All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E155.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,068 Glad I got a chance to bring you up to speed 2 00:00:07,172 --> 00:00:09,448 on the Andre Richardson investigation. 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,689 -Yeah, about that. I... -[phone buzzing] 4 00:00:11,793 --> 00:00:13,586 Wait. Hold on a sec. 5 00:00:15,241 --> 00:00:16,862 Let me get this, then we can talk. 6 00:00:16,965 --> 00:00:19,172 Hey, sweetheart. I thought you'd be home by now. 7 00:00:19,275 --> 00:00:20,482 I'm on my way. 8 00:00:20,586 --> 00:00:23,758 I just needed to stop by the salon for some product. 9 00:00:23,862 --> 00:00:24,758 I won't be long. 10 00:00:24,862 --> 00:00:26,344 You better not. 11 00:00:26,448 --> 00:00:28,000 I'm counting the minutes until I can 12 00:00:28,103 --> 00:00:31,379 show my beautiful wife exactly why she married me. 13 00:00:31,482 --> 00:00:32,723 All right. Bye, baby. 14 00:00:34,482 --> 00:00:36,482 Sounds like you and your wife have the kind of relationship 15 00:00:36,586 --> 00:00:37,896 most would envy. 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,137 Yeah. Yeah. 17 00:00:39,241 --> 00:00:40,620 You know, I mean, we've had our rough patches 18 00:00:40,724 --> 00:00:43,275 just like anyone, but in the end 19 00:00:43,379 --> 00:00:45,310 Hayley and I are solid. 20 00:00:46,137 --> 00:00:47,448 Hey. 21 00:00:47,551 --> 00:00:48,724 Aren't you that customer 22 00:00:48,827 --> 00:00:51,379 who had that medical emergency or something? 23 00:00:51,482 --> 00:00:52,965 You okay now? 24 00:00:53,068 --> 00:00:57,000 Unfortunately, I had a miscarriage. 25 00:00:58,275 --> 00:01:00,517 -I'm so sorry. -HAYLEY: Thank you. 26 00:01:00,620 --> 00:01:04,241 I was just coming over to say hello to this gentleman. 27 00:01:04,343 --> 00:01:06,379 Maybe you recognize him, too. 28 00:01:06,482 --> 00:01:09,413 He came to my rescue that night. 29 00:01:09,517 --> 00:01:12,551 If he hadn't gotten me to the hospital when he did, 30 00:01:12,655 --> 00:01:15,241 who knows if I would have survived? 31 00:01:15,344 --> 00:01:19,310 You are truly my hero. 32 00:01:19,413 --> 00:01:21,862 And you... 33 00:01:21,965 --> 00:01:23,931 definitely look better than the last time I saw you, 34 00:01:24,033 --> 00:01:26,827 Mrs. Hamilton, right? 35 00:01:26,931 --> 00:01:28,655 Mm-hmm. You are correct. 36 00:01:28,758 --> 00:01:31,241 Well, I'm glad to see you doing well. 37 00:01:31,344 --> 00:01:33,723 As terrible as that time was, 38 00:01:33,827 --> 00:01:37,517 it's good to know that there are still people out there like you, 39 00:01:37,620 --> 00:01:40,378 willing to help a total stranger in her time of need. 40 00:01:40,482 --> 00:01:44,689 I just did what any Good Samaritan would do. 41 00:01:44,793 --> 00:01:47,965 But, hey, um, listen, I would love to stay 42 00:01:48,068 --> 00:01:50,827 and hear more about how things are going with you, 43 00:01:50,931 --> 00:01:54,448 but I've got to get to work, so, uh... 44 00:01:54,551 --> 00:01:56,344 Here, take my seat. 45 00:01:56,448 --> 00:01:59,655 I'm sure you need to have your rest. 46 00:02:00,517 --> 00:02:03,137 You're very kind. 47 00:02:04,344 --> 00:02:07,275 -Oh, no. -What? 48 00:02:07,379 --> 00:02:09,655 Oh, hell no. 49 00:02:09,758 --> 00:02:11,103 I wish we'd picked someplace else. 50 00:02:11,206 --> 00:02:14,310 I am not in the mood for a run-in with Hayley. 51 00:02:15,379 --> 00:02:16,551 Wait. 52 00:02:16,655 --> 00:02:18,310 I know that guy. 53 00:02:18,413 --> 00:02:19,827 He's the one who took her to the hospital 54 00:02:19,931 --> 00:02:21,275 when she had the miscarriage. 55 00:02:21,379 --> 00:02:23,517 He's the one? Well, talk about a coincidence. 56 00:02:23,620 --> 00:02:26,068 -I know him, too. His name's Randy. -Sammy. 57 00:02:26,172 --> 00:02:27,517 What? 58 00:02:27,620 --> 00:02:30,000 His name's Sammy. I remember distinctly. 59 00:02:30,103 --> 00:02:32,655 No. I've known him for years. 60 00:02:32,758 --> 00:02:34,758 I'm telling you, his name is Randy. 61 00:02:35,827 --> 00:02:38,517 -Thank you so much, Sammy. -Of course. 62 00:02:38,620 --> 00:02:40,172 -Thank you. -No problem. 63 00:02:41,965 --> 00:02:44,000 โ™ช โ™ช 64 00:03:13,931 --> 00:03:15,379 [Pamela sighs] 65 00:03:16,482 --> 00:03:18,206 What are we doing wrong? 66 00:03:18,310 --> 00:03:20,862 [phone buzzing] 67 00:03:22,413 --> 00:03:24,172 What in the what? 68 00:03:26,793 --> 00:03:29,482 As I live and breathe, Ridge Forrester. 69 00:03:29,586 --> 00:03:31,517 Hello, Pamela. Hope I didn't catch you 70 00:03:31,620 --> 00:03:33,482 in the middle of something. 71 00:03:33,586 --> 00:03:34,827 PAMELA: Darling, I'm always in the middle of something 72 00:03:34,930 --> 00:03:37,067 but never too busy for you. 73 00:03:37,172 --> 00:03:39,172 So, a little birdie told me you're in the process 74 00:03:39,275 --> 00:03:41,067 of relaunching Dani Dupree. 75 00:03:41,172 --> 00:03:44,344 "Process" being the operative word. 76 00:03:44,448 --> 00:03:46,862 It's taking a little bit longer than I'd hoped. 77 00:03:46,965 --> 00:03:49,517 Well, that's why I'm calling you. Maybe I can help. 78 00:04:08,931 --> 00:04:12,000 We dug up some info from the past few years. 79 00:04:12,103 --> 00:04:13,310 Keeping this guy Andre 80 00:04:13,413 --> 00:04:16,137 under steady surveillance as discussed. 81 00:04:16,241 --> 00:04:19,481 In fact, I've got a man on him as we speak, 82 00:04:19,586 --> 00:04:21,000 at your ex-wife's house. 83 00:04:22,586 --> 00:04:24,413 I mean, they are married, you know. 84 00:04:24,517 --> 00:04:25,827 Idiotic as it may seem. 85 00:04:25,931 --> 00:04:28,379 Yes, but... 86 00:04:28,482 --> 00:04:31,241 it looks like they each have their own place. 87 00:04:31,344 --> 00:04:32,827 Not exactly the usual arrangement. 88 00:04:32,931 --> 00:04:36,068 Well, having been married to Dani, I can appreciate, 89 00:04:36,172 --> 00:04:38,862 you know, needing a place of your own to escape. 90 00:04:38,965 --> 00:04:42,379 Well, it's my job to notice anomalies, 91 00:04:42,482 --> 00:04:44,482 and you never know when something 92 00:04:44,586 --> 00:04:46,827 that feels a little off might lead you 93 00:04:46,931 --> 00:04:49,275 to discovering someone's deepest, darkest secrets. 94 00:04:49,379 --> 00:04:52,413 Yeah, uh, before you go any further, 95 00:04:52,517 --> 00:04:54,068 I got to tell you, Keegan, I've been having 96 00:04:54,172 --> 00:04:56,034 second thoughts about all this. 97 00:04:56,137 --> 00:04:58,689 You know? I... I think I'm ready 98 00:04:58,793 --> 00:05:00,931 to pull the plug on the whole thing. 99 00:05:01,034 --> 00:05:02,517 [laptop chimes] 100 00:05:18,931 --> 00:05:21,931 Hey, babe, you working hard? 101 00:05:22,034 --> 00:05:24,206 Yeah, sure. 102 00:05:24,310 --> 00:05:26,275 Naomi? 103 00:05:26,379 --> 00:05:28,068 What's going on? 104 00:05:33,620 --> 00:05:34,655 You just startled me, is all. 105 00:05:34,758 --> 00:05:37,448 I was working on this brief. 106 00:05:37,551 --> 00:05:40,137 Is that the same brief from last night? 107 00:05:40,241 --> 00:05:42,206 Babe, maybe you should take a break. 108 00:05:42,310 --> 00:05:44,000 All that nonstop working isn't good for you, 109 00:05:44,103 --> 00:05:45,827 -especially if you're... -I feel fine. 110 00:05:46,965 --> 00:05:48,517 Aren't you supposed to be on duty? 111 00:05:48,620 --> 00:05:50,689 Yeah, but I asked my dad if I could 112 00:05:50,793 --> 00:05:52,551 have the rest of the night off. 113 00:05:52,655 --> 00:05:54,586 You hate asking Elon for favors. 114 00:05:54,689 --> 00:05:55,793 Yeah, but apparently 115 00:05:55,896 --> 00:05:57,310 nobody forgets that I'm the chief's son. 116 00:05:57,413 --> 00:05:59,103 So I figured, for once, I can remember that 117 00:05:59,206 --> 00:06:00,448 and get some special treatment. 118 00:06:00,551 --> 00:06:03,620 Why? What's going on? Are you feeling okay? 119 00:06:04,793 --> 00:06:05,965 No. 120 00:06:06,068 --> 00:06:07,620 All right? No, I'm not. 121 00:06:07,724 --> 00:06:09,241 I haven't been since we had that fight 122 00:06:09,344 --> 00:06:11,344 and I took the overnight shift to cool off, 123 00:06:11,448 --> 00:06:13,448 which means we spent last night apart 124 00:06:13,551 --> 00:06:14,931 and we weren't able to talk about it. 125 00:06:15,034 --> 00:06:17,482 -I feel terrible. -Really? 126 00:06:17,586 --> 00:06:19,344 I thought I was the terrible one. 127 00:06:19,448 --> 00:06:21,310 -I never said that. -You said 128 00:06:21,413 --> 00:06:22,896 that I made you feel like 129 00:06:23,000 --> 00:06:25,586 there was a no-win situation in my possible pregnancy. 130 00:06:25,689 --> 00:06:30,655 Look, I know what I said, and I didn't accuse you of anything, 131 00:06:30,758 --> 00:06:33,827 but I remember you saying that me being happy 132 00:06:33,931 --> 00:06:35,241 about the idea of being a father 133 00:06:35,344 --> 00:06:37,413 was insensitive to your feelings. 134 00:06:37,517 --> 00:06:39,379 And then me trying to empathize with you was wrong, too. 135 00:06:39,482 --> 00:06:40,724 I remember. 136 00:06:42,551 --> 00:06:46,206 Well, you don't need to feel bad about anything you said. 137 00:06:46,310 --> 00:06:47,758 I'm the unreasonable one. 138 00:06:48,724 --> 00:06:50,103 No, you're not. 139 00:06:51,000 --> 00:06:53,655 You have every right to feel everything you're feeling, 140 00:06:53,758 --> 00:06:56,482 and it's my job to roll with the punches and give you time 141 00:06:56,586 --> 00:06:58,000 and space to sort out your feelings. 142 00:06:58,103 --> 00:06:59,724 So, then what's my job supposed to be? 143 00:06:59,827 --> 00:07:01,068 To feel them. 144 00:07:01,172 --> 00:07:03,206 Like, you don't know if you're pregnant or not, 145 00:07:03,310 --> 00:07:05,793 so your emotions are all over the place. 146 00:07:05,896 --> 00:07:08,103 And if I can't handle that, what kind of husband would I be? 147 00:07:11,241 --> 00:07:13,068 Never let it be said that Ridge Forrester 148 00:07:13,172 --> 00:07:15,275 doesn't know how to command a woman's attention. 149 00:07:15,379 --> 00:07:17,275 What did you have in mind? 150 00:07:17,379 --> 00:07:18,724 All right. 151 00:07:18,827 --> 00:07:21,103 So we all agree that this wedding photo 152 00:07:21,206 --> 00:07:23,068 pretty much blew up the Internet, right? 153 00:07:23,172 --> 00:07:25,724 So here's my thought. How about this? 154 00:07:25,827 --> 00:07:28,551 A photo shoot with Dani and Andre 155 00:07:28,655 --> 00:07:31,000 for the Forrester fragrance line. 156 00:07:31,103 --> 00:07:32,965 And not just a photo shoot but a whole campaign 157 00:07:33,068 --> 00:07:35,965 with billboards, magazines, all of it. 158 00:07:36,965 --> 00:07:38,655 Love it to death. 159 00:07:38,758 --> 00:07:40,793 But I must say, I'm a little surprised. 160 00:07:40,896 --> 00:07:43,137 Forrester's never been interested in Dani before. 161 00:07:43,241 --> 00:07:45,206 In fact, you turned us down flat. 162 00:07:45,310 --> 00:07:48,103 Come on. That's just timing. It's timing and... 163 00:07:48,206 --> 00:07:50,206 what you're drawn to, and what I'm drawn to right now 164 00:07:50,310 --> 00:07:53,689 is this newly married couple angle. 165 00:07:53,793 --> 00:07:56,689 Comeback model and the very handsome photographer husband. 166 00:07:56,793 --> 00:07:58,758 This could work for all of us really good. 167 00:07:58,862 --> 00:08:00,862 What do you say? Interested? 168 00:08:00,965 --> 00:08:02,413 You bet. 169 00:08:02,517 --> 00:08:05,137 Let me talk to Andre and Dani and get back to you. 170 00:08:05,241 --> 00:08:07,793 All right, good. You know where I'll be. Nice talking to you. 171 00:08:07,896 --> 00:08:09,758 Always a pleasure, Ridge. 172 00:08:11,931 --> 00:08:14,275 [exclaims] Yes. 173 00:08:33,275 --> 00:08:34,688 Since he's well-off 174 00:08:34,793 --> 00:08:36,931 and obviously not after Dani's money. 175 00:08:37,034 --> 00:08:38,965 It's your call, of course, 176 00:08:39,068 --> 00:08:40,895 but before you decide to pull the plug, 177 00:08:41,000 --> 00:08:43,724 I really think you should take a look at this file. 178 00:08:43,827 --> 00:08:45,517 After all, you already paid for it. 179 00:08:45,620 --> 00:08:48,034 Too much, if you ask me. 180 00:08:55,000 --> 00:08:58,448 Look, man, far be it from me to denigrate anyone's work, 181 00:08:58,551 --> 00:08:59,758 but... 182 00:08:59,862 --> 00:09:02,034 you know, this summary of the last three years, 183 00:09:02,137 --> 00:09:03,931 it's nothing I don't know already. 184 00:09:04,034 --> 00:09:05,896 I mean, the guy traveled the globe, 185 00:09:06,000 --> 00:09:07,965 lived a good life, photographed a ton of women, 186 00:09:08,068 --> 00:09:10,172 and slept with an inordinate number of them. 187 00:09:10,275 --> 00:09:12,655 You know, the fact that Andre's lived 188 00:09:12,758 --> 00:09:15,068 the jet-setter playboy life doesn't help. 189 00:09:15,172 --> 00:09:16,931 You know, in fact, your investigation 190 00:09:17,034 --> 00:09:18,517 is making my argument. 191 00:09:18,620 --> 00:09:21,517 Andre's life is an open if not frivolous book. 192 00:09:21,620 --> 00:09:23,137 You know, there's nothing to see here. 193 00:09:23,241 --> 00:09:26,965 Maybe on the surface, but as a professional, 194 00:09:27,068 --> 00:09:31,103 I have to ask myself, what's missing from that file? 195 00:09:32,034 --> 00:09:34,137 -And what do you tell yourself? -Pictures of him. 196 00:09:35,275 --> 00:09:37,103 Even photographers, especially those 197 00:09:37,206 --> 00:09:38,551 who are celebrities in their own right, 198 00:09:38,655 --> 00:09:40,275 the way Andre Richardson is, 199 00:09:40,379 --> 00:09:42,896 get their picture taken every once in a while. 200 00:09:43,000 --> 00:09:44,655 You get invited to a ton of parties, 201 00:09:44,758 --> 00:09:46,206 walk a lot of red carpets. 202 00:09:46,310 --> 00:09:49,517 Yeah, I mean, so what? I mean, maybe Andre is just camera-shy. 203 00:09:49,620 --> 00:09:51,758 But he wasn't until a year ago. 204 00:09:51,862 --> 00:09:54,551 Before that, he was laughing, dancing at parties, 205 00:09:54,655 --> 00:09:56,793 smiling at fundraisers, 206 00:09:56,896 --> 00:09:58,758 posing in front of step-and-repeats. 207 00:09:58,862 --> 00:10:00,586 Then, all of a sudden, practically nothing. 208 00:10:01,551 --> 00:10:04,206 No pictures of Andre in public at all, 209 00:10:04,310 --> 00:10:07,068 outside of the one of his Vegas wedding to your ex. 210 00:10:08,379 --> 00:10:09,379 Huh. 211 00:10:09,482 --> 00:10:12,000 Exactly. Something's off. 212 00:10:13,275 --> 00:10:15,034 Could be worth checking out. 213 00:10:16,896 --> 00:10:19,896 You're the client, so it's up to you whether I keep going or not. 214 00:10:20,931 --> 00:10:23,379 But if you were to ask my professional opinion, 215 00:10:23,482 --> 00:10:26,448 this guy's an iceberg, 216 00:10:26,551 --> 00:10:28,068 and I'd want to know what's swimming around 217 00:10:28,172 --> 00:10:30,862 underneath that shiny surface. 218 00:10:30,965 --> 00:10:33,896 I suspect that's what you felt from the start. 219 00:10:34,000 --> 00:10:37,379 And I'm telling you right now, you were right. 220 00:10:37,482 --> 00:10:40,172 There's more going on with Andre Richardson than we know. 221 00:10:40,275 --> 00:10:43,724 Look, I hired you because of his relationship with my ex. 222 00:10:43,827 --> 00:10:47,827 Andre is far too young for her, okay? 223 00:10:47,931 --> 00:10:49,724 And he's had too many women on a string. 224 00:10:49,827 --> 00:10:51,620 There's no way that he could ever make Dani happy. 225 00:10:51,724 --> 00:10:52,896 Probably not. 226 00:10:53,000 --> 00:10:55,172 Yeah, but... 227 00:10:55,275 --> 00:10:57,344 I did tell everyone that I was down on the marriage 228 00:10:57,448 --> 00:11:00,517 because I wanted to protect my daughters. 229 00:11:00,620 --> 00:11:02,068 That I... 230 00:11:02,172 --> 00:11:04,206 figured that he had an agenda in getting together with Dani. 231 00:11:04,310 --> 00:11:05,931 Which could still be the case. 232 00:11:06,827 --> 00:11:07,896 True. 233 00:11:10,344 --> 00:11:11,517 Keep going. 234 00:11:12,862 --> 00:11:14,241 Wise choice. 235 00:11:15,000 --> 00:11:18,310 Don't flatter the judge after you've already won. 236 00:11:18,413 --> 00:11:19,862 Just pisses him off. 237 00:11:20,827 --> 00:11:23,344 You know, information is power, 238 00:11:23,448 --> 00:11:27,068 and I like having power over people like Andre Richardson. 239 00:11:27,172 --> 00:11:31,034 You know, you never know when it'll be useful. 240 00:11:31,137 --> 00:11:32,620 Ex-wife or not. 241 00:11:34,000 --> 00:11:35,344 Girl, we don't all look the same. 242 00:11:35,448 --> 00:11:37,724 I'm telling you, I am looking at Hayley talking 243 00:11:37,827 --> 00:11:39,620 to Sammy like she knows him. 244 00:11:39,724 --> 00:11:43,655 And I think I would recognize my late husband's best friend, 245 00:11:43,758 --> 00:11:44,827 thank you very much. 246 00:11:44,931 --> 00:11:47,620 That is Randy Parker. 247 00:11:47,724 --> 00:11:50,482 Well, he was Sammy the Good Samaritan that night. 248 00:11:50,586 --> 00:11:53,896 Trust me, my memory of it is crystal clear. 249 00:11:54,000 --> 00:11:56,413 Hayley comes running out of the bathroom covered in blood. 250 00:11:56,517 --> 00:11:58,793 She refused to let me touch or help her. 251 00:11:58,896 --> 00:12:01,034 Then this guy pops out of the crowd 252 00:12:01,137 --> 00:12:02,448 and rushes her to the hospital. 253 00:12:02,551 --> 00:12:04,310 So, if his real name is Randy... 254 00:12:04,413 --> 00:12:05,655 Which it is. 255 00:12:05,758 --> 00:12:08,344 ...then why did he give a fake name that night? 256 00:12:10,206 --> 00:12:14,206 I bet I know. He works for Joey Armstrong, 257 00:12:14,310 --> 00:12:17,620 and he was on Joey's bad side at the time, 258 00:12:17,724 --> 00:12:19,413 so he was having to lay low. 259 00:12:19,517 --> 00:12:21,862 It only makes sense that Randy wouldn't yell out 260 00:12:21,965 --> 00:12:24,275 his real name in the middle of a crowded bar. 261 00:12:24,379 --> 00:12:26,448 Could be. 262 00:12:27,448 --> 00:12:29,896 Still doesn't make total sense to me. 263 00:12:30,000 --> 00:12:33,103 Sammy, please don't leave-- well, not right away. 264 00:12:33,206 --> 00:12:34,793 The least I can do is buy you a drink 265 00:12:34,896 --> 00:12:36,448 for the way that you saved me. 266 00:12:36,551 --> 00:12:40,413 I'm sorry. I really am running late. 267 00:12:40,517 --> 00:12:42,517 Another time, perhaps? 268 00:12:50,275 --> 00:12:52,931 Don't turn around, 269 00:12:53,034 --> 00:12:55,275 but someone who knows me is sitting over there 270 00:12:55,379 --> 00:12:57,206 with your husband's ex. 271 00:12:57,310 --> 00:13:01,241 So? We know each other because of the night you rescued me. 272 00:13:01,344 --> 00:13:03,344 In fact, it would look suspicious 273 00:13:03,448 --> 00:13:05,724 if the two of us weren't on speaking terms. 274 00:13:05,827 --> 00:13:08,896 -Smart. -Have to be. 275 00:13:09,000 --> 00:13:10,862 Well, I'm headed out. 276 00:13:10,965 --> 00:13:13,724 Don't forget to check your texts. 277 00:13:48,689 --> 00:13:49,862 Uh, Dani's out with Vanessa right now, 278 00:13:49,965 --> 00:13:52,758 but you're welcome to hang until she gets back, 279 00:13:52,862 --> 00:13:54,034 or if you have other stuff to do, 280 00:13:54,137 --> 00:13:55,586 you can leave the message with me 281 00:13:55,689 --> 00:13:57,206 and I'll fill her in later. 282 00:13:57,310 --> 00:13:59,000 I'm not going anywhere. 283 00:13:59,103 --> 00:14:00,655 I need to talk to the both of you, 284 00:14:00,758 --> 00:14:02,793 and a little alone time for the two of us won't hurt 285 00:14:02,896 --> 00:14:05,206 because I am determined to change your mind. 286 00:14:06,379 --> 00:14:09,586 So this is about the modeling gig again, isn't it? 287 00:14:09,689 --> 00:14:11,896 Pamela, I already told you, I-I'm not interested. 288 00:14:12,000 --> 00:14:14,586 I know, but there's been a new development, 289 00:14:14,689 --> 00:14:18,275 and I am confident you're going to love it. 290 00:14:18,379 --> 00:14:19,862 HAYLEY: Hello, ladies. 291 00:14:19,965 --> 00:14:22,586 Hayley, I would invite you to sit down, 292 00:14:22,689 --> 00:14:24,068 but we're having too good a time. 293 00:14:24,172 --> 00:14:26,034 Mm. Charming as ever, Dani. 294 00:14:26,137 --> 00:14:28,655 I only came by to let Vanessa know that I have a friend 295 00:14:28,758 --> 00:14:30,482 who might be looking for a new home soon. 296 00:14:30,586 --> 00:14:33,103 -Can I give her your number? -You have friends? 297 00:14:33,206 --> 00:14:34,517 Of course you can. 298 00:14:34,620 --> 00:14:36,034 Although I'm very busy at the moment 299 00:14:36,137 --> 00:14:37,793 with other aspects of my business, 300 00:14:37,896 --> 00:14:40,689 so I might have to let one of my associates help with the search. 301 00:14:40,793 --> 00:14:42,931 Okay. I think that would be fine with her. 302 00:14:43,034 --> 00:14:45,724 Great. I'm sure we can find something for your friend. 303 00:14:45,827 --> 00:14:47,586 -HAYLEY: Thank you. -Is the guy who helped you out 304 00:14:47,689 --> 00:14:49,827 the night of your miscarriage a new friend, too? 305 00:14:50,931 --> 00:14:54,758 I'd be glad if he was, I owe him so much, 306 00:14:54,862 --> 00:14:58,068 but today's the first time we've seen each other since. 307 00:14:58,172 --> 00:15:00,310 It was, uh, Sammy, right? 308 00:15:01,551 --> 00:15:03,344 That's right. 309 00:15:03,448 --> 00:15:05,137 That's what I thought. 310 00:15:06,000 --> 00:15:10,793 Well, since I won't be joining you, I better head out. 311 00:15:10,896 --> 00:15:13,896 Dani, you should get Chelsea and Naomi to tell you 312 00:15:14,000 --> 00:15:16,689 about the incredible birthday party we had for Bill. 313 00:15:16,793 --> 00:15:20,172 Such a good time. Shame you couldn't be there. 314 00:15:20,275 --> 00:15:23,689 I'm sure my invitation got lost in the mail. 315 00:15:23,793 --> 00:15:26,482 Wish my ex-husband many happy returns, huh? 316 00:15:26,586 --> 00:15:29,413 I'll be sure to do just that. 317 00:15:29,517 --> 00:15:31,379 You know, I'm counting on having Bill around 318 00:15:31,482 --> 00:15:34,310 for a very long, long time. 319 00:15:37,586 --> 00:15:41,034 Looks like she has no idea what Sammy's real name is either. 320 00:15:41,137 --> 00:15:42,793 Ah. 321 00:15:42,896 --> 00:15:44,620 I don't know. 322 00:15:44,724 --> 00:15:45,758 Meaning? 323 00:15:46,862 --> 00:15:48,206 You know what? 324 00:15:48,310 --> 00:15:51,448 Life is too short to waste any more brain space 325 00:15:51,551 --> 00:15:53,103 on that hapless home-wrecker. 326 00:15:53,206 --> 00:15:56,344 If she's actually got something going on with Randy, 327 00:15:56,448 --> 00:15:59,310 Sammy, Boo Boo the fool, whoever 328 00:15:59,413 --> 00:16:02,448 is Bill's problem, not mine. 329 00:16:03,551 --> 00:16:05,413 You need something, boss? 330 00:16:05,517 --> 00:16:06,862 Yes. 331 00:16:06,965 --> 00:16:10,862 Some of our customers have fallen behind on their payments. 332 00:16:10,965 --> 00:16:13,206 I'd like you to pay a visit 333 00:16:13,310 --> 00:16:15,655 and remind them of their obligations. 334 00:16:16,965 --> 00:16:18,448 I'll get right on that. 335 00:16:19,827 --> 00:16:21,379 One more thing, Randy. 336 00:16:21,482 --> 00:16:22,931 Name it. 337 00:16:23,034 --> 00:16:27,310 You want to explain what you're up to with Bill Hamilton's wife? 338 00:16:28,344 --> 00:16:31,344 So, is this what I have to look forward to 339 00:16:31,448 --> 00:16:34,172 if I am pregnant? 340 00:16:34,275 --> 00:16:37,344 You tiptoeing around my feelings and my raging hormones? 341 00:16:37,448 --> 00:16:39,655 Babe, listen, 342 00:16:39,758 --> 00:16:41,241 if I made you think that the only reason 343 00:16:41,344 --> 00:16:42,758 I care about how you feel is because 344 00:16:42,862 --> 00:16:44,413 you're carrying my child, 345 00:16:44,517 --> 00:16:46,689 then I've failed you as a husband. 346 00:16:46,793 --> 00:16:50,379 First, last, and foremost, you are my wife. 347 00:16:50,482 --> 00:16:52,586 And we got married for a damn good reason, 348 00:16:52,689 --> 00:16:53,793 because we love each other. 349 00:16:55,000 --> 00:16:56,379 Damn right we do. 350 00:16:56,482 --> 00:17:00,586 So that's underneath everything between us. 351 00:17:00,689 --> 00:17:02,965 The good, the bad, the hard, the easy, 352 00:17:03,068 --> 00:17:04,758 the agreements, the disagreements. 353 00:17:04,862 --> 00:17:06,655 Especially the disagreements. 354 00:17:06,758 --> 00:17:09,172 So I figure we'll be all right. 355 00:17:09,275 --> 00:17:11,103 Take as much time as you need. 356 00:17:11,205 --> 00:17:13,241 I'm sure we'll get to a place where we'll talk about it 357 00:17:13,344 --> 00:17:15,344 and-and tell each other how we feel. 358 00:17:15,448 --> 00:17:18,517 It's okay. That's what makes us work, right? 359 00:17:20,758 --> 00:17:22,550 Jacob Hawthorne, you play a good game. 360 00:17:24,068 --> 00:17:26,172 It's one of your special skills, you know. 361 00:17:27,205 --> 00:17:30,448 This time, it's... it's different. 362 00:17:35,793 --> 00:17:37,896 Babies, by definition, are complicated, 363 00:17:38,000 --> 00:17:39,482 and that's when there are two parents 364 00:17:39,586 --> 00:17:43,103 who are on board with the idea, positive or negative. 365 00:17:43,206 --> 00:17:44,689 Throw in a disagreement about it, 366 00:17:44,793 --> 00:17:47,206 two opposing views with no easy compromise. 367 00:17:47,310 --> 00:17:50,000 Hang on. I didn't say it'd be easy. 368 00:17:50,103 --> 00:17:52,137 I said we'd get there because I have faith in us, 369 00:17:52,241 --> 00:17:53,689 and I know you do, too. 370 00:17:58,310 --> 00:18:00,724 You know, this could've been a phone call. 371 00:18:00,827 --> 00:18:02,689 Why did you call in a favor from your dad 372 00:18:02,793 --> 00:18:04,172 to tell me this at home? 373 00:18:04,275 --> 00:18:07,758 Because sometimes a face-to-face needs to happen 374 00:18:07,862 --> 00:18:09,724 when two people who love each other fight. 375 00:18:23,965 --> 00:18:25,689 I didn't ask you out to talk about 376 00:18:25,793 --> 00:18:28,206 that creature Bill is married to. 377 00:18:29,310 --> 00:18:31,206 I wanted to see how you're holding up. 378 00:18:33,517 --> 00:18:38,344 All right. Hanging in, and it's-it's been a journey. 379 00:18:38,448 --> 00:18:40,241 Did the memorial service help? 380 00:18:40,344 --> 00:18:42,724 It did, but... 381 00:18:42,827 --> 00:18:45,758 I wound up at the police station afterwards 382 00:18:45,862 --> 00:18:47,413 looking at some surveillance footage 383 00:18:47,517 --> 00:18:49,862 of Doug's last hours, which was not exactly pleasant. 384 00:18:49,965 --> 00:18:51,758 I can only imagine. 385 00:18:51,862 --> 00:18:54,724 Donnell hasn't been around and didn't witness 386 00:18:54,827 --> 00:18:56,413 how much Doug had been struggling, 387 00:18:56,517 --> 00:19:00,000 so the whole situation was news to him. 388 00:19:00,103 --> 00:19:03,034 It's been so hard for him to try to absorb 389 00:19:03,137 --> 00:19:05,931 how much his father changed over the past few months. 390 00:19:06,034 --> 00:19:07,517 We must have watched that horrible video 391 00:19:07,620 --> 00:19:08,827 five or six times. 392 00:19:08,931 --> 00:19:11,344 Watched as Doug got drunker, angrier. 393 00:19:11,448 --> 00:19:13,000 I am so sorry. 394 00:19:13,103 --> 00:19:14,793 That's the last thing you needed to see 395 00:19:14,896 --> 00:19:16,482 when you are already grieving, 396 00:19:16,586 --> 00:19:19,137 but at least you have Donnell to lean on. 397 00:19:19,241 --> 00:19:21,689 It's good that Donnell is here 398 00:19:21,793 --> 00:19:23,344 so you don't have to be by yourself. 399 00:19:24,379 --> 00:19:29,275 It is nice to have my son home, but he doesn't belong here. 400 00:19:29,379 --> 00:19:30,827 He should be back at Banneker. 401 00:19:30,931 --> 00:19:32,655 If Donnell stays here longer, 402 00:19:32,758 --> 00:19:34,827 it means he won't graduate on time, 403 00:19:34,931 --> 00:19:37,275 and I have been counting on seeing my twins 404 00:19:37,379 --> 00:19:38,862 get their diplomas together. 405 00:19:38,965 --> 00:19:43,379 It's kind of a dream come true, you know? Mission accomplished. 406 00:19:43,482 --> 00:19:47,517 -I understand, but still. -But still, what? 407 00:19:48,551 --> 00:19:51,827 Having Donnell here was a silver lining, is all I'm saying. 408 00:19:51,931 --> 00:19:55,034 I know you missed him when he went away to college. 409 00:19:56,103 --> 00:19:59,103 Unless him being here cramps your style in some way. 410 00:20:01,103 --> 00:20:02,379 Since when do you dance around 411 00:20:02,482 --> 00:20:04,137 instead of saying what's really on your mind? 412 00:20:05,034 --> 00:20:06,034 Fine. 413 00:20:07,379 --> 00:20:10,172 Are you anxious about Donnell 414 00:20:10,275 --> 00:20:12,000 going back to school because you're worried 415 00:20:12,103 --> 00:20:15,172 about him getting in between you and Joey Armstrong? 416 00:20:15,275 --> 00:20:18,448 Clearly, you and Nicole haven't been keeping each other 417 00:20:18,551 --> 00:20:19,965 up to speed because she just asked me 418 00:20:20,068 --> 00:20:21,172 pretty much the same thing. 419 00:20:22,000 --> 00:20:25,241 Dani, I am in no mood to be made to feel guilty 420 00:20:25,344 --> 00:20:26,724 about what I am doing with Joey, 421 00:20:26,827 --> 00:20:28,448 so if that's where this conversation is going, 422 00:20:28,551 --> 00:20:29,965 we can call it a day right here. 423 00:20:30,068 --> 00:20:34,310 Hey, believe me, I know I'm in no position to judge anyone, 424 00:20:34,413 --> 00:20:36,793 but that also makes me all too familiar 425 00:20:36,896 --> 00:20:38,517 with self-destructive behavior, 426 00:20:38,620 --> 00:20:40,344 and if I see someone I care about 427 00:20:40,448 --> 00:20:42,103 going down a torturous path, 428 00:20:42,206 --> 00:20:45,517 I'm going to risk their bad temper to call them out. 429 00:20:45,620 --> 00:20:49,379 Sweetie, I'm concerned, and clearly Nicole is, too. 430 00:20:49,482 --> 00:20:51,448 And I appreciate that, but I'm fine. 431 00:20:52,896 --> 00:20:55,517 And even if I wasn't, I am, I am perfectly capable 432 00:20:55,620 --> 00:20:57,379 of-of handling my own life. 433 00:20:57,482 --> 00:20:59,275 But can you handle him? 434 00:20:59,379 --> 00:21:01,793 I mean, he's Joey Armstrong. 435 00:21:01,896 --> 00:21:03,896 Thanks for letting me know. I never got his last name. 436 00:21:04,000 --> 00:21:05,275 -Vanessa, wait. -Dani, 437 00:21:05,379 --> 00:21:08,310 I understand that you care, but I-I am gonna scream 438 00:21:08,413 --> 00:21:09,758 in the middle of this bar 439 00:21:09,862 --> 00:21:11,965 if people don't start giving me a little bit of credit. 440 00:21:12,068 --> 00:21:15,448 I give you a world of credit. 441 00:21:15,551 --> 00:21:18,068 You are utterly fierce when you are on your game. 442 00:21:18,172 --> 00:21:19,862 You take no prisoners. 443 00:21:19,965 --> 00:21:22,896 But you're not on your game, not now. 444 00:21:23,000 --> 00:21:25,931 You are hurt and grieving, 445 00:21:26,034 --> 00:21:29,034 and Joey Armstrong is not the person you rely on 446 00:21:29,137 --> 00:21:30,137 when you're in need. 447 00:21:30,241 --> 00:21:32,724 -You couldn't be more wrong. -Vanessa. 448 00:21:35,310 --> 00:21:37,931 Nicole and I are asking you to be careful. 449 00:21:39,586 --> 00:21:42,758 -Because he's dangerous. -Maybe I like it that way. 450 00:21:48,793 --> 00:21:51,034 What about Bill Hamilton's wife? 451 00:21:51,137 --> 00:21:53,827 I really hate it when people play dumb. 452 00:21:55,241 --> 00:21:59,551 I happened to be going over parking lot security footage, 453 00:21:59,655 --> 00:22:01,689 and I saw a woman come into the casino 454 00:22:01,793 --> 00:22:04,482 at night and then come out a little while later. 455 00:22:04,586 --> 00:22:07,068 Now, I didn't think much of that at first, 456 00:22:07,172 --> 00:22:10,275 until I saw her face and could tell who she was. 457 00:22:10,379 --> 00:22:13,137 Now, I'm gonna ask you again... 458 00:22:13,241 --> 00:22:15,931 what are you up to with Hayley Hamilton? 459 00:22:19,689 --> 00:22:22,689 What can I say, Joey? You caught me. 460 00:22:23,965 --> 00:22:26,896 We've been hooking up. Yeah. Nothing serious, 461 00:22:27,000 --> 00:22:28,896 but if you know Hayley at all, 462 00:22:29,000 --> 00:22:30,724 you know she's a real firecracker. 463 00:22:30,827 --> 00:22:33,344 And her old lawyer husband, 464 00:22:33,448 --> 00:22:35,344 he just can't meet all her needs. 465 00:22:35,448 --> 00:22:36,827 So we're both getting what we want out of it, 466 00:22:36,931 --> 00:22:38,551 if you catch my drift. 467 00:22:38,655 --> 00:22:40,965 And I mean, it's not like, uh, 468 00:22:41,068 --> 00:22:42,620 Hayley's the only Fairmont Crest wife 469 00:22:42,724 --> 00:22:47,689 to get a little spice on the side, am I right? 470 00:22:50,517 --> 00:22:52,827 Just make sure it doesn't get back to her husband. 471 00:22:52,931 --> 00:22:56,551 Doug McBride was never a threat. Bill Hamilton? 472 00:22:56,655 --> 00:22:58,103 That's something else. 473 00:22:58,206 --> 00:22:59,655 Oh. 474 00:22:59,758 --> 00:23:02,241 I'm not worried about that guy. 475 00:23:03,034 --> 00:23:05,482 -Hey, baby. -Hey, baby. Mm. 476 00:23:05,586 --> 00:23:07,137 You're traveling light. 477 00:23:07,241 --> 00:23:08,620 No shopping bag from the salon? 478 00:23:08,724 --> 00:23:10,137 I thought you were picking up some hair products? 479 00:23:10,241 --> 00:23:13,379 They ran out of my brand. Can you believe that? 480 00:23:13,482 --> 00:23:16,931 They promised to send some over when the new shipment comes in. 481 00:23:17,034 --> 00:23:20,379 Oh, and lucky me, I ran into Dani. 482 00:23:20,482 --> 00:23:23,655 She wishes you a happy belated birthday. 483 00:23:23,758 --> 00:23:25,034 No gift, 484 00:23:25,137 --> 00:23:28,655 though, unless you count her not being at the party. 485 00:23:29,689 --> 00:23:32,241 Oh, and speaking of gifts, 486 00:23:32,344 --> 00:23:34,000 I've been meaning to give you this. 487 00:23:35,344 --> 00:23:36,586 Babe, I already have one of those. 488 00:23:36,689 --> 00:23:38,275 You gave it to me right after our wedding. 489 00:23:38,379 --> 00:23:40,206 Yeah, yeah, I know, but I got a fraud alert 490 00:23:40,310 --> 00:23:41,862 on the account, so they issued a new number. 491 00:23:41,965 --> 00:23:43,758 Here, let me put it in your purse for you. 492 00:23:43,862 --> 00:23:46,103 Um... 493 00:23:55,000 --> 00:23:56,793 -I thought you said they didn't have your brand. -They didn't. 494 00:23:56,896 --> 00:23:59,931 This is just a little something I picked up from the drugstore. 495 00:24:00,034 --> 00:24:02,000 Oh, that's a pretty small bag, babe. What... 496 00:24:02,103 --> 00:24:04,206 Uh, are you going to spend the rest of the day worried 497 00:24:04,310 --> 00:24:06,827 about my trivial little purchases, 498 00:24:06,931 --> 00:24:10,241 or are you gonna let me properly thank you 499 00:24:10,344 --> 00:24:12,620 for replacing my favorite card? 500 00:24:12,724 --> 00:24:15,034 And if you need a hint about the right answer, 501 00:24:15,137 --> 00:24:18,862 then clearly I haven't been doing my job as a loving wife. 502 00:24:18,965 --> 00:24:22,137 Well, I really like the way you drop hints. 503 00:24:24,482 --> 00:24:28,793 Randy. Twice in one day. What are the odds? 504 00:24:28,896 --> 00:24:31,827 Sorry I couldn't stop and say hello before, but, uh, 505 00:24:31,931 --> 00:24:35,379 duty called and still does. 506 00:24:35,482 --> 00:24:38,965 Boss, let me get right on that thing you asked me about. 507 00:24:39,068 --> 00:24:40,482 Vanessa. 508 00:24:42,068 --> 00:24:46,000 Well, now that we have a little privacy. 509 00:24:48,310 --> 00:24:49,758 [Joey moaning] 510 00:24:53,931 --> 00:24:55,103 [chuckles] 511 00:24:55,206 --> 00:24:57,137 JOEY: Wow. 512 00:24:57,241 --> 00:25:00,000 That had a little more punch than usual. 513 00:25:00,103 --> 00:25:03,482 Well, maybe I feel like I have something to prove. 514 00:25:03,586 --> 00:25:05,482 To me? Never. 515 00:25:06,482 --> 00:25:09,551 Good to know. So... 516 00:25:09,655 --> 00:25:11,000 what did Randy mean when he left? 517 00:25:11,103 --> 00:25:13,655 Is he off on some kind of special assignment for you? 518 00:25:13,758 --> 00:25:15,000 Oh, don't worry about it. 519 00:25:15,103 --> 00:25:16,965 It's like I always say, it's better for you 520 00:25:17,068 --> 00:25:19,103 to not know everything. 521 00:25:19,206 --> 00:25:22,724 What if I know something you don't for a change? 522 00:25:22,827 --> 00:25:24,827 Such as? 523 00:25:24,931 --> 00:25:27,724 Seems like Randy and Hayley Hamilton 524 00:25:27,827 --> 00:25:29,724 have a connection. 525 00:25:30,655 --> 00:25:32,758 Way ahead of you. 526 00:25:32,862 --> 00:25:36,655 It's no fun being the last one to know something. 527 00:25:36,758 --> 00:25:39,275 Not sure I can help you with that. 528 00:25:39,379 --> 00:25:40,655 What if you could? 529 00:25:46,448 --> 00:25:48,275 -So let me get this straight... -What's going on? 530 00:25:48,379 --> 00:25:51,103 [gasps] Do you want to tell her, or shall I? 531 00:25:51,931 --> 00:25:53,379 Take it away. 532 00:25:53,482 --> 00:25:55,827 Forrester Creations called. 533 00:25:55,931 --> 00:26:00,620 And not just anyone. Ridge Forrester himself. 534 00:26:00,724 --> 00:26:01,931 They want you. 535 00:26:02,034 --> 00:26:04,655 You're kidding, right? 536 00:26:04,758 --> 00:26:06,413 Forrester never wanted me before. 537 00:26:06,517 --> 00:26:09,689 What was it? Something about being overexposed. 538 00:26:09,793 --> 00:26:13,379 Well, apparently, you're just the right amount of exposed now. 539 00:26:13,482 --> 00:26:16,241 Ridge made an offer, 540 00:26:16,344 --> 00:26:18,793 and it's pretty damn sweet. 541 00:26:18,896 --> 00:26:22,241 Forrester, right? Forrester Creations? 542 00:26:22,344 --> 00:26:24,206 -That's what you said? -You heard me correctly. 543 00:26:24,310 --> 00:26:28,413 My white whale? The one I longed for and never landed. 544 00:26:28,517 --> 00:26:30,310 I never stopped dreaming 545 00:26:30,413 --> 00:26:32,620 of adding that name to my portfolio. 546 00:26:32,724 --> 00:26:36,448 Well, your dream has come true. 547 00:26:36,551 --> 00:26:39,655 [both screaming, laughing] 548 00:26:41,931 --> 00:26:44,620 Yes, but there's a catch. 549 00:26:44,724 --> 00:26:46,103 Oh? 550 00:26:46,206 --> 00:26:48,896 Yeah, it's a package deal. 551 00:26:49,000 --> 00:26:50,896 They want you and me. 552 00:26:51,000 --> 00:26:52,758 They want to do a spread featuring us, 553 00:26:52,862 --> 00:26:54,275 a real-life couple. 554 00:26:54,379 --> 00:26:58,517 Now, spread doesn't really do it justice. 555 00:26:58,620 --> 00:27:01,965 Forrester wants to do a full campaign 556 00:27:02,068 --> 00:27:03,586 built around their fragrance line. 557 00:27:03,689 --> 00:27:06,000 We're talking about billboards, commercials, 558 00:27:06,103 --> 00:27:09,379 the full-court Forrester press. 559 00:27:09,482 --> 00:27:11,620 DANI: Yesterday you said you didn't want to model. 560 00:27:12,620 --> 00:27:14,137 Has that changed? 561 00:27:21,034 --> 00:27:22,103 When we were talking about modeling before, Andre, 562 00:27:22,206 --> 00:27:25,689 we were talking about it as a concept, right? 563 00:27:25,793 --> 00:27:28,551 What I'm talking about now is real, right? 564 00:27:28,655 --> 00:27:31,517 There is a once-in-a-lifetime, 565 00:27:31,620 --> 00:27:35,103 "sell your soul for" offer on the table. 566 00:27:35,206 --> 00:27:38,931 Now, that is something that you don't say no to. 567 00:27:39,034 --> 00:27:41,034 Now, you must see that this is a way 568 00:27:41,137 --> 00:27:43,034 to give the woman of your dreams 569 00:27:43,137 --> 00:27:45,344 the job of her dreams, don't you? 570 00:27:45,448 --> 00:27:47,241 Pamela, enough. 571 00:27:47,344 --> 00:27:49,793 -PAMELA: Okay. -I want to hear from Andre. 572 00:27:49,896 --> 00:27:51,551 Yes, yes, yes. Enough of the sales pitch, 573 00:27:51,655 --> 00:27:54,931 except to say that the two of you are certifiably crazy 574 00:27:55,034 --> 00:27:56,896 if you pass this up. 575 00:27:57,000 --> 00:27:58,827 Dani, you remember how many times we pitched 576 00:27:58,931 --> 00:28:00,482 Forrester in the past? 577 00:28:01,620 --> 00:28:04,379 Okay. All right, all right. Shutting up now. 578 00:28:05,620 --> 00:28:08,275 You don't want to do it, do you? 579 00:28:10,758 --> 00:28:12,655 Babe, I told you, I'm... 580 00:28:12,758 --> 00:28:14,137 I'm not a model. 581 00:28:14,241 --> 00:28:16,793 My strengths are on the other side of the camera. 582 00:28:16,896 --> 00:28:18,689 But that shouldn't sink the deal for you. 583 00:28:18,793 --> 00:28:20,793 There's no shortage of men out there who can 584 00:28:20,896 --> 00:28:23,379 play the role of your partner for this campaign. 585 00:28:23,482 --> 00:28:26,689 Except what Ridge wants is a real-life married couple. 586 00:28:26,793 --> 00:28:28,689 Uh, they'll settle for an image of one. 587 00:28:28,793 --> 00:28:31,034 [scoffs] And you know this how? 588 00:28:31,137 --> 00:28:34,034 Because I've worked with enough marketing geniuses to know 589 00:28:34,137 --> 00:28:37,482 what's really behind what a design house says they want. 590 00:28:37,586 --> 00:28:39,103 Forrester Creations can still have us, 591 00:28:39,206 --> 00:28:42,275 just not the way they originally thought. 592 00:28:42,379 --> 00:28:44,793 Look... babe. 593 00:28:44,896 --> 00:28:48,034 What we can give them is so much better. 594 00:28:48,137 --> 00:28:52,034 Not just the happy couple but with me as the photographer. 595 00:28:52,137 --> 00:28:54,275 Hmm? 596 00:28:54,379 --> 00:28:55,827 Think about it. 597 00:28:55,931 --> 00:28:59,931 A series of shots through the eyes of love. 598 00:29:00,034 --> 00:29:02,137 -The eyes of love? -Yes. 599 00:29:02,241 --> 00:29:06,241 Yes. I knew you'd like it. And Forrester will, too. 600 00:29:06,344 --> 00:29:07,724 They still get to have you. 601 00:29:07,827 --> 00:29:10,931 And you get to work for your dream fashion house. 602 00:29:11,034 --> 00:29:13,068 It's a win-win. 603 00:29:13,172 --> 00:29:14,896 We can make that happen, right? 604 00:29:16,275 --> 00:29:18,724 No, we can't. 605 00:29:19,862 --> 00:29:22,137 JOEY: Are you really curious about Randy? 606 00:29:22,241 --> 00:29:25,068 Because, honestly, what he does for me 607 00:29:25,172 --> 00:29:27,724 is hardly worth your interest. 608 00:29:27,827 --> 00:29:30,448 Unless there's something else going on. 609 00:29:30,551 --> 00:29:33,931 I'm not entirely sure. I'm still figuring things out. 610 00:29:34,034 --> 00:29:35,862 What I do know is, 611 00:29:35,965 --> 00:29:39,206 something in my life needs to change. 612 00:29:39,310 --> 00:29:40,827 Go on. 613 00:29:40,931 --> 00:29:42,448 You remember how Doug and I came here 614 00:29:42,551 --> 00:29:44,241 and talked you out of hurting Randy? 615 00:29:44,344 --> 00:29:45,379 Of course. 616 00:29:46,344 --> 00:29:49,034 And the reason I changed my mind that night had nothing to do 617 00:29:49,137 --> 00:29:51,551 with Doug and everything to do with you. 618 00:29:51,655 --> 00:29:54,724 I figured that part out on my own. Thanks. 619 00:29:54,827 --> 00:29:57,448 The point is, I went to bat for Randy 620 00:29:57,551 --> 00:29:58,758 because he and I had a connection, 621 00:29:58,862 --> 00:30:00,034 and you and I had one, too. 622 00:30:00,137 --> 00:30:01,862 And I used that. 623 00:30:01,965 --> 00:30:04,344 And it benefited us both, as I recall. 624 00:30:04,448 --> 00:30:05,379 So do I. 625 00:30:05,482 --> 00:30:08,517 And it made me feel powerful. 626 00:30:08,620 --> 00:30:10,206 Because you are. 627 00:30:10,310 --> 00:30:12,206 You say that so easily. 628 00:30:12,310 --> 00:30:16,172 But today I asked what Randy was off to do for you, 629 00:30:16,275 --> 00:30:17,793 and you gave me the boring old 630 00:30:17,896 --> 00:30:20,758 "what you don't know can't hurt you" answer. 631 00:30:20,862 --> 00:30:23,310 Well, I'm not sure knowing what Randy does for me 632 00:30:23,413 --> 00:30:27,172 on any given day is going to fill the void you feel inside. 633 00:30:27,275 --> 00:30:29,620 But what if it does? 634 00:30:29,724 --> 00:30:32,206 My point is, I don't know what I don't know. 635 00:30:32,310 --> 00:30:35,827 People, including you, keep thinking I'm fragile. 636 00:30:35,931 --> 00:30:37,896 They want to protect me. I'm sick and tired 637 00:30:38,000 --> 00:30:40,206 of being protected, and I want it to stop now. 638 00:30:41,689 --> 00:30:45,241 I-I really don't think you know what it is you're asking. 639 00:30:45,344 --> 00:30:47,000 [chuckles] What is it about me 640 00:30:47,103 --> 00:30:49,413 that makes people think I'm incapable? 641 00:30:49,517 --> 00:30:51,448 That I don't know what I'm doing? 642 00:30:52,655 --> 00:30:54,931 I've lost Doug, and I will always mourn him. 643 00:30:55,034 --> 00:30:58,172 I wish with all my heart he was still alive. 644 00:30:58,275 --> 00:31:00,793 But even before he died... 645 00:31:01,862 --> 00:31:04,275 ...I was feeling I wanted something more. 646 00:31:04,379 --> 00:31:07,551 I realize I have just about everything, 647 00:31:07,655 --> 00:31:11,379 but it's just not enough. 648 00:31:13,241 --> 00:31:15,655 Well, it seems to me your life is pretty full. 649 00:31:16,655 --> 00:31:19,724 You have a successful real estate business. 650 00:31:19,827 --> 00:31:23,103 You have me anytime, anyplace. 651 00:31:23,206 --> 00:31:25,344 You have your children. 652 00:31:25,448 --> 00:31:29,413 Donnell is here just to look after you. 653 00:31:29,517 --> 00:31:32,827 I enjoy real estate, I definitely enjoy you, 654 00:31:32,931 --> 00:31:35,517 and I love my son, but keep him out of this. 655 00:31:35,620 --> 00:31:37,862 He's my concern, not yours. 656 00:31:40,344 --> 00:31:42,758 So what is my concern? 657 00:31:43,758 --> 00:31:46,103 Keeping me happy. 658 00:31:52,931 --> 00:31:55,620 This is the way it should always be with us. 659 00:31:55,724 --> 00:31:56,758 [phone chimes] 660 00:32:00,965 --> 00:32:05,241 It's the station. Detective Wells needs a report. 661 00:32:05,344 --> 00:32:08,000 -Let me just get it to him. -Yeah, of course. 662 00:32:09,241 --> 00:32:12,000 It's on my shared drive. Just give me a sec. 663 00:32:13,448 --> 00:32:14,965 [gasps] Oh, wait. Jacob, no. 664 00:32:17,068 --> 00:32:18,724 You got a blood test? 665 00:32:18,827 --> 00:32:22,551 When did you get that? After our fight? 666 00:32:22,655 --> 00:32:24,517 I was gonna tell you. 667 00:32:26,448 --> 00:32:28,034 Wait, so you're not pregnant? 668 00:32:30,034 --> 00:32:31,862 No. I'm not. 669 00:32:31,965 --> 00:32:33,689 So I'm not gonna be a father? 670 00:32:35,655 --> 00:32:36,931 No. 671 00:32:39,310 --> 00:32:40,413 I can see you holding this back 672 00:32:40,517 --> 00:32:42,068 if it was something you didn't want, 673 00:32:42,172 --> 00:32:43,896 but it's exactly what you wanted. 674 00:32:44,000 --> 00:32:44,965 So why didn't you tell me 675 00:32:45,068 --> 00:32:46,965 as soon as I walked through the door? 676 00:32:53,068 --> 00:32:54,862 I'm waiting, Naomi. So when were you gonna tell me about this? 677 00:32:54,965 --> 00:32:56,758 I just got the results before you walked in. 678 00:32:56,862 --> 00:32:58,655 I barely had time to process it myself. 679 00:32:58,758 --> 00:33:00,310 So you thought you'd process something 680 00:33:00,413 --> 00:33:02,379 that involves both of us without me? 681 00:33:02,482 --> 00:33:04,000 And here I am, pouring my heart out to you, 682 00:33:04,103 --> 00:33:05,551 telling you how much we need each other, 683 00:33:05,655 --> 00:33:07,689 and you go and keep this from me. Why? 684 00:33:07,793 --> 00:33:09,689 Because... 685 00:33:09,793 --> 00:33:11,482 when I got the notice that the results were in, 686 00:33:11,586 --> 00:33:13,068 I couldn't breathe. 687 00:33:13,172 --> 00:33:16,068 I was terrified to click the button and open that file. 688 00:33:16,172 --> 00:33:18,310 But when I finally got the nerve to look 689 00:33:18,413 --> 00:33:20,793 and I wasn't pregnant, 690 00:33:20,896 --> 00:33:22,689 I was happy. 691 00:33:22,793 --> 00:33:25,586 Don't you see, Jacob? 692 00:33:25,689 --> 00:33:29,517 I am truly happy about this news. 693 00:33:29,620 --> 00:33:32,413 And I look at you and I see how deeply sad you are 694 00:33:32,517 --> 00:33:34,000 about the same news. 695 00:33:34,103 --> 00:33:35,275 Yeah, well, now we know. 696 00:33:35,379 --> 00:33:37,482 We do. 697 00:33:38,896 --> 00:33:42,172 And not just about me not being pregnant, 698 00:33:42,275 --> 00:33:44,137 but that there's a fundamental difference 699 00:33:44,241 --> 00:33:48,103 in what we both want out of life and our marriage. 700 00:33:49,241 --> 00:33:52,724 And all that talk about love being our bottom line... 701 00:33:53,793 --> 00:33:56,310 I don't know where this leaves us. 702 00:34:00,896 --> 00:34:04,758 Queen of hearts. Now, there's a coincidence. 703 00:34:04,862 --> 00:34:07,344 What makes you think it's a coincidence? 704 00:34:07,448 --> 00:34:11,585 Are you telling me you know how to palm cards? 705 00:34:11,688 --> 00:34:13,827 That's a skill I never knew you had. 706 00:34:13,931 --> 00:34:18,585 Maybe I have a lot of skills you don't know about and should. 707 00:34:18,688 --> 00:34:20,585 Put me to work, Joey, because the one thing 708 00:34:20,688 --> 00:34:24,275 that would make me really happy is a bigger role around here. 709 00:34:24,379 --> 00:34:27,620 I want to be an equal, 710 00:34:27,724 --> 00:34:29,379 your equal. 711 00:34:30,413 --> 00:34:32,516 Everything Andre said makes perfect sense 712 00:34:32,620 --> 00:34:35,000 for any other offer but this one. 713 00:34:35,103 --> 00:34:37,275 Ridge was very clear. 714 00:34:37,379 --> 00:34:40,896 Forrester wants to capture some of the sizzle and notoriety 715 00:34:41,000 --> 00:34:43,413 the two of you generated with your Vegas wedding. 716 00:34:44,447 --> 00:34:46,172 If this is going to happen-- 717 00:34:46,275 --> 00:34:50,310 and trust me, Dani, you need this to happen-- 718 00:34:50,413 --> 00:34:53,688 Andre has to model alongside you. 719 00:34:53,793 --> 00:34:56,379 Otherwise, Forrester will either drop the concept 720 00:34:56,482 --> 00:34:58,103 or go with another couple. 721 00:34:58,206 --> 00:35:00,241 No, no. They can't be that stupid. 722 00:35:00,344 --> 00:35:04,241 This is the Dani Dupree, supermodel. 723 00:35:04,344 --> 00:35:06,758 Forrester should be offering her the moon 724 00:35:06,862 --> 00:35:09,931 and kissing the catwalk she walks under when she says yes. 725 00:35:10,034 --> 00:35:13,448 In a perfect world, yes, but unfortunately, 726 00:35:13,551 --> 00:35:15,172 perfection is in short supply these days. 727 00:35:15,275 --> 00:35:16,275 DANI: Wait. 728 00:35:19,000 --> 00:35:21,034 Babe, this job, 729 00:35:21,137 --> 00:35:23,241 this fashion house 730 00:35:23,344 --> 00:35:24,689 is my dream. 731 00:35:26,448 --> 00:35:27,586 Please. 732 00:35:28,586 --> 00:35:29,862 Say yes. 733 00:35:31,862 --> 00:35:33,137 Do it for me. 734 00:35:34,965 --> 00:35:36,000 Dani... 735 00:35:47,275 --> 00:35:50,827 -Something to drink? -Mm. You better believe it. 736 00:35:52,344 --> 00:35:54,655 You've really put me through my paces, Mrs. Hamilton. 737 00:35:54,758 --> 00:35:57,206 Mm. I try. 738 00:35:59,068 --> 00:36:02,758 Any particular requests? 739 00:36:02,862 --> 00:36:05,103 Yeah. Why don't you throw something in there 740 00:36:05,206 --> 00:36:06,896 to help me get my strength back? 741 00:36:07,000 --> 00:36:08,206 Okay. 742 00:36:13,000 --> 00:36:16,103 I... got you, babe. 743 00:36:16,206 --> 00:36:18,310 Captioning sponsored by CBS 744 00:36:18,413 --> 00:36:20,586 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.