Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,390 --> 00:00:16,267
- Holy shit.
- Found something?
2
00:00:16,350 --> 00:00:17,369
The Odessa program.
3
00:00:17,393 --> 00:00:19,520
It was the brainchild of Thomas Godolkin.
4
00:00:19,603 --> 00:00:23,232
My work is the cumulation
of years and years of research.
5
00:00:23,315 --> 00:00:24,400
Jesus Christ!
6
00:00:24,483 --> 00:00:27,403
You can all level up under
the right amount of pressure.
7
00:00:28,821 --> 00:00:30,239
Marie!
8
00:00:30,322 --> 00:00:31,532
I'm not gonna be your weapon.
9
00:00:31,615 --> 00:00:34,285
I don't want you to be a weapon.
10
00:00:34,368 --> 00:00:35,786
- Annabeth?
- Marie?
11
00:00:35,870 --> 00:00:37,621
You're our salvation.
12
00:00:38,956 --> 00:00:41,226
- She brought her sister back to life.
- How did you do it?
13
00:00:41,250 --> 00:00:43,294
I just... fixed it.
14
00:00:44,378 --> 00:00:47,274
Cipher has a super old dude
in a hyperbaric chamber in his house.
15
00:00:47,298 --> 00:00:50,718
We think the man Cipher was keeping
in that thing was Thomas Godolkin.
16
00:00:50,801 --> 00:00:52,553
- Fuck!
- This school,
17
00:00:52,636 --> 00:00:56,056
it's become a monument to mediocrity,
18
00:00:56,140 --> 00:00:59,351
so my mission is to cull this herd.
19
00:01:00,269 --> 00:01:01,270
What the fuck?
20
00:01:01,353 --> 00:01:04,105
With my powers,
I'm able to keep him from controlling me.
21
00:01:04,190 --> 00:01:05,733
Maybe from controlling any of us.
22
00:01:05,816 --> 00:01:08,110
Godolkin could be
the key to everything.
23
00:01:08,194 --> 00:01:09,570
I am the only one
24
00:01:09,653 --> 00:01:11,697
who can wake up Godolkin, stop Cipher.
25
00:01:11,781 --> 00:01:14,241
I'm not him! I'm not him!
26
00:01:14,325 --> 00:01:15,493
We have to go now.
27
00:01:15,576 --> 00:01:16,827
He's Cipher.
28
00:01:16,911 --> 00:01:20,372
We want gods to walk this Earth,
not circus freaks.
29
00:01:20,456 --> 00:01:22,917
Okay, who's next?
30
00:01:24,418 --> 00:01:29,215
♪ I love you, baby,
and if it's quite all right ♪
31
00:01:29,298 --> 00:01:33,301
♪ I need you, baby,
to warm the lonely night ♪
32
00:01:33,384 --> 00:01:39,767
♪ I love you, baby,
trust in me when I say ♪
33
00:01:39,850 --> 00:01:43,187
♪ Oh, pretty baby...
34
00:01:58,244 --> 00:01:59,537
Come on, come on.
35
00:02:36,115 --> 00:02:37,575
I'm so sorry about the carpet.
36
00:02:37,658 --> 00:02:41,829
It's fine. It's... probably fine.
37
00:02:46,625 --> 00:02:48,668
How is this even possible?
38
00:02:48,752 --> 00:02:53,340
If Cipher can control people, then this
whole time, he must've been controlling...
39
00:02:53,424 --> 00:02:55,968
Oh, Doug. I'm Doug. Hi.
40
00:02:57,177 --> 00:02:59,177
I don't know
what the fuck is happening.
41
00:02:59,972 --> 00:03:02,474
But if this is true,
it was always Godolkin,
42
00:03:02,558 --> 00:03:04,476
who supposedly died 60 years ago.
43
00:03:04,560 --> 00:03:07,855
And is supposed to be, like, 100.
Why did he look so young?
44
00:03:07,938 --> 00:03:13,319
Oh, um, he, uh, took the same V
that Soldier Boy and Stormfront took.
45
00:03:13,402 --> 00:03:16,447
It was called V-One, so he-he doesn't age.
46
00:03:16,530 --> 00:03:17,573
But you do.
47
00:03:17,656 --> 00:03:22,828
I'm the second puppet.
The first one is dead.
48
00:03:25,164 --> 00:03:27,917
Good news, Vicodin.
49
00:03:28,000 --> 00:03:32,546
Bad news, expired six years ago. And ice.
50
00:03:32,630 --> 00:03:36,675
Thank you.
51
00:03:36,759 --> 00:03:41,013
Marie, why don't you see what you can do.
52
00:03:41,096 --> 00:03:44,475
Anyway, um, so it was, like, '96,
53
00:03:44,558 --> 00:03:48,562
and I was, I was getting work
trying to fix VCRs.
54
00:03:48,646 --> 00:03:50,397
Uh, I got a call from this guy,
55
00:03:50,481 --> 00:03:53,192
went to his house. Dr. Fielder.
56
00:03:53,275 --> 00:03:56,862
And he, and he was, like, old,
but sweet dude.
57
00:03:56,946 --> 00:03:58,489
He was like a grandpa.
58
00:03:58,572 --> 00:04:00,240
He asked me all these questions
59
00:04:00,324 --> 00:04:05,704
about myself, like about my-my family
and my friends, and...
60
00:04:05,788 --> 00:04:08,832
You know, of course, the thing was
I didn't, I didn't have a life.
61
00:04:08,916 --> 00:04:12,169
My parents were already gone.
62
00:04:12,252 --> 00:04:15,464
I can't do anymore. I'm...
63
00:04:15,547 --> 00:04:17,341
I'm too...
64
00:04:17,423 --> 00:04:19,969
From Godolkin. I'm... I...
65
00:04:20,052 --> 00:04:21,512
I can try again in a few hours.
66
00:04:21,595 --> 00:04:23,263
Thank you. Thank you for trying.
67
00:04:24,682 --> 00:04:27,518
You know, then Godolkin,
he jumped inside my head,
68
00:04:27,601 --> 00:04:32,064
and the first thing he asked me to do
was kill Dr. Fielder, and...
69
00:04:32,147 --> 00:04:35,567
Like, I choked him with my bare hands.
70
00:04:38,737 --> 00:04:40,781
I felt so sorry for him.
71
00:04:40,864 --> 00:04:43,075
And I tried, you know,
I tried to fight back,
72
00:04:43,158 --> 00:04:46,745
but it was like I was in a box
inside my own mind.
73
00:04:46,829 --> 00:04:48,998
Like being in the back seat
of your own car.
74
00:04:50,040 --> 00:04:51,750
Mm.
75
00:04:51,834 --> 00:04:55,504
If he can control anybody,
why didn't he just control Marie?
76
00:04:55,587 --> 00:04:57,423
Make her heal him weeks ago.
77
00:04:57,506 --> 00:04:59,883
Oh, uh, uh, he can't.
78
00:04:59,967 --> 00:05:02,177
- She's just too powerful.
- No.
79
00:05:03,429 --> 00:05:04,513
No, I'm not.
80
00:05:04,596 --> 00:05:07,891
Yeah, he tried when you were at Elmira.
Bunch of times.
81
00:05:07,975 --> 00:05:09,435
But...
82
00:05:09,518 --> 00:05:11,687
One thing he wasn't lying about, Odessa,
83
00:05:11,770 --> 00:05:15,399
that-that really did put you
on a different level.
84
00:05:23,907 --> 00:05:25,826
He needs a doctor.
85
00:05:25,909 --> 00:05:27,161
Should we call an ambulance?
86
00:05:27,244 --> 00:05:28,454
No, no, no. That's too risky.
87
00:05:28,537 --> 00:05:30,622
I have a friend
who's an attending at White Plains.
88
00:05:30,706 --> 00:05:33,667
I trust him. I'll take you.
89
00:05:33,751 --> 00:05:35,586
You guys should go to campus and lay low.
90
00:05:35,669 --> 00:05:38,130
Hey, I got to tell you guys,
no matter what happens,
91
00:05:38,213 --> 00:05:40,507
I'm so fucking appreciative
of what you did for me.
92
00:05:40,591 --> 00:05:42,676
You have no idea.
93
00:05:42,760 --> 00:05:45,304
Like, I never thought
I was gonna get away.
94
00:05:54,229 --> 00:05:58,275
♪ What a day for a daydream ♪
95
00:05:58,358 --> 00:06:00,944
♪ What a day for a daydreaming boy ♪
96
00:06:02,654 --> 00:06:05,407
♪ And I'm lost in a daydream ♪
97
00:06:07,367 --> 00:06:10,537
♪ Dreaming about my bundle of joy ♪
98
00:06:11,705 --> 00:06:15,834
♪ And even if time ain't really
on my side ♪
99
00:06:15,918 --> 00:06:18,378
♪ It's one of those days
for taking a walk outside...
100
00:06:18,462 --> 00:06:23,634
Oh, my God.
This is... this is magnificent.
101
00:06:23,717 --> 00:06:26,512
You've missed so much.
Wait till you try boba.
102
00:06:26,595 --> 00:06:30,349
Yeah, it's like these tiny,
disgusting squid testicles.
103
00:06:30,432 --> 00:06:32,267
Thank you.
104
00:06:36,563 --> 00:06:38,190
Oh, it's so fucking soft.
105
00:06:38,273 --> 00:06:39,775
Feel it.
106
00:06:39,858 --> 00:06:41,735
Y-Yes, it's a very high thread count.
107
00:06:41,819 --> 00:06:43,278
Everything feels so good.
108
00:06:44,947 --> 00:06:47,366
You feel so good.
109
00:06:47,449 --> 00:06:50,202
- You've just been touch-deprived.
- Mm.
110
00:06:50,284 --> 00:06:53,080
All those years. Blunted.
111
00:06:53,163 --> 00:06:55,249
Like living inside a fucking condom.
112
00:06:57,668 --> 00:07:00,129
And now,
113
00:07:00,212 --> 00:07:02,297
to be able to feel everything again...
114
00:07:06,718 --> 00:07:08,387
Life is a miracle.
115
00:07:09,471 --> 00:07:10,806
Yeah.
116
00:07:10,889 --> 00:07:12,975
You were right.
117
00:07:13,058 --> 00:07:15,310
About it all.
118
00:07:15,394 --> 00:07:18,897
Planting Odessa for Starlight to find,
119
00:07:18,981 --> 00:07:21,984
sending Marie back to school,
120
00:07:22,067 --> 00:07:25,154
every domino falling just as you said.
121
00:07:25,237 --> 00:07:28,866
I'm pretty fucking fantastic.
122
00:07:31,618 --> 00:07:36,415
So... they've got me
in this apartment in the Tower.
123
00:07:36,498 --> 00:07:38,625
- Nightmare.
- Yeah.
124
00:07:38,709 --> 00:07:41,545
But it's not all bad.
125
00:07:41,628 --> 00:07:43,088
Pretty big.
126
00:07:44,173 --> 00:07:47,676
I haven't lived with anyone
since I was a child,
127
00:07:47,759 --> 00:07:52,055
but I could make room for you,
if you want.
128
00:07:57,644 --> 00:08:00,230
Or whatever. Not.
129
00:08:01,481 --> 00:08:04,651
I've never seen you like this.
130
00:08:04,735 --> 00:08:06,445
So vulnerable.
131
00:08:09,406 --> 00:08:11,283
Honestly, it's kind of a turn-off.
132
00:08:11,366 --> 00:08:13,368
Oh, fuck off.
133
00:08:13,452 --> 00:08:16,496
You make me very, very happy, Jessica.
134
00:08:19,499 --> 00:08:21,376
Of course I'll move in with you.
135
00:08:21,460 --> 00:08:23,921
We can buy a Peloton we will never use.
136
00:08:24,004 --> 00:08:26,715
We can fuck like rabbits
on The Seven conference table.
137
00:08:27,633 --> 00:08:29,718
- I like that.
- Mm.
138
00:08:30,886 --> 00:08:33,222
But we have to find a way
to introduce you to Homelander.
139
00:08:33,304 --> 00:08:34,222
Mm.
140
00:08:34,306 --> 00:08:38,227
So he's not threatened.
The man cannot take surprises.
141
00:08:38,309 --> 00:08:40,645
- Whatever you want.
- Yeah?
142
00:08:40,729 --> 00:08:43,440
I just have one more class to teach.
143
00:08:43,523 --> 00:08:44,775
Wait. What?
144
00:08:44,858 --> 00:08:47,027
First, I am going to go pee
145
00:08:47,110 --> 00:08:49,404
in a toilet, not in a diaper,
146
00:08:49,488 --> 00:08:52,824
holding my own dick in my own hand.
147
00:08:54,326 --> 00:08:56,119
God, what a fucking world.
148
00:08:56,203 --> 00:08:57,746
Did you say class?
149
00:08:59,748 --> 00:09:03,669
Why? You've gotten everything
you want out of this place.
150
00:09:04,795 --> 00:09:05,963
Not everything.
151
00:09:06,046 --> 00:09:10,008
Thomas, I've got work to do.
We've got work to do.
152
00:09:10,092 --> 00:09:12,094
What's more important?
153
00:09:13,303 --> 00:09:15,138
I'll show you.
154
00:09:18,809 --> 00:09:22,521
So, uh, you got any people
I can reach out to?
155
00:09:22,604 --> 00:09:24,398
Relatives, friends who could help you out?
156
00:09:24,481 --> 00:09:27,776
Uh, probably not.
Like, what would that be?
157
00:09:27,859 --> 00:09:31,321
"Hey, you want to take care of a dude
you haven't seen for 30 years?"
158
00:09:31,405 --> 00:09:33,005
There's got to be somebody you can call.
159
00:09:33,073 --> 00:09:35,492
I tortured people.
160
00:09:37,286 --> 00:09:38,996
Like, actual torture.
161
00:09:39,079 --> 00:09:42,790
It wasn't you. It was Godolkin.
162
00:09:42,874 --> 00:09:46,586
Yeah. Sure felt like me.
163
00:09:49,131 --> 00:09:50,882
You would've been so proud of Andre.
164
00:09:53,468 --> 00:09:58,598
Sorry. I don't want to fuck you up.
I-I just thought you'd want to know.
165
00:10:00,183 --> 00:10:01,435
Tell me.
166
00:10:03,353 --> 00:10:06,231
I mean, I just loved that kid.
167
00:10:06,315 --> 00:10:10,027
He annoyed the shit out of Godolkin.
168
00:10:10,110 --> 00:10:12,738
Always figuring out ways to fuck with him.
169
00:10:12,821 --> 00:10:14,990
Andre actually
170
00:10:15,073 --> 00:10:17,951
pissed in his coffee somehow.
171
00:10:18,035 --> 00:10:21,830
Like, to this day, I have no idea how.
172
00:10:21,913 --> 00:10:25,709
Or maybe he, uh, got a guard
to do it or something?
173
00:10:25,792 --> 00:10:28,253
Fucking legend.
174
00:10:28,337 --> 00:10:32,716
That 1,000% sounds like my son.
175
00:10:32,799 --> 00:10:34,384
He was fucking fearless.
176
00:10:34,468 --> 00:10:38,513
He risked everything
for the sake of his friends.
177
00:10:40,807 --> 00:10:45,145
Your son is the greatest hero
I've ever seen.
178
00:10:45,228 --> 00:10:46,980
That means a lot.
179
00:11:21,890 --> 00:11:24,768
I mean, it's obvious.
180
00:11:24,851 --> 00:11:27,229
- Marie has to leave.
- Leave where?
181
00:11:27,312 --> 00:11:31,149
I don't know, anywhere but here.
182
00:11:31,233 --> 00:11:33,273
I mean, Godolkin wants
to stick his hand up her ass.
183
00:11:34,319 --> 00:11:36,446
Metaphorically. Puppet her.
184
00:11:36,530 --> 00:11:39,241
He could take over her body
fucking forever.
185
00:11:42,077 --> 00:11:44,246
Um...
186
00:11:44,329 --> 00:11:46,164
You can change in the bathroom.
187
00:11:46,248 --> 00:11:48,875
- It's just up the hall.
- Okay.
188
00:11:48,959 --> 00:11:51,002
- Thanks.
- Mm-hmm.
189
00:11:52,087 --> 00:11:53,880
Marie, what do you want to do?
190
00:11:53,964 --> 00:11:56,550
I'll do whatever you guys want.
191
00:11:56,633 --> 00:11:59,428
Well, not having Godolkin in your brain,
is my vote.
192
00:11:59,511 --> 00:12:00,929
I mean, he was already in there.
193
00:12:02,639 --> 00:12:05,392
He convinced me that
I was so fucking special.
194
00:12:05,475 --> 00:12:08,812
That I was the chosen one,
all that bullshit.
195
00:12:09,980 --> 00:12:11,523
And I fucking bought it.
196
00:12:13,525 --> 00:12:15,152
I'm not special.
197
00:12:15,235 --> 00:12:17,529
I'm never gonna be anything
more than a girl
198
00:12:17,612 --> 00:12:19,531
who cuts herself when she feels sad.
199
00:12:19,614 --> 00:12:22,534
Fuck that. Hey.
200
00:12:22,617 --> 00:12:24,161
If you guys weren't around,
201
00:12:24,244 --> 00:12:27,122
I'd probably be puking my guts out
and scarfing 16 pizzas.
202
00:12:27,205 --> 00:12:32,961
And, shit, shit, fuck, even when I say it,
part of my brain is like,
203
00:12:33,044 --> 00:12:35,547
"That's a great idea, do it."
204
00:12:35,630 --> 00:12:37,466
Hey, you won't.
205
00:12:37,549 --> 00:12:38,925
I did.
206
00:12:41,344 --> 00:12:42,929
In Elmira.
207
00:12:46,183 --> 00:12:47,184
You saw it.
208
00:12:50,687 --> 00:12:52,522
We're fucked up.
209
00:12:54,733 --> 00:12:56,359
Everybody is.
210
00:12:56,443 --> 00:12:59,321
But we also have people
211
00:12:59,404 --> 00:13:02,449
to help us carry all this fucking baggage.
212
00:13:03,867 --> 00:13:06,912
I mean, we're kind of like a...
213
00:13:06,995 --> 00:13:09,581
cute little...
214
00:13:09,664 --> 00:13:11,166
fucked-up family.
215
00:13:12,542 --> 00:13:14,294
And we stick together.
216
00:13:16,046 --> 00:13:18,340
- Okay. We gonna bring it in.
- Oh. Are we hugging?
217
00:13:18,423 --> 00:13:20,050
Oh, God.
218
00:13:20,133 --> 00:13:21,927
This is one step closer to a threesome.
219
00:13:22,010 --> 00:13:23,929
- It feels so nice.
- No. Oh, my God.
220
00:13:24,012 --> 00:13:27,599
I don't... I don't... No, thank you.
221
00:13:27,682 --> 00:13:28,975
I'm gonna...
222
00:13:29,059 --> 00:13:33,188
drop a deuce.
We're gonna figure it out, all right?
223
00:13:40,570 --> 00:13:42,072
Hey.
224
00:13:44,616 --> 00:13:46,034
I'm sorry.
225
00:13:46,117 --> 00:13:48,328
I know.
226
00:13:48,411 --> 00:13:50,288
I mean it.
227
00:14:01,800 --> 00:14:03,718
Oh, my God.
228
00:14:10,183 --> 00:14:11,518
I'm sorry.
229
00:14:11,601 --> 00:14:12,811
Oh, my God.
230
00:14:12,894 --> 00:14:14,437
I forgive you.
231
00:14:14,521 --> 00:14:16,314
Marie.
232
00:14:20,151 --> 00:14:22,988
Oh, thank you.
233
00:14:35,750 --> 00:14:37,186
Good morning.
234
00:14:37,210 --> 00:14:39,004
I'm Thomas Godolkin.
235
00:14:39,087 --> 00:14:43,133
You may recognize me
from my memorial bust on the quad
236
00:14:43,216 --> 00:14:46,386
or my name on literally everything,
237
00:14:46,469 --> 00:14:48,847
or the false reports of my death.
238
00:14:48,930 --> 00:14:51,016
Holy shit.
239
00:14:51,099 --> 00:14:54,311
There have been many lies
told about me over the years.
240
00:14:54,394 --> 00:14:56,104
So, let me clear the air.
241
00:14:56,187 --> 00:14:59,274
I am a proud superhero.
242
00:15:00,358 --> 00:15:03,320
And I am here to right a terrible wrong.
243
00:15:03,403 --> 00:15:05,572
That is not the way to tell Homelander.
244
00:15:05,655 --> 00:15:09,200
This university... my university...
has failed you.
245
00:15:09,284 --> 00:15:12,245
And that ends today.
Effective immediately,
246
00:15:12,329 --> 00:15:15,415
all student rankings
have been reset to zero.
247
00:15:15,498 --> 00:15:19,919
And I am opening my advanced seminar
to every student on campus.
248
00:15:20,003 --> 00:15:22,464
Fuck yes.
249
00:15:22,547 --> 00:15:26,593
Each and every one of you,
regardless of power set or major,
250
00:15:26,676 --> 00:15:29,512
will have the chance to join the Top Ten,
251
00:15:29,596 --> 00:15:33,975
with all of the endorsements and city
contract opportunities that come with it.
252
00:15:34,059 --> 00:15:37,354
And one step closer to joining The Seven.
253
00:15:37,437 --> 00:15:38,897
No way.
254
00:15:38,980 --> 00:15:41,399
Your invitations will be
in your inboxes shortly.
255
00:15:41,483 --> 00:15:46,029
This is a great day for this institution.
256
00:15:46,112 --> 00:15:50,617
And for a lucky few,
the chance to become truly exceptional.
257
00:15:50,700 --> 00:15:52,202
You see this?
258
00:15:52,285 --> 00:15:53,620
- What?
- No, we were...
259
00:15:53,703 --> 00:15:55,789
It's a seminar.
Godolkin's vetting everyone.
260
00:15:55,872 --> 00:15:57,290
What the fuck is he doing?
261
00:15:57,374 --> 00:15:58,625
Oh.
262
00:15:58,708 --> 00:16:00,960
It's a fucking trap, obviously.
263
00:16:01,044 --> 00:16:03,213
Yeah, a trap for what, though?
264
00:16:03,296 --> 00:16:04,506
You.
265
00:16:04,589 --> 00:16:08,968
Wait, so... what, he-he's gonna lure Marie
to the seminar to save everyone?
266
00:16:09,052 --> 00:16:10,762
She can't go, obviously.
267
00:16:10,845 --> 00:16:14,265
The only thing I know is I'm done
being the fucking chosen one.
268
00:16:14,349 --> 00:16:15,350
So...
269
00:16:16,810 --> 00:16:19,813
Whatever we do, we do it together.
270
00:16:19,896 --> 00:16:22,208
Look, whatever he's planning,
all these people are in danger.
271
00:16:22,232 --> 00:16:23,692
We have to warn everybody.
272
00:16:23,775 --> 00:16:24,776
How?
273
00:16:27,362 --> 00:16:28,405
I know how.
274
00:16:28,488 --> 00:16:30,699
I'm Marie Moreau,
275
00:16:30,782 --> 00:16:33,743
and this is for every student at God U
276
00:16:33,827 --> 00:16:35,453
who thinks they're gonna climb the ranks
277
00:16:35,537 --> 00:16:37,747
by going to Thomas Godolkin's seminar.
278
00:16:37,831 --> 00:16:40,959
Do not believe him. Do not go.
279
00:16:41,042 --> 00:16:44,379
No class, no rank is worth your life.
280
00:16:48,049 --> 00:16:50,552
Hey, did any of you guys
get invited to the seminar?
281
00:16:50,635 --> 00:16:52,929
Bondage babies can't talk
when they're working.
282
00:16:53,012 --> 00:16:54,931
You should fucking know that, Sam.
283
00:16:55,014 --> 00:16:58,184
Rufus, you guys can't go to this seminar,
okay? It's too dangerous.
284
00:16:58,268 --> 00:17:00,729
You are the last person
anyone should listen to.
285
00:17:00,812 --> 00:17:02,689
Your fucking pledge killed himself.
286
00:17:03,898 --> 00:17:05,650
Are you fucking serious?
287
00:17:05,733 --> 00:17:08,444
A thousand-year-old guy
rises from the grave, takes over,
288
00:17:08,528 --> 00:17:10,320
and you're just Lebowski chill, bro?
289
00:17:10,405 --> 00:17:11,698
What is Godolkin gonna do to us?
290
00:17:11,781 --> 00:17:14,784
He wants us to get to Marie, and he's
gonna do anything to make that happen,
291
00:17:14,867 --> 00:17:16,286
- so...
- So, don't go.
292
00:17:17,328 --> 00:17:20,205
Oh, God, I'm sorry, man.
I didn't want it to go like this,
293
00:17:20,290 --> 00:17:23,417
but for your own safety,
I got to keep you...
294
00:17:26,421 --> 00:17:30,008
No fucking powers, cum bags. Lance!
295
00:17:30,091 --> 00:17:31,384
I can tell you're cheating,
296
00:17:31,468 --> 00:17:33,511
- no fucking levitating!
- Motherfucker.
297
00:17:33,595 --> 00:17:35,597
He roofied us.
298
00:17:37,599 --> 00:17:39,976
You have a dick on your face.
299
00:17:40,059 --> 00:17:41,603
You, too, Sam.
300
00:17:44,606 --> 00:17:46,326
- What's good, players?
- Fuck.
301
00:17:46,357 --> 00:17:48,234
What the fuck?
302
00:17:48,318 --> 00:17:49,444
You didn't go?
303
00:17:49,527 --> 00:17:52,071
The whole seminar thing seemed fishy.
304
00:17:52,155 --> 00:17:53,615
Decided to kick it with you guys.
305
00:17:53,698 --> 00:17:56,075
Didn't do anything to stop
the dick drawing, though?
306
00:17:56,159 --> 00:17:57,619
That's some of my best work.
307
00:17:58,912 --> 00:18:01,206
What can I say?
308
00:18:01,289 --> 00:18:02,832
I love us.
309
00:18:02,916 --> 00:18:05,543
And I know us.
310
00:18:05,627 --> 00:18:08,004
Inside and out, soup to nuts.
311
00:18:08,087 --> 00:18:11,966
I know what super humans are capable of.
312
00:18:12,050 --> 00:18:15,428
The heights we have yet to reach.
313
00:18:15,512 --> 00:18:17,639
You're Rufus.
314
00:18:17,722 --> 00:18:18,932
A psychic.
315
00:18:19,015 --> 00:18:21,935
Actually, sir, I'm a bit of a polymath...
316
00:18:22,018 --> 00:18:23,561
A psychic who uses your power
317
00:18:23,645 --> 00:18:27,482
to incapacitate co-eds
for your own sexual gratification.
318
00:18:27,565 --> 00:18:31,736
- No. I-I would never...
- Not anymore, sir. He doesn't have a dick.
319
00:18:31,820 --> 00:18:34,322
Let me be clear,
320
00:18:34,405 --> 00:18:37,367
you have been invited to this seminar
321
00:18:37,450 --> 00:18:40,161
not because you are exceptional,
322
00:18:40,245 --> 00:18:44,874
but because you're failures.
323
00:18:46,626 --> 00:18:51,381
Undeserving of the gifts
you have been given.
324
00:18:51,464 --> 00:18:54,300
Unworthy of this institution.
325
00:18:54,384 --> 00:18:56,153
You've been complacent.
326
00:18:56,177 --> 00:18:58,137
You've used your powers for sex,
327
00:18:58,221 --> 00:19:00,181
for money,
328
00:19:00,265 --> 00:19:01,724
for likes.
329
00:19:01,808 --> 00:19:04,227
You are an embarrassment.
330
00:19:04,310 --> 00:19:06,187
And now,
331
00:19:06,271 --> 00:19:09,941
you will have to earn your spot among us.
332
00:19:10,024 --> 00:19:13,236
Prove that you belong
333
00:19:13,319 --> 00:19:15,238
or die trying.
334
00:19:15,321 --> 00:19:17,949
What the fuck are you doing?
335
00:19:18,032 --> 00:19:20,326
One simple test.
336
00:19:20,410 --> 00:19:25,373
I am going to try to push that button.
337
00:19:25,456 --> 00:19:29,377
And you have to stop me,
338
00:19:29,460 --> 00:19:31,337
by any means necessary.
339
00:19:37,594 --> 00:19:39,387
Lisa Henning.
340
00:19:39,470 --> 00:19:41,806
Ranked 32
341
00:19:41,890 --> 00:19:46,185
and currently bombing Intro to Improv.
342
00:19:53,192 --> 00:19:54,569
What the fuck, Daniel?
343
00:19:54,652 --> 00:19:56,154
He was in my head.
344
00:19:56,237 --> 00:19:58,197
Controlling me.
345
00:20:12,086 --> 00:20:13,463
Oh, fuck this.
346
00:20:43,076 --> 00:20:45,286
Well, maybe the next group will do better.
347
00:20:46,663 --> 00:20:48,503
He's fucking killing them!
Don't go over there!
348
00:20:48,581 --> 00:20:51,334
He's killing them!
He's fucking killing them.
349
00:20:51,417 --> 00:20:52,418
Hey, what's happening?
350
00:20:52,502 --> 00:20:54,045
Godolkin, in the seminar room.
351
00:20:54,128 --> 00:20:57,090
He's making everybody kill each other.
He's fucking crazy.
352
00:20:59,884 --> 00:21:01,803
- Culling the herd.
- What?
353
00:21:01,886 --> 00:21:04,639
Polarity said Cipher wants to kill
all the weak and useless Supes.
354
00:21:04,722 --> 00:21:06,432
That's why he opened up the seminar.
355
00:21:06,516 --> 00:21:09,268
He's just gonna mow them all down,
one group at a time.
356
00:21:09,352 --> 00:21:11,562
Unless you come in to save them.
357
00:21:13,272 --> 00:21:14,649
Jordan.
358
00:21:14,732 --> 00:21:16,401
Look, I know there's a chance.
359
00:21:16,484 --> 00:21:20,947
Like... like, a really fucking
humongous chance
360
00:21:21,030 --> 00:21:22,907
that you're never gonna forgive me
361
00:21:22,991 --> 00:21:26,244
for leaving you twice, and-and for...
362
00:21:26,327 --> 00:21:29,664
Marie, I... I forgive you.
363
00:21:29,747 --> 00:21:31,666
You do?
364
00:21:31,749 --> 00:21:33,584
But we can't be together.
365
00:21:35,420 --> 00:21:36,671
What?
366
00:21:38,673 --> 00:21:40,550
Marie, this isn't gonna work.
367
00:21:45,054 --> 00:21:47,015
We always just end up
in the same place, and...
368
00:21:47,098 --> 00:21:50,727
- No.
- And I don't want to be angry with you.
369
00:21:52,770 --> 00:21:55,732
But I would love
if I could be your friend.
370
00:21:55,815 --> 00:21:58,443
Jordan. Just...
371
00:21:58,526 --> 00:22:00,903
Wait. C-Can we just...
372
00:22:00,987 --> 00:22:02,280
Marie!
373
00:22:02,363 --> 00:22:04,198
Did you see the naked guy?
374
00:22:05,450 --> 00:22:06,951
Um...
375
00:22:07,035 --> 00:22:10,872
- Annabeth, have you had any more visions?
- Nothing new.
376
00:22:10,955 --> 00:22:13,416
Okay, I need you to get out of here.
377
00:22:15,251 --> 00:22:16,669
It's not safe.
378
00:22:16,753 --> 00:22:19,589
I've been running from these visions
my whole life.
379
00:22:19,672 --> 00:22:21,632
Maybe it's the wrong thing.
380
00:22:21,716 --> 00:22:23,301
Maybe I'm supposed to run toward it.
381
00:22:23,384 --> 00:22:27,055
Run toward what? We can't just
let Godolkin puppet Marie.
382
00:22:27,138 --> 00:22:28,723
- Hey, guys!
- Hey.
383
00:22:30,141 --> 00:22:32,268
- We've been trying to find you.
- We've got an idea.
384
00:22:36,731 --> 00:22:38,691
Did you see that?
385
00:22:38,775 --> 00:22:40,860
I was controlling all of them.
386
00:22:40,943 --> 00:22:44,697
I've never been able to control
more than two at a time before.
387
00:22:44,781 --> 00:22:46,365
Jesus.
388
00:22:46,449 --> 00:22:48,409
I'm thirsty.
389
00:22:52,080 --> 00:22:53,456
What are you doing?
390
00:22:54,916 --> 00:22:56,918
Ah.
391
00:22:57,001 --> 00:22:58,711
That was fantastic.
392
00:22:58,795 --> 00:23:02,048
Hard work, even a little bit frightening.
393
00:23:02,131 --> 00:23:04,425
But the adrenaline.
394
00:23:04,509 --> 00:23:05,843
The pressure of it.
395
00:23:05,927 --> 00:23:08,429
Thomas, answer me.
396
00:23:10,932 --> 00:23:13,101
Learning.
397
00:23:13,184 --> 00:23:15,853
Applying my own principles to myself.
398
00:23:15,937 --> 00:23:18,523
I'm accelerating my own evolution.
399
00:23:18,606 --> 00:23:20,858
- Why?
- For us.
400
00:23:20,942 --> 00:23:22,819
Bullshit.
401
00:23:22,902 --> 00:23:25,863
This is not part of our plan.
402
00:23:25,947 --> 00:23:29,325
No, not bullshit.
I am doing this for our future.
403
00:23:29,408 --> 00:23:32,245
Once I am powerful enough,
404
00:23:32,328 --> 00:23:34,288
I will be able to control her.
405
00:23:35,540 --> 00:23:38,042
Moreau? Why?
406
00:23:38,126 --> 00:23:40,378
Well...
407
00:23:40,461 --> 00:23:43,381
if I'm strong enough
to control one Odessa baby,
408
00:23:43,464 --> 00:23:46,175
that means I'm strong enough
to control the other one.
409
00:23:47,635 --> 00:23:49,345
Homelander.
410
00:23:51,472 --> 00:23:52,515
No.
411
00:23:53,891 --> 00:23:54,976
There's no reason to.
412
00:23:55,059 --> 00:23:56,602
There is every reason.
413
00:23:56,686 --> 00:23:58,146
Look at this school.
414
00:23:58,229 --> 00:24:02,608
Look at these pathetic examples
of supposedly superior beings.
415
00:24:02,692 --> 00:24:05,027
And it's not just here, it is everywhere.
416
00:24:05,111 --> 00:24:06,404
- Oh... Okay.
- All of Vought.
417
00:24:06,487 --> 00:24:08,823
And the reason that
we have been held back for so long
418
00:24:08,906 --> 00:24:11,159
is simply Homelander.
419
00:24:11,242 --> 00:24:13,619
Look what you're doing to yourself.
420
00:24:13,703 --> 00:24:16,390
- Look at your arm! Look at your...
- Why is an Oceanland dolphin fucker
421
00:24:16,414 --> 00:24:18,499
like the Deep in The Seven?
422
00:24:18,583 --> 00:24:20,877
Or some gun show freak like Firecracker?
423
00:24:20,960 --> 00:24:25,464
H-Homelander is so fragile,
he's so fucking weak,
424
00:24:25,548 --> 00:24:28,968
that he cannot tolerate any competition.
425
00:24:29,051 --> 00:24:31,804
And so, we have had to embrace mediocrity.
426
00:24:31,888 --> 00:24:34,432
Celebrate novelty acts.
427
00:24:34,515 --> 00:24:36,309
No more.
428
00:24:36,392 --> 00:24:40,771
No. Our... our plan.
429
00:24:40,855 --> 00:24:44,692
Phase two, remember?
Which Homelander is a vital part of.
430
00:24:44,775 --> 00:24:47,236
I know,
431
00:24:47,320 --> 00:24:49,322
but my plan is so much better.
432
00:24:49,405 --> 00:24:51,490
Thomas...
433
00:24:51,574 --> 00:24:54,243
I do not want to risk this.
434
00:24:54,327 --> 00:24:56,537
After everything we've been through,
435
00:24:56,621 --> 00:24:59,540
all the obstacles we have overcome.
436
00:24:59,624 --> 00:25:02,335
I want to do this together.
437
00:25:02,418 --> 00:25:04,629
With you. All of it.
438
00:25:06,214 --> 00:25:07,590
Hmm?
439
00:25:07,673 --> 00:25:10,051
Don't you want that, too?
440
00:25:14,931 --> 00:25:16,557
We need music.
441
00:25:24,899 --> 00:25:27,610
♪ Forget your troubles
and just get happy ♪
442
00:25:27,693 --> 00:25:30,154
♪ You better chase all your cares away ♪
443
00:25:30,238 --> 00:25:32,573
♪ Sing hallelujah, come on, get happy ♪
444
00:25:32,657 --> 00:25:35,910
♪ Get ready for the Judgment Day ♪
445
00:25:35,993 --> 00:25:38,246
♪ The sun is shining, come on, get happy ♪
446
00:25:38,329 --> 00:25:40,831
♪ The Lord is waiting to take your hand...
447
00:25:43,042 --> 00:25:46,587
♪ Get ready for the Judgment Day ♪♪
448
00:25:46,671 --> 00:25:49,382
I'm just saying
the ending wasn't really earned.
449
00:25:49,465 --> 00:25:50,716
You killed the alien queen,
450
00:25:50,800 --> 00:25:53,320
which definitely should've prevented
any more eggs from hatching
451
00:25:53,386 --> 00:25:55,763
because her breath
had high levels of ammonia,
452
00:25:55,846 --> 00:25:57,139
which fed the egg sacs.
453
00:25:57,223 --> 00:25:59,684
This was established in the second movie.
454
00:26:00,768 --> 00:26:03,980
Yeah. I mean, no, I mean,
that-that makes sense.
455
00:26:04,063 --> 00:26:05,273
Look, I get it.
456
00:26:05,356 --> 00:26:08,025
Obviously, you've got
studio guys who are all,
457
00:26:08,109 --> 00:26:09,777
"We need to plant seeds for the sequel,"
458
00:26:09,860 --> 00:26:13,531
but I feel like it's kind of
a disservice to your fanbase.
459
00:26:13,614 --> 00:26:17,034
And also just not great storytelling.
460
00:26:17,118 --> 00:26:19,787
So you can talk now?
461
00:26:21,122 --> 00:26:22,122
Noir.
462
00:26:23,291 --> 00:26:24,542
You can leave now.
463
00:26:24,625 --> 00:26:27,545
Hey. Hey,
I was just checking on him.
464
00:26:27,628 --> 00:26:29,046
Get the fuck out.
465
00:26:29,130 --> 00:26:30,339
Sure.
466
00:26:32,174 --> 00:26:33,676
It was an honor, man.
467
00:26:41,559 --> 00:26:44,061
Sage,
you didn't need to lock me up.
468
00:26:44,145 --> 00:26:49,108
Well... look, uh, like I said before,
469
00:26:49,191 --> 00:26:51,235
this is all just a very big
misunderstanding.
470
00:26:51,319 --> 00:26:52,838
I was just driving that man
to the hospital.
471
00:26:52,862 --> 00:26:54,196
She fixed you.
472
00:26:54,280 --> 00:26:55,656
I don't...
473
00:26:55,740 --> 00:26:57,950
The hemiparesis
on your right side is gone.
474
00:26:58,034 --> 00:26:59,714
The tremor in your right hand
is gone, too.
475
00:27:01,537 --> 00:27:03,080
It was a mistake.
476
00:27:05,333 --> 00:27:07,668
You're stronger when you were weaker.
477
00:27:09,211 --> 00:27:14,425
No one is more powerful
than a man with nothing to lose.
478
00:27:17,970 --> 00:27:19,305
Did you love your wife?
479
00:27:19,388 --> 00:27:20,765
What?
480
00:27:20,848 --> 00:27:25,061
Cancer, right? And then losing your son.
481
00:27:29,899 --> 00:27:33,986
Why would you sign up
for that kind of pain?
482
00:27:34,070 --> 00:27:38,074
I'm not talking about my son
or my wife with you.
483
00:27:39,158 --> 00:27:41,786
You're still gonna die, Polarity.
484
00:27:41,869 --> 00:27:43,621
Just not today.
485
00:27:45,623 --> 00:27:49,001
Not that it matters anyway.
486
00:27:49,085 --> 00:27:50,795
Everything ends the same.
487
00:28:44,557 --> 00:28:47,393
Vance, where is my next class?
488
00:28:48,894 --> 00:28:49,937
Vance!
489
00:28:58,571 --> 00:29:01,907
Come on in. Plenty of room.
490
00:29:01,991 --> 00:29:03,701
Come on.
491
00:29:11,625 --> 00:29:16,464
Clearly, I have been
going too easy on all of you,
492
00:29:16,547 --> 00:29:19,717
so we'll just have to
turn up the pressure.
493
00:29:20,801 --> 00:29:22,386
Vance.
494
00:29:22,470 --> 00:29:26,807
Uh, I have one more student
for the seminar.
495
00:29:42,656 --> 00:29:44,533
Marie.
496
00:29:44,617 --> 00:29:46,827
You're early.
497
00:29:46,911 --> 00:29:48,871
We're not quite ready for you yet.
498
00:29:48,954 --> 00:29:52,041
Could you come back
in, like, an hour or two?
499
00:29:52,124 --> 00:29:57,046
If you let everyone go, I won't kill you.
500
00:29:57,129 --> 00:30:01,217
Well, that sounds
like a really nice offer.
501
00:30:02,426 --> 00:30:04,136
What do we think, kids?
502
00:30:05,554 --> 00:30:09,391
By the way, I totally get
why you use your hands.
503
00:30:10,935 --> 00:30:13,854
It's not really functional, but...
504
00:30:16,649 --> 00:30:20,027
it just feels right.
505
00:30:45,219 --> 00:30:46,845
Jordan, now!
506
00:30:48,097 --> 00:30:49,807
Fuck.
507
00:30:49,890 --> 00:30:53,185
Oh, God. Ah, God!
508
00:31:43,569 --> 00:31:44,569
Hold him, Ally!
509
00:31:47,281 --> 00:31:48,281
Harper, go!
510
00:31:51,076 --> 00:31:52,202
Did it work?
511
00:31:54,997 --> 00:32:00,044
I have his power.
I'm controlling him. Holy shit!
512
00:32:08,510 --> 00:32:10,012
Hey, guys?
513
00:32:10,095 --> 00:32:12,681
Am I controlling them?
514
00:32:12,765 --> 00:32:15,934
Yes! Now don't control them.
515
00:32:20,522 --> 00:32:22,191
Holy shit, it worked.
516
00:32:22,274 --> 00:32:23,710
We got to get everybody out of here.
517
00:32:23,734 --> 00:32:26,338
Yeah, 50 seconds until he's back
to normal, people, so let's hurry up.
518
00:32:26,362 --> 00:32:27,655
Everyone out!
519
00:32:27,738 --> 00:32:29,257
- Come on, let's get out of here.
- Come on, come on.
520
00:32:29,281 --> 00:32:31,325
Let's go, let's go.
521
00:32:31,408 --> 00:32:33,327
You guys saved me.
522
00:32:57,142 --> 00:32:58,644
We beat you.
523
00:33:02,106 --> 00:33:03,607
All of us.
524
00:33:06,985 --> 00:33:09,029
Even the useless ones.
525
00:33:29,925 --> 00:33:30,968
Thank you.
526
00:33:52,656 --> 00:33:56,201
You know the key to evolution?
527
00:33:56,285 --> 00:33:58,829
Pressure.
528
00:33:58,912 --> 00:34:00,998
That's what makes diamonds, after all.
529
00:34:01,081 --> 00:34:02,624
Marie?
530
00:34:27,399 --> 00:34:29,067
Oh, my God.
531
00:34:29,150 --> 00:34:31,487
This is it.
532
00:34:31,570 --> 00:34:33,362
This is the vision.
533
00:34:33,447 --> 00:34:34,739
Get out of here, Annabeth.
534
00:34:34,822 --> 00:34:37,284
No, Annabeth. Stay.
535
00:34:37,367 --> 00:34:40,161
Let her go!
536
00:34:51,757 --> 00:34:53,132
My friends.
537
00:34:54,592 --> 00:34:59,097
Now is the time for hard choices.
538
00:35:04,770 --> 00:35:07,815
Most of you are...
539
00:35:07,898 --> 00:35:13,153
perfect specimens
of super-abled excellence.
540
00:35:13,237 --> 00:35:16,657
But if I'm being totally honest,
541
00:35:16,740 --> 00:35:20,869
you are the worst precog I have ever met.
542
00:35:20,953 --> 00:35:23,705
And you don't even go here, sweetheart.
543
00:35:25,499 --> 00:35:27,793
You fucking asshole.
544
00:35:27,876 --> 00:35:30,045
I-I'm gonna kill you.
545
00:35:30,128 --> 00:35:35,843
And the only thing worse than weakness...
546
00:35:38,971 --> 00:35:40,305
is treason.
547
00:35:40,389 --> 00:35:44,393
You have all betrayed your kind.
548
00:35:47,938 --> 00:35:50,524
There is no place for you here
at this school.
549
00:35:52,985 --> 00:35:54,361
Or in the world to come.
550
00:37:05,182 --> 00:37:06,808
That was for Andre.
551
00:37:10,812 --> 00:37:13,440
Thanks for the level up, asshole.
552
00:37:16,068 --> 00:37:17,361
Vought is coming.
553
00:37:20,030 --> 00:37:21,865
There's no time. You got to go now.
554
00:37:21,949 --> 00:37:23,116
Vought will need a scapegoat
555
00:37:23,200 --> 00:37:25,786
for Godolkin, for another massacre
on this campus.
556
00:37:25,869 --> 00:37:27,509
There's no human dean to blame this time,
557
00:37:27,537 --> 00:37:29,665
and Vought already thinks
you're Starlighters.
558
00:37:29,748 --> 00:37:32,209
No. Look,
559
00:37:32,292 --> 00:37:36,171
I've tried running. We all have.
We aren't going anywhere.
560
00:37:36,254 --> 00:37:38,358
I'm glad you all learned
valuable lessons and all that shit,
561
00:37:38,382 --> 00:37:41,385
but I don't have time to argue.
You don't have time.
562
00:37:41,468 --> 00:37:42,719
You just need to believe me.
563
00:37:42,803 --> 00:37:44,846
Staying is not an option.
564
00:37:44,930 --> 00:37:48,809
You have to go. Together. Now!
565
00:37:54,856 --> 00:37:57,401
- Will we come back?
- Don't plan to.
566
00:38:01,989 --> 00:38:04,157
Come with us.
567
00:38:04,241 --> 00:38:05,909
I need to stay.
568
00:38:05,993 --> 00:38:07,995
So, this is a suicide mission.
569
00:38:09,079 --> 00:38:11,081
It was.
570
00:38:11,164 --> 00:38:13,083
A suicide mission.
571
00:38:13,166 --> 00:38:14,167
Before.
572
00:38:14,251 --> 00:38:15,711
But now...
573
00:38:17,671 --> 00:38:20,882
I don't know how I'm supposed to
keep going without Andre.
574
00:38:20,966 --> 00:38:22,509
But I'm going to.
575
00:38:25,178 --> 00:38:28,015
He's gonna be with me as long as I'm here.
576
00:38:30,434 --> 00:38:34,438
Emma... you need to let me.
577
00:38:36,982 --> 00:38:38,942
I'll be in touch.
578
00:38:40,444 --> 00:38:41,737
I promise.
579
00:38:46,616 --> 00:38:49,244
He'd be so proud of you.
580
00:38:59,463 --> 00:39:00,714
I can't, I can't go.
581
00:39:00,797 --> 00:39:02,437
- Of course.
- It's just, my sister and...
582
00:39:07,554 --> 00:39:10,891
Fuck shit up.
583
00:39:20,567 --> 00:39:21,860
Can we stop here?
584
00:39:23,195 --> 00:39:26,990
Yup. Uh, I don't think so, Emma.
I'm pretty sure you were in my pocket.
585
00:39:27,074 --> 00:39:29,076
It's further west, I'm sure of it.
586
00:39:29,159 --> 00:39:33,205
Okay, does anyone even know
how to get in touch with Stan Edgar?
587
00:39:33,288 --> 00:39:35,999
No fucking clue,
but I'm gonna need a bathroom soon.
588
00:39:36,083 --> 00:39:38,210
- I'm gonna go now.
- Me, too.
589
00:39:39,211 --> 00:39:41,922
Fucking unfair. That's not cool.
590
00:39:45,801 --> 00:39:48,345
You and Sam seem to be
getting along quite nicely.
591
00:39:48,428 --> 00:39:49,428
Nope.
592
00:39:49,471 --> 00:39:51,181
- Nope.
- Oh.
593
00:39:51,264 --> 00:39:53,683
There's no me and Sam.
594
00:39:53,767 --> 00:39:56,019
There's no me and anybody.
595
00:40:02,317 --> 00:40:07,197
Are you sure you don't want us
to drop you at Pam's?
596
00:40:07,280 --> 00:40:10,534
Godolkin's dead. No one's looking for you.
597
00:40:10,617 --> 00:40:13,078
You can go back to your life.
598
00:40:13,161 --> 00:40:15,163
You trying to get rid of me?
599
00:40:15,247 --> 00:40:17,457
I just want you to be safe.
600
00:40:19,793 --> 00:40:22,420
And that might not happen
if you stay with us.
601
00:40:24,256 --> 00:40:25,757
With me.
602
00:40:27,592 --> 00:40:28,677
I'll stay.
603
00:40:31,221 --> 00:40:34,933
You guys need all the help
you can get, so...
604
00:40:36,309 --> 00:40:37,602
Oh, from you?
605
00:40:37,686 --> 00:40:40,939
Whose visions are total fucking bullshit?
606
00:40:41,022 --> 00:40:43,733
Wow. Rude.
607
00:40:43,817 --> 00:40:45,944
Well, we'll see about that.
608
00:40:52,075 --> 00:40:54,202
You're a hero, Marie.
609
00:40:58,790 --> 00:41:00,584
What the fuck?
610
00:41:04,921 --> 00:41:06,882
She's here.
611
00:41:14,431 --> 00:41:16,558
Holy shit. Starlight.
612
00:41:16,641 --> 00:41:17,976
She likes to be called Annie.
613
00:41:18,059 --> 00:41:20,020
Hey, I heard about Godolkin.
614
00:41:20,103 --> 00:41:24,441
Fucking Sage, leaking all that
Odessa intel, and I fell for it.
615
00:41:24,524 --> 00:41:27,336
If you guys hadn't figured it out,
we would be in such deep shit right now.
616
00:41:27,360 --> 00:41:30,572
But I'm impressed. A lot of us are.
617
00:41:31,698 --> 00:41:34,075
- We could use you.
- For what?
618
00:41:35,076 --> 00:41:36,661
Want to join the resistance?
619
00:41:41,583 --> 00:41:43,835
We kind of already have a resistance.
620
00:41:45,378 --> 00:41:48,757
But yeah, no, like, some sort of merger.
621
00:41:50,050 --> 00:41:51,218
How'd you find us?
622
00:41:51,301 --> 00:41:52,695
Just a simple grid search.
623
00:41:52,719 --> 00:41:55,305
Two hundred square miles
around the university.
624
00:41:55,388 --> 00:41:58,016
Took 30 minutes.
625
00:42:02,270 --> 00:42:04,481
Okay, so this whole thing,
626
00:42:04,564 --> 00:42:07,275
everybody just standing around
shooting the shit in the wide open,
627
00:42:07,359 --> 00:42:09,039
is the first thing
I'm putting a bullet in.
628
00:42:09,069 --> 00:42:12,280
You guys are fucking rebels now,
so act like it.
629
00:42:12,364 --> 00:42:14,908
♪ Just how deep do you believe? ♪
630
00:42:14,991 --> 00:42:18,787
♪ Will you bite the hand that feeds? ♪
631
00:42:18,870 --> 00:42:22,540
♪ Will you chew until it bleeds? ♪
632
00:42:22,624 --> 00:42:26,294
♪ Can you get up off your knees? ♪
633
00:42:26,378 --> 00:42:29,923
♪ Are you brave enough to see? ♪
634
00:42:30,006 --> 00:42:33,093
♪ Do you want to change it? ♪
635
00:42:48,400 --> 00:42:50,568
♪ So naïve ♪
636
00:42:50,652 --> 00:42:55,740
♪ I keep holding on
to what I want to believe ♪
637
00:42:55,824 --> 00:42:57,659
♪ I can see ♪
638
00:42:57,742 --> 00:43:03,290
♪ But I keep holding on
and on and on and on ♪
639
00:43:25,186 --> 00:43:29,190
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
640
00:43:29,274 --> 00:43:32,819
♪ Will you stay down on your knees? ♪
641
00:43:32,902 --> 00:43:36,740
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
642
00:43:36,823 --> 00:43:40,327
♪ Will you stay down on your knees? ♪
643
00:43:40,410 --> 00:43:44,247
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
644
00:43:44,331 --> 00:43:47,959
♪ Will you stay down on your knees? ♪
645
00:43:48,043 --> 00:43:51,629
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
646
00:43:51,713 --> 00:43:55,133
♪ Will you stay down on your knees? ♪
647
00:43:55,216 --> 00:43:59,054
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
648
00:43:59,137 --> 00:44:02,807
♪ Will you stay down on your knees? ♪
649
00:44:02,891 --> 00:44:06,144
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
650
00:44:06,227 --> 00:44:09,773
♪ Will you stay down on your knees? ♪
651
00:44:09,856 --> 00:44:13,735
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
652
00:44:13,818 --> 00:44:17,364
♪ Will you stay down on your knees? ♪
653
00:44:17,447 --> 00:44:21,242
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
654
00:44:21,326 --> 00:44:24,913
♪ Will you stay down on your knees? ♪
655
00:44:24,996 --> 00:44:28,708
♪ Will you bite the hand that feeds you? ♪
656
00:44:28,792 --> 00:44:32,545
♪ Will you stay down on your knees? ♪♪
44065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.