Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:02,630
Previously on Doc.
2
00:00:02,630 --> 00:00:04,470
I had a car accident,
lost a lot of my memory.
3
00:00:04,470 --> 00:00:06,500
When you look at him,
all you see is the man
4
00:00:06,500 --> 00:00:08,900
who you think let your son die.
You have to leave him.
5
00:00:08,900 --> 00:00:10,640
I'm handing over
my own rape kit.
6
00:00:10,640 --> 00:00:11,740
No more hiding.
7
00:00:11,740 --> 00:00:13,840
What'd you tell him?
- That you have a thing for him.
8
00:00:13,840 --> 00:00:15,480
Joan knows about the code.
9
00:00:15,480 --> 00:00:17,610
If you both intend to stay
here, it ends immediately.
10
00:00:17,610 --> 00:00:20,250
- Amy, she's not wrong.
This can't happen again.
11
00:00:20,250 --> 00:00:22,180
My father was a doctor here.
12
00:00:22,180 --> 00:00:24,820
If I resign, will you not
put any of this in my file?
13
00:00:24,820 --> 00:00:26,960
I've been having
memory seizures.
14
00:00:26,960 --> 00:00:30,330
I feel like my brain
is trying to warn me.
15
00:00:33,060 --> 00:00:36,500
Okay, just tell me,
because I don't understand.
16
00:00:36,500 --> 00:00:38,630
Why are parents
of kindergarteners
17
00:00:38,630 --> 00:00:40,340
talking to me about college?
18
00:00:40,340 --> 00:00:43,170
It's like, let your kid master
the art of wiping himself
19
00:00:43,170 --> 00:00:45,770
before fantasizing about him
at Stanford.
20
00:00:45,770 --> 00:00:47,380
Wh...
21
00:00:49,650 --> 00:00:50,910
Hello?!
22
00:00:50,910 --> 00:00:52,720
You flew in to help
with my stressful week!
23
00:00:52,720 --> 00:00:53,820
You're not helping!
24
00:00:53,820 --> 00:00:55,880
Wha...
- Excuse me, ladies.
25
00:00:55,880 --> 00:00:59,020
She'll have something
with alcohol. Dealer's choice.
26
00:01:00,320 --> 00:01:02,390
So, are you planning to see
Mom while you're here?
27
00:01:02,390 --> 00:01:04,390
- We had a fight.
We're not talking.
28
00:01:04,390 --> 00:01:05,790
What did she do this time?
29
00:01:05,790 --> 00:01:08,530
When I tell you,
you're gonna die.
30
00:01:09,570 --> 00:01:10,630
Jess?
31
00:01:11,970 --> 00:01:13,370
Jess?
32
00:01:31,820 --> 00:01:34,620
Mom? Are you okay?
33
00:01:34,620 --> 00:01:36,690
Well, for the last four days,
I keep flashing on
34
00:01:36,690 --> 00:01:38,290
that damn snow globe.
35
00:01:41,100 --> 00:01:44,300
You don't remember it, right?
- I don't.
36
00:01:45,170 --> 00:01:47,500
And it doesn't seem like this
is helping you.
37
00:01:47,500 --> 00:01:49,500
My mind is trying
to tell me something.
38
00:01:59,780 --> 00:02:00,980
Hi, Sweetie.
39
00:02:00,980 --> 00:02:03,150
- All right.
Can you give Dad a fist bump?
40
00:02:04,550 --> 00:02:05,550
All right.
41
00:02:06,220 --> 00:02:08,290
Let's get you in there.
42
00:02:10,090 --> 00:02:11,930
Heads up, she had three waffles.
43
00:02:11,930 --> 00:02:13,230
And how, exactly,
did that happen?
44
00:02:13,230 --> 00:02:14,130
Well, like her mother,
45
00:02:14,130 --> 00:02:15,300
she's a persuasive negotiator.
46
00:02:15,300 --> 00:02:17,230
Please. She'd be disbarred
in a heartbeat
47
00:02:17,230 --> 00:02:19,200
for never holding up her end
of the deal.
48
00:02:19,200 --> 00:02:21,570
Oh, before I forget, would you
mind swapping weekends?
49
00:02:21,570 --> 00:02:23,640
David has a work thing,
he'd like me to go.
50
00:02:23,640 --> 00:02:24,740
Oh, that sounds exciting.
51
00:02:24,740 --> 00:02:26,980
But if you've got plans,
I'll figure it out.
52
00:02:26,980 --> 00:02:29,980
- No, no, it's fine.
I'm wide open.
53
00:02:30,380 --> 00:02:32,180
Still not seeing anyone?
54
00:02:33,180 --> 00:02:34,920
We've been divorced long enough
55
00:02:34,920 --> 00:02:35,880
to dip a toe in these waters.
56
00:02:35,950 --> 00:02:37,920
Ah, I thought I'd give it
another 10 years.
57
00:02:37,920 --> 00:02:40,220
- Come on.
I still worry about you!
58
00:02:40,220 --> 00:02:43,630
There is somebody,
but it's, um...
59
00:02:43,630 --> 00:02:45,930
Some pretty serious obstacles
at the moment, so...
60
00:02:45,930 --> 00:02:47,930
- Intriguing.
- Yeah. I wish.
61
00:02:47,930 --> 00:02:49,800
You've always been
too much of a romantic.
62
00:02:49,800 --> 00:02:51,570
My Achilles heel.
63
00:02:51,570 --> 00:02:52,940
You know what they say:
64
00:02:52,940 --> 00:02:55,070
If you can't be with the one
you love, you...?
65
00:02:55,070 --> 00:02:57,040
Yeah, that's more your move.
66
00:03:07,980 --> 00:03:09,820
Whoa, whoa. Sorry.
67
00:03:09,820 --> 00:03:11,550
No problem.
68
00:03:12,790 --> 00:03:14,120
- Morning.
- Morning.
69
00:03:14,120 --> 00:03:16,190
Haven't seen you in a few days.
70
00:03:16,190 --> 00:03:17,360
Did you want to?
71
00:03:17,360 --> 00:03:19,830
- Look, I know this is...
it's weird.
72
00:03:19,830 --> 00:03:21,660
Um, so I asked Dr. Ridley
to keep us
73
00:03:21,660 --> 00:03:23,400
on different cases for a while.
74
00:03:23,970 --> 00:03:25,770
You're Chief Resident.
75
00:03:25,770 --> 00:03:28,170
Whatever you think is best.
76
00:03:34,480 --> 00:03:36,950
Early in the year
for snow globes.
77
00:03:36,950 --> 00:03:40,680
Oh, yeah, I just, um,
78
00:03:40,680 --> 00:03:42,550
uh... Never mind.
79
00:03:42,550 --> 00:03:43,950
No, what?
80
00:03:43,950 --> 00:03:47,060
I've been having these
memory hits.
81
00:03:47,060 --> 00:03:48,890
Sometimes I see a person,
hear what they're saying
82
00:03:48,890 --> 00:03:52,360
in the past, but sometimes
it's just these flashing images.
83
00:03:52,360 --> 00:03:55,100
- Memory seizures.
I've read about that.
84
00:03:55,100 --> 00:03:56,930
And they may not even be real,
right?
85
00:03:56,930 --> 00:03:58,800
The things you think
are memories?
86
00:03:58,800 --> 00:04:01,840
Yeah, but the last time,
it-it was.
87
00:04:01,840 --> 00:04:03,040
I was able to figure it out.
88
00:04:03,040 --> 00:04:04,670
Must all be so trippy.
89
00:04:04,670 --> 00:04:06,370
Yeah. That's one word for it.
90
00:04:06,370 --> 00:04:09,210
Hey, just so you know,
it's 9:06,
91
00:04:09,210 --> 00:04:11,680
and there's someone watching.
92
00:04:15,780 --> 00:04:17,850
So, Amy's back in the saddle,
93
00:04:17,850 --> 00:04:19,320
Joan is running the show,
94
00:04:19,320 --> 00:04:21,090
and everything's settled
with you and Nora at home?
95
00:04:21,090 --> 00:04:22,590
Well, if everything's settled
with the Board,
96
00:04:22,590 --> 00:04:24,360
is what we really need
to be talking about.
97
00:04:24,360 --> 00:04:26,360
We seem to have smoothed
things over with UNOS,
98
00:04:26,360 --> 00:04:29,930
so as long as there's no harm,
it'll be no foul.
99
00:04:29,930 --> 00:04:33,240
I appreciate whatever you did.
100
00:04:33,240 --> 00:04:36,910
You can repay me by wooing
the whale I've got on the line.
101
00:04:36,910 --> 00:04:38,640
- An investor?
- High-profile investor
102
00:04:38,640 --> 00:04:41,340
interested in donating
at least 10 million.
103
00:04:41,340 --> 00:04:43,250
There are several departments
104
00:04:43,250 --> 00:04:44,980
that could really use
an influx of cash...
105
00:04:44,980 --> 00:04:46,620
I want it
for Labor and Delivery.
106
00:04:46,620 --> 00:04:50,450
Turning our birthing center
into something boutique.
107
00:04:50,450 --> 00:04:52,650
Which would be a real revenue
generator for the hospital.
108
00:04:52,650 --> 00:04:55,220
Hi. I was told to come here?
109
00:04:55,220 --> 00:04:56,730
Ah, Dr. Maitra!
110
00:04:56,730 --> 00:04:58,490
Perfect timing.
111
00:04:58,490 --> 00:05:01,530
The donor I told you about
just happens to be her father.
112
00:05:01,530 --> 00:05:05,470
Who has specifically requested
your presence on today's tour.
113
00:05:05,470 --> 00:05:07,800
He should be here soon.
I've already cleared it
114
00:05:07,800 --> 00:05:11,210
with Dr. Ridley. So, have fun.
115
00:05:11,210 --> 00:05:13,980
Oh, and I'd like
a check in my hand
116
00:05:13,980 --> 00:05:16,140
by the end of the day.
117
00:05:17,950 --> 00:05:19,510
I just can't believe it.
118
00:05:19,510 --> 00:05:21,350
That has never happened
to me before.
119
00:05:21,350 --> 00:05:23,850
In fairness, fainting's
supposed to be a surprise.
120
00:05:23,850 --> 00:05:26,990
- I just got off with Frank.
He's ditched his big conference
121
00:05:26,990 --> 00:05:28,220
and catching the first
flight home.
122
00:05:28,220 --> 00:05:30,960
You got one of
the last good ones, I think.
123
00:05:30,960 --> 00:05:32,360
Last guy I dated refused
to leave
124
00:05:32,360 --> 00:05:34,230
his fantasy football draft
when I got a flat tire.
125
00:05:34,230 --> 00:05:35,930
- Ugh.
- Mm-hmm.
126
00:05:35,930 --> 00:05:37,800
This is my sister, Casey.
127
00:05:37,800 --> 00:05:40,200
I had a long,
very stressful week,
128
00:05:40,200 --> 00:05:43,340
so she flew in from New York
for some girl-bonding time
129
00:05:43,340 --> 00:05:44,470
while my husband's out of town.
130
00:05:44,470 --> 00:05:46,340
And we all know,
the best bonding happens
131
00:05:46,340 --> 00:05:48,210
in hospitals, right?
132
00:05:49,580 --> 00:05:53,980
Hey. I'm Dr. Heller,
I'll be working with Dr. Clark.
133
00:05:53,980 --> 00:05:56,250
Um, do we have a diagnosis?
134
00:05:56,250 --> 00:05:58,320
Looks like a pretty standard
vasovagal event.
135
00:05:58,320 --> 00:06:00,490
I'm not even gonna ask
what that means.
136
00:06:00,490 --> 00:06:03,090
Sudden nervous system misfire
caused a drop in her heart rate
137
00:06:03,090 --> 00:06:05,260
and blood pressure.
That's what made her faint.
138
00:06:05,260 --> 00:06:08,330
- It's common, usually harmless.
We'll do an EKG just to be safe.
139
00:06:08,330 --> 00:06:12,570
- Oh, thank you both so much.
You're gonna be fine!
140
00:06:12,570 --> 00:06:15,700
- Yeah, I know.
Do you think I'm deaf?
141
00:06:16,810 --> 00:06:18,310
I'm right here.
142
00:06:18,310 --> 00:06:20,080
And, I would argue,
more invested
143
00:06:20,080 --> 00:06:22,340
in my doctor's prognosis
than you are.
144
00:06:22,340 --> 00:06:25,050
Okay, I-I just wanted
to make sure you're...
145
00:06:25,050 --> 00:06:26,480
Do you want to give me an EKG?
146
00:06:26,480 --> 00:06:29,480
Doctors, can my sister
give me an EKG?
147
00:06:29,480 --> 00:06:31,120
She loves getting
overly involved in my life.
148
00:06:31,120 --> 00:06:33,090
- Jess!
- Unfortunately, there is some
149
00:06:33,090 --> 00:06:34,720
training involved.
Any cardiac ectopy?
150
00:06:34,720 --> 00:06:37,430
None. Normal sinus rhythm
since I've been here.
151
00:06:37,430 --> 00:06:38,960
No! Jess!
152
00:06:38,960 --> 00:06:40,330
What the hell?!
- Hold on, hold on.
153
00:06:40,330 --> 00:06:44,330
Don't touch her.
- My apartment, my rules, Casey!
154
00:06:44,330 --> 00:06:46,540
- What is happening?
- She's asleep.
155
00:06:46,940 --> 00:06:47,970
She's fully asleep right now.
156
00:06:47,970 --> 00:06:49,940
I am taking back control!
157
00:06:49,940 --> 00:06:53,040
You are my guest,
so start acting like it!
158
00:06:53,040 --> 00:06:55,280
We'll set up a sleep study ASAP.
159
00:06:56,910 --> 00:06:58,510
I'm sorry,
I should've caught that.
160
00:06:58,510 --> 00:07:00,120
- Don't worry.
It was a very subtle shift.
161
00:07:00,120 --> 00:07:01,520
You're a first-year resident.
162
00:07:01,520 --> 00:07:04,250
I hope Dr. Ridley doesn't hear
I missed something so big.
163
00:07:04,250 --> 00:07:05,790
I swear I'll be on top of it
next time.
164
00:07:05,790 --> 00:07:07,860
Hannah, there's gonna be
plenty you don't know.
165
00:07:07,860 --> 00:07:10,530
There are still things I don't
know, and I'm Chief Resident.
166
00:07:10,530 --> 00:07:14,300
It's gonna be okay. Our job here
is to teach you, not scare you.
167
00:07:17,070 --> 00:07:18,870
It came on faster than usual,
168
00:07:18,870 --> 00:07:20,600
but the moment Sal started
acting like an insane person...
169
00:07:20,600 --> 00:07:24,140
Dawn, Dawn, you're making it
sound worse than it was.
170
00:07:24,140 --> 00:07:25,540
You made Missy cry.
171
00:07:25,540 --> 00:07:27,710
He called our spin instructor
a size-four monster,
172
00:07:27,710 --> 00:07:30,210
but she's really a size two,
so it was a thing.
173
00:07:30,210 --> 00:07:33,550
Anyway, like the doctor told me,
I poured two packets of sugar
174
00:07:33,550 --> 00:07:36,450
into a bottle of orange juice,
made him drink it.
175
00:07:36,450 --> 00:07:38,920
And, for like 30 seconds,
he was normal.
176
00:07:38,920 --> 00:07:40,690
But then he started seizing.
177
00:07:40,690 --> 00:07:42,930
I was terrified,
so I called 911.
178
00:07:42,930 --> 00:07:44,190
Two units on board.
179
00:07:44,190 --> 00:07:46,060
Did you eat before spin class?
180
00:07:46,060 --> 00:07:48,160
I put a cookies-and-cream
protein bar in his bag,
181
00:07:48,160 --> 00:07:49,330
but, of course,
he didn't eat it.
182
00:07:49,330 --> 00:07:51,470
It tastes more like
cookies-and-drywall.
183
00:07:51,930 --> 00:07:55,700
Look, I get why my blood sugar
was low. But why did I seize?
184
00:07:55,700 --> 00:07:58,570
It sounds like you overexerted
yourself on an empty stomach
185
00:07:58,570 --> 00:08:00,910
and that caused
the hypoglycemic crash.
186
00:08:00,910 --> 00:08:03,450
Dawn, OJ was the right call.
187
00:08:03,450 --> 00:08:05,910
But you might have overshot
the mark with the sugar.
188
00:08:05,910 --> 00:08:08,420
So, we've given you a small dose
of insulin,
189
00:08:08,420 --> 00:08:09,890
and that should
bring your sugar down.
190
00:08:09,890 --> 00:08:11,920
And you should be
stable in a minute.
191
00:08:11,920 --> 00:08:13,160
Thank you, Doctor.
192
00:08:13,160 --> 00:08:14,360
So, you were diagnosed
193
00:08:14,360 --> 00:08:16,060
with diabetes eight months ago.
194
00:08:16,060 --> 00:08:17,660
Can I ask you if you've made
195
00:08:17,660 --> 00:08:19,830
any changes to your diet?
196
00:08:19,830 --> 00:08:21,460
Not just his diet, we overhauled
197
00:08:21,460 --> 00:08:24,070
his entire lifestyle.
Both of ours.
198
00:08:24,070 --> 00:08:25,630
Last six months,
we've been eating clean
199
00:08:25,630 --> 00:08:27,040
and working out every day.
200
00:08:27,040 --> 00:08:29,300
We each lost about 10 pounds
and when we plateaued,
201
00:08:29,300 --> 00:08:31,310
our doctor recommended Ozempic.
202
00:08:31,310 --> 00:08:33,040
Are you a diabetic too?
203
00:08:33,040 --> 00:08:34,780
No, but it's a godsend.
204
00:08:34,780 --> 00:08:37,180
For her. Not so much for me.
205
00:08:37,180 --> 00:08:39,780
We'll find the right dose,
sweetie.
206
00:08:40,420 --> 00:08:42,050
I don't, I don't feel right.
207
00:08:42,050 --> 00:08:43,090
Sal, what's happening?
208
00:08:43,090 --> 00:08:45,090
Sal, what's happening?
209
00:08:45,090 --> 00:08:48,360
- Excuse me.
- Heart rate's low. Weak pulse.
210
00:08:48,890 --> 00:08:51,190
Blood sugar's at 45?
211
00:08:51,190 --> 00:08:53,300
- But you only gave him...
- Two units.
212
00:08:53,300 --> 00:08:55,130
Okay, well, that's not enough
to drop it that low.
213
00:08:55,130 --> 00:08:58,470
Get the D50!
- Sal?! Oh, my God. Sal!
214
00:08:58,900 --> 00:09:00,500
Sal? Hold on.
215
00:09:10,180 --> 00:09:11,910
I guess she's not coming.
216
00:09:11,910 --> 00:09:13,920
The time is still yours, Katie.
217
00:09:13,920 --> 00:09:15,650
Anything you want to share?
218
00:09:15,650 --> 00:09:17,420
Not really.
219
00:09:17,420 --> 00:09:19,290
You know you can say anything.
220
00:09:19,290 --> 00:09:21,520
- There's nothing to say, Dad.
Not without her here.
221
00:09:21,520 --> 00:09:23,730
Katie, please.
222
00:09:23,730 --> 00:09:26,400
When you keep things inside,
it's so bad for you.
223
00:09:26,400 --> 00:09:28,300
Fine!
224
00:09:28,300 --> 00:09:30,170
She came home last night
while he was helping me
225
00:09:30,170 --> 00:09:32,000
with homework,
and walked right by us
226
00:09:32,000 --> 00:09:33,640
like we weren't even there.
227
00:09:34,200 --> 00:09:36,300
I know that must have
been very painful...
228
00:09:36,300 --> 00:09:38,040
Then he tells me,
"She'll come around."
229
00:09:38,040 --> 00:09:39,340
After two years!
230
00:09:39,340 --> 00:09:41,140
He's still making
excuses for her.
231
00:09:43,910 --> 00:09:45,650
Michael?
232
00:09:45,910 --> 00:09:47,580
I'm sorry.
233
00:09:47,580 --> 00:09:49,550
I didn't mean to minimize...
- You just keep acting like
234
00:09:49,550 --> 00:09:53,160
what's happening isn't real!
How is that gonna help?!
235
00:10:21,480 --> 00:10:24,150
The insulin dose we gave him
shouldn't have caused his sugar
236
00:10:24,150 --> 00:10:26,320
to crash like that,
which tells me the orange juice
237
00:10:26,320 --> 00:10:28,590
and sugar wasn't the cause
of his earlier spike.
238
00:10:28,590 --> 00:10:30,660
- Glucose is 122.
Back in the safe zone.
239
00:10:30,660 --> 00:10:32,060
What is going on with him?
240
00:10:32,060 --> 00:10:34,330
He has something called
brittle diabetes,
241
00:10:34,330 --> 00:10:37,330
which means that his blood sugar
swings wildly;
242
00:10:37,330 --> 00:10:39,870
it can crash or spike
without warning.
243
00:10:39,870 --> 00:10:41,270
For him to survive,
we need to keep it
244
00:10:41,270 --> 00:10:42,670
in a very tight range.
245
00:10:42,670 --> 00:10:43,910
"For him to survive"?
246
00:10:43,910 --> 00:10:46,010
He's walking a tightrope.
247
00:10:46,010 --> 00:10:47,880
The only way to stop it
is to figure out
248
00:10:47,880 --> 00:10:49,350
what's messing
with his metabolism.
249
00:10:49,350 --> 00:10:51,150
Let's get a CT scan, stat.
250
00:10:51,150 --> 00:10:52,510
I'll call radiology.
251
00:10:53,720 --> 00:10:56,920
I've never done anything
in my sleep but snore.
252
00:10:56,920 --> 00:10:58,290
Frank would've told me.
253
00:10:58,290 --> 00:11:00,060
This can come on suddenly.
254
00:11:00,060 --> 00:11:02,320
God, what if it's a brain tumor?
255
00:11:02,320 --> 00:11:03,590
'Kay, I know you can't help it,
256
00:11:03,590 --> 00:11:05,760
but let's not jump
to worst-case scenarios.
257
00:11:05,760 --> 00:11:07,700
Casey is right. There's plenty
of other explanations,
258
00:11:07,700 --> 00:11:09,260
and most are far less serious
than a tumor,
259
00:11:09,260 --> 00:11:11,330
but the sleep study
will give us a clearer idea
260
00:11:11,330 --> 00:11:12,670
of what's going on, okay?
261
00:11:12,670 --> 00:11:15,670
When you wake up,
we'll have some answers. Okay?
262
00:11:19,040 --> 00:11:21,510
So where do we go while we wait?
263
00:11:22,580 --> 00:11:26,420
Um... well, I've got other
patients to take care of,
264
00:11:26,420 --> 00:11:30,050
but the, uh, the waiting room,
that's probably your best bet.
265
00:11:30,050 --> 00:11:31,590
That makes sense.
266
00:11:31,590 --> 00:11:34,060
What with me not being
a doctor and all.
267
00:11:34,060 --> 00:11:36,530
But I'll let you know
as soon as I know anything.
268
00:11:36,530 --> 00:11:38,130
Okay.
269
00:11:41,930 --> 00:11:43,900
Sorry you got dragged into this.
270
00:11:43,900 --> 00:11:45,430
It's fine. I'm happy to help.
271
00:11:45,430 --> 00:11:48,040
- I looked him up quickly.
He's quite a philanthropist.
272
00:11:48,040 --> 00:11:49,470
Yeah, he's a really good guy.
273
00:11:49,470 --> 00:11:52,040
You've been here
almost four years.
274
00:11:52,040 --> 00:11:54,010
Any idea why
he's doing this now?
275
00:11:54,010 --> 00:11:57,810
No, we don't really talk
about his agendas.
276
00:11:57,810 --> 00:11:58,950
And here he is.
277
00:11:58,950 --> 00:12:00,520
My Sonya.
278
00:12:02,450 --> 00:12:04,950
Dad, this is
Dr. Michael Hamda,
279
00:12:04,950 --> 00:12:06,460
our Chief Medical Officer.
280
00:12:06,460 --> 00:12:08,590
- Max was singing your praises.
Pleasure to meet you.
281
00:12:08,590 --> 00:12:10,430
- The pleasure's mine.
And thank you
282
00:12:10,430 --> 00:12:12,030
for your interest in Obstetrics.
283
00:12:12,030 --> 00:12:13,600
Yes, Max suggested
it was the department
284
00:12:13,600 --> 00:12:15,760
where I could truly
make an impact.
285
00:12:15,760 --> 00:12:17,230
This way then?
286
00:12:21,170 --> 00:12:23,040
I heard your patient seized.
287
00:12:23,040 --> 00:12:24,740
I reversed it with a D50 bolus.
288
00:12:24,740 --> 00:12:27,580
Hyperglycemia right on
the heels of hypoglycemia?
289
00:12:27,580 --> 00:12:30,080
I'm surprised brittle diabetes
wasn't your first thought.
290
00:12:30,080 --> 00:12:32,280
- It was on the list.
But he eats well,
291
00:12:32,280 --> 00:12:34,620
he exercises,
he's even on Ozempic,
292
00:12:34,620 --> 00:12:36,720
so something's not adding up.
I'm scanning
293
00:12:36,720 --> 00:12:40,190
for a pancreatic mass.
Possibly an exocrine tumor.
294
00:12:40,190 --> 00:12:41,420
Well, that'd be a hoot.
295
00:12:41,420 --> 00:12:43,730
I haven't seen one of those
in 30 years.
296
00:12:43,730 --> 00:12:46,600
GLP-1's can mask a lot
of underlying issues.
297
00:12:46,600 --> 00:12:49,930
Yes. And this new fad
of using them for weight loss
298
00:12:49,930 --> 00:12:51,130
is a ticking time bomb.
299
00:12:51,130 --> 00:12:52,430
Still, doctors hand them out
300
00:12:52,430 --> 00:12:55,000
like fun-size Butterfingers
at Halloween.
301
00:12:55,000 --> 00:12:57,670
They can be very effective
when used properly.
302
00:12:57,670 --> 00:13:00,340
They're a shortcut. Patients
end up like a scarecrow
303
00:13:00,340 --> 00:13:02,440
and then balloon again
the second they go off the meds.
304
00:13:02,440 --> 00:13:04,610
I wish the Danes would
manufacture a pill
305
00:13:04,610 --> 00:13:06,920
that made people
more disciplined instead.
306
00:13:06,920 --> 00:13:08,450
That is a bit reductive.
307
00:13:08,450 --> 00:13:11,320
They reset maladaptive
appetite triggers
308
00:13:11,320 --> 00:13:14,060
so that willpower has a chance
against biology.
309
00:13:14,060 --> 00:13:15,720
- They're a crutch.
Even with a Higher Power,
310
00:13:15,720 --> 00:13:18,360
alcoholics have to choose
to stop drinking.
311
00:13:18,360 --> 00:13:20,160
The switch gets flipped
only when they flip it.
312
00:13:20,160 --> 00:13:21,600
Free will is an illusion.
313
00:13:21,600 --> 00:13:25,300
We're all just molecular
checkers floating in the abyss.
314
00:13:25,300 --> 00:13:29,000
Acting like gods, but utterly
powerless over our destinies.
315
00:13:29,470 --> 00:13:31,770
Darrin's our resident
philosopher.
316
00:13:31,770 --> 00:13:33,880
Bit of a nihilist, apparently.
317
00:13:35,810 --> 00:13:38,910
- Hm. Pancreas is clear.
No tumor.
318
00:13:38,910 --> 00:13:41,450
- Okay. It's 10 years ago.
3 AM your time.
319
00:13:41,450 --> 00:13:44,220
I have just called from Nepal
because I can't figure this out.
320
00:13:44,220 --> 00:13:46,460
There's no judgment. No boss.
321
00:13:46,460 --> 00:13:48,790
Just a sick patient
and two old friends.
322
00:13:48,790 --> 00:13:50,460
What do you tell me to do?
323
00:13:50,460 --> 00:13:54,360
A small bowel aspirate
and a methane breath test.
324
00:13:54,360 --> 00:13:56,130
SIBO.
325
00:13:56,870 --> 00:13:59,230
Not bad, Dr. Larsen.
Not bad at all.
326
00:14:07,010 --> 00:14:08,780
Positive methane breath test
327
00:14:08,780 --> 00:14:10,350
confirmed by a small bowel
aspirate.
328
00:14:10,350 --> 00:14:12,180
It's a SIBO infection,
all right.
329
00:14:12,180 --> 00:14:13,350
- Huh.
- Don't know how
330
00:14:13,350 --> 00:14:16,050
you saw that coming.
- It was a team effort.
331
00:14:16,050 --> 00:14:18,690
Hm. Also, check out
his triglycerides.
332
00:14:18,690 --> 00:14:20,360
They're through the roof.
333
00:14:21,090 --> 00:14:22,790
Are you sure these are right?
334
00:14:22,790 --> 00:14:26,330
- Mm-hmm.
- Okay. Tests confirmed
335
00:14:26,330 --> 00:14:28,900
Sal has a SIBO infection.
336
00:14:28,900 --> 00:14:31,170
Which explains
the brittle diabetes,
337
00:14:31,170 --> 00:14:32,570
the blood sugar swings.
338
00:14:32,570 --> 00:14:36,310
It's rare, but, uh, it can be
treated with antibiotics.
339
00:14:36,310 --> 00:14:38,870
Oh. But why did it happen?
340
00:14:38,870 --> 00:14:41,810
Underlying causes
are usually dietary.
341
00:14:41,810 --> 00:14:44,080
What do you mean "dietary"?
342
00:14:44,080 --> 00:14:47,620
Um, excess processed carbs,
fatty foods...
343
00:14:47,620 --> 00:14:50,620
- That doesn't make sense.
He's been eating so well.
344
00:14:51,150 --> 00:14:53,560
I'm afraid that's not
what the bloodwork shows.
345
00:14:55,620 --> 00:14:57,230
Sal?
346
00:14:57,690 --> 00:14:59,390
What did you do?
347
00:14:59,930 --> 00:15:01,600
I've been cheating.
348
00:15:01,900 --> 00:15:03,060
With fast food, donuts.
349
00:15:03,060 --> 00:15:05,270
Pretty much anything
I pass on the way home.
350
00:15:06,070 --> 00:15:08,340
But you couldn't have
eaten much. The Ozempic...
351
00:15:08,340 --> 00:15:10,310
I stopped taking it
four months ago.
352
00:15:10,310 --> 00:15:13,210
It made me nauseous
and miserable,
353
00:15:13,210 --> 00:15:15,640
and then when I stopped
taking it, I was always hungry,
354
00:15:15,640 --> 00:15:17,010
so I started sneaking.
355
00:15:17,010 --> 00:15:18,580
Going to drive-thrus.
356
00:15:18,580 --> 00:15:22,120
Pay cash. Leave the wrappers
in the neighbor's trash bin.
357
00:15:23,020 --> 00:15:26,520
You've been doing all that
behind my back?
358
00:15:28,520 --> 00:15:30,530
I need some air.
359
00:15:33,460 --> 00:15:35,460
I know I shouldn't eat
like that.
360
00:15:35,460 --> 00:15:37,900
But when I'm tired
or I'm stressed,
361
00:15:37,900 --> 00:15:39,900
I lose control.
- I get it.
362
00:15:39,900 --> 00:15:41,900
Food's all I think about.
363
00:15:41,900 --> 00:15:43,770
It's all I care about.
364
00:15:44,210 --> 00:15:46,040
There is something
wrong with me.
365
00:15:46,040 --> 00:15:48,210
There's nothing's wrong
with you, Sal.
366
00:15:48,210 --> 00:15:50,750
Whether it's food
or work or alcohol,
367
00:15:50,750 --> 00:15:54,050
everyone has something
that slips out of control.
368
00:15:54,050 --> 00:15:56,520
But that doesn't mean you can't
take back control.
369
00:15:56,520 --> 00:15:58,920
How? I'm obsessed.
370
00:15:58,920 --> 00:16:00,690
You need to have
the right support.
371
00:16:00,690 --> 00:16:03,330
- Dawn's been supporting me.
- Dawn is your wife.
372
00:16:03,330 --> 00:16:06,800
She can't also be your coach,
your dietician, your trainer.
373
00:16:06,800 --> 00:16:09,000
Let me bring in a professional.
374
00:16:09,000 --> 00:16:10,730
Yes, please.
375
00:16:11,600 --> 00:16:14,370
I need this to stop.
376
00:16:20,210 --> 00:16:23,310
Can you paint me a picture of
what $10 million could achieve?
377
00:16:23,310 --> 00:16:26,280
Well, that could fund private
recovery suites,
378
00:16:26,280 --> 00:16:29,050
cutting-edge neonatal tech,
the kind of upgrades that turn
379
00:16:29,050 --> 00:16:30,390
hospitals into headlines.
380
00:16:30,390 --> 00:16:31,950
Hm.
381
00:16:31,950 --> 00:16:34,790
Shona, show me where you work.
382
00:16:35,290 --> 00:16:37,090
- You mean, um...
- Internal Medicine.
383
00:16:37,090 --> 00:16:38,930
I'd like to see it.
384
00:16:38,930 --> 00:16:40,500
If you really want
bang for your buck,
385
00:16:40,500 --> 00:16:42,060
there's a much more
expansive role
386
00:16:42,060 --> 00:16:43,070
that money could play there.
387
00:16:43,070 --> 00:16:44,770
I'd be curious to know about it.
388
00:16:44,770 --> 00:16:46,270
But in any case, I want to see
389
00:16:46,270 --> 00:16:48,200
where my daughter
spends all her time.
390
00:16:50,540 --> 00:16:51,670
Follow me.
391
00:16:53,040 --> 00:16:55,540
No, don't you dare, Frank!
392
00:16:55,540 --> 00:16:59,050
My mother may be a narcissist,
but yours is a stalker!
393
00:16:59,050 --> 00:17:00,750
Oh, this is getting good.
394
00:17:00,750 --> 00:17:06,020
Why did Casey buy me jeans
just to make me feel bad?
395
00:17:06,020 --> 00:17:07,890
I gave you those jeans
cause when I wore them,
396
00:17:07,890 --> 00:17:09,460
you said you loved them!
- I couldn't tell
397
00:17:09,460 --> 00:17:11,060
they were high-waisted!
- So?
398
00:17:11,060 --> 00:17:12,460
Casey knows I can't
399
00:17:12,460 --> 00:17:15,900
do high-waisted
with my short torso!
400
00:17:15,900 --> 00:17:17,400
Liz.
401
00:17:18,270 --> 00:17:20,800
Well, at least we know
you sleep talk the truth.
402
00:17:20,800 --> 00:17:23,010
There's also some good news
on the medical front:
403
00:17:23,010 --> 00:17:24,870
It's not a tumor.
404
00:17:24,870 --> 00:17:25,940
So, what is it?
405
00:17:25,940 --> 00:17:27,340
Looks like temporal
lobe epilepsy.
406
00:17:27,340 --> 00:17:28,910
It's a part of your brain,
407
00:17:28,910 --> 00:17:31,050
it processes emotion,
memory, language.
408
00:17:31,050 --> 00:17:32,750
Anything stressful
going on lately?
409
00:17:32,750 --> 00:17:34,920
Yeah, she just finished
two weeks of brutal
410
00:17:34,920 --> 00:17:37,150
parent-teacher meetings.
- It's that bad?
411
00:17:37,150 --> 00:17:39,450
Have you met the parents
of a kindergartener
412
00:17:39,450 --> 00:17:42,590
in private school?
No matter what their kid does,
413
00:17:42,590 --> 00:17:44,930
they interpret it
as the misunderstood behavior
414
00:17:44,930 --> 00:17:46,600
of a genius.
- Yeah, I think I might be one
415
00:17:46,600 --> 00:17:48,500
of those parents. My daughter,
she's finishing up
416
00:17:48,500 --> 00:17:49,730
kindergarten now.
417
00:17:50,070 --> 00:17:52,170
Well, since you're a doctor,
418
00:17:52,170 --> 00:17:55,240
I'd buy that your kid
could be a genius, right?
419
00:17:57,270 --> 00:17:59,640
So, Jess, we're gonna
get you started
420
00:17:59,640 --> 00:18:00,910
on an anti-epileptic.
421
00:18:00,910 --> 00:18:03,350
We'll monitor,
adjust the dose from there.
422
00:18:03,350 --> 00:18:04,510
Thank you.
423
00:18:06,310 --> 00:18:10,020
He wasn't wearing a ring,
I just assumed he was single!
424
00:18:10,020 --> 00:18:12,920
Hello?! I have epilepsy!
425
00:18:12,920 --> 00:18:14,920
Jess, I know the word
sounds scary,
426
00:18:14,920 --> 00:18:16,490
but this form is very treatable.
427
00:18:16,490 --> 00:18:18,060
And with the right meds,
there's a good chance
428
00:18:18,060 --> 00:18:19,790
you won't even notice it.
429
00:18:20,230 --> 00:18:22,630
Uh, just so you know,
he's divorced.
430
00:18:28,200 --> 00:18:31,540
And down here, we have
the Internal Medicine office
431
00:18:31,540 --> 00:18:34,940
with an all-purpose space.
And here, we have Dr Larsen...
432
00:18:34,940 --> 00:18:36,810
Ah, Dr. Larsen.
433
00:18:36,810 --> 00:18:39,050
We met at the fundraiser
three years ago.
434
00:18:39,050 --> 00:18:41,550
Right after Sonya
started as an intern.
435
00:18:42,050 --> 00:18:44,190
I'm, I'm so sorry, I don't...
436
00:18:44,190 --> 00:18:46,790
I'm sure all businessmen
in suits blur together,
437
00:18:46,790 --> 00:18:49,060
but you were very kind
about Sonya.
438
00:18:49,060 --> 00:18:50,890
Well, she's an excellent doctor.
439
00:18:50,890 --> 00:18:53,430
She would've been excellent
at anything she chose to do,
440
00:18:53,430 --> 00:18:57,200
but I'm very proud she chose
this selfless profession.
441
00:18:57,200 --> 00:18:58,300
Mr. Maitra's considering
442
00:18:58,300 --> 00:19:00,070
a sizable donation
for Obstetrics.
443
00:19:00,070 --> 00:19:02,600
Oh, great,
though we could really use
444
00:19:02,600 --> 00:19:03,470
support in this department.
445
00:19:03,470 --> 00:19:05,740
Exactly what I was telling him.
446
00:19:05,740 --> 00:19:07,080
Please, don't let me keep you.
447
00:19:07,080 --> 00:19:09,240
It was nice to see you again.
- You too.
448
00:19:10,210 --> 00:19:12,550
Well, this was very edifying.
449
00:19:12,550 --> 00:19:15,320
Thank you for such
a comprehensive tour, Dr. Hamda.
450
00:19:15,320 --> 00:19:17,220
Our pleasure. Uh, please,
451
00:19:17,220 --> 00:19:19,150
let me know if you have
any other questions or...
452
00:19:19,150 --> 00:19:21,590
If you wouldn't mind,
could I steal Sonya away
453
00:19:21,590 --> 00:19:23,790
for a quick lunch?
- Oh, I really can't.
454
00:19:23,790 --> 00:19:25,060
I have so many patients...
455
00:19:25,060 --> 00:19:26,930
But I understood
that Dr. Ridley
456
00:19:26,930 --> 00:19:28,300
had excused your absence.
457
00:19:28,300 --> 00:19:31,200
- No, actually.
She just texted me. I...
458
00:19:31,200 --> 00:19:33,200
She really needs me back.
459
00:19:33,770 --> 00:19:37,140
Ah, I understand. Of course.
460
00:19:37,140 --> 00:19:38,740
Your mother would love
to see you this week
461
00:19:38,740 --> 00:19:39,910
for dinner if you're able.
462
00:19:39,910 --> 00:19:41,780
I'll let you know.
463
00:19:42,640 --> 00:19:45,210
I'm gonna get back to work.
464
00:19:49,150 --> 00:19:51,650
Please. Right this way.
465
00:19:53,190 --> 00:19:55,190
- Where's Sal?
- I went downstairs
466
00:19:55,190 --> 00:19:57,390
to get a coffee.
Thought you took him for tests.
467
00:19:57,390 --> 00:19:58,930
No.
468
00:19:58,930 --> 00:20:01,260
Is there a vending machine
on this floor?
469
00:20:07,800 --> 00:20:09,040
What the hell is wrong with you?
470
00:20:09,040 --> 00:20:10,570
We're in a hospital!
471
00:20:10,570 --> 00:20:13,010
All because you won't stop
eating garbage
472
00:20:13,010 --> 00:20:15,140
that's gonna kill you!
And, and what about me?
473
00:20:15,140 --> 00:20:17,780
What am I supposed to do
if something happens to you?
474
00:20:18,510 --> 00:20:19,710
I messed up.
475
00:20:19,710 --> 00:20:22,620
I'm not gonna stand here
and watch you kill yourself!
476
00:20:23,050 --> 00:20:23,920
I'm sorry.
477
00:20:23,920 --> 00:20:25,790
I'm done with you.
478
00:20:27,960 --> 00:20:29,660
Dawn!
479
00:20:29,660 --> 00:20:31,530
- Dawn!
- Honey?
480
00:20:32,290 --> 00:20:34,900
Is she okay? Dawn! Dawn!
481
00:20:34,900 --> 00:20:36,570
Dawn, honey!
- Need a crash cart now!
482
00:20:36,570 --> 00:20:38,500
- Got it.
- What's happening to her?
483
00:20:38,500 --> 00:20:39,630
What's happening?
484
00:20:42,400 --> 00:20:45,310
When parents are unified,
it provides stability
485
00:20:45,310 --> 00:20:47,780
for the kids. But when they have
different ideas,
486
00:20:47,780 --> 00:20:49,310
it can get tough.
487
00:20:49,310 --> 00:20:53,950
Sometimes one parent feels like
they have to defend the other
488
00:20:53,950 --> 00:20:55,350
to maintain that stability.
489
00:20:56,280 --> 00:20:58,790
What I heard you say
last week, Katie,
490
00:20:59,790 --> 00:21:01,190
is that you want your Dad
491
00:21:01,190 --> 00:21:03,230
to start telling more
of his truth.
492
00:21:03,930 --> 00:21:05,660
I don't think he can do that.
493
00:21:06,660 --> 00:21:08,500
Michael?
494
00:21:10,830 --> 00:21:13,940
I really don't want to start
bad-mouthing your mother. I...
495
00:21:13,940 --> 00:21:16,270
Katie. Katie!
496
00:21:21,310 --> 00:21:23,280
I understand how you feel...
497
00:21:23,280 --> 00:21:26,620
No, you're just doing the same
thing over and over again!
498
00:21:26,920 --> 00:21:29,280
Michael. She needs you to say
499
00:21:29,280 --> 00:21:31,320
you don't like how Amy's acting.
500
00:21:31,320 --> 00:21:35,220
That you know Amy's hurting her
and it's not right.
501
00:21:37,660 --> 00:21:39,260
It's not right.
502
00:21:42,600 --> 00:21:44,200
It's not right.
503
00:21:51,340 --> 00:21:53,640
I'm not here to pressure you.
504
00:21:53,640 --> 00:21:55,040
- No?
- No.
505
00:21:55,040 --> 00:21:57,680
I want to know what's
going on so I can help you.
506
00:22:01,020 --> 00:22:03,080
You remember Ravi Dahr?
507
00:22:04,750 --> 00:22:08,160
Well, he's the son of my
father's business partner.
508
00:22:08,920 --> 00:22:11,460
And when he attacked me,
509
00:22:11,460 --> 00:22:14,330
my mother was the only one
I told.
510
00:22:15,030 --> 00:22:19,130
She made me promise
never to tell anyone else.
511
00:22:19,870 --> 00:22:21,640
And I kept that promise.
512
00:22:22,400 --> 00:22:24,110
For five years.
513
00:22:25,340 --> 00:22:30,250
But when Ravi was arrested,
it all came out.
514
00:22:31,310 --> 00:22:34,780
Let's just say,
my father's reaction
515
00:22:34,780 --> 00:22:38,490
hasn't been
what I would have liked.
516
00:22:38,920 --> 00:22:40,060
He blames you?
517
00:22:40,060 --> 00:22:42,220
He just can't face it.
518
00:22:42,220 --> 00:22:44,160
Neither of them can.
519
00:22:44,930 --> 00:22:47,330
They certainly don't wanna
talk about it.
520
00:22:47,760 --> 00:22:49,630
So you don't see them.
521
00:22:52,330 --> 00:22:55,570
I've been working very hard
in therapy to sort out
522
00:22:55,570 --> 00:22:58,640
what I'm gonna say,
how I'm gonna say it,
523
00:22:58,640 --> 00:23:00,440
and when I'll be ready to.
524
00:23:00,440 --> 00:23:04,510
And it's not gonna be at lunch
in the hospital cafeteria
525
00:23:04,510 --> 00:23:06,750
or dinner this week.
526
00:23:08,550 --> 00:23:11,050
I am so sorry you were put
in this position.
527
00:23:11,050 --> 00:23:13,190
You know, I put myself
through med school
528
00:23:13,190 --> 00:23:15,060
so I wouldn't be beholden
to them.
529
00:23:15,060 --> 00:23:18,560
So this just feels beyond gross.
530
00:23:18,560 --> 00:23:20,930
Him coming in here
with his money,
531
00:23:20,930 --> 00:23:23,400
trying to lift his leg
on my territory.
532
00:23:23,400 --> 00:23:26,440
Is it possible
he's just desperate
533
00:23:26,440 --> 00:23:28,440
to find a way
to make it up to you?
534
00:23:28,440 --> 00:23:29,910
You're telling me
to forgive him.
535
00:23:29,910 --> 00:23:31,910
- Absolutely not.
It's not my place
536
00:23:31,910 --> 00:23:33,610
to tell you anything.
- You are my boss.
537
00:23:33,610 --> 00:23:35,510
Not right now I'm not.
538
00:23:37,810 --> 00:23:40,750
It just, it feels like
this might be an opportunity
539
00:23:40,750 --> 00:23:41,750
for you.
540
00:23:42,620 --> 00:23:44,250
To let him have it.
541
00:23:44,920 --> 00:23:46,790
Give him a chance to step up.
542
00:23:48,560 --> 00:23:50,330
I know how it feels...
543
00:23:50,330 --> 00:23:52,160
to have your family torn apart
544
00:23:52,160 --> 00:23:54,530
because it's too hard
to deal with grief.
545
00:23:55,300 --> 00:23:58,100
The only way through it
is through it.
546
00:24:00,870 --> 00:24:01,870
What happened?
547
00:24:01,870 --> 00:24:05,040
Her heart decompensated
due to malnutrition.
548
00:24:05,040 --> 00:24:08,410
She lost 26% of her body weight
549
00:24:08,410 --> 00:24:11,610
in two months.
Thanks to GLP-1s.
550
00:24:11,610 --> 00:24:13,320
The abuse of GLP-1s.
551
00:24:13,320 --> 00:24:15,050
We need to reintroduce
nutrition slowly
552
00:24:15,050 --> 00:24:18,020
to avoid re-feeding syndrome.
553
00:24:18,020 --> 00:24:20,020
And you have to get her
to stop the meds.
554
00:24:20,020 --> 00:24:22,320
Whatever she was hoping for
when she started this,
555
00:24:22,320 --> 00:24:24,660
this can't be the ending
that she wanted.
556
00:24:26,830 --> 00:24:30,170
- Jess is sleeping.
I ran a loading dose of Keppra,
557
00:24:30,170 --> 00:24:31,830
checked the levels.
558
00:24:31,830 --> 00:24:34,540
It's in the therapeutic range,
so I feel good about it.
559
00:24:34,540 --> 00:24:36,470
- Good job, Dr. Clark.
- Did you know that
560
00:24:36,470 --> 00:24:38,540
Casey's a makeup artist
to the stars?
561
00:24:38,540 --> 00:24:41,140
She's done everyone
from Lady Gaga to Zendaya.
562
00:24:41,140 --> 00:24:42,640
How cool is that?
563
00:24:42,640 --> 00:24:44,550
That's, that's good to know.
564
00:24:46,750 --> 00:24:49,450
I need you to help me
convince Jess to quit teaching.
565
00:24:49,450 --> 00:24:51,820
Because if stress lowers
the seizure threshold,
566
00:24:51,820 --> 00:24:53,190
I think it's just...
567
00:24:53,190 --> 00:24:55,360
It's too risky of a job,
and I don't want her seizing
568
00:24:55,360 --> 00:24:57,060
every time
it's parent-teacher week.
569
00:24:57,060 --> 00:24:59,190
So, here's the thing
with temporal lobe epilepsy,
570
00:24:59,190 --> 00:25:01,900
it's not just about triggers.
It's the cumulative load.
571
00:25:01,900 --> 00:25:03,300
It's, it's, it's the tonnage.
572
00:25:03,300 --> 00:25:06,170
- Okay.
- And, you know having her
573
00:25:06,170 --> 00:25:08,440
extremely charismatic,
impossible-to-ignore sister
574
00:25:08,440 --> 00:25:10,340
show up when she's already had
a very stressful week...
575
00:25:10,340 --> 00:25:13,440
I'm sorry, are you saying
I gave my sister epilepsy?
576
00:25:13,440 --> 00:25:15,940
- No, no, of course not.
Epilepsy is something she has.
577
00:25:15,940 --> 00:25:17,680
But I am saying that...
578
00:25:18,580 --> 00:25:21,050
standing next to you,
someone who fills every room
579
00:25:21,050 --> 00:25:22,680
she walks into,
that could be taking a toll
580
00:25:22,680 --> 00:25:23,920
on Jess that she just...
581
00:25:24,220 --> 00:25:26,220
she hasn't fully processed yet.
582
00:25:26,220 --> 00:25:28,290
Jess and I aren't like that.
583
00:25:28,290 --> 00:25:30,790
You obviously know nothing
about our relationship.
584
00:25:30,790 --> 00:25:31,890
- I don't...
- Jess?
585
00:25:31,890 --> 00:25:33,530
I always knew
you were the favorite.
586
00:25:33,530 --> 00:25:34,330
Oh God.
587
00:25:34,330 --> 00:25:36,170
The fun, successful sister.
588
00:25:36,170 --> 00:25:37,870
I made my peace with that.
589
00:25:37,870 --> 00:25:39,300
Let's get you back to your room.
590
00:25:39,300 --> 00:25:41,640
But you don't get
to steal my doctor.
591
00:25:50,610 --> 00:25:52,510
Okay. Maybe you're right.
592
00:25:53,580 --> 00:25:56,480
- Is she okay?
- She's fine. She's stable.
593
00:25:56,480 --> 00:25:59,560
But she needs help.
She's been starving herself.
594
00:25:59,560 --> 00:26:03,330
- It's my fault.
I lied. I binged.
595
00:26:03,330 --> 00:26:05,430
I pushed her to the brink.
She never would've started
596
00:26:05,430 --> 00:26:08,160
the shots if I wasn't
such a fat loser!
597
00:26:08,160 --> 00:26:11,470
Hey! This is not on you! Okay?
598
00:26:11,470 --> 00:26:13,900
We all make enough bad choices
by ourselves.
599
00:26:13,900 --> 00:26:15,740
We don't need to take
responsibility
600
00:26:15,740 --> 00:26:17,470
for other people's too.
601
00:26:20,880 --> 00:26:25,750
Why don't you tell me about
your relationship with food?
602
00:26:26,880 --> 00:26:30,050
I've been on some kind of diet
since I was seven years old.
603
00:26:30,050 --> 00:26:32,820
My mom and dad meant well,
but...
604
00:26:32,820 --> 00:26:36,160
Both fat kids who didn't
want me to suffer like they did.
605
00:26:36,160 --> 00:26:39,030
They were always
watching everything I ate.
606
00:26:39,030 --> 00:26:42,260
Saying,
"You don't want that."
607
00:26:42,870 --> 00:26:44,670
In front of my friends...
608
00:26:45,800 --> 00:26:47,270
Girls...
609
00:26:47,270 --> 00:26:49,270
I grew up feeling like
610
00:26:49,270 --> 00:26:52,810
my parents loved me more
when I was in shape.
611
00:26:53,580 --> 00:26:55,440
That must have been
really painful.
612
00:26:55,810 --> 00:26:58,680
I guess when Dawn took over
my diet, it all came back.
613
00:26:59,580 --> 00:27:02,320
In the beginning,
she loved me how I was.
614
00:27:02,320 --> 00:27:06,090
We'd make big meals,
go out to nice dinners.
615
00:27:09,590 --> 00:27:11,690
She doesn't want to do that
anymore.
616
00:27:12,430 --> 00:27:13,630
I love her,
617
00:27:13,630 --> 00:27:16,400
but it feels like she can't
love me unless I change,
618
00:27:16,400 --> 00:27:17,670
like she did.
619
00:27:18,070 --> 00:27:20,570
And I want to.
I want to do that for her.
620
00:27:20,570 --> 00:27:24,140
But you can't get healthy
for Dawn.
621
00:27:25,170 --> 00:27:26,810
You have to do it for yourself.
622
00:27:26,810 --> 00:27:29,180
What if I can't?
623
00:27:29,180 --> 00:27:32,380
What is happening to you
is not your fault.
624
00:27:33,150 --> 00:27:34,650
But getting better...
625
00:27:36,050 --> 00:27:37,550
that is your choice.
626
00:27:42,220 --> 00:27:44,430
Over the past few weeks,
Katie's been working
627
00:27:44,430 --> 00:27:47,700
with her dad on being more
honest with her feelings,
628
00:27:47,700 --> 00:27:51,500
so we felt it was the right time
to get you two together
629
00:27:51,500 --> 00:27:54,400
and see what's going on.
630
00:27:54,870 --> 00:27:56,370
Katie?
631
00:27:58,040 --> 00:28:00,180
They're gonna get a divorce.
632
00:28:00,180 --> 00:28:02,140
What makes you say that?
633
00:28:02,140 --> 00:28:05,180
I saw on her phone,
she was looking for apartments.
634
00:28:05,180 --> 00:28:07,620
- You took my phone?
- Amy.
635
00:28:07,620 --> 00:28:10,550
That's not the issue here.
- I'm sorry.
636
00:28:11,020 --> 00:28:14,390
You're sorry? To her?
637
00:28:15,160 --> 00:28:16,460
Is it true?
638
00:28:16,460 --> 00:28:19,030
That you're looking
at apartments?
639
00:28:19,030 --> 00:28:21,630
- Yes.
- Does Michael know this?
640
00:28:21,630 --> 00:28:23,400
Not unless Katie told him.
641
00:28:23,400 --> 00:28:24,830
I didn't.
642
00:28:24,830 --> 00:28:28,040
What made you want to look
through your mother's phone?
643
00:28:28,040 --> 00:28:30,640
Were you looking
for something in particular?
644
00:28:30,640 --> 00:28:32,310
I wanted to read their texts.
645
00:28:32,310 --> 00:28:36,410
- Anything you want to share?
Or ask about?
646
00:28:41,780 --> 00:28:43,550
Are you sure?
647
00:28:49,530 --> 00:28:51,760
I don't understand
648
00:28:51,760 --> 00:28:54,330
how you can just give up on him.
649
00:29:06,380 --> 00:29:07,780
Hey.
650
00:29:07,780 --> 00:29:09,810
First day back.
- Yeah,
651
00:29:09,810 --> 00:29:12,150
just, uh, checking in on you.
652
00:29:12,150 --> 00:29:14,150
- I'm good.
- I know you were having
653
00:29:14,150 --> 00:29:16,590
a strong reaction to the things
you were remembering.
654
00:29:16,590 --> 00:29:18,750
Yeah, well, you know,
I spent the last four days
655
00:29:18,750 --> 00:29:22,320
scrolling through a million
snow globes online.
656
00:29:22,320 --> 00:29:24,230
Not that I know
657
00:29:24,230 --> 00:29:26,030
what I'm looking for.
Just that there's snow.
658
00:29:26,030 --> 00:29:28,000
And a globe.
- Yeah. Those would be
659
00:29:28,000 --> 00:29:29,430
the two main ingredients.
660
00:29:29,830 --> 00:29:33,170
That must be like living in
an episode of "Black Mirror."
661
00:29:33,800 --> 00:29:36,940
Oh, sorry. It's, um,
kinda like "The Twilight Zone."
662
00:29:36,940 --> 00:29:38,810
Oh, yeah,
I'm ready for Rod Serling
663
00:29:38,810 --> 00:29:41,640
to just come around the corner
and explain it all to me.
664
00:29:42,910 --> 00:29:45,650
Hey. Looks like
Dawn's waking up.
665
00:29:45,650 --> 00:29:47,020
Okay.
666
00:29:50,150 --> 00:29:51,650
What happened?
667
00:29:54,560 --> 00:29:56,160
You passed out.
668
00:29:56,930 --> 00:29:58,790
From malnutrition.
669
00:29:58,790 --> 00:30:00,460
I'm fine.
670
00:30:00,460 --> 00:30:02,660
I just didn't eat enough today.
671
00:30:02,660 --> 00:30:06,000
Stupid, I know.
I swear it won't happen again.
672
00:30:06,000 --> 00:30:07,600
This isn't about today.
673
00:30:07,600 --> 00:30:10,310
Your labs indicate
that this has been building
674
00:30:10,310 --> 00:30:12,610
for some time.
Probably since you started
675
00:30:12,610 --> 00:30:13,610
taking the medication.
676
00:30:13,610 --> 00:30:15,480
I like how I look.
677
00:30:15,480 --> 00:30:16,680
How I feel.
678
00:30:17,480 --> 00:30:19,750
Do you like
how you feel right now?
679
00:30:21,450 --> 00:30:24,790
When Sal got the diagnosis,
we started the diet
680
00:30:24,790 --> 00:30:26,790
and the workouts to help him.
681
00:30:27,160 --> 00:30:29,790
I never thought about
how much I weighed.
682
00:30:29,790 --> 00:30:31,860
Or how I looked.
683
00:30:31,860 --> 00:30:35,500
But I knew he wouldn't stick
to it unless we did it together.
684
00:30:36,200 --> 00:30:40,100
At first, I hated every sit-up,
every carrot stick.
685
00:30:40,800 --> 00:30:43,040
But then I started
losing weight.
686
00:30:43,040 --> 00:30:45,370
And people noticed...
687
00:30:46,210 --> 00:30:47,910
saying I looked amazing.
688
00:30:48,440 --> 00:30:52,750
Not even in my 30's did I ever
think I looked amazing.
689
00:30:52,750 --> 00:30:55,420
I felt lighter across the board.
690
00:30:56,690 --> 00:30:58,650
Less worried about Sal.
691
00:30:59,290 --> 00:31:00,920
And somewhere along the way,
692
00:31:00,920 --> 00:31:02,890
I think it wasn't
about him anymore.
693
00:31:03,290 --> 00:31:05,890
I can't make you stop
taking the medication.
694
00:31:05,890 --> 00:31:07,600
But I need you to hear me
when I say
695
00:31:07,600 --> 00:31:10,530
that this behavior
is the same behavior
696
00:31:10,530 --> 00:31:12,530
that made you
so furious with Sal.
697
00:31:12,530 --> 00:31:15,870
- No, it's not.
Sal is having an affair
698
00:31:15,870 --> 00:31:18,040
with the drive-thru.
He lied to me.
699
00:31:18,040 --> 00:31:19,510
And you think
he's killing himself.
700
00:31:19,510 --> 00:31:20,910
Yes.
701
00:31:20,910 --> 00:31:22,640
And what do you think
that you're doing?
702
00:31:29,150 --> 00:31:30,690
You summoned?
703
00:31:39,760 --> 00:31:41,800
You put me in a messed-up
situation today.
704
00:31:41,800 --> 00:31:43,000
I only wanted to make...
705
00:31:46,430 --> 00:31:47,900
Do you think that's what I want
706
00:31:47,900 --> 00:31:49,910
after everything
I've been through?
707
00:31:49,910 --> 00:31:51,570
Sorry, Shona, I didn't
think you'd have
708
00:31:51,570 --> 00:31:54,280
this type of reaction...
709
00:31:54,280 --> 00:31:56,310
"How would it feel, Sonya,
710
00:31:56,310 --> 00:31:59,750
if I donated $10 million
to your hospital?
711
00:31:59,750 --> 00:32:01,150
Would that feel good for you?
712
00:32:01,150 --> 00:32:02,720
Or would that feel,
I don't know,
713
00:32:02,720 --> 00:32:06,250
manipulative and twisted
and totally tone-deaf?"
714
00:32:08,060 --> 00:32:09,790
I don't understand.
715
00:32:12,460 --> 00:32:16,230
All I want is to be able
to talk about what happened.
716
00:32:16,900 --> 00:32:18,330
How it hurt me.
717
00:32:18,330 --> 00:32:21,400
How what mom did hurt me.
718
00:32:21,400 --> 00:32:24,210
And for you to be able
to just hear me
719
00:32:24,210 --> 00:32:26,180
without making excuses
720
00:32:26,180 --> 00:32:27,880
and trying to make it better
721
00:32:27,880 --> 00:32:29,410
or, or make it go away.
722
00:32:30,680 --> 00:32:32,650
Can you understand that?
723
00:32:36,280 --> 00:32:38,490
I'm an old-fashioned man, Sonya.
724
00:32:40,190 --> 00:32:42,620
I just didn't know what to do.
725
00:32:43,660 --> 00:32:46,490
I just told you, Baba.
726
00:32:48,030 --> 00:32:49,630
Did you hear me?
727
00:32:52,130 --> 00:32:55,040
- I'll try, my dear.
I promise you.
728
00:32:55,040 --> 00:32:56,610
I will try.
729
00:33:05,410 --> 00:33:06,750
Hey.
730
00:33:08,080 --> 00:33:10,050
The meds weren't strong enough.
731
00:33:10,050 --> 00:33:13,060
So we had to implant
a vagal nerve stimulator.
732
00:33:13,060 --> 00:33:16,320
This is gonna help regulate
your misfiring signals.
733
00:33:16,320 --> 00:33:20,230
No more epileptiform activity,
Jess. So, you're clear.
734
00:33:22,600 --> 00:33:25,130
Would you two mind
giving us the room?
735
00:33:25,130 --> 00:33:27,270
I wanna talk to my sister.
736
00:33:30,070 --> 00:33:31,910
I know you don't like spoilers.
737
00:33:31,910 --> 00:33:35,240
But it starts with me
apologizing.
738
00:33:40,780 --> 00:33:42,620
- Thanks.
- Yeah.
739
00:33:45,750 --> 00:33:47,390
You scared the hell outta me.
740
00:33:47,760 --> 00:33:49,390
I know.
741
00:33:49,390 --> 00:33:50,830
I'm sorry, Sal.
742
00:33:51,630 --> 00:33:54,200
At first, I thought
this was my fault.
743
00:33:54,200 --> 00:33:55,930
The truth is,
we both have issues
744
00:33:55,930 --> 00:33:57,730
and we've both been lying.
745
00:33:57,730 --> 00:33:59,300
I wasn't the one sneaking...
746
00:33:59,300 --> 00:34:00,900
No, you were just
starving yourself.
747
00:34:00,900 --> 00:34:04,070
Really, you're gonna judge me?
748
00:34:04,070 --> 00:34:05,440
You judged me.
749
00:34:05,440 --> 00:34:08,910
Watching me all the time,
breathing down my neck,
750
00:34:08,910 --> 00:34:10,150
trying to control everything.
751
00:34:10,150 --> 00:34:13,050
You made it worse.
You made me wanna eat.
752
00:34:13,050 --> 00:34:14,650
I was trying to save your life!
753
00:34:14,650 --> 00:34:16,150
Just stop it! You know...
754
00:34:16,150 --> 00:34:18,020
This is what I'm talking about.
755
00:34:18,020 --> 00:34:19,960
Stop fighting all the time
756
00:34:19,960 --> 00:34:21,790
and listen to what I'm saying.
757
00:34:21,790 --> 00:34:24,090
You hurt me.
758
00:34:24,890 --> 00:34:28,630
- I didn't mean to hurt you.
I love you.
759
00:34:29,160 --> 00:34:31,270
- I love you, too.
- Hm.
760
00:34:31,800 --> 00:34:33,340
And I'm gonna try to be healthy.
761
00:34:33,340 --> 00:34:34,870
I'm gonna do it for real
this time.
762
00:34:35,340 --> 00:34:37,770
But I'm gonna do it for me,
763
00:34:37,770 --> 00:34:40,110
not cause I have
a gun to my head.
764
00:34:41,780 --> 00:34:45,280
Thank you. That's amazing.
765
00:34:48,950 --> 00:34:51,190
I want you to stop
taking the shots.
766
00:34:51,190 --> 00:34:53,920
- Sal...
- I miss the way
767
00:34:53,920 --> 00:34:54,760
you were before.
768
00:34:54,760 --> 00:34:57,330
- Well, I don't.
- I'm not gonna sit here
769
00:34:57,330 --> 00:34:59,530
and watch you
kill yourself either.
770
00:35:01,760 --> 00:35:03,300
I'm not gonna beg you, Dawn.
771
00:35:03,300 --> 00:35:05,600
You need to see the truth
and you need to do this
772
00:35:05,600 --> 00:35:07,100
for yourself.
773
00:35:08,470 --> 00:35:11,340
Promise me you'll stop
taking the shots?
774
00:35:17,180 --> 00:35:18,450
Well done with the Murphys.
775
00:35:18,450 --> 00:35:20,920
Treating more than one
patient on the same case
776
00:35:20,920 --> 00:35:23,190
can be very tricky.
777
00:35:23,190 --> 00:35:26,690
Sadly, I'm not sure
the marriage is gonna last.
778
00:35:26,690 --> 00:35:28,920
Oh, it won't.
779
00:35:28,920 --> 00:35:30,960
Better they act on it
sooner than later.
780
00:35:34,460 --> 00:35:37,230
That why you told me
to leave Michael five years ago?
781
00:35:41,140 --> 00:35:43,510
- You remembered that.
- I did.
782
00:35:44,710 --> 00:35:46,910
Telling a friend the truth
always has risks,
783
00:35:46,910 --> 00:35:48,810
but you were worth it.
784
00:35:48,810 --> 00:35:51,310
That was the dinner I asked you
785
00:35:51,310 --> 00:35:53,920
about your first day back.
786
00:35:53,920 --> 00:35:56,520
Obviously,
I didn't put it together
787
00:35:59,290 --> 00:36:01,620
I've lost eight years of memory
788
00:36:01,620 --> 00:36:05,560
and all of my relationships
seem to have changed.
789
00:36:05,560 --> 00:36:06,760
So...
790
00:36:07,160 --> 00:36:08,730
it's a bit unsteadying.
791
00:36:10,170 --> 00:36:12,500
We haven't changed.
792
00:36:12,500 --> 00:36:14,400
And for what it's worth,
793
00:36:14,400 --> 00:36:18,470
I'm proud of how you handled
yourself during that time.
794
00:36:18,470 --> 00:36:22,140
I know, you don't hear that
very much.
795
00:36:22,140 --> 00:36:24,110
That's worth a lot.
796
00:36:25,210 --> 00:36:27,550
Why then did you go to Jake,
797
00:36:27,550 --> 00:36:31,290
instead of me,
to put a roadblock up there?
798
00:36:32,650 --> 00:36:34,790
He's your superior.
799
00:36:34,790 --> 00:36:36,590
More appropriate
that I talk to him.
800
00:36:36,590 --> 00:36:40,330
But I am open to hearing
why you think that relationship
801
00:36:40,330 --> 00:36:43,770
is a good idea
from a professional standpoint.
802
00:36:46,140 --> 00:36:49,240
There's a reason they call it
"tough love."
803
00:36:49,800 --> 00:36:51,340
But it is love.
804
00:36:53,040 --> 00:36:54,310
And how's my little guy?
805
00:36:54,310 --> 00:36:57,050
- He misses you.
Mama misses you, too.
806
00:36:57,050 --> 00:36:59,220
Come in!
807
00:36:59,220 --> 00:37:00,650
Tell him I love him
808
00:37:00,650 --> 00:37:02,080
and I've been working super hard
809
00:37:02,080 --> 00:37:03,790
on my swaddling at the office.
810
00:37:03,790 --> 00:37:05,190
Why do I doubt that?
811
00:37:05,190 --> 00:37:06,820
- I love you.
- Love you.
812
00:37:06,820 --> 00:37:08,620
I'll see you at home in a bit.
813
00:37:11,060 --> 00:37:12,930
Paternity leave
was a little shorter
814
00:37:12,930 --> 00:37:15,400
than they might've liked.
815
00:37:15,400 --> 00:37:18,970
Hey, um, I just wanted
to say thank you.
816
00:37:18,970 --> 00:37:24,740
I spoke to my father and it was
the start of something, I hope.
817
00:37:24,740 --> 00:37:26,410
I'm so glad.
818
00:37:26,410 --> 00:37:28,640
But now you're in
a pretty bad position
819
00:37:28,640 --> 00:37:30,180
with Max and the board.
820
00:37:30,180 --> 00:37:31,910
Plenty of billionaires
who want to see
821
00:37:31,910 --> 00:37:33,180
their names on plaques.
822
00:37:33,550 --> 00:37:35,520
Why do I feel like
you're just saying that
823
00:37:35,520 --> 00:37:36,650
to make me feel better?
824
00:37:38,950 --> 00:37:40,520
So what if I am?
825
00:37:48,460 --> 00:37:50,930
When I saw this, it reminded me
826
00:37:50,930 --> 00:37:53,670
of how much you used to love
to go skating
827
00:37:53,670 --> 00:37:56,240
at The Oval on the day
after Thanksgiving.
828
00:38:02,080 --> 00:38:04,350
Take it.
I don't want it.
829
00:38:06,050 --> 00:38:07,650
Katie...
830
00:38:11,150 --> 00:38:13,490
Look, I know this has been hard,
831
00:38:13,490 --> 00:38:16,790
but I really want to try
to make things better.
832
00:38:16,790 --> 00:38:18,960
- Okay.
How 'bout moving back home?
833
00:38:18,960 --> 00:38:21,860
We have talked about
this so many times.
834
00:38:21,860 --> 00:38:25,030
- Actually, we haven't.
You just decided for everyone.
835
00:38:25,030 --> 00:38:27,770
It has been two years.
836
00:38:27,770 --> 00:38:29,400
And you decided
837
00:38:29,400 --> 00:38:32,310
that you wanted to go live
with your dad full-time.
838
00:38:32,310 --> 00:38:33,940
You didn't just give up on him.
839
00:38:33,940 --> 00:38:35,740
You gave up on me.
840
00:38:35,740 --> 00:38:37,780
Sweetheart.
841
00:38:38,050 --> 00:38:39,920
Come here.
- Don't touch me!
842
00:38:39,920 --> 00:38:41,220
I don't want you to be so upset.
843
00:38:41,220 --> 00:38:43,320
Stop! The only thing
you care about is Danny!
844
00:38:43,320 --> 00:38:45,790
He's gone and that's still
all that matters!
845
00:38:59,770 --> 00:39:01,640
How was your shift?
846
00:39:01,640 --> 00:39:05,040
Uh... good.
847
00:39:05,040 --> 00:39:06,440
No more snow globes?
848
00:39:06,440 --> 00:39:09,080
When urgency becomes obsession,
849
00:39:09,080 --> 00:39:11,350
it's time to let go.
850
00:39:11,350 --> 00:39:14,550
Probably helps to be
in the business of saving lives.
851
00:39:14,550 --> 00:39:18,520
Yeah. Helps keep your mind off
your own crap.
852
00:39:18,520 --> 00:39:21,060
And occasionally,
853
00:39:21,060 --> 00:39:23,530
you learn something
from the people you treat.
854
00:39:24,530 --> 00:39:25,790
Have a good night.
855
00:39:34,340 --> 00:39:35,340
Okay.
856
00:39:35,740 --> 00:39:38,410
- Hey.
- Hey.
857
00:39:38,410 --> 00:39:41,440
Um, can you take that?
How'd it go?
858
00:39:41,440 --> 00:39:43,210
- Really good, actually.
- Yeah?
859
00:39:43,210 --> 00:39:45,180
It meant a lot to Jess
that I brought it up.
860
00:39:45,180 --> 00:39:46,720
Obviously, I took all the credit
for the idea.
861
00:39:46,720 --> 00:39:49,180
- Of course you did.
- Her husband just got here,
862
00:39:49,180 --> 00:39:51,020
so once they started getting
all lovey-dovey,
863
00:39:51,020 --> 00:39:52,390
I thought I'd give them
some space.
864
00:39:52,390 --> 00:39:53,920
Probably wise.
865
00:39:54,590 --> 00:39:57,560
Looks like you're
wrapping up here, so...
866
00:39:57,560 --> 00:40:00,660
any chance you might want
to grab a drink with someone,
867
00:40:00,660 --> 00:40:02,430
I don't know, charismatic,
868
00:40:02,430 --> 00:40:06,500
who fills every room
she walks into?
869
00:40:07,000 --> 00:40:09,470
I just got out of something
kind of serious.
870
00:40:16,310 --> 00:40:20,580
My flight to New York
leaves at 9 AM.
871
00:40:20,580 --> 00:40:23,390
I'm not looking
for anything serious.
872
00:40:29,730 --> 00:40:34,060
Dr. Clark. Sorry to make you
come back to HR,
873
00:40:34,060 --> 00:40:36,500
but somehow,
we're missing three forms.
874
00:40:36,500 --> 00:40:38,070
No problem.
875
00:40:39,000 --> 00:40:41,670
Any chance you're the daughter
of Brian Clark?
876
00:40:41,670 --> 00:40:44,340
- Yes.
- I see the resemblance.
877
00:40:44,340 --> 00:40:48,040
He was a great doctor.
Kind. Funny.
878
00:40:48,040 --> 00:40:50,050
Never met a dad joke
he didn't like.
879
00:40:50,050 --> 00:40:52,510
He really got a raw deal here.
880
00:40:55,550 --> 00:40:57,290
What do you mean?
881
00:40:57,790 --> 00:41:01,390
- Nothing.
Sorry, long day.
882
00:41:01,390 --> 00:41:02,790
You're all set.
883
00:41:04,330 --> 00:41:07,500
Did something happen
before he left here?
884
00:41:07,500 --> 00:41:08,430
Not that I know of.
885
00:41:08,430 --> 00:41:10,900
You just said he got a raw deal.
886
00:41:10,900 --> 00:41:12,130
- I-I shouldn't have.
I-I-I don't...
887
00:41:12,130 --> 00:41:14,540
Please! Tell me what you know.
888
00:41:14,540 --> 00:41:16,770
Why don't you just
ask your father?
889
00:41:16,770 --> 00:41:19,210
I would. But he killed himself
890
00:41:19,210 --> 00:41:21,510
three months after
he left this hospital.
891
00:41:23,280 --> 00:41:25,310
If you don't tell me,
892
00:41:25,310 --> 00:41:27,920
I will go to Dr. Hamda
and I will report
893
00:41:27,920 --> 00:41:30,120
that you violated
confidentiality.
894
00:41:31,020 --> 00:41:32,920
Hannah, please don't do this.
895
00:41:32,920 --> 00:41:34,760
You opened the door.
896
00:41:35,090 --> 00:41:38,560
Now, I need to know
what's on the other side.
897
00:41:39,660 --> 00:41:42,030
All I know is your father
898
00:41:42,030 --> 00:41:44,870
filed an HR complaint
against Dr. Larsen,
899
00:41:44,870 --> 00:41:47,500
and a week later, he was gone.
900
00:43:05,150 --> 00:43:08,780
Subtitling: difuze66881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.