All language subtitles for Grace S04E0.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,520 --> 00:00:11,920 {\an8}## 2 00:00:12,000 --> 00:00:17,400 {\an8}## 3 00:00:17,480 --> 00:00:20,480 {\an8} 4 00:00:23,920 --> 00:00:25,160 {\an8}Hello? 5 00:00:25,240 --> 00:00:26,520 {\an8}- Marion: Aileen Daly? Speaking. 6 00:00:26,600 --> 00:00:28,200 {\an8}Marion: Aileen, my name is Marion. 7 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 {\an8}- I apologise in advance 8 00:00:29,880 --> 00:00:31,520 {\an8}- for calling out of the blue... Hold on, hold on. 9 00:00:31,600 --> 00:00:32,960 {\an8}There's someone at the door. 10 00:00:33,040 --> 00:00:34,720 {\an8}Marion: Yeah, I'll hold... 11 00:00:34,800 --> 00:00:40,960 {\an8}## 12 00:00:41,040 --> 00:00:43,280 {\an8} 13 00:00:43,360 --> 00:00:44,360 {\an8}Can I help you? 14 00:00:44,440 --> 00:00:45,480 {\an8}Good afternoon. 15 00:00:45,560 --> 00:00:47,080 {\an8}We're from East Sussex Water. 16 00:00:47,160 --> 00:00:48,640 {\an8}We're investigating a leak in the area, 17 00:00:48,720 --> 00:00:50,040 {\an8}and we'd like to do some pressure readings 18 00:00:50,120 --> 00:00:51,160 {\an8}if that's okay? 19 00:00:51,240 --> 00:00:53,040 {\an8}Err, alright, come in. 20 00:00:53,120 --> 00:00:54,280 {\an8}Um, I've, err, 21 00:00:54,360 --> 00:00:55,560 {\an8}I've got someone on the phone. 22 00:00:55,640 --> 00:00:57,640 {\an8}Oh, won't take a minute. 23 00:00:59,960 --> 00:01:01,240 {\an8} 24 00:01:01,320 --> 00:01:03,400 {\an8}Hello, I'm back. Now what's this about? 25 00:01:03,480 --> 00:01:04,880 {\an8}Marion: In a word -- Spain. 26 00:01:04,960 --> 00:01:06,600 {\an8}We have a portfolio of flats and villas 27 00:01:06,680 --> 00:01:09,880 {\an8}that are simply unrivalled in value, build quality -- 28 00:01:09,960 --> 00:01:13,000 {\an8}My last passport expired five years ago 29 00:01:13,080 --> 00:01:15,960 {\an8}what would I want with a... a flat in Spain? 30 00:01:16,040 --> 00:01:17,120 {\an8} 31 00:01:17,200 --> 00:01:18,600 {\an8} 32 00:01:18,680 --> 00:01:23,880 {\an8}## 33 00:01:23,960 --> 00:01:26,400 {\an8}Erm... 34 00:01:26,480 --> 00:01:29,400 {\an8}I thought you were checking the water pressure...? 35 00:01:29,480 --> 00:01:34,920 {\an8}## 36 00:01:35,000 --> 00:01:40,480 {\an8}## 37 00:01:49,280 --> 00:01:51,320 I know that look. 38 00:01:51,400 --> 00:01:55,760 Yes, a tie-up robbery in Lavinia Gardens. 39 00:01:55,840 --> 00:01:57,480 Uniform have passed it on to Major Crime. 40 00:01:57,560 --> 00:02:01,000 - Victim? - Aileen Daly, 66. 41 00:02:01,080 --> 00:02:03,320 She was tortured and may not survive. 42 00:02:03,400 --> 00:02:04,640 Who raised the alarm? 43 00:02:04,720 --> 00:02:06,040 Her brother Gavin Daly. 44 00:02:06,120 --> 00:02:07,480 He normally speaks to her every day. 45 00:02:07,560 --> 00:02:09,920 But he was in Paris on business, erm, 46 00:02:10,000 --> 00:02:11,640 he called the police when he failed to reach her. 47 00:02:11,720 --> 00:02:12,640 Tortured? 48 00:02:12,720 --> 00:02:14,560 Punched repeatedly. 49 00:02:14,640 --> 00:02:15,880 And... 50 00:02:15,960 --> 00:02:18,000 there's evidence of cigarette burns. 51 00:02:18,080 --> 00:02:19,880 Listen, you've had a long shift 52 00:02:19,960 --> 00:02:21,640 and you're gonna need all the sleep you can get, 53 00:02:21,720 --> 00:02:23,320 with that new baby on the way. 54 00:02:23,400 --> 00:02:24,760 - I've got this one. - Grace: Where is she? 55 00:02:24,840 --> 00:02:26,520 - Sussex Central? - Err, yeah... 56 00:02:26,600 --> 00:02:28,320 Right, I'm gonna go see her and talk to her, 57 00:02:28,400 --> 00:02:30,240 I'll meet you at Lavinia Gardens. 58 00:02:31,800 --> 00:02:33,200 Grace: So, one of them did the talking... 59 00:02:33,280 --> 00:02:35,280 Aileen: He was Irish... 60 00:02:36,240 --> 00:02:37,840 Derry maybe... 61 00:02:37,920 --> 00:02:39,880 Not, erm, not Dublin. 62 00:02:39,960 --> 00:02:41,680 - What about the other one? - Darker... 63 00:02:43,000 --> 00:02:44,160 He... 64 00:02:44,240 --> 00:02:46,240 He hurt me. 65 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 I was on the phone. 66 00:02:50,080 --> 00:02:51,720 You were on the phone when the men arrived? 67 00:02:51,800 --> 00:02:52,760 Uh-huh. 68 00:02:52,840 --> 00:02:53,880 Did you end the call 69 00:02:53,960 --> 00:02:55,240 when you went to the door? 70 00:02:55,320 --> 00:02:57,000 No. 71 00:02:57,080 --> 00:03:00,080 So, you stayed on the line while you answered the door? 72 00:03:00,160 --> 00:03:02,040 Stupid... 73 00:03:02,120 --> 00:03:04,040 cold call. 74 00:03:04,120 --> 00:03:06,200 Is there anything else you can think of that 75 00:03:06,280 --> 00:03:08,880 might help us identify them, anything at all, 76 00:03:08,960 --> 00:03:10,080 that you can remember? 77 00:03:10,160 --> 00:03:12,720 Sorry to pressure you, Aileen. 78 00:03:12,800 --> 00:03:14,440 Oh, oh. 79 00:03:14,520 --> 00:03:16,200 One of them... 80 00:03:16,280 --> 00:03:19,200 His... his glove. 81 00:03:19,280 --> 00:03:20,320 His glove? 82 00:03:20,400 --> 00:03:22,400 Just for a second. 83 00:03:23,640 --> 00:03:25,840 He took his glove off 'for a second'? 84 00:03:25,920 --> 00:03:28,320 - Yes. - Where did that happen, Aileen? 85 00:03:28,400 --> 00:03:30,400 Wh-- Wh-- Where was that? 86 00:03:32,000 --> 00:03:33,400 Phone. 87 00:03:33,480 --> 00:03:36,160 He took his glove off to use the phone? 88 00:03:36,240 --> 00:03:37,960 No. 89 00:03:40,640 --> 00:03:41,880 - Aileen? - Excuse me. 90 00:03:41,960 --> 00:03:43,680 - Can you give us some space? - Aileen. 91 00:03:43,760 --> 00:03:45,240 Can you hear me? Aileen? 92 00:03:45,320 --> 00:03:47,240 - Jen, can you check the monitor? - Nurse: Aileen. 93 00:03:47,320 --> 00:03:49,200 But whether this means an end to the selling off 94 00:03:49,280 --> 00:03:52,120 of Brighton's school playing fields remains to be seen. 95 00:03:53,200 --> 00:03:54,840 That's it from me and the "Look South" team. 96 00:03:54,920 --> 00:03:56,480 We'll be back with you again tomorrow. 97 00:03:56,560 --> 00:03:58,320 {\an8}## 98 00:03:58,400 --> 00:04:00,000 Man: And we're clear. 99 00:04:00,080 --> 00:04:02,440 Molly: There probably is some level of corruption, 100 00:04:02,520 --> 00:04:03,960 but I'm actually digging more 101 00:04:04,040 --> 00:04:06,280 into the sheer incompetence of his tenure. 102 00:04:06,360 --> 00:04:08,400 In a way it's more shocking, more damning. 103 00:04:08,480 --> 00:04:10,160 Sounds good. 104 00:04:10,240 --> 00:04:12,800 Almost feel sorry for him with you on his tail. 105 00:04:12,880 --> 00:04:14,240 I'll let you get on. See you tomorrow. 106 00:04:14,320 --> 00:04:15,520 Sarah: Thanks, Molly. 107 00:04:17,920 --> 00:04:19,240 Molly: If you wanted 108 00:04:19,320 --> 00:04:20,400 to get together before the Monday... 109 00:04:20,480 --> 00:04:22,440 What...? 110 00:04:22,520 --> 00:04:23,800 Sarah...? 111 00:04:23,880 --> 00:04:25,160 It -- It's -- It's nothing, okay? 112 00:04:25,240 --> 00:04:26,600 It's -- It's -- It's nothing. It's... 113 00:04:26,680 --> 00:04:28,160 You'll have to do better than that, Sarah. 114 00:04:28,240 --> 00:04:30,280 I appreciate your concern, I do. 115 00:04:32,520 --> 00:04:33,960 But if you breathe a word of this, 116 00:04:34,040 --> 00:04:36,120 it will come between us, and I would hate that. 117 00:04:36,200 --> 00:04:42,680 {\an8}## 118 00:05:06,400 --> 00:05:08,640 Detective Superintendent Grace, can I help you? 119 00:05:08,720 --> 00:05:10,080 Yeah, I'm Gavin Daly. 120 00:05:10,160 --> 00:05:12,640 I was told I'd find my sister here. 121 00:05:12,720 --> 00:05:14,720 This is my son Lewis. 122 00:05:14,800 --> 00:05:16,560 I thought you were in Paris, Mr. Daly? 123 00:05:16,640 --> 00:05:17,760 Yeah, I came straight from Gatwick. 124 00:05:19,320 --> 00:05:21,320 Grace: Dr. Andrews, this is Gavin Daly, 125 00:05:21,400 --> 00:05:23,840 Aileen's brother. 126 00:05:23,920 --> 00:05:25,680 Tell me everything. Spare me nothing. 127 00:05:25,760 --> 00:05:27,600 She has compound skull fractures 128 00:05:27,680 --> 00:05:30,120 and a lesion to the cervical area of her spinal cord. 129 00:05:30,200 --> 00:05:31,440 - Caused by? - Caused by... 130 00:05:31,520 --> 00:05:34,040 blunt force trauma to the spine. 131 00:05:34,120 --> 00:05:36,720 It's likely to leave her a paraplegic... 132 00:05:36,800 --> 00:05:38,160 My God... 133 00:05:38,240 --> 00:05:40,240 Dr. Andrews: Excuse me. 134 00:05:41,240 --> 00:05:44,200 - I'm sorry. - Not half as sorry as I am. 135 00:05:44,280 --> 00:05:45,720 Of course, sir. I understand. 136 00:05:45,800 --> 00:05:47,240 Oh, you do, do you? 137 00:05:47,320 --> 00:05:48,960 Well you tell me what you understand then hey? 138 00:05:49,040 --> 00:05:50,360 - Dad. - You get off home! 139 00:05:50,440 --> 00:05:51,720 I'll call you. 140 00:05:51,800 --> 00:05:57,360 {\an8}## 141 00:05:57,440 --> 00:05:59,080 Grace: We will do everything in our power 142 00:05:59,160 --> 00:06:00,640 to find the people who did this. 143 00:06:00,720 --> 00:06:02,800 Everything, I promise you that. 144 00:06:02,880 --> 00:06:04,960 Now I have to attend the crime scene. 145 00:06:05,040 --> 00:06:08,240 If you need anything Mr. Daly anything at all. 146 00:06:08,320 --> 00:06:09,480 Please, call me. 147 00:06:09,560 --> 00:06:15,800 {\an8}## 148 00:06:15,880 --> 00:06:22,120 {\an8}## 149 00:06:22,200 --> 00:06:28,400 {\an8}## 150 00:06:28,480 --> 00:06:34,720 {\an8}## 151 00:06:34,800 --> 00:06:37,160 Gavin: It's Gavin. 152 00:06:37,240 --> 00:06:38,600 I'm here, Aileen. 153 00:06:38,680 --> 00:06:40,360 Did they take it...? 154 00:06:40,440 --> 00:06:42,120 Oh, look it doesn't matter. 155 00:06:42,200 --> 00:06:43,440 Only you matter. 156 00:06:43,520 --> 00:06:45,520 All we had left of him. 157 00:06:48,080 --> 00:06:50,000 Remember the lad...? 158 00:06:50,080 --> 00:06:52,240 Watch the numbers. 159 00:06:52,320 --> 00:06:54,040 Gavin: Whatever it meant, we failed. 160 00:06:54,120 --> 00:06:56,800 We never solved the riddle and we never found Pa. 161 00:06:56,880 --> 00:06:58,680 You tried your best. 162 00:06:58,760 --> 00:07:00,120 Yeah, and got nowhere. 163 00:07:00,200 --> 00:07:02,520 He made his own mistakes. 164 00:07:02,600 --> 00:07:04,760 Do you know what today is? 165 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 Yeah. 166 00:07:06,320 --> 00:07:08,320 So how can it be a coincidence? 167 00:07:09,720 --> 00:07:11,040 How? 168 00:07:11,120 --> 00:07:17,000 {\an8}## 169 00:07:17,080 --> 00:07:20,280 You were a great son... 170 00:07:20,360 --> 00:07:22,080 and you've been a great brother. 171 00:07:22,160 --> 00:07:24,960 You are a fighter, Aileen Daly. 172 00:07:26,280 --> 00:07:27,920 You're gonna survive this 173 00:07:28,000 --> 00:07:31,480 and you will see the bastards responsible suffer, 174 00:07:31,560 --> 00:07:32,880 I promise you that. 175 00:07:32,960 --> 00:07:36,880 {\an8}## 176 00:07:40,080 --> 00:07:49,480 {\an8}## 177 00:07:49,560 --> 00:07:58,960 {\an8}## 178 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 -We're all done here, sir. -Okay, thanks... 179 00:08:01,040 --> 00:08:03,480 {\an8}## 180 00:08:03,560 --> 00:08:05,720 Sir. 181 00:08:05,800 --> 00:08:07,440 Looks like a fair bit's missing. 182 00:08:07,520 --> 00:08:09,520 Need to find out what exactly, 183 00:08:09,600 --> 00:08:11,240 before they try and shift it. 184 00:08:12,920 --> 00:08:14,280 CCTV? 185 00:08:14,360 --> 00:08:15,680 No. No joy. 186 00:08:15,760 --> 00:08:17,240 But we're canvassing neighbours, 187 00:08:17,320 --> 00:08:18,760 seeing if anyone's had any similar break-ins. 188 00:08:18,840 --> 00:08:20,720 Well, tell them to go back a bit. 189 00:08:20,800 --> 00:08:23,360 Sometimes the smart ones wait two, three years 190 00:08:23,440 --> 00:08:25,000 before hitting the same street. 191 00:08:25,080 --> 00:08:26,800 Like crop rotation -- 192 00:08:26,880 --> 00:08:29,520 A fallow field's a fertile field. 193 00:08:29,600 --> 00:08:32,360 Yeah well, they're definitely pros, 194 00:08:32,440 --> 00:08:35,800 and pros always plan. 195 00:08:35,880 --> 00:08:37,400 I'll whip up some billboards. 196 00:08:37,480 --> 00:08:39,120 See if anyone's clocked an unfamiliar vehicle 197 00:08:39,200 --> 00:08:41,200 in the past few days. 198 00:08:42,240 --> 00:08:44,520 Nick, get the lab to pay 199 00:08:44,600 --> 00:08:47,120 particular attention to the phones. 200 00:08:47,200 --> 00:08:49,400 Aileen said one of them took off his glove 201 00:08:49,480 --> 00:08:51,040 and it was something to do with a phone. 202 00:08:51,120 --> 00:08:53,640 Yeah, but could be his own phone? 203 00:08:53,720 --> 00:08:55,200 Could've been. 204 00:08:55,280 --> 00:08:58,600 In which case it's no help at all. 205 00:09:00,080 --> 00:09:02,200 On the other hand... 206 00:09:36,560 --> 00:09:38,560 I got your voicemail. 207 00:09:41,320 --> 00:09:42,600 How is she? 208 00:09:42,680 --> 00:09:44,840 There's permanent damage to her spine. 209 00:09:46,000 --> 00:09:47,440 They burned her with cigarettes. 210 00:09:47,520 --> 00:09:49,040 Dad's beside himself. 211 00:09:49,120 --> 00:09:50,920 If she dies, will you inherit anything? 212 00:09:51,000 --> 00:09:54,360 {\an8}## 213 00:09:54,440 --> 00:09:58,000 - How could you ask that...? - Molly saw these at work today. 214 00:09:58,080 --> 00:10:00,080 It's a bit awkward. 215 00:10:01,600 --> 00:10:03,600 What did you say? 216 00:10:04,280 --> 00:10:05,760 What could I say? 217 00:10:05,840 --> 00:10:08,840 {\an8}## 218 00:10:09,960 --> 00:10:14,840 {\an8}## 219 00:10:19,880 --> 00:10:21,880 It's quite a collection. 220 00:10:25,400 --> 00:10:27,040 Grace: Narrow focus though. 221 00:10:27,120 --> 00:10:29,760 East End villains of the '50s and '60s. 222 00:10:29,840 --> 00:10:31,720 All read multiple times... 223 00:10:31,800 --> 00:10:33,800 Bella: A bit obsessive. 224 00:10:34,200 --> 00:10:36,200 Wonder how it got started? 225 00:10:38,480 --> 00:10:40,320 "Dear Sir or Madam, 226 00:10:40,400 --> 00:10:42,440 In the many years I have been visiting this area, 227 00:10:42,520 --> 00:10:45,040 I have never ceased to take satisfaction from the pleasure 228 00:10:45,120 --> 00:10:47,520 people gain in realising money from old, 229 00:10:47,600 --> 00:10:49,680 often forgotten items..." 230 00:10:50,920 --> 00:10:53,120 - Sounds like a knocker-boy. - A what? 231 00:10:53,200 --> 00:10:55,240 A sort of rag-and-bone man with benefits. 232 00:10:55,320 --> 00:10:56,720 Sounds terrifying. 233 00:10:56,800 --> 00:10:59,320 No. A knocker-boy, he charms his way in, 234 00:10:59,400 --> 00:11:01,840 clocks the valuables, makes a low-ball offer, 235 00:11:01,920 --> 00:11:04,920 maybe he'll have a cup of tea but he doesn't push it. 236 00:11:05,000 --> 00:11:07,680 'Cause his Plan B is actually his Plan A -- 237 00:11:07,760 --> 00:11:10,200 to sell the intel to professional burglars 238 00:11:10,280 --> 00:11:13,760 takes a cut of the booty, no risk. 239 00:11:13,840 --> 00:11:15,960 Alvin Morris Smallbone. 240 00:11:16,040 --> 00:11:18,040 Smallbone? 241 00:11:19,480 --> 00:11:21,080 AMS. 242 00:11:21,160 --> 00:11:23,720 He's lying low after assaulting Larry Brooker, right? 243 00:11:23,800 --> 00:11:25,800 Even his parole officer can't find him. 244 00:11:26,800 --> 00:11:28,640 Is he daft enough to break cover? 245 00:11:28,720 --> 00:11:30,360 No, he's not daft but he is arrogant. 246 00:11:30,440 --> 00:11:31,800 The first time I nicked him, 247 00:11:31,880 --> 00:11:34,160 I found a shedload of criminal contacts 248 00:11:34,240 --> 00:11:35,760 in the antiques. 249 00:11:35,840 --> 00:11:37,920 Excuse me, sir, sorry, you can't be here. 250 00:11:38,000 --> 00:11:39,640 - This is a crime scene -- - Grace: It's alright Glen. 251 00:11:39,720 --> 00:11:41,760 This is Aileen's brother, Gavin Daly. 252 00:11:41,840 --> 00:11:43,360 Oh. How's she, err...? 253 00:11:43,440 --> 00:11:45,160 What would you think? 254 00:11:45,240 --> 00:11:47,240 She's up on her bed doing a jig? 255 00:11:48,280 --> 00:11:50,280 What about the safe? 256 00:12:03,320 --> 00:12:05,320 Mr. Daly...? 257 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 The watch. 258 00:12:07,080 --> 00:12:09,080 They took my father's watch. 259 00:12:23,400 --> 00:12:25,680 I guided Aileen with her purchases, 260 00:12:25,760 --> 00:12:28,400 all documented for insurance purposes. 261 00:12:28,480 --> 00:12:30,680 The watch was a Clairmont Leroux... 262 00:12:30,760 --> 00:12:32,640 One of only three left in the world. 263 00:12:32,720 --> 00:12:35,120 Worth two million plus change. 264 00:12:35,200 --> 00:12:37,840 Not insured for one reason only... 265 00:12:37,920 --> 00:12:40,720 Because if you register it, it becomes a target. 266 00:12:40,800 --> 00:12:42,360 Yeah. 267 00:12:42,440 --> 00:12:45,800 So, given that... 268 00:12:45,880 --> 00:12:47,880 who knew it was here? 269 00:12:49,040 --> 00:12:50,640 Excuse me. 270 00:12:50,720 --> 00:12:52,480 Just heard from the hospital, 271 00:12:52,560 --> 00:12:55,240 she has taken a turn for the worst... 272 00:12:55,320 --> 00:12:58,360 I'm afraid Aileen's condition has worsened 273 00:12:58,440 --> 00:13:01,320 We'll have you driven back to the hospital. 274 00:13:01,400 --> 00:13:03,560 - We're going back to hospital. - All right boss. 275 00:13:03,640 --> 00:13:05,920 - See you later. - Give her my best. 276 00:13:06,000 --> 00:13:07,840 Branson: Not short of a bob or two, is he. 277 00:13:07,920 --> 00:13:09,680 Be good to know how he made it. 278 00:13:09,760 --> 00:13:11,960 Antique clocks and watches. 279 00:13:12,040 --> 00:13:13,880 Yeah, he's got two shops in the Lanes 280 00:13:13,960 --> 00:13:16,240 and a few more premises in London apparently. 281 00:13:16,320 --> 00:13:17,640 Bella: Roy. 282 00:13:19,480 --> 00:13:21,600 I followed up on AMS Valuables. 283 00:13:21,680 --> 00:13:23,480 And the mobile on the leaflet's a burner 284 00:13:23,560 --> 00:13:25,560 but it's pinging a mast on the Drakefield estate. 285 00:13:25,640 --> 00:13:26,840 That's a huge area. 286 00:13:26,920 --> 00:13:28,440 Yeah, so I cross-referenced 287 00:13:28,520 --> 00:13:30,480 with known associates of Smallbones 288 00:13:30,560 --> 00:13:31,760 and I got a hit -- 289 00:13:31,840 --> 00:13:34,080 on/off girlfriend Donna Grant. 290 00:13:34,160 --> 00:13:36,040 Good work, Bella. Come on, let's go. 291 00:13:36,120 --> 00:13:37,400 Are you sure about this? 292 00:13:37,480 --> 00:13:38,760 I mean why would he leave a flyer 293 00:13:38,840 --> 00:13:40,560 in a house he plans to rob? 294 00:13:40,640 --> 00:13:42,160 Loads of reasons. 295 00:13:42,240 --> 00:13:43,680 All right, well, right now I'll settle for one. 296 00:13:43,760 --> 00:13:45,520 Okay, she takes the flyer. 297 00:13:45,600 --> 00:13:47,280 to be polite or get rid of him. 298 00:13:47,360 --> 00:13:49,440 Then she stuffs it in a drawer and forgets about it. 299 00:13:49,520 --> 00:13:52,800 Okay, so it's not that you're fixated in him or anything, no? 300 00:13:52,880 --> 00:13:54,760 We should have back-up. 301 00:13:54,840 --> 00:14:01,480 {\an8}## 302 00:14:01,560 --> 00:14:08,200 {\an8}## 303 00:14:08,280 --> 00:14:10,440 Recognise this? 304 00:14:10,520 --> 00:14:12,280 AMS. 305 00:14:12,360 --> 00:14:14,360 Alvin Morris Smallbone. 306 00:14:17,280 --> 00:14:19,280 Al, what's going on? 307 00:14:20,200 --> 00:14:21,480 Alvin: There's nothing's going on. 308 00:14:21,560 --> 00:14:22,680 It's just a bit of 309 00:14:22,760 --> 00:14:24,080 common-or-garden harassment. 310 00:14:24,160 --> 00:14:25,800 Isn't that right, Roy? 311 00:14:25,880 --> 00:14:27,760 Does anyone distribute these leaflets on your behalf? 312 00:14:27,840 --> 00:14:28,800 No. 313 00:14:28,880 --> 00:14:30,760 Because thanks to you, 314 00:14:30,840 --> 00:14:33,280 I lack the wherewithal to employ assistants. 315 00:14:33,360 --> 00:14:36,960 So, you personally distributed this leaflet to Aileen Daly, 316 00:14:37,040 --> 00:14:38,720 68 Lavinia Gardens? 317 00:14:38,800 --> 00:14:40,040 Guilty. 318 00:14:40,120 --> 00:14:41,840 Of earning a buck. Or trying to. 319 00:14:41,920 --> 00:14:44,160 Guilty, at best, 320 00:14:44,240 --> 00:14:45,600 of selling on information 321 00:14:45,680 --> 00:14:47,320 to professional house breakers. 322 00:14:47,400 --> 00:14:50,320 Who burned a 66-year-old woman with cigarettes, 323 00:14:50,400 --> 00:14:52,360 caused permanent damage to her spine, 324 00:14:52,440 --> 00:14:54,440 and left her for dead. 325 00:14:55,080 --> 00:14:58,440 Flat, phone, car, laptop, bank accounts, 326 00:14:58,520 --> 00:14:59,760 I'm getting warrants for the lot. 327 00:14:59,840 --> 00:15:01,360 Somewhere there is a link, 328 00:15:01,440 --> 00:15:04,320 and I will find it and I will tie you to this. 329 00:15:04,400 --> 00:15:06,840 He's obsessed with me. 330 00:15:06,920 --> 00:15:07,960 Hm. 331 00:15:08,040 --> 00:15:09,720 - Obsessed. - Alvin? 332 00:15:09,800 --> 00:15:11,600 In the meantime, Alvin Smallbone, 333 00:15:11,680 --> 00:15:13,480 I am arresting you on suspicion of the assault 334 00:15:13,560 --> 00:15:15,280 of Larry Brooker. 335 00:15:15,360 --> 00:15:16,520 Let's go! 336 00:15:16,600 --> 00:15:20,880 {\an8}## 337 00:15:20,960 --> 00:15:22,440 Nurse: 20, 21, 338 00:15:22,520 --> 00:15:24,040 22, 23, 24, 339 00:15:24,120 --> 00:15:25,320 25, 26... 340 00:15:27,920 --> 00:15:33,800 {\an8}## 341 00:15:33,880 --> 00:15:39,760 {\an8}## 342 00:15:39,840 --> 00:15:43,320 Female voice: Doors closing. Lift going down. 343 00:15:43,400 --> 00:15:45,760 I'm touched I'm still so important to you. 344 00:15:47,320 --> 00:15:50,160 Surprised, too. 345 00:15:50,240 --> 00:15:53,040 What with the new lady 346 00:15:53,120 --> 00:15:55,600 and a bun in the oven... 347 00:15:57,680 --> 00:15:59,280 Say that again. 348 00:15:59,360 --> 00:16:01,240 Female voice: Doors opening. 349 00:16:01,320 --> 00:16:03,200 - It's a full house I'm afraid. - Female voice: Lift going down. 350 00:16:03,280 --> 00:16:04,640 Oh! 351 00:16:06,320 --> 00:16:07,520 Woman: Get off me! 352 00:16:07,600 --> 00:16:09,120 Female voice: Lift going down. 353 00:16:12,360 --> 00:16:13,520 Gah! 354 00:16:13,600 --> 00:16:17,800 {\an8}## 355 00:16:17,880 --> 00:16:19,240 Female voice: Doors opening. 356 00:16:23,320 --> 00:16:25,520 Female voice: Doors closing. Lift going down. 357 00:16:25,600 --> 00:16:29,120 {\an8}## 358 00:16:30,200 --> 00:16:33,680 {\an8}## 359 00:16:33,760 --> 00:16:35,600 Female voice: Doors opening. 360 00:16:35,680 --> 00:16:41,440 {\an8}## 361 00:16:41,520 --> 00:16:43,080 - Grace: Glen? - We're on the stairs. 362 00:16:45,280 --> 00:16:51,160 {\an8}## 363 00:16:53,120 --> 00:16:56,720 {\an8}## 364 00:16:56,800 --> 00:16:58,600 Hey! 365 00:16:58,680 --> 00:17:02,480 {\an8}## 366 00:17:02,560 --> 00:17:03,800 Oi, stop! 367 00:17:06,960 --> 00:17:08,280 Car park. 368 00:17:08,360 --> 00:17:09,920 {\an8}## 369 00:17:10,000 --> 00:17:11,400 Oi, stop! 370 00:17:16,760 --> 00:17:19,520 {\an8}## 371 00:17:22,160 --> 00:17:23,120 Man: Alvin, get in! 372 00:17:23,200 --> 00:17:28,800 {\an8}## 373 00:17:39,640 --> 00:17:41,640 Back up. 374 00:17:44,400 --> 00:17:47,120 Aileen Daly died at 17:54 this evening. 375 00:17:47,200 --> 00:17:49,200 And now this is a murder inquiry. 376 00:17:49,960 --> 00:17:52,160 Smallbone put this team together, I have no doubt, 377 00:17:52,240 --> 00:17:54,120 so we need to find him before he leaves Brighton. 378 00:17:54,200 --> 00:17:56,240 The driver, any kind of description would help? 379 00:17:56,320 --> 00:17:57,680 They, uh, they had their hood up. 380 00:17:57,760 --> 00:17:59,560 Nothing from CCTV? 381 00:17:59,640 --> 00:18:02,040 Well, not yet, but If you know where the cameras are then... 382 00:18:02,120 --> 00:18:03,680 Grace: How about forensics from the house? 383 00:18:03,760 --> 00:18:05,480 As per your request, all phones are being printed 384 00:18:05,560 --> 00:18:07,040 and swabbed as a priority... 385 00:18:07,120 --> 00:18:08,960 Same goes for the area where she was tied up 386 00:18:09,040 --> 00:18:10,960 and the cigarettes recovered from the floor. 387 00:18:11,040 --> 00:18:13,840 Everything suggests this was a targeted robbery, 388 00:18:13,920 --> 00:18:17,560 as in the stolen paintings and antiques were a sideshow. 389 00:18:17,640 --> 00:18:18,960 The main prize on offer here, 390 00:18:19,040 --> 00:18:20,360 was a Clairmont Leroux watch 391 00:18:20,440 --> 00:18:22,320 valued north of £2 million. 392 00:18:22,400 --> 00:18:24,400 - You said it wasn't insured? - Correct. 393 00:18:24,480 --> 00:18:26,480 But Smallbone seems to have known that it was in the safe. 394 00:18:26,560 --> 00:18:28,200 Yeah, but even if the antiques were secondary 395 00:18:28,280 --> 00:18:30,040 to the watch, he'd still have to shift them. 396 00:18:30,120 --> 00:18:31,760 Yeah, and he's smart enough to know 397 00:18:31,840 --> 00:18:33,120 that he can't do that openly. 398 00:18:33,200 --> 00:18:34,320 Yeah, well items'll be registered, 399 00:18:34,400 --> 00:18:35,520 flags'll be raised... 400 00:18:35,600 --> 00:18:36,920 So, what're his options? 401 00:18:37,000 --> 00:18:38,760 Arrange for private buyers off grid? 402 00:18:38,840 --> 00:18:41,480 Either that or getting the antiques out the country. 403 00:18:41,560 --> 00:18:43,160 Liaise with ports and airports, 404 00:18:43,240 --> 00:18:44,720 anyone with a link 405 00:18:44,800 --> 00:18:46,840 to the antiques trade needs a second look. 406 00:18:46,920 --> 00:18:49,720 Aileen took a call from a "Crescent Cove Open Villas" 407 00:18:49,800 --> 00:18:51,600 right before her killers knocked on her door. 408 00:18:51,680 --> 00:18:53,520 Yeah, and she said they stayed on the line 409 00:18:53,600 --> 00:18:55,080 while she let the two men in the house. 410 00:18:55,160 --> 00:18:57,000 Right, so they might've overheard something? 411 00:18:57,080 --> 00:18:58,160 We'll check it out first thing. 412 00:18:58,240 --> 00:19:01,680 Good 413 00:19:04,040 --> 00:19:05,440 Hey, err, 414 00:19:05,520 --> 00:19:07,680 none of the prints or DNA samples 415 00:19:07,760 --> 00:19:09,960 we recovered are scoring a match on the database. 416 00:19:10,040 --> 00:19:12,040 They swabbed all the phones? 417 00:19:12,120 --> 00:19:14,040 Handsets plus base units times three 418 00:19:14,120 --> 00:19:16,120 and Aileen's mobile. 419 00:19:17,120 --> 00:19:18,520 Sorry, boss. 420 00:19:26,440 --> 00:19:29,920 {\an8}## 421 00:19:32,560 --> 00:19:35,640 Norman. Anything news on Smallbone? 422 00:19:35,720 --> 00:19:38,240 Well uniforms have thrown a net over his stomping ground. 423 00:19:38,320 --> 00:19:41,680 They're in the pubs, and flats, they're pulling cars, 424 00:19:41,760 --> 00:19:43,960 if he's there we'll get him. 425 00:19:44,040 --> 00:19:45,560 Okay, keep on it. 426 00:19:45,640 --> 00:19:51,320 {\an8}## 427 00:19:51,400 --> 00:19:57,120 {\an8}## 428 00:19:57,200 --> 00:20:02,880 {\an8}## 429 00:20:02,960 --> 00:20:08,680 {\an8}## 430 00:20:08,760 --> 00:20:14,440 {\an8}## 431 00:20:14,520 --> 00:20:20,200 {\an8}## 432 00:20:20,280 --> 00:20:26,000 {\an8}## 433 00:20:26,080 --> 00:20:31,760 {\an8}## 434 00:20:31,840 --> 00:20:34,480 Nick, I'm at Lavinia Gardens, I need you to come by, 435 00:20:34,560 --> 00:20:37,240 pick up some evidence and run it straight to the lab, okay? 436 00:20:37,320 --> 00:20:39,360 Yeah, now worries, boss. Give me half an hour. 437 00:20:42,440 --> 00:20:51,040 {\an8}## 438 00:20:51,120 --> 00:20:59,680 {\an8}## 439 00:20:59,760 --> 00:21:08,360 {\an8}## 440 00:21:08,440 --> 00:21:16,840 {\an8}## 441 00:21:19,880 --> 00:21:23,160 {\an8}## 442 00:21:27,440 --> 00:21:29,480 Next time come in a bloody marked car. 443 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Really. 444 00:21:38,480 --> 00:21:41,600 Look I'm very sorry about Aileen, Mr. Daly. 445 00:21:41,680 --> 00:21:43,960 But would you mind telling me what you're doing here? 446 00:21:44,040 --> 00:21:45,360 Hoping they'd come back for the rest. 447 00:21:45,440 --> 00:21:47,000 Let us do our job, eh. 448 00:21:47,080 --> 00:21:49,280 Your man Branson said there'd be regular patrols 449 00:21:49,360 --> 00:21:51,720 but in the time, I've been here it was just you. 450 00:21:51,800 --> 00:21:55,400 Well, I suppose pleading budget cuts won't help, will it? 451 00:21:55,480 --> 00:21:58,000 Well on the plus side, they err... 452 00:21:58,080 --> 00:22:00,080 they said I was lucky to have you on this. 453 00:22:00,160 --> 00:22:02,480 Well, I'd better start living up to that, hadn't I. 454 00:22:02,560 --> 00:22:04,160 Let's start with the watch. 455 00:22:04,240 --> 00:22:06,240 It's not about the financial loss, is it? 456 00:22:06,320 --> 00:22:07,800 Well 2 million quid's a lot of money. 457 00:22:07,880 --> 00:22:09,360 You never insured it, 458 00:22:09,440 --> 00:22:11,280 you never repaired it, and you never wore it. 459 00:22:11,360 --> 00:22:13,360 Shall we go outside? 460 00:22:14,040 --> 00:22:16,640 My sister never let me smoke in here, 461 00:22:16,720 --> 00:22:18,440 and the sentimental side of me 462 00:22:18,520 --> 00:22:21,080 likes to think she might be watching? 463 00:22:23,000 --> 00:22:26,840 {\an8}## 464 00:22:26,920 --> 00:22:28,920 Gavin: My pa was apprenticed to a watchmaker 465 00:22:29,000 --> 00:22:31,600 called Barlow, in Stepney Wick. 466 00:22:34,520 --> 00:22:36,520 'Good Night, Mr. Barlow. 467 00:22:37,200 --> 00:22:39,200 Gavin: A grumpy old sod. 468 00:22:39,520 --> 00:22:41,040 He never thought much of us. 469 00:22:41,120 --> 00:22:47,160 {\an8}## 470 00:22:47,240 --> 00:22:50,600 I was 7 years old and fascinated by that watch. 471 00:22:50,680 --> 00:22:53,840 I wouldn't go to sleep at night, until Pa had shown it to me. 472 00:22:53,920 --> 00:22:55,600 Worked every time... 473 00:22:55,680 --> 00:22:59,000 until the night our lives were torn apart by Ian Padmore. 474 00:22:59,080 --> 00:23:00,680 Ian: Brendan?! 475 00:23:00,760 --> 00:23:02,320 Brendan Daly?! 476 00:23:03,800 --> 00:23:06,320 Listen, Gavin. Promise me something? 477 00:23:06,400 --> 00:23:07,960 - Whatever happens... - Ian: Brendan. 478 00:23:08,040 --> 00:23:09,960 ...you'll look after Aileen? Ian: Come on! 479 00:23:10,040 --> 00:23:12,200 - I need you to promise? - I promise. 480 00:23:12,280 --> 00:23:13,880 Ian: Brendan! 481 00:23:15,400 --> 00:23:18,800 {\an8}## 482 00:23:18,880 --> 00:23:20,360 Gavin: Pa. 483 00:23:20,440 --> 00:23:21,560 Don't hurt them. 484 00:23:23,240 --> 00:23:25,560 Got something to say, lad? 485 00:23:25,640 --> 00:23:27,240 We're on the clock, boss. 486 00:23:28,920 --> 00:23:31,360 We are, Ellis, in every sense. 487 00:23:31,440 --> 00:23:32,520 Come on. 488 00:23:36,600 --> 00:23:38,400 Man: Come on! 489 00:23:40,680 --> 00:23:42,200 Ian: Go on! 490 00:23:44,320 --> 00:23:46,920 Ian: Come on, Ellis! 491 00:23:47,000 --> 00:23:48,600 Gavin: That night the watchmakers was robbed. 492 00:23:50,120 --> 00:23:52,720 Barlow was killed and Pa disappeared. 493 00:23:52,800 --> 00:23:55,240 I was convinced that he'd come back to us. 494 00:23:55,320 --> 00:23:57,440 But me and Aileen were packed off to Brighton, 495 00:23:57,520 --> 00:23:59,160 to live with Pa's sister Vi. 496 00:23:59,240 --> 00:24:00,520 Hurry up! 497 00:24:00,600 --> 00:24:02,080 Gavin: Even as we headed for the train, 498 00:24:02,160 --> 00:24:04,320 I couldn't believe he would just abandon us. 499 00:24:04,400 --> 00:24:06,800 Pa will join us soon and if he doesn't. 500 00:24:06,880 --> 00:24:09,320 I'll go fetch him myself! 501 00:24:09,400 --> 00:24:10,760 Watch the numbers. 502 00:24:13,840 --> 00:24:16,960 If they come for you, don't hesitate. 503 00:24:17,040 --> 00:24:19,040 Use it. 504 00:24:19,120 --> 00:24:20,360 Man: Hey! 505 00:24:24,560 --> 00:24:26,760 Train conductor: Welcome aboard! 506 00:24:26,840 --> 00:24:28,280 Auntie Vi: Gavin... 507 00:24:28,360 --> 00:24:33,600 {\an8}## 508 00:24:33,680 --> 00:24:35,080 Auntie Vi: Why'd he give you this? 509 00:24:35,160 --> 00:24:36,440 Gavin: I don't know, Auntie Vi. 510 00:24:36,520 --> 00:24:41,520 {\an8}## 511 00:24:41,600 --> 00:24:42,880 What else did he give you? 512 00:24:42,960 --> 00:24:51,960 {\an8}## 513 00:24:52,040 --> 00:24:54,160 It's Pa's. 514 00:24:59,880 --> 00:25:01,800 Come on. 515 00:25:01,880 --> 00:25:03,360 Train conductor: All aboard! 516 00:25:05,080 --> 00:25:09,680 {\an8}## 517 00:25:12,840 --> 00:25:14,840 So when Ellis told you to "Watch the numbers" 518 00:25:14,920 --> 00:25:16,280 he meant 158? 519 00:25:16,360 --> 00:25:18,360 And the numbers on the broken watch. 520 00:25:22,160 --> 00:25:23,200 See? 521 00:25:23,280 --> 00:25:24,880 He set it to just after 4:00 522 00:25:24,960 --> 00:25:26,480 on the 26th of March. 523 00:25:26,560 --> 00:25:28,560 That wasn't the date my Pa was taken. 524 00:25:28,640 --> 00:25:29,960 Did you know what this meant? 525 00:25:30,040 --> 00:25:31,960 No. 526 00:25:32,040 --> 00:25:33,720 Not then, not now. 527 00:25:37,400 --> 00:25:38,640 Not for me, thanks. 528 00:25:38,720 --> 00:25:40,920 Oh c'mon, Superintendent, 529 00:25:41,000 --> 00:25:43,360 I've lost my sister, don't make me drink alone. 530 00:25:46,280 --> 00:25:48,280 Okay, a small one. 531 00:25:53,320 --> 00:25:56,600 I saw all the books about East End villains... 532 00:25:56,680 --> 00:25:59,240 Yeah, me and Aileen... 533 00:25:59,320 --> 00:26:01,320 we've never stopped looking. 534 00:26:01,720 --> 00:26:04,160 Look the realist in me knows that Padmore killed Pa 535 00:26:04,240 --> 00:26:05,600 or had his men do it. 536 00:26:05,680 --> 00:26:07,040 I mean 'Of course he had to go, 537 00:26:07,120 --> 00:26:08,520 he'd seen 'em murder his boss. 538 00:26:08,600 --> 00:26:10,280 But now I think, "No. 539 00:26:10,360 --> 00:26:12,800 why did this lad Ellis come after me, 540 00:26:12,880 --> 00:26:16,240 eh, take that risk and leave me those clues?" 541 00:26:17,400 --> 00:26:18,680 Yeah, if they didn't mean something, 542 00:26:18,760 --> 00:26:19,720 lead somewhere. 543 00:26:19,800 --> 00:26:21,480 Yeah but... 544 00:26:22,880 --> 00:26:25,760 ...if he survived that night... 545 00:26:25,840 --> 00:26:27,320 If he... 546 00:26:27,400 --> 00:26:29,400 if he got away... 547 00:26:30,960 --> 00:26:32,920 Then in some ways he abandoned you. 548 00:26:33,000 --> 00:26:34,480 He... 549 00:26:34,560 --> 00:26:37,400 made a conscious choice to leave you behind? 550 00:26:39,080 --> 00:26:42,000 That's very perceptive, Superintendent. 551 00:26:42,080 --> 00:26:44,080 Do you have experience in that department? 552 00:26:45,680 --> 00:26:46,920 Sorry? 553 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Abandonment. 554 00:26:49,400 --> 00:26:51,400 We're not talking about me, Mr. Daly. 555 00:26:55,280 --> 00:26:59,880 My Pa was taken on the 6th of April 1964. 556 00:26:59,960 --> 00:27:01,520 Sixty years ago to the day. 557 00:27:01,600 --> 00:27:02,920 There's not a bone in my body 558 00:27:03,000 --> 00:27:05,040 that thinks that's a coincidence. 559 00:27:05,120 --> 00:27:07,720 What about the men who took your father? 560 00:27:08,760 --> 00:27:10,760 Any of them still alive? 561 00:27:12,280 --> 00:27:14,280 Boss? 562 00:27:15,320 --> 00:27:17,320 Back in a minute. 563 00:27:22,240 --> 00:27:24,040 Thanks, Nick. 564 00:27:24,120 --> 00:27:26,240 Oh, anything on Smallbone? 565 00:27:27,720 --> 00:27:30,040 Spoke to Aileen's housekeeper, though, Nancy. 566 00:27:30,120 --> 00:27:31,200 According to her, 567 00:27:31,280 --> 00:27:32,600 Aileen and her brother 568 00:27:32,680 --> 00:27:34,120 had a big row day before yesterday. 569 00:27:34,200 --> 00:27:35,760 And she said he's the one 570 00:27:35,840 --> 00:27:37,840 who kicked out a spindle on the stairs. 571 00:27:40,320 --> 00:27:42,680 Okay. I -- I want you to pull some files 572 00:27:42,760 --> 00:27:44,000 from the Met archives. 573 00:27:44,080 --> 00:27:45,880 The abduction of Brendan Daly 574 00:27:45,960 --> 00:27:49,160 and the murder of Max Barlow in Stepney Wick 575 00:27:49,240 --> 00:27:51,640 on the 6th of April 1964. 576 00:27:52,760 --> 00:27:54,760 Sixty years ago today? 577 00:27:55,280 --> 00:27:57,280 Yes, it is. 578 00:28:06,960 --> 00:28:09,200 Nancy's run her mouth off has she? 579 00:28:09,280 --> 00:28:10,880 Thought she might. 580 00:28:10,960 --> 00:28:12,760 Whereas you were happy for us to believe 581 00:28:12,840 --> 00:28:15,040 this happened during the break-in. 582 00:28:15,120 --> 00:28:17,360 Siblings quarrel. Storm in a teacup. 583 00:28:18,640 --> 00:28:19,840 What was the argument about? 584 00:28:19,920 --> 00:28:21,360 Nothing. 585 00:28:21,440 --> 00:28:23,920 It was enough for you to lose your temper. 586 00:28:24,000 --> 00:28:25,760 There's a fine line between protecting someone 587 00:28:25,840 --> 00:28:28,120 and smothering 'em. 588 00:28:28,200 --> 00:28:30,400 But it had nothing to do with Aileen's murder. 589 00:28:31,840 --> 00:28:33,840 So, what was the flashpoint? 590 00:28:37,200 --> 00:28:38,760 She said something cruel and I err... 591 00:28:38,840 --> 00:28:40,200 I overreacted. 592 00:28:40,280 --> 00:28:44,600 {\an8}## 593 00:28:44,680 --> 00:28:46,080 She said if it wasn't for me 594 00:28:46,160 --> 00:28:49,840 she could've had a husband, children... 595 00:28:49,920 --> 00:28:51,000 a life. 596 00:28:51,080 --> 00:28:56,280 {\an8}## 597 00:28:56,360 --> 00:29:01,520 {\an8}## 598 00:29:01,600 --> 00:29:06,800 {\an8}## 599 00:29:06,880 --> 00:29:12,040 {\an8}## 600 00:29:12,120 --> 00:29:17,320 {\an8}## 601 00:29:17,400 --> 00:29:22,560 {\an8}## 602 00:29:22,640 --> 00:29:27,800 {\an8}## 603 00:29:27,880 --> 00:29:33,120 {\an8}## 604 00:29:33,200 --> 00:29:38,360 {\an8}## 605 00:29:38,440 --> 00:29:43,640 {\an8}## 606 00:29:43,720 --> 00:29:49,080 {\an8}## 607 00:29:49,160 --> 00:29:54,160 {\an8}## 608 00:29:54,240 --> 00:29:59,400 {\an8}## 609 00:29:59,480 --> 00:30:04,680 {\an8}## 610 00:30:04,760 --> 00:30:09,920 {\an8}## 611 00:30:10,000 --> 00:30:15,200 {\an8}## 612 00:30:15,280 --> 00:30:17,000 Sam: Dad you're taking too long! 613 00:30:17,080 --> 00:30:18,640 Give me five minutes, guys! 614 00:30:18,720 --> 00:30:20,480 The hospital want me to work through till 10:00. 615 00:30:20,560 --> 00:30:21,760 Tuesdays from next month. 616 00:30:21,840 --> 00:30:23,200 - 10:00?! - It's the cuts... 617 00:30:23,280 --> 00:30:24,960 - Tuesdays are a load of -- - Hey, excuse me. 618 00:30:25,040 --> 00:30:26,880 Family friendly, please! 619 00:30:26,960 --> 00:30:29,000 Okay, well, when do you need to decide by? 620 00:30:29,080 --> 00:30:30,680 Oh. So you have already? 621 00:30:30,760 --> 00:30:32,040 Well, I can tell them I've had second thoughts -- 622 00:30:32,120 --> 00:30:33,520 No. No, honestly look it's fine. 623 00:30:33,600 --> 00:30:36,320 You're in demand, Ari, that's great. 624 00:30:36,400 --> 00:30:38,800 Mwah! Snacks. 625 00:30:38,880 --> 00:30:40,680 The extra money'll come in handy, too. 626 00:30:40,760 --> 00:30:43,800 Even if we end up spending it on a nanny instead of a new house. 627 00:30:43,880 --> 00:30:47,320 We don't need a nanny, okay, we've got this! 628 00:30:47,400 --> 00:30:50,480 You'll be up to your eyes, Detective Inspector. 629 00:30:56,000 --> 00:30:59,240 Nick dropped these over last night. 630 00:31:00,280 --> 00:31:02,280 Oh... 631 00:31:04,400 --> 00:31:05,840 Don't tell me. You've read the lot? 632 00:31:05,920 --> 00:31:08,040 Skim-read a couple. 633 00:31:08,120 --> 00:31:11,400 Kinda stopped the unpacking in its tracks... 634 00:31:11,480 --> 00:31:13,920 I'm surprised I haven't heard of the Padmores 635 00:31:14,000 --> 00:31:16,280 Just as bad as the Krays and the Richardsons. 636 00:31:16,360 --> 00:31:17,520 Really? 637 00:31:17,600 --> 00:31:19,800 - Hmm. - Go on. 638 00:31:19,880 --> 00:31:22,280 This guy Ian Padmore, 639 00:31:22,360 --> 00:31:25,400 he was a sadistic gang leader and slum landlord. 640 00:31:25,480 --> 00:31:26,960 He would drive up rent then force 641 00:31:27,040 --> 00:31:29,120 his indebted tenants into criminality. 642 00:31:29,200 --> 00:31:31,640 The young women would typically become prostitutes, 643 00:31:31,720 --> 00:31:34,120 and the young men would be forced to rob and steal 644 00:31:34,200 --> 00:31:36,200 or face serious consequences. 645 00:31:40,840 --> 00:31:43,240 So Gavin's dad was one of many... 646 00:31:45,080 --> 00:31:48,480 Brendan Daly was forced to rob the watchmakers 647 00:31:48,560 --> 00:31:51,600 where he worked or face eviction. 648 00:31:51,680 --> 00:31:54,440 He likely died defending the man he was supposed to rob. 649 00:31:54,520 --> 00:31:56,120 - Hmm. - They never found his body. 650 00:31:56,200 --> 00:31:58,040 Oh, God... 651 00:31:58,120 --> 00:31:59,800 A watch. 652 00:31:59,880 --> 00:32:02,240 That's all his son and daughter have to remember him by... 653 00:32:05,520 --> 00:32:11,440 Listen, you haven't seen a silver link bracelet, have you? 654 00:32:11,520 --> 00:32:12,720 Yours? 655 00:32:12,800 --> 00:32:14,320 Sandy's. 656 00:32:14,400 --> 00:32:16,320 It seemed to disappear from the jewellery box 657 00:32:16,400 --> 00:32:18,880 when I was packing up. 658 00:32:18,960 --> 00:32:20,960 Not guilty. 659 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 But I will keep an eye out. 660 00:32:27,000 --> 00:32:32,600 {\an8}## 661 00:32:32,680 --> 00:32:38,240 {\an8}## 662 00:32:38,320 --> 00:32:43,920 {\an8}## 663 00:32:44,000 --> 00:32:49,560 {\an8}## 664 00:32:49,640 --> 00:32:55,240 {\an8}## 665 00:32:55,320 --> 00:33:00,880 {\an8}## 666 00:33:00,960 --> 00:33:06,560 {\an8}## 667 00:33:06,640 --> 00:33:12,200 {\an8}## 668 00:33:12,280 --> 00:33:13,800 Branson: How was old man Daly? 669 00:33:13,880 --> 00:33:15,640 I hear single malt was served? 670 00:33:15,720 --> 00:33:16,880 Histories were shared? 671 00:33:16,960 --> 00:33:18,520 The man as just lost his sister. 672 00:33:18,600 --> 00:33:20,400 He wanted some company. 673 00:33:20,480 --> 00:33:22,680 Ain't nothing wrong with tap water, Roy. 674 00:33:22,760 --> 00:33:26,440 And tell Nick that no-one likes a gassing fishwife. 675 00:33:29,200 --> 00:33:30,400 Norman: "Open Villas"? 676 00:33:30,480 --> 00:33:31,840 What's that all about? 677 00:33:31,920 --> 00:33:34,080 Swingers of Southern Spain unite? 678 00:33:34,160 --> 00:33:35,480 By the looks of their website, 679 00:33:35,560 --> 00:33:37,240 it's just a bloody timeshare company. 680 00:33:37,320 --> 00:33:39,760 My Grandad got a place in Cyprus after my nan died. 681 00:33:39,840 --> 00:33:42,120 Oh yeah. Happy ending? 682 00:33:42,200 --> 00:33:44,560 Happy-ish, he died of a stroke in the jacuzzi. 683 00:33:44,640 --> 00:33:47,640 Well, that's my plan after you cork it. 684 00:33:47,720 --> 00:33:50,200 Hmm, not if the microwaved pasties kill you first. 685 00:33:50,280 --> 00:33:51,680 Hm. 686 00:33:51,760 --> 00:33:54,240 Erm, I'm DS Norman Potting. 687 00:33:54,320 --> 00:33:56,160 Do you work here Miss...? 688 00:33:56,240 --> 00:33:58,080 Oh... Marion, Marion Dupont, yeah. 689 00:33:58,160 --> 00:33:59,440 Crescent Cove Villas. 690 00:33:59,520 --> 00:34:01,440 Tell me, does the name Aileen Daly 691 00:34:01,520 --> 00:34:03,040 mean anything to you? 692 00:34:03,120 --> 00:34:05,120 Err, maybe. Yeah, hang on. 693 00:34:07,280 --> 00:34:09,560 Yeah, I called her yesterday morning at 9:02 a.m. 694 00:34:09,640 --> 00:34:11,560 Do your records say anything else? 695 00:34:11,640 --> 00:34:13,760 Err... 696 00:34:13,840 --> 00:34:15,480 Yeah. 697 00:34:15,560 --> 00:34:17,800 She wasn't interested. 698 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 Made me laugh actually. 699 00:34:19,280 --> 00:34:20,800 Said her passport expired years ago 700 00:34:20,880 --> 00:34:23,160 so why would she want a flat in Spain? 701 00:34:23,240 --> 00:34:26,760 Was there anything else unusual or memorable about the call? 702 00:34:26,840 --> 00:34:28,680 She was interrupted by someone at the door. 703 00:34:28,760 --> 00:34:30,360 I just waited, then, we finished the call. 704 00:34:30,440 --> 00:34:31,760 While you were waiting, what could you hear 705 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 on the other end? 706 00:34:33,240 --> 00:34:35,040 I could heard a man's voice maybe... 707 00:34:35,120 --> 00:34:36,400 I dunno. 708 00:34:36,480 --> 00:34:37,600 Could you hear what he was saying? 709 00:34:37,680 --> 00:34:39,200 Or Aileen's response? 710 00:34:39,280 --> 00:34:40,600 No, sorry. 711 00:34:42,360 --> 00:34:44,360 Has something happened to her? 712 00:34:47,280 --> 00:34:49,320 Theobald: No prints or DNA so far. 713 00:34:49,400 --> 00:34:51,640 Despite the savagery of the attack, 714 00:34:51,720 --> 00:34:54,120 they were cautious, controlled. 715 00:34:54,200 --> 00:34:56,200 Here. 716 00:34:58,600 --> 00:35:00,240 What is it...? 717 00:35:00,320 --> 00:35:02,760 These coin-shaped bruises... 718 00:35:02,840 --> 00:35:04,440 Almost covered by the bruising from the stamping 719 00:35:04,520 --> 00:35:06,960 and the kicking but the uniform shape and size 720 00:35:07,040 --> 00:35:09,520 suggests an old-school knuckle-duster. 721 00:35:12,000 --> 00:35:16,120 It's not a fingerprint but a rarely seen weapon these days. 722 00:35:16,200 --> 00:35:18,880 Rare enough to cross-reference with other assaults? 723 00:35:18,960 --> 00:35:20,280 Only one way to find out... 724 00:35:20,360 --> 00:35:25,520 {\an8}## 725 00:35:25,600 --> 00:35:30,760 {\an8}## 726 00:35:30,840 --> 00:35:36,080 {\an8}## 727 00:35:36,160 --> 00:35:41,400 {\an8}## 728 00:35:41,480 --> 00:35:46,720 {\an8}## 729 00:35:46,800 --> 00:35:51,960 {\an8}## 730 00:35:52,040 --> 00:35:57,240 {\an8}## 731 00:35:57,320 --> 00:36:02,520 {\an8}## 732 00:36:02,600 --> 00:36:07,760 {\an8}## 733 00:36:07,840 --> 00:36:13,040 {\an8}## 734 00:36:13,120 --> 00:36:18,320 {\an8}## 735 00:36:18,400 --> 00:36:23,600 {\an8}## 736 00:36:23,680 --> 00:36:28,880 {\an8}## 737 00:36:28,960 --> 00:36:34,160 {\an8}## 738 00:36:34,240 --> 00:36:39,440 {\an8}## 739 00:36:39,520 --> 00:36:44,720 {\an8}## 740 00:36:44,800 --> 00:36:46,840 Grace: You're in antiques, right? 741 00:36:46,920 --> 00:36:48,640 Like your dad? 742 00:36:48,720 --> 00:36:52,800 Does the name Alvin Smallbone mean anything to you? 743 00:36:52,880 --> 00:36:55,560 He's at the rougher end of the trade? 744 00:36:55,640 --> 00:36:57,040 No. 745 00:36:57,120 --> 00:36:59,560 When was the last time you saw your aunt? 746 00:36:59,640 --> 00:37:01,960 Dad's birthday, right? 747 00:37:02,040 --> 00:37:04,040 About a month ago. 748 00:37:05,160 --> 00:37:07,000 Sound about right, Sarah? A month? 749 00:37:07,080 --> 00:37:09,080 Yeah. 750 00:37:09,400 --> 00:37:12,280 So, you weren't in the habit of just popping in to see Aileen? 751 00:37:12,360 --> 00:37:14,560 I mean she was only down the road? 752 00:37:14,640 --> 00:37:16,360 Not regularly. 753 00:37:16,440 --> 00:37:17,720 No. 754 00:37:19,040 --> 00:37:20,640 The truth is -- and jump in 755 00:37:20,720 --> 00:37:22,400 if you think this is unfair. 756 00:37:22,480 --> 00:37:25,360 but the truth is Gavin doted on his sister to a fault. 757 00:37:26,640 --> 00:37:28,640 Didn't leave much room for the rest of us. 758 00:37:28,720 --> 00:37:31,400 Lewis: They were very close growing up. 759 00:37:31,480 --> 00:37:33,840 Mum, God rest her soul, used to say that 760 00:37:33,920 --> 00:37:35,680 Dad was Aileen's brother first 761 00:37:35,760 --> 00:37:38,080 and mum's husband second. 762 00:37:39,480 --> 00:37:41,480 That must've been tough? 763 00:37:45,400 --> 00:37:47,560 Thank you for coming in person, Superintendent. 764 00:37:47,640 --> 00:37:49,480 Not at all. 765 00:37:49,560 --> 00:37:52,560 Broken windows...? 766 00:37:52,640 --> 00:37:53,960 Oh... 767 00:37:54,040 --> 00:37:55,440 That was, err... 768 00:37:55,520 --> 00:37:57,800 We had a thing with some kids. 769 00:37:57,880 --> 00:37:59,800 They thought we'd run over one of their bikes it's... 770 00:37:59,880 --> 00:38:01,880 It's all err, sorted now. 771 00:38:02,880 --> 00:38:04,360 Well, thanks for your help. 772 00:38:06,800 --> 00:38:09,320 Bella, I need you to run background 773 00:38:09,400 --> 00:38:11,400 on Lewis Daly and Sarah Courtney. 774 00:38:11,480 --> 00:38:13,640 Grace: Has Lewis ever crossed paths with Smallbone 775 00:38:13,720 --> 00:38:15,960 in a business capacity? 776 00:38:16,040 --> 00:38:18,960 and did Sarah cover his court case, etc.? 777 00:38:19,040 --> 00:38:20,560 There's a dentist opposite their house, 778 00:38:20,640 --> 00:38:23,160 see how far back their CCTV goes. 779 00:38:24,480 --> 00:38:26,760 How we doing with the Padmore gang anything? 780 00:38:26,840 --> 00:38:30,400 Padmore and his men went down in '73 for ten years. 781 00:38:30,480 --> 00:38:33,400 Padmore died in '90. Two of the other ones died. 782 00:38:33,480 --> 00:38:35,080 One of them emigrated to Australia. 783 00:38:35,160 --> 00:38:36,600 Leaving Clive Ellis. 784 00:38:36,680 --> 00:38:38,800 Clive "Watch the Numbers" Ellis? 785 00:38:38,880 --> 00:38:42,160 Yeah, and he vanished off the face of the earth in '73. 786 00:38:42,240 --> 00:38:44,160 Which is interesting because the name 787 00:38:44,240 --> 00:38:46,680 of a key prosecution witness against Padmore 788 00:38:46,760 --> 00:38:48,680 is redacted in the court files. 789 00:38:50,800 --> 00:38:52,000 Witness protection? 790 00:38:52,080 --> 00:38:53,280 Yeah, I reckon. 791 00:38:53,360 --> 00:38:55,200 But Ellis helped Gavin. 792 00:38:55,280 --> 00:38:57,480 Right, he gave him the watch, he gave him the clues. 793 00:38:57,560 --> 00:38:59,040 That's debatable. 794 00:38:59,120 --> 00:39:02,320 Those "clues" have plagued him his whole life. 795 00:39:02,400 --> 00:39:04,280 Yeah, but still, why would he come after him now? 796 00:39:04,360 --> 00:39:06,000 After all these years? 797 00:39:06,080 --> 00:39:07,200 I don't know. 798 00:39:07,280 --> 00:39:09,440 But we need to find Ellis. 799 00:39:12,440 --> 00:39:14,560 Here you are. One of our best sellers. 800 00:39:16,200 --> 00:39:17,640 Mid century replica. 801 00:39:17,720 --> 00:39:19,160 Hm? 802 00:39:19,240 --> 00:39:21,440 Perfect for your place, tables to match. 803 00:39:27,080 --> 00:39:29,000 There's just no part of me that looks at that 804 00:39:29,080 --> 00:39:32,040 and thinks I'm looking at something 50-60 years old. 805 00:39:32,120 --> 00:39:33,280 Well... 806 00:39:34,760 --> 00:39:35,720 you're not. 807 00:39:35,800 --> 00:39:37,800 Then how is it a replica? 808 00:39:40,480 --> 00:39:42,480 Sorry... 809 00:39:43,200 --> 00:39:45,200 One sec. 810 00:39:46,480 --> 00:39:48,440 - Dad? - Why is Millpark Street closed 811 00:39:48,520 --> 00:39:50,280 when it's bloody nearly lunchtime? 812 00:39:50,360 --> 00:39:52,600 - What...? - Look, I turn a blind eye to you 813 00:39:52,680 --> 00:39:54,160 moonlighting on your latest venture, 814 00:39:54,240 --> 00:39:56,040 but I do expect you to earn the generous 815 00:39:56,120 --> 00:39:57,200 weekly salary I pay you. 816 00:39:57,280 --> 00:39:58,720 Sue was supposed to open up? 817 00:39:58,800 --> 00:39:59,840 I've had this meeting in the diary -- 818 00:40:04,680 --> 00:40:11,280 Shit. 819 00:40:12,560 --> 00:40:14,440 Shit! 820 00:40:19,240 --> 00:40:28,200 {\an8}## 821 00:40:28,280 --> 00:40:30,440 {\an8} 822 00:40:30,520 --> 00:40:36,760 {\an8}## 823 00:40:36,840 --> 00:40:43,080 {\an8}## 824 00:40:45,480 --> 00:40:55,200 {\an8}## 825 00:40:55,280 --> 00:41:05,080 {\an8}## 826 00:41:20,720 --> 00:41:26,200 {\an8}## 827 00:41:26,280 --> 00:41:31,800 {\an8}## 828 00:41:31,880 --> 00:41:37,360 {\an8}## 829 00:41:37,440 --> 00:41:43,080 {\an8}## 830 00:41:43,160 --> 00:41:46,120 Roy. We've found Smallbone. 831 00:41:48,640 --> 00:41:50,640 No honour among thieves, then, eh? 832 00:41:52,760 --> 00:41:54,480 Grace: Two things, and we'll let you rest. 833 00:41:54,560 --> 00:41:56,400 Who tortured and killed Aileen Daly? 834 00:41:56,480 --> 00:41:58,080 What was the other thing? 835 00:41:58,160 --> 00:42:00,560 I'm guessing the same person that put you in here? 836 00:42:00,640 --> 00:42:02,160 Names, Alvin. 837 00:42:02,240 --> 00:42:04,640 We can't protect you if we don't know who from. 838 00:42:04,720 --> 00:42:08,200 - I never set foot in that house. - Grace: So you didn't knock. 839 00:42:08,280 --> 00:42:10,560 You just pushed a flyer through a letterbox? 840 00:42:10,640 --> 00:42:12,080 Perhaps she was out. 841 00:42:12,160 --> 00:42:15,480 Or perhaps she was in and she invited you in, 842 00:42:15,560 --> 00:42:19,120 made you a cup of tea, but then rebuffed your kind offer 843 00:42:19,200 --> 00:42:21,600 to turn her many valuables into cash 844 00:42:21,680 --> 00:42:23,760 and kind of forced your hand. 845 00:42:23,840 --> 00:42:28,080 Know this, that house is being swabbed 846 00:42:28,160 --> 00:42:30,080 and printed from top to bottom as we speak, 847 00:42:30,160 --> 00:42:33,120 so if we find the minutest trace of your DNA -- 848 00:42:33,200 --> 00:42:34,880 Okay. 849 00:42:34,960 --> 00:42:39,440 She wasn't out. She did invite me in. 850 00:42:39,520 --> 00:42:42,680 Lots of good stuff, Roy, some of it seriously good. 851 00:42:45,800 --> 00:42:47,680 It's not my scene. 852 00:42:47,760 --> 00:42:49,040 Hurting old ladies. 853 00:42:49,120 --> 00:42:50,920 So, what, you passed on the intel 854 00:42:51,000 --> 00:42:53,480 to someone a bit less scrupulous, was that it? 855 00:42:53,560 --> 00:42:54,520 And that's all I did. 856 00:42:54,600 --> 00:42:56,480 I need names, Alvin, 857 00:42:56,560 --> 00:43:01,040 or I swear to God you will go down for this. 858 00:43:01,120 --> 00:43:03,120 The planning, the torture, the murder. 859 00:43:03,200 --> 00:43:06,640 Tudor. Frank Tudor. 860 00:43:06,720 --> 00:43:10,760 Now piss off. 861 00:43:10,840 --> 00:43:12,160 I'll track down this Frank Tudor. 862 00:43:12,240 --> 00:43:14,240 - Mean anything to you? - Maybe. 863 00:43:14,320 --> 00:43:16,280 Old-school villain from Hove, I think. 864 00:43:18,640 --> 00:43:20,040 Nick, what have you got? 865 00:43:20,120 --> 00:43:21,920 Nick: Yeah, you were spot-on, boss. 866 00:43:22,000 --> 00:43:23,760 Got a print off the phone socket at Aileen's house. 867 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 It's a match for convicted robber Sean Barnes. 868 00:43:26,480 --> 00:43:28,440 - Grace: Do we have an address? - We do. 869 00:43:28,520 --> 00:43:31,040 Council records put him in a rented a cottage 870 00:43:31,120 --> 00:43:33,960 on the Downs for the past two years. 871 00:43:34,040 --> 00:43:43,960 {\an8}## 872 00:43:44,040 --> 00:43:49,320 {\an8}## 873 00:43:49,400 --> 00:43:54,360 {\an8}## 874 00:43:54,440 --> 00:43:56,120 Officer: Police! 875 00:43:56,200 --> 00:43:59,000 Grace: Sean Barnes, we have a warrant for your arrest. 876 00:43:59,080 --> 00:44:08,920 {\an8}## 877 00:44:10,080 --> 00:44:11,480 Branson: Okay, Mr. Tudor, 878 00:44:11,560 --> 00:44:13,440 why don't you tell me about Sean Barnes? 879 00:44:13,520 --> 00:44:14,720 Never heard of him. 880 00:44:14,800 --> 00:44:16,880 Alvin Smallbone has implicated you 881 00:44:16,960 --> 00:44:19,640 in the torture and murder of Aileen Daly. 882 00:44:19,720 --> 00:44:21,320 We know Barnes was there, 883 00:44:21,400 --> 00:44:23,880 and your CV suggests that you're more than capable. 884 00:44:25,960 --> 00:44:28,640 Frank: 10 years ago, maybe I'd have been up for the robbery. 885 00:44:28,720 --> 00:44:32,560 But I'm too old for it now. I don't need the drama. 886 00:44:32,640 --> 00:44:34,760 So, what? Smallbone's lying, is he? 887 00:44:34,840 --> 00:44:36,480 He told me the basics. 888 00:44:36,560 --> 00:44:38,200 I was interested for about five minutes. 889 00:44:38,280 --> 00:44:40,560 Okay, so what changed? 890 00:44:40,640 --> 00:44:44,400 He said the target was Aileen Daly. 891 00:44:44,480 --> 00:44:46,440 The sister of Gavin. 892 00:44:46,520 --> 00:44:48,520 And that somehow put you off? 893 00:44:51,080 --> 00:44:54,080 Gavin Daly's not a man to cross. 894 00:44:55,920 --> 00:44:58,000 Okay. So... 895 00:44:58,080 --> 00:45:00,840 if word got out 896 00:45:00,920 --> 00:45:03,760 that we'd pulled you in in connection with Aileen's murder 897 00:45:03,840 --> 00:45:07,360 and somehow Gavin heard about it... 898 00:45:07,440 --> 00:45:09,400 What do you want? 899 00:45:09,480 --> 00:45:11,440 What have you got? 900 00:45:11,520 --> 00:45:13,560 Between us, of course. 901 00:45:15,840 --> 00:45:19,320 Did they steal watches? Timepieces? High value? 902 00:45:21,360 --> 00:45:22,680 I'll take that as a yes, then. 903 00:45:22,760 --> 00:45:24,160 How did you know? 904 00:45:24,240 --> 00:45:26,520 I heard Mark Devlin's in from Marbella. 905 00:45:26,600 --> 00:45:30,840 Watches are his thing, lifted to order. 906 00:45:30,920 --> 00:45:33,560 Could be a coincidence, of course. 907 00:45:33,640 --> 00:45:35,240 Branson: Tudor's as tough as old boots, 908 00:45:35,320 --> 00:45:37,080 but he meant it when he said 909 00:45:37,160 --> 00:45:39,120 that Gavin Daly's not a man to cross. 910 00:45:39,200 --> 00:45:40,200 So listen, I'm thinking -- 911 00:45:40,280 --> 00:45:41,680 You're thinking it was Gavin 912 00:45:41,760 --> 00:45:43,880 who snatched Smallbone and tortured him? 913 00:45:43,960 --> 00:45:45,440 It's possible, right? 914 00:45:45,520 --> 00:45:48,640 It's probable. We mustn't split focus. 915 00:45:48,720 --> 00:45:50,200 Look, I know you've got this soft spot 916 00:45:50,280 --> 00:45:52,080 for this old man Daly geezer, right? 917 00:45:52,160 --> 00:45:54,600 Grace: Finding Aileen's killer is the main priority, 918 00:45:54,680 --> 00:45:56,040 but you've just told me Tudor and Smallbone 919 00:45:56,120 --> 00:45:57,480 had nothing to do with it? 920 00:45:57,560 --> 00:45:59,120 That's my instinct, yeah. 921 00:45:59,200 --> 00:46:01,160 Yeah, it's mine too. 922 00:46:01,240 --> 00:46:03,680 Tudor's right. That watch dealer, 923 00:46:03,760 --> 00:46:06,920 Mark Devlin, being in town, that's not a coincidence. 924 00:46:07,000 --> 00:46:08,760 - Find him. - Yeah, okay. 925 00:46:08,840 --> 00:46:10,520 Thanks, Glenn. 926 00:46:10,600 --> 00:46:12,960 This is Mark Drake, who owns the farm. 927 00:46:13,040 --> 00:46:14,960 Mr. Drake, when did you last see Sean Barnes? 928 00:46:15,040 --> 00:46:16,800 Err, yesterday. 929 00:46:16,880 --> 00:46:18,760 Yeah, he settled up and cleared out. 930 00:46:18,840 --> 00:46:21,040 He even paid two months on top for the inconvenience. 931 00:46:21,120 --> 00:46:23,360 Did he have use of a garage or a storage facility? 932 00:46:23,440 --> 00:46:24,760 Anything like that? 933 00:46:24,840 --> 00:46:26,600 Did he leave a forwarding address? 934 00:46:26,680 --> 00:46:28,120 Err, no. 935 00:46:28,200 --> 00:46:30,480 No, well, you must've had a contract? 936 00:46:30,560 --> 00:46:34,360 Paperwork? Something? 937 00:46:34,440 --> 00:46:36,800 The police are on to me, which means they'll be on to you 938 00:46:36,880 --> 00:46:38,640 if they're not already. 939 00:46:38,720 --> 00:46:40,360 You thought you'd speed things up by coming here, did you? 940 00:46:40,440 --> 00:46:41,720 I was giving you fair warning. 941 00:46:41,800 --> 00:46:43,320 You weren't answering your phone! 942 00:46:43,400 --> 00:46:45,960 Look, brass tacks, we need to get out of Brighton, 943 00:46:46,040 --> 00:46:47,520 then the country. 944 00:46:47,600 --> 00:46:48,840 That'll cost. 945 00:46:48,920 --> 00:46:50,360 Well, it's a good thing Daly's offering 946 00:46:50,440 --> 00:46:52,440 a 100K reward, then, isn't it? 947 00:46:54,680 --> 00:46:56,080 We've got the watch. 948 00:46:56,160 --> 00:46:58,480 I say we ask the boss for a bigger cut. 949 00:46:58,560 --> 00:47:00,200 That's risky, Sean. 950 00:47:00,280 --> 00:47:01,760 You forgotten who our boss works for? 951 00:47:01,840 --> 00:47:03,840 Aye. Rich bastards 952 00:47:03,920 --> 00:47:07,080 who can and will pay for this all to go away. 953 00:47:08,880 --> 00:47:12,040 So Barnes' criminal contacts are extensive to say the least. 954 00:47:12,120 --> 00:47:13,600 And fair few are inside, 955 00:47:13,680 --> 00:47:15,880 but it still leaves us with 20-plus candidates. 956 00:47:15,960 --> 00:47:18,360 Right, that's all I've got. It's, err, pretty skeletal. 957 00:47:18,440 --> 00:47:20,320 Aye, you're not kidding. 958 00:47:20,400 --> 00:47:21,840 Green Ash Estates? 959 00:47:21,920 --> 00:47:24,280 Yeah. The letting agency that he came through. 960 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Get them on the phone, see if he left a forwarding address. 961 00:47:34,040 --> 00:47:35,400 Doorman: Welcome back, sir. 962 00:47:35,480 --> 00:47:37,000 Receptionist: Mr. Devlin. Hi. 963 00:47:37,080 --> 00:47:38,160 - How are you, alright? - Yes, good. 964 00:47:38,240 --> 00:47:39,800 So lovely to see you again. 965 00:47:41,520 --> 00:47:44,160 Yeah, so, I've hit up all the cool hotels 966 00:47:44,240 --> 00:47:46,240 and I found Mark Devlin, the watch dealer, 967 00:47:46,320 --> 00:47:47,320 at the Flint House. 968 00:47:47,400 --> 00:47:48,520 Got eyes on him now. 969 00:47:48,600 --> 00:47:50,480 Good. How does he seem to you? 970 00:47:50,560 --> 00:47:54,440 A man who's equally ready for business or pleasure. 971 00:47:54,520 --> 00:47:56,040 Grace: Stay on him. 972 00:47:56,120 --> 00:47:58,160 Yeah, okay. 973 00:47:58,240 --> 00:48:01,160 Right, I've been going through Aileen's diary, 974 00:48:01,240 --> 00:48:04,080 and the initial Z appears on the morning of her death. 975 00:48:04,160 --> 00:48:07,400 But no-one with a first or last name beginning with Z 976 00:48:07,480 --> 00:48:09,400 appears in her address book. 977 00:48:09,480 --> 00:48:11,400 Okay, keep digging, 978 00:48:11,480 --> 00:48:14,280 but our focus is finding Barnes and ID'ing his partner. 979 00:48:14,360 --> 00:48:19,680 {\an8}## 980 00:48:22,080 --> 00:48:26,600 {\an8}## 981 00:48:28,400 --> 00:48:37,920 {\an8}## 982 00:48:38,000 --> 00:48:41,720 Roy? Green Ash Estates, the letting agency Sean Barnes used, 983 00:48:41,800 --> 00:48:45,480 is owned by the Padmore Partnership. 984 00:48:45,560 --> 00:48:47,000 Padmore? 985 00:48:47,080 --> 00:48:49,040 I had the same question, and the answer's yes. 986 00:48:49,120 --> 00:48:51,440 Isn't that the same family that killed Brendan Daly's boss? 987 00:48:51,520 --> 00:48:54,760 Yeah. The Padmore empire is now, well, 988 00:48:54,840 --> 00:48:57,960 if not a global concern, a Europe-wide one. 989 00:48:58,040 --> 00:49:00,880 Padmore Partnership own 300-plus subsidiaries 990 00:49:00,960 --> 00:49:03,240 and is valued north of 800 mill. 991 00:49:06,080 --> 00:49:08,000 Wow. 992 00:49:08,080 --> 00:49:09,720 Scratch the surface and not much has changed. 993 00:49:09,800 --> 00:49:12,080 The companies mainly peddle cheap lets and credit. 994 00:49:12,160 --> 00:49:13,800 Grace: Money in your pocket, roof over your head. 995 00:49:13,880 --> 00:49:15,880 There's always a market for that, isn't there? 996 00:49:18,080 --> 00:49:20,160 What you thinking? 997 00:49:20,240 --> 00:49:23,040 How could the Padmores having any kind of link 998 00:49:23,120 --> 00:49:25,000 to Aileen's murder be coincidence? 999 00:49:25,080 --> 00:49:27,320 Half a century's elapsed. How can it be anything else? 1000 00:49:27,400 --> 00:49:29,400 Not forgetting she was killed on the anniversary 1001 00:49:29,480 --> 00:49:31,840 - of her dad's disappearance. - So, what you saying? 1002 00:49:31,920 --> 00:49:34,680 The Padmores have been plaguing the Daly family down the years? 1003 00:49:34,760 --> 00:49:36,920 Why? It doesn't seem credible. 1004 00:49:37,000 --> 00:49:42,640 Agreed, but nor is the idea that this is just chance or bad luck. 1005 00:49:45,040 --> 00:49:47,240 I mean, people don't change, do they? 1006 00:49:47,320 --> 00:49:48,840 I mean, not really. 1007 00:49:48,920 --> 00:49:51,680 It's been 60 years since Brendan Daly was killed -- 1008 00:49:51,760 --> 00:49:54,520 sorry, disappeared. 1009 00:49:54,600 --> 00:49:56,160 I hear you, Norman. 1010 00:49:56,240 --> 00:49:59,280 But, boss, right, you're always looking for patterns, 1011 00:49:59,360 --> 00:50:01,440 but maybe sometimes there isn't a pattern. 1012 00:50:01,520 --> 00:50:03,000 It's just random shit. 1013 00:50:03,080 --> 00:50:05,520 Look, how do we road-test this notion? 1014 00:50:05,600 --> 00:50:07,600 Never mind prove it? 1015 00:50:11,040 --> 00:50:13,600 Time-shares. 1016 00:50:13,680 --> 00:50:15,920 Time-shares could be in the Padmores' wheelhouse. 1017 00:50:16,000 --> 00:50:18,400 I mean, that -- It's accommodation of sorts. 1018 00:50:18,480 --> 00:50:20,040 Okay. 1019 00:50:20,120 --> 00:50:22,720 Aileen was cold-called about time-shares, right? 1020 00:50:22,800 --> 00:50:24,920 Yeah, by Marion Dupont, the morning she was attacked. 1021 00:50:25,000 --> 00:50:27,200 So maybe it was a ploy? 1022 00:50:27,280 --> 00:50:30,640 To wrong-foot her just as Barnes and his partner showed up? 1023 00:50:33,560 --> 00:50:36,320 We want 80 grand cash today 1024 00:50:36,400 --> 00:50:38,360 or we collect Gavin Daly's reward. 1025 00:50:38,440 --> 00:50:40,640 Yeah, good luck with that. 1026 00:50:44,520 --> 00:50:51,560 {\an8}## 1027 00:50:51,640 --> 00:50:58,640 {\an8}## 1028 00:50:58,720 --> 00:51:01,160 Why'd you have to kill the old lady, you moron? 1029 00:51:01,240 --> 00:51:02,960 She wouldn't give up the code. 1030 00:51:03,040 --> 00:51:05,640 "She wouldn't give up the code." 1031 00:51:05,720 --> 00:51:07,720 This what I've got to work with? 1032 00:51:10,880 --> 00:51:12,800 Grace: Does Marion Dupont have a record? 1033 00:51:12,880 --> 00:51:16,360 Yeah, she does. One ABH from her days, err, 1034 00:51:16,440 --> 00:51:20,480 as a loan shark for Chance Credit. 1035 00:51:20,560 --> 00:51:22,080 What do you want to do, pick her up? 1036 00:51:22,160 --> 00:51:24,560 Get a warrant out, search property? 1037 00:51:24,640 --> 00:51:27,600 You're right, Roy. It is the Padmores' wheelhouse. 1038 00:51:27,680 --> 00:51:29,880 Crescent Cove Open Villas and Chance Credit 1039 00:51:29,960 --> 00:51:33,280 are both owned by the Padmore Partnership. 1040 00:51:33,360 --> 00:51:36,440 You said Barnes has an extensive list of criminal contacts? 1041 00:51:36,520 --> 00:51:40,480 Prioritise anyone who works in rental debt collection. 1042 00:51:40,560 --> 00:51:44,000 Cheers, Taylor. See you tomorrow. 1043 00:51:44,080 --> 00:51:45,920 I heard about Lewis' aunt. 1044 00:51:46,000 --> 00:51:48,040 My God, I'm so sorry. 1045 00:51:48,120 --> 00:51:50,000 - Thank you. - How's he doing? 1046 00:51:50,080 --> 00:51:53,080 Lewis, I mean? 1047 00:51:53,160 --> 00:51:55,000 Are you sorry, or are you fishing? 1048 00:51:55,080 --> 00:51:56,800 I'm sorry. 1049 00:51:56,880 --> 00:51:59,520 But we do need to talk. 1050 00:51:59,600 --> 00:52:01,960 Leave it alone, Molly, for both of our sakes. 1051 00:52:06,160 --> 00:52:09,920 So, this is the CCTV from the dentist opposite Lewis' house. 1052 00:52:10,000 --> 00:52:13,000 Doesn't show who broke the windows, but... 1053 00:52:13,080 --> 00:52:18,240 {\an8}## 1054 00:52:18,320 --> 00:52:23,480 {\an8}## 1055 00:52:28,840 --> 00:52:31,280 - Can we find out who she is? - Sure. 1056 00:52:31,360 --> 00:52:33,960 Alright. I've had another sift through Barnes' associates, 1057 00:52:34,040 --> 00:52:38,120 prioritising loan sharks and rent collectors. 1058 00:52:38,200 --> 00:52:41,000 What's this? The not-so-short shortlist? 1059 00:52:41,080 --> 00:52:43,600 Oh, didn't I mention, I've got a favourite. 1060 00:52:45,360 --> 00:52:47,040 Robert Macario. 1061 00:52:47,120 --> 00:52:50,440 Multiple GBH convictions, even an attempted murder charge, 1062 00:52:50,520 --> 00:52:51,760 and he beat that. 1063 00:52:51,840 --> 00:52:53,600 So why's he risen to the top? 1064 00:52:53,680 --> 00:52:58,640 Well, in all but one of his GBHs he used a knuckle-duster. 1065 00:52:58,720 --> 00:53:00,280 And we can definitely tie Macario to Barnes? 1066 00:53:00,360 --> 00:53:01,880 Norman: Yeah, and Marion Dupont. 1067 00:53:01,960 --> 00:53:04,760 He was loan sharking for her at Chance Credit, 1068 00:53:04,840 --> 00:53:07,520 and he was Barnes' cellie at Eastville prison. 1069 00:53:09,320 --> 00:53:10,720 Glenn? 1070 00:53:10,800 --> 00:53:12,720 Uniform have just found the body of Sean Barnes. 1071 00:53:12,800 --> 00:53:14,360 I'm heading to the scene now. 1072 00:53:14,440 --> 00:53:17,160 Surveillance are gonna take over here. 1073 00:53:17,240 --> 00:53:19,760 An unknown female called it in. Two assailants. 1074 00:53:19,840 --> 00:53:22,120 The one who did the deed sounds like it could be Macario. 1075 00:53:22,200 --> 00:53:25,120 The other one was a woman who drove off in an Audi TT. 1076 00:53:25,200 --> 00:53:26,960 The burst blood vessels in his eyes 1077 00:53:27,040 --> 00:53:29,040 are consistent with a haemorrhaging associated 1078 00:53:29,120 --> 00:53:30,360 with asphyxiation. 1079 00:53:30,440 --> 00:53:32,000 But his hands are clean. 1080 00:53:32,080 --> 00:53:33,960 No bruises on the knuckles, nothing under the nails. 1081 00:53:34,040 --> 00:53:36,520 Grace: No attempt to fight back, then? 1082 00:53:36,600 --> 00:53:38,680 Whoever did this was highly practised, 1083 00:53:38,760 --> 00:53:40,400 possibly someone Barnes trusted. 1084 00:53:40,480 --> 00:53:43,400 Well, Macario ticks both boxes. 1085 00:53:43,480 --> 00:53:46,160 Never trust a man with a knuckle-duster, boys and girls. 1086 00:53:50,440 --> 00:53:53,800 I want Macario and Dupont in custody by morning. 1087 00:53:53,880 --> 00:53:55,000 I don't care what it takes. 1088 00:53:55,080 --> 00:53:56,800 Also, keep eyes on Devlin. 1089 00:53:56,880 --> 00:53:58,560 There's every chance they'll meet him at the Flint House. 1090 00:53:58,640 --> 00:54:00,680 And we revisit all interested parties, 1091 00:54:00,760 --> 00:54:02,800 anyone who might be or might've been 1092 00:54:02,880 --> 00:54:04,160 in business with the Padmores. 1093 00:54:04,240 --> 00:54:06,200 Starting with her, Sarah Courtney. 1094 00:54:06,280 --> 00:54:09,080 Because that is not an "S." 1095 00:54:09,760 --> 00:54:11,760 It's a "Z." 1096 00:54:15,360 --> 00:54:17,080 Aileen's 11:00 a.m. 1097 00:54:17,160 --> 00:54:20,080 And if she was, it's a bit odd she didn't mention it, eh? 1098 00:54:24,520 --> 00:54:26,080 Zoe's my real name. 1099 00:54:26,160 --> 00:54:27,720 I changed it because there was another presenter 1100 00:54:27,800 --> 00:54:29,400 called Zoe Courtney, believe it or not. 1101 00:54:29,480 --> 00:54:31,440 So it was you Aileen was seeing the morning she died? 1102 00:54:31,520 --> 00:54:34,960 I just popped over for half an hour. 1103 00:54:35,040 --> 00:54:37,600 I liked Aileen. Liked her house. Liked her vibe. 1104 00:54:37,680 --> 00:54:39,040 We used to just sit and chat 1105 00:54:39,120 --> 00:54:40,440 and listen to old Nina Simone records. 1106 00:54:40,520 --> 00:54:41,800 Sounds innocuous. 1107 00:54:41,880 --> 00:54:43,320 Why didn't you mention this to us? 1108 00:54:43,400 --> 00:54:44,440 For the same reason that she refers to me 1109 00:54:44,520 --> 00:54:46,520 as "Z" in her diary. 1110 00:54:47,880 --> 00:54:50,360 Gavin is very controlling. 1111 00:54:50,440 --> 00:54:51,960 Sees the worst in people. 1112 00:54:52,040 --> 00:54:54,160 Well, everyone except for his sister and his dad. 1113 00:54:54,240 --> 00:54:57,680 So he would see your fraternizing as what? 1114 00:54:57,760 --> 00:55:00,040 - Muscling in on her will? - Exactly. 1115 00:55:00,120 --> 00:55:03,040 And when you say he sees the worst in people, 1116 00:55:03,120 --> 00:55:04,240 that includes Lewis? 1117 00:55:04,320 --> 00:55:06,240 Times a thousand. 1118 00:55:06,320 --> 00:55:07,720 His idea of being a good dad 1119 00:55:07,800 --> 00:55:09,120 was sending him off to boarding school. 1120 00:55:09,200 --> 00:55:10,400 Just "out of sight, out of mind." 1121 00:55:10,480 --> 00:55:11,840 And how does Lewis feel about him? 1122 00:55:11,920 --> 00:55:13,120 Err... 1123 00:55:13,200 --> 00:55:14,320 ask me an easy one. 1124 00:55:14,400 --> 00:55:16,040 Erm... 1125 00:55:16,120 --> 00:55:18,400 loves him and hates him in equal measure. 1126 00:55:18,480 --> 00:55:20,760 Lewis is an only child, and his mum died of cancer 1127 00:55:20,840 --> 00:55:24,720 - when he was little, so... - His dad was his whole world? 1128 00:55:24,800 --> 00:55:26,400 And he'll never stop craving his approval. 1129 00:55:26,480 --> 00:55:29,800 Okay. Well, err, thanks for your help. 1130 00:55:29,880 --> 00:55:32,960 That looks like a fun night. That your producer? 1131 00:55:33,040 --> 00:55:34,840 Err, no, that's Molly, my researcher. 1132 00:55:34,920 --> 00:55:36,920 That's my producer on the end. 1133 00:55:38,880 --> 00:55:40,320 Norman: Molly Daniels? 1134 00:55:40,400 --> 00:55:41,880 DS Potting, DS Moy. 1135 00:55:41,960 --> 00:55:44,720 - You got a minute? - Not really. 1136 00:55:44,800 --> 00:55:46,400 We've been trying to contact you 1137 00:55:46,480 --> 00:55:50,280 so we could clarify your relationship with Lewis Daly. 1138 00:55:50,360 --> 00:55:52,640 He's married to my boss. 1139 00:55:52,720 --> 00:55:54,680 That's my relationship with Lewis Daly. 1140 00:55:54,760 --> 00:55:57,760 So you've never been to visit him at his home, 1141 00:55:57,840 --> 00:55:59,840 34 Barstock Road? 1142 00:56:05,520 --> 00:56:08,240 Christ. 1143 00:56:08,320 --> 00:56:09,720 I don't know where to start. 1144 00:56:09,800 --> 00:56:12,200 Try the beginning. 1145 00:56:12,280 --> 00:56:15,960 Sarah...someone assaulted her. 1146 00:56:16,040 --> 00:56:17,600 I mean badly. 1147 00:56:17,680 --> 00:56:21,800 She had these weird bruises, three or four in a row. 1148 00:56:23,600 --> 00:56:24,720 I thought it was Lewis. 1149 00:56:24,800 --> 00:56:26,520 Right. And you confronted him? 1150 00:56:26,600 --> 00:56:29,000 He denied it. Persuasively. 1151 00:56:29,080 --> 00:56:31,680 He presumably offered an alternative explanation? 1152 00:56:31,760 --> 00:56:36,000 'Cause to my unreconstructed eye, 1153 00:56:36,080 --> 00:56:39,960 this looks like he's paying you off, yeah. 1154 00:56:40,040 --> 00:56:41,440 You've got your dates mixed up. 1155 00:56:41,520 --> 00:56:45,320 That was before I saw Sarah's bruises. 1156 00:56:45,400 --> 00:56:47,040 I did some research work for him. 1157 00:56:47,120 --> 00:56:48,960 - Research work? - He wanted me to look into 1158 00:56:49,040 --> 00:56:51,640 the circumstances of his grandfather's disappearance. 1159 00:56:51,720 --> 00:56:53,480 Molly, we need you on the floor. 1160 00:56:53,560 --> 00:56:55,200 Molly: One second. 1161 00:56:55,280 --> 00:56:57,240 Look, I'm under exclusive contract here, 1162 00:56:57,320 --> 00:56:59,320 but I needed the money. 1163 00:57:02,080 --> 00:57:04,080 Bella: Okay. We're done. 1164 00:57:10,200 --> 00:57:12,520 - Bruises. - You thinking what I'm thinking? 1165 00:57:12,600 --> 00:57:14,960 - Knuckle-dusters. - Just like Aileen. 1166 00:57:15,040 --> 00:57:16,600 Macario. 1167 00:57:16,680 --> 00:57:19,200 Why would Macario want to attack Sarah Courtney? 1168 00:57:19,280 --> 00:57:21,320 She had her windows smashed 'cause she owed money 1169 00:57:21,400 --> 00:57:22,840 and Macario was collecting. 1170 00:57:22,920 --> 00:57:25,200 Still wants her getting paid for her TV work, 1171 00:57:25,280 --> 00:57:26,640 leaves her face intact. 1172 00:57:26,720 --> 00:57:29,400 Yeah. That kind of work pays pretty well. 1173 00:57:29,480 --> 00:57:32,640 So why's Sarah Courtney in that kind of debt? 1174 00:57:35,040 --> 00:57:37,080 Grace: There's no easy way to say this. 1175 00:57:37,160 --> 00:57:40,200 A woman we believe to have been involved in Aileen's murder 1176 00:57:40,280 --> 00:57:43,640 is a long-term employee of the Padmore Partnership. 1177 00:57:46,680 --> 00:57:48,120 The Partnership is now a fully -- 1178 00:57:48,200 --> 00:57:51,000 I know all about the Padmore Partnership. 1179 00:57:51,080 --> 00:57:54,400 I can tell you their share price for the past 30 years. 1180 00:57:54,480 --> 00:57:56,040 What kind of employee? 1181 00:57:56,120 --> 00:57:57,880 Grace: She worked for two of their subsidiaries, 1182 00:57:57,960 --> 00:57:59,800 a property agency and a loan company. 1183 00:57:59,880 --> 00:58:01,720 Gavin: If someone's coming for me, 1184 00:58:01,800 --> 00:58:03,320 someone with knowledge of my past, 1185 00:58:03,400 --> 00:58:05,640 it makes me think, what else do they know? 1186 00:58:05,720 --> 00:58:07,280 Tables can always be turned. 1187 00:58:07,360 --> 00:58:09,520 Let me stop you there. 1188 00:58:09,600 --> 00:58:12,000 Unless you want me to be charge you with the Smallbone assault. 1189 00:58:12,080 --> 00:58:14,760 I deny all charges. 1190 00:58:14,840 --> 00:58:16,840 Okay. 1191 00:58:18,160 --> 00:58:20,200 Off the record. That was you, right? 1192 00:58:20,280 --> 00:58:22,440 Who snatched Smallbone from police custody? 1193 00:58:22,520 --> 00:58:24,280 My custody? 1194 00:58:24,360 --> 00:58:28,040 And in the process, I assume that you -- or your driver -- 1195 00:58:28,120 --> 00:58:31,520 asked him if he had a hand in the robbery? 1196 00:58:31,600 --> 00:58:33,000 - So? - He denied it, 1197 00:58:33,080 --> 00:58:35,000 and in the end, I believed him. 1198 00:58:35,080 --> 00:58:37,320 But you misunderstand me, Superintendent. 1199 00:58:37,400 --> 00:58:39,960 I mean, what else do they know about my father? 1200 00:58:40,040 --> 00:58:41,440 They might know what happened to him, 1201 00:58:41,520 --> 00:58:43,160 where he's been all these years. 1202 00:58:43,240 --> 00:58:45,760 If the Padmores don't know, no-one does. 1203 00:58:45,840 --> 00:58:55,760 {\an8}## 1204 00:58:55,840 --> 00:59:01,360 {\an8}## 1205 00:59:01,440 --> 00:59:06,920 {\an8}## 1206 00:59:12,120 --> 00:59:13,680 - Grace: Glenn. - Branson: Receptionist said 1207 00:59:13,760 --> 00:59:16,800 that Devlin's ordered lunch in his room times three. 1208 00:59:16,880 --> 00:59:20,000 Okay. All hands on deck, but you're in charge. 1209 00:59:20,080 --> 00:59:23,360 Glenn, tread carefully, especially with Macario. 1210 00:59:23,440 --> 00:59:25,440 Yeah. Roger that. 1211 00:59:31,040 --> 00:59:33,040 Come in. 1212 00:59:36,120 --> 00:59:38,520 Grace: One of you owes money to dangerous people, 1213 00:59:38,600 --> 00:59:40,360 and I think it's Lewis, not you. 1214 00:59:40,440 --> 00:59:42,640 They targeted you because they thought it would be quicker, 1215 00:59:42,720 --> 00:59:44,720 - move the dial. - It's none of your business. 1216 00:59:44,800 --> 00:59:49,000 The man who murdered Aileen beat her with a knuckle-duster. 1217 00:59:51,280 --> 00:59:52,960 That's my business, Sarah. 1218 00:59:53,040 --> 00:59:54,760 His name is Robert Macario. 1219 00:59:54,840 --> 00:59:57,920 He's a seasoned criminal, now works as a debt collector. 1220 00:59:58,000 --> 01:00:00,120 Is that the context in which you met him? 1221 01:00:05,840 --> 01:00:07,840 Yeah. 1222 01:00:09,920 --> 01:00:12,120 Is there a reason you used to visit Aileen on your own, 1223 01:00:12,200 --> 01:00:13,640 without Lewis? 1224 01:00:13,720 --> 01:00:16,120 He resented her because his dad doted on her. 1225 01:00:16,200 --> 01:00:17,840 But if the two of you got on 1226 01:00:17,920 --> 01:00:21,360 and you were with her the day she died, why hide it? 1227 01:00:21,440 --> 01:00:23,120 Like I told your colleagues -- 1228 01:00:23,200 --> 01:00:25,440 Grace: Because of Gavin? 1229 01:00:25,520 --> 01:00:27,400 I don't buy it, Sarah. 1230 01:00:27,480 --> 01:00:29,960 Withholding the fact that you were one of the last people 1231 01:00:30,040 --> 01:00:33,840 to see her alive is a big deal, and you know it. 1232 01:00:33,920 --> 01:00:35,840 You were asking her for money, right? 1233 01:00:35,920 --> 01:00:38,720 And my guess is that she said no? 1234 01:00:38,800 --> 01:00:41,480 She said that all of my other visits 1235 01:00:41,560 --> 01:00:43,320 were just to butter her up. 1236 01:00:43,400 --> 01:00:45,200 Harsh but true? 1237 01:00:45,280 --> 01:00:47,400 No. 1238 01:00:47,480 --> 01:00:48,840 But I should've come forward. 1239 01:00:48,920 --> 01:00:50,360 Grace: Well, I understand why you didn't. 1240 01:00:50,440 --> 01:00:52,400 You're in the public eye, almost famous. 1241 01:00:52,480 --> 01:00:55,080 Asking an old lady for money just before she turns up dead, 1242 01:00:55,160 --> 01:00:56,600 - that's bad optics. - Stop it. 1243 01:00:56,680 --> 01:00:59,560 But so is obstructing a murder inquiry, 1244 01:00:59,640 --> 01:01:02,000 which is what your sin of omission amounts to. 1245 01:01:02,080 --> 01:01:04,400 Now, you can make amends. 1246 01:01:04,480 --> 01:01:05,760 Lewis was scared. 1247 01:01:05,840 --> 01:01:08,640 But was he scared enough to point Macario 1248 01:01:08,720 --> 01:01:12,160 in the direction of Aileen and the watch? 1249 01:01:12,240 --> 01:01:14,960 I know that is a horrible, horrible notion, 1250 01:01:15,040 --> 01:01:17,280 but it is something we have to consider. 1251 01:01:17,360 --> 01:01:20,000 I don't know. 1252 01:01:20,080 --> 01:01:22,280 I-I don't know. 1253 01:01:25,600 --> 01:01:26,880 Lewis. 1254 01:01:26,960 --> 01:01:28,920 - Can I come in? - It's not a good time. 1255 01:01:29,000 --> 01:01:30,240 Lewis: I wanna see the page. 1256 01:01:30,320 --> 01:01:31,880 I've been thinking about Grandpa Brendan, 1257 01:01:31,960 --> 01:01:35,400 thinking maybe we can find him together. 1258 01:01:35,480 --> 01:01:44,080 {\an8}## 1259 01:01:44,160 --> 01:01:52,760 {\an8}## 1260 01:01:52,840 --> 01:01:54,920 Oh, no, this way. 1261 01:01:55,000 --> 01:02:04,640 {\an8}## 1262 01:02:07,760 --> 01:02:14,160 {\an8}## 1263 01:02:14,240 --> 01:02:15,960 He's getting antsy. 1264 01:02:16,040 --> 01:02:25,320 {\an8}## 1265 01:02:25,400 --> 01:02:27,480 Two occupants, waiting for visual. 1266 01:02:30,400 --> 01:02:32,920 Confirmed. Dupont and Macario in the car. 1267 01:02:36,920 --> 01:02:38,040 Branson: Hold it. 1268 01:02:38,120 --> 01:02:46,640 {\an8}## 1269 01:02:46,720 --> 01:02:48,200 On my word. 1270 01:02:48,280 --> 01:02:52,480 {\an8}## 1271 01:02:52,560 --> 01:02:54,560 Dupont: Shit. 1272 01:02:56,720 --> 01:02:58,720 Go, go, go! 1273 01:03:02,640 --> 01:03:04,440 Stop! Police! 1274 01:03:04,520 --> 01:03:06,760 {\an8}## 1275 01:03:08,120 --> 01:03:10,120 Branson: Stay down. 1276 01:03:10,840 --> 01:03:11,840 Stay down! 1277 01:03:14,840 --> 01:03:20,320 {\an8}## 1278 01:03:20,400 --> 01:03:25,880 {\an8}## 1279 01:03:25,960 --> 01:03:29,880 Not to piss on your parade, but, erm... 1280 01:03:29,960 --> 01:03:33,120 I've looked at those words and numbers every which way. 1281 01:03:33,200 --> 01:03:35,080 So have I, Dad. 1282 01:03:35,160 --> 01:03:37,640 Paid people even smarter than you to do the same. 1283 01:03:40,240 --> 01:03:44,120 What if "158" isn't numbers, but letters? 1284 01:03:44,200 --> 01:03:45,440 - Whoa, whoa! Careful! - What if it's -- 1285 01:03:45,520 --> 01:03:49,680 I dunno -- "ISB" or -- or "LSB"? 1286 01:03:49,760 --> 01:03:51,880 Numbers, letters, backwards, forwards, 1287 01:03:51,960 --> 01:03:54,600 I've considered everything. 1288 01:03:54,680 --> 01:03:56,240 Right, well, humour me. 1289 01:03:56,320 --> 01:03:58,280 Have you considered that "watch the numbers" 1290 01:03:58,360 --> 01:04:01,080 could be a play on the actual word "watch," 1291 01:04:01,160 --> 01:04:02,800 so it means something like, 1292 01:04:02,880 --> 01:04:05,240 "Watch the numbers on the watch"? 1293 01:04:05,320 --> 01:04:07,680 Well, I'm sure in the mists of time I've explored that, yeah. 1294 01:04:07,760 --> 01:04:10,960 - You don't sound very certain. - Well, it led nowhere, Lewis. 1295 01:04:11,040 --> 01:04:14,680 It stopped at one minute past 4:00 on the 26th March 1296 01:04:14,760 --> 01:04:16,640 - with the second hand at 7. - So? 1297 01:04:16,720 --> 01:04:18,120 Lewis: So if you boiled that down to numbers, 1298 01:04:18,200 --> 01:04:20,120 starting with the biggest measure, months, 1299 01:04:20,200 --> 01:04:22,680 and ending with the smallest measure, seconds, 1300 01:04:22,760 --> 01:04:24,880 that'd give you... 1301 01:04:24,960 --> 01:04:27,520 3-2-6-4-1-7. 1302 01:04:27,600 --> 01:04:28,960 Except "watch the numbers" 1303 01:04:29,040 --> 01:04:30,280 could mean something totally different. 1304 01:04:30,360 --> 01:04:32,320 - It could. - Even if you're right, 1305 01:04:32,400 --> 01:04:34,560 the numbers could be computed in a hundred different ways. 1306 01:04:34,640 --> 01:04:36,240 Let's start with the letters. 1307 01:04:36,320 --> 01:04:38,760 Solve that, and maybe the numbers'll fall into place. 1308 01:04:38,840 --> 01:04:40,800 Okay "ISB." 1309 01:04:40,880 --> 01:04:42,920 No, no, no. 1310 01:04:43,000 --> 01:04:44,360 Lewis, mate, I've got things to do. 1311 01:04:44,440 --> 01:04:48,280 "LSB," okay? 1312 01:04:48,360 --> 01:04:53,600 "LSB" plus "London" plus "1964." 1313 01:04:53,680 --> 01:04:55,840 - Well? - London Sewage Board. 1314 01:04:55,920 --> 01:04:59,000 Decommissioned in '65. 1315 01:04:59,080 --> 01:05:00,640 What? 1316 01:05:00,720 --> 01:05:02,920 Barlow's shop was right over a network of drains 1317 01:05:03,000 --> 01:05:06,760 and, erm, some kind of subterranean river. 1318 01:05:06,840 --> 01:05:08,560 - River? - Gavin: Yeah. Yeah. Yeah. 1319 01:05:08,640 --> 01:05:12,640 Pa took me down there once when old man Barlow was away. 1320 01:05:12,720 --> 01:05:15,080 Lewis: Look, Dad. 1321 01:05:15,160 --> 01:05:18,920 "LSB" followed by a six-figure number, 1322 01:05:19,000 --> 01:05:21,560 over and over. 1323 01:05:23,080 --> 01:05:24,960 It's a manhole cover. 1324 01:05:25,040 --> 01:05:27,120 They've all got numbered IDs. 1325 01:05:29,960 --> 01:05:32,520 Branson: Registered property of the late Aileen Daly. 1326 01:05:32,600 --> 01:05:34,880 It's all been recovered from a Shoreham storage unit 1327 01:05:34,960 --> 01:05:36,840 that you rent in your mother's name. 1328 01:05:36,920 --> 01:05:38,800 My mum's big-hearted. 1329 01:05:38,880 --> 01:05:40,480 She's gullible, if you're being harsh. 1330 01:05:40,560 --> 01:05:42,160 Lets half of Brighton store their stuff in there, 1331 01:05:42,240 --> 01:05:43,800 and she won't be told. 1332 01:05:43,880 --> 01:05:47,280 No surprise, your friend Macario is "no commenting." 1333 01:05:47,360 --> 01:05:50,400 So this is your chance to put clear blue water 1334 01:05:50,480 --> 01:05:53,200 between you and him. 1335 01:05:53,280 --> 01:05:55,520 Between you and this. 1336 01:06:03,000 --> 01:06:04,920 What about Lewis Daly? 1337 01:06:05,000 --> 01:06:06,640 Came to you for a loan, is that right? 1338 01:06:06,720 --> 01:06:07,800 Yeah. 1339 01:06:07,880 --> 01:06:09,440 Brokered a lump sum 1340 01:06:09,520 --> 01:06:11,480 for him to finance his replica furniture outfit. 1341 01:06:11,560 --> 01:06:12,600 What were your impressions of him? 1342 01:06:12,680 --> 01:06:14,400 Bit of an oddball. 1343 01:06:14,480 --> 01:06:16,400 Lot of questions about our parent company. 1344 01:06:16,480 --> 01:06:18,080 The Padmore Partnership? 1345 01:06:18,160 --> 01:06:21,280 Yeah, but mostly the Padmore family side of things, 1346 01:06:21,360 --> 01:06:23,720 the history. 1347 01:06:23,800 --> 01:06:25,200 I've never met the family, 1348 01:06:25,280 --> 01:06:26,840 so half his questions I couldn't answer. 1349 01:06:26,920 --> 01:06:29,000 - Such as? - How long they'd been around, 1350 01:06:29,080 --> 01:06:31,680 how many pies they still got their fingers in. 1351 01:06:31,760 --> 01:06:33,200 It was like it excited him. 1352 01:06:33,280 --> 01:06:34,800 What, being in business with them? 1353 01:06:34,880 --> 01:06:37,240 Yeah. Even if he was just borrowing their cash 1354 01:06:37,320 --> 01:06:39,480 at frankly moronic rates. 1355 01:06:39,560 --> 01:06:41,720 - Go on. - Two years on, he's defaulted. 1356 01:06:41,800 --> 01:06:44,440 He's paid nothing back. So Macario roughed up his wife. 1357 01:06:44,520 --> 01:06:46,800 Roughed her up? 1358 01:06:46,880 --> 01:06:49,160 He pummelled her with a knuckle-duster. 1359 01:06:49,240 --> 01:06:51,240 Nothing broken. 1360 01:06:53,640 --> 01:06:55,560 Next day Lewis told us about the Clairmont Leroux 1361 01:06:55,640 --> 01:06:57,480 in his aunt's safe. 1362 01:06:57,560 --> 01:07:00,920 Of course, by now I was freelancing, 1363 01:07:01,000 --> 01:07:02,680 not representing Chance Credit. 1364 01:07:02,760 --> 01:07:04,640 Sure, but the Padmores 1365 01:07:04,720 --> 01:07:07,000 would get their money back eventually, right? 1366 01:07:07,080 --> 01:07:09,160 I'm sorry. 1367 01:07:09,240 --> 01:07:12,200 I'm gonna have to "no comment" that one. 1368 01:07:12,280 --> 01:07:14,800 And can you call my lawyer? 1369 01:07:22,200 --> 01:07:23,480 - Sarah? - Where have you been? 1370 01:07:23,560 --> 01:07:25,440 I've been trying to call you. 1371 01:07:25,520 --> 01:07:26,840 Yeah, what is it? 1372 01:07:26,920 --> 01:07:28,280 Sarah: The police have been here. 1373 01:07:28,360 --> 01:07:30,400 They think you were behind the robbery. 1374 01:07:30,480 --> 01:07:32,040 Is it true? 1375 01:07:32,120 --> 01:07:33,440 What did you tell 'em, Sarah? 1376 01:07:33,520 --> 01:07:34,760 What did you say to the police? 1377 01:07:34,840 --> 01:07:36,840 Hillman: Everything okay? 1378 01:07:40,960 --> 01:07:42,440 Yeah. 1379 01:07:42,520 --> 01:07:44,040 Dad and I were just -- were just heading out. 1380 01:07:44,120 --> 01:07:46,240 - Where to? - London. 1381 01:07:46,320 --> 01:07:47,560 I'll run you up. 1382 01:07:47,640 --> 01:07:49,160 Oh, no. No, it's fine. 1383 01:07:49,240 --> 01:07:52,120 We've, erm -- We've got some stuff to talk about. 1384 01:07:52,200 --> 01:07:53,600 It's no trouble. 1385 01:07:53,680 --> 01:07:55,760 I said it's fine. 1386 01:07:55,840 --> 01:08:00,000 How about I ask your dad, seeing it's him I work for and not you? 1387 01:08:02,080 --> 01:08:05,200 So, what did she tell the police? 1388 01:08:15,480 --> 01:08:17,000 Come on, Dad. 1389 01:08:17,080 --> 01:08:19,840 - Terry can take us. - Oh, no. 1390 01:08:19,920 --> 01:08:21,760 Three's a crowd. 1391 01:08:21,840 --> 01:08:23,880 Come on. We can talk on the way. 1392 01:08:31,000 --> 01:08:33,680 - Her lawyer's 10 minutes away. - Okay. 1393 01:08:33,760 --> 01:08:36,440 Round two, we need her to implicate Macario, 1394 01:08:36,520 --> 01:08:37,920 no ifs, no buts. 1395 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 We need Lewis in custody. 1396 01:08:40,080 --> 01:08:42,200 Nick: Boss. 1397 01:08:42,280 --> 01:08:44,880 - I think I've found Clive Ellis. - How? 1398 01:08:44,960 --> 01:08:46,320 Nick: He had a younger brother called Mitchell. 1399 01:08:46,400 --> 01:08:48,040 Four hours in the records office 1400 01:08:48,120 --> 01:08:50,400 and I find a death certificate for a Mitchell Ellis. 1401 01:08:50,480 --> 01:08:52,160 I tracked down the cremation forms, 1402 01:08:52,240 --> 01:08:55,320 and they are countersigned by a Clive Ellis. 1403 01:08:55,400 --> 01:08:57,400 I thought he was in witness protection. 1404 01:08:57,480 --> 01:08:59,200 Nick: Maybe he got lax. 1405 01:08:59,280 --> 01:09:01,760 I traced him to a nursing home in Croydon, and get this. 1406 01:09:01,840 --> 01:09:03,960 Staff tell me that a TV researcher 1407 01:09:04,040 --> 01:09:05,720 has been making inquiries about him. 1408 01:09:05,800 --> 01:09:07,320 - Molly Daniels? - Mm-hmm. 1409 01:09:07,400 --> 01:09:09,240 Said she was researching the East End in the '60s. 1410 01:09:09,320 --> 01:09:10,680 Right, so she was telling the truth. 1411 01:09:10,760 --> 01:09:12,400 Lewis had put her out to work. 1412 01:09:12,480 --> 01:09:16,600 Hold on, why does he wanna find Ellis? 1413 01:09:16,680 --> 01:09:19,680 To win his dad's love. 1414 01:09:19,760 --> 01:09:23,840 Solve the riddle that's blighted his whole life. 1415 01:09:23,920 --> 01:09:25,800 Okay, we need to pick up Lewis Daly. 1416 01:09:25,880 --> 01:09:27,560 If you can't find him, get hold of Sarah 1417 01:09:27,640 --> 01:09:31,000 and tell her it is in her best interest to help us. 1418 01:09:31,080 --> 01:09:34,040 Norman: Yeah, okay. 1419 01:09:34,120 --> 01:09:36,120 Ellis? 1420 01:09:37,360 --> 01:09:39,960 He's the key to the whole thing. 1421 01:09:40,040 --> 01:09:43,320 Oh, Christ, first Gavin's son, now you lot. 1422 01:09:43,400 --> 01:09:45,040 I should have hired a secretary. 1423 01:09:45,120 --> 01:09:46,920 We thought you were in witness protection. 1424 01:09:47,000 --> 01:09:50,360 I was. Testified against Ian Padmore back in '73. 1425 01:09:50,440 --> 01:09:52,200 New ID, the full works. 1426 01:09:52,280 --> 01:09:54,840 Packed me off to New Jersey for the best part of 40 years. 1427 01:09:54,920 --> 01:09:57,120 - What brought you home? - My brother. 1428 01:09:57,200 --> 01:09:59,440 He had dementia. He was all on his own. 1429 01:09:59,520 --> 01:10:02,520 I came back in 2019 against all the advice. 1430 01:10:02,600 --> 01:10:05,520 Right, so you were jeopardizing your not-so-new identity then? 1431 01:10:05,600 --> 01:10:09,600 After my brother died, I was so sad and tired, I didn't care. 1432 01:10:09,680 --> 01:10:12,280 So I just became Clive Ellis again. 1433 01:10:12,360 --> 01:10:14,720 That's why Gavin Daly couldn't find you. 1434 01:10:14,800 --> 01:10:16,280 Did he try? 1435 01:10:16,360 --> 01:10:19,040 Oh, yeah, he tried. 1436 01:10:19,120 --> 01:10:21,520 I'll never forget his face when we left the flat. 1437 01:10:23,520 --> 01:10:24,960 Abandoned. 1438 01:10:25,040 --> 01:10:26,840 Like he knew he'd never see his dad again. 1439 01:10:26,920 --> 01:10:29,400 Ian: Come on, Ellis! 1440 01:10:31,960 --> 01:10:33,560 Is that why you gave him the watch? 1441 01:10:33,640 --> 01:10:37,560 I wanted him to have something to remember his dad by. 1442 01:10:37,640 --> 01:10:41,680 Why didn't Brendan Daly make it home that night, Mr. Ellis? 1443 01:10:41,760 --> 01:10:43,520 Well, he didn't die trying to save his boss, 1444 01:10:43,600 --> 01:10:45,600 that's for sure. 1445 01:10:48,600 --> 01:10:50,640 It was Brendan's idea to rob the watchmaker 1446 01:10:50,720 --> 01:10:53,640 in the first place. 1447 01:10:58,840 --> 01:11:01,440 He's definitely away? 1448 01:11:01,520 --> 01:11:03,480 He's gone to his sister's. 1449 01:11:03,560 --> 01:11:06,760 Won't be back till Sunday night. 1450 01:11:06,840 --> 01:11:07,920 Right. 1451 01:11:08,000 --> 01:11:10,120 Grace: Brendan's? 1452 01:11:10,200 --> 01:11:13,000 Yeah. 1453 01:11:13,080 --> 01:11:16,200 Well, why drag him out of his flat? 1454 01:11:16,280 --> 01:11:17,680 Clive: Again, his idea. 1455 01:11:17,760 --> 01:11:19,920 So the kids would say that he was forced 1456 01:11:20,000 --> 01:11:22,200 when the Old Bill came round asking. 1457 01:11:28,800 --> 01:11:31,440 "Watch the numbers," tell me about that. 1458 01:11:31,520 --> 01:11:34,480 Well, it weren't in my interest 1459 01:11:34,560 --> 01:11:38,560 for them to find Brendan too quick -- or anyone else. 1460 01:11:38,640 --> 01:11:42,560 I've always liked puzzles, so I sent him one. 1461 01:11:42,640 --> 01:11:44,800 The watch was broken during the raid, 1462 01:11:44,880 --> 01:11:50,440 so I set the hands to the numbers, like a code. 1463 01:11:53,600 --> 01:11:56,800 He never solved it. 1464 01:11:56,880 --> 01:11:59,240 Maybe that's for the best. 1465 01:11:59,320 --> 01:12:02,520 Where is Brendan Daly, Mr. Ellis? 1466 01:12:02,600 --> 01:12:10,080 {\an8}## 1467 01:12:10,160 --> 01:12:11,880 Norman? 1468 01:12:11,960 --> 01:12:14,680 Found Gavin's driver out cold, bludgeoned over the head. 1469 01:12:14,760 --> 01:12:16,240 So I spoke to his store manager, 1470 01:12:16,320 --> 01:12:18,560 said Gavin's on the way to London with Lewis. 1471 01:12:18,640 --> 01:12:20,080 But she doesn't know where. 1472 01:12:20,160 --> 01:12:21,800 But judging by the look of this guy, 1473 01:12:21,880 --> 01:12:23,960 I think he's in real danger. 1474 01:12:24,040 --> 01:12:25,880 Yeah. I think you might be right. 1475 01:12:25,960 --> 01:12:35,520 {\an8}## 1476 01:12:35,600 --> 01:12:37,600 Lewis: The watchmaker's? 1477 01:12:38,720 --> 01:12:40,360 You've never been back? 1478 01:12:40,440 --> 01:12:48,680 {\an8}## 1479 01:12:48,760 --> 01:12:57,000 {\an8}## 1480 01:12:57,080 --> 01:12:59,440 Gavin: Don't be asking where I learned how to do this. 1481 01:12:59,520 --> 01:13:08,600 {\an8}## 1482 01:13:08,680 --> 01:13:10,680 So... 1483 01:13:12,200 --> 01:13:16,080 ...old man Barlow was found over there. 1484 01:13:16,160 --> 01:13:18,760 - You sure there's a cellar? - Yeah, 'course I'm sure. 1485 01:13:23,600 --> 01:13:29,840 {\an8}## 1486 01:13:29,920 --> 01:13:36,120 {\an8}## 1487 01:13:36,200 --> 01:13:38,280 - No drain cover. - No. 1488 01:13:38,360 --> 01:13:43,120 {\an8}## 1489 01:13:43,200 --> 01:13:44,680 Let's shift this lot. 1490 01:13:49,920 --> 01:13:52,840 - Who was that? - Gavin: Grace. 1491 01:13:52,920 --> 01:13:53,840 Come on. 1492 01:13:53,920 --> 01:14:02,840 {\an8}## 1493 01:14:02,920 --> 01:14:11,800 {\an8}## 1494 01:14:11,880 --> 01:14:14,760 Lewis: Dad! 326417. 1495 01:14:16,600 --> 01:14:18,400 You found it, son. 1496 01:14:18,480 --> 01:14:25,560 {\an8}## 1497 01:14:25,640 --> 01:14:27,000 Take this. 1498 01:14:27,080 --> 01:14:37,000 {\an8}## 1499 01:14:37,080 --> 01:14:47,000 {\an8}## 1500 01:14:47,080 --> 01:14:53,240 {\an8}## 1501 01:14:53,320 --> 01:14:59,440 {\an8}## 1502 01:14:59,520 --> 01:15:01,760 You think they just threw him in? 1503 01:15:04,440 --> 01:15:06,440 No. 1504 01:15:08,840 --> 01:15:10,200 No, Dad. 1505 01:15:10,280 --> 01:15:14,600 {\an8}## 1506 01:15:14,680 --> 01:15:15,840 Dad! 1507 01:15:15,920 --> 01:15:25,840 {\an8}## 1508 01:15:25,920 --> 01:15:33,320 {\an8}## 1509 01:15:33,400 --> 01:15:35,280 Help me. 1510 01:15:37,680 --> 01:15:47,600 {\an8}## 1511 01:15:47,680 --> 01:15:57,600 {\an8}## 1512 01:15:57,680 --> 01:16:05,760 {\an8}## 1513 01:16:05,840 --> 01:16:07,080 Pa. 1514 01:16:07,160 --> 01:16:12,480 {\an8}## 1515 01:16:12,560 --> 01:16:14,560 Pa. 1516 01:16:19,080 --> 01:16:25,800 {\an8}## 1517 01:16:25,880 --> 01:16:27,960 He didn't abandon you, Dad. 1518 01:16:28,040 --> 01:16:30,920 He didn't leave you. 1519 01:16:31,000 --> 01:16:32,360 No. 1520 01:16:36,480 --> 01:16:37,840 Lewis. 1521 01:16:37,920 --> 01:16:39,920 We found him. 1522 01:16:41,560 --> 01:16:43,560 No, we didn't, Lewis. 1523 01:16:43,640 --> 01:16:46,640 You found him. 1524 01:16:46,720 --> 01:16:49,240 Question is... 1525 01:16:49,320 --> 01:16:50,800 how? 1526 01:16:50,880 --> 01:16:53,560 We -- We followed the clues. 1527 01:16:53,640 --> 01:16:56,840 No, we didn't. You brought me straight here. 1528 01:16:56,920 --> 01:16:59,400 I found him. Isn't that enough? 1529 01:16:59,480 --> 01:17:00,680 It's over. You're free. 1530 01:17:00,760 --> 01:17:03,360 How did you know, hey? 1531 01:17:03,440 --> 01:17:06,760 You know, if you'd shown me half the love and care 1532 01:17:06,840 --> 01:17:11,240 you lavish on those watches, none of this would've happened. 1533 01:17:11,320 --> 01:17:12,920 None of what? 1534 01:17:14,760 --> 01:17:16,320 Seriously? 1535 01:17:16,400 --> 01:17:18,800 Who've you been talking to?! 1536 01:17:21,040 --> 01:17:22,760 The Padmores, Dad. 1537 01:17:22,840 --> 01:17:25,640 I've been talking to the Padmores. 1538 01:17:25,720 --> 01:17:27,320 'Course, if you'd lent me the money, I wouldn't have had to. 1539 01:17:27,400 --> 01:17:29,840 I wouldn't be in their debt. 1540 01:17:29,920 --> 01:17:31,080 And I wouldn't have -- 1541 01:17:31,160 --> 01:17:33,160 What? 1542 01:17:33,240 --> 01:17:35,840 What? 1543 01:17:35,920 --> 01:17:38,040 Had to tell them about the watch. 1544 01:17:38,120 --> 01:17:43,080 {\an8}## 1545 01:17:43,160 --> 01:17:44,640 You... 1546 01:17:44,720 --> 01:17:48,320 Go on, Dad. Finish the job. 1547 01:17:49,960 --> 01:17:51,400 Go on. 1548 01:17:51,480 --> 01:17:56,640 {\an8}## 1549 01:17:56,720 --> 01:17:59,800 Branson: Gavin, put it down. Put the gun down. 1550 01:18:01,680 --> 01:18:03,360 Gavin: I've come for answers. 1551 01:18:03,440 --> 01:18:06,120 I'm not leaving till I get 'em. 1552 01:18:06,200 --> 01:18:08,200 Grace: Fair enough. 1553 01:18:10,520 --> 01:18:13,000 Lewis did arrange to have this stolen to pay off his debts. 1554 01:18:13,080 --> 01:18:14,520 And he will spend a long time in prison 1555 01:18:14,600 --> 01:18:15,840 for his part in Aileen's murder. 1556 01:18:15,920 --> 01:18:17,760 Lewis: They said they wouldn't hurt her! 1557 01:18:17,840 --> 01:18:18,840 They promised me! 1558 01:18:18,920 --> 01:18:21,800 My sister died in fear and agony 1559 01:18:21,880 --> 01:18:24,320 'cause of you... 1560 01:18:24,400 --> 01:18:25,720 you sack of shit! 1561 01:18:25,800 --> 01:18:27,200 Grace: Gavin, he couldn't have known 1562 01:18:27,280 --> 01:18:28,640 that they would do what they did. 1563 01:18:28,720 --> 01:18:30,440 - I didn't! - Gavin: 'Course you did. 1564 01:18:30,520 --> 01:18:32,760 You picked the 6th of April for that very reason, right? 1565 01:18:32,840 --> 01:18:34,440 I just wanted your attention. 1566 01:18:34,520 --> 01:18:36,320 All I gave you, you waste of space. 1567 01:18:36,400 --> 01:18:37,560 You always were. 1568 01:18:37,640 --> 01:18:38,920 You wanted for nothing! 1569 01:18:39,000 --> 01:18:40,680 He wanted your attention. 1570 01:18:40,760 --> 01:18:44,920 But that was allotted to Aileen, to your dad, to the past. 1571 01:18:45,000 --> 01:18:47,120 Yeah, but just shows I got my priorities right, didn't it. 1572 01:18:47,200 --> 01:18:48,440 Lewis: Oh, really? 1573 01:18:48,520 --> 01:18:49,960 I hear sweet old Grandpa Brendan 1574 01:18:50,040 --> 01:18:52,240 used to beat the crap out of you, Aileen too. 1575 01:18:52,320 --> 01:18:53,720 You spent your life looking for a monster, 1576 01:18:53,800 --> 01:18:55,080 and look what you turned into! 1577 01:19:01,960 --> 01:19:03,920 We spoke to Clive Ellis. 1578 01:19:04,000 --> 01:19:06,960 And he painted a very different picture of your dad. 1579 01:19:07,040 --> 01:19:12,960 {\an8}## 1580 01:19:16,400 --> 01:19:20,320 You! I always knew you was rubbish. 1581 01:19:22,680 --> 01:19:23,600 Clive: No, don't! 1582 01:19:27,800 --> 01:19:29,320 You bastard! 1583 01:19:34,200 --> 01:19:39,880 {\an8}## 1584 01:19:39,960 --> 01:19:42,480 Ian: Hide his body. 1585 01:19:42,560 --> 01:19:46,000 If they're looking for him, they're not looking for us. 1586 01:19:48,600 --> 01:19:51,240 He had a record a mile long, Gavin. 1587 01:19:51,320 --> 01:19:53,760 Lies. All lies. 1588 01:19:53,840 --> 01:19:56,480 He had a drink problem. He had a bad temper. 1589 01:19:56,560 --> 01:19:59,120 Ellis said that all the mums feared for you and your sister. 1590 01:19:59,200 --> 01:20:02,120 It was on his shoulders. It was all on him. 1591 01:20:03,440 --> 01:20:04,960 Young Gavin: Pa! 1592 01:20:07,320 --> 01:20:12,600 {\an8}## 1593 01:20:12,680 --> 01:20:15,720 Aah! Stop! 1594 01:20:15,800 --> 01:20:17,800 Aah! 1595 01:20:19,600 --> 01:20:21,680 Stop it, Pa, stop. 1596 01:20:24,680 --> 01:20:26,680 I feel sorry for you, Dad. 1597 01:20:29,080 --> 01:20:31,360 You weren't looking for him all these years. 1598 01:20:31,440 --> 01:20:34,600 You were defending the memory of a man who never existed. 1599 01:20:34,680 --> 01:20:36,440 Of course there was nothing left for the rest of us. 1600 01:20:36,520 --> 01:20:39,600 Stop. Stop. 1601 01:20:39,680 --> 01:20:41,280 He's right. 1602 01:20:41,360 --> 01:20:43,240 You don't have to live in the past. 1603 01:20:43,320 --> 01:20:44,800 Just let it go. 1604 01:20:44,880 --> 01:20:52,040 {\an8}## 1605 01:20:52,120 --> 01:20:54,120 I tried to be strong... 1606 01:20:55,760 --> 01:21:00,600 ...so that people could rely on me, turn to me. 1607 01:21:03,920 --> 01:21:05,640 I failed everyone. 1608 01:21:05,720 --> 01:21:10,960 {\an8}## 1609 01:21:11,040 --> 01:21:16,240 {\an8}## 1610 01:21:16,320 --> 01:21:18,320 I'm sorry. 1611 01:21:22,400 --> 01:21:24,240 I'm so sorry. 1612 01:21:24,320 --> 01:21:34,240 {\an8}## 1613 01:21:34,320 --> 01:21:37,080 {\an8}## 1614 01:21:38,440 --> 01:21:47,440 {\an8}## 1615 01:21:53,960 --> 01:21:58,240 You know, people talk about being stuck in the past, 1616 01:21:58,320 --> 01:22:00,400 imprisoned by it. 1617 01:22:00,480 --> 01:22:02,760 Right, well, just to be clear, 1618 01:22:02,840 --> 01:22:05,560 are we talking about you or Gavin Daly? 1619 01:22:07,280 --> 01:22:10,760 Well, he's a one-man cautionary tale, certainly. 1620 01:22:10,840 --> 01:22:14,280 But I suppose even the most painful memories 1621 01:22:14,360 --> 01:22:20,000 can become familiar, err, a refuge, if you like. 1622 01:22:20,080 --> 01:22:25,280 In comparison, the here and now can seem terrifying. 1623 01:22:25,360 --> 01:22:27,360 Never mind the future. 1624 01:22:30,280 --> 01:22:32,640 That the voice of experience, old-timer? 1625 01:22:36,920 --> 01:22:39,240 Let's just call it a work in progress. 1626 01:22:56,320 --> 01:22:58,240 You haven't been to bed, have you? 1627 01:22:58,320 --> 01:23:03,160 Yeah. I slept on the couch. Didn't want to disturb you. 1628 01:23:03,240 --> 01:23:06,440 So that was someone else coming in the front door 1629 01:23:06,520 --> 01:23:08,520 half an hour ago? 1630 01:23:19,320 --> 01:23:22,320 Child: Mum? Where's my kit? 1631 01:23:22,400 --> 01:23:24,320 Child #2: Mum, where's my kit? 1632 01:23:24,400 --> 01:23:26,480 - Child #1: I asked first. - Child #2: I asked first. 1633 01:23:26,560 --> 01:23:28,080 Child #1: Stop copying me. 1634 01:23:28,160 --> 01:23:29,800 Child #2: I don't remember where I put my kit. 1635 01:23:29,880 --> 01:23:30,920 Child #1: Your kit's on the... 1636 01:23:31,000 --> 01:23:33,560 Delivery woman was on one. 1637 01:23:33,640 --> 01:23:36,240 I mean really shitty. 1638 01:23:36,320 --> 01:23:40,520 So I told her where to go, and then she just stopped 1639 01:23:40,600 --> 01:23:42,800 and looked at me, and she apologised 1640 01:23:42,880 --> 01:23:44,400 and said she was being made redundant, 1641 01:23:44,480 --> 01:23:47,240 and she ended up coming in for tea and biscuits 1642 01:23:47,320 --> 01:23:49,960 and telling me all about her kids. 1643 01:23:50,040 --> 01:23:52,040 I love you. 1644 01:23:56,000 --> 01:23:59,680 I don't...have anything. 1645 01:23:59,760 --> 01:24:03,160 Erm, I mean, I haven't got a... 1646 01:24:03,240 --> 01:24:05,240 a ring or anything. 1647 01:24:07,520 --> 01:24:09,280 Will you marry me? 1648 01:24:09,360 --> 01:24:16,000 {\an8}## 1649 01:24:16,080 --> 01:24:18,280 You could at least get down on one knee. 1650 01:24:22,560 --> 01:24:24,280 Joking. 1651 01:24:24,360 --> 01:24:30,000 {\an8}## 1652 01:24:30,080 --> 01:24:33,440 Yes...I think. 1653 01:24:35,280 --> 01:24:37,280 You think? 1654 01:24:38,640 --> 01:24:41,040 This isn't because I'm pregnant? 1655 01:24:41,120 --> 01:24:44,720 This is what you actually want? 1656 01:24:44,800 --> 01:24:49,400 This is most definitely what I actually want. 1657 01:24:49,480 --> 01:24:52,160 Well, then... 1658 01:24:52,240 --> 01:24:53,720 yes. 1659 01:24:53,800 --> 01:24:59,560 {\an8}## 1660 01:24:59,640 --> 01:25:05,360 {\an8}## 1661 01:25:10,440 --> 01:25:13,680 No. Don't -- Leave it. Just leave it. 1662 01:25:13,760 --> 01:25:20,680 {\an8}## 1663 01:25:20,760 --> 01:25:22,120 Roy? 1664 01:25:22,200 --> 01:25:32,120 {\an8}## 1665 01:25:32,200 --> 01:25:38,440 {\an8}## 1666 01:25:40,600 --> 01:25:50,520 {\an8}## 1667 01:25:50,600 --> 01:25:54,560 {\an8}## 1668 01:25:54,640 --> 01:26:04,560 {\an8}## 1669 01:26:04,640 --> 01:26:14,560 {\an8}## 1670 01:26:14,640 --> 01:26:24,400 {\an8}## 151880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.