551 --> 01:20:43,218 (machine beeping continues) 1549 01:20:44,361 --> 01:20:46,278 You can wear it, buddy. 1550 01:20:47,637 --> 01:20:48,970 You can wear it. 1551 01:20:50,540 --> 01:20:52,878 (Jax sniffling) 1552 01:20:52,879 --> 01:20:53,879 I win. 1553 01:20:55,051 --> 01:21:00,051 (bright music) (Jax chuckling) 1554 01:21:04,984 --> 01:21:07,567 (bright music) 1555 01:21:11,901 --> 01:21:15,318 (indistinct chattering) 1556 01:21:18,357 --> 01:21:20,879 Can we just stay here forever? 1557 01:21:20,880 --> 01:21:22,623 Tomorrow is Monday. 1558 01:21:23,561 --> 01:21:25,861 Oh, we gotta go back to work tomorrow. 1559 01:21:25,862 --> 01:21:26,695 No. 1560 01:21:26,696 --> 01:21:27,903 Are you not happy there? 1561 01:21:29,280 --> 01:21:30,869 Let's just say that Mrs. Alcott 1562 01:21:30,870 --> 01:21:34,410 does not put the sunshine in Sunshine Insurance. 1563 01:21:34,411 --> 01:21:36,899 (group laughing) 1564 01:21:36,900 --> 01:21:39,779 You feed the giant and you release. 1565 01:21:39,780 --> 01:21:43,301 We should go rogue, build up our own clientele. 1566 01:21:43,302 --> 01:21:45,135 Start our own company. 1567 01:21:46,327 --> 01:21:48,451 You can call it Moonshine Insurance. 1568 01:21:48,452 --> 01:21:49,795 Ah. 1569 01:21:49,796 --> 01:21:50,935 I see it. 1570 01:21:50,936 --> 01:21:52,769 Moonshine Insurance. 1571 01:21:54,750 --> 01:21:56,277 Um, I got in. 1572 01:21:58,443 --> 01:22:00,148 (Gloria screaming) 1573 01:22:00,149 --> 01:22:01,149 Bailey! 1574 01:22:01,828 --> 01:22:03,689 Everything's okay. 1575 01:22:03,690 --> 01:22:07,086 I just got into the college of my dreams is all. 1576 01:22:07,087 --> 01:22:12,087 Congratulations! 1577 01:22:12,633 --> 01:22:14,429 You're still gonna come visit, right? 1578 01:22:14,430 --> 01:22:16,109 It's only a two hour flight. 1579 01:22:16,110 --> 01:22:18,159 You guys can't get rid of me that easily. 1580 01:22:18,160 --> 01:22:21,513 (group laughing) 1581 01:22:21,514 --> 01:22:22,347 You got in? 1582 01:22:22,348 --> 01:22:23,894 Did you doubt me? 1583 01:22:23,895 --> 01:22:25,053 Not for a second. 1584 01:22:28,500 --> 01:22:30,903 Hey, so how's the football team at Columbia? 1585 01:22:34,230 --> 01:22:35,965 Anything's possible. 1586 01:22:35,966 --> 01:22:38,549 (bright music) 1587 01:22:39,437 --> 01:22:42,359 (Bailey giggling) 1588 01:22:42,360 --> 01:22:43,379 Let's go swim. 1589 01:22:43,380 --> 01:22:44,969 Let's go, come on. 1590 01:22:44,970 --> 01:22:46,155 Come on, Charlie. 1591 01:22:46,156 --> 01:22:48,370 (Bailey hollers) 1592 01:22:48,371 --> 01:22:50,214 Cheater, both of you. 1593 01:22:50,215 --> 01:22:52,122 (bright music) 1594 01:22:52,123 --> 01:22:53,159 I never would've guessed 1595 01:22:53,160 --> 01:22:55,353 that Jax's school year would end like this. 1596 01:22:58,650 --> 01:23:01,349 I am so grateful that he has such good friends. 1597 01:23:01,350 --> 01:23:02,350 Oh, same. 1598 01:23:04,125 --> 01:23:07,136 I couldn't ask for anything more. 1599 01:23:07,137 --> 01:23:10,264 You could always ask for more, more pizza. 1600 01:23:10,265 --> 01:23:12,599 More parties, more birthday parties, 1601 01:23:12,600 --> 01:23:14,000 more kids birthday parties. 1602 01:23:14,001 --> 01:23:15,987 More trees, more lasagne. 1603 01:23:15,988 --> 01:23:18,004 More little babies, more kittens. 1604 01:23:18,005 --> 01:23:20,354 More wind power, more solar power. 1605 01:23:20,355 --> 01:23:21,964 More water. 1606 01:23:21,965 --> 01:23:24,548 (bright music) 1607 01:23:28,850 --> 01:23:29,683 We're gonna go swim. 1608 01:23:29,684 --> 01:23:31,335 Do you guys wanna join us? 1609 01:23:31,336 --> 01:23:32,571 I'm gonna talk to Charlie for a little bit. 1610 01:23:32,572 --> 01:23:34,688 Then we'll catch up with you. 1611 01:23:34,689 --> 01:23:35,808 Come on, okay. 1612 01:23:35,809 --> 01:23:37,079 You ready? 1613 01:23:37,080 --> 01:23:38,293 Yep. 1614 01:23:38,294 --> 01:23:39,456 (Bailey hollers) 1615 01:23:39,457 --> 01:23:42,290 (water splashing) 1616 01:23:52,293 --> 01:23:53,723 Hey. 1617 01:23:53,724 --> 01:23:54,724 Hey. 1618 01:23:56,220 --> 01:23:57,539 Please promise me you will never 1619 01:23:57,540 --> 01:23:59,279 get in the middle of a fight for me again. 1620 01:23:59,280 --> 01:24:00,813 Stop getting into fights. 1621 01:24:04,050 --> 01:24:05,050 Yeah, that's fair. 1622 01:24:09,960 --> 01:24:11,879 You know, ever since you came into my life, 1623 01:24:11,880 --> 01:24:13,180 it got a whole lot better. 1624 01:24:14,370 --> 01:24:19,049 I'm really glad I met you and I love you. 1625 01:24:19,050 --> 01:24:20,050 I love you. 1626 01:24:21,462 --> 01:24:23,519 I know you do. 1627 01:24:23,520 --> 01:24:25,319 And we're always gonna be best buds. 1628 01:24:25,320 --> 01:24:26,489 Best buds. 1629 01:24:26,490 --> 01:24:27,490 I win. 1630 01:24:29,550 --> 01:24:30,859 No, buddy. 1631 01:24:30,860 --> 01:24:31,860 We win! 1632 01:24:33,224 --> 01:24:34,346 Cowabunga! 1633 01:24:34,347 --> 01:24:37,954 (water splashing) 1634 01:24:37,955 --> 01:24:40,538 (bright music) 1635 01:24:47,037 --> 01:24:50,454 (bright music continues) 1636 01:24:56,383 --> 01:24:59,800 (bright music continues) 1637 01:25:05,047 --> 01:25:08,464 (bright music continues) 1638 01:25:14,206 --> 01:25:17,623 (bright music continues) 1639 01:25:23,212 --> 01:25:26,629 (bright music continues) 1640 01:25:31,938 --> 01:25:35,355 (bright music continues) 1641 01:25:41,026 --> 01:25:44,443 (bright music continues) 1642 01:25:50,038 --> 01:25:53,455 (bright music continues) 1643 01:25:56,058 --> 01:25:58,641 (upbeat music) 1644 01:26:07,013 --> 01:26:09,537 ♪ I feel seen ♪ 1645 01:26:09,538 --> 01:26:12,826 ♪ I feel understood ♪ 1646 01:26:12,827 --> 01:26:16,122 ♪ If I've got you, I'm telling you I'm good ♪ 1647 01:26:16,123 --> 01:26:20,874 ♪ I can share, I can shine ♪ 1648 01:26:20,875 --> 01:26:25,059 ♪ I can be a better me because you're a friend of mine ♪ 1649 01:26:25,060 --> 01:26:29,321 ♪ So I'm gonna lift you up as high as I can ♪ 1650 01:26:29,322 --> 01:26:33,506 ♪ I want the world to know I'm your biggest fan ♪ 1651 01:26:33,507 --> 01:26:37,754 ♪ So I'm gonna lift you up, I'm gonna root for you ♪ 1652 01:26:37,755 --> 01:26:41,755 ♪ Because if you win, I win too ♪ 1653 01:26:44,498 --> 01:26:47,081 (upbeat music) 1654 01:26:53,924 --> 01:26:57,341 (upbeat music continues) 1655 01:27:03,318 --> 01:27:07,527 ♪ So I'm gonna lift you up as high as I can ♪ 1656 01:27:07,528 --> 01:27:11,676 ♪ I want the world to know I'm your biggest fan ♪ 1657 01:27:11,677 --> 01:27:16,036 ♪ So I'm gonna lift you up, I'm gonna root for you ♪ 1658 01:27:16,037 --> 01:27:20,454 ♪ Because if you win, then I win too ♪ 106709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.