All language subtitles for Bone.Lake.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,364 --> 00:01:06,568 Oh, my God. 2 00:01:08,402 --> 00:01:10,572 -Oh, my God! -Fuck this! 3 00:02:15,770 --> 00:02:18,506 They leaned against each other in the cold night air. 4 00:02:18,606 --> 00:02:21,241 In that moment, they might as well have been 5 00:02:21,341 --> 00:02:23,578 the last two people on earth. 6 00:02:25,412 --> 00:02:27,481 And they trusted each other 7 00:02:27,582 --> 00:02:31,385 even more than they trusted themselves. 8 00:02:34,187 --> 00:02:35,890 What do you think so far? 9 00:02:39,159 --> 00:02:41,328 I think it's really interesting. 10 00:02:41,829 --> 00:02:45,066 I love that you're writing about people in relatable situations. 11 00:02:45,165 --> 00:02:47,234 I think that that's really good. 12 00:02:47,334 --> 00:02:49,302 Just tell me, what's wrong with it? 13 00:02:49,403 --> 00:02:51,939 It's just feeling a little bit, like... 14 00:02:54,075 --> 00:02:56,343 I don't know, like, gratuitous. 15 00:02:59,781 --> 00:03:01,816 I don't know. What I'm hearing is 16 00:03:01,916 --> 00:03:04,085 I should stick with teaching community college 17 00:03:04,217 --> 00:03:05,720 and forget about being a novelist 18 00:03:05,820 --> 00:03:07,421 because every community college teacher 19 00:03:07,522 --> 00:03:09,023 -wants to be a novelist. -I never said that. 20 00:03:09,123 --> 00:03:11,291 So, I'm just another embarrassing cliché. 21 00:03:11,391 --> 00:03:15,096 I would never say that. I support you unconditionally. 22 00:03:15,195 --> 00:03:16,931 Yeah. I know. 23 00:03:39,654 --> 00:03:41,221 Oh, my God, I didn't realize 24 00:03:41,321 --> 00:03:43,725 how big this place would be. 25 00:03:46,127 --> 00:03:48,029 Moving across country is so stressful. 26 00:03:48,129 --> 00:03:50,898 I really just wanna relax this weekend. 27 00:03:51,398 --> 00:03:52,600 Do you remember what you said to me 28 00:03:52,700 --> 00:03:54,936 the first night that we slept together? 29 00:03:55,036 --> 00:03:58,371 I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before. 30 00:03:58,472 --> 00:04:01,241 It's just because you are so beautiful." 31 00:04:02,543 --> 00:04:03,811 No, I mean before that. 32 00:04:03,911 --> 00:04:05,813 Do you remember what we were talking about? 33 00:04:05,913 --> 00:04:07,215 Uh... 34 00:04:07,314 --> 00:04:08,983 Refresh my memory. 35 00:04:09,483 --> 00:04:13,020 Um, we were talking about cancel culture, 36 00:04:13,121 --> 00:04:15,156 and you said that our generation 37 00:04:15,255 --> 00:04:17,491 is gonna destroy artistic expression 38 00:04:17,592 --> 00:04:19,961 'cause we're too busy being outraged 39 00:04:20,061 --> 00:04:22,563 by anything that doesn't fit within our worldview. 40 00:04:22,663 --> 00:04:24,565 -That was a pretty hot take. -I know. 41 00:04:24,665 --> 00:04:26,200 No wonder you fell for me. 42 00:04:26,299 --> 00:04:28,770 So, why aren't you taking any chances? 43 00:04:28,870 --> 00:04:30,403 Huh? 44 00:04:32,039 --> 00:04:35,243 You don't have to play it safe. You can piss people off. 45 00:04:35,342 --> 00:04:37,444 You can hurt their feelings. 46 00:04:37,545 --> 00:04:39,881 Just fuck them if they hate it. 47 00:04:39,981 --> 00:04:41,348 -Okay. -Okay? 48 00:04:41,448 --> 00:04:43,985 -Fuck them. Fuck them. -Fuck them. Fuck them. 49 00:04:44,085 --> 00:04:47,021 - Do you have the code? - Yep. Here it is. 50 00:04:47,789 --> 00:04:49,289 Ta-da. 51 00:04:49,389 --> 00:04:52,126 Oh, my God! 52 00:04:53,426 --> 00:04:55,663 This house is insane. 53 00:04:56,496 --> 00:04:58,166 How are we even affording this? 54 00:04:58,266 --> 00:05:00,467 I know you said we had to cut back, 55 00:05:00,568 --> 00:05:02,270 but we couldn't spend every night of our trip 56 00:05:02,369 --> 00:05:04,172 in shitty hotels. You deserve this. 57 00:05:04,272 --> 00:05:06,507 Okay, but this has to be our last hurrah, 58 00:05:06,607 --> 00:05:10,111 because we're a one-income household. Ooh. 59 00:05:10,211 --> 00:05:13,480 This weekend is our last chance to spend time and reconnect 60 00:05:13,581 --> 00:05:16,083 before I'm off to the races and you start your new job. 61 00:05:16,184 --> 00:05:20,087 Do you ever think a place like this has hidden cameras? 62 00:05:20,521 --> 00:05:23,057 When I was booking it, I specifically checked the box 63 00:05:23,157 --> 00:05:25,458 for "no pervert host." 64 00:05:26,294 --> 00:05:27,595 You're cute. 65 00:05:29,429 --> 00:05:32,033 Oh, my God, I'm gonna go check outside. 66 00:05:32,465 --> 00:05:34,802 Oh, wow, there's a boat. 67 00:06:02,897 --> 00:06:03,731 Oh. 68 00:06:03,831 --> 00:06:05,933 Hello. 69 00:06:06,433 --> 00:06:08,269 I'm declaring this weekend "clothing optional." 70 00:06:08,368 --> 00:06:10,403 I can see that. 71 00:06:10,504 --> 00:06:11,906 -You're naked. -Yep. 72 00:06:12,006 --> 00:06:13,841 -Mm-hm. -Mm-hm. 73 00:06:13,941 --> 00:06:14,575 Right now? 74 00:06:14,675 --> 00:06:16,644 Yeah. We don't have to. 75 00:06:16,744 --> 00:06:19,347 Oh, hey, hey, hey, hey. No. 76 00:06:20,047 --> 00:06:24,218 I have been meaning to schedule a meeting with him as well. 77 00:06:24,318 --> 00:06:25,385 Okay. 78 00:06:25,485 --> 00:06:27,420 Just to discuss... 79 00:06:27,889 --> 00:06:28,990 um... 80 00:06:29,991 --> 00:06:31,092 business. 81 00:06:31,192 --> 00:06:32,293 Okay. 82 00:06:32,392 --> 00:06:33,294 -Yeah. -Yeah. 83 00:06:33,393 --> 00:06:34,896 So, I'm gonna just... 84 00:06:34,996 --> 00:06:36,264 Yeah. 85 00:06:36,364 --> 00:06:37,665 Hello, sir. 86 00:06:38,132 --> 00:06:40,301 It's been so long. I missed you. 87 00:06:40,400 --> 00:06:41,936 Would you like a kiss? 88 00:06:43,170 --> 00:06:44,505 Okay. 89 00:06:46,207 --> 00:06:47,942 I have a surprise for you. 90 00:06:48,408 --> 00:06:50,077 What kind of surprise? 91 00:07:00,154 --> 00:07:02,023 I'm gonna come. Are you? 92 00:07:03,658 --> 00:07:06,093 -Yeah. Yeah. -Yeah? Okay. 93 00:07:20,207 --> 00:07:22,643 Oh, sorry. Sorry. 94 00:07:22,743 --> 00:07:23,678 Ooh. 95 00:07:39,193 --> 00:07:40,328 Ow. 96 00:07:41,362 --> 00:07:42,596 -Fuck me. -Wow. 97 00:07:42,697 --> 00:07:45,498 -This place is huge. -This is insane. 98 00:07:45,599 --> 00:07:46,734 Hello. 99 00:07:48,002 --> 00:07:48,836 Um... 100 00:07:48,936 --> 00:07:49,637 Oh, fuck. 101 00:07:49,737 --> 00:07:51,038 Are you guys still cleaning? 102 00:07:51,138 --> 00:07:51,939 Shit. 103 00:07:52,039 --> 00:07:54,474 Um... Hi. 104 00:07:55,042 --> 00:07:56,510 Hi. 105 00:07:59,213 --> 00:08:00,581 Are we in the wrong place? 106 00:08:01,015 --> 00:08:04,251 Well, I mean, the QR code worked on the door. 107 00:08:05,286 --> 00:08:06,887 -Check-in was noon. -I'm sorry. 108 00:08:06,988 --> 00:08:10,358 I think there might be some sort of misunderstanding... 109 00:08:10,458 --> 00:08:12,059 -Well, yeah. -...because we've-- 110 00:08:12,159 --> 00:08:15,229 We have the... this house for the weekend. 111 00:08:15,329 --> 00:08:16,364 Yeah. 112 00:08:16,464 --> 00:08:17,765 Oh. 113 00:08:18,099 --> 00:08:22,536 Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it? 114 00:08:22,636 --> 00:08:27,775 'Cause we also booked this house for the weekend. 115 00:08:28,275 --> 00:08:29,610 Don't be ridiculous. 116 00:08:29,710 --> 00:08:31,312 -Fuck. -Hosts shouldn't be allowed 117 00:08:31,412 --> 00:08:33,614 to list on more than one app. That's how this shit happens. 118 00:08:33,714 --> 00:08:37,651 Yeah. There's not another hotel for 50 miles. 119 00:08:37,752 --> 00:08:40,988 - What do you wanna do? - I love this place. 120 00:08:41,088 --> 00:08:42,490 I left a message for the host. 121 00:08:42,590 --> 00:08:44,258 Hopefully, he'll call back soon. 122 00:08:44,358 --> 00:08:45,693 Fuck. 123 00:08:47,228 --> 00:08:48,763 Yeah. Uh... 124 00:08:49,196 --> 00:08:53,834 I mean, rock, paper, scissors to decide who stays? 125 00:08:55,102 --> 00:08:56,137 Yeah. 126 00:08:58,472 --> 00:08:59,440 Oh. 127 00:08:59,540 --> 00:09:01,108 Okay, yeah, let's do it. 128 00:09:01,208 --> 00:09:02,009 Two out of three? 129 00:09:02,109 --> 00:09:03,077 Sure, yeah. 130 00:09:03,177 --> 00:09:04,211 Okay. 131 00:09:04,311 --> 00:09:05,613 Okay. 132 00:09:05,713 --> 00:09:09,350 Can we find a slightly more mature solution? 133 00:09:09,450 --> 00:09:11,352 -Sure, yeah. -Look. 134 00:09:11,452 --> 00:09:13,354 We both have codes to the front door. 135 00:09:13,454 --> 00:09:14,755 -Mm-hm. -We both have reservations. 136 00:09:14,855 --> 00:09:17,258 We'll obviously get a refund for this fuckup. 137 00:09:17,358 --> 00:09:18,893 There are plenty of bedrooms here. 138 00:09:18,993 --> 00:09:22,463 What, you're suggesting we share this place with total strangers? 139 00:09:22,563 --> 00:09:25,699 I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful. 140 00:09:25,800 --> 00:09:28,436 And we'll still be around strangers. 141 00:09:28,836 --> 00:09:31,238 Yeah, that's a reasonable point. 142 00:09:31,872 --> 00:09:34,241 First step to not being strangers. 143 00:09:34,341 --> 00:09:36,210 -This is Will. I'm Cin. -Hi. 144 00:09:36,310 --> 00:09:37,512 -"Sin"? -With a C. 145 00:09:37,611 --> 00:09:38,612 Not short for "Cindy." 146 00:09:38,712 --> 00:09:40,581 Short for "Cinnamon." 147 00:09:41,282 --> 00:09:42,716 Um, I'm... I'm Sage, 148 00:09:42,817 --> 00:09:44,819 - and this is Diego. - Hi. 149 00:09:44,919 --> 00:09:48,557 Look, I'm pretty good at reading people, 150 00:09:48,956 --> 00:09:52,326 and I get the gist that you guys are not the most spontaneous. 151 00:09:53,327 --> 00:09:55,062 Um... 152 00:09:55,629 --> 00:09:58,332 Guys, this is so awkward, I get it, 153 00:09:58,432 --> 00:09:59,800 but the alternatives are not great. 154 00:09:59,900 --> 00:10:02,504 We have food. We have a shit-ton of alcohol. 155 00:10:02,603 --> 00:10:04,405 -You're an amazing chef. -Yes, I am. 156 00:10:04,506 --> 00:10:07,775 He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree 157 00:10:07,875 --> 00:10:10,277 that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird, 158 00:10:10,377 --> 00:10:13,548 you guys can do your little rock, paper, scissors game. 159 00:10:13,647 --> 00:10:15,282 Winner stays, loser goes. 160 00:10:37,771 --> 00:10:39,473 When Will saw this house on the app, 161 00:10:39,574 --> 00:10:41,041 he thought "Bone Lake" was a euphemism. 162 00:10:41,142 --> 00:10:43,177 - Oh, great. - I thought it was called 163 00:10:43,277 --> 00:10:45,045 Bone Lake because it's a secluded place where people-- 164 00:10:45,146 --> 00:10:47,549 - Don't say it. - Yeah, I thought that. 165 00:10:47,648 --> 00:10:49,518 -Great minds. -Male minds. 166 00:10:49,618 --> 00:10:52,286 But it turns out, in the 1950s 167 00:10:52,386 --> 00:10:53,754 there was this wealthy family 168 00:10:53,854 --> 00:10:55,723 that bought up all the land in the area. 169 00:10:55,823 --> 00:10:57,124 When they discovered the lake, 170 00:10:57,224 --> 00:11:00,828 they found dozens of human skeletons 171 00:11:00,928 --> 00:11:02,631 all over the beach. 172 00:11:02,730 --> 00:11:04,398 One theory is 173 00:11:04,498 --> 00:11:06,066 there was a serial killer 174 00:11:06,167 --> 00:11:08,769 who would dispose his bodies in the lake. 175 00:11:08,869 --> 00:11:13,440 And after a storm, they all washed ashore. 176 00:11:21,482 --> 00:11:22,983 So, what brings you here? 177 00:11:23,083 --> 00:11:26,287 Oh, you know, just looking to spice things up. 178 00:11:26,720 --> 00:11:28,355 I'm not sure how quick I can jump into 179 00:11:28,455 --> 00:11:30,324 the straight-up guy talk. 180 00:11:30,925 --> 00:11:34,228 Sage is cute as fuck. 181 00:11:34,328 --> 00:11:38,032 She's girl-next-door hot, which is the best kind. 182 00:11:39,166 --> 00:11:41,335 Totally intended as a compliment. 183 00:11:41,435 --> 00:11:42,870 I mean, I know how lucky I am, 184 00:11:42,970 --> 00:11:47,841 but frankly, Cin is too pretty. 185 00:11:48,409 --> 00:11:52,846 Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend. 186 00:11:52,947 --> 00:11:54,748 I'm not saying you wanna fuck her. 187 00:11:55,182 --> 00:11:58,185 Sage and I are very happy together. 188 00:11:58,285 --> 00:12:02,489 Dude, I can already tell you're a good guy. 189 00:12:04,191 --> 00:12:06,026 I like you. 190 00:12:14,703 --> 00:12:17,639 Aw, look at you both. You're so cute. 191 00:12:17,738 --> 00:12:19,406 So, I wanna get to know you more. 192 00:12:19,507 --> 00:12:21,075 How'd you and Diego meet? 193 00:12:21,976 --> 00:12:23,645 Oh, we met in college. 194 00:12:23,744 --> 00:12:24,945 He's from Mexico City, 195 00:12:25,045 --> 00:12:26,880 but he came to the U.S. for school. 196 00:12:26,981 --> 00:12:29,684 -So, Diego is a writer? -Yeah, he is. 197 00:12:29,783 --> 00:12:31,919 Yeah. Well, for the last few years, 198 00:12:32,019 --> 00:12:36,390 he's been, um, teaching at, uh, this community college. 199 00:12:36,490 --> 00:12:39,594 But he's gonna be writing a novel full-time now. 200 00:12:39,694 --> 00:12:41,862 -Stop. You're kidding. -Yeah. 201 00:12:41,962 --> 00:12:43,565 So, I'm gonna cover us financially. 202 00:12:43,665 --> 00:12:46,300 That is a really bold move, Sage. 203 00:12:46,400 --> 00:12:48,969 Yeah, it's exciting. 204 00:12:49,069 --> 00:12:54,308 I think it's really sweet of you to support his dreams like that. 205 00:12:54,408 --> 00:12:56,377 I mean, he must be a really great writer. 206 00:12:57,211 --> 00:12:58,245 Yeah. 207 00:13:16,765 --> 00:13:17,699 Hey, buddy. 208 00:13:17,798 --> 00:13:20,234 Hey. Oof. Shit. 209 00:13:20,334 --> 00:13:22,403 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 210 00:13:22,504 --> 00:13:25,939 It's okay. You're lucky that I have no survival instincts, 211 00:13:26,040 --> 00:13:28,342 or, you know, I might have punched you in the throat. 212 00:13:30,978 --> 00:13:32,647 You're funny, man. 213 00:13:33,347 --> 00:13:35,550 Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me? 214 00:13:35,650 --> 00:13:37,619 -Just gonna do 5-10 miles. -Okay. 215 00:13:37,719 --> 00:13:39,920 Well, yeah, that sounds awful. 216 00:13:40,287 --> 00:13:42,423 -All right, man. Suit yourself. -Yeah, enjoy. 217 00:13:48,730 --> 00:13:49,897 - Hey. - Oh, man. 218 00:13:49,997 --> 00:13:51,599 You gotta stop doing that. 219 00:13:51,700 --> 00:13:52,900 I'm sorry. I'm sorry. 220 00:13:53,000 --> 00:13:54,468 -Okay. -Look, I, uh... 221 00:13:54,569 --> 00:13:57,271 I know you probably didn't want me to see the ring box, 222 00:13:57,371 --> 00:13:59,574 but I did. 223 00:13:59,674 --> 00:14:01,275 Are you thinking of...? 224 00:14:01,375 --> 00:14:05,079 Yeah, I was planning to do it here by the lake. 225 00:14:05,179 --> 00:14:06,380 Oh, shit. 226 00:14:06,480 --> 00:14:07,948 Until we showed up 227 00:14:08,048 --> 00:14:10,417 and ruined your romantic weekend. 228 00:14:10,518 --> 00:14:13,220 -It's not your fault. It's okay. -Dude, I'm so sorry. 229 00:14:13,320 --> 00:14:16,357 Look, uh, you just give me a heads-up, 230 00:14:16,457 --> 00:14:18,793 and I'll make sure we get out of your way, okay? 231 00:14:18,892 --> 00:14:20,060 Cool, yeah. Thanks. 232 00:14:20,160 --> 00:14:21,529 The day after tomorrow, 233 00:14:21,629 --> 00:14:23,297 at, like, sunset? 234 00:14:23,798 --> 00:14:24,632 -Wow. -Yeah. 235 00:14:24,733 --> 00:14:27,034 All right, great. Yeah. 236 00:14:27,901 --> 00:14:29,571 C... Can I see it? 237 00:14:30,437 --> 00:14:31,872 Sure. Yeah. 238 00:14:34,642 --> 00:14:37,779 Oh, man. It's beautiful. 239 00:14:37,878 --> 00:14:39,514 It was my grandmother's. 240 00:14:39,614 --> 00:14:41,348 It's not exactly what Sage would have chosen, 241 00:14:41,448 --> 00:14:43,518 but, you know, it's a family heirloom. 242 00:14:43,618 --> 00:14:45,419 I'm sure she's gonna love it. 243 00:14:47,589 --> 00:14:50,190 I don't really know what I'm doing, man. 244 00:14:50,290 --> 00:14:55,630 Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you. 245 00:14:57,599 --> 00:14:58,867 Right? 246 00:14:58,966 --> 00:15:01,235 Well, I hope so. 247 00:15:01,335 --> 00:15:03,170 Right. All right, I'm gonna run. 248 00:15:03,270 --> 00:15:05,472 All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy. 249 00:15:15,015 --> 00:15:16,950 How long have you and Diego been together? 250 00:15:17,050 --> 00:15:18,018 Like, three years. 251 00:15:18,285 --> 00:15:20,120 How long have you guys been together? 252 00:15:20,220 --> 00:15:22,690 I feel like we've known each other our whole lives. 253 00:15:22,990 --> 00:15:25,159 We've officially been a couple for eight years, 254 00:15:25,259 --> 00:15:26,994 but we've known each other since we were kids. 255 00:15:27,094 --> 00:15:30,264 - Aw, that's so cute. - Yeah. 256 00:15:30,364 --> 00:15:34,502 It's really romantic, but it's not without its drama. 257 00:15:34,602 --> 00:15:36,871 - Mm. - Our parents were really close, 258 00:15:36,970 --> 00:15:39,206 so it was a shock to everyone we hooked up. 259 00:15:39,641 --> 00:15:42,309 Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy. 260 00:15:42,409 --> 00:15:45,112 Yeah. My dad never really took to Will. 261 00:15:45,212 --> 00:15:47,948 I wish I was attracted to harmless. 262 00:15:49,517 --> 00:15:50,652 I'm not. 263 00:15:55,623 --> 00:15:58,793 -Cin, what do you do? -I'm in wealth management. 264 00:15:58,893 --> 00:16:00,360 So, I manage rich people's money. 265 00:16:00,461 --> 00:16:04,933 Investments and that kind of thing. It's lucrative. 266 00:16:05,032 --> 00:16:06,400 Fun. 267 00:16:07,702 --> 00:16:12,105 Diego, I have a client I think could help you. 268 00:16:13,040 --> 00:16:14,876 Edmund Kerns. 269 00:16:15,409 --> 00:16:18,045 -It's my favorite author. -Get out of here. 270 00:16:18,145 --> 00:16:20,080 I should get him to read some of your work. 271 00:16:20,180 --> 00:16:21,549 Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that. 272 00:16:21,649 --> 00:16:24,151 -No, no, no, he could. He can. -Yes, definitely. 273 00:16:24,251 --> 00:16:27,254 You are not asking. I'm offering. 274 00:16:27,354 --> 00:16:28,989 But here's the thing. I hate fiction. 275 00:16:29,089 --> 00:16:31,593 Will loves fiction. 276 00:16:31,693 --> 00:16:33,393 Yeah, I do. 277 00:16:33,494 --> 00:16:35,028 Give him something of yours to read, 278 00:16:35,128 --> 00:16:37,030 and if he likes it, 279 00:16:37,364 --> 00:16:39,634 -I'll share it with Edmund. -Thank you. 280 00:16:39,734 --> 00:16:40,902 - Wow. - Aw. 281 00:16:41,001 --> 00:16:43,070 I'd like to make a toast. 282 00:16:43,170 --> 00:16:45,038 -Ooh. -Okay. 283 00:16:45,138 --> 00:16:49,042 To friendship. New friendship. 284 00:16:49,142 --> 00:16:51,411 And to Diego and Sage. 285 00:16:51,513 --> 00:16:54,749 To Will and Cin and new friendship. Yes. 286 00:16:54,849 --> 00:16:56,149 - Cheers. - Cheers. 287 00:16:57,451 --> 00:16:59,687 -I love you. -I love you. 288 00:17:36,189 --> 00:17:39,393 Babe, forgot to plug in the car. 289 00:17:43,631 --> 00:17:44,732 Sage? 290 00:18:08,890 --> 00:18:10,090 Hey, Sage? 291 00:18:10,725 --> 00:18:11,960 Yeah? 292 00:18:12,060 --> 00:18:13,761 Um... 293 00:18:13,861 --> 00:18:15,663 We forgot to plug in the car. 294 00:18:16,864 --> 00:18:18,265 -Huh? -The car. 295 00:18:18,365 --> 00:18:19,767 We forgot to plug it in. 296 00:18:19,867 --> 00:18:21,803 I'm gonna go do that. 297 00:18:22,436 --> 00:18:25,472 Unless you want me to join you in there. 298 00:18:27,875 --> 00:18:28,843 Um... 299 00:18:28,943 --> 00:18:30,578 I could wash your back. 300 00:18:31,579 --> 00:18:32,880 Or your front. 301 00:18:34,181 --> 00:18:35,617 I'm okay. 302 00:18:37,085 --> 00:18:38,418 Yeah. 303 00:18:38,519 --> 00:18:40,320 Cool. Um, yeah, I'll just... 304 00:18:40,420 --> 00:18:42,557 I'll just go plug in the car. 305 00:18:42,657 --> 00:18:44,324 Okay. 306 00:18:55,837 --> 00:18:56,938 Diego? 307 00:18:57,038 --> 00:18:57,872 Hi. 308 00:18:57,972 --> 00:18:59,807 -Hi. -Are you alone? 309 00:19:00,908 --> 00:19:02,376 Um, yeah, Sage is working 310 00:19:02,476 --> 00:19:05,278 -and Will is out jogging. -Oh. 311 00:19:05,379 --> 00:19:08,382 Well, do you mind helping me with something really quick? 312 00:19:08,883 --> 00:19:11,519 What... Um, what do you need? 313 00:19:12,185 --> 00:19:13,921 I really appreciate it. 314 00:19:14,022 --> 00:19:16,189 -Thank you. -Yes, of course. 315 00:19:20,795 --> 00:19:22,764 Um... 316 00:19:23,330 --> 00:19:26,834 Any idea where I should start? 317 00:19:26,934 --> 00:19:28,803 You know, I thought they were in my makeup bag. 318 00:19:28,903 --> 00:19:31,639 Do you mind just looking in the bathroom? 319 00:19:31,739 --> 00:19:33,373 Bathroom. Of course. 320 00:19:38,278 --> 00:19:40,682 Probably on the counter. The makeup bag. 321 00:19:40,782 --> 00:19:43,483 Okay, yes, makeup bag. 322 00:19:43,584 --> 00:19:45,053 I shouldn't take off my contacts 323 00:19:45,153 --> 00:19:46,721 without knowing where my glasses are. 324 00:19:46,821 --> 00:19:49,023 Don't worry. You know, Sage does it all the-- 325 00:19:49,123 --> 00:19:51,391 - Sorry. Sorry. - It's okay. 326 00:19:51,491 --> 00:19:53,895 Do you guys both have bad eyesight? 327 00:19:54,261 --> 00:19:55,963 -Yeah. -You wear glasses. 328 00:19:56,064 --> 00:19:58,166 -Are they there? -Um... 329 00:19:58,265 --> 00:20:00,300 No, they... They're not here. 330 00:20:01,602 --> 00:20:02,637 Okay. Um... 331 00:20:02,737 --> 00:20:05,238 Do you mind just finding something for me to wear 332 00:20:05,338 --> 00:20:06,574 so I'm not standing here in a towel? 333 00:20:06,674 --> 00:20:08,176 Of course. 334 00:20:08,275 --> 00:20:09,711 My suitcase is the pink one. 335 00:20:09,811 --> 00:20:12,580 The pink one. Yeah, sure. 336 00:20:12,680 --> 00:20:13,881 Uh... 337 00:20:15,783 --> 00:20:18,119 Okay. 338 00:20:18,218 --> 00:20:19,687 What can I get you-- 339 00:20:21,089 --> 00:20:23,691 Uh, what... What do you need? 340 00:20:23,791 --> 00:20:26,259 Can you grab me a pair of panties? 341 00:20:26,359 --> 00:20:28,295 Panties, yes. Uh... 342 00:20:28,863 --> 00:20:29,931 Oh. Okay. 343 00:20:30,363 --> 00:20:32,700 -Um... -And a pair of jeans. 344 00:20:32,800 --> 00:20:35,136 Jeans. Okay, jeans. 345 00:20:35,235 --> 00:20:37,237 Oh, jeans. This. 346 00:20:37,337 --> 00:20:39,173 And then a cherry top. 347 00:20:39,272 --> 00:20:42,275 Cherry. Cherry, like... 348 00:20:42,677 --> 00:20:45,113 -Cherry. -It... It has cherries on it. 349 00:20:45,213 --> 00:20:46,313 It has cherries on it. 350 00:20:46,413 --> 00:20:48,616 Oh, it does have cherries on it. 351 00:20:48,716 --> 00:20:50,818 I... I see. Yes. 352 00:20:50,918 --> 00:20:52,452 -Okay? -Thank you, Diego. 353 00:20:52,553 --> 00:20:54,254 Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra? 354 00:20:54,354 --> 00:20:55,656 -I... -No. 355 00:20:55,757 --> 00:20:56,724 -No? -I'm okay. 356 00:20:56,824 --> 00:20:59,660 You are a lifesaver. 357 00:20:59,761 --> 00:21:01,328 They have to be in here somewhere, 358 00:21:01,428 --> 00:21:02,964 if you don't mind looking a little bit more. 359 00:21:03,064 --> 00:21:05,432 Uh, no, I don't... 360 00:21:05,533 --> 00:21:07,367 I... I don't mind. 361 00:21:08,836 --> 00:21:11,404 You know what? They're probably in my car. I'll just-- 362 00:21:11,773 --> 00:21:14,642 I'll put in my contacts, and I'll look for them later. 363 00:21:14,742 --> 00:21:16,043 Thank you, Diego. 364 00:21:16,944 --> 00:21:18,345 Diego? 365 00:21:19,279 --> 00:21:20,782 Diego? 366 00:21:21,682 --> 00:21:23,217 There is a kind of loneliness 367 00:21:23,316 --> 00:21:24,952 that lodges itself in the psyche 368 00:21:25,052 --> 00:21:28,856 and never fully leaves. Most anguishing not in solitude 369 00:21:28,956 --> 00:21:31,626 but in companionship and amid the crowd. 370 00:21:31,726 --> 00:21:34,494 Therefore, I would ask you to write all kinds of books, 371 00:21:34,595 --> 00:21:36,296 hesitating at no subject 372 00:21:36,396 --> 00:21:39,066 however trivial or however vast. 373 00:21:39,466 --> 00:21:41,602 I hope that you will possess yourselves of money, 374 00:21:41,702 --> 00:21:43,638 enough to travel and to idle, 375 00:21:43,738 --> 00:21:47,074 to contemplate the future or the past of the world. 376 00:21:47,175 --> 00:21:48,242 Guess we're both blind. 377 00:21:48,341 --> 00:21:50,178 Sorry? 378 00:21:50,278 --> 00:21:52,412 -Here you go. -Oh, wow. 379 00:21:52,513 --> 00:21:55,415 I can't see anything without my contacts. 380 00:21:55,516 --> 00:21:56,784 Luckily, I just found them. 381 00:21:56,884 --> 00:21:59,287 Yeah, my eyes are horrible. Is this for me? 382 00:21:59,419 --> 00:22:01,956 -It is for you. -Thank you. 383 00:22:03,724 --> 00:22:05,092 Mm. 384 00:22:05,193 --> 00:22:06,359 Where's Diego? 385 00:22:06,459 --> 00:22:08,830 Oh. The last time I saw him, 386 00:22:08,930 --> 00:22:10,998 he was trying to find a writing sample 387 00:22:11,098 --> 00:22:13,034 -to show Will. -Oh, no. 388 00:22:13,134 --> 00:22:15,368 So, he'll probably be doing that 389 00:22:15,468 --> 00:22:17,271 -for the rest of the weekend. -I'm so sorry. 390 00:22:17,370 --> 00:22:19,006 I wanna make sure that you know 391 00:22:19,106 --> 00:22:21,509 I'm having so much fun hanging out with you. 392 00:22:21,609 --> 00:22:23,476 -So have I. -I just... 393 00:22:23,578 --> 00:22:26,013 I need to make sure that we're cool. 394 00:22:27,315 --> 00:22:29,482 -Yeah. -We're cool? 395 00:22:29,984 --> 00:22:33,554 -Yeah. Why wouldn't we be? -I don't know. 396 00:22:33,654 --> 00:22:35,823 The whole Diego seeing me in nothing but a towel. 397 00:22:37,058 --> 00:22:40,528 I just didn't want you to be mad at me. 398 00:22:40,628 --> 00:22:43,396 So, Diego saw you in a towel? 399 00:22:43,496 --> 00:22:45,833 Well, he might have seen a little bit more than that, 400 00:22:45,933 --> 00:22:46,868 but it was my fault. 401 00:22:46,968 --> 00:22:50,671 -Did he not tell you this? -Um... No. 402 00:22:50,771 --> 00:22:52,540 I couldn't find my glasses. I asked for his help. 403 00:22:52,640 --> 00:22:56,177 I don't want you to think that anything inappropriate happened. 404 00:22:56,277 --> 00:22:58,378 -Yeah. -Nothing happened. 405 00:22:58,813 --> 00:23:02,350 I know. It's okay. 406 00:23:02,449 --> 00:23:04,752 I just know it can get really tricky 407 00:23:04,852 --> 00:23:07,688 this many years into a relationship, so... 408 00:23:08,122 --> 00:23:10,725 I would wanna know, you know? 409 00:23:11,424 --> 00:23:13,895 -What do you mean? -Hm. 410 00:23:13,995 --> 00:23:15,428 Men are stupid. 411 00:23:15,830 --> 00:23:17,365 Men are really fucking stupid. 412 00:23:17,464 --> 00:23:18,566 -Yeah. -And they do dumb shit. 413 00:23:18,666 --> 00:23:19,834 -Right. -You know what I mean? 414 00:23:19,934 --> 00:23:21,936 And women always blame each other. 415 00:23:22,036 --> 00:23:23,871 Like, a guy can stand up for himself. 416 00:23:23,971 --> 00:23:25,873 I want you to know, and I need you to know 417 00:23:25,973 --> 00:23:27,909 that I would never let anything inappropriate happen. 418 00:23:28,009 --> 00:23:29,043 I promise you. 419 00:23:29,377 --> 00:23:31,345 -I trust Diego. It's really-- -Good. 420 00:23:31,444 --> 00:23:33,514 Good. You should trust Diego. 421 00:23:33,614 --> 00:23:36,083 I feel so dumb that I even said anything. 422 00:23:36,183 --> 00:23:38,920 I'm gonna go before I say anything else stupid, 423 00:23:39,020 --> 00:23:41,255 but let me know if you need a refill on that. 424 00:23:41,355 --> 00:23:42,957 -Okay, thank you. -I'll see you later. 425 00:23:43,057 --> 00:23:43,991 Yeah. 426 00:23:53,234 --> 00:23:54,702 Hey. 427 00:23:54,802 --> 00:23:56,070 Hey. 428 00:23:59,173 --> 00:24:00,675 She's pretty. 429 00:24:01,275 --> 00:24:02,643 So is he. 430 00:24:03,476 --> 00:24:04,312 Yeah. 431 00:24:04,412 --> 00:24:05,947 So are you. 432 00:24:07,982 --> 00:24:10,084 -That was really good. So good. -That was good, right? 433 00:24:10,184 --> 00:24:13,154 Yeah, it was definitely the right thing to say. 434 00:24:15,923 --> 00:24:18,793 They've got kind of, like, a weird vibe. 435 00:24:20,995 --> 00:24:22,530 Sometimes. 436 00:24:23,731 --> 00:24:27,068 -Do you know what I mean? -Yeah. 437 00:24:28,336 --> 00:24:31,471 -Maybe. -Maybe? 438 00:24:32,472 --> 00:24:33,941 Wait. 439 00:24:34,375 --> 00:24:36,310 Do you think we should leave? 440 00:24:36,410 --> 00:24:37,945 I don't know. 441 00:24:38,612 --> 00:24:40,681 I mean, this weekend was supposed to be just us, 442 00:24:40,781 --> 00:24:44,218 and now we're with two strangers. 443 00:24:44,885 --> 00:24:47,722 Well, we had some time for us on this trip already. 444 00:24:48,322 --> 00:24:53,094 They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but... 445 00:24:54,929 --> 00:24:56,263 It's just... 446 00:24:56,697 --> 00:24:59,600 It's crazy that they offered to get my writing read. 447 00:24:59,700 --> 00:25:03,204 I know. It's a really good opportunity. 448 00:25:03,304 --> 00:25:04,872 -Right? -Yeah. 449 00:25:05,940 --> 00:25:08,309 Look, if anything too weird happens, 450 00:25:08,409 --> 00:25:10,578 we just pack our bags and go. Okay? 451 00:25:10,678 --> 00:25:12,146 It's just tonight and tomorrow night. 452 00:25:12,246 --> 00:25:14,048 And then we're back on the road. 453 00:25:16,050 --> 00:25:17,418 Please? 454 00:25:17,518 --> 00:25:20,187 Please? I... I really need this. 455 00:25:22,189 --> 00:25:24,058 -Okay. -Okay. 456 00:25:32,767 --> 00:25:35,536 - Hey, guys. - Hey! 457 00:25:36,003 --> 00:25:39,407 Do you guys like to play games? 458 00:25:39,508 --> 00:25:41,208 I like games. 459 00:25:41,609 --> 00:25:44,779 - Diego? - Oh, he doesn't play anything 460 00:25:44,879 --> 00:25:46,947 that has more rules than rock, paper, scissors. 461 00:25:47,048 --> 00:25:48,849 Okay, rock, paper, scissors is not a game, 462 00:25:48,949 --> 00:25:50,584 it's a conflict resolution tool. 463 00:25:50,684 --> 00:25:53,522 -Well, we love games. -All kinds of games. 464 00:25:53,654 --> 00:25:56,190 Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes. 465 00:25:56,290 --> 00:25:59,360 Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego. 466 00:25:59,460 --> 00:26:00,928 It's not-- I just don't like games. 467 00:26:01,028 --> 00:26:02,663 I think there's enough competition in the world. 468 00:26:02,763 --> 00:26:04,031 -Here we go. -I prefer activities 469 00:26:04,131 --> 00:26:06,033 that promote harmony, like drinks. 470 00:26:06,133 --> 00:26:07,435 -Boo! -Thank you. 471 00:26:07,536 --> 00:26:08,537 He also doesn't like them, 472 00:26:08,636 --> 00:26:09,970 but I'm very good at them. 473 00:26:10,071 --> 00:26:11,472 -That is not true. -That checks out. 474 00:26:11,572 --> 00:26:12,773 We will be so gentle with you. 475 00:26:12,873 --> 00:26:15,476 Baby, we won't be. We can't. 476 00:26:16,043 --> 00:26:18,212 We can't leave you out, Diego. 477 00:26:18,312 --> 00:26:20,581 You know what? I've got an idea. 478 00:26:20,681 --> 00:26:22,383 Oh, God. What is it? 479 00:26:22,483 --> 00:26:25,119 Why don't we break into the locked doors 480 00:26:25,219 --> 00:26:27,655 -at the end of the hallway? -Baby, no, that's not a game. 481 00:26:27,755 --> 00:26:29,590 -That's literally a crime. -It's a game. 482 00:26:29,690 --> 00:26:32,793 All you need for a game is rules and opponents. 483 00:26:32,893 --> 00:26:35,096 Our opponents are the motherfuckers 484 00:26:35,196 --> 00:26:37,731 who booked us in this sweet-ass lake house. 485 00:26:37,832 --> 00:26:39,733 And the rules are... 486 00:26:40,334 --> 00:26:42,537 Break into the rooms without anyone ever knowing. 487 00:26:42,636 --> 00:26:43,971 -I don't hate it. -You know what? 488 00:26:44,071 --> 00:26:45,739 -What? -It's easy enough to win 489 00:26:45,840 --> 00:26:47,241 if we all play by the same rules. 490 00:26:47,341 --> 00:26:48,976 Okay, come on. 491 00:26:51,412 --> 00:26:54,748 And first of all, why do you have a meat tenderizer? 492 00:26:54,849 --> 00:26:57,751 Because, Diego, I couldn't find a hammer. 493 00:26:57,852 --> 00:27:00,354 I thought you couldn't enter without anybody finding out. 494 00:27:00,454 --> 00:27:01,689 Uh, yeah, I can. 495 00:27:01,789 --> 00:27:03,958 Which door should we do first? 496 00:27:04,058 --> 00:27:05,259 Mmm... 497 00:27:06,393 --> 00:27:07,529 -This one? -This one. 498 00:27:07,628 --> 00:27:09,163 All right. 499 00:27:09,730 --> 00:27:11,298 What? That's never gonna work. 500 00:27:11,398 --> 00:27:15,504 Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube. 501 00:27:15,604 --> 00:27:17,872 You really can learn anything online. 502 00:27:17,972 --> 00:27:23,310 You just gently tap on the side of the lock, 503 00:27:23,410 --> 00:27:28,349 and the tumblers fall into place. 504 00:27:29,884 --> 00:27:32,820 -Guys. -Baby, wait until you see this. 505 00:27:32,920 --> 00:27:34,989 - What is it? - Oh, my God. 506 00:27:35,089 --> 00:27:37,458 I don't know what I was expecting, but it wasn't this. 507 00:27:37,559 --> 00:27:38,759 Guys, what is this? 508 00:27:38,859 --> 00:27:40,394 Yo, we call dibs on the sex swing. 509 00:27:40,494 --> 00:27:41,862 Let them use it. We have one. 510 00:27:41,962 --> 00:27:43,964 No, we're good. Don't sit on that. 511 00:27:44,064 --> 00:27:45,933 -Yeah. Thank you. -That's not clean. 512 00:27:46,033 --> 00:27:49,538 I don't think it's a good idea to touch anything in here. 513 00:27:49,638 --> 00:27:51,238 Do you guys want a sex toy for later? 514 00:27:51,338 --> 00:27:53,908 No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage. 515 00:27:54,008 --> 00:27:55,476 -You wanna go? -Yeah, let's go. 516 00:27:55,577 --> 00:27:56,844 - Fuck, yeah! - Thank you, guys. 517 00:27:56,944 --> 00:27:58,479 Babe, they're clean. 518 00:27:58,580 --> 00:28:01,182 Don't touch anything. Jesus. 519 00:28:06,487 --> 00:28:08,322 - Wait till you see this. - Oh, my... 520 00:28:08,422 --> 00:28:09,924 What is it? 521 00:28:11,560 --> 00:28:13,227 Guys. 522 00:28:13,994 --> 00:28:15,829 No. 523 00:28:18,766 --> 00:28:21,035 Do Ouija boards count as games, Diego? 524 00:28:21,135 --> 00:28:22,970 - Fuck this. - Guys, I don't... 525 00:28:23,070 --> 00:28:25,773 I don't... I don't wanna be in here. 526 00:28:25,873 --> 00:28:26,974 Don't go near that thing. 527 00:28:27,074 --> 00:28:29,343 I'm regretting coming in here, 528 00:28:29,443 --> 00:28:30,744 and I wanna leave. 529 00:28:32,547 --> 00:28:35,149 - What does it say? - "The search continues 530 00:28:35,249 --> 00:28:37,985 for prominent Manhattan businessman Robert Price 531 00:28:38,085 --> 00:28:39,887 and his wife, Marilyn Price, 532 00:28:39,987 --> 00:28:42,823 who have been missing for almost two weeks. 533 00:28:42,923 --> 00:28:44,725 The couple and their children 534 00:28:44,825 --> 00:28:47,027 who frequently vacation on Bone Lake... 535 00:28:47,127 --> 00:28:49,897 -What? -...were scheduled 536 00:28:49,997 --> 00:28:51,232 to spend the long weekend 537 00:28:51,332 --> 00:28:53,400 at their secluded lakefront property." 538 00:28:53,500 --> 00:28:54,501 Wait, like, this house? 539 00:28:54,603 --> 00:28:55,803 -They mean this house? -What? 540 00:28:55,903 --> 00:28:58,305 Yeah, I think so. 541 00:28:58,405 --> 00:29:00,709 -Stop laughing. It's-- -How old is the article? 542 00:29:00,808 --> 00:29:02,743 -Look how scared you are. -It's from... 543 00:29:02,843 --> 00:29:05,145 - 15 years ago. - Guys. 544 00:29:05,246 --> 00:29:07,649 -Baby, please, I can't do this. -Yeah. 545 00:29:07,748 --> 00:29:09,250 Yeah, I'm done, too. 546 00:29:09,350 --> 00:29:10,451 Aw, guys! 547 00:29:10,552 --> 00:29:14,855 - Ooh, so scary. - Yeah. That was so scary. 548 00:29:15,222 --> 00:29:17,525 You guys don't want door number three? 549 00:29:17,626 --> 00:29:19,728 I vote for locking these doors 550 00:29:19,827 --> 00:29:21,128 and pretending we never went in. 551 00:29:21,228 --> 00:29:25,165 I had a feeling. All right. Fair enough. 552 00:29:51,125 --> 00:29:53,427 -Are you hearing this? -Oh, my God. 553 00:29:53,528 --> 00:29:54,962 They're pretty loud. 554 00:29:55,062 --> 00:29:56,665 Should we say something? 555 00:29:56,765 --> 00:30:00,000 Oh, God. I don't wanna hurt their feelings. 556 00:30:02,069 --> 00:30:05,005 You know, we can, uh, make some noise of our own. 557 00:30:05,105 --> 00:30:07,841 See... See if we can drown them out. 558 00:30:09,109 --> 00:30:10,277 Hey. 559 00:30:10,779 --> 00:30:13,981 Why are you so against using sex toys? 560 00:30:15,583 --> 00:30:16,884 Are we gonna revisit this again? 561 00:30:16,984 --> 00:30:19,219 You wrote a whole article about it. 562 00:30:19,587 --> 00:30:21,955 I won an award for that article. 563 00:30:22,356 --> 00:30:26,060 Not that I'll be doing that again any time soon, but... 564 00:30:26,160 --> 00:30:29,764 Sage, if you wanna be a freelance journalist, 565 00:30:29,863 --> 00:30:31,065 then that's what you should do. 566 00:30:31,165 --> 00:30:33,300 I didn't ask you to take the editor's job. 567 00:30:33,400 --> 00:30:36,036 -I want us to be equals. -I'm not saying that. 568 00:30:36,136 --> 00:30:40,107 I'm happy to do the editing job for us. 569 00:30:40,207 --> 00:30:42,976 That has nothing to do with your attitude on sex toys. 570 00:30:43,077 --> 00:30:45,112 I just think we should be pleasuring each other. 571 00:30:45,212 --> 00:30:47,281 That's all. It's our job in the bedroom. 572 00:30:47,381 --> 00:30:51,218 I don't think we should be using things to help with that. 573 00:30:51,318 --> 00:30:52,953 And I'm entitled to have that opinion. 574 00:30:53,053 --> 00:30:55,956 You're entitled to any opinion you want, 575 00:30:56,056 --> 00:30:57,958 but it's easy for you to say that. 576 00:30:58,058 --> 00:31:01,128 You have a completely different anatomy than I do. 577 00:31:07,134 --> 00:31:09,036 I saw you earlier. 578 00:31:11,740 --> 00:31:13,107 What? 579 00:31:15,610 --> 00:31:17,612 Masturbating in the bath. 580 00:31:20,447 --> 00:31:21,649 Okay. 581 00:31:22,751 --> 00:31:24,451 I offered to join. 582 00:31:29,289 --> 00:31:33,528 Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm? 583 00:31:33,628 --> 00:31:36,029 No, I'm not mad. It's just... 584 00:31:37,832 --> 00:31:40,934 -Don't you masturbate? -Of course I do. 585 00:31:41,034 --> 00:31:43,404 So, it's okay for you, but it's not okay for me? 586 00:31:43,505 --> 00:31:47,341 The point is, I don't masturbate instead of having sex with you. 587 00:31:50,879 --> 00:31:53,013 Okay. Um... 588 00:31:55,949 --> 00:31:59,319 We should go to bed. Let's just talk about this in the morning. 589 00:32:02,657 --> 00:32:03,858 It's-- 590 00:32:50,905 --> 00:32:52,941 Oh. Sorry. 591 00:32:53,040 --> 00:32:54,709 Good morning. 592 00:32:55,075 --> 00:32:57,177 I'm so sorry. 593 00:32:57,277 --> 00:32:59,747 It's okay, it's okay. I'm not shy. 594 00:33:00,180 --> 00:33:04,519 I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here. 595 00:33:04,619 --> 00:33:07,922 I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel 596 00:33:08,055 --> 00:33:12,226 to be out in nature, totally exposed. 597 00:33:15,530 --> 00:33:17,231 You should try it. 598 00:33:23,170 --> 00:33:25,072 I'm gonna go inside. 599 00:33:25,540 --> 00:33:28,475 Hey, we're making brunch. You and Diego should join. 600 00:33:28,576 --> 00:33:30,812 - This is incredible. - Mimosa? 601 00:33:30,912 --> 00:33:32,212 - Yeah. Yes! - Yeah? 602 00:33:32,312 --> 00:33:34,716 - Okay. Wow. - Oh, my God. 603 00:33:34,816 --> 00:33:36,618 - Wow. - Really, 604 00:33:36,718 --> 00:33:37,952 completely my pleasure. 605 00:33:38,051 --> 00:33:40,020 Yeah, you outdid yourself, baby. 606 00:33:41,623 --> 00:33:43,123 Fuck it. 607 00:33:43,223 --> 00:33:45,927 I have something I need to say. 608 00:33:46,026 --> 00:33:47,327 Something I need to do. 609 00:33:47,427 --> 00:33:48,596 Huh? 610 00:33:48,696 --> 00:33:50,230 Uh... And... 611 00:33:50,330 --> 00:33:53,100 Now seems like a really good time. 612 00:33:54,936 --> 00:33:56,069 Uh... 613 00:33:56,169 --> 00:33:57,772 Actually... 614 00:33:58,573 --> 00:33:59,774 Cin? 615 00:34:02,677 --> 00:34:03,912 Oh, Will. 616 00:34:04,012 --> 00:34:05,513 Cin. 617 00:34:08,482 --> 00:34:11,753 You are the only woman I have ever loved. 618 00:34:13,387 --> 00:34:17,424 It's like time didn't even exist until we were together. 619 00:34:19,159 --> 00:34:21,829 I was gonna propose somewhere romantic 620 00:34:21,930 --> 00:34:25,232 like down by the lake at sunset, 621 00:34:25,332 --> 00:34:27,902 but I just couldn't help myself. 622 00:34:28,368 --> 00:34:29,871 I just... I looked at you, 623 00:34:29,971 --> 00:34:31,739 and I just have to do it right now. 624 00:34:31,839 --> 00:34:33,608 This is my grandmother's ring. 625 00:34:36,945 --> 00:34:38,111 It's beautiful. 626 00:34:43,952 --> 00:34:45,085 Will you marry me? 627 00:34:45,185 --> 00:34:46,453 Yeah! 628 00:34:46,554 --> 00:34:47,421 Yes? 629 00:34:47,522 --> 00:34:48,255 Yes! 630 00:34:48,355 --> 00:34:49,691 -Yes? -Yes. 631 00:34:51,526 --> 00:34:52,627 You guys. 632 00:34:52,727 --> 00:34:54,028 Let me put it on. 633 00:34:54,394 --> 00:34:55,530 - Aw! - Okay. 634 00:34:55,630 --> 00:34:57,065 I'm shaking. 635 00:34:57,431 --> 00:35:00,334 -And yes, it fits. -I love you. 636 00:35:00,434 --> 00:35:02,202 -I love you. -I love you. 637 00:35:04,471 --> 00:35:05,673 Oh. 638 00:35:07,842 --> 00:35:09,777 Diego. Look at it. 639 00:35:09,877 --> 00:35:11,579 Well done, Will. 640 00:35:12,046 --> 00:35:14,782 - Should we toast, I guess? - Yes. 641 00:35:14,882 --> 00:35:16,918 Cheers to this awesome weekend? 642 00:35:17,018 --> 00:35:19,721 - Yes, to us. - To a life together. 643 00:35:19,821 --> 00:35:20,888 To planning a wedding. 644 00:35:20,989 --> 00:35:22,924 To planning one day-- 645 00:35:23,024 --> 00:35:25,059 Will, can I... Can I talk to you? 646 00:35:25,158 --> 00:35:26,527 Can't it wait till after the toast? 647 00:35:26,628 --> 00:35:28,963 No, it can't wait. I wanna talk right fucking now. 648 00:35:29,063 --> 00:35:31,164 I mean, this is kind of a bad time. 649 00:35:31,264 --> 00:35:32,600 It just definitely can't wait! 650 00:35:32,700 --> 00:35:33,735 Diego. 651 00:35:33,835 --> 00:35:34,636 What are you doing? 652 00:35:34,736 --> 00:35:37,071 Oh, no, no, no. I... 653 00:35:37,170 --> 00:35:38,372 I know what this is about. 654 00:35:39,040 --> 00:35:40,875 Give me one second, okay? 655 00:35:41,308 --> 00:35:43,443 We'll be back. Just one minute. 656 00:35:53,387 --> 00:35:56,390 - You okay, dude? - "Are you okay?" 657 00:35:56,490 --> 00:35:59,159 Am I okay? What the fuck is wrong with you? 658 00:35:59,259 --> 00:36:01,294 Look, I am so sorry. 659 00:36:01,395 --> 00:36:03,363 -I fucked up. All right? -That's an understatement. 660 00:36:03,463 --> 00:36:05,298 You stole my grandmother's ring 661 00:36:05,399 --> 00:36:08,036 and used it to propose to your girlfriend. 662 00:36:08,136 --> 00:36:09,202 I know. 663 00:36:09,302 --> 00:36:10,672 I just needed to say it out loud 664 00:36:10,772 --> 00:36:13,407 so I could make sure you hear how insane it is. 665 00:36:13,508 --> 00:36:16,911 Look, look. There's no excusing what I've done, 666 00:36:17,011 --> 00:36:19,246 -but can I at least explain? -No! 667 00:36:19,346 --> 00:36:20,515 I don't want an explanation. 668 00:36:20,615 --> 00:36:23,017 Just go tell her the truth right now, 669 00:36:23,117 --> 00:36:24,118 or I'm going to. 670 00:36:24,217 --> 00:36:25,218 Look, man, our relationship 671 00:36:25,318 --> 00:36:26,821 isn't as perfect as it seems. 672 00:36:26,921 --> 00:36:28,556 No shit! Is it maybe because 673 00:36:28,656 --> 00:36:30,223 you're out of your fucking mind? 674 00:36:30,323 --> 00:36:31,959 Don't say that, Diego. 675 00:36:32,060 --> 00:36:34,227 Don't say that. That's not nice. 676 00:36:34,327 --> 00:36:35,697 Man, I'm not a bad guy, okay? 677 00:36:35,797 --> 00:36:38,833 Even if it seems like that at the moment. 678 00:36:38,933 --> 00:36:40,835 I'm just desperate. 679 00:36:40,935 --> 00:36:43,037 I'm scared of losing her. 680 00:36:43,705 --> 00:36:48,442 Man, she supports me emotionally and financially. 681 00:36:50,778 --> 00:36:53,413 I'm sorry, but there's nothing you can say 682 00:36:53,514 --> 00:36:56,416 to justify what you just did. I'm leaving. 683 00:36:56,517 --> 00:36:58,753 Man, she's cheating on me. 684 00:37:00,320 --> 00:37:01,622 Do you know what that feels like, 685 00:37:01,723 --> 00:37:04,058 to have the person you would do anything for 686 00:37:04,158 --> 00:37:05,292 cheat on you? 687 00:37:05,793 --> 00:37:09,429 When I saw the ring, I saw the answer. 688 00:37:09,864 --> 00:37:12,432 I needed her to see that I believed in her, 689 00:37:12,533 --> 00:37:15,268 and I needed to see that she believes in me. 690 00:37:15,670 --> 00:37:18,405 Look, I shouldn't have taken it, man. 691 00:37:19,107 --> 00:37:22,009 I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do. 692 00:37:22,910 --> 00:37:24,979 But please, please don't... 693 00:37:25,079 --> 00:37:27,115 Don't make me tell her right now. 694 00:37:27,447 --> 00:37:30,618 I mean, this whole thing is so fragile. 695 00:37:32,385 --> 00:37:34,454 God, you and Sage don't know this 696 00:37:34,555 --> 00:37:37,725 because you just don't have to deal with this kind of shit. 697 00:37:57,979 --> 00:38:01,549 When Sage and I had been together for a few months only, 698 00:38:01,983 --> 00:38:03,951 she slept with her ex. 699 00:38:06,319 --> 00:38:09,123 It wasn't premeditated. He just... 700 00:38:09,624 --> 00:38:13,127 came up to see her unexpectedly, and she let it happen. 701 00:38:13,528 --> 00:38:15,530 Oh, I'm sorry, man. 702 00:38:19,567 --> 00:38:22,302 When she told me, I was crushed. 703 00:38:22,904 --> 00:38:25,472 I thought she had ruined the perfect thing. 704 00:38:28,242 --> 00:38:30,377 It took time... 705 00:38:31,411 --> 00:38:33,047 but we got past it. 706 00:38:34,381 --> 00:38:37,718 -Really? -I've had a great relationship. 707 00:38:38,052 --> 00:38:41,289 And I didn't have to steal anybody's ring. 708 00:38:43,423 --> 00:38:47,228 Look, I promise I'll get her ring back 709 00:38:47,327 --> 00:38:48,863 before the weekend is through. 710 00:38:48,963 --> 00:38:50,998 I just need a little time. 711 00:38:53,601 --> 00:38:56,938 Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up. 712 00:39:01,075 --> 00:39:02,409 Look. 713 00:39:02,510 --> 00:39:03,978 I... I'll make sure 714 00:39:04,078 --> 00:39:07,982 that Cin gets Edmund Kerns to read your writing. 715 00:39:08,481 --> 00:39:11,052 I know that doesn't make up for what I did, 716 00:39:11,619 --> 00:39:15,623 but I feel like we can help each other out. 717 00:39:17,258 --> 00:39:19,426 Thank you so much for helping me clean up. 718 00:39:19,527 --> 00:39:21,128 Of course. You guys cooked. 719 00:39:21,229 --> 00:39:22,830 Well, it was all Will, but... 720 00:39:23,931 --> 00:39:25,032 -Hi. -Thank you. 721 00:39:25,132 --> 00:39:26,234 You didn't have to do that. 722 00:39:26,334 --> 00:39:27,869 Is everything okay? 723 00:39:28,401 --> 00:39:31,438 Diego knew that I was gonna propose. 724 00:39:31,539 --> 00:39:33,741 He helped me plan something elaborate, 725 00:39:33,841 --> 00:39:37,111 and then I just took him by surprise, that's all. 726 00:39:37,477 --> 00:39:40,047 I told him to make sure I didn't fuck it up, 727 00:39:40,147 --> 00:39:42,083 and then I fucked it up. 728 00:39:42,482 --> 00:39:44,685 No, babe, it was the perfect proposal. 729 00:39:44,785 --> 00:39:47,889 I told him that once I set my mind on something, 730 00:39:47,989 --> 00:39:50,191 - I just gotta do it. - Can't be stopped. 731 00:39:50,291 --> 00:39:52,459 -Right. -He did everything I asked. 732 00:39:52,560 --> 00:39:54,862 -It's not his fault. -Well, Sage and I were talking, 733 00:39:54,962 --> 00:39:57,164 and I think we're running low on supplies. 734 00:39:57,497 --> 00:39:59,267 Yeah, we need to make sure we have enough food 735 00:39:59,367 --> 00:40:01,602 to be able to stay the full weekend, right? 736 00:40:01,702 --> 00:40:02,770 - Hm. - Yeah. 737 00:40:02,870 --> 00:40:05,472 I mean, you guys have been so nice 738 00:40:05,573 --> 00:40:07,375 letting us eat your food, 739 00:40:07,474 --> 00:40:10,745 and I just wanna do something in return. 740 00:40:10,845 --> 00:40:12,780 This would be us chipping in. 741 00:40:12,880 --> 00:40:14,749 Thank you both. That's so nice of you. 742 00:40:14,849 --> 00:40:16,449 That's, uh... That's amazing. 743 00:40:16,550 --> 00:40:18,619 So, I'll drive her to that little general store 744 00:40:18,719 --> 00:40:20,388 that we saw on the way up. 745 00:40:20,487 --> 00:40:23,024 Babe, yes, that sounds very nice. 746 00:40:23,124 --> 00:40:27,161 And I could take her. I gotta fill the car up anyway. 747 00:40:27,261 --> 00:40:28,396 Is that okay? 748 00:40:28,495 --> 00:40:30,598 -Can you do that? -I'll come along. 749 00:40:30,698 --> 00:40:33,901 No. Stay and keep me company. 750 00:40:34,001 --> 00:40:35,803 Yeah, I don't mind. I'll go with them. 751 00:40:35,903 --> 00:40:37,371 - Stay. - You don't have to come. 752 00:40:37,470 --> 00:40:39,774 -Are you sure? -Yeah, I'm fine. Stay here. 753 00:40:41,474 --> 00:40:42,910 - All right. - Clean up the rest? 754 00:40:43,010 --> 00:40:43,844 Yeah, sure. 755 00:40:48,783 --> 00:40:51,519 The weather says there might be a storm coming. 756 00:40:53,921 --> 00:40:58,025 Can I ask you a personal question? 757 00:41:00,695 --> 00:41:02,630 Do you trust Diego? 758 00:41:04,598 --> 00:41:07,068 Yeah, of course. 759 00:41:08,468 --> 00:41:10,004 Okay. 760 00:41:10,104 --> 00:41:12,239 Why would you ask that? 761 00:41:13,473 --> 00:41:17,545 Cin told me something happened between them. 762 00:41:17,645 --> 00:41:19,914 I don't know, I feel like sometimes 763 00:41:20,014 --> 00:41:23,784 she's just trying to make me jealous or something. 764 00:41:26,454 --> 00:41:28,222 Well, what'd she say? 765 00:41:28,322 --> 00:41:33,561 She said that Diego told her 766 00:41:33,661 --> 00:41:39,133 that you had an affair early on in your relationship, 767 00:41:39,233 --> 00:41:43,270 and that you owe him one. 768 00:41:43,604 --> 00:41:46,707 Kind of insinuating that if she was interested, 769 00:41:46,807 --> 00:41:49,977 that she could be the one. 770 00:42:11,632 --> 00:42:12,967 What are you looking at? 771 00:42:13,601 --> 00:42:17,471 Uh, just looking for the best writing sample 772 00:42:17,571 --> 00:42:19,173 for you to share with Edmund Kerns. 773 00:42:19,273 --> 00:42:22,376 I hope you're not stressing about that, Diego. 774 00:42:22,943 --> 00:42:26,247 I need Sage. I need Sage to take a look at this. I... 775 00:42:30,484 --> 00:42:32,853 What I'm about to say might be... 776 00:42:34,822 --> 00:42:36,957 a little hard for you to hear. 777 00:42:38,192 --> 00:42:39,293 But... 778 00:42:40,461 --> 00:42:44,331 During one of my first conversations with Sage, I... 779 00:42:44,932 --> 00:42:48,135 I mentioned that you must be a really talented writer. 780 00:42:49,603 --> 00:42:51,739 Diego, she didn't say anything. 781 00:42:54,543 --> 00:42:56,444 Oh. 782 00:42:56,545 --> 00:42:59,146 She wants to believe in you. 783 00:42:59,713 --> 00:43:02,783 She wishes that she believed in you. 784 00:43:05,419 --> 00:43:06,887 But you know. 785 00:43:09,957 --> 00:43:11,659 You know that she doesn't. 786 00:43:14,061 --> 00:43:15,229 Um... 787 00:43:16,565 --> 00:43:19,834 No, I... I don't know that. 788 00:43:19,934 --> 00:43:22,504 You know, um, Sage upended her life 789 00:43:22,603 --> 00:43:24,238 to give me a chance as a writer. 790 00:43:24,338 --> 00:43:26,107 And I'm not gonna let her down. 791 00:43:32,446 --> 00:43:33,714 Do you wanna know something 792 00:43:33,814 --> 00:43:35,616 your favorite author said to me once? 793 00:43:36,016 --> 00:43:38,786 I'm sure you know he's been married for 40 years, 794 00:43:39,153 --> 00:43:41,288 but I bet you didn't know that before he starts a new book, 795 00:43:41,388 --> 00:43:42,756 he finds a new muse. 796 00:43:45,359 --> 00:43:49,230 Have you guys discussed that kind of thing? 797 00:43:49,330 --> 00:43:52,099 God, I can't believe he said that. Um... 798 00:43:52,199 --> 00:43:56,704 No. No, I don't... I don't owe him one. 799 00:43:59,440 --> 00:44:00,542 Look. 800 00:44:00,941 --> 00:44:05,312 Cin has this effect on men. 801 00:44:06,747 --> 00:44:11,051 You wanna create something extraordinary, right? 802 00:44:11,719 --> 00:44:13,154 Yeah. 803 00:44:13,721 --> 00:44:16,123 Then you need someone who believes in you. 804 00:44:17,491 --> 00:44:18,959 Someone who sees you 805 00:44:19,059 --> 00:44:22,429 like the extraordinary human that you are. 806 00:44:24,098 --> 00:44:25,766 Sage doesn't. 807 00:44:30,804 --> 00:44:33,374 I could be your muse. 808 00:44:34,074 --> 00:44:38,679 Why... Why... Why are you doing this? 809 00:44:38,779 --> 00:44:42,449 Who were you thinking about in the bath? 810 00:44:45,052 --> 00:44:46,187 What? 811 00:44:46,287 --> 00:44:48,189 Diego told me that, uh, 812 00:44:48,289 --> 00:44:50,424 he caught you 813 00:44:50,525 --> 00:44:52,059 pleasuring yourself. 814 00:44:57,566 --> 00:44:58,567 I'm sorry. 815 00:45:00,467 --> 00:45:02,169 What? 816 00:45:02,269 --> 00:45:06,273 I think that he is worried that he's not... 817 00:45:07,241 --> 00:45:08,677 satisfying you. 818 00:45:09,009 --> 00:45:11,912 And I think that he knows that 819 00:45:12,012 --> 00:45:13,814 you were thinking about someone else 820 00:45:13,914 --> 00:45:16,817 while you were touching yourself. 821 00:45:21,355 --> 00:45:25,359 Look, whatever Diego... 822 00:45:27,027 --> 00:45:28,495 Whatever he shared with Cin, 823 00:45:28,597 --> 00:45:29,897 and regardless of what 824 00:45:29,997 --> 00:45:33,133 he clearly shared with you, I... 825 00:45:34,935 --> 00:45:37,738 You just got engaged, didn't you? 826 00:45:39,073 --> 00:45:41,075 Why are you coming on to me? 827 00:45:41,175 --> 00:45:44,745 Oh, I... I wasn't coming on to you. 828 00:45:51,218 --> 00:45:55,022 Relax. You're so tense. 829 00:45:55,122 --> 00:45:57,525 There's so much time until they get back. 830 00:46:03,831 --> 00:46:05,866 Do you wanna know a secret, Diego? 831 00:46:06,934 --> 00:46:09,169 We all have impostor syndrome. 832 00:46:09,470 --> 00:46:13,807 I... I apologize if I misread the situation. 833 00:46:15,409 --> 00:46:17,211 But I don't think I did. 834 00:46:23,752 --> 00:46:25,853 What are you doing? 835 00:46:35,029 --> 00:46:39,333 Look, are... Are you afraid of what I might do, 836 00:46:39,768 --> 00:46:43,304 or are you afraid of what you wanna do? 837 00:46:46,173 --> 00:46:47,676 Can I make an observation? 838 00:46:51,111 --> 00:46:54,248 Diego is a great guy. 839 00:46:56,584 --> 00:47:00,254 I think you're lonely. 840 00:47:00,354 --> 00:47:03,525 I think you know that I could be there for you. 841 00:47:13,300 --> 00:47:15,670 You have permission to touch me. 842 00:47:15,770 --> 00:47:18,839 I think your panties are soaking wet 843 00:47:19,206 --> 00:47:22,644 at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain 844 00:47:23,043 --> 00:47:25,580 of all the things that we would do to each other. 845 00:47:33,954 --> 00:47:35,557 If you would just... 846 00:47:36,691 --> 00:47:38,058 let yourself. 847 00:48:22,903 --> 00:48:24,639 Oh, shit. We gotta go. 848 00:48:24,739 --> 00:48:26,373 They'll be here soon. 849 00:49:06,748 --> 00:49:08,449 Oh, shit. 850 00:49:08,550 --> 00:49:10,585 Uh, give me the keys. 851 00:49:18,992 --> 00:49:21,995 -Hey, Diego. Is Cin upstairs? -Uh, yeah. 852 00:49:22,931 --> 00:49:24,532 -Hey. -What? 853 00:49:25,065 --> 00:49:27,167 It felt like you were gone a really long time. 854 00:49:27,569 --> 00:49:29,336 I don't feel like we were gone for that long. 855 00:50:07,542 --> 00:50:08,643 Hey. 856 00:50:08,743 --> 00:50:10,277 Hey. 857 00:50:11,378 --> 00:50:13,080 I wanted to make sure that you're okay. 858 00:50:13,180 --> 00:50:15,917 I get the sense that things have been weird. 859 00:50:16,016 --> 00:50:17,619 What's going on? 860 00:50:19,787 --> 00:50:22,055 Did Diego come on to you? 861 00:50:28,061 --> 00:50:29,797 I don't think you should ask questions 862 00:50:29,898 --> 00:50:31,666 you don't want the answer to. 863 00:50:31,766 --> 00:50:35,603 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 864 00:50:36,403 --> 00:50:38,573 I don't know, small talk. 865 00:50:39,607 --> 00:50:41,141 That's interesting. 866 00:50:41,910 --> 00:50:44,211 Cin hates small talk. 867 00:50:45,178 --> 00:50:47,381 So much more fun to get personal. 868 00:50:48,850 --> 00:50:52,219 Would you want to know if Will did something he shouldn't have? 869 00:50:54,187 --> 00:50:55,455 Would you want Diego to know 870 00:50:55,557 --> 00:50:57,692 if you did something you shouldn't have? 871 00:50:59,226 --> 00:51:01,829 How are you gonna get my ring back? 872 00:51:02,396 --> 00:51:05,533 I'm working on it, okay? 873 00:51:05,633 --> 00:51:06,668 I'm working on it. 874 00:51:06,768 --> 00:51:09,469 When Diego and I first met, 875 00:51:10,038 --> 00:51:13,140 I was-- I had just broken up with this guy. 876 00:51:13,240 --> 00:51:16,076 He was my first love. Anyway. 877 00:51:16,176 --> 00:51:22,784 Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and... 878 00:51:24,384 --> 00:51:26,621 I should've stopped him, but... 879 00:51:26,721 --> 00:51:29,624 But you didn't, right? 880 00:51:29,724 --> 00:51:33,728 We had sex, he left, and I never saw him again. 881 00:51:34,963 --> 00:51:36,096 You didn't do anything wrong. 882 00:51:36,196 --> 00:51:37,832 You were just playing a game 883 00:51:37,932 --> 00:51:39,232 with different rules. 884 00:51:39,333 --> 00:51:42,169 Diego, Diego, Diego. 885 00:51:44,973 --> 00:51:46,908 You wanna play chess? 886 00:51:48,275 --> 00:51:50,277 I don't play games. 887 00:51:50,377 --> 00:51:55,382 I think you should take this. 888 00:51:58,786 --> 00:52:00,922 -Molly? -Mm-hmm. 889 00:52:01,254 --> 00:52:04,224 - That's your solution? - That's my solution. 890 00:52:04,993 --> 00:52:06,794 Take this, 891 00:52:06,894 --> 00:52:09,664 and for the night, we'll just forget about what you did, 892 00:52:09,764 --> 00:52:13,801 forget about what Diego did, and just have fun. 893 00:52:14,569 --> 00:52:18,039 -Okay. -Okay, count of three. 894 00:52:18,138 --> 00:52:19,774 -One. -Two. 895 00:52:19,874 --> 00:52:21,241 Three. 896 00:52:23,878 --> 00:52:24,779 He's so... 897 00:52:28,148 --> 00:52:29,282 ...good to me. 898 00:52:29,383 --> 00:52:30,885 I want to connect to him 899 00:52:30,985 --> 00:52:32,587 the way that I used to, 900 00:52:32,687 --> 00:52:34,889 but lately, 901 00:52:34,989 --> 00:52:37,391 when we have sex, I fake it. 902 00:52:39,594 --> 00:52:40,728 What? 903 00:52:42,063 --> 00:52:43,698 You do? 904 00:52:44,666 --> 00:52:45,900 Yeah. 905 00:52:47,501 --> 00:52:49,837 Oh, Sage. 906 00:52:51,304 --> 00:52:53,473 This is kind of like a game of chess. 907 00:52:53,574 --> 00:52:56,811 How am I gonna get your ring back? 908 00:52:56,911 --> 00:52:59,781 I'm gonna outsmart my opponent. 909 00:53:06,219 --> 00:53:07,287 Do you wanna go swimming? 910 00:53:09,389 --> 00:53:11,926 -Come on, let's go. Let's go. -Okay. 911 00:53:15,663 --> 00:53:17,999 We are rolling! 912 00:53:18,099 --> 00:53:20,267 Fuck, yeah! Let's do this! 913 00:53:22,904 --> 00:53:24,005 You took Molly? 914 00:53:24,105 --> 00:53:25,673 We did! 915 00:53:26,140 --> 00:53:27,441 -Baby? Can I have some? -Yeah? 916 00:53:27,542 --> 00:53:29,844 No, you're not invited to partake. 917 00:53:31,278 --> 00:53:33,280 Neither of you are. It's ladies' night. 918 00:53:33,380 --> 00:53:35,583 But baby, baby, baby, I bought it. 919 00:53:35,683 --> 00:53:36,918 - It's my Molly. - Sage. 920 00:53:37,018 --> 00:53:38,452 Sage. 921 00:53:38,553 --> 00:53:39,787 Can we talk? 922 00:53:39,887 --> 00:53:41,723 Shh. 923 00:53:41,823 --> 00:53:43,991 You can't come. 924 00:53:44,092 --> 00:53:45,193 Sage, can we talk? 925 00:53:45,292 --> 00:53:47,662 -No, it's ladies' night. -Sage. 926 00:53:47,762 --> 00:53:50,732 You can't come. Okay, bye. 927 00:53:53,901 --> 00:53:57,572 Well, the next few hours should be interesting. 928 00:54:06,948 --> 00:54:07,849 Oh, my God. 929 00:54:11,519 --> 00:54:15,623 The rain feels amazing on my skin. 930 00:54:25,566 --> 00:54:27,135 They've been out there for a while now. 931 00:54:27,235 --> 00:54:28,970 Please, 932 00:54:29,070 --> 00:54:32,405 would you just relax, Diego? 933 00:54:32,507 --> 00:54:36,443 Just respect ladies' night. They're gonna be fine. 934 00:54:38,846 --> 00:54:40,181 Hey. 935 00:54:40,280 --> 00:54:41,983 Hm. 936 00:54:42,382 --> 00:54:44,752 Sage, I'm so glad I met you. 937 00:54:47,755 --> 00:54:50,258 What happened with you and Diego? 938 00:54:52,994 --> 00:54:55,029 Cin, I need to know. 939 00:54:55,997 --> 00:54:57,031 Sage. 940 00:54:58,132 --> 00:54:59,332 Hey. 941 00:55:06,707 --> 00:55:08,308 -I'm gonna go check on them. -Hey, hey, hey. 942 00:55:08,408 --> 00:55:10,443 I don't think you should. I don't think you should. 943 00:55:10,545 --> 00:55:11,846 I wasn't asking for your opinion. 944 00:55:11,946 --> 00:55:14,148 No, listen to me, listen to me, listen to me. 945 00:55:14,248 --> 00:55:17,518 You don't have to take my advice, but... 946 00:55:17,618 --> 00:55:20,254 I really think you should give Sage a little space right now. 947 00:55:20,353 --> 00:55:22,455 Let her enjoy the drugs. 948 00:55:22,557 --> 00:55:26,359 Cin's gonna take really good care of her. 949 00:55:27,195 --> 00:55:29,362 I'm gonna go check on her. 950 00:55:35,269 --> 00:55:36,637 Sage! 951 00:55:45,980 --> 00:55:47,114 Sage! 952 00:55:49,083 --> 00:55:50,618 Sage! 953 00:56:02,129 --> 00:56:03,531 Sage? 954 00:56:08,803 --> 00:56:09,971 Diego. 955 00:56:11,973 --> 00:56:12,974 Where's Sage? 956 00:56:14,609 --> 00:56:16,043 Somewhere out here. 957 00:56:16,143 --> 00:56:18,746 What have you been doing? 958 00:56:18,846 --> 00:56:20,047 Just talking. 959 00:56:21,282 --> 00:56:22,149 Sage! 960 00:56:40,067 --> 00:56:41,068 Huh. 961 00:57:03,824 --> 00:57:04,692 Sage. 962 00:57:08,930 --> 00:57:10,231 -Hey. -Hey. 963 00:57:10,331 --> 00:57:12,333 I was looking for you. I was worried. 964 00:57:12,432 --> 00:57:13,801 I was with Cin. 965 00:57:13,901 --> 00:57:15,569 We should leave as soon as the storm passes. 966 00:57:15,670 --> 00:57:18,105 Is there something that you need to tell me? 967 00:57:18,205 --> 00:57:19,740 Like, did something happen? 968 00:57:20,274 --> 00:57:23,476 We can talk about it after you come down from the Molly. 969 00:57:23,911 --> 00:57:27,682 -I don't know who to trust. -Why would you say that? 970 00:57:27,782 --> 00:57:28,783 Oh, shit. 971 00:57:28,883 --> 00:57:30,651 Diego, I need to tell you something. 972 00:57:30,751 --> 00:57:32,219 - What? - I-- 973 00:57:32,320 --> 00:57:33,387 Oh, my God! 974 00:57:33,486 --> 00:57:35,423 - It's just us. - Hi. 975 00:57:35,523 --> 00:57:37,158 We weren't sure where you guys were. 976 00:57:37,258 --> 00:57:41,262 You left me all alone, Sage. So, so cold out there. 977 00:57:41,362 --> 00:57:43,831 Yeah, I... I needed to get dry. 978 00:57:43,931 --> 00:57:46,534 Storm must have taken down the power lines. 979 00:57:46,634 --> 00:57:48,736 Well, we have a really nice fireplace going. 980 00:57:48,836 --> 00:57:49,904 We should stick together. 981 00:57:50,004 --> 00:57:51,605 Uh, I'm gonna check the breaker box. 982 00:57:51,706 --> 00:57:53,341 Maybe lightning tripped the main breaker. 983 00:57:53,441 --> 00:57:54,942 No, I bet it's a downed power line. 984 00:57:55,042 --> 00:57:57,144 -I'm gonna check it anyway. -No, no, don't worry, you guys. 985 00:57:57,244 --> 00:57:58,879 Look after the girls, okay? 986 00:57:58,980 --> 00:58:01,716 - Okay. - I'll check the box. 987 00:58:02,482 --> 00:58:04,852 Mm. 988 00:58:04,952 --> 00:58:06,320 Cin, could you give us a second? 989 00:58:06,420 --> 00:58:08,556 - We need to get dressed. - Yeah. 990 00:58:09,924 --> 00:58:12,026 I said-- Uh, we'll be very quick, Cin, 991 00:58:12,126 --> 00:58:13,493 -so I need you-- -I don't want to be alone. 992 00:58:13,594 --> 00:58:14,862 My eyes are closed. You can change. 993 00:58:14,962 --> 00:58:16,397 It's gonna be okay. It's very quick. 994 00:58:16,496 --> 00:58:18,165 It's very quick. I promise. 995 00:58:22,103 --> 00:58:24,839 Why do you think you can't trust me? 996 00:58:25,940 --> 00:58:27,241 Do you trust me? 997 00:58:30,911 --> 00:58:32,780 -What's going on? -Shh. 998 00:58:35,816 --> 00:58:37,451 You weren't supposed to leave them alone. 999 00:58:37,551 --> 00:58:39,186 I had to. 1000 00:58:39,754 --> 00:58:41,956 Would've been suspicious if I didn't. 1001 00:58:42,056 --> 00:58:45,192 I thought this would be over by now. 1002 00:58:46,027 --> 00:58:50,464 They've been a challenge. It's so much more fun that way. 1003 00:58:50,564 --> 00:58:51,832 Fuck you! I know there's something 1004 00:58:51,932 --> 00:58:53,834 going on between you and Cin! 1005 00:58:53,934 --> 00:58:57,872 -Did you fuck her or not? -I swear to God I didn't! 1006 00:58:57,972 --> 00:58:59,573 I don't believe you, Diego! 1007 00:58:59,673 --> 00:59:02,043 I don't believe a word that comes out of your mouth! 1008 00:59:02,143 --> 00:59:04,111 Just calm down, please. 1009 00:59:04,211 --> 00:59:06,113 -Listen to me. -I'm not gonna listen to you. 1010 00:59:06,213 --> 00:59:09,717 I don't ever wanna see you or speak to you again! 1011 00:59:09,817 --> 00:59:12,686 Sage, wait! Where are you going? 1012 00:59:13,054 --> 00:59:16,357 Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight. 1013 00:59:16,457 --> 00:59:18,626 It wasn't the circuit breaker. 1014 00:59:18,726 --> 00:59:20,861 - What happened? - You happened! Okay? 1015 00:59:20,961 --> 00:59:23,164 She's fucking pissed. She ran out. 1016 00:59:23,264 --> 00:59:25,800 Please go look for her. She said she never wants to see me again. 1017 00:59:25,900 --> 00:59:27,735 Of course we will. Of course we will. 1018 00:59:27,835 --> 00:59:29,770 -We'll find her. -Thank you. Thank you so much. 1019 00:59:29,870 --> 00:59:31,405 -Yeah. -Of course. 1020 00:59:31,939 --> 00:59:35,276 - Sage? Sage? - Sage! Sage! 1021 00:59:36,677 --> 00:59:38,779 Okay, they're gone. Hey. 1022 00:59:41,682 --> 00:59:43,384 Something fucked up is going on here. 1023 00:59:43,484 --> 00:59:45,119 I know. Yeah, no shit. 1024 00:59:46,153 --> 00:59:48,656 I didn't really take the Molly. 1025 00:59:48,756 --> 00:59:50,391 What? Why didn't you tell me that before? 1026 00:59:50,491 --> 00:59:54,563 'Cause I didn't know if they were watching or listening. 1027 00:59:54,662 --> 00:59:57,298 These? It's not a real prescription. 1028 00:59:57,398 --> 00:59:59,667 -What? -Where are your keys? 1029 00:59:59,767 --> 01:00:01,502 -Fuck. -Where are your keys? 1030 01:00:01,602 --> 01:00:03,505 -Uh... -Where are your keys? 1031 01:00:03,604 --> 01:00:05,606 They're next to my phone. Here. 1032 01:00:06,107 --> 01:00:08,909 -They were just here! -They're not there? 1033 01:00:09,009 --> 01:00:11,679 -No. -Do you think they took them? 1034 01:00:11,779 --> 01:00:13,515 Seems fucking possible at this point. 1035 01:00:13,614 --> 01:00:15,049 Okay. 1036 01:00:17,184 --> 01:00:19,320 Okay, I'm gonna ask you this once. 1037 01:00:20,154 --> 01:00:21,222 Okay. 1038 01:00:21,322 --> 01:00:23,991 Cin and Will both said to me 1039 01:00:24,425 --> 01:00:26,393 that you tried to sleep with her. 1040 01:00:27,194 --> 01:00:28,062 And that I owe you one 1041 01:00:28,162 --> 01:00:30,030 -because of Sean. -They're lying. 1042 01:00:30,131 --> 01:00:31,732 -So, just tell me if it's true. -No, no, no, no. 1043 01:00:31,832 --> 01:00:33,834 They're lying, okay? I didn't know how to tell you 1044 01:00:33,934 --> 01:00:35,436 'cause it seems very unlikely, 1045 01:00:35,537 --> 01:00:37,138 but she tried to fuck me. 1046 01:00:37,238 --> 01:00:39,006 I swear to God, it was so fucking weird. 1047 01:00:39,106 --> 01:00:41,142 -I didn't touch her. -How did she know about Sean? 1048 01:00:41,242 --> 01:00:43,512 I never mentioned Sean to her, okay? 1049 01:00:43,612 --> 01:00:45,379 I told Will about what happened to Sean, 1050 01:00:45,479 --> 01:00:48,482 but not that it meant that I could sleep with someone else. 1051 01:00:49,316 --> 01:00:52,853 Did you tell Will about me masturbating in the bath? 1052 01:00:52,953 --> 01:00:55,956 Sage, no. I promise I didn't. 1053 01:01:00,427 --> 01:01:01,295 Okay. 1054 01:01:02,463 --> 01:01:04,098 What? Sage. 1055 01:01:07,368 --> 01:01:08,702 What? What? 1056 01:01:08,802 --> 01:01:10,171 Well, if you didn't tell him, 1057 01:01:10,271 --> 01:01:12,439 there's only one way he could know. 1058 01:01:12,541 --> 01:01:14,208 They're recording us? 1059 01:01:19,446 --> 01:01:21,916 -Come on. -Fuck. 1060 01:01:24,118 --> 01:01:26,887 - Room number three. - You sure about this? 1061 01:01:26,987 --> 01:01:29,223 We don't have another option. They have our keys. 1062 01:01:29,323 --> 01:01:31,626 They get off on fucking with us. 1063 01:01:31,759 --> 01:01:34,195 I think they're playing some kind of a game. 1064 01:01:34,762 --> 01:01:36,730 Well, if they want us to play, 1065 01:01:36,830 --> 01:01:38,465 there has to be a way to win. 1066 01:01:53,314 --> 01:01:55,349 What the fuck is this? 1067 01:02:02,624 --> 01:02:03,490 Um... 1068 01:02:12,233 --> 01:02:13,167 Huh. 1069 01:02:14,768 --> 01:02:15,769 -Sage. Sage. -Yeah. 1070 01:02:15,869 --> 01:02:17,606 There's a picture of us here. 1071 01:02:17,706 --> 01:02:19,440 -No. What? -Yeah. 1072 01:02:24,345 --> 01:02:29,116 -That is us. -Are these... other couples? 1073 01:02:29,216 --> 01:02:30,751 I don't know. 1074 01:02:33,588 --> 01:02:35,823 Oh, my God. 1075 01:02:41,762 --> 01:02:43,197 What is this? 1076 01:02:51,472 --> 01:02:52,406 What? 1077 01:03:03,050 --> 01:03:04,952 This is their house. 1078 01:03:07,988 --> 01:03:09,256 This is their fucking house. 1079 01:03:09,356 --> 01:03:11,559 -Come here. Take a look at this. -What? 1080 01:03:13,662 --> 01:03:14,962 You were right to be worried. 1081 01:03:15,062 --> 01:03:17,464 The cameras were hidden behind the mirrors. 1082 01:03:30,411 --> 01:03:32,547 Shit. 1083 01:03:53,000 --> 01:03:55,869 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 1084 01:04:01,342 --> 01:04:04,912 - Hey, Sage? - Yeah? 1085 01:04:06,914 --> 01:04:08,717 After we booked our stay, they started 1086 01:04:08,817 --> 01:04:12,052 researching us, going through our socials and everything. 1087 01:04:13,253 --> 01:04:16,924 They... They're trying to make us not trust each other. 1088 01:04:17,024 --> 01:04:18,425 We have to get the fuck out of here. 1089 01:04:18,526 --> 01:04:20,394 Delete our fucking videos and get out of here. 1090 01:04:20,494 --> 01:04:22,429 I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything. 1091 01:04:23,765 --> 01:04:26,534 Okay, do you know what to break? Okay. 1092 01:04:27,968 --> 01:04:31,506 Well done. Well played. 1093 01:04:31,806 --> 01:04:33,240 Bravo. 1094 01:04:33,340 --> 01:04:35,309 You didn't have to destroy the drive. 1095 01:04:35,909 --> 01:04:37,645 Everything's recorded in the cloud. 1096 01:04:38,979 --> 01:04:40,381 What are you doing? 1097 01:04:40,481 --> 01:04:41,482 Why are you doing this? 1098 01:04:41,583 --> 01:04:42,684 What the fuck is this? 1099 01:04:42,784 --> 01:04:45,219 It's just a game, Sage. 1100 01:04:45,919 --> 01:04:51,458 Think of it as an opportunity to prove your love to each other. 1101 01:04:53,260 --> 01:04:56,296 Don't you feel like everywhere you go, 1102 01:04:56,397 --> 01:04:59,534 everyone you meet is playing their own game 1103 01:04:59,634 --> 01:05:01,235 by their own rules, 1104 01:05:01,569 --> 01:05:04,639 and no one ever tells you what their rules are? 1105 01:05:06,808 --> 01:05:08,643 What? 1106 01:05:09,343 --> 01:05:11,044 You guys asked us to come in here last night. 1107 01:05:11,145 --> 01:05:12,881 What would you have done if we said yes? 1108 01:05:12,980 --> 01:05:15,517 I wouldn't have let you come in here. 1109 01:05:15,617 --> 01:05:17,050 I would have stopped you. 1110 01:05:17,451 --> 01:05:20,421 Sage, almost getting caught is part of the fun. 1111 01:05:20,522 --> 01:05:22,189 How many fucking times 1112 01:05:22,289 --> 01:05:23,892 - have you done this before? - Six. 1113 01:05:23,991 --> 01:05:25,359 -Six? -Mm-hm. 1114 01:05:25,459 --> 01:05:27,361 Six including them or not including them? 1115 01:05:27,461 --> 01:05:29,029 They asked how many times we've done this before. 1116 01:05:29,129 --> 01:05:31,064 -Six, not including them. -What am I missing? 1117 01:05:31,165 --> 01:05:33,568 Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay? 1118 01:05:33,668 --> 01:05:35,969 We don't care about your little fucking game. 1119 01:05:36,069 --> 01:05:38,005 Give us our key back. 1120 01:05:38,105 --> 01:05:40,441 Wanna know what happens when you lose? 1121 01:05:40,974 --> 01:05:42,342 No. 1122 01:05:43,912 --> 01:05:45,412 Give me my key back. 1123 01:05:45,513 --> 01:05:46,748 Diego. 1124 01:05:47,314 --> 01:05:50,518 -It's okay. -If we give you these keys now, 1125 01:05:50,885 --> 01:05:55,189 there are things about us and things about each other... 1126 01:05:56,691 --> 01:05:58,459 that you're never gonna know. 1127 01:06:01,596 --> 01:06:05,299 - Yeah, we're good, I think. - I know you are. 1128 01:06:05,399 --> 01:06:09,203 Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage? 1129 01:06:09,303 --> 01:06:11,972 We just really wanna leave, okay? 1130 01:06:12,072 --> 01:06:13,340 Please let us leave. 1131 01:06:13,440 --> 01:06:17,110 Fair enough. Fair enough. Fair enough. 1132 01:06:19,814 --> 01:06:21,148 - Go ahead. - Come on, Sage. 1133 01:06:21,248 --> 01:06:22,951 Let's get the fuck out of here. 1134 01:06:23,050 --> 01:06:24,652 -We're gonna miss you. -Get out of the-- 1135 01:06:24,752 --> 01:06:26,019 -Hey. -We're gonna miss you. 1136 01:06:26,119 --> 01:06:28,723 -Drive safe. -We're gonna miss you. 1137 01:06:28,823 --> 01:06:31,425 Hey, give me my ring back. 1138 01:06:31,860 --> 01:06:35,395 If you leave now, you leave without the ring, buddy. 1139 01:06:36,831 --> 01:06:38,499 I'll be back for it. 1140 01:06:43,571 --> 01:06:44,939 Fuck, it's unplugged. 1141 01:06:45,038 --> 01:06:46,173 What? 1142 01:06:48,643 --> 01:06:50,645 There's only six miles in the battery. 1143 01:06:50,745 --> 01:06:53,013 He must have unplugged it right after I plugged it in. 1144 01:06:53,113 --> 01:06:54,516 Okay, let's just go. 1145 01:06:54,616 --> 01:06:56,885 We're gonna be in the middle of nowhere in the woods. 1146 01:06:56,985 --> 01:06:58,418 Baby, we have to go. 1147 01:06:58,520 --> 01:07:00,387 We have to just get the fuck out of here, okay? 1148 01:07:00,487 --> 01:07:02,757 Jesus. 1149 01:07:02,857 --> 01:07:04,458 I fucked her, Diego. 1150 01:07:04,893 --> 01:07:06,426 I fucked her in the back of my car. 1151 01:07:06,528 --> 01:07:09,062 That's why we were gone so long earlier. 1152 01:07:12,834 --> 01:07:15,102 He tried. Nothing happened. 1153 01:07:15,202 --> 01:07:17,070 I bet my cum is still inside of her, man. 1154 01:07:17,170 --> 01:07:19,106 -What? -He's fucking lying! 1155 01:07:19,206 --> 01:07:20,440 Will you just... Just drive! 1156 01:07:20,542 --> 01:07:22,142 -He's fucking lying! -No, there is evidence. 1157 01:07:22,744 --> 01:07:24,612 There's video, Diego. 1158 01:07:24,712 --> 01:07:26,748 - He's playing a fucking game! - Come back-- 1159 01:07:26,848 --> 01:07:28,816 We already won the game, Sage. 1160 01:07:28,917 --> 01:07:30,384 I fucked you! 1161 01:07:30,484 --> 01:07:33,220 Diego resisted Cin, but I fucked you. 1162 01:07:33,320 --> 01:07:34,856 What is this? You take two people 1163 01:07:34,956 --> 01:07:36,156 that are very fucking in love, 1164 01:07:36,256 --> 01:07:37,892 in a committed, happy relationship, 1165 01:07:37,992 --> 01:07:39,928 and you just annihilate it? 1166 01:07:40,028 --> 01:07:43,665 Happy and committed is a stretch, Sage. 1167 01:07:43,765 --> 01:07:47,434 But, yes, we... We... We help... We help people see the truth. 1168 01:07:48,435 --> 01:07:51,039 Diego, if you leave now... 1169 01:07:51,138 --> 01:07:52,072 -Diego? -Shut up, shut up. 1170 01:07:52,172 --> 01:07:53,273 -Baby-- -Shut up. 1171 01:07:53,373 --> 01:07:54,609 Shut up! 1172 01:07:55,777 --> 01:07:58,278 Sage, why didn't you mention this before? 1173 01:08:00,982 --> 01:08:02,750 You didn't tell me about Cin. 1174 01:08:02,850 --> 01:08:04,418 Not at first, but then I did. 1175 01:08:04,519 --> 01:08:07,421 Okay. I didn't have sex with him. 1176 01:08:07,522 --> 01:08:08,990 I didn't tell you because-- 1177 01:08:09,089 --> 01:08:11,124 Because you cheated before. 1178 01:08:13,327 --> 01:08:15,029 I didn't do this. 1179 01:08:15,128 --> 01:08:17,264 I don't think he believes you, Sage. 1180 01:08:17,364 --> 01:08:18,600 -I didn't do this. -Diego. 1181 01:08:18,700 --> 01:08:21,134 I mean, she just doesn't want you to see 1182 01:08:21,234 --> 01:08:23,136 the things that she did. 1183 01:08:23,236 --> 01:08:25,773 -Baby, please. -You can't trust her, okay? 1184 01:08:25,873 --> 01:08:29,409 We are not safe here, okay? We have to go now. 1185 01:08:29,911 --> 01:08:32,547 I love you. I didn't do this. 1186 01:08:37,952 --> 01:08:38,853 I believe her. 1187 01:08:38,953 --> 01:08:40,287 Oh. 1188 01:08:40,387 --> 01:08:43,156 Sage, why don't you tell him what you told Cin? 1189 01:08:43,256 --> 01:08:47,394 You know what, fuck you and your game. You lose. 1190 01:08:49,631 --> 01:08:50,798 Just go. 1191 01:08:54,267 --> 01:08:56,303 Baby? Baby! 1192 01:08:58,106 --> 01:09:01,308 Oh, fu... Fuck! 1193 01:09:39,346 --> 01:09:41,082 - Hey. Hey! - Hey, hey. 1194 01:09:41,616 --> 01:09:44,418 Relax. You're not going anywhere. 1195 01:09:46,186 --> 01:09:48,255 -Come on. -How's your leg, Diego? 1196 01:09:48,690 --> 01:09:51,258 Remember this? It was in your car. 1197 01:10:01,268 --> 01:10:04,237 Why us? We haven't done anything to you. 1198 01:10:04,337 --> 01:10:08,743 Diego. It's... It's really-- It's nothing personal. 1199 01:10:08,843 --> 01:10:12,146 But if we can destroy in one weekend 1200 01:10:12,245 --> 01:10:15,850 what it's taken you years to build, 1201 01:10:16,349 --> 01:10:19,286 I mean, why should you be together? 1202 01:10:19,386 --> 01:10:22,023 Either you resist us 1203 01:10:22,123 --> 01:10:23,991 and prove your love to each other 1204 01:10:24,092 --> 01:10:26,761 and live, 1205 01:10:27,195 --> 01:10:29,564 or you wind up at the bottom of the lake. 1206 01:10:30,865 --> 01:10:33,968 No couple's played our game and made it till the morning. 1207 01:10:34,836 --> 01:10:36,738 What makes you guys any different? 1208 01:10:38,673 --> 01:10:41,576 We didn't... We didn't break up. 1209 01:10:41,676 --> 01:10:42,342 Oh. 1210 01:10:42,442 --> 01:10:43,310 -Yeah. -We won! 1211 01:10:43,410 --> 01:10:44,712 We won your fucking game! 1212 01:10:44,812 --> 01:10:46,413 We won, so you have to let us go! 1213 01:10:46,514 --> 01:10:47,949 You have to let us go! 1214 01:10:48,049 --> 01:10:50,985 We have to let them go. We have to let you go? 1215 01:10:51,451 --> 01:10:52,787 Wake up, Sage. 1216 01:10:52,887 --> 01:10:55,022 All you've done is lie to each other 1217 01:10:55,123 --> 01:10:57,024 since you got here. 1218 01:10:59,426 --> 01:11:00,661 Oh. 1219 01:11:01,662 --> 01:11:03,798 Give me back my phone! 1220 01:11:03,898 --> 01:11:05,298 Look at that. 1221 01:11:05,398 --> 01:11:06,734 You have just been approved 1222 01:11:06,834 --> 01:11:10,270 for your next rental stay in Florida. 1223 01:11:10,370 --> 01:11:11,839 -Great place. -Woo-hoo! 1224 01:11:11,939 --> 01:11:13,440 Wow. 1225 01:11:14,609 --> 01:11:17,912 You'll never show up there, obviously. 1226 01:11:24,118 --> 01:11:26,353 Why are you telling us all of this? 1227 01:11:26,754 --> 01:11:29,524 -Tell them. -Should I tell them? 1228 01:11:45,740 --> 01:11:47,675 Let's look back, shall we? 1229 01:12:21,943 --> 01:12:23,945 Have you figured it out? 1230 01:12:26,514 --> 01:12:30,383 My name is Thomas, and this is Alice. 1231 01:12:32,253 --> 01:12:34,722 Our parents were Robert and Marilyn Price. 1232 01:12:39,327 --> 01:12:41,494 You read about them, Diego. 1233 01:12:41,596 --> 01:12:44,065 Room number two, in the newspapers? 1234 01:12:44,866 --> 01:12:46,167 Ooh. 1235 01:12:46,868 --> 01:12:51,005 Does that... Does that make you feel a little outraged? 1236 01:12:51,105 --> 01:12:54,542 Not fit with your worldview? 1237 01:12:58,445 --> 01:13:02,516 Since we were little, Tom and I have had a special bond. 1238 01:13:05,253 --> 01:13:07,855 We spent all our time together. 1239 01:13:10,423 --> 01:13:12,693 Not only were we brother and sister, 1240 01:13:13,527 --> 01:13:15,462 but we were best friends. 1241 01:13:18,532 --> 01:13:21,569 Our mom tried to keep us apart. 1242 01:13:22,803 --> 01:13:26,874 We'd lie together and fall asleep. 1243 01:13:28,609 --> 01:13:31,012 And our love... 1244 01:13:32,813 --> 01:13:34,548 evolved. 1245 01:13:39,053 --> 01:13:40,221 When we were teenagers, 1246 01:13:40,321 --> 01:13:42,523 our mother caught us in bed together. 1247 01:13:42,623 --> 01:13:45,059 She told our dad, and he beat us. 1248 01:13:45,159 --> 01:13:46,527 They thought we were monsters. 1249 01:13:46,627 --> 01:13:49,496 So, we did what we had to. 1250 01:13:52,833 --> 01:13:55,169 We proved our love to the world. 1251 01:14:05,379 --> 01:14:07,281 Look. 1252 01:14:07,882 --> 01:14:12,053 What your parents did was horrible, 1253 01:14:13,087 --> 01:14:14,487 but we're not them. 1254 01:14:14,588 --> 01:14:15,957 But you are. 1255 01:14:16,057 --> 01:14:17,792 You're the kind of people that should be judging 1256 01:14:17,892 --> 01:14:20,728 your own relationship, and you're judging ours instead. 1257 01:14:20,828 --> 01:14:25,032 Cin, please. Please, just... Just let us go. 1258 01:14:25,132 --> 01:14:28,602 We're not... We're not gonna tell anybody about this. 1259 01:14:28,703 --> 01:14:30,204 So, you have to let us go! 1260 01:14:33,307 --> 01:14:36,277 Baby? Oh. Baby? 1261 01:14:36,377 --> 01:14:37,778 -Baby? -Baby? 1262 01:14:37,878 --> 01:14:39,146 -Baby? -My adrenaline. 1263 01:14:39,246 --> 01:14:40,381 Oh, I'm feeling really frisky. 1264 01:14:40,480 --> 01:14:42,950 I want you. I want you right now. 1265 01:14:43,050 --> 01:14:43,918 -Now? -Yeah. 1266 01:14:44,018 --> 01:14:45,052 -Now? -Yeah. 1267 01:14:45,152 --> 01:14:46,087 Would you guys, uh... 1268 01:14:46,187 --> 01:14:47,655 Would you mind if we just... 1269 01:14:47,755 --> 01:14:49,423 We'll take... We'll be back in two minutes. 1270 01:14:49,523 --> 01:14:51,359 -Oh, my God. -Don't move! 1271 01:14:51,459 --> 01:14:52,526 Fuck! 1272 01:14:53,961 --> 01:14:56,630 Sage? Sage, you gotta run. You gotta run. 1273 01:14:56,731 --> 01:14:58,733 I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run. 1274 01:14:58,833 --> 01:15:00,468 I'm not gonna leave you here. 1275 01:15:00,568 --> 01:15:02,069 Let's get the fuck out of here. Use your teeth. 1276 01:15:02,169 --> 01:15:05,272 Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok. 1277 01:15:05,373 --> 01:15:07,174 Stand up. Stand up. Listen to me. 1278 01:15:07,274 --> 01:15:08,376 -What? -Just stand up! 1279 01:15:08,843 --> 01:15:11,545 - You got it? - Yeah. Okay, okay. 1280 01:15:11,712 --> 01:15:13,080 You gotta put your arms up, 1281 01:15:13,180 --> 01:15:14,648 and then bring them down as strong as you can. 1282 01:15:14,749 --> 01:15:16,650 -Okay. -Okay? Okay. 1283 01:15:23,324 --> 01:15:24,425 Fuck. 1284 01:15:25,693 --> 01:15:27,561 You see? They were wrong about us. 1285 01:15:27,661 --> 01:15:29,697 Look how great of a couple we are. 1286 01:15:29,797 --> 01:15:33,067 -I've been faking it. -What? 1287 01:15:33,167 --> 01:15:34,535 When you quit your job, 1288 01:15:34,635 --> 01:15:37,171 all of the financial responsibility fell on me 1289 01:15:37,271 --> 01:15:40,875 without any fucking plan. And we weren't equals anymore. 1290 01:15:40,975 --> 01:15:42,443 And so, every time we have sex-- 1291 01:15:42,543 --> 01:15:43,878 -You've been faking it. -Yeah. 1292 01:15:43,978 --> 01:15:46,414 I thought you might be, but I wasn't sure. 1293 01:15:46,515 --> 01:15:47,848 -I can't get this... -I'm so sorry. 1294 01:15:47,948 --> 01:15:50,718 -...fucking duct tape! -You're almost there. 1295 01:15:50,818 --> 01:15:52,253 Go get the chloroform. 1296 01:15:52,753 --> 01:15:54,822 -Go! -Mm-hm. 1297 01:15:58,392 --> 01:15:59,660 -Did you get it? -Yeah. 1298 01:15:59,760 --> 01:16:00,895 Oh, fuck. Okay. 1299 01:16:00,995 --> 01:16:03,497 Okay. Let's go. Let's go. 1300 01:16:03,597 --> 01:16:06,033 [The Exploited's "Sex & Violence" playing 1301 01:16:06,133 --> 01:16:07,168 Sage, go. 1302 01:16:08,736 --> 01:16:11,672 Go. Go! Get a knife! Go! 1303 01:17:05,993 --> 01:17:09,029 Baby, I couldn't find the chloroform. 1304 01:17:36,056 --> 01:17:37,158 Oh, my God. 1305 01:17:37,258 --> 01:17:38,959 Baby? Baby. 1306 01:17:44,398 --> 01:17:46,934 Oh, fuck. Oh, shit. Oh. 1307 01:17:47,034 --> 01:17:48,570 Oh, baby, baby, are you-- 1308 01:17:48,669 --> 01:17:49,937 Wait, wait, wait. Are you okay? 1309 01:17:50,437 --> 01:17:53,007 I have glass in my face. I have glass in my face. 1310 01:17:54,708 --> 01:17:55,544 Fuck. 1311 01:17:55,644 --> 01:17:56,844 Fucking kill her! 1312 01:17:56,944 --> 01:17:58,345 Kill that fucking bitch! 1313 01:17:58,445 --> 01:18:00,114 -I'm gonna get her, baby. -Go. 1314 01:18:00,214 --> 01:18:01,882 -Okay? -Go! Go! 1315 01:18:02,651 --> 01:18:04,118 I love you. 1316 01:18:05,686 --> 01:18:06,521 I love you. 1317 01:18:11,660 --> 01:18:13,294 Diego! 1318 01:18:33,582 --> 01:18:34,815 Diego? 1319 01:18:37,785 --> 01:18:39,153 Diego? 1320 01:18:42,256 --> 01:18:43,958 Diego! 1321 01:18:44,526 --> 01:18:45,759 Diego! 1322 01:19:07,314 --> 01:19:08,382 Shit. 1323 01:19:10,918 --> 01:19:13,053 You're gonna kill me with an axe, Sage? 1324 01:19:13,153 --> 01:19:15,724 I'll kill you before you kill me. 1325 01:19:16,290 --> 01:19:19,728 "I'll kill you before you kill me." 1326 01:19:24,733 --> 01:19:26,967 You know what? 1327 01:19:27,067 --> 01:19:29,169 I'm gonna be a real gentleman here, 1328 01:19:29,671 --> 01:19:32,239 and I'm gonna give you a free shot. 1329 01:19:32,339 --> 01:19:33,742 How's that sound? 1330 01:19:34,509 --> 01:19:36,678 I'm gonna give you till the count of three 1331 01:19:36,777 --> 01:19:39,581 to put that axe in my head. 1332 01:19:40,314 --> 01:19:42,950 Or I'm gonna go and get your boyfriend first, 1333 01:19:43,050 --> 01:19:45,085 and then I'll come back for you. 1334 01:19:45,185 --> 01:19:46,554 Okay? 1335 01:19:47,254 --> 01:19:50,224 How much do you love him, Sage? 1336 01:19:50,692 --> 01:19:52,926 Come on, show me how much you love him. 1337 01:19:53,027 --> 01:19:55,029 Would you kill for him? 1338 01:19:56,297 --> 01:19:57,298 One. 1339 01:19:58,767 --> 01:20:00,434 Two. 1340 01:20:03,837 --> 01:20:06,106 Three. 1341 01:20:09,476 --> 01:20:11,178 Sage. 1342 01:20:12,046 --> 01:20:13,947 I guess you don't really love him. 1343 01:20:21,322 --> 01:20:23,290 You want me to give you another shot? 1344 01:20:25,292 --> 01:20:27,061 I'm gonna give you another shot, okay? 1345 01:20:27,161 --> 01:20:29,597 But this is the last one. 1346 01:20:29,698 --> 01:20:31,832 Okay? Okay? 1347 01:20:31,932 --> 01:20:34,101 Let's do this. 1348 01:20:36,270 --> 01:20:37,905 Come on, Sage. 1349 01:20:39,239 --> 01:20:40,207 One. 1350 01:20:41,743 --> 01:20:45,446 You can do it! Come on, Sage! 1351 01:20:46,648 --> 01:20:47,881 Two. 1352 01:20:47,981 --> 01:20:49,584 You can do it. 1353 01:20:49,983 --> 01:20:52,119 You got that killer instinct. 1354 01:20:53,688 --> 01:20:55,122 Two and a half. 1355 01:20:57,024 --> 01:20:59,893 Fuck! Fuck, yeah! Come on! 1356 01:20:59,993 --> 01:21:01,895 Come on, again! 1357 01:21:02,564 --> 01:21:06,066 I'm so glad you're not going out without a fight, Sage. 1358 01:21:07,736 --> 01:21:09,537 What are you gonna do now? 1359 01:21:11,606 --> 01:21:12,741 Fuck. 1360 01:21:17,812 --> 01:21:19,913 You fucking bitch! 1361 01:22:55,910 --> 01:22:58,580 Sage! 1362 01:23:01,315 --> 01:23:03,751 Sage! 1363 01:24:16,891 --> 01:24:19,827 Diego! Diego! 1364 01:24:30,772 --> 01:24:33,508 Sage! Sage! 1365 01:24:35,075 --> 01:24:36,878 Sage! 1366 01:24:36,978 --> 01:24:39,413 Sage! 1367 01:24:41,214 --> 01:24:42,717 I don't think she's coming, man. 1368 01:24:56,263 --> 01:24:59,333 Watch your step. Watch your-- Aw. 1369 01:24:59,433 --> 01:25:01,002 No, no, no. You don't have to do this. 1370 01:25:01,101 --> 01:25:03,538 Are you fucking kidding me? 1371 01:25:04,104 --> 01:25:05,272 -No! -You know, 1372 01:25:05,372 --> 01:25:08,275 you think you're so fucking perfect, 1373 01:25:08,375 --> 01:25:12,446 but really, you're just messy, fucked-up people just like us. 1374 01:25:12,547 --> 01:25:14,214 Please, please, please. No, no, no! 1375 01:25:14,314 --> 01:25:15,850 Please! No, no, no! 1376 01:25:15,950 --> 01:25:17,652 -No! No! -No, no, no! 1377 01:25:23,891 --> 01:25:25,560 Fuck. 1378 01:25:51,953 --> 01:25:53,554 Are you okay? 1379 01:25:54,756 --> 01:25:57,992 -I'm not... Not great. -Here, babe. Here. 1380 01:25:58,092 --> 01:26:01,261 -You? -I've been better. 1381 01:26:03,631 --> 01:26:04,632 Where is she? 1382 01:26:04,732 --> 01:26:07,167 I stabbed her in the foot. 1383 01:26:07,267 --> 01:26:08,770 She's stuck to the dock. 1384 01:26:09,637 --> 01:26:12,740 -Okay. Can you stand? -Yeah, yeah. 1385 01:26:12,840 --> 01:26:13,775 Okay. 1386 01:26:25,920 --> 01:26:27,421 Chainsaw's dead. 1387 01:26:27,522 --> 01:26:29,090 We need to get the fuck out of here. 1388 01:26:30,457 --> 01:26:32,192 Both cars are fucked. 1389 01:26:35,163 --> 01:26:36,664 Let's take the boat. 1390 01:26:37,297 --> 01:26:38,633 Okay. 1391 01:26:39,232 --> 01:26:40,735 -Okay. -Hang on. 1392 01:26:40,835 --> 01:26:42,904 Okay. 1393 01:26:45,573 --> 01:26:49,376 I finally have to admit I'm... I'm not good enough. 1394 01:26:49,476 --> 01:26:50,611 Maybe I can write on the side, 1395 01:26:50,712 --> 01:26:53,147 but I shouldn't have quit my job. 1396 01:26:53,614 --> 01:26:57,484 I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer. 1397 01:26:58,186 --> 01:27:00,922 I just want you to know that I'm going back to teaching. 1398 01:27:01,022 --> 01:27:02,355 -Okay. -Okay? 1399 01:27:02,456 --> 01:27:04,224 And that you're still gonna have to read 1400 01:27:04,324 --> 01:27:05,893 my mediocre writing. 1401 01:27:05,993 --> 01:27:08,696 And maybe now I can write about fucked-up people, 1402 01:27:08,796 --> 01:27:11,132 but our future won't depend on it. 1403 01:27:11,699 --> 01:27:13,735 Fuck! Where did she go? 1404 01:27:16,436 --> 01:27:17,404 Got it? 1405 01:27:17,504 --> 01:27:18,906 Yeah. 1406 01:27:22,810 --> 01:27:24,011 Hang tight! 1407 01:27:24,112 --> 01:27:25,680 Oh, shit. We're tied. 1408 01:27:26,714 --> 01:27:29,382 Get the axe! Get the fucking axe! 1409 01:28:36,784 --> 01:28:38,318 Die already! 1410 01:28:54,969 --> 01:28:56,137 Sage! 1411 01:28:56,237 --> 01:28:58,139 Reverse. 1412 01:29:01,175 --> 01:29:02,409 Sage! 1413 01:29:06,113 --> 01:29:07,815 -Sage! -It's stuck! 1414 01:29:10,383 --> 01:29:11,686 Sage! 1415 01:29:12,520 --> 01:29:13,855 Sage! 1416 01:29:18,192 --> 01:29:19,560 Die! 93217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.