All language subtitles for Doc.2025.S02E05.1080p.AV1.10bit.MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:02,630 Previously on Doc. 2 00:00:02,630 --> 00:00:04,470 I had a car accident, lost a lot of my memory. 3 00:00:04,470 --> 00:00:06,500 When you look at him, all you see is the man 4 00:00:06,500 --> 00:00:08,900 who you think let your son die. You have to leave him. 5 00:00:08,900 --> 00:00:10,640 I'm handing over my own rape kit. 6 00:00:10,640 --> 00:00:11,740 No more hiding. 7 00:00:11,740 --> 00:00:13,840 What'd you tell him? - That you have a thing for him. 8 00:00:13,840 --> 00:00:15,480 Joan knows about the code. 9 00:00:15,480 --> 00:00:17,610 If you both intend to stay here, it ends immediately. 10 00:00:17,610 --> 00:00:20,250 - Amy, she's not wrong. This can't happen again. 11 00:00:20,250 --> 00:00:22,180 My father was a doctor here. 12 00:00:22,180 --> 00:00:24,820 If I resign, will you not put any of this in my file? 13 00:00:24,820 --> 00:00:26,960 I've been having memory seizures. 14 00:00:26,960 --> 00:00:30,330 I feel like my brain is trying to warn me. 15 00:00:33,060 --> 00:00:36,500 Okay, just tell me, because I don't understand. 16 00:00:36,500 --> 00:00:38,630 Why are parents of kindergarteners 17 00:00:38,630 --> 00:00:40,340 talking to me about college? 18 00:00:40,340 --> 00:00:43,170 It's like, let your kid master the art of wiping himself 19 00:00:43,170 --> 00:00:45,770 before fantasizing about him at Stanford. 20 00:00:45,770 --> 00:00:47,380 Wh... 21 00:00:49,650 --> 00:00:50,910 Hello?! 22 00:00:50,910 --> 00:00:52,720 You flew in to help with my stressful week! 23 00:00:52,720 --> 00:00:53,820 You're not helping! 24 00:00:53,820 --> 00:00:55,880 Wha... - Excuse me, ladies. 25 00:00:55,880 --> 00:00:59,020 She'll have something with alcohol. Dealer's choice. 26 00:01:00,320 --> 00:01:02,390 So, are you planning to see Mom while you're here? 27 00:01:02,390 --> 00:01:04,390 - We had a fight. We're not talking. 28 00:01:04,390 --> 00:01:05,790 What did she do this time? 29 00:01:05,790 --> 00:01:08,530 When I tell you, you're gonna die. 30 00:01:09,570 --> 00:01:10,630 Jess? 31 00:01:11,970 --> 00:01:13,370 Jess? 32 00:01:31,820 --> 00:01:34,620 Mom? Are you okay? 33 00:01:34,620 --> 00:01:36,690 Well, for the last four days, I keep flashing on 34 00:01:36,690 --> 00:01:38,290 that damn snow globe. 35 00:01:41,100 --> 00:01:44,300 You don't remember it, right? - I don't. 36 00:01:45,170 --> 00:01:47,500 And it doesn't seem like this is helping you. 37 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 My mind is trying to tell me something. 38 00:01:59,780 --> 00:02:00,980 Hi, Sweetie. 39 00:02:00,980 --> 00:02:03,150 - All right. Can you give Dad a fist bump? 40 00:02:04,550 --> 00:02:05,550 All right. 41 00:02:06,220 --> 00:02:08,290 Let's get you in there. 42 00:02:10,090 --> 00:02:11,930 Heads up, she had three waffles. 43 00:02:11,930 --> 00:02:13,230 And how, exactly, did that happen? 44 00:02:13,230 --> 00:02:14,130 Well, like her mother, 45 00:02:14,130 --> 00:02:15,300 she's a persuasive negotiator. 46 00:02:15,300 --> 00:02:17,230 Please. She'd be disbarred in a heartbeat 47 00:02:17,230 --> 00:02:19,200 for never holding up her end of the deal. 48 00:02:19,200 --> 00:02:21,570 Oh, before I forget, would you mind swapping weekends? 49 00:02:21,570 --> 00:02:23,640 David has a work thing, he'd like me to go. 50 00:02:23,640 --> 00:02:24,740 Oh, that sounds exciting. 51 00:02:24,740 --> 00:02:26,980 But if you've got plans, I'll figure it out. 52 00:02:26,980 --> 00:02:29,980 - No, no, it's fine. I'm wide open. 53 00:02:30,380 --> 00:02:32,180 Still not seeing anyone? 54 00:02:33,180 --> 00:02:34,920 We've been divorced long enough 55 00:02:34,920 --> 00:02:35,880 to dip a toe in these waters. 56 00:02:35,950 --> 00:02:37,920 Ah, I thought I'd give it another 10 years. 57 00:02:37,920 --> 00:02:40,220 - Come on. I still worry about you! 58 00:02:40,220 --> 00:02:43,630 There is somebody, but it's, um... 59 00:02:43,630 --> 00:02:45,930 Some pretty serious obstacles at the moment, so... 60 00:02:45,930 --> 00:02:47,930 - Intriguing. - Yeah. I wish. 61 00:02:47,930 --> 00:02:49,800 You've always been too much of a romantic. 62 00:02:49,800 --> 00:02:51,570 My Achilles heel. 63 00:02:51,570 --> 00:02:52,940 You know what they say: 64 00:02:52,940 --> 00:02:55,070 If you can't be with the one you love, you...? 65 00:02:55,070 --> 00:02:57,040 Yeah, that's more your move. 66 00:03:07,980 --> 00:03:09,820 Whoa, whoa. Sorry. 67 00:03:09,820 --> 00:03:11,550 No problem. 68 00:03:12,790 --> 00:03:14,120 - Morning. - Morning. 69 00:03:14,120 --> 00:03:16,190 Haven't seen you in a few days. 70 00:03:16,190 --> 00:03:17,360 Did you want to? 71 00:03:17,360 --> 00:03:19,830 - Look, I know this is... it's weird. 72 00:03:19,830 --> 00:03:21,660 Um, so I asked Dr. Ridley to keep us 73 00:03:21,660 --> 00:03:23,400 on different cases for a while. 74 00:03:23,970 --> 00:03:25,770 You're Chief Resident. 75 00:03:25,770 --> 00:03:28,170 Whatever you think is best. 76 00:03:34,480 --> 00:03:36,950 Early in the year for snow globes. 77 00:03:36,950 --> 00:03:40,680 Oh, yeah, I just, um, 78 00:03:40,680 --> 00:03:42,550 uh... Never mind. 79 00:03:42,550 --> 00:03:43,950 No, what? 80 00:03:43,950 --> 00:03:47,060 I've been having these memory hits. 81 00:03:47,060 --> 00:03:48,890 Sometimes I see a person, hear what they're saying 82 00:03:48,890 --> 00:03:52,360 in the past, but sometimes it's just these flashing images. 83 00:03:52,360 --> 00:03:55,100 - Memory seizures. I've read about that. 84 00:03:55,100 --> 00:03:56,930 And they may not even be real, right? 85 00:03:56,930 --> 00:03:58,800 The things you think are memories? 86 00:03:58,800 --> 00:04:01,840 Yeah, but the last time, it-it was. 87 00:04:01,840 --> 00:04:03,040 I was able to figure it out. 88 00:04:03,040 --> 00:04:04,670 Must all be so trippy. 89 00:04:04,670 --> 00:04:06,370 Yeah. That's one word for it. 90 00:04:06,370 --> 00:04:09,210 Hey, just so you know, it's 9:06, 91 00:04:09,210 --> 00:04:11,680 and there's someone watching. 92 00:04:15,780 --> 00:04:17,850 So, Amy's back in the saddle, 93 00:04:17,850 --> 00:04:19,320 Joan is running the show, 94 00:04:19,320 --> 00:04:21,090 and everything's settled with you and Nora at home? 95 00:04:21,090 --> 00:04:22,590 Well, if everything's settled with the Board, 96 00:04:22,590 --> 00:04:24,360 is what we really need to be talking about. 97 00:04:24,360 --> 00:04:26,360 We seem to have smoothed things over with UNOS, 98 00:04:26,360 --> 00:04:29,930 so as long as there's no harm, it'll be no foul. 99 00:04:29,930 --> 00:04:33,240 I appreciate whatever you did. 100 00:04:33,240 --> 00:04:36,910 You can repay me by wooing the whale I've got on the line. 101 00:04:36,910 --> 00:04:38,640 - An investor? - High-profile investor 102 00:04:38,640 --> 00:04:41,340 interested in donating at least 10 million. 103 00:04:41,340 --> 00:04:43,250 There are several departments 104 00:04:43,250 --> 00:04:44,980 that could really use an influx of cash... 105 00:04:44,980 --> 00:04:46,620 I want it for Labor and Delivery. 106 00:04:46,620 --> 00:04:50,450 Turning our birthing center into something boutique. 107 00:04:50,450 --> 00:04:52,650 Which would be a real revenue generator for the hospital. 108 00:04:52,650 --> 00:04:55,220 Hi. I was told to come here? 109 00:04:55,220 --> 00:04:56,730 Ah, Dr. Maitra! 110 00:04:56,730 --> 00:04:58,490 Perfect timing. 111 00:04:58,490 --> 00:05:01,530 The donor I told you about just happens to be her father. 112 00:05:01,530 --> 00:05:05,470 Who has specifically requested your presence on today's tour. 113 00:05:05,470 --> 00:05:07,800 He should be here soon. I've already cleared it 114 00:05:07,800 --> 00:05:11,210 with Dr. Ridley. So, have fun. 115 00:05:11,210 --> 00:05:13,980 Oh, and I'd like a check in my hand 116 00:05:13,980 --> 00:05:16,140 by the end of the day. 117 00:05:17,950 --> 00:05:19,510 I just can't believe it. 118 00:05:19,510 --> 00:05:21,350 That has never happened to me before. 119 00:05:21,350 --> 00:05:23,850 In fairness, fainting's supposed to be a surprise. 120 00:05:23,850 --> 00:05:26,990 - I just got off with Frank. He's ditched his big conference 121 00:05:26,990 --> 00:05:28,220 and catching the first flight home. 122 00:05:28,220 --> 00:05:30,960 You got one of the last good ones, I think. 123 00:05:30,960 --> 00:05:32,360 Last guy I dated refused to leave 124 00:05:32,360 --> 00:05:34,230 his fantasy football draft when I got a flat tire. 125 00:05:34,230 --> 00:05:35,930 - Ugh. - Mm-hmm. 126 00:05:35,930 --> 00:05:37,800 This is my sister, Casey. 127 00:05:37,800 --> 00:05:40,200 I had a long, very stressful week, 128 00:05:40,200 --> 00:05:43,340 so she flew in from New York for some girl-bonding time 129 00:05:43,340 --> 00:05:44,470 while my husband's out of town. 130 00:05:44,470 --> 00:05:46,340 And we all know, the best bonding happens 131 00:05:46,340 --> 00:05:48,210 in hospitals, right? 132 00:05:49,580 --> 00:05:53,980 Hey. I'm Dr. Heller, I'll be working with Dr. Clark. 133 00:05:53,980 --> 00:05:56,250 Um, do we have a diagnosis? 134 00:05:56,250 --> 00:05:58,320 Looks like a pretty standard vasovagal event. 135 00:05:58,320 --> 00:06:00,490 I'm not even gonna ask what that means. 136 00:06:00,490 --> 00:06:03,090 Sudden nervous system misfire caused a drop in her heart rate 137 00:06:03,090 --> 00:06:05,260 and blood pressure. That's what made her faint. 138 00:06:05,260 --> 00:06:08,330 - It's common, usually harmless. We'll do an EKG just to be safe. 139 00:06:08,330 --> 00:06:12,570 - Oh, thank you both so much. You're gonna be fine! 140 00:06:12,570 --> 00:06:15,700 - Yeah, I know. Do you think I'm deaf? 141 00:06:16,810 --> 00:06:18,310 I'm right here. 142 00:06:18,310 --> 00:06:20,080 And, I would argue, more invested 143 00:06:20,080 --> 00:06:22,340 in my doctor's prognosis than you are. 144 00:06:22,340 --> 00:06:25,050 Okay, I-I just wanted to make sure you're... 145 00:06:25,050 --> 00:06:26,480 Do you want to give me an EKG? 146 00:06:26,480 --> 00:06:29,480 Doctors, can my sister give me an EKG? 147 00:06:29,480 --> 00:06:31,120 She loves getting overly involved in my life. 148 00:06:31,120 --> 00:06:33,090 - Jess! - Unfortunately, there is some 149 00:06:33,090 --> 00:06:34,720 training involved. Any cardiac ectopy? 150 00:06:34,720 --> 00:06:37,430 None. Normal sinus rhythm since I've been here. 151 00:06:37,430 --> 00:06:38,960 No! Jess! 152 00:06:38,960 --> 00:06:40,330 What the hell?! - Hold on, hold on. 153 00:06:40,330 --> 00:06:44,330 Don't touch her. - My apartment, my rules, Casey! 154 00:06:44,330 --> 00:06:46,540 - What is happening? - She's asleep. 155 00:06:46,940 --> 00:06:47,970 She's fully asleep right now. 156 00:06:47,970 --> 00:06:49,940 I am taking back control! 157 00:06:49,940 --> 00:06:53,040 You are my guest, so start acting like it! 158 00:06:53,040 --> 00:06:55,280 We'll set up a sleep study ASAP. 159 00:06:56,910 --> 00:06:58,510 I'm sorry, I should've caught that. 160 00:06:58,510 --> 00:07:00,120 - Don't worry. It was a very subtle shift. 161 00:07:00,120 --> 00:07:01,520 You're a first-year resident. 162 00:07:01,520 --> 00:07:04,250 I hope Dr. Ridley doesn't hear I missed something so big. 163 00:07:04,250 --> 00:07:05,790 I swear I'll be on top of it next time. 164 00:07:05,790 --> 00:07:07,860 Hannah, there's gonna be plenty you don't know. 165 00:07:07,860 --> 00:07:10,530 There are still things I don't know, and I'm Chief Resident. 166 00:07:10,530 --> 00:07:14,300 It's gonna be okay. Our job here is to teach you, not scare you. 167 00:07:17,070 --> 00:07:18,870 It came on faster than usual, 168 00:07:18,870 --> 00:07:20,600 but the moment Sal started acting like an insane person... 169 00:07:20,600 --> 00:07:24,140 Dawn, Dawn, you're making it sound worse than it was. 170 00:07:24,140 --> 00:07:25,540 You made Missy cry. 171 00:07:25,540 --> 00:07:27,710 He called our spin instructor a size-four monster, 172 00:07:27,710 --> 00:07:30,210 but she's really a size two, so it was a thing. 173 00:07:30,210 --> 00:07:33,550 Anyway, like the doctor told me, I poured two packets of sugar 174 00:07:33,550 --> 00:07:36,450 into a bottle of orange juice, made him drink it. 175 00:07:36,450 --> 00:07:38,920 And, for like 30 seconds, he was normal. 176 00:07:38,920 --> 00:07:40,690 But then he started seizing. 177 00:07:40,690 --> 00:07:42,930 I was terrified, so I called 911. 178 00:07:42,930 --> 00:07:44,190 Two units on board. 179 00:07:44,190 --> 00:07:46,060 Did you eat before spin class? 180 00:07:46,060 --> 00:07:48,160 I put a cookies-and-cream protein bar in his bag, 181 00:07:48,160 --> 00:07:49,330 but, of course, he didn't eat it. 182 00:07:49,330 --> 00:07:51,470 It tastes more like cookies-and-drywall. 183 00:07:51,930 --> 00:07:55,700 Look, I get why my blood sugar was low. But why did I seize? 184 00:07:55,700 --> 00:07:58,570 It sounds like you overexerted yourself on an empty stomach 185 00:07:58,570 --> 00:08:00,910 and that caused the hypoglycemic crash. 186 00:08:00,910 --> 00:08:03,450 Dawn, OJ was the right call. 187 00:08:03,450 --> 00:08:05,910 But you might have overshot the mark with the sugar. 188 00:08:05,910 --> 00:08:08,420 So, we've given you a small dose of insulin, 189 00:08:08,420 --> 00:08:09,890 and that should bring your sugar down. 190 00:08:09,890 --> 00:08:11,920 And you should be stable in a minute. 191 00:08:11,920 --> 00:08:13,160 Thank you, Doctor. 192 00:08:13,160 --> 00:08:14,360 So, you were diagnosed 193 00:08:14,360 --> 00:08:16,060 with diabetes eight months ago. 194 00:08:16,060 --> 00:08:17,660 Can I ask you if you've made 195 00:08:17,660 --> 00:08:19,830 any changes to your diet? 196 00:08:19,830 --> 00:08:21,460 Not just his diet, we overhauled 197 00:08:21,460 --> 00:08:24,070 his entire lifestyle. Both of ours. 198 00:08:24,070 --> 00:08:25,630 Last six months, we've been eating clean 199 00:08:25,630 --> 00:08:27,040 and working out every day. 200 00:08:27,040 --> 00:08:29,300 We each lost about 10 pounds and when we plateaued, 201 00:08:29,300 --> 00:08:31,310 our doctor recommended Ozempic. 202 00:08:31,310 --> 00:08:33,040 Are you a diabetic too? 203 00:08:33,040 --> 00:08:34,780 No, but it's a godsend. 204 00:08:34,780 --> 00:08:37,180 For her. Not so much for me. 205 00:08:37,180 --> 00:08:39,780 We'll find the right dose, sweetie. 206 00:08:40,420 --> 00:08:42,050 I don't, I don't feel right. 207 00:08:42,050 --> 00:08:43,090 Sal, what's happening? 208 00:08:43,090 --> 00:08:45,090 Sal, what's happening? 209 00:08:45,090 --> 00:08:48,360 - Excuse me. - Heart rate's low. Weak pulse. 210 00:08:48,890 --> 00:08:51,190 Blood sugar's at 45? 211 00:08:51,190 --> 00:08:53,300 - But you only gave him... - Two units. 212 00:08:53,300 --> 00:08:55,130 Okay, well, that's not enough to drop it that low. 213 00:08:55,130 --> 00:08:58,470 Get the D50! - Sal?! Oh, my God. Sal! 214 00:08:58,900 --> 00:09:00,500 Sal? Hold on. 215 00:09:10,180 --> 00:09:11,910 I guess she's not coming. 216 00:09:11,910 --> 00:09:13,920 The time is still yours, Katie. 217 00:09:13,920 --> 00:09:15,650 Anything you want to share? 218 00:09:15,650 --> 00:09:17,420 Not really. 219 00:09:17,420 --> 00:09:19,290 You know you can say anything. 220 00:09:19,290 --> 00:09:21,520 - There's nothing to say, Dad. Not without her here. 221 00:09:21,520 --> 00:09:23,730 Katie, please. 222 00:09:23,730 --> 00:09:26,400 When you keep things inside, it's so bad for you. 223 00:09:26,400 --> 00:09:28,300 Fine! 224 00:09:28,300 --> 00:09:30,170 She came home last night while he was helping me 225 00:09:30,170 --> 00:09:32,000 with homework, and walked right by us 226 00:09:32,000 --> 00:09:33,640 like we weren't even there. 227 00:09:34,200 --> 00:09:36,300 I know that must have been very painful... 228 00:09:36,300 --> 00:09:38,040 Then he tells me, "She'll come around." 229 00:09:38,040 --> 00:09:39,340 After two years! 230 00:09:39,340 --> 00:09:41,140 He's still making excuses for her. 231 00:09:43,910 --> 00:09:45,650 Michael? 232 00:09:45,910 --> 00:09:47,580 I'm sorry. 233 00:09:47,580 --> 00:09:49,550 I didn't mean to minimize... - You just keep acting like 234 00:09:49,550 --> 00:09:53,160 what's happening isn't real! How is that gonna help?! 235 00:10:21,480 --> 00:10:24,150 The insulin dose we gave him shouldn't have caused his sugar 236 00:10:24,150 --> 00:10:26,320 to crash like that, which tells me the orange juice 237 00:10:26,320 --> 00:10:28,590 and sugar wasn't the cause of his earlier spike. 238 00:10:28,590 --> 00:10:30,660 - Glucose is 122. Back in the safe zone. 239 00:10:30,660 --> 00:10:32,060 What is going on with him? 240 00:10:32,060 --> 00:10:34,330 He has something called brittle diabetes, 241 00:10:34,330 --> 00:10:37,330 which means that his blood sugar swings wildly; 242 00:10:37,330 --> 00:10:39,870 it can crash or spike without warning. 243 00:10:39,870 --> 00:10:41,270 For him to survive, we need to keep it 244 00:10:41,270 --> 00:10:42,670 in a very tight range. 245 00:10:42,670 --> 00:10:43,910 "For him to survive"? 246 00:10:43,910 --> 00:10:46,010 He's walking a tightrope. 247 00:10:46,010 --> 00:10:47,880 The only way to stop it is to figure out 248 00:10:47,880 --> 00:10:49,350 what's messing with his metabolism. 249 00:10:49,350 --> 00:10:51,150 Let's get a CT scan, stat. 250 00:10:51,150 --> 00:10:52,510 I'll call radiology. 251 00:10:53,720 --> 00:10:56,920 I've never done anything in my sleep but snore. 252 00:10:56,920 --> 00:10:58,290 Frank would've told me. 253 00:10:58,290 --> 00:11:00,060 This can come on suddenly. 254 00:11:00,060 --> 00:11:02,320 God, what if it's a brain tumor? 255 00:11:02,320 --> 00:11:03,590 'Kay, I know you can't help it, 256 00:11:03,590 --> 00:11:05,760 but let's not jump to worst-case scenarios. 257 00:11:05,760 --> 00:11:07,700 Casey is right. There's plenty of other explanations, 258 00:11:07,700 --> 00:11:09,260 and most are far less serious than a tumor, 259 00:11:09,260 --> 00:11:11,330 but the sleep study will give us a clearer idea 260 00:11:11,330 --> 00:11:12,670 of what's going on, okay? 261 00:11:12,670 --> 00:11:15,670 When you wake up, we'll have some answers. Okay? 262 00:11:19,040 --> 00:11:21,510 So where do we go while we wait? 263 00:11:22,580 --> 00:11:26,420 Um... well, I've got other patients to take care of, 264 00:11:26,420 --> 00:11:30,050 but the, uh, the waiting room, that's probably your best bet. 265 00:11:30,050 --> 00:11:31,590 That makes sense. 266 00:11:31,590 --> 00:11:34,060 What with me not being a doctor and all. 267 00:11:34,060 --> 00:11:36,530 But I'll let you know as soon as I know anything. 268 00:11:36,530 --> 00:11:38,130 Okay. 269 00:11:41,930 --> 00:11:43,900 Sorry you got dragged into this. 270 00:11:43,900 --> 00:11:45,430 It's fine. I'm happy to help. 271 00:11:45,430 --> 00:11:48,040 - I looked him up quickly. He's quite a philanthropist. 272 00:11:48,040 --> 00:11:49,470 Yeah, he's a really good guy. 273 00:11:49,470 --> 00:11:52,040 You've been here almost four years. 274 00:11:52,040 --> 00:11:54,010 Any idea why he's doing this now? 275 00:11:54,010 --> 00:11:57,810 No, we don't really talk about his agendas. 276 00:11:57,810 --> 00:11:58,950 And here he is. 277 00:11:58,950 --> 00:12:00,520 My Sonya. 278 00:12:02,450 --> 00:12:04,950 Dad, this is Dr. Michael Hamda, 279 00:12:04,950 --> 00:12:06,460 our Chief Medical Officer. 280 00:12:06,460 --> 00:12:08,590 - Max was singing your praises. Pleasure to meet you. 281 00:12:08,590 --> 00:12:10,430 - The pleasure's mine. And thank you 282 00:12:10,430 --> 00:12:12,030 for your interest in Obstetrics. 283 00:12:12,030 --> 00:12:13,600 Yes, Max suggested it was the department 284 00:12:13,600 --> 00:12:15,760 where I could truly make an impact. 285 00:12:15,760 --> 00:12:17,230 This way then? 286 00:12:21,170 --> 00:12:23,040 I heard your patient seized. 287 00:12:23,040 --> 00:12:24,740 I reversed it with a D50 bolus. 288 00:12:24,740 --> 00:12:27,580 Hyperglycemia right on the heels of hypoglycemia? 289 00:12:27,580 --> 00:12:30,080 I'm surprised brittle diabetes wasn't your first thought. 290 00:12:30,080 --> 00:12:32,280 - It was on the list. But he eats well, 291 00:12:32,280 --> 00:12:34,620 he exercises, he's even on Ozempic, 292 00:12:34,620 --> 00:12:36,720 so something's not adding up. I'm scanning 293 00:12:36,720 --> 00:12:40,190 for a pancreatic mass. Possibly an exocrine tumor. 294 00:12:40,190 --> 00:12:41,420 Well, that'd be a hoot. 295 00:12:41,420 --> 00:12:43,730 I haven't seen one of those in 30 years. 296 00:12:43,730 --> 00:12:46,600 GLP-1's can mask a lot of underlying issues. 297 00:12:46,600 --> 00:12:49,930 Yes. And this new fad of using them for weight loss 298 00:12:49,930 --> 00:12:51,130 is a ticking time bomb. 299 00:12:51,130 --> 00:12:52,430 Still, doctors hand them out 300 00:12:52,430 --> 00:12:55,000 like fun-size Butterfingers at Halloween. 301 00:12:55,000 --> 00:12:57,670 They can be very effective when used properly. 302 00:12:57,670 --> 00:13:00,340 They're a shortcut. Patients end up like a scarecrow 303 00:13:00,340 --> 00:13:02,440 and then balloon again the second they go off the meds. 304 00:13:02,440 --> 00:13:04,610 I wish the Danes would manufacture a pill 305 00:13:04,610 --> 00:13:06,920 that made people more disciplined instead. 306 00:13:06,920 --> 00:13:08,450 That is a bit reductive. 307 00:13:08,450 --> 00:13:11,320 They reset maladaptive appetite triggers 308 00:13:11,320 --> 00:13:14,060 so that willpower has a chance against biology. 309 00:13:14,060 --> 00:13:15,720 - They're a crutch. Even with a Higher Power, 310 00:13:15,720 --> 00:13:18,360 alcoholics have to choose to stop drinking. 311 00:13:18,360 --> 00:13:20,160 The switch gets flipped only when they flip it. 312 00:13:20,160 --> 00:13:21,600 Free will is an illusion. 313 00:13:21,600 --> 00:13:25,300 We're all just molecular checkers floating in the abyss. 314 00:13:25,300 --> 00:13:29,000 Acting like gods, but utterly powerless over our destinies. 315 00:13:29,470 --> 00:13:31,770 Darrin's our resident philosopher. 316 00:13:31,770 --> 00:13:33,880 Bit of a nihilist, apparently. 317 00:13:35,810 --> 00:13:38,910 - Hm. Pancreas is clear. No tumor. 318 00:13:38,910 --> 00:13:41,450 - Okay. It's 10 years ago. 3 AM your time. 319 00:13:41,450 --> 00:13:44,220 I have just called from Nepal because I can't figure this out. 320 00:13:44,220 --> 00:13:46,460 There's no judgment. No boss. 321 00:13:46,460 --> 00:13:48,790 Just a sick patient and two old friends. 322 00:13:48,790 --> 00:13:50,460 What do you tell me to do? 323 00:13:50,460 --> 00:13:54,360 A small bowel aspirate and a methane breath test. 324 00:13:54,360 --> 00:13:56,130 SIBO. 325 00:13:56,870 --> 00:13:59,230 Not bad, Dr. Larsen. Not bad at all. 326 00:14:07,010 --> 00:14:08,780 Positive methane breath test 327 00:14:08,780 --> 00:14:10,350 confirmed by a small bowel aspirate. 328 00:14:10,350 --> 00:14:12,180 It's a SIBO infection, all right. 329 00:14:12,180 --> 00:14:13,350 - Huh. - Don't know how 330 00:14:13,350 --> 00:14:16,050 you saw that coming. - It was a team effort. 331 00:14:16,050 --> 00:14:18,690 Hm. Also, check out his triglycerides. 332 00:14:18,690 --> 00:14:20,360 They're through the roof. 333 00:14:21,090 --> 00:14:22,790 Are you sure these are right? 334 00:14:22,790 --> 00:14:26,330 - Mm-hmm. - Okay. Tests confirmed 335 00:14:26,330 --> 00:14:28,900 Sal has a SIBO infection. 336 00:14:28,900 --> 00:14:31,170 Which explains the brittle diabetes, 337 00:14:31,170 --> 00:14:32,570 the blood sugar swings. 338 00:14:32,570 --> 00:14:36,310 It's rare, but, uh, it can be treated with antibiotics. 339 00:14:36,310 --> 00:14:38,870 Oh. But why did it happen? 340 00:14:38,870 --> 00:14:41,810 Underlying causes are usually dietary. 341 00:14:41,810 --> 00:14:44,080 What do you mean "dietary"? 342 00:14:44,080 --> 00:14:47,620 Um, excess processed carbs, fatty foods... 343 00:14:47,620 --> 00:14:50,620 - That doesn't make sense. He's been eating so well. 344 00:14:51,150 --> 00:14:53,560 I'm afraid that's not what the bloodwork shows. 345 00:14:55,620 --> 00:14:57,230 Sal? 346 00:14:57,690 --> 00:14:59,390 What did you do? 347 00:14:59,930 --> 00:15:01,600 I've been cheating. 348 00:15:01,900 --> 00:15:03,060 With fast food, donuts. 349 00:15:03,060 --> 00:15:05,270 Pretty much anything I pass on the way home. 350 00:15:06,070 --> 00:15:08,340 But you couldn't have eaten much. The Ozempic... 351 00:15:08,340 --> 00:15:10,310 I stopped taking it four months ago. 352 00:15:10,310 --> 00:15:13,210 It made me nauseous and miserable, 353 00:15:13,210 --> 00:15:15,640 and then when I stopped taking it, I was always hungry, 354 00:15:15,640 --> 00:15:17,010 so I started sneaking. 355 00:15:17,010 --> 00:15:18,580 Going to drive-thrus. 356 00:15:18,580 --> 00:15:22,120 Pay cash. Leave the wrappers in the neighbor's trash bin. 357 00:15:23,020 --> 00:15:26,520 You've been doing all that behind my back? 358 00:15:28,520 --> 00:15:30,530 I need some air. 359 00:15:33,460 --> 00:15:35,460 I know I shouldn't eat like that. 360 00:15:35,460 --> 00:15:37,900 But when I'm tired or I'm stressed, 361 00:15:37,900 --> 00:15:39,900 I lose control. - I get it. 362 00:15:39,900 --> 00:15:41,900 Food's all I think about. 363 00:15:41,900 --> 00:15:43,770 It's all I care about. 364 00:15:44,210 --> 00:15:46,040 There is something wrong with me. 365 00:15:46,040 --> 00:15:48,210 There's nothing's wrong with you, Sal. 366 00:15:48,210 --> 00:15:50,750 Whether it's food or work or alcohol, 367 00:15:50,750 --> 00:15:54,050 everyone has something that slips out of control. 368 00:15:54,050 --> 00:15:56,520 But that doesn't mean you can't take back control. 369 00:15:56,520 --> 00:15:58,920 How? I'm obsessed. 370 00:15:58,920 --> 00:16:00,690 You need to have the right support. 371 00:16:00,690 --> 00:16:03,330 - Dawn's been supporting me. - Dawn is your wife. 372 00:16:03,330 --> 00:16:06,800 She can't also be your coach, your dietician, your trainer. 373 00:16:06,800 --> 00:16:09,000 Let me bring in a professional. 374 00:16:09,000 --> 00:16:10,730 Yes, please. 375 00:16:11,600 --> 00:16:14,370 I need this to stop. 376 00:16:20,210 --> 00:16:23,310 Can you paint me a picture of what $10 million could achieve? 377 00:16:23,310 --> 00:16:26,280 Well, that could fund private recovery suites, 378 00:16:26,280 --> 00:16:29,050 cutting-edge neonatal tech, the kind of upgrades that turn 379 00:16:29,050 --> 00:16:30,390 hospitals into headlines. 380 00:16:30,390 --> 00:16:31,950 Hm. 381 00:16:31,950 --> 00:16:34,790 Shona, show me where you work. 382 00:16:35,290 --> 00:16:37,090 - You mean, um... - Internal Medicine. 383 00:16:37,090 --> 00:16:38,930 I'd like to see it. 384 00:16:38,930 --> 00:16:40,500 If you really want bang for your buck, 385 00:16:40,500 --> 00:16:42,060 there's a much more expansive role 386 00:16:42,060 --> 00:16:43,070 that money could play there. 387 00:16:43,070 --> 00:16:44,770 I'd be curious to know about it. 388 00:16:44,770 --> 00:16:46,270 But in any case, I want to see 389 00:16:46,270 --> 00:16:48,200 where my daughter spends all her time. 390 00:16:50,540 --> 00:16:51,670 Follow me. 391 00:16:53,040 --> 00:16:55,540 No, don't you dare, Frank! 392 00:16:55,540 --> 00:16:59,050 My mother may be a narcissist, but yours is a stalker! 393 00:16:59,050 --> 00:17:00,750 Oh, this is getting good. 394 00:17:00,750 --> 00:17:06,020 Why did Casey buy me jeans just to make me feel bad? 395 00:17:06,020 --> 00:17:07,890 I gave you those jeans cause when I wore them, 396 00:17:07,890 --> 00:17:09,460 you said you loved them! - I couldn't tell 397 00:17:09,460 --> 00:17:11,060 they were high-waisted! - So? 398 00:17:11,060 --> 00:17:12,460 Casey knows I can't 399 00:17:12,460 --> 00:17:15,900 do high-waisted with my short torso! 400 00:17:15,900 --> 00:17:17,400 Liz. 401 00:17:18,270 --> 00:17:20,800 Well, at least we know you sleep talk the truth. 402 00:17:20,800 --> 00:17:23,010 There's also some good news on the medical front: 403 00:17:23,010 --> 00:17:24,870 It's not a tumor. 404 00:17:24,870 --> 00:17:25,940 So, what is it? 405 00:17:25,940 --> 00:17:27,340 Looks like temporal lobe epilepsy. 406 00:17:27,340 --> 00:17:28,910 It's a part of your brain, 407 00:17:28,910 --> 00:17:31,050 it processes emotion, memory, language. 408 00:17:31,050 --> 00:17:32,750 Anything stressful going on lately? 409 00:17:32,750 --> 00:17:34,920 Yeah, she just finished two weeks of brutal 410 00:17:34,920 --> 00:17:37,150 parent-teacher meetings. - It's that bad? 411 00:17:37,150 --> 00:17:39,450 Have you met the parents of a kindergartener 412 00:17:39,450 --> 00:17:42,590 in private school? No matter what their kid does, 413 00:17:42,590 --> 00:17:44,930 they interpret it as the misunderstood behavior 414 00:17:44,930 --> 00:17:46,600 of a genius. - Yeah, I think I might be one 415 00:17:46,600 --> 00:17:48,500 of those parents. My daughter, she's finishing up 416 00:17:48,500 --> 00:17:49,730 kindergarten now. 417 00:17:50,070 --> 00:17:52,170 Well, since you're a doctor, 418 00:17:52,170 --> 00:17:55,240 I'd buy that your kid could be a genius, right? 419 00:17:57,270 --> 00:17:59,640 So, Jess, we're gonna get you started 420 00:17:59,640 --> 00:18:00,910 on an anti-epileptic. 421 00:18:00,910 --> 00:18:03,350 We'll monitor, adjust the dose from there. 422 00:18:03,350 --> 00:18:04,510 Thank you. 423 00:18:06,310 --> 00:18:10,020 He wasn't wearing a ring, I just assumed he was single! 424 00:18:10,020 --> 00:18:12,920 Hello?! I have epilepsy! 425 00:18:12,920 --> 00:18:14,920 Jess, I know the word sounds scary, 426 00:18:14,920 --> 00:18:16,490 but this form is very treatable. 427 00:18:16,490 --> 00:18:18,060 And with the right meds, there's a good chance 428 00:18:18,060 --> 00:18:19,790 you won't even notice it. 429 00:18:20,230 --> 00:18:22,630 Uh, just so you know, he's divorced. 430 00:18:28,200 --> 00:18:31,540 And down here, we have the Internal Medicine office 431 00:18:31,540 --> 00:18:34,940 with an all-purpose space. And here, we have Dr Larsen... 432 00:18:34,940 --> 00:18:36,810 Ah, Dr. Larsen. 433 00:18:36,810 --> 00:18:39,050 We met at the fundraiser three years ago. 434 00:18:39,050 --> 00:18:41,550 Right after Sonya started as an intern. 435 00:18:42,050 --> 00:18:44,190 I'm, I'm so sorry, I don't... 436 00:18:44,190 --> 00:18:46,790 I'm sure all businessmen in suits blur together, 437 00:18:46,790 --> 00:18:49,060 but you were very kind about Sonya. 438 00:18:49,060 --> 00:18:50,890 Well, she's an excellent doctor. 439 00:18:50,890 --> 00:18:53,430 She would've been excellent at anything she chose to do, 440 00:18:53,430 --> 00:18:57,200 but I'm very proud she chose this selfless profession. 441 00:18:57,200 --> 00:18:58,300 Mr. Maitra's considering 442 00:18:58,300 --> 00:19:00,070 a sizable donation for Obstetrics. 443 00:19:00,070 --> 00:19:02,600 Oh, great, though we could really use 444 00:19:02,600 --> 00:19:03,470 support in this department. 445 00:19:03,470 --> 00:19:05,740 Exactly what I was telling him. 446 00:19:05,740 --> 00:19:07,080 Please, don't let me keep you. 447 00:19:07,080 --> 00:19:09,240 It was nice to see you again. - You too. 448 00:19:10,210 --> 00:19:12,550 Well, this was very edifying. 449 00:19:12,550 --> 00:19:15,320 Thank you for such a comprehensive tour, Dr. Hamda. 450 00:19:15,320 --> 00:19:17,220 Our pleasure. Uh, please, 451 00:19:17,220 --> 00:19:19,150 let me know if you have any other questions or... 452 00:19:19,150 --> 00:19:21,590 If you wouldn't mind, could I steal Sonya away 453 00:19:21,590 --> 00:19:23,790 for a quick lunch? - Oh, I really can't. 454 00:19:23,790 --> 00:19:25,060 I have so many patients... 455 00:19:25,060 --> 00:19:26,930 But I understood that Dr. Ridley 456 00:19:26,930 --> 00:19:28,300 had excused your absence. 457 00:19:28,300 --> 00:19:31,200 - No, actually. She just texted me. I... 458 00:19:31,200 --> 00:19:33,200 She really needs me back. 459 00:19:33,770 --> 00:19:37,140 Ah, I understand. Of course. 460 00:19:37,140 --> 00:19:38,740 Your mother would love to see you this week 461 00:19:38,740 --> 00:19:39,910 for dinner if you're able. 462 00:19:39,910 --> 00:19:41,780 I'll let you know. 463 00:19:42,640 --> 00:19:45,210 I'm gonna get back to work. 464 00:19:49,150 --> 00:19:51,650 Please. Right this way. 465 00:19:53,190 --> 00:19:55,190 - Where's Sal? - I went downstairs 466 00:19:55,190 --> 00:19:57,390 to get a coffee. Thought you took him for tests. 467 00:19:57,390 --> 00:19:58,930 No. 468 00:19:58,930 --> 00:20:01,260 Is there a vending machine on this floor? 469 00:20:07,800 --> 00:20:09,040 What the hell is wrong with you? 470 00:20:09,040 --> 00:20:10,570 We're in a hospital! 471 00:20:10,570 --> 00:20:13,010 All because you won't stop eating garbage 472 00:20:13,010 --> 00:20:15,140 that's gonna kill you! And, and what about me? 473 00:20:15,140 --> 00:20:17,780 What am I supposed to do if something happens to you? 474 00:20:18,510 --> 00:20:19,710 I messed up. 475 00:20:19,710 --> 00:20:22,620 I'm not gonna stand here and watch you kill yourself! 476 00:20:23,050 --> 00:20:23,920 I'm sorry. 477 00:20:23,920 --> 00:20:25,790 I'm done with you. 478 00:20:27,960 --> 00:20:29,660 Dawn! 479 00:20:29,660 --> 00:20:31,530 - Dawn! - Honey? 480 00:20:32,290 --> 00:20:34,900 Is she okay? Dawn! Dawn! 481 00:20:34,900 --> 00:20:36,570 Dawn, honey! - Need a crash cart now! 482 00:20:36,570 --> 00:20:38,500 - Got it. - What's happening to her? 483 00:20:38,500 --> 00:20:39,630 What's happening? 484 00:20:42,400 --> 00:20:45,310 When parents are unified, it provides stability 485 00:20:45,310 --> 00:20:47,780 for the kids. But when they have different ideas, 486 00:20:47,780 --> 00:20:49,310 it can get tough. 487 00:20:49,310 --> 00:20:53,950 Sometimes one parent feels like they have to defend the other 488 00:20:53,950 --> 00:20:55,350 to maintain that stability. 489 00:20:56,280 --> 00:20:58,790 What I heard you say last week, Katie, 490 00:20:59,790 --> 00:21:01,190 is that you want your Dad 491 00:21:01,190 --> 00:21:03,230 to start telling more of his truth. 492 00:21:03,930 --> 00:21:05,660 I don't think he can do that. 493 00:21:06,660 --> 00:21:08,500 Michael? 494 00:21:10,830 --> 00:21:13,940 I really don't want to start bad-mouthing your mother. I... 495 00:21:13,940 --> 00:21:16,270 Katie. Katie! 496 00:21:21,310 --> 00:21:23,280 I understand how you feel... 497 00:21:23,280 --> 00:21:26,620 No, you're just doing the same thing over and over again! 498 00:21:26,920 --> 00:21:29,280 Michael. She needs you to say 499 00:21:29,280 --> 00:21:31,320 you don't like how Amy's acting. 500 00:21:31,320 --> 00:21:35,220 That you know Amy's hurting her and it's not right. 501 00:21:37,660 --> 00:21:39,260 It's not right. 502 00:21:42,600 --> 00:21:44,200 It's not right. 503 00:21:51,340 --> 00:21:53,640 I'm not here to pressure you. 504 00:21:53,640 --> 00:21:55,040 - No? - No. 505 00:21:55,040 --> 00:21:57,680 I want to know what's going on so I can help you. 506 00:22:01,020 --> 00:22:03,080 You remember Ravi Dahr? 507 00:22:04,750 --> 00:22:08,160 Well, he's the son of my father's business partner. 508 00:22:08,920 --> 00:22:11,460 And when he attacked me, 509 00:22:11,460 --> 00:22:14,330 my mother was the only one I told. 510 00:22:15,030 --> 00:22:19,130 She made me promise never to tell anyone else. 511 00:22:19,870 --> 00:22:21,640 And I kept that promise. 512 00:22:22,400 --> 00:22:24,110 For five years. 513 00:22:25,340 --> 00:22:30,250 But when Ravi was arrested, it all came out. 514 00:22:31,310 --> 00:22:34,780 Let's just say, my father's reaction 515 00:22:34,780 --> 00:22:38,490 hasn't been what I would have liked. 516 00:22:38,920 --> 00:22:40,060 He blames you? 517 00:22:40,060 --> 00:22:42,220 He just can't face it. 518 00:22:42,220 --> 00:22:44,160 Neither of them can. 519 00:22:44,930 --> 00:22:47,330 They certainly don't wanna talk about it. 520 00:22:47,760 --> 00:22:49,630 So you don't see them. 521 00:22:52,330 --> 00:22:55,570 I've been working very hard in therapy to sort out 522 00:22:55,570 --> 00:22:58,640 what I'm gonna say, how I'm gonna say it, 523 00:22:58,640 --> 00:23:00,440 and when I'll be ready to. 524 00:23:00,440 --> 00:23:04,510 And it's not gonna be at lunch in the hospital cafeteria 525 00:23:04,510 --> 00:23:06,750 or dinner this week. 526 00:23:08,550 --> 00:23:11,050 I am so sorry you were put in this position. 527 00:23:11,050 --> 00:23:13,190 You know, I put myself through med school 528 00:23:13,190 --> 00:23:15,060 so I wouldn't be beholden to them. 529 00:23:15,060 --> 00:23:18,560 So this just feels beyond gross. 530 00:23:18,560 --> 00:23:20,930 Him coming in here with his money, 531 00:23:20,930 --> 00:23:23,400 trying to lift his leg on my territory. 532 00:23:23,400 --> 00:23:26,440 Is it possible he's just desperate 533 00:23:26,440 --> 00:23:28,440 to find a way to make it up to you? 534 00:23:28,440 --> 00:23:29,910 You're telling me to forgive him. 535 00:23:29,910 --> 00:23:31,910 - Absolutely not. It's not my place 536 00:23:31,910 --> 00:23:33,610 to tell you anything. - You are my boss. 537 00:23:33,610 --> 00:23:35,510 Not right now I'm not. 538 00:23:37,810 --> 00:23:40,750 It just, it feels like this might be an opportunity 539 00:23:40,750 --> 00:23:41,750 for you. 540 00:23:42,620 --> 00:23:44,250 To let him have it. 541 00:23:44,920 --> 00:23:46,790 Give him a chance to step up. 542 00:23:48,560 --> 00:23:50,330 I know how it feels... 543 00:23:50,330 --> 00:23:52,160 to have your family torn apart 544 00:23:52,160 --> 00:23:54,530 because it's too hard to deal with grief. 545 00:23:55,300 --> 00:23:58,100 The only way through it is through it. 546 00:24:00,870 --> 00:24:01,870 What happened? 547 00:24:01,870 --> 00:24:05,040 Her heart decompensated due to malnutrition. 548 00:24:05,040 --> 00:24:08,410 She lost 26% of her body weight 549 00:24:08,410 --> 00:24:11,610 in two months. Thanks to GLP-1s. 550 00:24:11,610 --> 00:24:13,320 The abuse of GLP-1s. 551 00:24:13,320 --> 00:24:15,050 We need to reintroduce nutrition slowly 552 00:24:15,050 --> 00:24:18,020 to avoid re-feeding syndrome. 553 00:24:18,020 --> 00:24:20,020 And you have to get her to stop the meds. 554 00:24:20,020 --> 00:24:22,320 Whatever she was hoping for when she started this, 555 00:24:22,320 --> 00:24:24,660 this can't be the ending that she wanted. 556 00:24:26,830 --> 00:24:30,170 - Jess is sleeping. I ran a loading dose of Keppra, 557 00:24:30,170 --> 00:24:31,830 checked the levels. 558 00:24:31,830 --> 00:24:34,540 It's in the therapeutic range, so I feel good about it. 559 00:24:34,540 --> 00:24:36,470 - Good job, Dr. Clark. - Did you know that 560 00:24:36,470 --> 00:24:38,540 Casey's a makeup artist to the stars? 561 00:24:38,540 --> 00:24:41,140 She's done everyone from Lady Gaga to Zendaya. 562 00:24:41,140 --> 00:24:42,640 How cool is that? 563 00:24:42,640 --> 00:24:44,550 That's, that's good to know. 564 00:24:46,750 --> 00:24:49,450 I need you to help me convince Jess to quit teaching. 565 00:24:49,450 --> 00:24:51,820 Because if stress lowers the seizure threshold, 566 00:24:51,820 --> 00:24:53,190 I think it's just... 567 00:24:53,190 --> 00:24:55,360 It's too risky of a job, and I don't want her seizing 568 00:24:55,360 --> 00:24:57,060 every time it's parent-teacher week. 569 00:24:57,060 --> 00:24:59,190 So, here's the thing with temporal lobe epilepsy, 570 00:24:59,190 --> 00:25:01,900 it's not just about triggers. It's the cumulative load. 571 00:25:01,900 --> 00:25:03,300 It's, it's, it's the tonnage. 572 00:25:03,300 --> 00:25:06,170 - Okay. - And, you know having her 573 00:25:06,170 --> 00:25:08,440 extremely charismatic, impossible-to-ignore sister 574 00:25:08,440 --> 00:25:10,340 show up when she's already had a very stressful week... 575 00:25:10,340 --> 00:25:13,440 I'm sorry, are you saying I gave my sister epilepsy? 576 00:25:13,440 --> 00:25:15,940 - No, no, of course not. Epilepsy is something she has. 577 00:25:15,940 --> 00:25:17,680 But I am saying that... 578 00:25:18,580 --> 00:25:21,050 standing next to you, someone who fills every room 579 00:25:21,050 --> 00:25:22,680 she walks into, that could be taking a toll 580 00:25:22,680 --> 00:25:23,920 on Jess that she just... 581 00:25:24,220 --> 00:25:26,220 she hasn't fully processed yet. 582 00:25:26,220 --> 00:25:28,290 Jess and I aren't like that. 583 00:25:28,290 --> 00:25:30,790 You obviously know nothing about our relationship. 584 00:25:30,790 --> 00:25:31,890 - I don't... - Jess? 585 00:25:31,890 --> 00:25:33,530 I always knew you were the favorite. 586 00:25:33,530 --> 00:25:34,330 Oh God. 587 00:25:34,330 --> 00:25:36,170 The fun, successful sister. 588 00:25:36,170 --> 00:25:37,870 I made my peace with that. 589 00:25:37,870 --> 00:25:39,300 Let's get you back to your room. 590 00:25:39,300 --> 00:25:41,640 But you don't get to steal my doctor. 591 00:25:50,610 --> 00:25:52,510 Okay. Maybe you're right. 592 00:25:53,580 --> 00:25:56,480 - Is she okay? - She's fine. She's stable. 593 00:25:56,480 --> 00:25:59,560 But she needs help. She's been starving herself. 594 00:25:59,560 --> 00:26:03,330 - It's my fault. I lied. I binged. 595 00:26:03,330 --> 00:26:05,430 I pushed her to the brink. She never would've started 596 00:26:05,430 --> 00:26:08,160 the shots if I wasn't such a fat loser! 597 00:26:08,160 --> 00:26:11,470 Hey! This is not on you! Okay? 598 00:26:11,470 --> 00:26:13,900 We all make enough bad choices by ourselves. 599 00:26:13,900 --> 00:26:15,740 We don't need to take responsibility 600 00:26:15,740 --> 00:26:17,470 for other people's too. 601 00:26:20,880 --> 00:26:25,750 Why don't you tell me about your relationship with food? 602 00:26:26,880 --> 00:26:30,050 I've been on some kind of diet since I was seven years old. 603 00:26:30,050 --> 00:26:32,820 My mom and dad meant well, but... 604 00:26:32,820 --> 00:26:36,160 Both fat kids who didn't want me to suffer like they did. 605 00:26:36,160 --> 00:26:39,030 They were always watching everything I ate. 606 00:26:39,030 --> 00:26:42,260 Saying, "You don't want that." 607 00:26:42,870 --> 00:26:44,670 In front of my friends... 608 00:26:45,800 --> 00:26:47,270 Girls... 609 00:26:47,270 --> 00:26:49,270 I grew up feeling like 610 00:26:49,270 --> 00:26:52,810 my parents loved me more when I was in shape. 611 00:26:53,580 --> 00:26:55,440 That must have been really painful. 612 00:26:55,810 --> 00:26:58,680 I guess when Dawn took over my diet, it all came back. 613 00:26:59,580 --> 00:27:02,320 In the beginning, she loved me how I was. 614 00:27:02,320 --> 00:27:06,090 We'd make big meals, go out to nice dinners. 615 00:27:09,590 --> 00:27:11,690 She doesn't want to do that anymore. 616 00:27:12,430 --> 00:27:13,630 I love her, 617 00:27:13,630 --> 00:27:16,400 but it feels like she can't love me unless I change, 618 00:27:16,400 --> 00:27:17,670 like she did. 619 00:27:18,070 --> 00:27:20,570 And I want to. I want to do that for her. 620 00:27:20,570 --> 00:27:24,140 But you can't get healthy for Dawn. 621 00:27:25,170 --> 00:27:26,810 You have to do it for yourself. 622 00:27:26,810 --> 00:27:29,180 What if I can't? 623 00:27:29,180 --> 00:27:32,380 What is happening to you is not your fault. 624 00:27:33,150 --> 00:27:34,650 But getting better... 625 00:27:36,050 --> 00:27:37,550 that is your choice. 626 00:27:42,220 --> 00:27:44,430 Over the past few weeks, Katie's been working 627 00:27:44,430 --> 00:27:47,700 with her dad on being more honest with her feelings, 628 00:27:47,700 --> 00:27:51,500 so we felt it was the right time to get you two together 629 00:27:51,500 --> 00:27:54,400 and see what's going on. 630 00:27:54,870 --> 00:27:56,370 Katie? 631 00:27:58,040 --> 00:28:00,180 They're gonna get a divorce. 632 00:28:00,180 --> 00:28:02,140 What makes you say that? 633 00:28:02,140 --> 00:28:05,180 I saw on her phone, she was looking for apartments. 634 00:28:05,180 --> 00:28:07,620 - You took my phone? - Amy. 635 00:28:07,620 --> 00:28:10,550 That's not the issue here. - I'm sorry. 636 00:28:11,020 --> 00:28:14,390 You're sorry? To her? 637 00:28:15,160 --> 00:28:16,460 Is it true? 638 00:28:16,460 --> 00:28:19,030 That you're looking at apartments? 639 00:28:19,030 --> 00:28:21,630 - Yes. - Does Michael know this? 640 00:28:21,630 --> 00:28:23,400 Not unless Katie told him. 641 00:28:23,400 --> 00:28:24,830 I didn't. 642 00:28:24,830 --> 00:28:28,040 What made you want to look through your mother's phone? 643 00:28:28,040 --> 00:28:30,640 Were you looking for something in particular? 644 00:28:30,640 --> 00:28:32,310 I wanted to read their texts. 645 00:28:32,310 --> 00:28:36,410 - Anything you want to share? Or ask about? 646 00:28:41,780 --> 00:28:43,550 Are you sure? 647 00:28:49,530 --> 00:28:51,760 I don't understand 648 00:28:51,760 --> 00:28:54,330 how you can just give up on him. 649 00:29:06,380 --> 00:29:07,780 Hey. 650 00:29:07,780 --> 00:29:09,810 First day back. - Yeah, 651 00:29:09,810 --> 00:29:12,150 just, uh, checking in on you. 652 00:29:12,150 --> 00:29:14,150 - I'm good. - I know you were having 653 00:29:14,150 --> 00:29:16,590 a strong reaction to the things you were remembering. 654 00:29:16,590 --> 00:29:18,750 Yeah, well, you know, I spent the last four days 655 00:29:18,750 --> 00:29:22,320 scrolling through a million snow globes online. 656 00:29:22,320 --> 00:29:24,230 Not that I know 657 00:29:24,230 --> 00:29:26,030 what I'm looking for. Just that there's snow. 658 00:29:26,030 --> 00:29:28,000 And a globe. - Yeah. Those would be 659 00:29:28,000 --> 00:29:29,430 the two main ingredients. 660 00:29:29,830 --> 00:29:33,170 That must be like living in an episode of "Black Mirror." 661 00:29:33,800 --> 00:29:36,940 Oh, sorry. It's, um, kinda like "The Twilight Zone." 662 00:29:36,940 --> 00:29:38,810 Oh, yeah, I'm ready for Rod Serling 663 00:29:38,810 --> 00:29:41,640 to just come around the corner and explain it all to me. 664 00:29:42,910 --> 00:29:45,650 Hey. Looks like Dawn's waking up. 665 00:29:45,650 --> 00:29:47,020 Okay. 666 00:29:50,150 --> 00:29:51,650 What happened? 667 00:29:54,560 --> 00:29:56,160 You passed out. 668 00:29:56,930 --> 00:29:58,790 From malnutrition. 669 00:29:58,790 --> 00:30:00,460 I'm fine. 670 00:30:00,460 --> 00:30:02,660 I just didn't eat enough today. 671 00:30:02,660 --> 00:30:06,000 Stupid, I know. I swear it won't happen again. 672 00:30:06,000 --> 00:30:07,600 This isn't about today. 673 00:30:07,600 --> 00:30:10,310 Your labs indicate that this has been building 674 00:30:10,310 --> 00:30:12,610 for some time. Probably since you started 675 00:30:12,610 --> 00:30:13,610 taking the medication. 676 00:30:13,610 --> 00:30:15,480 I like how I look. 677 00:30:15,480 --> 00:30:16,680 How I feel. 678 00:30:17,480 --> 00:30:19,750 Do you like how you feel right now? 679 00:30:21,450 --> 00:30:24,790 When Sal got the diagnosis, we started the diet 680 00:30:24,790 --> 00:30:26,790 and the workouts to help him. 681 00:30:27,160 --> 00:30:29,790 I never thought about how much I weighed. 682 00:30:29,790 --> 00:30:31,860 Or how I looked. 683 00:30:31,860 --> 00:30:35,500 But I knew he wouldn't stick to it unless we did it together. 684 00:30:36,200 --> 00:30:40,100 At first, I hated every sit-up, every carrot stick. 685 00:30:40,800 --> 00:30:43,040 But then I started losing weight. 686 00:30:43,040 --> 00:30:45,370 And people noticed... 687 00:30:46,210 --> 00:30:47,910 saying I looked amazing. 688 00:30:48,440 --> 00:30:52,750 Not even in my 30's did I ever think I looked amazing. 689 00:30:52,750 --> 00:30:55,420 I felt lighter across the board. 690 00:30:56,690 --> 00:30:58,650 Less worried about Sal. 691 00:30:59,290 --> 00:31:00,920 And somewhere along the way, 692 00:31:00,920 --> 00:31:02,890 I think it wasn't about him anymore. 693 00:31:03,290 --> 00:31:05,890 I can't make you stop taking the medication. 694 00:31:05,890 --> 00:31:07,600 But I need you to hear me when I say 695 00:31:07,600 --> 00:31:10,530 that this behavior is the same behavior 696 00:31:10,530 --> 00:31:12,530 that made you so furious with Sal. 697 00:31:12,530 --> 00:31:15,870 - No, it's not. Sal is having an affair 698 00:31:15,870 --> 00:31:18,040 with the drive-thru. He lied to me. 699 00:31:18,040 --> 00:31:19,510 And you think he's killing himself. 700 00:31:19,510 --> 00:31:20,910 Yes. 701 00:31:20,910 --> 00:31:22,640 And what do you think that you're doing? 702 00:31:29,150 --> 00:31:30,690 You summoned? 703 00:31:39,760 --> 00:31:41,800 You put me in a messed-up situation today. 704 00:31:41,800 --> 00:31:43,000 I only wanted to make... 705 00:31:46,430 --> 00:31:47,900 Do you think that's what I want 706 00:31:47,900 --> 00:31:49,910 after everything I've been through? 707 00:31:49,910 --> 00:31:51,570 Sorry, Shona, I didn't think you'd have 708 00:31:51,570 --> 00:31:54,280 this type of reaction... 709 00:31:54,280 --> 00:31:56,310 "How would it feel, Sonya, 710 00:31:56,310 --> 00:31:59,750 if I donated $10 million to your hospital? 711 00:31:59,750 --> 00:32:01,150 Would that feel good for you? 712 00:32:01,150 --> 00:32:02,720 Or would that feel, I don't know, 713 00:32:02,720 --> 00:32:06,250 manipulative and twisted and totally tone-deaf?" 714 00:32:08,060 --> 00:32:09,790 I don't understand. 715 00:32:12,460 --> 00:32:16,230 All I want is to be able to talk about what happened. 716 00:32:16,900 --> 00:32:18,330 How it hurt me. 717 00:32:18,330 --> 00:32:21,400 How what mom did hurt me. 718 00:32:21,400 --> 00:32:24,210 And for you to be able to just hear me 719 00:32:24,210 --> 00:32:26,180 without making excuses 720 00:32:26,180 --> 00:32:27,880 and trying to make it better 721 00:32:27,880 --> 00:32:29,410 or, or make it go away. 722 00:32:30,680 --> 00:32:32,650 Can you understand that? 723 00:32:36,280 --> 00:32:38,490 I'm an old-fashioned man, Sonya. 724 00:32:40,190 --> 00:32:42,620 I just didn't know what to do. 725 00:32:43,660 --> 00:32:46,490 I just told you, Baba. 726 00:32:48,030 --> 00:32:49,630 Did you hear me? 727 00:32:52,130 --> 00:32:55,040 - I'll try, my dear. I promise you. 728 00:32:55,040 --> 00:32:56,610 I will try. 729 00:33:05,410 --> 00:33:06,750 Hey. 730 00:33:08,080 --> 00:33:10,050 The meds weren't strong enough. 731 00:33:10,050 --> 00:33:13,060 So we had to implant a vagal nerve stimulator. 732 00:33:13,060 --> 00:33:16,320 This is gonna help regulate your misfiring signals. 733 00:33:16,320 --> 00:33:20,230 No more epileptiform activity, Jess. So, you're clear. 734 00:33:22,600 --> 00:33:25,130 Would you two mind giving us the room? 735 00:33:25,130 --> 00:33:27,270 I wanna talk to my sister. 736 00:33:30,070 --> 00:33:31,910 I know you don't like spoilers. 737 00:33:31,910 --> 00:33:35,240 But it starts with me apologizing. 738 00:33:40,780 --> 00:33:42,620 - Thanks. - Yeah. 739 00:33:45,750 --> 00:33:47,390 You scared the hell outta me. 740 00:33:47,760 --> 00:33:49,390 I know. 741 00:33:49,390 --> 00:33:50,830 I'm sorry, Sal. 742 00:33:51,630 --> 00:33:54,200 At first, I thought this was my fault. 743 00:33:54,200 --> 00:33:55,930 The truth is, we both have issues 744 00:33:55,930 --> 00:33:57,730 and we've both been lying. 745 00:33:57,730 --> 00:33:59,300 I wasn't the one sneaking... 746 00:33:59,300 --> 00:34:00,900 No, you were just starving yourself. 747 00:34:00,900 --> 00:34:04,070 Really, you're gonna judge me? 748 00:34:04,070 --> 00:34:05,440 You judged me. 749 00:34:05,440 --> 00:34:08,910 Watching me all the time, breathing down my neck, 750 00:34:08,910 --> 00:34:10,150 trying to control everything. 751 00:34:10,150 --> 00:34:13,050 You made it worse. You made me wanna eat. 752 00:34:13,050 --> 00:34:14,650 I was trying to save your life! 753 00:34:14,650 --> 00:34:16,150 Just stop it! You know... 754 00:34:16,150 --> 00:34:18,020 This is what I'm talking about. 755 00:34:18,020 --> 00:34:19,960 Stop fighting all the time 756 00:34:19,960 --> 00:34:21,790 and listen to what I'm saying. 757 00:34:21,790 --> 00:34:24,090 You hurt me. 758 00:34:24,890 --> 00:34:28,630 - I didn't mean to hurt you. I love you. 759 00:34:29,160 --> 00:34:31,270 - I love you, too. - Hm. 760 00:34:31,800 --> 00:34:33,340 And I'm gonna try to be healthy. 761 00:34:33,340 --> 00:34:34,870 I'm gonna do it for real this time. 762 00:34:35,340 --> 00:34:37,770 But I'm gonna do it for me, 763 00:34:37,770 --> 00:34:40,110 not cause I have a gun to my head. 764 00:34:41,780 --> 00:34:45,280 Thank you. That's amazing. 765 00:34:48,950 --> 00:34:51,190 I want you to stop taking the shots. 766 00:34:51,190 --> 00:34:53,920 - Sal... - I miss the way 767 00:34:53,920 --> 00:34:54,760 you were before. 768 00:34:54,760 --> 00:34:57,330 - Well, I don't. - I'm not gonna sit here 769 00:34:57,330 --> 00:34:59,530 and watch you kill yourself either. 770 00:35:01,760 --> 00:35:03,300 I'm not gonna beg you, Dawn. 771 00:35:03,300 --> 00:35:05,600 You need to see the truth and you need to do this 772 00:35:05,600 --> 00:35:07,100 for yourself. 773 00:35:08,470 --> 00:35:11,340 Promise me you'll stop taking the shots? 774 00:35:17,180 --> 00:35:18,450 Well done with the Murphys. 775 00:35:18,450 --> 00:35:20,920 Treating more than one patient on the same case 776 00:35:20,920 --> 00:35:23,190 can be very tricky. 777 00:35:23,190 --> 00:35:26,690 Sadly, I'm not sure the marriage is gonna last. 778 00:35:26,690 --> 00:35:28,920 Oh, it won't. 779 00:35:28,920 --> 00:35:30,960 Better they act on it sooner than later. 780 00:35:34,460 --> 00:35:37,230 That why you told me to leave Michael five years ago? 781 00:35:41,140 --> 00:35:43,510 - You remembered that. - I did. 782 00:35:44,710 --> 00:35:46,910 Telling a friend the truth always has risks, 783 00:35:46,910 --> 00:35:48,810 but you were worth it. 784 00:35:48,810 --> 00:35:51,310 That was the dinner I asked you 785 00:35:51,310 --> 00:35:53,920 about your first day back. 786 00:35:53,920 --> 00:35:56,520 Obviously, I didn't put it together 787 00:35:59,290 --> 00:36:01,620 I've lost eight years of memory 788 00:36:01,620 --> 00:36:05,560 and all of my relationships seem to have changed. 789 00:36:05,560 --> 00:36:06,760 So... 790 00:36:07,160 --> 00:36:08,730 it's a bit unsteadying. 791 00:36:10,170 --> 00:36:12,500 We haven't changed. 792 00:36:12,500 --> 00:36:14,400 And for what it's worth, 793 00:36:14,400 --> 00:36:18,470 I'm proud of how you handled yourself during that time. 794 00:36:18,470 --> 00:36:22,140 I know, you don't hear that very much. 795 00:36:22,140 --> 00:36:24,110 That's worth a lot. 796 00:36:25,210 --> 00:36:27,550 Why then did you go to Jake, 797 00:36:27,550 --> 00:36:31,290 instead of me, to put a roadblock up there? 798 00:36:32,650 --> 00:36:34,790 He's your superior. 799 00:36:34,790 --> 00:36:36,590 More appropriate that I talk to him. 800 00:36:36,590 --> 00:36:40,330 But I am open to hearing why you think that relationship 801 00:36:40,330 --> 00:36:43,770 is a good idea from a professional standpoint. 802 00:36:46,140 --> 00:36:49,240 There's a reason they call it "tough love." 803 00:36:49,800 --> 00:36:51,340 But it is love. 804 00:36:53,040 --> 00:36:54,310 And how's my little guy? 805 00:36:54,310 --> 00:36:57,050 - He misses you. Mama misses you, too. 806 00:36:57,050 --> 00:36:59,220 Come in! 807 00:36:59,220 --> 00:37:00,650 Tell him I love him 808 00:37:00,650 --> 00:37:02,080 and I've been working super hard 809 00:37:02,080 --> 00:37:03,790 on my swaddling at the office. 810 00:37:03,790 --> 00:37:05,190 Why do I doubt that? 811 00:37:05,190 --> 00:37:06,820 - I love you. - Love you. 812 00:37:06,820 --> 00:37:08,620 I'll see you at home in a bit. 813 00:37:11,060 --> 00:37:12,930 Paternity leave was a little shorter 814 00:37:12,930 --> 00:37:15,400 than they might've liked. 815 00:37:15,400 --> 00:37:18,970 Hey, um, I just wanted to say thank you. 816 00:37:18,970 --> 00:37:24,740 I spoke to my father and it was the start of something, I hope. 817 00:37:24,740 --> 00:37:26,410 I'm so glad. 818 00:37:26,410 --> 00:37:28,640 But now you're in a pretty bad position 819 00:37:28,640 --> 00:37:30,180 with Max and the board. 820 00:37:30,180 --> 00:37:31,910 Plenty of billionaires who want to see 821 00:37:31,910 --> 00:37:33,180 their names on plaques. 822 00:37:33,550 --> 00:37:35,520 Why do I feel like you're just saying that 823 00:37:35,520 --> 00:37:36,650 to make me feel better? 824 00:37:38,950 --> 00:37:40,520 So what if I am? 825 00:37:48,460 --> 00:37:50,930 When I saw this, it reminded me 826 00:37:50,930 --> 00:37:53,670 of how much you used to love to go skating 827 00:37:53,670 --> 00:37:56,240 at The Oval on the day after Thanksgiving. 828 00:38:02,080 --> 00:38:04,350 Take it. I don't want it. 829 00:38:06,050 --> 00:38:07,650 Katie... 830 00:38:11,150 --> 00:38:13,490 Look, I know this has been hard, 831 00:38:13,490 --> 00:38:16,790 but I really want to try to make things better. 832 00:38:16,790 --> 00:38:18,960 - Okay. How 'bout moving back home? 833 00:38:18,960 --> 00:38:21,860 We have talked about this so many times. 834 00:38:21,860 --> 00:38:25,030 - Actually, we haven't. You just decided for everyone. 835 00:38:25,030 --> 00:38:27,770 It has been two years. 836 00:38:27,770 --> 00:38:29,400 And you decided 837 00:38:29,400 --> 00:38:32,310 that you wanted to go live with your dad full-time. 838 00:38:32,310 --> 00:38:33,940 You didn't just give up on him. 839 00:38:33,940 --> 00:38:35,740 You gave up on me. 840 00:38:35,740 --> 00:38:37,780 Sweetheart. 841 00:38:38,050 --> 00:38:39,920 Come here. - Don't touch me! 842 00:38:39,920 --> 00:38:41,220 I don't want you to be so upset. 843 00:38:41,220 --> 00:38:43,320 Stop! The only thing you care about is Danny! 844 00:38:43,320 --> 00:38:45,790 He's gone and that's still all that matters! 845 00:38:59,770 --> 00:39:01,640 How was your shift? 846 00:39:01,640 --> 00:39:05,040 Uh... good. 847 00:39:05,040 --> 00:39:06,440 No more snow globes? 848 00:39:06,440 --> 00:39:09,080 When urgency becomes obsession, 849 00:39:09,080 --> 00:39:11,350 it's time to let go. 850 00:39:11,350 --> 00:39:14,550 Probably helps to be in the business of saving lives. 851 00:39:14,550 --> 00:39:18,520 Yeah. Helps keep your mind off your own crap. 852 00:39:18,520 --> 00:39:21,060 And occasionally, 853 00:39:21,060 --> 00:39:23,530 you learn something from the people you treat. 854 00:39:24,530 --> 00:39:25,790 Have a good night. 855 00:39:34,340 --> 00:39:35,340 Okay. 856 00:39:35,740 --> 00:39:38,410 - Hey. - Hey. 857 00:39:38,410 --> 00:39:41,440 Um, can you take that? How'd it go? 858 00:39:41,440 --> 00:39:43,210 - Really good, actually. - Yeah? 859 00:39:43,210 --> 00:39:45,180 It meant a lot to Jess that I brought it up. 860 00:39:45,180 --> 00:39:46,720 Obviously, I took all the credit for the idea. 861 00:39:46,720 --> 00:39:49,180 - Of course you did. - Her husband just got here, 862 00:39:49,180 --> 00:39:51,020 so once they started getting all lovey-dovey, 863 00:39:51,020 --> 00:39:52,390 I thought I'd give them some space. 864 00:39:52,390 --> 00:39:53,920 Probably wise. 865 00:39:54,590 --> 00:39:57,560 Looks like you're wrapping up here, so... 866 00:39:57,560 --> 00:40:00,660 any chance you might want to grab a drink with someone, 867 00:40:00,660 --> 00:40:02,430 I don't know, charismatic, 868 00:40:02,430 --> 00:40:06,500 who fills every room she walks into? 869 00:40:07,000 --> 00:40:09,470 I just got out of something kind of serious. 870 00:40:16,310 --> 00:40:20,580 My flight to New York leaves at 9 AM. 871 00:40:20,580 --> 00:40:23,390 I'm not looking for anything serious. 872 00:40:29,730 --> 00:40:34,060 Dr. Clark. Sorry to make you come back to HR, 873 00:40:34,060 --> 00:40:36,500 but somehow, we're missing three forms. 874 00:40:36,500 --> 00:40:38,070 No problem. 875 00:40:39,000 --> 00:40:41,670 Any chance you're the daughter of Brian Clark? 876 00:40:41,670 --> 00:40:44,340 - Yes. - I see the resemblance. 877 00:40:44,340 --> 00:40:48,040 He was a great doctor. Kind. Funny. 878 00:40:48,040 --> 00:40:50,050 Never met a dad joke he didn't like. 879 00:40:50,050 --> 00:40:52,510 He really got a raw deal here. 880 00:40:55,550 --> 00:40:57,290 What do you mean? 881 00:40:57,790 --> 00:41:01,390 - Nothing. Sorry, long day. 882 00:41:01,390 --> 00:41:02,790 You're all set. 883 00:41:04,330 --> 00:41:07,500 Did something happen before he left here? 884 00:41:07,500 --> 00:41:08,430 Not that I know of. 885 00:41:08,430 --> 00:41:10,900 You just said he got a raw deal. 886 00:41:10,900 --> 00:41:12,130 - I-I shouldn't have. I-I-I don't... 887 00:41:12,130 --> 00:41:14,540 Please! Tell me what you know. 888 00:41:14,540 --> 00:41:16,770 Why don't you just ask your father? 889 00:41:16,770 --> 00:41:19,210 I would. But he killed himself 890 00:41:19,210 --> 00:41:21,510 three months after he left this hospital. 891 00:41:23,280 --> 00:41:25,310 If you don't tell me, 892 00:41:25,310 --> 00:41:27,920 I will go to Dr. Hamda and I will report 893 00:41:27,920 --> 00:41:30,120 that you violated confidentiality. 894 00:41:31,020 --> 00:41:32,920 Hannah, please don't do this. 895 00:41:32,920 --> 00:41:34,760 You opened the door. 896 00:41:35,090 --> 00:41:38,560 Now, I need to know what's on the other side. 897 00:41:39,660 --> 00:41:42,030 All I know is your father 898 00:41:42,030 --> 00:41:44,870 filed an HR complaint against Dr. Larsen, 899 00:41:44,870 --> 00:41:47,500 and a week later, he was gone. 900 00:43:05,150 --> 00:43:08,780 Subtitling: difuze66881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.