All language subtitles for 2025.Avignon (fr)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:58,800 ... 2 00:00:59,000 --> 00:00:59,960 Brouhaha 3 00:01:00,200 --> 00:01:12,600 ... 4 00:01:12,840 --> 00:01:14,920 -C'est nul, les spectacles pour enfants. 5 00:01:15,160 --> 00:01:18,120 Les acteurs jouent comme des culs. -De bons comédiens 6 00:01:18,320 --> 00:01:20,880 ont commencé avec des pièces médiocres. 7 00:01:21,080 --> 00:01:24,680 ... 8 00:01:24,920 --> 00:01:26,200 -(Ça va, Stéphane ?) 9 00:01:26,640 --> 00:01:27,440 (Ça va ?) 10 00:01:27,680 --> 00:01:30,080 -Ouais, ça va, je me concentre. 11 00:01:30,360 --> 00:01:33,160 -(Y a un peu de monde, c'est cool.) 12 00:01:33,760 --> 00:01:36,160 (Venez, dernier câlin.) -Oui, allez. 13 00:01:38,520 --> 00:01:39,880 -(UN, DEUX, TROIS, PIRATES !) 14 00:01:40,120 --> 00:01:43,040 Applaudissements 15 00:01:43,240 --> 00:01:44,760 Solo de guitare rock 16 00:01:45,040 --> 00:01:58,240 ... 17 00:01:59,480 --> 00:02:00,440 -Eliott ? 18 00:02:01,400 --> 00:02:02,240 Eliott ? 19 00:02:02,440 --> 00:02:03,080 Eliott ! 20 00:02:03,320 --> 00:02:04,520 -Quoi, quoi ? 21 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 -Qu'est-ce que tu faisais ? -Rien. 22 00:02:07,120 --> 00:02:10,000 Je m'entraînais à éviter les boulets de canon. 23 00:02:10,200 --> 00:02:12,600 D'ailleurs, appelle-moi "Capitaine". 24 00:02:12,920 --> 00:02:14,360 Capitaine Eliott. 25 00:02:14,600 --> 00:02:17,080 -Je t'appellerai "Capitaine" quand ton père... 26 00:02:17,400 --> 00:02:19,440 Thème mélancolique 27 00:02:19,680 --> 00:02:45,160 ... 28 00:02:47,080 --> 00:02:49,040 -Pour toi, ça allait ? -Mais oui. 29 00:02:49,280 --> 00:02:50,400 Oui, ça va. 30 00:02:50,680 --> 00:02:53,040 Tu joues exactement de la même façon. 31 00:02:53,280 --> 00:02:55,040 Les gens sont très contents. 32 00:02:56,160 --> 00:02:58,360 -Excuse-moi, j'arrive. -D'accord. 33 00:02:59,280 --> 00:03:00,520 -Je veux un autographe. 34 00:03:00,760 --> 00:03:02,840 -Qu'est-ce tu fous là ? -Toi, surtout. 35 00:03:03,080 --> 00:03:05,280 -Je suis Eliott, le prince des pirates. 36 00:03:05,520 --> 00:03:07,800 -Je sais, j'étais dans la salle. T'étais super. 37 00:03:08,040 --> 00:03:09,800 -Ça t'a plu le spectacle ? 38 00:03:10,080 --> 00:03:10,840 -Franchement ? 39 00:03:11,200 --> 00:03:13,600 Bravo, t'étais super. Tu as une énergie... 40 00:03:13,880 --> 00:03:15,960 Incroyable, c'est... Pff ! 41 00:03:17,160 --> 00:03:18,240 Tu rayonnes... 42 00:03:18,480 --> 00:03:19,960 T'as le temps pour un café ? 43 00:03:20,160 --> 00:03:22,040 Tu manipules super bien ta guitare. 44 00:03:22,240 --> 00:03:23,760 Enfin, tu fais bien semblant. 45 00:03:23,960 --> 00:03:26,720 -Merci. -C'est dommage que ça s'arrête. 46 00:03:27,320 --> 00:03:30,040 -On aurait voulu continuer, mais c'est comme ça. 47 00:03:30,320 --> 00:03:32,280 -Du coup, tu fais quoi cet été ? 48 00:03:32,880 --> 00:03:36,600 -Rien. Enfin, j'ai passé une audition pour "Déjeuner de famille", 49 00:03:36,960 --> 00:03:39,520 mais physiquement, je correspondais pas. 50 00:03:39,800 --> 00:03:41,280 -Ils voulaient un mec souriant ? 51 00:03:41,960 --> 00:03:43,240 -Oui, voilà. 52 00:03:44,960 --> 00:03:47,000 Je t'avoue que c'est un peu chaud. 53 00:03:47,200 --> 00:03:48,840 J'ai pas fait assez de cachets. 54 00:03:49,040 --> 00:03:51,600 Simon m'a proposé de travailler dans son bar. 55 00:03:51,800 --> 00:03:54,360 Et toi ? -Nous, on repart à Avignon. 56 00:03:54,600 --> 00:03:56,560 Serge remonte "Ma Sœur s'incruste". 57 00:03:57,920 --> 00:03:59,840 -Mais la troupe a fait faillite. 58 00:04:00,680 --> 00:04:02,880 -Serge a obtenu un prêt, c'est du solide. 59 00:04:03,120 --> 00:04:05,000 Cette fois, la banque nous suit. 60 00:04:05,240 --> 00:04:09,000 Mais on s'est fait lâcher par un acteur à dix jours du départ. 61 00:04:09,240 --> 00:04:11,360 Grosse galère, faut le remplacer, 62 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 caler des répètes, 63 00:04:13,200 --> 00:04:14,960 ça va être chaud. -C'est Patrick ? 64 00:04:15,640 --> 00:04:16,600 -Non, Théo. 65 00:04:17,800 --> 00:04:18,760 Rires 66 00:04:19,960 --> 00:04:20,760 Quoi ? 67 00:04:22,320 --> 00:04:23,800 -Je me disais aussi... 68 00:04:24,080 --> 00:04:27,240 On s'est pas vus depuis un an, tu te pointes à ce spectacle. 69 00:04:27,440 --> 00:04:29,240 Coralie, je fais pas Avignon. 70 00:04:29,440 --> 00:04:30,720 -T'inquiète pas. 71 00:04:30,920 --> 00:04:32,760 -Soyons clairs, je fais pas Avignon. 72 00:04:33,000 --> 00:04:36,960 -Je te demande rien, puis Serge fait passer des auditions. 73 00:04:37,480 --> 00:04:38,840 Il est où le bar de Simon ? 74 00:04:38,960 --> 00:04:41,320 -Il fait passer des auditions pour mon rôle ? 75 00:04:41,520 --> 00:04:42,400 -Oui. 76 00:04:43,240 --> 00:04:44,600 -Je suis pas au courant. 77 00:04:44,800 --> 00:04:45,760 -C'est pas normal. 78 00:04:46,440 --> 00:04:48,440 -Non, c'est pas normal, non ! 79 00:04:49,280 --> 00:04:52,800 J'ai créé le rôle, le minimum syndical, c'est qu'il m'en parle ! 80 00:04:53,040 --> 00:04:53,760 -Ouais. 81 00:04:54,000 --> 00:04:55,400 -Ben oui. Bien sûr que oui. 82 00:04:55,560 --> 00:04:57,880 On est à la base de la pièce. 83 00:04:58,080 --> 00:04:59,960 Je suis cocréateur. -Dis-lui, ça. 84 00:05:00,160 --> 00:05:01,880 -Je vais lui dire, t'inquiète. 85 00:05:02,080 --> 00:05:03,080 -Il t'écoutera. 86 00:05:03,360 --> 00:05:06,480 Serge a beaucoup changé. Il est plus calme qu'avant, apaisé. 87 00:05:06,680 --> 00:05:08,600 -Tu me donnes rien ! Je reçois rien ! 88 00:05:08,800 --> 00:05:09,840 Au spectacle 89 00:05:10,120 --> 00:05:12,360 de fin d'année, vos familles vont ronfler ! 90 00:05:12,520 --> 00:05:14,040 Je vous le dis franchement ! 91 00:05:16,360 --> 00:05:19,560 Il parle de la femme de sa vie. C'est pas rien, quand même. 92 00:05:19,920 --> 00:05:21,800 -Faut que je sourie ? -Je m'en fous. 93 00:05:22,040 --> 00:05:25,240 Joue avec ton cœur et tes couilles, pas de psychologie. 94 00:05:25,800 --> 00:05:27,400 Pas de psychologie. 95 00:05:28,200 --> 00:05:31,520 "Je me sentis transporté dès le moment que je la vis..." 96 00:05:31,720 --> 00:05:33,320 Il est transporté, le mec. 97 00:05:33,800 --> 00:05:35,040 Transporte-toi ! 98 00:05:35,280 --> 00:05:36,920 "Elle se nomme 'Marianne'." 99 00:05:37,720 --> 00:05:41,040 Putain ! Je veux te voir vibrer quand tu prononces son nom. 100 00:05:41,240 --> 00:05:43,520 Comment s'appelle ton amoureuse ? -Benjamin. 101 00:05:43,800 --> 00:05:46,440 -Ben voilà, quand tu dis "Marianne", 102 00:05:46,800 --> 00:05:49,240 je veux que tu penses tout Benjamin. 103 00:05:49,920 --> 00:05:51,360 De quoi t'as peur ? 104 00:05:51,840 --> 00:05:55,520 -Je sais pas, d'être ridicule. Que le public se foute de ma gueule. 105 00:05:55,720 --> 00:05:57,880 -Oui, le spectateur a que ça à faire. 106 00:05:58,160 --> 00:06:01,680 Il va se payer une place à 15 balles pour se foutre de ta gueule. 107 00:06:01,960 --> 00:06:03,520 -15 euros, c'est pas gratuit ? 108 00:06:03,800 --> 00:06:05,400 -C'est un exemple. -OK. 109 00:06:05,640 --> 00:06:09,600 -Si ce que tu fais te rend heureux, que tu y crois à 100%, là... 110 00:06:10,520 --> 00:06:13,280 Le spectateur te suit, il va au bout du monde avec toi. 111 00:06:14,240 --> 00:06:15,920 Et on n'a pas peur du ridicule. 112 00:06:16,160 --> 00:06:18,800 Quand on a peur d'être ridicule, on le devient. 113 00:06:19,040 --> 00:06:20,640 On reprend. Pose ton texte. 114 00:06:20,880 --> 00:06:23,240 -Tu fais passer des auditions pour mon rôle ? 115 00:06:23,480 --> 00:06:24,440 -Bonjour. 116 00:06:25,400 --> 00:06:26,880 -Cinq minutes de pause. 117 00:06:28,560 --> 00:06:29,520 Ben ouais. 118 00:06:29,800 --> 00:06:31,440 Théo nous a plantés, comme toi, 119 00:06:31,720 --> 00:06:33,560 pour tourner dans une série à la con. 120 00:06:33,800 --> 00:06:35,400 -Pourquoi tu m'en as pas parlé ? 121 00:06:35,680 --> 00:06:36,640 -Ça t'intéresse ? 122 00:06:36,880 --> 00:06:38,040 -Non. -Et tu me fais chier ? 123 00:06:38,280 --> 00:06:39,640 -Oui, par principe. 124 00:06:39,800 --> 00:06:42,560 La moindre des choses, c'est de me proposer le rôle. 125 00:06:42,720 --> 00:06:45,960 -Steph connaît la pièce et il est génial dans le rôle. 126 00:06:46,240 --> 00:06:49,160 Ce serait plus simple qu'il vienne. -Arrête avec ça. 127 00:06:49,400 --> 00:06:50,840 -Tu veux que Serge s'excuse ? 128 00:06:51,040 --> 00:06:52,880 Il s'excuse de t'avoir viré, là ! 129 00:06:53,120 --> 00:06:55,560 -Ça, je m'excuse pas. -Oh, Serge, ta gueule. 130 00:06:55,840 --> 00:06:59,200 -Moi, je veux bien passer l'audition. -Pourquoi pas ? Bonne idée. 131 00:06:59,480 --> 00:07:00,560 D'ailleurs, t'es pris. 132 00:07:00,720 --> 00:07:01,920 -Quoi ? -Voilà, c'est réglé. 133 00:07:02,120 --> 00:07:03,760 -C'est même pas le perso. 134 00:07:03,960 --> 00:07:05,080 -Je le trouve très bien. 135 00:07:05,360 --> 00:07:06,680 -C'est quoi le perso ? -C'est toi. 136 00:07:06,920 --> 00:07:10,360 -Je m'en fous, si tu m'avais appelé, je t'aurais dit non. 137 00:07:10,520 --> 00:07:12,200 J'ai passé l'âge de faire Avignon. 138 00:07:12,440 --> 00:07:14,400 -Moi, je l'ai jamais fait. -On s'en fout. 139 00:07:14,640 --> 00:07:15,560 -C'est super. 140 00:07:15,840 --> 00:07:18,240 Dormir dans des clapiers, bosser comme un chien, 141 00:07:18,480 --> 00:07:20,840 tracter, parader pour être payé en vin, merci. 142 00:07:21,080 --> 00:07:23,120 -Du château Margaux. -Moi, je paye pas 143 00:07:23,360 --> 00:07:24,800 mon loyer avec du pinard ! 144 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 -Là, la banque nous suit, on sera tous payés. 145 00:07:28,400 --> 00:07:29,360 Sans toi, la pièce 146 00:07:29,600 --> 00:07:32,320 c'est pas pareil. Serge l'a écrite pour toi. 147 00:07:32,560 --> 00:07:35,240 Il croyait en toi quand personne te faisait bosser. 148 00:07:35,480 --> 00:07:37,560 On arrête de s'engueuler pour des conneries. 149 00:07:37,720 --> 00:07:39,480 On est ta troupe de cœur quand même. 150 00:07:43,920 --> 00:07:45,480 Thème rock à la guitare 151 00:07:45,760 --> 00:07:59,640 ... 152 00:07:59,880 --> 00:08:01,080 -T'avais peur qu'on fasse 153 00:08:01,320 --> 00:08:02,640 un succès sans toi ? 154 00:08:02,880 --> 00:08:04,160 -Vous étiez dans la merde. 155 00:08:04,400 --> 00:08:05,840 -Ça va ? -Oui, et toi ? 156 00:08:06,080 --> 00:08:08,120 -On a chargé le décor, vu que... 157 00:08:08,320 --> 00:08:09,720 -Que je suis en retard. -Oui. 158 00:08:09,960 --> 00:08:11,080 Elle hurle. 159 00:08:11,320 --> 00:08:12,920 -Pardon, c'est la joie. 160 00:08:13,160 --> 00:08:15,520 -Ça me fait plaisir de te voir. -Moi aussi. 161 00:08:15,760 --> 00:08:18,560 Ça me fait trop plaisir ! -À moi aussi. 162 00:08:19,280 --> 00:08:21,200 -Encore merci, tu nous sauves. 163 00:08:21,440 --> 00:08:24,040 -C'est normal. Vous avez encore ce van ? 164 00:08:24,280 --> 00:08:26,000 -Sophie est increvable. -Salut. 165 00:08:26,240 --> 00:08:27,040 -Salut. 166 00:08:27,280 --> 00:08:28,960 -Voici Marc, notre régisseur. 167 00:08:29,200 --> 00:08:30,680 -Bonjour. -Tu connais Coralie. 168 00:08:30,920 --> 00:08:33,080 Stéphane, Amélie et Patrick. 169 00:08:33,240 --> 00:08:34,440 -Enchanté tout le monde. 170 00:08:34,680 --> 00:08:35,720 -Enchanté tout seul. 171 00:08:35,960 --> 00:08:36,920 Elle ricane. 172 00:08:37,120 --> 00:08:39,680 Pardon, c'est une blague. Bienvenue. 173 00:08:39,880 --> 00:08:42,600 -Bon, on y va, on a huit heures de route. 174 00:08:42,800 --> 00:08:45,800 Récupère les clés de la villa, on se retrouve au théâtre. 175 00:08:46,080 --> 00:08:48,480 -Vous faites attention sur la route. -Oui. 176 00:08:48,720 --> 00:08:51,080 -Marc, tu es prudent. -Je vais dormir, moi. 177 00:08:51,320 --> 00:08:53,440 -Pas vraiment, c'est toi qui conduis. 178 00:08:54,160 --> 00:08:56,080 -J'ai pas le permis, hein. 179 00:08:57,040 --> 00:08:59,040 -Tu te fous de ma gueule ? Tu es régisseur. 180 00:08:59,280 --> 00:09:01,400 Je t'ai dit qu'on devait descendre 181 00:09:01,640 --> 00:09:02,840 le décor en camion. 182 00:09:03,040 --> 00:09:06,960 -Je peux le descendre dans le camion, mais je peux pas conduire. 183 00:09:07,800 --> 00:09:10,520 Mais tu peux conduire, toi. -J'ai plus de points. 184 00:09:12,080 --> 00:09:15,080 -Si personne n'a le permis, qui va conduire Sophie ? 185 00:09:20,400 --> 00:09:21,360 Craquement 186 00:09:26,760 --> 00:09:29,320 -C'est comme la radio, elle marche pas non plus. 187 00:09:29,560 --> 00:09:30,360 -Hm. 188 00:09:40,000 --> 00:09:40,960 -Euh... -Ah ! 189 00:09:41,200 --> 00:09:43,920 -J'ai voulu tirer de l'argent, mais ça passe pas. 190 00:09:44,120 --> 00:09:45,920 Tu veux bien payer l'essence ? 191 00:09:46,560 --> 00:09:47,800 -J'ai une Electron. 192 00:09:48,440 --> 00:09:50,080 -Tu ne peux pas payer avec ? 193 00:09:50,360 --> 00:09:51,480 -J'ai pas d'argent dessus. 194 00:09:52,320 --> 00:09:55,080 -Commence par ça, par dire que t'as pas d'argent. 195 00:09:55,360 --> 00:09:58,160 -J'ai dû payer trois loyers et... -Oui. Steph ? 196 00:09:58,400 --> 00:09:59,880 Ça va ? -Oui. 197 00:10:00,160 --> 00:10:03,720 -Tu veux bien avancer l'argent pour l'essence, exceptionnellement ? 198 00:10:04,000 --> 00:10:04,960 -Ils prennent pas 199 00:10:05,200 --> 00:10:06,440 le château Margaux ? 200 00:10:06,720 --> 00:10:09,240 -Je te rembourserai, j'ai dépassé le plafond et... 201 00:10:09,480 --> 00:10:11,000 -C'est bon. -Merci. 202 00:10:12,280 --> 00:10:13,440 -Marco, réflexe. 203 00:10:15,400 --> 00:10:16,680 -Steph, réflexe. 204 00:10:19,560 --> 00:10:21,960 Thème enjoué à la guitare 205 00:10:22,240 --> 00:10:51,720 ... 206 00:10:52,000 --> 00:10:52,880 -Super. 207 00:10:53,120 --> 00:10:55,520 -Hé, l'affichage a commencé ! -Quoi ? 208 00:11:00,760 --> 00:11:02,560 Je croyais que c'était demain. 209 00:11:02,800 --> 00:11:05,680 -Ça colle depuis 14h. T'écoutes pas mes messages. 210 00:11:05,880 --> 00:11:07,520 -Si, je les écoute. -Ben non. 211 00:11:08,920 --> 00:11:10,880 -L'affichage a commencé ? -Oui, à 14h. 212 00:11:11,160 --> 00:11:13,480 -La clim' ? -On l'aura la semaine prochaine. 213 00:11:13,760 --> 00:11:16,440 -Elle marche ? -Il fera pas chaud cette année. 214 00:11:18,960 --> 00:11:19,760 -Bon ! 215 00:11:20,600 --> 00:11:22,120 Chérie et Stéphane, vous faites 216 00:11:22,360 --> 00:11:24,000 rue des Lys et rue Thiers. 217 00:11:24,920 --> 00:11:27,640 Pat et Amélie, rue Carnot et les Teinturiers. 218 00:11:27,840 --> 00:11:29,160 On privilégie les quartiers 219 00:11:29,440 --> 00:11:31,760 dans lesquels les théâtres jouent des comédies. 220 00:11:32,000 --> 00:11:33,840 Allez, allez ! -Moi, j'affiche où ? 221 00:11:34,120 --> 00:11:35,320 -Nulle part, on décharge. 222 00:11:35,520 --> 00:11:38,280 -Serge, c'est normal qu'il n'y ait pas mon nom ? 223 00:11:38,480 --> 00:11:41,200 -J'allais pas payer 350 affiches et 3 000 flyers 224 00:11:41,400 --> 00:11:43,120 juste pour changer un nom. 225 00:11:43,640 --> 00:11:44,840 Allez, allez. 226 00:11:45,080 --> 00:11:46,200 Brouhaha 227 00:11:46,440 --> 00:11:50,400 ... 228 00:11:51,560 --> 00:11:53,000 -Attends, c'est pas par là. 229 00:11:56,040 --> 00:11:57,240 -Dis, tu t'es mis 230 00:11:57,480 --> 00:11:59,880 un Avignon de merde en jouant deux spectacles. 231 00:12:00,160 --> 00:12:04,040 Il a rien dit Sergio pour ton "one" ? -Non, je tracterai pour les deux. 232 00:12:04,280 --> 00:12:06,840 Faudra venir le voir, plein de trucs ont changé. 233 00:12:07,680 --> 00:12:10,880 J'ai enlevé les moments où je perdais un peu le public. 234 00:12:11,080 --> 00:12:12,880 -Genre, le truc du chat ? 235 00:12:13,080 --> 00:12:14,560 -Non, ça marche bien, ça. 236 00:12:15,200 --> 00:12:18,360 -Ah oui. Je confonds avec le truc sur ta grand-mère. 237 00:12:19,400 --> 00:12:20,360 -Ben ? 238 00:12:20,800 --> 00:12:23,320 T'es con, c'est le cœur du spectacle. 239 00:12:24,440 --> 00:12:26,360 -T'as bien fait d'enlever des trucs. 240 00:12:28,840 --> 00:12:29,800 -Comme ça. 241 00:12:34,720 --> 00:12:35,680 Hé, tu fais quoi ? 242 00:12:36,800 --> 00:12:37,760 Ouh, ouh ? -Hein ? 243 00:12:37,960 --> 00:12:39,000 -Tu fais quoi ? 244 00:12:39,240 --> 00:12:40,760 -Rien. -Oui, je vois. 245 00:12:41,400 --> 00:12:42,840 Allez, on s'y met. -Oui, oui. 246 00:12:43,200 --> 00:12:45,320 -On met en carré, comme ça on voit mieux. 247 00:12:51,480 --> 00:12:52,640 Thème mélancolique 248 00:12:52,920 --> 00:13:19,720 ... 249 00:13:19,920 --> 00:13:21,000 Bienvenue à la villa. 250 00:13:21,160 --> 00:13:23,280 -Merci. -On va vivre ici pendant un mois. 251 00:13:23,560 --> 00:13:25,280 C'est modeste, mais chouette. 252 00:13:25,560 --> 00:13:28,200 Là, c'est le coin piscine, terrasse. Là, la cuisine. 253 00:13:28,480 --> 00:13:31,240 -Il y a même un compost pour les déchets organiques. 254 00:13:31,480 --> 00:13:33,720 -Cool. Et sinon, au niveau des chambres ? 255 00:13:35,680 --> 00:13:36,560 -Bon ! 256 00:13:36,800 --> 00:13:39,880 Au-dessus ou en dessous ? Je me suis mis au-dessus, moi. 257 00:13:40,800 --> 00:13:42,680 -En dessous du coup. -Nickel. 258 00:13:42,880 --> 00:13:43,960 Ça se goupille bien. 259 00:13:44,160 --> 00:13:47,160 Je le sens bien, cet Avignon ! On va se boire un verre ? 260 00:13:47,400 --> 00:13:50,160 J'ai récupéré des bracelets pour la soirée du "IN". 261 00:13:50,440 --> 00:13:51,520 -Comment t'as fait ? 262 00:13:51,760 --> 00:13:53,760 -T'inquiète pas, je suis injouable. 263 00:13:59,400 --> 00:14:01,360 -C'est un bracelet pour pouvoir entrer ? 264 00:14:01,560 --> 00:14:03,560 -Oui. Ici, c'est réservé aux gens 265 00:14:03,840 --> 00:14:05,040 qui jouent 266 00:14:05,240 --> 00:14:08,000 dans les spectacles subventionnés, d'où le nom, "IN". 267 00:14:08,200 --> 00:14:09,680 -Les mecs ont leur bar ? 268 00:14:09,920 --> 00:14:12,240 -On mélange pas les torchons et les serviettes. 269 00:14:12,520 --> 00:14:14,520 -C'est qui les torchons ? -Bonne question. 270 00:14:14,760 --> 00:14:16,440 -Si t'es un torchon, tape dans... 271 00:14:16,680 --> 00:14:17,800 -Arrête, t'es con. 272 00:14:18,800 --> 00:14:20,320 -Quoi ? C'est pas moi. 273 00:14:20,560 --> 00:14:21,960 -Tout le monde nous regarde. 274 00:14:22,240 --> 00:14:23,400 Thème feutré 275 00:14:23,600 --> 00:14:32,640 ... 276 00:14:32,880 --> 00:14:35,560 -Il y a un chêne centenaire. -Ah oui. 277 00:14:36,360 --> 00:14:37,680 -Viens, on va le saluer. 278 00:14:37,880 --> 00:14:39,800 -Vas-y, je te rejoins. -OK. 279 00:14:40,000 --> 00:14:41,480 -Je vais boire un verre. 280 00:14:41,720 --> 00:14:43,400 -(Tu devrais leur payer un coup.) 281 00:14:43,640 --> 00:14:46,040 -Non... -(Si, ça se fait, je t'assure.) 282 00:14:46,280 --> 00:14:47,040 -Ils sont grands. 283 00:14:47,280 --> 00:14:48,240 -Serge ! 284 00:14:50,040 --> 00:14:51,960 -C'est pour nous, la première. 285 00:14:52,200 --> 00:14:54,560 -Merci, trop cool. -C'est spontané en plus. 286 00:14:54,800 --> 00:14:55,840 -Un verre et j'y vais. 287 00:14:56,040 --> 00:14:57,080 -Pourquoi ? 288 00:14:57,280 --> 00:14:59,640 -On vient juste d'arriver. "Avignon spirit". 289 00:14:59,880 --> 00:15:02,360 -J'ai conduit, puis on connaît personne. 290 00:15:02,600 --> 00:15:03,680 -C'est pas grave. 291 00:15:03,880 --> 00:15:05,040 -Une bière ? -Oui. 292 00:15:06,520 --> 00:15:08,280 Une femme chante un slow. 293 00:15:10,600 --> 00:15:13,400 -Y a cette rivière qui coule 294 00:15:13,640 --> 00:15:15,800 toute l'année 295 00:15:19,040 --> 00:15:21,040 Entre tes yeux 296 00:15:21,640 --> 00:15:22,960 Et les miens 297 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 qui pleurent 298 00:15:26,440 --> 00:15:30,760 Il y a ce fleuve qui s'amuse à nous séparer 299 00:15:31,800 --> 00:15:33,200 Faire un pont 300 00:15:34,480 --> 00:15:36,160 Pour de bon 301 00:15:37,960 --> 00:15:39,600 Lui donner 302 00:15:41,280 --> 00:15:42,880 ton prénom 303 00:15:44,760 --> 00:15:46,680 Le traverser 304 00:15:48,480 --> 00:15:50,600 Pour t'embrasser... 305 00:15:50,840 --> 00:15:51,800 -Tu la connais ? 306 00:15:52,440 --> 00:15:54,960 -Vite fait, on a fait un stage, il y a quatre ans. 307 00:15:55,240 --> 00:15:56,480 -Pour de bon. 308 00:15:58,360 --> 00:15:59,480 Applaudissements 309 00:15:59,720 --> 00:16:01,720 ... 310 00:16:02,000 --> 00:16:03,160 -Va lui parler. 311 00:16:03,360 --> 00:16:05,240 -Non, elle est avec ses potes. 312 00:16:05,480 --> 00:16:08,240 Puis je la connais pas bien. -Quoi, tu as peur ? 313 00:16:08,480 --> 00:16:10,960 -N'importe quoi, j'ai pas peur. -Ben, vas-y. 314 00:16:11,160 --> 00:16:13,400 Le "non", tu l'as déjà, va chercher le "oui". 315 00:16:13,640 --> 00:16:14,760 Regarde, la brune. 316 00:16:14,960 --> 00:16:15,920 Je suis injouable. 317 00:16:16,160 --> 00:16:17,440 -Ça va être une boucherie. 318 00:16:17,680 --> 00:16:19,680 -Mais c'est toi, oui, bien sûr ! 319 00:16:19,920 --> 00:16:21,840 Je t'ai vue hier au théâtre. Magnifique. 320 00:16:22,120 --> 00:16:24,040 -On n'a pas commencé à jouer. 321 00:16:24,280 --> 00:16:27,680 -Exact. Mais c'est ce que je te dirai quand je viendrai te voir. 322 00:16:27,960 --> 00:16:29,800 Tu joues dans quoi, sinon ? 323 00:16:30,160 --> 00:16:32,400 -Dans la nouvelle pièce de Wajdi Mouawad. 324 00:16:32,680 --> 00:16:34,800 -Ah oui ! Alors, "moijdi" bravo. 325 00:16:36,760 --> 00:16:37,720 Et... 326 00:16:37,920 --> 00:16:40,120 Je joue dans "Ma Sœur s'incruste", au Palace. 327 00:16:40,400 --> 00:16:42,960 Tu peux venir. Une place achetée, une place achetée. 328 00:16:43,240 --> 00:16:45,640 Je t'offre un verre ? -Non, je retrouve des amis. 329 00:16:45,880 --> 00:16:47,560 -OK, et ton... -Bon tractage. 330 00:16:47,800 --> 00:16:48,760 -OK, ciao. 331 00:16:54,680 --> 00:16:57,560 Je lui ai dit que je jouais dans "Ma Sœur s'incruste". 332 00:16:57,800 --> 00:16:58,760 Pour ces meufs, 333 00:16:59,000 --> 00:17:02,080 c'est comme si tu disais que tu avais le sida ou la lèpre. 334 00:17:02,360 --> 00:17:04,360 Ou la gale. Ou un petit bouton... 335 00:17:04,600 --> 00:17:05,520 -On l'a, on l'a. 336 00:17:06,040 --> 00:17:09,080 T'as pas eu le prénom, rien ? -Non, j'ai rien eu. 337 00:17:09,320 --> 00:17:11,000 Morceau jazz 338 00:17:11,240 --> 00:17:23,720 ... 339 00:17:23,960 --> 00:17:26,640 -J'ignorais que tu chantais comme ça. -David ? 340 00:17:26,840 --> 00:17:27,800 -Y a une chanteuse 341 00:17:27,920 --> 00:17:28,720 là-dessous. 342 00:17:28,840 --> 00:17:31,000 *Morceau jazz électro 343 00:17:31,280 --> 00:17:41,080 *... 344 00:17:41,560 --> 00:17:42,880 -C'est timide, les résas. 345 00:17:43,120 --> 00:17:45,000 -C'est normal, on vient d'arriver. 346 00:17:45,200 --> 00:17:48,000 Tu vas pas stresser tout du long ? Viens danser. 347 00:17:48,240 --> 00:17:48,920 -Ah non. 348 00:17:49,120 --> 00:17:50,560 -Allez, viens, Serge ! 349 00:17:50,800 --> 00:17:52,480 J'aime bien ça. On danse jamais. 350 00:17:52,720 --> 00:17:57,840 *... 351 00:17:58,160 --> 00:18:00,600 Tu veux pas lâcher un peu ? Profite. 352 00:18:00,840 --> 00:18:01,640 -Je profite. 353 00:18:01,920 --> 00:18:03,320 -Prends-moi dans tes bras. 354 00:18:05,960 --> 00:18:07,200 Super. 355 00:18:07,440 --> 00:18:10,160 Un slow... Quatre-vingt-dix piges. 356 00:18:10,400 --> 00:18:14,040 *... 357 00:18:20,200 --> 00:18:21,200 -Tu fais quoi ? 358 00:18:21,440 --> 00:18:22,080 -Rien. 359 00:18:23,960 --> 00:18:24,920 -Tu la stalkes ? 360 00:18:26,000 --> 00:18:27,640 Faut pas stalker les gens. 361 00:18:28,800 --> 00:18:30,120 -Je regarde ses photos. 362 00:18:30,320 --> 00:18:32,800 -Oh, le pervers. Tu vas te branler ? 363 00:18:33,040 --> 00:18:34,200 -Mais ça va pas ? 364 00:18:34,440 --> 00:18:37,480 -Y a pas de souci, mais tu fais ça dans les chiottes. 365 00:18:37,760 --> 00:18:39,480 -Je vais pas me branler, OK ? -OK. 366 00:18:39,720 --> 00:18:41,760 Je veux juste instaurer des règles. 367 00:18:41,960 --> 00:18:42,840 -Tu fais chier. 368 00:18:47,040 --> 00:18:48,000 -Bonne nuit. 369 00:18:51,480 --> 00:18:54,200 Petits frottements saccadés 370 00:18:54,720 --> 00:18:55,680 -Putain, sérieux ? 371 00:18:55,920 --> 00:18:59,360 -C'est pour te montrer que notre zone d'intimité est restreinte. 372 00:18:59,880 --> 00:19:02,800 -Allez, mes petits chats ! Allez, mes petits champions ! 373 00:19:03,040 --> 00:19:04,720 *Sonnette Je suis pas là ! 374 00:19:04,960 --> 00:19:05,880 On frappe. 375 00:19:06,560 --> 00:19:09,600 Qui m'emmerde un soir de Ligue des Champions ? 376 00:19:09,880 --> 00:19:12,800 -C'est pas trop tôt, quatre heures pour ouvrir une porte ? 377 00:19:13,120 --> 00:19:15,880 -Sœurette, t'es pas censée être en lune de miel ? 378 00:19:16,080 --> 00:19:17,080 -Y a eu une éclipse. 379 00:19:17,240 --> 00:19:19,760 Fred m'a quittée. -Quoi, en pleine lune de miel ? 380 00:19:19,960 --> 00:19:20,880 Attends, Serge ? 381 00:19:21,040 --> 00:19:24,120 Je peux jouer l'agacement en mode : "Qui m'emmeeerde ?" 382 00:19:24,320 --> 00:19:25,400 En étirant le "merde". 383 00:19:25,600 --> 00:19:27,960 Avec une gouaille marrante pour pousser la comédie. 384 00:19:28,200 --> 00:19:29,720 Au début, je peux en faire plus. 385 00:19:30,000 --> 00:19:32,560 -Carrément, il faut taper fort dès le début. 386 00:19:32,760 --> 00:19:35,400 Le spectateur doit savoir tout de suite où il est. 387 00:19:35,600 --> 00:19:38,200 Tu vas me piquer le projo à jar', s'il te plaît. 388 00:19:38,360 --> 00:19:39,320 Pour tout le monde : 389 00:19:39,520 --> 00:19:41,360 il faut attaquer fort ! 390 00:19:41,600 --> 00:19:43,840 Mais toujours sincère, d'accord ? 391 00:19:44,080 --> 00:19:46,000 Sincère, précis et généreux. 392 00:19:46,200 --> 00:19:47,480 -Je vois pas de jarre. 393 00:19:47,720 --> 00:19:49,120 -Quoi ? -Je vois pas de jarre. 394 00:19:49,800 --> 00:19:52,160 -Non, "à jar'", à jardin. Jardin. 395 00:19:52,440 --> 00:19:54,240 -D'accord, ben, dis "jardin". 396 00:19:54,480 --> 00:19:56,560 "Jar", c'est quoi, "Jean-Michel" ? 397 00:19:56,760 --> 00:19:58,520 C'est Émile... Ajar ? 398 00:19:59,160 --> 00:20:00,480 Hé, t'as lu "Jarminal" ? 399 00:20:00,720 --> 00:20:01,920 "Jaronimo"... 400 00:20:02,120 --> 00:20:03,160 -Tu peux le faire ? 401 00:20:03,320 --> 00:20:04,080 -Pardon. 402 00:20:04,280 --> 00:20:06,320 -On reprend, Serge ? -On reprend. 403 00:20:06,520 --> 00:20:08,680 On enchaîne avec la scène de la masseuse. 404 00:20:10,280 --> 00:20:11,000 Déjà ? 405 00:20:11,160 --> 00:20:12,360 -Ouais, désolé. 406 00:20:12,640 --> 00:20:14,960 -C'est normal. Faut qu'on laisse la place. 407 00:20:17,400 --> 00:20:19,560 Steph, t'as vu Marianne pour ton contrat ? 408 00:20:19,680 --> 00:20:21,680 -Non, elle est où ? -Au Chêne Noir. 409 00:20:21,880 --> 00:20:24,000 Vas-y maintenant, je veux pas d'amende. 410 00:20:24,240 --> 00:20:25,680 -Là ? -Oui, maintenant. 411 00:20:25,960 --> 00:20:26,920 -Mathieu. -Ça va ? 412 00:20:27,160 --> 00:20:29,760 -J'ai l'impression qu'on va se voir tous les jours. 413 00:20:37,520 --> 00:20:39,800 -Ne réplique point, je connais ton amour. 414 00:20:40,040 --> 00:20:42,440 Mais qui peut vivre infâme est indigne du jour. 415 00:20:43,480 --> 00:20:46,480 Plus l'offenseur est cher et plus grande est l'offense. 416 00:20:47,440 --> 00:20:48,600 Je ne te dis plus rien. 417 00:20:48,840 --> 00:20:50,600 Venge-moi, venge-toi. 418 00:20:51,200 --> 00:20:52,240 Montre-toi digne fils 419 00:20:52,440 --> 00:20:53,720 d'un père tel que moi. 420 00:20:53,960 --> 00:20:56,440 Accablé des malheurs où le destin me range. 421 00:20:57,120 --> 00:20:58,560 Je vais les déplorer. 422 00:20:59,200 --> 00:21:00,920 Va. Cours. 423 00:21:01,160 --> 00:21:02,880 Vole. Et nous venge ! 424 00:21:03,120 --> 00:21:04,480 -Super, merci, Daniel. 425 00:21:04,720 --> 00:21:07,720 Pardon, je te presse car on a un petit service de répète. 426 00:21:07,960 --> 00:21:08,920 Demain, tu... 427 00:21:09,200 --> 00:21:10,800 -Ouais. -Et amuse-toi. 428 00:21:11,080 --> 00:21:12,600 Ça part de là. -Je m'amuse. 429 00:21:12,840 --> 00:21:16,160 -Donc, fin de la scène. Moi, première apparition de Rodrigue. 430 00:21:16,360 --> 00:21:18,800 Je descends au plateau et je déclame la stance : 431 00:21:19,040 --> 00:21:21,480 "Percé jusques au fond du cœur..." Etc. 432 00:21:21,760 --> 00:21:24,240 "Ô Dieu, l'étrange peine" Top ! Envolée lyrique. 433 00:21:25,000 --> 00:21:25,960 Il pouffe. Et... 434 00:21:28,560 --> 00:21:29,720 Je peux vous aider ? 435 00:21:30,600 --> 00:21:33,080 -Pardon, je cherche le bureau de Marianne, 436 00:21:33,320 --> 00:21:34,240 la comptable. 437 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 -C'est pas là, manifestement. -Oui. 438 00:21:36,720 --> 00:21:38,120 Je regardais par curiosité. 439 00:21:38,360 --> 00:21:41,760 -Je n'aime pas trop qu'on assiste aux répétitions. OK ? 440 00:21:42,000 --> 00:21:42,960 -OK. -Voilà. 441 00:21:43,160 --> 00:21:45,800 Mais si ça vous intrigue, venez nous voir à 17h15. 442 00:21:46,320 --> 00:21:48,960 -Merci, mais c'est pas trop mon truc, le classique. 443 00:21:49,120 --> 00:21:50,680 Les alexandrins, les collants. 444 00:21:50,880 --> 00:21:51,960 Elle pouffe de rire. 445 00:21:52,760 --> 00:21:53,720 -Hm, hm. 446 00:21:54,720 --> 00:21:58,280 La pièce est en alexandrins, mais le monologue est en stances. 447 00:21:58,840 --> 00:21:59,800 -En stances. 448 00:22:00,440 --> 00:22:01,400 Dis donc... 449 00:22:02,360 --> 00:22:03,320 Bonne journée. 450 00:22:03,520 --> 00:22:04,600 (Connard, va.) 451 00:22:04,880 --> 00:22:05,960 -Connard. 452 00:22:06,560 --> 00:22:09,080 -Je l'ai fait ce matin. Attends, je vais... 453 00:22:09,400 --> 00:22:11,320 Là-dedans, tu te formalises pas ? -Non. 454 00:22:11,600 --> 00:22:12,920 -Voilà, allez. 455 00:22:13,120 --> 00:22:13,880 -Merci. -Ciao. 456 00:22:16,120 --> 00:22:18,000 -Excusez-moi, 1 200 euros pour vingt dates, 457 00:22:18,240 --> 00:22:21,680 ça fait pas 60 balles par représentation, c'est pas légal. 458 00:22:21,920 --> 00:22:24,440 -Vous êtes payés un cachet sur deux. 459 00:22:24,680 --> 00:22:27,440 Il te l'a pas dit, Serge ? -Non, il me l'a pas dit. 460 00:22:27,680 --> 00:22:29,040 -C'est Avignon, mon loulou. 461 00:22:29,240 --> 00:22:30,280 -Merci. -Salut. 462 00:22:38,560 --> 00:22:40,320 -Non, je trouve que c'est normal. 463 00:22:40,560 --> 00:22:42,080 En plus, il vient avec sa fille. 464 00:22:43,160 --> 00:22:44,120 Ouais, OK. 465 00:22:45,560 --> 00:22:47,680 Merci de t'occuper de ça, c'est gentil. 466 00:22:47,960 --> 00:22:51,160 Je t'embrasse. On se voit tout à l'heure, bisous. 467 00:22:53,920 --> 00:22:55,640 -Bonjour. Fanny ? 468 00:22:56,480 --> 00:22:57,440 -Salut. 469 00:22:58,160 --> 00:22:59,560 On se connaît, non ? 470 00:22:59,800 --> 00:23:03,560 -Oui, on a fait un stage de théâtre ensemble, il y a quatre ans. 471 00:23:03,800 --> 00:23:05,920 À Meudon, le stage de Patrick Mimoun. 472 00:23:06,200 --> 00:23:08,280 -Mais oui, Stéphane ! -Oui, c'est ça. 473 00:23:08,520 --> 00:23:10,440 -Oui, je me souviens bien. -Ah oui ? 474 00:23:12,320 --> 00:23:13,560 -Du coup, comment tu vas ? 475 00:23:13,800 --> 00:23:15,880 -Pardon, je pensais à autre chose. 476 00:23:16,360 --> 00:23:18,200 Moi, ça va super. 477 00:23:18,840 --> 00:23:20,840 Je suis à Avignon, je fais une pièce. 478 00:23:21,600 --> 00:23:22,560 -Oui... 479 00:23:22,800 --> 00:23:24,480 -C'est logique, c'est Avignon. 480 00:23:25,280 --> 00:23:26,560 -Tu joues dans "Le Cid" ? 481 00:23:26,800 --> 00:23:27,880 -Pardon ? 482 00:23:28,120 --> 00:23:30,800 -C'est ma pièce préférée, je rêve de jouer Chimène. 483 00:23:31,040 --> 00:23:32,320 Qui met en scène ? 484 00:23:32,560 --> 00:23:34,480 Guillaume Castelain ? -Non, tu... 485 00:23:34,680 --> 00:23:36,320 -Bonjour ! -Bonjour, monsieur. 486 00:23:36,520 --> 00:23:39,480 -"Le Couple pour les Nuls", 12h30 à la Comédie Théâtre. 487 00:23:39,720 --> 00:23:41,240 C'est drôle, pétillant. 488 00:23:41,480 --> 00:23:44,040 -D'accord. -Un peu avec du fond, quand même. 489 00:23:44,240 --> 00:23:45,360 Faut pas se le cacher. 490 00:23:45,640 --> 00:23:47,120 On détricote le couple, quoi ! 491 00:23:47,360 --> 00:23:48,600 Vous en voulez un ? -Non. 492 00:23:48,840 --> 00:23:50,400 -Bonne journée. -Merci, monsieur. 493 00:23:53,720 --> 00:23:55,800 "Le Couple pour les Nuls", eh oui... 494 00:23:56,600 --> 00:23:58,360 Ce tract est très important. 495 00:23:58,920 --> 00:24:00,800 Je vais le plier en quatre, 496 00:24:01,080 --> 00:24:04,000 le glisser dans ma poche afin de caler ma table basse 497 00:24:04,240 --> 00:24:05,480 qui est bancale. 498 00:24:05,760 --> 00:24:08,240 Oh non, 17h15 ? Je pourrai jamais venir te voir ! 499 00:24:08,480 --> 00:24:10,280 -En fait, moi, je joue dans... 500 00:24:11,720 --> 00:24:12,920 Attends, quoi ? 501 00:24:13,160 --> 00:24:15,520 -Je joue à 17h15, on joue en même temps. 502 00:24:17,480 --> 00:24:20,280 -Tu veux dire que... ça, tu pourras jamais le voir ? 503 00:24:20,520 --> 00:24:21,480 -Non. -Du tout ? 504 00:24:21,680 --> 00:24:23,840 -Du tout. On n'a aucune relâche. 505 00:24:26,360 --> 00:24:28,760 -C'est con, c'est une super pièce. -Je sais. 506 00:24:29,240 --> 00:24:30,200 Tu joues qui ? 507 00:24:32,080 --> 00:24:33,240 -Je joue... 508 00:24:34,040 --> 00:24:35,040 le gars, là. 509 00:24:35,480 --> 00:24:36,640 Le gaillard... 510 00:24:36,880 --> 00:24:37,880 -Attends, Stéphane. 511 00:24:38,080 --> 00:24:39,360 Tu joues Rodrigue ? 512 00:24:40,600 --> 00:24:41,680 -Je joue Rodrigue. 513 00:24:42,120 --> 00:24:44,880 -Mais c'est génial, bravo. Tu as le rôle principal. 514 00:24:45,160 --> 00:24:46,640 -C'est une pièce chorale. 515 00:24:46,800 --> 00:24:49,040 -Ma scène d'entrée au conservatoire, c'était : 516 00:24:49,200 --> 00:24:51,960 "Elvire, où sommes-nous ? Et qu'est-ce que je vois ? 517 00:24:52,120 --> 00:24:53,200 "Rodrigue en ma maison, 518 00:24:53,400 --> 00:24:54,720 "Rodrigue devant moi." 519 00:24:56,640 --> 00:24:58,400 -Un truc de ouf. Bip de SMS 520 00:24:59,360 --> 00:25:01,400 Désolé. -Moi aussi, je dois y aller. 521 00:25:02,400 --> 00:25:03,920 -Ils m'appellent. -T'inquiète. 522 00:25:04,160 --> 00:25:06,200 -On va se recroiser, c'est petit, Avignon. 523 00:25:06,440 --> 00:25:07,600 -Carrément. -Yes. 524 00:25:07,800 --> 00:25:09,120 Bon, ça m'a fait plaisir. 525 00:25:09,360 --> 00:25:10,520 -Moi aussi. -À bientôt. 526 00:25:10,720 --> 00:25:11,400 -Oui. 527 00:25:11,600 --> 00:25:12,520 Merci à toi. 528 00:25:14,840 --> 00:25:15,920 "Merci à toi." 529 00:25:16,160 --> 00:25:18,040 "Merci à toi, merci à toi..." 530 00:25:18,240 --> 00:25:19,760 -On y va, c'est tous les soirs ! 531 00:25:20,000 --> 00:25:20,800 -Hey ! 532 00:25:21,040 --> 00:25:22,320 Thème mélancolique 533 00:25:22,600 --> 00:25:30,400 ... 534 00:25:30,640 --> 00:25:33,240 -"Ma Sœur s'incruste", c'est à 14h40 au Palace. 535 00:25:33,480 --> 00:25:38,760 ... 536 00:25:39,040 --> 00:25:41,200 Bonjour, "Ma Sœur s'incruste". Tous les jours. 537 00:25:41,400 --> 00:25:48,640 ... 538 00:25:48,880 --> 00:25:50,360 Je lève mon verre à la pièce. 539 00:25:50,600 --> 00:25:53,240 J'ai pris un ticket pour le succès. On va être injouables. 540 00:25:53,480 --> 00:25:55,280 -On attend Sergio. -Ce serait sympa. 541 00:25:55,520 --> 00:25:56,360 -Hé, Sergio ! 542 00:25:56,600 --> 00:25:58,920 -Vous plaisantez ? J'ai envoyé tous les papiers. 543 00:25:59,200 --> 00:26:01,080 C'était OK. J'ai même avancé l'argent. 544 00:26:01,320 --> 00:26:03,200 -Serge, tu viens ? -J'arrive. 545 00:26:04,680 --> 00:26:07,880 J'ai eu Mme Colombo au téléphone qui m'a dit "banco". 546 00:26:08,120 --> 00:26:09,880 Accord de principe, j'ai rien signé. 547 00:26:10,080 --> 00:26:12,000 -SERGIO, AVEC NOUS ! 548 00:26:12,240 --> 00:26:13,760 -Quel taux d'endettement !? 549 00:26:13,960 --> 00:26:15,040 -SERGIO, AVEC NOUS ! 550 00:26:15,320 --> 00:26:18,080 -Comment je paye le théâtre, les acteurs, la maison ? 551 00:26:18,360 --> 00:26:19,240 -Il fait soif ! 552 00:26:19,480 --> 00:26:22,520 -J'arrive, putain ! J'ai dit que j'arrivais, merde ! 553 00:26:25,000 --> 00:26:25,760 Allô ? 554 00:26:27,040 --> 00:26:27,840 Allô ? 555 00:26:34,080 --> 00:26:35,040 L'apéro. 556 00:26:37,880 --> 00:26:39,800 -Ça va pas de gueuler comme ça ? 557 00:26:40,000 --> 00:26:42,280 -Non, mais j'ai pas... 558 00:26:42,520 --> 00:26:45,480 Ma mère trouvait pas la touche HDMI sur la télécommande. 559 00:26:45,720 --> 00:26:46,680 À la pièce. -Santé. 560 00:26:46,920 --> 00:26:48,400 -À la pièce. -Dans les yeux. 561 00:26:48,600 --> 00:26:51,040 Marc : -Mais on n'a pas trinqué, nous. 562 00:26:51,280 --> 00:26:52,240 Une comédienne : 563 00:26:52,440 --> 00:26:55,800 -Pauvre princesse, auquel des deux dois-tu prêter obéissance ? 564 00:26:56,040 --> 00:26:58,760 Rodrigue, ta valeur te rend digne de moi. 565 00:26:59,480 --> 00:27:00,640 Mais pour être vaillant, 566 00:27:01,240 --> 00:27:02,880 tu n'es pas fils de roi. 567 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 Bien qu'aux monarques seuls ma naissance me donne... 568 00:27:07,960 --> 00:27:09,560 Ah, Rodrigue ! 569 00:27:10,160 --> 00:27:13,040 Avec honneur, je vivrai sous tes lois. 570 00:27:13,280 --> 00:27:16,920 Après avoir vaincu deux rois, pourrais-tu manquer de couronne ? 571 00:27:17,520 --> 00:27:20,520 Et ce grand nom de... Cid, 572 00:27:21,240 --> 00:27:22,600 que tu viens de gagner, 573 00:27:22,840 --> 00:27:25,280 Ne fait-il pas trop voir sur qui tu dois régner ? 574 00:27:25,880 --> 00:27:28,760 Puisqu'en un tel combat sa victoire est certaine, 575 00:27:29,000 --> 00:27:31,640 allons encore un coup le donner à Chimène. 576 00:27:31,880 --> 00:27:32,840 Et toi... 577 00:27:33,440 --> 00:27:35,760 qui vois les traits dont mon cœur est percé 578 00:27:36,440 --> 00:27:38,280 Viens me voir achever 579 00:27:39,280 --> 00:27:41,040 comme j'ai commencé. 580 00:27:41,240 --> 00:27:43,160 Thème solennel à la guitare sèche 581 00:27:43,400 --> 00:28:00,400 ... 582 00:28:00,600 --> 00:28:04,240 -Excusez-moi. Je voulais vous dire "bravo". 583 00:28:04,440 --> 00:28:05,600 -Ah, vous êtes venu ? 584 00:28:05,840 --> 00:28:07,360 -Le spectacle était incroyable. 585 00:28:07,640 --> 00:28:09,400 On oublie les vers, le texte 586 00:28:09,680 --> 00:28:11,640 est si puissant. -Corneille. 587 00:28:11,880 --> 00:28:12,920 -J'ai acheté le bouquin. 588 00:28:13,160 --> 00:28:13,920 -Tant mieux, super. 589 00:28:14,160 --> 00:28:17,120 -Pardon, je voulais vous poser une dernière question. 590 00:28:17,400 --> 00:28:19,640 C'est quoi une stance ? -Une forme versifiée 591 00:28:19,800 --> 00:28:22,080 d'un monologue, avec un rythme, des pauses. 592 00:28:22,320 --> 00:28:24,720 Ça vient de "stanza", "pause" en italien. 593 00:28:25,000 --> 00:28:26,680 -"Ô rage, ô désespoir." 594 00:28:26,960 --> 00:28:29,200 -Hé, ça va et toi ? Attends. 595 00:28:30,280 --> 00:28:33,000 Je suis d'accord avec toi, faut serrer l'acte III. 596 00:28:33,200 --> 00:28:34,000 -Pardon ? 597 00:28:34,200 --> 00:28:36,280 -Tu m'as compris. Allez, à plus. 598 00:28:36,560 --> 00:28:37,160 -Au revoir. 599 00:28:38,640 --> 00:28:41,120 -C'est qui ce con, tu le connais ? -Non. 600 00:28:41,400 --> 00:28:44,000 -Il se prend pour qui pour me parler de l'acte III ? 601 00:28:44,280 --> 00:28:46,920 -En même temps, c'est vrai qu'il traîne un peu. 602 00:28:47,200 --> 00:28:49,680 -Pardon, c'est une pipelette. -Non, c'est moi. 603 00:28:50,000 --> 00:28:52,760 Il te faisait des retours ? -Non, il avait terminé. 604 00:28:53,520 --> 00:28:54,840 -Alors, c'était comment ? 605 00:28:55,080 --> 00:28:57,920 -"Le Cid" ? Incroyable. J'étais en larmes. 606 00:28:58,120 --> 00:28:59,200 -En larmes ? 607 00:28:59,920 --> 00:29:03,000 -Avec le public, tu sais, on était vachement en communion. 608 00:29:03,160 --> 00:29:05,440 Ça a fait un truc... Et toi, c'était comment ? 609 00:29:05,600 --> 00:29:08,240 -Génial, c'est pas aussi intense que ça. 610 00:29:08,400 --> 00:29:10,520 Mais on est quasi complets jusqu'à la fin. 611 00:29:10,680 --> 00:29:12,000 -Ah, c'est trop bien ! 612 00:29:12,240 --> 00:29:14,360 C'est top. Du coup, tu vas pas tracter. 613 00:29:14,520 --> 00:29:16,800 -À propos de tracts, tu vas rater ta parade. 614 00:29:16,960 --> 00:29:18,880 Ils partent sans toi. -Oui. 615 00:29:19,120 --> 00:29:20,720 Commencez sans moi, j'arrive ! 616 00:29:22,800 --> 00:29:24,600 Et du coup, t'as le temps... 617 00:29:25,400 --> 00:29:26,360 T'as le temps ? 618 00:29:26,600 --> 00:29:29,360 -Oui, après le stage, ça s'est pas mal enchaîné. 619 00:29:29,600 --> 00:29:33,280 J'ai fait un passage éclair à la Comédie-Française, puis "Ruy Blas". 620 00:29:33,520 --> 00:29:36,280 -Oui, d'ailleurs, bravo pour ton Molière. 621 00:29:36,560 --> 00:29:37,520 -Tu plaisantes ? 622 00:29:37,760 --> 00:29:39,320 Mais merci, je suis contente. 623 00:29:39,560 --> 00:29:41,760 -Ça a dû t'ouvrir plein de portes. -Oui, d'ailleurs, 624 00:29:42,000 --> 00:29:44,640 j'ai un tournage le 27 au mont Saint-Michel. 625 00:29:45,000 --> 00:29:46,360 -J'adore la Normandie. 626 00:29:46,640 --> 00:29:48,600 -C'est en Bretagne, le mont Saint-Michel. 627 00:29:48,840 --> 00:29:50,000 -Non, en Normandie. 628 00:29:50,240 --> 00:29:51,760 -C'est en Bretagne. 629 00:29:51,920 --> 00:29:54,040 -Et Nantes ? -Pas du tout en Bretagne. 630 00:29:54,320 --> 00:29:55,720 -T'es bretonne ? -Absolument. 631 00:29:57,160 --> 00:29:58,200 Bouillonnement 632 00:29:58,440 --> 00:30:02,840 ... 633 00:30:03,360 --> 00:30:05,640 Et toi, depuis le stage, tu as fait quoi ? 634 00:30:05,920 --> 00:30:08,200 -Comme toi, j'étais nul en géographie, 635 00:30:08,440 --> 00:30:11,160 du coup, j'ai bifurqué sur le théâtre. 636 00:30:11,960 --> 00:30:14,200 J'ai joué dans des pièces et puis... 637 00:30:14,480 --> 00:30:16,840 -Et puis Rodrigue, quoi. 638 00:30:17,720 --> 00:30:18,680 Pff... 639 00:30:19,600 --> 00:30:22,480 Castelain, il a pas monté "Fantasio" il y a deux ans ? 640 00:30:23,240 --> 00:30:25,160 -"Spirou et Fantasio" ? -T'es con ! 641 00:30:29,720 --> 00:30:30,800 C'est marrant. 642 00:30:32,080 --> 00:30:34,080 Je me souviens qu'au stage, 643 00:30:34,840 --> 00:30:36,520 tu m'avais vachement marquée. 644 00:30:37,720 --> 00:30:38,680 -Ah oui ? 645 00:30:38,880 --> 00:30:40,880 -Ô RAGE, Ô DÉSESPOIR. -Oui, je... 646 00:30:41,120 --> 00:30:43,600 Ah, tes collègues. -On s'en fout, quoi ? 647 00:30:43,800 --> 00:30:45,160 -Non, ça me gêne. 648 00:30:45,400 --> 00:30:47,000 Tu devrais pas être avec moi. 649 00:30:47,240 --> 00:30:50,040 -Un petit "Cid" en amoureux ? 17h15 au Chêne Noir. 650 00:30:50,280 --> 00:30:51,840 -T'es con, Thierry, putain. 651 00:30:52,080 --> 00:30:53,920 J'y vais ou je vais me faire engueuler. 652 00:30:54,160 --> 00:30:57,000 Lâche ça. À plus. -Bonne parade. 653 00:30:57,200 --> 00:30:58,280 -Salut. -Salut. 654 00:30:58,560 --> 00:31:00,120 -Attends, j'en ai besoin. 655 00:31:00,360 --> 00:31:03,640 -TANT DE FOIS AFFERMI LE TRÔNE DE SON ROI. 656 00:31:03,840 --> 00:31:08,120 TRAHIT DONC MA QUERELLE ET NE FAIT RIEN POUR MOI... 657 00:31:08,360 --> 00:31:11,160 -Tu me fais chier, Serge. Tu me saoules, tu comprends ? 658 00:31:11,400 --> 00:31:12,760 Je te l'ai déjà dit : 659 00:31:13,040 --> 00:31:15,360 pas de ristourne. -La pièce a bien commencé. 660 00:31:15,600 --> 00:31:17,480 -La première semaine, il y a les invits. 661 00:31:17,760 --> 00:31:20,360 Vous jouez devant une moitié de salle. 662 00:31:20,640 --> 00:31:23,000 -Je vais faire venir Pascal Trondot. 663 00:31:23,200 --> 00:31:24,840 -Pascal... -Je te jure. 664 00:31:25,040 --> 00:31:26,360 -Il vient jamais. 665 00:31:26,600 --> 00:31:27,760 -Si, il viendra. 666 00:31:27,960 --> 00:31:30,320 Fais-moi confiance, merde. -Tu changes pas. 667 00:31:30,560 --> 00:31:33,280 Que tu sois à l'arrache à 30 ans, OK, mais à 55 ? 668 00:31:33,520 --> 00:31:34,320 -51. 669 00:31:34,520 --> 00:31:36,840 -J'ai des comptes à rendre, 670 00:31:37,080 --> 00:31:37,760 tu comprends ? 671 00:31:41,840 --> 00:31:45,120 -Les chiottes sont HS. Ça vaut au moins 10% de ristourne. 672 00:31:46,400 --> 00:31:49,960 -Désolé, tu as 48 heures. Après, je donne ta place. 673 00:31:50,720 --> 00:31:52,320 -Attends, attends. 674 00:31:52,560 --> 00:31:55,000 -48 heures. -La fin de la semaine. 675 00:31:55,280 --> 00:31:56,240 -48 heures ! 676 00:31:59,040 --> 00:32:00,520 -N'épargnez point mon sang. 677 00:32:01,000 --> 00:32:03,720 Goûtez sans résistance la douleur de ma... 678 00:32:05,480 --> 00:32:09,040 Nous partîmes 500, et par un prompt renfort, nous nous vîmes... 679 00:32:09,240 --> 00:32:10,920 Combien ? 3 000. 680 00:32:11,120 --> 00:32:12,360 Ton bras est invaincu. 681 00:32:12,960 --> 00:32:15,040 Et ta main... "Mais non pas invincible." 682 00:32:15,320 --> 00:32:16,600 Le bras, s'il est invaincu... 683 00:32:16,800 --> 00:32:19,360 "Ton bras est invaincu, mais non pas invincible." 684 00:32:21,240 --> 00:32:23,000 -Qu'est-ce que tu fous avec ça ? 685 00:32:23,240 --> 00:32:25,440 -Rien, je lis un petit classique. 686 00:32:25,680 --> 00:32:27,360 -T'étais où après la pièce ? 687 00:32:30,360 --> 00:32:31,320 -Je tractais. 688 00:32:31,560 --> 00:32:33,800 -Les tracts sont restés au théâtre. 689 00:32:34,040 --> 00:32:36,120 Tu as distribué des tracts imaginaires ? 690 00:32:36,360 --> 00:32:37,760 Des flyers écolos ? 691 00:32:37,960 --> 00:32:40,320 Me prends pas pour une conne. Où t'étais ? 692 00:32:40,560 --> 00:32:42,720 T'es vraiment trop con ! T'as honte ? 693 00:32:42,960 --> 00:32:43,840 -Pas du tout. 694 00:32:45,160 --> 00:32:46,720 J'adore faire marrer les gens. 695 00:32:47,000 --> 00:32:50,240 -Tu vas pas faire croire que tu joues "Le Cid" 696 00:32:50,440 --> 00:32:51,520 pendant tout Avignon ? 697 00:32:51,800 --> 00:32:54,400 -Elle avait pas l'air surprise que je joue Rodrigue. 698 00:32:54,680 --> 00:32:57,000 -Il y a deux jours, tu savais pas qui c'était. 699 00:32:57,200 --> 00:32:58,240 -Si, je sais qui c'est. 700 00:32:58,400 --> 00:33:01,280 Mais j'avais pas compris que Rodrigue, c'était le Cid. 701 00:33:01,560 --> 00:33:02,560 Je pensais 702 00:33:02,800 --> 00:33:05,720 qu'il faisait que passer. -Tu connais pas "Le Cid" ? 703 00:33:05,960 --> 00:33:08,920 -Ben non, je connais pas tout le répertoire français. 704 00:33:09,200 --> 00:33:12,000 Toi, tu connais tout ? -"Le Cid", c'est un classique. 705 00:33:12,240 --> 00:33:15,680 -"Bienvenue chez les Ch'tis" aussi et tu l'as pas vu, donc ça va. 706 00:33:15,960 --> 00:33:18,200 -Je te parle de théâtre, pas de cinéma. 707 00:33:18,440 --> 00:33:19,920 Mais c'est pas la question. 708 00:33:20,120 --> 00:33:22,960 Tu vas te faire gauler. Si elle l'apprend, tu es mort. 709 00:33:23,160 --> 00:33:26,200 Si elle t'aime bien, elle s'en foutra dans quoi tu joues. 710 00:33:26,480 --> 00:33:28,120 -Non, ça, je suis pas sûr. 711 00:33:28,400 --> 00:33:31,280 -Dis-lui la vérité. Même pour elle, c'est glauque. 712 00:33:31,520 --> 00:33:34,320 -Je vais lui dire, mais je dois trouver le bon moment. 713 00:33:35,080 --> 00:33:37,440 Mais n'en parle pas aux autres. -Non. 714 00:33:38,480 --> 00:33:40,040 Cris 715 00:33:40,280 --> 00:33:41,240 -Allez ! 716 00:33:42,120 --> 00:33:45,960 Il inspire et expire profondément. 717 00:33:48,640 --> 00:33:50,560 *Thème rock de la pièce 718 00:33:50,800 --> 00:33:54,880 *... 719 00:33:55,640 --> 00:33:58,520 -Allez, mes petits chats ! Allez, mes petits champions ! 720 00:34:01,000 --> 00:34:02,200 Allez, les rouges. 721 00:34:03,200 --> 00:34:04,600 Allez, faut marquer des buts. 722 00:34:07,000 --> 00:34:08,760 Si l'attaquant marque, c'est top ! 723 00:34:09,800 --> 00:34:10,600 C'est top ! 724 00:34:11,040 --> 00:34:13,640 -Fais sonner la porte, bordel ! La porte ! 725 00:34:13,880 --> 00:34:16,520 *Sonnette, klaxon, sifflet, pet Je suis pas... 726 00:34:17,240 --> 00:34:19,040 Sur scène, quelqu'un frappe. 727 00:34:19,320 --> 00:34:21,760 Qui m'emmerde un soir de Ligue des Champions ? 728 00:34:22,240 --> 00:34:25,280 -C'est pas trop tôt, quatre heures pour ouvrir une porte ? 729 00:34:25,480 --> 00:34:28,320 -Sœurette, t'es pas censée être en lune de miel ? 730 00:34:28,560 --> 00:34:30,120 -Il y a eu une éclipse. 731 00:34:30,320 --> 00:34:32,480 Fred m'a trompée. -En pleine lune de miel ? 732 00:34:32,760 --> 00:34:34,960 C'est carton rouge. On en parlera demain. 733 00:34:35,160 --> 00:34:36,200 -Et tu sais avec qui ? 734 00:34:36,480 --> 00:34:38,240 Avec la masseuse que j'ai choisie. 735 00:34:38,440 --> 00:34:40,640 Elle masse bien, j'étais à deux doigts... 736 00:34:40,800 --> 00:34:42,600 Enfin, "deux doigts" je me comprends. 737 00:34:42,800 --> 00:34:44,600 J'éteins cette télévision. -Non ! 738 00:34:44,800 --> 00:34:47,960 Dix ans que les Gunners n'ont pas été en demi-finale ! 739 00:34:48,200 --> 00:34:49,480 -C'est un groupe de rock ? 740 00:34:49,720 --> 00:34:51,120 Applaudissements 741 00:34:51,320 --> 00:34:59,000 ... 742 00:34:59,240 --> 00:35:02,760 -Merci infiniment d'être venus voir "Ma Sœur s'incruste". 743 00:35:02,960 --> 00:35:05,840 On joue tous les jours à la même heure au même endroit. 744 00:35:06,080 --> 00:35:09,400 Si la pièce vous a plu, parlez-en autour de vous. 745 00:35:09,600 --> 00:35:12,240 Mais attendez d'être sortis, là, ça sert à rien. 746 00:35:13,280 --> 00:35:14,480 Et si... 747 00:35:14,720 --> 00:35:17,720 Si le bouche-à-bouche peut sauver une vie, à Avignon, 748 00:35:17,960 --> 00:35:20,320 le bouche-à-oreille peut sauver une pièce. 749 00:35:20,600 --> 00:35:22,320 Je vous embrasse, bon festival. 750 00:35:22,600 --> 00:35:26,200 ... 751 00:35:26,480 --> 00:35:28,360 -Arrête avec cette vanne. C'est ringard. 752 00:35:28,600 --> 00:35:29,840 -D'habitude, ça les fait rire. 753 00:35:30,080 --> 00:35:32,440 -Mets-toi une plume dans le cul, aussi ! 754 00:35:32,640 --> 00:35:36,200 -Faut plus de tension dans la pièce. Jouez ça à l'américaine. 755 00:35:36,440 --> 00:35:37,440 Amélie, la scène 756 00:35:37,680 --> 00:35:39,040 du karaoké, tu... 757 00:35:39,280 --> 00:35:42,480 -On débriefera après, je suis fragile quand je sors de scène. 758 00:35:42,760 --> 00:35:45,800 Comme je joue mon solo après... -OK, OK. 759 00:35:46,040 --> 00:35:49,720 On prend quinze minutes et on se retrouve pour débriefer. 760 00:35:50,600 --> 00:35:51,960 -Amélie, tu m'aides ? 761 00:35:53,240 --> 00:35:54,200 -Salut ! 762 00:35:55,240 --> 00:35:57,560 Il y avait du monde aujourd'hui. J'étais là. 763 00:35:57,800 --> 00:35:59,800 -Ah oui ? -C'est à crever de rire. 764 00:36:00,080 --> 00:36:02,840 Et puis, l'acteur principal... -Stéphane. 765 00:36:03,080 --> 00:36:04,960 -Il est génial. Il est pas là ? 766 00:36:05,200 --> 00:36:06,760 -Il était là il y a deux secondes. 767 00:36:07,000 --> 00:36:07,960 -Il est parti ? 768 00:36:08,160 --> 00:36:09,560 Non. Steph ! 769 00:36:09,800 --> 00:36:12,280 Le portable vibre. 770 00:36:22,560 --> 00:36:24,920 -Salut, les amis ! Ça monte en énergie. 771 00:36:25,160 --> 00:36:26,560 On est bien, là. -Salut. 772 00:36:26,840 --> 00:36:28,920 -Coucou. -Je vais voir un spectacle. 773 00:36:29,160 --> 00:36:30,720 On se voit plus tard ? 774 00:36:30,960 --> 00:36:32,520 -OK, à plus. Salut. 775 00:36:33,240 --> 00:36:34,720 -Je m'appelle pas Thierry. 776 00:36:35,480 --> 00:36:36,640 -Tu veux venir ? 777 00:36:36,800 --> 00:36:38,080 -Grave. -C'est "Don Juan". 778 00:36:38,920 --> 00:36:39,800 -Allez. 779 00:36:40,000 --> 00:36:41,160 -T'avais rien de prévu ? 780 00:36:41,440 --> 00:36:42,120 -Non. -Super. 781 00:36:43,040 --> 00:36:45,760 -Il va venir voir la pièce tous les jours ou quoi ? 782 00:36:46,040 --> 00:36:48,360 -L'hypocrisie est un vice à la mode. 783 00:36:48,920 --> 00:36:51,680 Et tous les vices à la mode passent pour vertus. 784 00:36:51,960 --> 00:36:54,200 Le personnage d'homme de bien 785 00:36:54,440 --> 00:36:58,080 est le meilleur des personnages qu'on puisse jouer aujourd'hui. 786 00:36:58,680 --> 00:37:00,960 Et la profession d'hypocrite 787 00:37:01,400 --> 00:37:03,160 a de merveilleux avantages. 788 00:37:03,440 --> 00:37:07,520 C'est un art de qui l'imposture est toujours respectée. 789 00:37:07,720 --> 00:37:10,160 -C'est ton premier festival ? -Oh non. 790 00:37:11,080 --> 00:37:12,440 Et toi ? -Non. 791 00:37:12,640 --> 00:37:15,560 Je l'ai fait plein de fois. J'adore tout. 792 00:37:16,000 --> 00:37:19,640 L'ambiance, écouter des musiciens, chanter avec eux. 793 00:37:19,880 --> 00:37:22,520 Vivre mille vies dans un mois condensé, c'est fou. 794 00:37:22,760 --> 00:37:25,520 -Moi, pareil, c'est... J'adore, pareil. 795 00:37:27,240 --> 00:37:28,120 Ça va ? 796 00:37:28,400 --> 00:37:30,080 -Oui, ça va. -Sûre ? 797 00:37:32,240 --> 00:37:33,960 -Quand il m'arrive un truc bien, 798 00:37:34,760 --> 00:37:37,080 j'ai toujours une petite voix qui me dit : 799 00:37:37,240 --> 00:37:39,480 "Attention, Fanny, il va t'arriver malheur." 800 00:37:40,160 --> 00:37:42,800 Comme s'il y avait un groupe de petits saboteurs 801 00:37:43,040 --> 00:37:46,920 qui pédalaient dans mon cerveau pour m'empêcher d'être heureuse. 802 00:37:47,120 --> 00:37:48,080 -Je vois très bien. 803 00:37:48,320 --> 00:37:49,440 -C'est vrai ? -Oui. 804 00:37:49,680 --> 00:37:51,680 Ta théorie s'est déjà vérifiée ? 805 00:37:51,880 --> 00:37:54,720 Après chaque truc bien, un malheur t'arrive derrière ? 806 00:37:54,960 --> 00:37:55,920 -Oui, souvent. 807 00:37:56,440 --> 00:37:59,640 -Souvent, pas tout le temps. -Souvent, pas tout le temps. 808 00:37:59,880 --> 00:38:02,840 -Tu répètes ce que je dis ? -Tu répètes ce que je dis ? 809 00:38:03,080 --> 00:38:05,360 -Le mont St-Michel est en Normandie. -Oh ! 810 00:38:05,600 --> 00:38:07,920 Le mont St-Michel, c'est en Bretagne. 811 00:38:10,400 --> 00:38:11,360 -Fanny. 812 00:38:12,200 --> 00:38:14,560 Faut que je te dise un truc à propos du "Cid". 813 00:38:14,800 --> 00:38:17,480 -Elvire, où sommes-nous ? Et qu'est-ce que je vois ? 814 00:38:17,720 --> 00:38:19,560 -Justement... -Rodrigue en ma maison. 815 00:38:19,760 --> 00:38:21,480 Rodrigue devant moi. 816 00:38:21,680 --> 00:38:25,040 On se fait ma scène du conservatoire. S'il te plaît ! 817 00:38:25,280 --> 00:38:28,160 Elvire, où sommes-nous ? Et qu'est-ce que je vois ? 818 00:38:28,600 --> 00:38:30,080 Rodrigue en ma maison. 819 00:38:30,520 --> 00:38:32,640 Rodrigue, devant moi ? 820 00:38:36,480 --> 00:38:38,200 -N'épargnez point mon sang. 821 00:38:38,480 --> 00:38:40,000 Goûtez sans résistance, 822 00:38:40,280 --> 00:38:42,600 la douceur de ma perte et de votre vengeance. 823 00:38:42,800 --> 00:38:44,520 -Hélas... -Écoute-moi. 824 00:38:44,720 --> 00:38:46,360 -Je me meurs. -Un moment. 825 00:38:46,560 --> 00:38:47,840 Quatre mots seulement. 826 00:38:48,120 --> 00:38:50,440 Après ne me réponds qu'avec cette épée. 827 00:38:50,600 --> 00:38:52,680 -Du sang de mon père encore toute trempée. 828 00:38:52,880 --> 00:38:53,960 -C'est ma balayette. 829 00:38:54,200 --> 00:38:56,640 -Ôte-moi cet objet, je ne puis le souffrir. 830 00:38:56,800 --> 00:38:58,840 Tu veux que je t'écoute et tu me fais mourir ! 831 00:38:59,000 --> 00:39:00,080 -Je fais ce que tu veux. 832 00:39:00,240 --> 00:39:03,800 Mais sans quitter l'envie de finir par tes mains ma déplorable vie. 833 00:39:04,040 --> 00:39:05,680 -Ah ! Rodrigue. 834 00:39:06,880 --> 00:39:10,040 Il est vrai, quoique ton ennemie, 835 00:39:10,600 --> 00:39:13,120 je ne puis te blâmer d'avoir fui l'infâmie. 836 00:39:13,280 --> 00:39:15,560 Tu t'es, en m'offensant, montré digne de moi. 837 00:39:15,720 --> 00:39:18,360 Je me dois, par ta mort, montrer digne de toi. 838 00:39:18,600 --> 00:39:20,160 -Que je meure. -Va-t'en ! 839 00:39:20,440 --> 00:39:21,640 -Ô miracle d'amour ! 840 00:39:23,840 --> 00:39:25,280 -Ô, comble de misère. 841 00:39:26,200 --> 00:39:28,120 Rodrigue, qui l'eût cru ? 842 00:39:28,400 --> 00:39:29,960 -Chimène, qui l'eût dit ? 843 00:39:30,520 --> 00:39:32,600 -Que notre heure fût si proche... 844 00:39:33,760 --> 00:39:35,480 et sitôt se perdît. 845 00:39:37,000 --> 00:39:37,960 Ah... 846 00:39:40,080 --> 00:39:41,880 mortelle douleur. 847 00:39:42,800 --> 00:39:43,760 Va. 848 00:39:44,680 --> 00:39:46,080 Je ne te hais point. 849 00:39:46,760 --> 00:39:49,040 -C'est vrai, tu me hais point ? -Non. 850 00:39:49,760 --> 00:39:50,880 Je ne te hais point. 851 00:39:51,880 --> 00:39:54,200 -Hé, mais voici la vedette ! 852 00:39:54,440 --> 00:39:56,880 J'ai été le voir cet après-midi, j'ai adoré. 853 00:39:57,080 --> 00:39:58,760 Mec, vous êtes tous incroyables. 854 00:39:59,040 --> 00:40:01,360 Mais toi, ce que tu joues, c'est un drame ! 855 00:40:01,560 --> 00:40:04,040 -Oui, j'espère. -Oui, ça doit être fait comme ça. 856 00:40:04,280 --> 00:40:05,560 C'est à crever de rire. 857 00:40:05,840 --> 00:40:08,320 L'histoire du père, c'est à se pisser dessus. 858 00:40:08,600 --> 00:40:10,640 -Le père, c'est... -Mathieu, on... 859 00:40:10,880 --> 00:40:11,960 -Oui, pardon. 860 00:40:12,160 --> 00:40:14,480 Je voulais juste te féliciter. Bonne soirée. 861 00:40:14,720 --> 00:40:16,520 Bravo, poto ! -Bonne soirée. 862 00:40:17,160 --> 00:40:19,960 -"Qui m'emmerde un soir de Champion's League !?" 863 00:40:20,240 --> 00:40:21,400 Drrrrrrr ! 864 00:40:24,440 --> 00:40:26,840 -J'ai pas tout compris. -Moi non plus. 865 00:40:27,080 --> 00:40:29,320 -Il est très en forme, ce monsieur. 866 00:40:30,760 --> 00:40:33,840 À propos d'être en forme, il faut que je le sois aussi. 867 00:40:34,040 --> 00:40:36,160 J'y vais, on se voit plus tard ? 868 00:40:36,440 --> 00:40:37,280 -Oui. 869 00:40:39,000 --> 00:40:40,520 -À demain, Rodrigue. 870 00:40:40,760 --> 00:40:42,440 Thème léger et mélodique 871 00:40:42,680 --> 00:41:07,760 ... 872 00:41:08,880 --> 00:41:12,600 -Quand je dis : "Vous m'attendez pour que je vous fasse des retours", 873 00:41:12,840 --> 00:41:14,080 vous m'attendez. 874 00:41:14,320 --> 00:41:16,320 Vous disparaissez pas dans la nature. 875 00:41:16,920 --> 00:41:17,880 C'est clair ? 876 00:41:19,240 --> 00:41:20,120 Ça va, Stéphane ? 877 00:41:20,360 --> 00:41:21,640 Je dérange pas ? -Pardon. 878 00:41:21,880 --> 00:41:24,800 -T'es pas avec nous, tu tractes un jour sur deux. 879 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 Si tu t'en fous de la pièce, tu nous le dis franchement. 880 00:41:28,280 --> 00:41:29,480 -Non, je suis à fond. 881 00:41:29,720 --> 00:41:31,000 -Non, t'es pas à fond. 882 00:41:31,280 --> 00:41:34,040 La condition pour Avignon, c'est le tractage. 883 00:41:34,280 --> 00:41:36,920 Il fait 40 degrés, on boit du rosé et on se baigne, 884 00:41:37,160 --> 00:41:40,080 mais on n'est pas en vacances, et le 14 juillet, c'est demain. 885 00:41:40,280 --> 00:41:42,200 Vous voulez ma mort !? 886 00:41:42,400 --> 00:41:44,480 -Il a pas tracté une fois, mais... 887 00:41:44,760 --> 00:41:47,120 -Tu prends sa défense ? -Je dis que ce n'est pas 888 00:41:47,360 --> 00:41:48,920 qu'une question de tractage. 889 00:41:49,160 --> 00:41:50,080 -Faudrait parader. 890 00:41:50,360 --> 00:41:53,760 -C'est surtout que vous jouez comme des chèvres ! C'est mou ! 891 00:41:54,000 --> 00:41:56,520 Ça se joue comme du Feydeau, sinon on s'emmerde ! 892 00:41:56,720 --> 00:41:58,320 Un moustique vrombit. 893 00:41:58,520 --> 00:42:01,200 Musclez votre jeu ! Je vous le dis franchement. 894 00:42:04,160 --> 00:42:06,080 Patrick, pourquoi tu as mis quatre piges 895 00:42:06,280 --> 00:42:08,240 à donner ta réplique à la kiné, hier ? 896 00:42:08,480 --> 00:42:10,960 -J'ai attendu le top régie, il est jamais venu. 897 00:42:11,160 --> 00:42:14,360 -C'est de ma faute, je stresse. Vous êtes tous si soudés. 898 00:42:14,600 --> 00:42:16,320 Je me reconnais pas du tout. 899 00:42:16,560 --> 00:42:18,640 Normalement, je suis une pile électrique. 900 00:42:18,840 --> 00:42:22,120 -Tu devrais respirer comme je t'ai montré pour te calmer. 901 00:42:22,360 --> 00:42:24,720 Tu respires par la narine droite, tu bloques... 902 00:42:25,000 --> 00:42:28,200 -Vous cherchez des excuses, c'est pas la régie, le problème. 903 00:42:28,400 --> 00:42:30,080 Mais on a l'impression 904 00:42:30,280 --> 00:42:31,840 que vous voulez pas être là. 905 00:42:32,080 --> 00:42:34,160 Coralie, si t'y crois pas, ça marche pas. 906 00:42:35,840 --> 00:42:37,080 -C'est une blague ? 907 00:42:37,320 --> 00:42:40,040 -On dirait que tu te fais chier sur scène, merde ! 908 00:42:40,320 --> 00:42:41,560 Tu as une patate chaude 909 00:42:41,760 --> 00:42:44,600 dans la bouche, tu rajoutes des scories partout ! 910 00:42:44,800 --> 00:42:47,120 On aurait dit que tu sortais de l'école. 911 00:42:47,360 --> 00:42:50,200 Et encore, une première année se démerde mieux ! 912 00:42:50,760 --> 00:42:51,720 Ensuite... 913 00:42:55,480 --> 00:42:56,480 -T'es dur, Serge. 914 00:42:56,760 --> 00:42:59,840 -Je suis pas dur, je suis exigeant, c'est pas pareil. 915 00:43:00,680 --> 00:43:03,320 Coralie est une actrice exceptionnelle ! 916 00:43:03,560 --> 00:43:05,320 Elle se doit d'être à la hauteur. 917 00:43:05,480 --> 00:43:07,480 -Tu l'as humiliée devant tout le monde. 918 00:43:07,640 --> 00:43:09,960 -Vous êtes en sucre, on peut rien vous dire. 919 00:43:10,240 --> 00:43:13,880 Je peux vous parler ni avant le spectacle ni après. 920 00:43:14,120 --> 00:43:16,360 Je les fais quand mes notes, le 15 août !? 921 00:43:18,480 --> 00:43:20,400 Vous me faites tous chier, tiens ! 922 00:43:20,960 --> 00:43:23,400 -C'est un voyage entre fantaisie et humour... 923 00:43:23,680 --> 00:43:25,520 *Musique de cirque 924 00:43:25,760 --> 00:43:27,840 Brouhaha 925 00:43:28,080 --> 00:43:35,680 ... 926 00:43:35,960 --> 00:43:37,400 -Ça m'a fait rire, moi. - Ah bon ? 927 00:43:37,640 --> 00:43:38,400 -J'ai ri. 928 00:43:39,320 --> 00:43:40,960 -Salut. Salut. 929 00:43:41,200 --> 00:43:42,400 -Salut, Stéphane. 930 00:43:42,680 --> 00:43:45,160 On a fusionné les tables, mais on peut bouger. 931 00:43:45,400 --> 00:43:46,840 -Non, aucun problème. 932 00:43:47,080 --> 00:43:48,720 -Vas-y, assieds-toi. 933 00:43:48,920 --> 00:43:52,160 -Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ? -Une menthe à l'eau. 934 00:43:52,440 --> 00:43:53,120 -Ça marche. 935 00:43:53,400 --> 00:43:54,800 -Mathilde et Étienne 936 00:43:55,040 --> 00:43:57,120 jouent avec moi sur "Ruy Blas". 937 00:43:57,360 --> 00:43:58,480 -Enchanté. -David. 938 00:43:58,680 --> 00:44:01,760 Je viens de le rencontrer et il joue dans un... Koltès. 939 00:44:02,040 --> 00:44:03,720 -Tout à fait, dans le in. 940 00:44:04,000 --> 00:44:05,960 -Et je vous présente Stéphane 941 00:44:06,200 --> 00:44:08,840 avec qui j'ai fait un stage et qui joue Rodrigue. 942 00:44:09,080 --> 00:44:10,200 -Ah ouais ! -Waouh ! 943 00:44:10,440 --> 00:44:12,240 Vachement bien. -Au Chêne Noir ? 944 00:44:12,520 --> 00:44:14,240 Paraît que c'est génial. -On ira te voir. 945 00:44:14,520 --> 00:44:15,800 -Non, non. -Non, on joue 946 00:44:16,000 --> 00:44:17,000 en même temps. 947 00:44:17,280 --> 00:44:18,360 -Merde, dommage. 948 00:44:18,600 --> 00:44:19,640 -C'est nul. -Je sais. 949 00:44:19,840 --> 00:44:22,360 Merci. Santé tout le monde. -Santé ! 950 00:44:22,560 --> 00:44:23,800 -Au théâtre. -À toi. 951 00:44:24,080 --> 00:44:25,120 -À Rodrigue. 952 00:44:26,840 --> 00:44:29,720 -J'ai joué ça, moi, Rodrigue, il y a longtemps. 953 00:44:29,960 --> 00:44:31,840 Quel bonheur de jouer en alexandrins. 954 00:44:32,080 --> 00:44:33,640 -Et en stances, aussi. 955 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 Comme le monologue de Rodrigue. -Oui, acte I scène 6. 956 00:44:36,800 --> 00:44:39,560 -C'est quoi une stance ? -Oh, tu faisais quoi au Cons' ? 957 00:44:39,800 --> 00:44:42,360 -C'est une forme versifiée de monologue 958 00:44:42,600 --> 00:44:44,680 au rythme particulier. -C'est-à-dire ? 959 00:44:46,240 --> 00:44:48,120 -C'est une forme de vers... 960 00:44:49,600 --> 00:44:52,760 mais il y a un rythme un peu particulier. 961 00:44:53,000 --> 00:44:55,160 -C'est un poème lyrique avec des strophes 962 00:44:55,360 --> 00:44:57,640 qui n'ont pas forcément la même métrique. 963 00:44:57,880 --> 00:44:59,240 Comme le poème de Rousseau. 964 00:44:59,520 --> 00:45:00,520 -Ah oui, je vois. 965 00:45:00,760 --> 00:45:02,480 -Ou le monologue de Rodrigue. 966 00:45:02,720 --> 00:45:05,280 -"Je ne prends point pour vertu les noirs accès de tristesse..." 967 00:45:05,520 --> 00:45:06,880 -"D'un loup-garou revêtu 968 00:45:07,160 --> 00:45:08,960 "des habits de la sagesse." J'adore. 969 00:45:09,240 --> 00:45:10,200 -Frisson, voilà ! 970 00:45:11,280 --> 00:45:12,160 À chaque fois. 971 00:45:12,400 --> 00:45:13,800 C'est une chance pour un acteur, 972 00:45:14,080 --> 00:45:16,920 dans le spectre des rôles qu'il a à jouer dans sa vie, 973 00:45:17,080 --> 00:45:18,680 d'incarner une fois Rodrigue, non ? 974 00:45:18,920 --> 00:45:21,800 -Grave, c'est... -Ça a créé quelque chose en moi. 975 00:45:22,040 --> 00:45:24,800 Il y a eu un avant et un après. Comme pour "Ruy Blas". 976 00:45:25,000 --> 00:45:27,960 -Évidemment, c'est un cadeau énorme de jouer ces rôles. 977 00:45:28,200 --> 00:45:30,400 Mais quand j'ai rencontré Stéphane, 978 00:45:30,640 --> 00:45:32,920 il était plutôt du genre comédie légère. 979 00:45:33,200 --> 00:45:34,440 -Sacré grand écart ! 980 00:45:34,640 --> 00:45:36,440 -Oui, je suis assez souple. 981 00:45:36,640 --> 00:45:38,400 -Qu'est-ce que tu m'avais fait rire ! 982 00:45:38,640 --> 00:45:41,320 Tu avais passé je ne sais plus quelle scène. 983 00:45:41,560 --> 00:45:43,400 Un truc barré. -Je me souviens plus. 984 00:45:43,680 --> 00:45:44,600 -"Les Visiteurs" ! 985 00:45:44,840 --> 00:45:47,040 Il avait fait une scène des "Visiteurs". 986 00:45:47,280 --> 00:45:48,320 Le film. 987 00:45:48,600 --> 00:45:49,640 Il a fait Jacquouille. 988 00:45:49,880 --> 00:45:52,080 -C'était pour déconner. -Tu plaisantes ? 989 00:45:52,360 --> 00:45:54,680 C'est hyper audacieux de faire Jacquouille. 990 00:45:54,880 --> 00:45:57,640 Les gens étaient pliés en quatre, moi, la première. 991 00:45:57,880 --> 00:45:58,520 -Fais-le-nous. 992 00:45:58,760 --> 00:45:59,600 -Oh oui ! 993 00:45:59,840 --> 00:46:01,720 S'il te plaît, vas-y. -Non. 994 00:46:02,000 --> 00:46:05,760 -JACQUOUILLE ! JACQUOUILLE ! JACQUOUILLE ! JACQUOUILLE ! 995 00:46:06,000 --> 00:46:07,520 -"C'est OK ! C'est OK ! 996 00:46:07,800 --> 00:46:08,760 "Dingue ! 997 00:46:09,400 --> 00:46:11,000 "Messire, un Sarrazin ! 998 00:46:11,240 --> 00:46:13,640 "C'est ferré, y a point de bœuf pour tirer !" 999 00:46:13,880 --> 00:46:16,560 "M. Ouille, pas avec votre poncho..." 1000 00:46:19,080 --> 00:46:20,400 Hors contexte, c'est... 1001 00:46:23,480 --> 00:46:26,240 -Mais... pourquoi Jacquouille ? 1002 00:46:26,760 --> 00:46:27,920 -C'était une façon 1003 00:46:28,160 --> 00:46:30,400 de rendre hommage à la comédie populaire, 1004 00:46:30,680 --> 00:46:33,280 à ces acteurs qui osent flirter avec le ridicule. 1005 00:46:33,440 --> 00:46:35,640 Je pense à Christian Clavier, 1006 00:46:35,880 --> 00:46:37,280 Louis de Funès... 1007 00:46:37,560 --> 00:46:39,000 -"Coup de foudre à Pôle Emploi". 1008 00:46:39,160 --> 00:46:40,800 "Mon copain est portu-gay". 1009 00:46:41,560 --> 00:46:45,080 -Leur jeu, c'est de trouver les pires noms de pièces du festival. 1010 00:46:45,320 --> 00:46:48,080 C'est très cruel, mais c'est très marrant. 1011 00:46:48,320 --> 00:46:49,800 -C'est marrant. -C'est si triste. 1012 00:46:50,600 --> 00:46:51,560 C'est triste. 1013 00:46:52,280 --> 00:46:56,160 C'est d'une tristesse infinie. Comment on peut jouer là-dedans ? 1014 00:46:56,320 --> 00:46:57,320 -C'est grave. 1015 00:46:57,600 --> 00:47:00,360 Tu dois tout surjouer à fond. Psychologie, zéro. 1016 00:47:00,640 --> 00:47:03,720 -Imagine le metteur en scène : "Vas-y, fais-en des caisses. 1017 00:47:03,920 --> 00:47:05,360 "Super, change rien !" 1018 00:47:08,120 --> 00:47:09,800 -Je suis sûr que c'est ça. 1019 00:47:10,080 --> 00:47:11,160 -C'est pas ma famille. 1020 00:47:11,400 --> 00:47:14,280 -Mais les gens vont voir ça pour se vider la tête, 1021 00:47:14,480 --> 00:47:16,400 oublier leurs soucis, se divertir. 1022 00:47:16,640 --> 00:47:18,080 -Pardon, mais on mélange 1023 00:47:18,280 --> 00:47:19,320 un peu tout. 1024 00:47:19,560 --> 00:47:23,200 "Rendre agréablement sur le théâtre les défauts de tout le monde." 1025 00:47:23,480 --> 00:47:25,720 C'est de Molière. Ce qu'on fait est sérieux. 1026 00:47:25,920 --> 00:47:29,040 On a un message à faire passer. On véhicule des émotions. 1027 00:47:29,320 --> 00:47:32,360 Et encore une fois, le rire, immense oui. 1028 00:47:32,600 --> 00:47:35,400 Donc bien sûr, le rire, mais pas à n'importe quel prix. 1029 00:47:35,600 --> 00:47:37,720 C'est un acte sacré de monter sur scène. 1030 00:47:38,000 --> 00:47:41,000 Ça, on ne peut pas appeler ça du théâtre. 1031 00:47:42,840 --> 00:47:43,800 -Je suis d'accord. 1032 00:47:45,680 --> 00:47:48,480 -Tu as déjà vu ce "genre de pièce", comme tu dis ? 1033 00:47:49,040 --> 00:47:50,160 -Eh ben, je... 1034 00:47:50,440 --> 00:47:51,200 -Non ? 1035 00:47:51,480 --> 00:47:54,560 Alors, comment tu peux savoir que c'est pas du théâtre ? 1036 00:47:54,920 --> 00:47:56,200 Tu as juste vu un titre, 1037 00:47:56,440 --> 00:47:58,040 ça peut être trompeur. 1038 00:47:58,480 --> 00:48:00,120 Par exemple, tu joues dans quoi ? 1039 00:48:00,360 --> 00:48:02,000 -"Dans la Solitude des champs de coton". 1040 00:48:02,160 --> 00:48:05,920 -Si je me fie au titre, j'imagine que je vais me faire chier. 1041 00:48:06,160 --> 00:48:09,800 Or, sur trois heures quinze, il y a sûrement 2-3 trucs pas mal. 1042 00:48:14,240 --> 00:48:16,680 -Ça dure trois heures quarante-sept. 1043 00:48:20,600 --> 00:48:21,560 -C'est vrai. 1044 00:48:28,680 --> 00:48:29,880 Brouhaha 1045 00:48:30,120 --> 00:48:33,040 ... 1046 00:48:33,240 --> 00:48:34,400 -J'ai une faim de louve. 1047 00:48:34,680 --> 00:48:37,760 -On fait un truc avant ? -David a payé pour tout le monde. 1048 00:48:37,960 --> 00:48:39,440 -Merci. -Je t'en prie. 1049 00:48:39,680 --> 00:48:41,920 -On bouge au bar du IN ? -Oui, je suis chaud. 1050 00:48:42,200 --> 00:48:44,000 -J'y suis pas encore allée. -Et le concert ? 1051 00:48:44,280 --> 00:48:47,320 -C'était génial. -Tu as des bracelets pour entrer ? 1052 00:48:47,520 --> 00:48:50,080 -Oui, mais pas forcément pour tout le monde. 1053 00:48:50,320 --> 00:48:52,280 -Je suis fatigué, je vais y aller. -OK. 1054 00:48:52,520 --> 00:48:54,280 -Tu veux pas venir, sûr ? -Sûr. 1055 00:48:54,520 --> 00:48:56,120 -Salut. -À toute. 1056 00:48:57,120 --> 00:48:58,280 -Tu es fâché ? 1057 00:48:58,560 --> 00:49:00,480 -Non, pas du tout. -OK. 1058 00:49:02,640 --> 00:49:04,440 On se voit demain ? -Oui. 1059 00:49:05,800 --> 00:49:06,760 Salut. 1060 00:49:11,080 --> 00:49:12,800 Clochette de petit train 1061 00:49:13,080 --> 00:49:17,720 ... 1062 00:49:28,840 --> 00:49:31,000 *Musique reggae 1063 00:49:33,400 --> 00:49:34,360 -Babylone... 1064 00:49:34,560 --> 00:49:38,600 -Tu trouves pas que c'est un peu de la merde ce qu'on fait ? 1065 00:49:38,880 --> 00:49:41,560 Je me demande si c'est vraiment du théâtre. 1066 00:49:42,080 --> 00:49:44,280 Mais t'es malade ? Qu'est-ce qui te prend ? 1067 00:49:44,520 --> 00:49:45,320 -Excuse-moi. 1068 00:49:45,600 --> 00:49:48,920 Tu disais n'importe quoi, je t'ai remis sur le droit chemin. 1069 00:49:49,120 --> 00:49:50,080 Assieds-toi. 1070 00:49:51,920 --> 00:49:56,120 On est sur un plateau devant des gens assis sur des sièges rouges. 1071 00:49:56,520 --> 00:49:57,600 C'est du théâtre. 1072 00:49:57,840 --> 00:49:59,000 Pourquoi tu doutes ? 1073 00:49:59,240 --> 00:50:00,400 -Je me posais 1074 00:50:00,600 --> 00:50:03,160 la question. -Ta question, c'est de la merde. 1075 00:50:04,480 --> 00:50:05,720 Écoute pas les gens. 1076 00:50:05,960 --> 00:50:08,760 Le boulevard, c'est du théâtre comme un autre. 1077 00:50:09,000 --> 00:50:09,960 On le fait très bien. 1078 00:50:10,440 --> 00:50:12,160 -Patoche, tu peux aller là-bas ? 1079 00:50:12,440 --> 00:50:15,000 -Pour quoi faire ? -Pour aller là-bas. 1080 00:50:15,240 --> 00:50:19,240 *... 1081 00:50:19,480 --> 00:50:21,760 Je peux te poser une question ? -Oui. 1082 00:50:22,040 --> 00:50:24,160 -Pourquoi tu es venu ? -Tu me l'as demandé. 1083 00:50:24,400 --> 00:50:25,960 -Et tu en avais envie ? 1084 00:50:26,200 --> 00:50:28,800 -Oui. -Tu assumes de faire n'importe quoi. 1085 00:50:28,960 --> 00:50:30,200 Je couvre tes conneries 1086 00:50:30,440 --> 00:50:32,520 et quand je me fais fumer, plus personne ! 1087 00:50:32,720 --> 00:50:34,920 -Pardon. -C'est une amitié à sens unique. 1088 00:50:35,120 --> 00:50:36,520 -J'aurais dû dire un truc. 1089 00:50:36,760 --> 00:50:39,760 -Oui, tu aurais pu me soutenir, c'est dingue. 1090 00:50:40,880 --> 00:50:42,200 Je peux avoir une bière !? 1091 00:50:44,600 --> 00:50:45,480 Pardon. 1092 00:50:45,680 --> 00:50:46,640 Je suis à cran. 1093 00:50:46,880 --> 00:50:48,560 -C'est cette histoire avec Fanny. 1094 00:50:48,720 --> 00:50:51,120 -On n'avait pas parlé de toi depuis longtemps. 1095 00:50:51,280 --> 00:50:52,280 -Non, mais... 1096 00:50:53,360 --> 00:50:55,200 -Merci. -Je t'explique juste. 1097 00:50:55,440 --> 00:50:57,120 Avec Fanny, je... 1098 00:50:59,160 --> 00:51:00,120 Je sais pas. 1099 00:51:00,360 --> 00:51:02,240 Mais j'arrête mes conneries. 1100 00:51:02,520 --> 00:51:04,000 C'est focus sur la pièce, 1101 00:51:04,280 --> 00:51:06,960 on va tout déchirer et Sergio va être fier de nous. 1102 00:51:07,600 --> 00:51:08,560 -Ouais. 1103 00:51:10,200 --> 00:51:11,360 -Ça va, vous deux ? 1104 00:51:12,480 --> 00:51:13,720 -Je sais pas ce qu'il a. 1105 00:51:14,000 --> 00:51:16,400 C'est la première fois qu'il me parle comme ça. 1106 00:51:16,600 --> 00:51:18,320 J'espère que c'est pas un cancer. 1107 00:51:18,560 --> 00:51:20,200 -Mais ça va pas, t'es zinzin ? 1108 00:51:24,760 --> 00:51:25,720 -(Hé...) 1109 00:51:27,000 --> 00:51:28,480 Je veux pas te déranger. 1110 00:51:28,720 --> 00:51:31,080 Ça te dérange pas si je m'assois là ? 1111 00:51:33,880 --> 00:51:35,560 -(Il y a quelqu'un là-haut ?) 1112 00:51:35,800 --> 00:51:38,160 -Non, s'il y a quelqu'un, il y a un souci. 1113 00:51:39,400 --> 00:51:40,360 Ça va ? 1114 00:51:41,120 --> 00:51:42,880 Tu n'as pas eu trop de peine 1115 00:51:43,120 --> 00:51:44,280 de vendre Sophie ? 1116 00:51:45,320 --> 00:51:46,280 -Non, ça va. 1117 00:51:46,680 --> 00:51:47,880 -Tu l'aimais beaucoup. 1118 00:51:48,120 --> 00:51:50,360 -Attends, Sophie, c'est un camion. 1119 00:51:50,840 --> 00:51:52,120 On va pas... 1120 00:51:53,640 --> 00:51:55,720 C'est juste un camion. 1121 00:52:00,120 --> 00:52:02,440 -Tu aurais pu te battre un peu plus, non ? 1122 00:52:05,240 --> 00:52:08,000 -Et toi, tu pourrais pas te battre un peu plus ? 1123 00:52:08,200 --> 00:52:09,880 Dans la vie, je veux dire. 1124 00:52:10,080 --> 00:52:12,240 Tu t'excuses tout le temps. -Ah bon ? 1125 00:52:13,560 --> 00:52:15,480 -Impose-toi, prends le créneau. 1126 00:52:15,720 --> 00:52:16,680 -OK. 1127 00:52:18,440 --> 00:52:19,640 -Tu es assis sur mon T-Shirt. 1128 00:52:19,800 --> 00:52:21,160 -Ah, pardon. -Voilà. 1129 00:52:21,320 --> 00:52:23,120 C'était un exemple. -Oui. 1130 00:52:23,720 --> 00:52:24,800 -C'est pas grave. 1131 00:52:25,240 --> 00:52:26,480 Mais je vais le récupérer. 1132 00:52:26,640 --> 00:52:28,680 -Oui, excuse-moi. Non, pardon... Excuse. 1133 00:52:29,480 --> 00:52:30,440 Putain ! 1134 00:52:32,960 --> 00:52:35,840 Je comprends pas pourquoi j'arrive pas à être normal. 1135 00:52:36,040 --> 00:52:38,560 J'arrive pas à m'intégrer dans ce groupe. 1136 00:52:39,480 --> 00:52:42,360 Je vous vois tous, vous êtes tellement proches. 1137 00:52:42,600 --> 00:52:45,320 Moi, je reste dehors. -Mais tu es dans le groupe 1138 00:52:45,560 --> 00:52:46,800 depuis un moment. 1139 00:52:47,200 --> 00:52:49,120 Tu fais partie du groupe, Marc. 1140 00:52:52,400 --> 00:52:54,240 -C'est vrai ? -Non, Marc... 1141 00:52:54,480 --> 00:52:56,240 Marc, Marc, Marc... 1142 00:52:56,480 --> 00:52:58,080 Attends, hé... 1143 00:52:59,120 --> 00:53:02,280 J'ai besoin que tu te rassembles, que tu sois fort. 1144 00:53:02,560 --> 00:53:04,760 Je veux pouvoir m'appuyer sur toi. 1145 00:53:04,960 --> 00:53:06,520 Je peux compter sur toi ? 1146 00:53:06,720 --> 00:53:07,800 -Oui. -C'est vrai ? 1147 00:53:08,040 --> 00:53:12,000 -J'ai envie de te faire plaisir. -Tu fais un boulot formidable. 1148 00:53:12,240 --> 00:53:14,400 -C'est faux, mais... -Non, c'est pas faux. 1149 00:53:15,920 --> 00:53:19,000 Par contre, tu dis rien aux autres pour le camion. 1150 00:53:19,720 --> 00:53:21,600 -Tonton, je sais pas mentir, moi. 1151 00:53:21,840 --> 00:53:23,840 -Et tu m'appelles pas "tonton" 1152 00:53:24,040 --> 00:53:25,240 quand il y a du monde. 1153 00:53:25,520 --> 00:53:26,760 -OK, tonton. 1154 00:53:28,000 --> 00:53:29,120 *Morceau rock 1155 00:53:29,320 --> 00:53:32,600 *... 1156 00:53:32,840 --> 00:53:34,200 -T'es une actrice formidable. 1157 00:53:34,440 --> 00:53:37,440 -Qu'il fasse déjà la moitié de ce que je fais. 1158 00:53:37,680 --> 00:53:40,480 C'est peut-être pas qu'une dispute. 1159 00:53:40,760 --> 00:53:41,720 -Mais si. -Non. 1160 00:53:41,960 --> 00:53:45,400 On a quinze ans d'écart, on n'a pas les mêmes attentes. 1161 00:53:45,680 --> 00:53:48,640 Il a déjà un fils, donc, pour les enfants, c'est plié. 1162 00:53:48,880 --> 00:53:50,440 Puis on ne fait plus l'amour. 1163 00:53:50,680 --> 00:53:53,000 -Ah bon ? -Non, il ne me désire plus. 1164 00:53:53,280 --> 00:53:54,880 -Il t'aime, Serge. -Je te jure. 1165 00:53:55,160 --> 00:53:58,520 Je ne suis plus désirable. -Qu'est-ce que vous avez ce soir ? 1166 00:53:58,720 --> 00:54:01,320 Je vais te dire deux trucs importants : 1167 00:54:01,520 --> 00:54:03,640 tu es drôle, belle et sexy. 1168 00:54:03,920 --> 00:54:06,080 Il a de la chance de t'avoir. -Ah bon ? 1169 00:54:06,280 --> 00:54:09,320 -Mais oui, enfin, t'es un soleil. 1170 00:54:09,600 --> 00:54:11,280 Tu as des yeux, on dirait... 1171 00:54:11,560 --> 00:54:27,040 *... 1172 00:54:27,280 --> 00:54:28,960 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 1173 00:54:29,200 --> 00:54:31,480 -Tu m'as embrassé, je crois. -Ah bon. 1174 00:54:31,760 --> 00:54:33,080 Pourquoi ? -Je sais pas. 1175 00:54:33,840 --> 00:54:34,800 -Super. 1176 00:54:35,000 --> 00:54:36,840 *... 1177 00:54:37,040 --> 00:54:38,920 Amélie vomit. 1178 00:54:39,160 --> 00:54:40,440 -Oh non... 1179 00:54:43,240 --> 00:54:47,560 -Les amis, quelle aventure humaine incroyable, encore, cet Avignon. 1180 00:54:48,760 --> 00:54:50,480 On rentre ? -Allez. 1181 00:54:51,480 --> 00:54:56,800 *... 1182 00:55:00,840 --> 00:55:01,880 -Comment ça, volée ? 1183 00:55:03,680 --> 00:55:06,080 -On est sortis et il n'y avait plus le camion. 1184 00:55:06,360 --> 00:55:07,280 -C'est bizarre. 1185 00:55:07,520 --> 00:55:09,160 On n'a rien entendu. -Ah non. 1186 00:55:09,520 --> 00:55:11,320 -C'est chelou, non ? -Ah oui. 1187 00:55:12,040 --> 00:55:13,200 -Il faut porter plainte. 1188 00:55:13,400 --> 00:55:14,240 Il faut appeler 1189 00:55:14,400 --> 00:55:15,440 l'assurance. 1190 00:55:15,680 --> 00:55:16,840 -Je vais le faire. 1191 00:55:17,000 --> 00:55:18,000 -Fais-le. -Oui. 1192 00:55:18,160 --> 00:55:19,000 -Maintenant. 1193 00:55:19,200 --> 00:55:20,400 -Écoute... 1194 00:55:20,640 --> 00:55:22,400 -Plus on attend, moins on a de chances 1195 00:55:22,600 --> 00:55:24,920 de le récupérer. -Mais il est déjà loin ! 1196 00:55:25,120 --> 00:55:27,600 La police a d'autres chats à fouetter. 1197 00:55:28,360 --> 00:55:30,680 -Putain ! Mais putain ! 1198 00:55:30,920 --> 00:55:32,320 Les gens, les gens ! 1199 00:55:32,560 --> 00:55:33,560 Les gens ! 1200 00:55:33,760 --> 00:55:35,520 Amélie hurle. 1201 00:55:37,720 --> 00:55:38,680 -Oh... 1202 00:55:38,960 --> 00:55:42,000 -Sans plainte, comment on fait pour les assurances ? 1203 00:55:43,640 --> 00:55:45,000 Tu t'en fous, en fait. 1204 00:55:46,520 --> 00:55:47,520 Vous dites rien ? 1205 00:55:47,760 --> 00:55:49,880 -Qu'est-ce que tu veux qu'on dise ? 1206 00:55:50,440 --> 00:55:51,800 On frappe. -La masseuse ! 1207 00:55:52,000 --> 00:55:53,120 -Elle t'a suivi ? 1208 00:55:53,440 --> 00:55:55,040 -Ouais, sur Facebook et chez toi. 1209 00:55:55,320 --> 00:55:57,360 -Qu'est-ce qu'on fait ? -Je sais. 1210 00:56:00,360 --> 00:56:02,360 -Quelle soirée ! J'arrive ! 1211 00:56:02,600 --> 00:56:04,360 -T'es qui, toi ? Il est où Fredo ? 1212 00:56:04,600 --> 00:56:05,960 *Il m'a promis le mariage ! 1213 00:56:07,240 --> 00:56:09,880 -Aujourd'hui, je trouve... -J'adore, ça rigole. 1214 00:56:10,040 --> 00:56:11,880 -Ils sont chauds, les gens. -Ouais. 1215 00:56:12,000 --> 00:56:13,160 Super chauds. 1216 00:56:14,240 --> 00:56:16,480 -J'en peux plus. -Oui, j'ai l'impression. 1217 00:56:16,720 --> 00:56:18,280 -Ben oui, je suis crevé, moi ! 1218 00:56:18,520 --> 00:56:20,520 -Arrête, je me suis pas brossé les dents. 1219 00:56:20,680 --> 00:56:21,920 -Moi, je pue de la gueule. 1220 00:56:22,120 --> 00:56:24,600 -J'avais pas remarqué. Comme dirait mon beau-frère, 1221 00:56:24,760 --> 00:56:27,560 vous n'y allez pas avec le dos de la fourchette ! 1222 00:56:31,240 --> 00:56:32,200 -Il enchaîne pas ? 1223 00:56:34,040 --> 00:56:35,640 Pourquoi il enchaîne pas ? 1224 00:56:35,880 --> 00:56:37,520 *Note à la trompette 1225 00:56:40,600 --> 00:56:41,800 -(Il nous a vus.) 1226 00:56:42,120 --> 00:56:43,080 -Je crois pas. 1227 00:56:43,840 --> 00:56:47,000 -Il enchaîne pas, j'enchaîne. -Choisis des sons à nous. 1228 00:56:47,240 --> 00:56:49,560 -Je n'ai pas pu voir s'il y avait eu un but. 1229 00:56:49,880 --> 00:56:53,000 Tu es complètement folle. -C'est juste un petit écart. 1230 00:56:53,240 --> 00:56:55,400 "Avignon spirit." Mais c'est terminé. 1231 00:56:55,760 --> 00:56:58,120 -J'espère, je me vois pas mentir à Serge. 1232 00:56:58,360 --> 00:57:01,040 -Tu mens déjà à tout Avignon avec ton "Cid". 1233 00:57:01,280 --> 00:57:02,960 T'es mytho quand ça t'arrange. 1234 00:57:03,200 --> 00:57:05,400 -Et toi, tu es une galocheuse. 1235 00:57:06,120 --> 00:57:07,960 -Ouais. -Galocheuse, va. 1236 00:57:08,600 --> 00:57:10,800 -Attends, je te le passe. C'est pour toi. 1237 00:57:12,280 --> 00:57:13,000 -Allô ? 1238 00:57:13,240 --> 00:57:17,040 -Ouais, salut, tu viens quand voir le spectacle ? On t'attend. 1239 00:57:17,800 --> 00:57:20,240 -Faut pas se contenter de distribuer des flys. 1240 00:57:20,480 --> 00:57:23,320 Il faut improviser un spectacle, faire des parades. 1241 00:57:23,600 --> 00:57:26,480 -Non, pas les parades. -Mais si, trouve un truc. 1242 00:57:32,240 --> 00:57:33,200 -Allô ? 1243 00:57:33,600 --> 00:57:35,440 Allô, ouais, quitte pas. 1244 00:57:35,880 --> 00:57:37,800 Je te passe quelqu'un. Bonjour. 1245 00:57:38,080 --> 00:57:39,720 Excusez-moi... Oh, merde. 1246 00:57:40,000 --> 00:57:41,720 -C'est un spectacle ? Allô ? 1247 00:57:41,960 --> 00:57:44,000 Qui est-ce ? J'entends pas bien. 1248 00:57:44,200 --> 00:57:45,760 J'adore l'impro. -Allez, salut. 1249 00:57:46,000 --> 00:57:47,960 -Fanny est là. Tu vas la louper. 1250 00:57:48,160 --> 00:57:50,040 -Non. -Fanny, regarde qui j'ai trouvé. 1251 00:57:51,800 --> 00:57:52,760 -Coucou, Stéphane. 1252 00:57:52,960 --> 00:57:53,800 Ça va ? 1253 00:57:54,040 --> 00:57:55,400 -Salut. -Dis donc... 1254 00:57:55,640 --> 00:57:56,960 Tu es plein de mystères. 1255 00:57:57,240 --> 00:57:59,800 Tu joues dans une autre pièce, une comédie ? 1256 00:58:00,080 --> 00:58:03,640 -Non, j'aide des amis à tracter. -Ouais, merci encore. 1257 00:58:03,920 --> 00:58:04,880 C'est trop sympa. 1258 00:58:05,800 --> 00:58:08,760 Il a le cœur sur la main. -Tu tractes pour tes amis ? 1259 00:58:09,000 --> 00:58:10,680 C'est hyper gentil de faire ça. 1260 00:58:10,920 --> 00:58:13,840 -Il a le temps de le faire, c'est généreux de sa part. 1261 00:58:14,040 --> 00:58:15,400 Je peux voir le flyer ? 1262 00:58:15,640 --> 00:58:16,920 "Ma Sœur s'incruste". 1263 00:58:17,160 --> 00:58:20,320 "Écrit et mis en scène par Serge Da Costa". 1264 00:58:20,560 --> 00:58:21,920 Qui sont les acteurs ? 1265 00:58:22,200 --> 00:58:24,160 Coralie Grou, Amélie Bonnerave... 1266 00:58:24,400 --> 00:58:25,280 -Présente ! 1267 00:58:26,200 --> 00:58:28,480 -Théo Espinasse et Patrick Le Deunff. 1268 00:58:28,760 --> 00:58:29,960 "Toï toï", comme on dit. 1269 00:58:30,200 --> 00:58:31,160 -De ? 1270 00:58:31,640 --> 00:58:32,880 -Stéphane tracte bien ? 1271 00:58:33,080 --> 00:58:34,040 -On a vu mieux. 1272 00:58:34,240 --> 00:58:36,200 -Il est sympa de vous aider. -Il a intérêt, 1273 00:58:36,480 --> 00:58:37,280 ce con. -Aïe ! 1274 00:58:38,000 --> 00:58:39,800 On va pas t'embêter plus longtemps. 1275 00:58:40,000 --> 00:58:41,400 Puis tu as ton spectacle. 1276 00:58:41,640 --> 00:58:43,360 -Toi aussi, d'ailleurs, non ? 1277 00:58:43,600 --> 00:58:44,800 -Absolument. -Ah bon ? 1278 00:58:45,080 --> 00:58:47,080 -On va à la soirée ping-pong des Béliers. 1279 00:58:47,320 --> 00:58:48,360 Ça vous dit de venir ? 1280 00:58:48,560 --> 00:58:49,920 -Non... -Carrément. 1281 00:58:50,160 --> 00:58:53,920 C'est ma soirée préférée d'Avignon. Super ambiance, punch à volonté. 1282 00:58:54,160 --> 00:58:55,840 -C'est une compétition avant tout. 1283 00:58:56,080 --> 00:58:57,920 -Excuse-moi. -J'ai gagné en 2019 1284 00:58:58,120 --> 00:58:59,760 et 2021. -Bravo. 1285 00:58:59,920 --> 00:59:03,320 -J'ai perdu l'an dernier en demie. J'ai une revanche à prendre. 1286 00:59:03,560 --> 00:59:05,160 On y go ? -On sera là. 1287 00:59:05,440 --> 00:59:08,480 -Tu viens ? On se voit ce soir. -Salut. 1288 00:59:09,600 --> 00:59:11,640 -C'est qui ce trou de balle ? -Personne. 1289 00:59:11,880 --> 00:59:14,600 -J'ai pas compris. -Dernière fois que je te sauve. 1290 00:59:14,880 --> 00:59:16,680 -Il se passe quoi, là ? -Rien. 1291 00:59:16,960 --> 00:59:18,720 -T'en as trop dit. Il se passe quoi ? 1292 00:59:18,960 --> 00:59:21,880 -Steph fait croire à cette meuf qu'il joue dans "Le Cid" 1293 00:59:22,080 --> 00:59:24,920 et pense que s'il lui dit la vérité, elle le snobera. 1294 00:59:25,160 --> 00:59:27,240 -Depuis le début, tu lui fais croire ça ? 1295 00:59:27,520 --> 00:59:28,800 -C'est hyper romantique. 1296 00:59:29,040 --> 00:59:31,480 -Je sais pas si tu es un génie ou une truffe. 1297 00:59:31,680 --> 00:59:34,080 -Elle me plaît. -Pourquoi tu t'emmerdes ? 1298 00:59:34,320 --> 00:59:37,680 -En gros, ta vie est aussi une comédie de boulevard. 1299 00:59:37,960 --> 00:59:39,640 C'est hyper cathartique. 1300 00:59:40,520 --> 00:59:42,120 -Ce soir, on va se régaler. 1301 00:59:42,320 --> 00:59:43,840 -Vous dites rien, hein ? 1302 00:59:44,080 --> 00:59:45,240 -Non, non. Ben non. 1303 00:59:45,480 --> 00:59:46,640 Exclamations 1304 00:59:46,880 --> 00:59:48,000 *Musique festive 1305 00:59:48,240 --> 00:59:49,400 -OH... ! 1306 00:59:49,640 --> 00:59:51,480 -Dans "Le Cid", il m'a foutu les poils. 1307 00:59:51,720 --> 00:59:54,800 -Tu l'as pas vu, Fanny ? -Non, on joue en même temps. 1308 00:59:55,040 --> 00:59:57,440 -Ah, mais quel dommage. 1309 00:59:57,640 --> 00:59:58,760 -Comment elle s'appelle 1310 00:59:59,040 --> 01:00:01,440 la servante de Chimène ? -C'est la servante. 1311 01:00:01,680 --> 01:00:03,240 -Son nom, c'est quoi ? 1312 01:00:03,440 --> 01:00:05,040 -Ça va, on parle d'autre chose !? 1313 01:00:05,240 --> 01:00:07,160 -Ça parle de quoi "Ma Sœur s'incruste" ? 1314 01:00:07,400 --> 01:00:08,480 -Tout est dans le titre. 1315 01:00:08,760 --> 01:00:09,880 -Ah, je vois. 1316 01:00:11,240 --> 01:00:12,160 -Pour "Ruy Blas", 1317 01:00:12,320 --> 01:00:14,440 tu ferais quoi comme pitch ? 1318 01:00:14,680 --> 01:00:17,320 -Un valet tombe amoureux de la reine d'Espagne 1319 01:00:17,560 --> 01:00:20,360 et, pour l'approcher, il se fait passer pour un comte. 1320 01:00:20,600 --> 01:00:22,240 -C'est hyper romantique. 1321 01:00:22,480 --> 01:00:23,120 -Oui. 1322 01:00:24,120 --> 01:00:25,320 -Patrick, le classique, 1323 01:00:25,520 --> 01:00:26,680 ça t'a jamais... 1324 01:00:26,960 --> 01:00:28,920 Tu as toujours joué dans des pièces de... 1325 01:00:29,720 --> 01:00:30,760 -De ringards ? 1326 01:00:30,920 --> 01:00:32,000 -Et voilà ! 1327 01:00:32,200 --> 01:00:34,080 -C'est pas ce que je disais. 1328 01:00:34,320 --> 01:00:35,360 -Le prochain match ! 1329 01:00:36,560 --> 01:00:39,840 David et Mathilde, Patrick et Coralie ! 1330 01:00:40,080 --> 01:00:41,000 -Donne tout. 1331 01:00:43,040 --> 01:00:44,800 -Tu m'encourages ? -Bien sûr. 1332 01:00:45,080 --> 01:00:48,640 -Steph, tu joues pas au ping-pong ? -Non, je préfère le sport. 1333 01:00:48,920 --> 01:00:51,040 -Alors, David, je vous le rappelle, 1334 01:00:51,280 --> 01:00:53,520 il a noté deux fois son nom sur ce trophée. 1335 01:00:55,160 --> 01:00:56,120 -J'ai joué Cyrano. 1336 01:00:56,360 --> 01:00:57,240 -Ah ouais ? 1337 01:00:57,480 --> 01:01:00,080 -J'ai remplacé un mec à Marigny, au pied levé. 1338 01:01:00,320 --> 01:01:01,400 C'était... 1339 01:01:02,280 --> 01:01:04,800 "Avoir l'œil qui regarde bien. La voix qui vibre. 1340 01:01:05,040 --> 01:01:07,560 "Mettre quand il vous plaît son feutre de travers. 1341 01:01:07,840 --> 01:01:10,880 "Pour un oui, pour un non, se battre ou faire un vers ! 1342 01:01:11,160 --> 01:01:15,160 "Sois satisfait des fleurs ou des fruits, même des feuilles. 1343 01:01:15,360 --> 01:01:17,400 "Si c'est dans ton jardin à toi que tu les cueilles." 1344 01:01:18,040 --> 01:01:19,280 Ciao, les bambinos. 1345 01:01:20,120 --> 01:01:22,200 -Il est l'heure du premier quart de finale 1346 01:01:22,440 --> 01:01:24,080 du tournoi de ping-pong 1347 01:01:24,320 --> 01:01:25,480 des Béliers ! 1348 01:01:26,760 --> 01:01:28,360 Acclamations 1349 01:01:30,040 --> 01:01:31,960 -J'aimerais pas être à sa place. 1350 01:01:32,240 --> 01:01:33,200 -Je savais pas 1351 01:01:33,440 --> 01:01:34,880 que tu avais joué Cyrano. 1352 01:01:35,160 --> 01:01:37,440 -Je suis plein de surprises, bébé. 1353 01:01:37,680 --> 01:01:39,040 J'ai oublié un truc au Palace, 1354 01:01:39,280 --> 01:01:40,800 on y retourne après ? 1355 01:01:41,040 --> 01:01:42,600 -On ira demain. -C'est important. 1356 01:01:43,120 --> 01:01:45,560 -Ça va, un petit thé ? On peut y aller ? 1357 01:01:45,800 --> 01:01:47,640 Ça dérange pas si on joue mieux ? 1358 01:01:47,880 --> 01:01:49,640 Je parle de ping-pong, hein ! 1359 01:01:49,880 --> 01:01:50,840 -Oh... 1360 01:01:51,720 --> 01:01:53,440 -Lui, avant la fin, je le tarte. 1361 01:01:53,680 --> 01:01:56,040 -On lui casse sa tête de peigne-cul. -Allez. 1362 01:01:56,320 --> 01:01:58,760 -Service à suivre, c'est maintenant ! 1363 01:01:59,040 --> 01:02:00,000 C'est parti. 1364 01:02:00,600 --> 01:02:01,760 -OUH...! 1365 01:02:03,800 --> 01:02:05,160 -C'était des balles. 1366 01:02:05,360 --> 01:02:07,240 Zéro à zéro, on commence. 1367 01:02:07,480 --> 01:02:09,760 -Non, c'était pas des balles. 1 à 0, David. 1368 01:02:10,000 --> 01:02:11,320 Tu es mené. 1369 01:02:11,600 --> 01:02:12,520 Deux favoris 1370 01:02:12,680 --> 01:02:15,480 contre deux challengers ! Oh... 1371 01:02:15,720 --> 01:02:17,400 -OUAIS ! 1372 01:02:17,640 --> 01:02:19,240 Thème hip-hop 1373 01:02:19,480 --> 01:02:20,440 -Service Mathilde ! 1374 01:02:20,640 --> 01:02:30,600 ... 1375 01:02:30,840 --> 01:02:31,680 Ça, c'est David ! 1376 01:02:32,720 --> 01:02:33,680 -Allez ! 1377 01:02:35,080 --> 01:02:35,720 -D'accord ? 1378 01:02:39,000 --> 01:02:40,160 -Le saut de cabri ! 1379 01:02:40,440 --> 01:02:41,720 -Je peux vous entendre ? 1380 01:02:41,960 --> 01:02:43,360 Merci beaucoup ! 1381 01:02:43,600 --> 01:02:47,040 ... 1382 01:02:48,240 --> 01:02:50,000 -C'est interminable, ce truc. 1383 01:02:51,080 --> 01:02:53,440 On bouge, on va ailleurs, viens. 1384 01:02:54,200 --> 01:02:55,160 -Ouais. 1385 01:02:55,360 --> 01:02:57,720 -Ça, c'est mon David, bien sûr ! 1386 01:02:57,960 --> 01:02:59,320 -On peut y arriver. -J'espère. 1387 01:02:59,520 --> 01:03:01,040 Hé, tu vas où ? -Service. 1388 01:03:01,280 --> 01:03:02,560 -Hé, attends-moi. 1389 01:03:02,800 --> 01:03:04,880 -Tu fais quoi ? -Je dis au revoir à Fanny. 1390 01:03:05,880 --> 01:03:06,760 -Allez, 8 à 6. 1391 01:03:06,960 --> 01:03:07,920 OK ? 1392 01:03:09,080 --> 01:03:11,720 -C'est l'amour, l'amitié. Le ping et le pong. 1393 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 On y va. 1394 01:03:14,480 --> 01:03:15,960 -Putain, concentre-toi ! 1395 01:03:16,200 --> 01:03:17,160 -Ciao ! 1396 01:03:17,360 --> 01:03:19,680 -Elle est partie, c'est pas grave, je suis là ! 1397 01:03:19,920 --> 01:03:21,840 Ils jouent un air romantique. 1398 01:03:22,040 --> 01:03:26,440 ... 1399 01:03:26,680 --> 01:03:28,760 -Il dure combien de temps ton tournage ? 1400 01:03:28,960 --> 01:03:29,840 -Quinze jours. 1401 01:03:31,480 --> 01:03:33,080 Après, je pars à Londres. 1402 01:03:33,320 --> 01:03:34,280 -Ah ouais ? 1403 01:03:34,600 --> 01:03:35,560 -J'ai... 1404 01:03:36,840 --> 01:03:40,040 J'ai été prise sur une série, une très grosse série. 1405 01:03:40,280 --> 01:03:41,240 -Sérieux ? 1406 01:03:41,720 --> 01:03:44,120 C'est génial, bravo. -Oui. C'est cool. 1407 01:03:44,600 --> 01:03:45,680 -Tu as un gros rôle ? 1408 01:03:45,920 --> 01:03:47,040 -Le rôle principal. 1409 01:03:47,280 --> 01:03:48,840 -Ah ouais ? -Oui. 1410 01:03:49,040 --> 01:03:50,280 -C'est trop bien. 1411 01:03:52,880 --> 01:03:54,040 -Je pars un an. 1412 01:03:54,320 --> 01:04:06,840 ... 1413 01:04:07,080 --> 01:04:08,400 -Tu avais raison, 1414 01:04:08,680 --> 01:04:10,600 dès qu'il se passe un truc bien... 1415 01:04:10,840 --> 01:04:12,760 Thème romantique 1416 01:04:12,960 --> 01:04:20,720 ... 1417 01:04:20,960 --> 01:04:21,800 -Viens. 1418 01:04:23,240 --> 01:04:24,240 -Et victoire 1419 01:04:24,440 --> 01:04:27,640 de Patrick et de Coralie ! 1420 01:04:29,960 --> 01:04:30,920 Élimination ! 1421 01:04:31,160 --> 01:04:31,840 -Super match. 1422 01:04:32,920 --> 01:04:34,240 -Faites du bruit 1423 01:04:34,520 --> 01:04:36,240 pour Patrick et Coralie ! 1424 01:04:36,520 --> 01:04:37,840 Cris de joie 1425 01:04:38,040 --> 01:05:37,120 ... 1426 01:05:37,360 --> 01:05:38,280 Fanny crie. 1427 01:05:39,280 --> 01:05:41,840 Elle éclate de rire. 1428 01:05:44,320 --> 01:05:45,880 -Ça va ? -Oui. 1429 01:05:47,040 --> 01:05:49,560 -Patoche, ça pouvait pas attendre demain ? 1430 01:05:50,400 --> 01:05:52,520 -Attends, bouge pas. -Quoi ? 1431 01:05:53,520 --> 01:05:54,840 Qu'est-ce que tu fais ? 1432 01:05:59,360 --> 01:06:03,720 *"Femme like U", K.Maro 1433 01:06:04,000 --> 01:06:05,160 Coralie rit. 1434 01:06:05,360 --> 01:06:14,400 *... 1435 01:06:14,680 --> 01:06:16,680 *-Donne-moi ton cœur, baby Ton corps, baby 1436 01:06:16,880 --> 01:06:20,200 *Donne-moi ton bon vieux funk Ton rock, baby, ta soul, baby 1437 01:06:20,720 --> 01:06:24,240 *Chante avec moi, je veux une femme like you 1438 01:06:24,440 --> 01:06:28,360 *Pour m'emmener au bout du monde Une femme like you... 1439 01:06:28,600 --> 01:06:29,240 -Moi ? 1440 01:06:29,480 --> 01:06:32,160 *-Donne-moi ton cœur, baby Ton corps, baby 1441 01:06:32,400 --> 01:06:34,160 *Donne-moi ton bon vieux funk, 1442 01:06:34,400 --> 01:06:36,320 *Ton rock, baby, ta soul, baby 1443 01:06:36,600 --> 01:06:37,760 *Chante avec moi 1444 01:06:38,040 --> 01:06:42,280 *Je veux un homme like you Baby, tu sais que tu me plais 1445 01:06:42,520 --> 01:06:44,400 *Un homme like you 1446 01:06:46,440 --> 01:06:47,880 *-Donne-moi ton cœur 1447 01:06:48,160 --> 01:06:50,320 *Donne-moi ton corps 1448 01:06:50,520 --> 01:06:52,680 *Donne-moi ta soul 1449 01:06:52,960 --> 01:06:54,000 *Ton rock'n'roll 1450 01:06:54,200 --> 01:06:56,480 *Je veux une femme like you... 1451 01:06:57,200 --> 01:06:58,600 -C'est très généreux. 1452 01:07:00,920 --> 01:07:02,480 *-A man like you, baby 1453 01:07:02,720 --> 01:07:04,800 *-Donne-moi ton cœur, baby Ton corps, baby 1454 01:07:05,040 --> 01:07:06,000 *Donne-moi 1455 01:07:06,280 --> 01:07:09,080 *ton bon vieux funk, ton rock, baby, ta soul, baby 1456 01:07:09,320 --> 01:07:12,000 *Chante avec moi Je veux une femme like you 1457 01:07:12,240 --> 01:07:13,440 *Pour m'emmener 1458 01:07:13,680 --> 01:07:15,160 *au bout du monde 1459 01:07:15,360 --> 01:07:16,840 *Une femme like you 1460 01:07:17,080 --> 01:07:19,760 *Donne-moi ton cœur, baby Ton corps, baby 1461 01:07:20,000 --> 01:07:23,080 *Donne-moi ton bon vieux funk Ton rock, baby 1462 01:07:23,320 --> 01:07:24,720 *Ta soul, baby 1463 01:07:24,920 --> 01:07:27,880 *Chante avec moi, je veux un homme like you... 1464 01:07:34,560 --> 01:07:36,800 Quelqu'un ouvre le portail. 1465 01:07:41,240 --> 01:07:42,200 -Tu rentres tard. 1466 01:07:42,880 --> 01:07:43,840 -Hein ? 1467 01:07:44,080 --> 01:07:45,040 -Tu étais où ? 1468 01:07:45,840 --> 01:07:48,120 -Bonne nuit. -J'ai plein de problèmes 1469 01:07:48,320 --> 01:07:49,480 et tu fais la gueule ? 1470 01:07:49,920 --> 01:07:51,800 Si t'as un truc à dire, dis-le. 1471 01:07:52,000 --> 01:07:53,240 On en discute. 1472 01:07:53,480 --> 01:07:56,160 -De quels problèmes tu parles ? Hein ? 1473 01:07:57,560 --> 01:08:00,160 Je suis là, je suis devant toi, je t'écoute. 1474 01:08:03,400 --> 01:08:04,560 -J'ai pas eu le prêt. 1475 01:08:04,840 --> 01:08:07,560 La banque m'a lâché. -Tu disais que c'était bon. 1476 01:08:07,840 --> 01:08:10,640 -Parce que la conseillère m'a dit que c'était bon. 1477 01:08:10,880 --> 01:08:11,960 -C'est pas possible. 1478 01:08:12,160 --> 01:08:14,400 Comment on va payer les acteurs ? 1479 01:08:14,640 --> 01:08:16,360 La salle ? Il dit quoi, Jean ? 1480 01:08:16,960 --> 01:08:19,400 -Je vais essayer de lui filer une partie en cash 1481 01:08:19,640 --> 01:08:22,400 pour le faire patienter. -Et tu vas le sortir d'où ? 1482 01:08:25,720 --> 01:08:26,680 -Sophie. 1483 01:08:27,880 --> 01:08:29,440 -T'as vendu notre camion ? 1484 01:08:31,960 --> 01:08:32,920 T'as fait ça. 1485 01:08:35,560 --> 01:08:36,960 Je sais pas quoi te dire. 1486 01:08:37,200 --> 01:08:40,920 -Je voulais pas t'en parler car je savais que tu me soutiendrais pas. 1487 01:08:41,160 --> 01:08:43,600 -À quelle heure je te soutiens pas ? 1488 01:08:43,800 --> 01:08:45,160 Je t'ai toujours soutenu. 1489 01:08:45,880 --> 01:08:47,840 J'ai toujours été là pour toi. 1490 01:08:49,120 --> 01:08:50,320 Il soupire. OK. 1491 01:08:50,520 --> 01:08:51,360 Appelle ta mère. 1492 01:08:51,520 --> 01:08:52,400 -Pas question. 1493 01:08:52,560 --> 01:08:55,400 -Elle a du fric, ça lui fera plaisir de t'aider. 1494 01:08:55,680 --> 01:08:58,120 -Ça va la faire jouir, et ça, j'ai pas envie. 1495 01:08:58,280 --> 01:09:00,480 -Mais on s'en fout ! On s'en fout ! 1496 01:09:00,640 --> 01:09:01,680 Tu l'appelles ! 1497 01:09:04,440 --> 01:09:05,680 Bonne nuit. -Ça me dit pas 1498 01:09:05,800 --> 01:09:06,800 où tu étais. 1499 01:09:08,400 --> 01:09:10,120 Tu as un amant, c'est ça ? 1500 01:09:10,360 --> 01:09:11,880 Ne me mens pas. 1501 01:09:12,160 --> 01:09:13,440 Je suis metteur en scène. 1502 01:09:14,040 --> 01:09:15,600 Mon outil, c'est l'humain. 1503 01:09:16,200 --> 01:09:17,960 Je sais que c'est Stéphane. 1504 01:09:21,640 --> 01:09:25,880 -Je m'accorde des moments de vie, je prends du temps pour moi, un peu. 1505 01:09:26,080 --> 01:09:27,320 Avignon spirit. 1506 01:09:31,640 --> 01:09:34,280 -Il en manque. -Ça arrive, Jean, je te promets. 1507 01:09:34,520 --> 01:09:35,680 -On s'est pas compris. 1508 01:09:35,960 --> 01:09:38,240 Ça couvre pas un tiers de ce que tu me dois. 1509 01:09:38,440 --> 01:09:41,720 Et je parle pas de ce que tu vas me devoir dans quinze jours. 1510 01:09:41,960 --> 01:09:43,720 On arrête. -Tu peux pas faire ça. 1511 01:09:43,960 --> 01:09:47,400 Le spectacle commence à marcher. -Je t'avais prévenu. 1512 01:09:47,680 --> 01:09:49,560 Vous récupérez votre décor. -Non ! 1513 01:09:49,800 --> 01:09:52,880 Tu me connais, je vais pas m'enfuir ! -Je te connais, oui. 1514 01:09:53,120 --> 01:09:55,040 Tu es une plaie. Tous les ans, tu... 1515 01:09:55,320 --> 01:09:58,280 -Désolé, deux secondes. Je voulais vous demander : 1516 01:09:58,520 --> 01:10:01,440 tu vas nous casser les couilles encore longtemps, toi ? 1517 01:10:01,680 --> 01:10:04,320 -Pardon ? -On se saigne pour amuser le public. 1518 01:10:04,560 --> 01:10:07,560 Tu crois qu'il viendrait rire dans ton théâtre de merde 1519 01:10:07,840 --> 01:10:11,360 s'il n'y avait pas de pièces ? Ils rigoleraient de toi, ouais. 1520 01:10:11,640 --> 01:10:14,360 -OK, tu te calmes tout de suite. -Et sinon ? 1521 01:10:14,600 --> 01:10:17,000 Tu crois qu'on n'est pas au courant 1522 01:10:17,280 --> 01:10:19,600 que tu magouilles avec les assurances ? 1523 01:10:19,800 --> 01:10:22,040 Son théâtre n'est pas aux normes. 1524 01:10:22,280 --> 01:10:26,560 Si tu veux pas qu'on te balance, arrête de nous casser les couilles. 1525 01:10:26,840 --> 01:10:28,480 -OK, du chantage. -Complètement. 1526 01:10:28,760 --> 01:10:31,080 Eh ouais, tu veux quoi ? -Tu te calmes ! 1527 01:10:31,280 --> 01:10:34,160 -Tu me dis de me calmer ? T'as une mouche sur la tête ! 1528 01:10:34,400 --> 01:10:36,600 -Reste dans ta zone ! -Petit bonhomme, va ! 1529 01:10:36,840 --> 01:10:39,720 -Attention à toi ! -Tu crois que je suis gentil ? 1530 01:10:39,920 --> 01:10:41,960 -Serge, calme ton neveu ! 1531 01:10:42,240 --> 01:10:45,440 Ça suffit, vous avez une semaine. -Deux. 1532 01:10:45,640 --> 01:10:47,400 -Dix jours. Pas un de plus. -Douze. 1533 01:10:47,600 --> 01:10:49,480 -Ta gueule, Serge. -Putain, merci. 1534 01:10:50,400 --> 01:10:51,560 -Pingouin, là ! 1535 01:10:55,160 --> 01:10:58,680 Je mets du temps à démarrer, mais après, je suis un diesel. 1536 01:10:58,920 --> 01:11:01,800 -Ça, c'est mon neveu ! Putain, on a gagné dix jours. 1537 01:11:02,000 --> 01:11:03,920 *Thème rock de la pièce 1538 01:11:04,160 --> 01:11:13,440 *... 1539 01:11:13,680 --> 01:11:15,320 -Allez, mes petits chats. 1540 01:11:15,920 --> 01:11:17,520 Allez, mes petits champions. 1541 01:11:17,800 --> 01:11:19,520 *Sonnette Je ne suis pas là ! 1542 01:11:19,800 --> 01:11:20,760 On frappe. 1543 01:11:21,000 --> 01:11:22,560 Ton plat et monocorde : 1544 01:11:22,800 --> 01:11:25,680 Qui m'emmerde un soir de Ligue des Champions ? 1545 01:11:26,120 --> 01:11:27,840 *-C'est pas trop tôt. 1546 01:11:28,080 --> 01:11:30,400 Quatre heures pour ouvrir une porte ? -Sœurette. 1547 01:11:30,640 --> 01:11:33,080 -Pourquoi il joue comme ça ? *-Et ta lune de miel ? 1548 01:11:33,320 --> 01:11:36,200 -Il y a eu une éclipse. Fred m'a trompée ! 1549 01:11:37,720 --> 01:11:39,360 -En pleine lune de miel ? -Oui. 1550 01:11:39,600 --> 01:11:43,240 -Effectivement, c'est carton rouge. Mais nous en reparlerons demain. 1551 01:11:43,880 --> 01:11:44,840 -(Tu fais quoi ?) 1552 01:11:45,080 --> 01:11:46,720 Avec la masseuse, en plus ! 1553 01:11:46,960 --> 01:11:49,240 Elle masse bien. J'étais à deux doigts... 1554 01:11:49,520 --> 01:11:52,960 Enfin, deux doigts, je me comprends. Allez, j'éteins la télévision. 1555 01:11:53,120 --> 01:11:54,600 -Mais tu es inconsciente ! 1556 01:11:54,800 --> 01:11:58,320 *Dix ans que les Gunners n'ont pas atteint la demi-finale ! 1557 01:11:58,520 --> 01:12:01,560 *-C'est un groupe de rock ? -Putain, c'est de la merde. 1558 01:12:02,240 --> 01:12:03,440 -Stéphane Touati ! 1559 01:12:03,680 --> 01:12:05,960 Qu'est-ce que t'as branlé ? -C'était pas mal. 1560 01:12:06,200 --> 01:12:07,720 -C'était tout pourri, plat ! 1561 01:12:07,960 --> 01:12:10,800 T'as mis des temps de sociétaires entre les répliques ! 1562 01:12:10,960 --> 01:12:15,160 -J'ai cherché la subtilité, on peut faire rire sans en faire des caisses. 1563 01:12:15,360 --> 01:12:18,000 -Mais qui a ri ? Tu as entendu quelqu'un rire ? 1564 01:12:18,280 --> 01:12:21,520 -La salle était difficile, mais il y avait une belle écoute. 1565 01:12:21,720 --> 01:12:23,200 -Ça roule ? Y avait du monde ? 1566 01:12:23,360 --> 01:12:26,360 -C'est moi, le metteur en scène. Et je te paye pour obéir. 1567 01:12:26,600 --> 01:12:29,000 -À plus. -Un cachet sur deux, je sais. 1568 01:12:29,240 --> 01:12:30,720 Franchement, tu abuses. 1569 01:12:30,960 --> 01:12:33,560 -Ah, tu leur as parlé pour le prêt ? -Non ! 1570 01:12:33,800 --> 01:12:35,080 -Vous inquiétez pas, 1571 01:12:35,320 --> 01:12:38,600 on va trouver une solution. -C'est quoi cette histoire ? 1572 01:12:38,840 --> 01:12:41,160 -Sa mère va l'aider, tout le monde sera payé. 1573 01:12:41,440 --> 01:12:43,520 Faut juste qu'on remplisse la salle. 1574 01:12:43,720 --> 01:12:46,680 Faut faire plus de tractage, des parades. 1575 01:12:46,920 --> 01:12:48,440 -Ah non, pas les parades. 1576 01:12:48,640 --> 01:12:50,680 De toute façon, après Avignon, j'arrête. 1577 01:12:50,960 --> 01:12:52,160 J'arrête les comédies. 1578 01:12:52,360 --> 01:12:56,000 J'en ai assez de faire le guignol. -Le "guignol", carrément. 1579 01:12:56,200 --> 01:12:59,080 -C'est vrai. "Ma Sœur s'incruste" au Palace. 1580 01:12:59,320 --> 01:13:01,840 T'es pas considéré si tu fais que des comédies. 1581 01:13:02,520 --> 01:13:04,400 Fanny est extraordinaire pour ça. 1582 01:13:04,640 --> 01:13:07,600 Elle m'a fait comprendre que je pouvais viser plus haut. 1583 01:13:07,720 --> 01:13:10,800 Elle a senti que je pouvais élargir mon spectre de rôles. 1584 01:13:11,000 --> 01:13:12,640 "Ma Sœur s'incruste" au Palace. 1585 01:13:12,800 --> 01:13:16,520 -Je dis pas le contraire, mais tu aimes les grands textes ? 1586 01:13:16,800 --> 01:13:18,200 Le subventionné. 1587 01:13:18,400 --> 01:13:19,520 -Carrément, j'aime ça. 1588 01:13:19,800 --> 01:13:23,000 Je pourrais même partir à Londres faire un stage. 1589 01:13:23,480 --> 01:13:25,880 -T'es amoureux pour dire autant de conneries. 1590 01:13:26,120 --> 01:13:28,280 -J'ai jamais été aussi heureux. 1591 01:13:28,520 --> 01:13:30,360 Hier, j'ai tremblé dans ses bras 1592 01:13:30,600 --> 01:13:31,960 tellement j'y croyais pas. 1593 01:13:32,240 --> 01:13:34,640 Tu le sens quand il se passe un truc fort. 1594 01:13:34,880 --> 01:13:37,640 Et pour elle, c'était pareil. On était comme deux... 1595 01:13:37,800 --> 01:13:39,040 Il reçoit un SMS. 1596 01:13:41,960 --> 01:13:42,920 Oh, putain. 1597 01:13:43,480 --> 01:13:45,000 Oh, putain, non ! -Quoi ? 1598 01:13:45,200 --> 01:13:47,720 -Fanny vient voir "Le Cid". -Tu lui as rien dit ? 1599 01:13:47,960 --> 01:13:50,400 -Non, j'ai pas eu le temps. -Alors, c'est mort. 1600 01:13:50,640 --> 01:13:51,600 -Putain, non ! 1601 01:13:54,400 --> 01:13:55,360 -Ah ben ? 1602 01:13:55,600 --> 01:13:57,800 Thème mélancolique 1603 01:13:58,440 --> 01:14:00,440 -Qui fait un crime de mes feux. 1604 01:14:00,680 --> 01:14:02,560 Tu vas mourir. Don Sanche est-il 1605 01:14:02,840 --> 01:14:06,440 si redoutable qu'il donne l'épouvante à ce cœur indomptable ? 1606 01:14:07,000 --> 01:14:08,960 Qui t'a rendu si faible ? 1607 01:14:09,160 --> 01:14:10,560 Ou qui le rend si fort ? 1608 01:14:14,160 --> 01:14:17,040 Rodrigue va combattre et se croit déjà mort ? 1609 01:14:17,320 --> 01:14:24,200 ... 1610 01:14:24,440 --> 01:14:28,080 Celui qui n'a pas craint les Mores, ni mon père, 1611 01:14:28,280 --> 01:14:30,440 va combattre Don Sanche et déjà désespère. 1612 01:14:31,520 --> 01:14:33,120 Ainsi donc, au besoin, 1613 01:14:33,360 --> 01:14:34,680 ton courage s'abat. 1614 01:14:37,560 --> 01:14:39,680 -"Suis-je chez ce cher Serge ?" 1615 01:14:39,880 --> 01:14:41,280 Quelqu'un entre. Ah ! 1616 01:14:43,360 --> 01:14:46,240 Mais pourquoi vous me suivez ? Vous êtes qui ? 1617 01:14:46,480 --> 01:14:48,440 Vous êtes le mec de "Télérama". 1618 01:14:48,680 --> 01:14:51,400 Je ne peux pas resserrer l'acte III. 1619 01:14:51,640 --> 01:14:53,800 J'ai fait ce que j'ai pu. Je suis battu. 1620 01:14:54,040 --> 01:14:55,400 Maintenant on fait quoi ? 1621 01:14:57,680 --> 01:14:59,960 -Ne réplique point, je connais ton amour. 1622 01:15:00,160 --> 01:15:01,920 Il est essoufflé. 1623 01:15:02,160 --> 01:15:04,880 Mais qui peut vivre infâme est indigne du jour. 1624 01:15:05,320 --> 01:15:08,680 Plus l'offenseur est cher et plus grande est l'offense. 1625 01:15:09,840 --> 01:15:11,440 -(Il est où Guillaume ?) 1626 01:15:11,640 --> 01:15:14,200 -(Il est là-bas.) -(Qu'est-ce qui se passe ? 1627 01:15:15,480 --> 01:15:18,080 (C'est quoi, ça ? Qu'est-ce qui se passe ?) 1628 01:15:18,680 --> 01:15:20,120 -Je ne te dis plus rien. 1629 01:15:20,920 --> 01:15:22,600 Venge-moi, venge-toi. 1630 01:15:22,840 --> 01:15:25,720 Montre-toi digne fils d'un père tel que moi.. 1631 01:15:27,200 --> 01:15:30,080 -(Passe le livre.) -(Putain, je vais pas y arriver.) 1632 01:15:30,360 --> 01:15:32,280 -(Mets ça.) -(Je vais pas y arriver.) 1633 01:15:32,520 --> 01:15:34,360 -Va, cours, vole et nous venge ! 1634 01:15:34,560 --> 01:15:37,120 -(Je vais pas y arriver, attends.) -(Allez.) 1635 01:15:50,520 --> 01:15:52,800 ("Percé jusques au fond du cœur...") 1636 01:15:58,560 --> 01:16:00,040 *("Percé jusques au fond 1637 01:16:00,280 --> 01:16:01,400 ("du cœur...") 1638 01:16:06,160 --> 01:16:07,120 (Tu m'entends ?) 1639 01:16:08,160 --> 01:16:10,720 *("Percé jusques au fond du cœur...") 1640 01:16:16,800 --> 01:16:18,840 -Percé jusques au fond du cœur... 1641 01:16:19,080 --> 01:16:21,880 *-("D'une atteinte imprévue aussi bien que mortelle.") 1642 01:16:22,160 --> 01:16:24,720 -D'une atteinte imprévue aussi bien que mortelle. 1643 01:16:25,000 --> 01:16:27,480 Misérable vengeur d'une juste querelle. 1644 01:16:27,720 --> 01:16:28,960 -"Et malheureux objet..." 1645 01:16:29,200 --> 01:16:31,240 -Et malheureux objet d'une injuste rigueur. 1646 01:16:31,480 --> 01:16:33,000 Je demeure immobile 1647 01:16:33,200 --> 01:16:34,360 et mon âme abattue. 1648 01:16:34,640 --> 01:16:36,960 -("Cède aux...") -Cède aux coutumes tues. 1649 01:16:37,200 --> 01:16:40,040 Si près de voir mon feu récompensé Ô Dieu, 1650 01:16:40,320 --> 01:16:41,280 l'étrange peine. 1651 01:16:41,640 --> 01:16:42,720 En cet affront, 1652 01:16:42,960 --> 01:16:46,240 mon père est l'offensé. Et l'offenseur, le père de Chimène. 1653 01:16:46,480 --> 01:16:48,400 Que je sens de rudes combats ! 1654 01:16:48,600 --> 01:16:51,120 Contre mon propre honneur mon amour s'intéresse. 1655 01:16:51,320 --> 01:16:53,760 L'un m'anime le cœur, l'autre retient mon bras. 1656 01:16:53,920 --> 01:16:55,800 Réduit au triste choix... 1657 01:16:56,000 --> 01:16:58,160 -(C'est quoi, ce bordel ?) -(C'est super.) 1658 01:16:58,320 --> 01:17:00,240 -(T'es qui, toi ?) -(On s'en fout.) 1659 01:17:00,520 --> 01:17:02,240 -Ô Dieu ! L'étrange peine ! 1660 01:17:02,600 --> 01:17:04,440 Faut-il laisser un affront impuni ? 1661 01:17:04,680 --> 01:17:05,920 Faut-il punir 1662 01:17:06,200 --> 01:17:08,160 le père de Chimène ? -Stop ! 1663 01:17:08,400 --> 01:17:09,920 Arrêtez tout ! 1664 01:17:10,200 --> 01:17:11,160 Lumière ! 1665 01:17:13,360 --> 01:17:14,680 Pardon, messieurs, dames. 1666 01:17:14,960 --> 01:17:17,240 Cet individu ne fait pas partie 1667 01:17:17,440 --> 01:17:18,440 du spectacle. 1668 01:17:19,320 --> 01:17:21,720 Il m'a volé mon costume et s'est incrusté 1669 01:17:21,960 --> 01:17:22,920 sur scène. 1670 01:17:23,120 --> 01:17:25,520 On va gentiment lui demander de partir. 1671 01:17:25,760 --> 01:17:28,160 Qu'il veuille bien quitter le plateau, allez. 1672 01:17:28,440 --> 01:17:32,360 -Fanny, attends ! "Je t'ai fait une offense et j'ai dû m'y porter. 1673 01:17:32,600 --> 01:17:34,040 "Pour effacer ma honte 1674 01:17:34,280 --> 01:17:36,760 "et pour te mériter !" -Il respecte pas les pieds. 1675 01:17:37,040 --> 01:17:40,240 On va pouvoir reprendre. Pardon pour ce petit contretemps. 1676 01:17:40,440 --> 01:17:43,240 Le temps de remettre mon costume de Rodrigue. 1677 01:17:44,120 --> 01:17:46,040 Thème mélancolique 1678 01:17:46,240 --> 01:18:02,400 ... 1679 01:18:02,640 --> 01:18:03,600 -Pff... 1680 01:18:04,040 --> 01:18:06,560 Tu vois, franchement... -Qu'est-ce qu'il y a ? 1681 01:18:07,680 --> 01:18:09,080 -Pardon, pardon. 1682 01:18:20,520 --> 01:18:21,640 -Je reviens. 1683 01:18:24,800 --> 01:18:27,720 -Si tu es venu pour m'engueuler, c'est pas la peine. 1684 01:18:28,000 --> 01:18:29,440 -Je vais pas t'engueuler. 1685 01:18:29,720 --> 01:18:32,480 Je suis le premier à m'empêtrer dans mes mensonges. 1686 01:18:32,760 --> 01:18:33,720 No judgement. 1687 01:18:35,720 --> 01:18:39,120 Mais tu nous as foutus dans la merde avec tes conneries. 1688 01:18:39,400 --> 01:18:43,000 Quand tout Avignon sera au courant, on va passer pour des cons. 1689 01:18:43,280 --> 01:18:46,280 Parce que t'es pas tout seul, t'es dans une troupe. 1690 01:18:49,040 --> 01:18:52,520 On vendait pas beaucoup de fauteuils, mais alors là... 1691 01:18:56,440 --> 01:19:00,480 -Y a rien d'autre qui t'intéresse à part ton petit spectacle de merde. 1692 01:19:04,920 --> 01:19:06,200 -Hé, hé, hé ! 1693 01:19:06,440 --> 01:19:08,880 J'ai mis toute ma vie dans ce spectacle. 1694 01:19:09,320 --> 01:19:11,880 Je vais peut-être y laisser toute mon énergie. 1695 01:19:12,160 --> 01:19:14,360 Mes thunes, mes rêves. Sûrement ma femme. 1696 01:19:14,480 --> 01:19:16,160 Toi, qu'est-ce que tu as fait ? 1697 01:19:17,040 --> 01:19:18,000 T'as eu honte ? 1698 01:19:19,760 --> 01:19:21,040 Honte de nous. 1699 01:19:21,240 --> 01:19:22,280 Honte de toi. 1700 01:19:30,120 --> 01:19:31,320 Petit garçon. 1701 01:19:45,440 --> 01:19:48,520 -Laisse-la rentrer. -Tu me coupes toujours mon entrée. 1702 01:19:48,760 --> 01:19:51,360 -Je sais, je suis... -Elle attend deux heures. 1703 01:19:51,600 --> 01:19:54,840 -Il y a ton copain comique. -On va boire un verre ? 1704 01:19:55,800 --> 01:19:57,960 -Je vous rejoins. -À tout à l'heure. 1705 01:20:00,440 --> 01:20:01,400 -Fanny. 1706 01:20:04,480 --> 01:20:05,440 Fanny, attends. 1707 01:20:07,520 --> 01:20:09,760 Laisse-moi t'expliquer. -M'expliquer quoi ? 1708 01:20:09,960 --> 01:20:13,880 Ta technique pour choper des meufs ? J'ai pas de temps à perdre avec toi. 1709 01:20:14,880 --> 01:20:16,360 -J'ai essayé dix fois 1710 01:20:16,600 --> 01:20:17,840 de t'en parler. 1711 01:20:18,080 --> 01:20:18,880 Mais tu... 1712 01:20:19,160 --> 01:20:20,440 -C'est de ma faute ? 1713 01:20:20,640 --> 01:20:22,440 -Non. -C'est ce que tu veux dire. 1714 01:20:22,640 --> 01:20:25,480 -Mais pas du tout. Je sais pas ce qui m'a pris. 1715 01:20:25,720 --> 01:20:27,360 Enfin, si, je sais, mais... 1716 01:20:28,840 --> 01:20:30,040 Quand tu as cru 1717 01:20:30,240 --> 01:20:33,280 que je jouais dans "Le Cid", j'ai vu tes yeux briller. 1718 01:20:33,560 --> 01:20:35,240 Et je me suis pris au jeu. 1719 01:20:37,880 --> 01:20:39,440 -Il est là, le problème. 1720 01:20:40,440 --> 01:20:42,800 Tu as cru que c'était un jeu, pas moi. 1721 01:20:43,040 --> 01:20:46,280 "Les Grands soirs", Alex Beaupain 1722 01:20:46,520 --> 01:20:50,400 ... 1723 01:20:50,640 --> 01:20:52,560 -Rappelle-toi que l'on riait 1724 01:20:54,200 --> 01:20:56,800 Nous étions ivres un jour sur deux 1725 01:20:58,360 --> 01:21:00,640 Tu dansais, moi, je titubais 1726 01:21:01,880 --> 01:21:03,880 Et nous en prenions jusqu'aux yeux 1727 01:21:06,360 --> 01:21:08,960 C'est comme rangé dans un tiroir 1728 01:21:10,600 --> 01:21:13,400 Ça fane, ça jaunit, ça déteint 1729 01:21:14,440 --> 01:21:16,360 Que reste-t-il de nos grands soirs ? 1730 01:21:19,080 --> 01:21:21,720 Quand s'en vient le petit matin ? 1731 01:21:23,040 --> 01:21:39,000 ... 1732 01:21:47,320 --> 01:21:48,520 -Ça va ? -Hm. 1733 01:21:52,720 --> 01:21:54,720 Oh... 1734 01:21:54,960 --> 01:21:56,680 -Arrête, t'es con. 1735 01:21:57,560 --> 01:21:59,440 -C'est dégueulasse, surtout. 1736 01:21:59,640 --> 01:22:01,280 J'en ai plein les doigts. 1737 01:22:05,320 --> 01:22:06,720 Je voulais te dire... 1738 01:22:07,920 --> 01:22:09,280 Bon, toi et moi, 1739 01:22:09,560 --> 01:22:11,400 il y a comme qui... 1740 01:22:12,280 --> 01:22:13,880 Je t'ai écrit un poème. 1741 01:22:14,080 --> 01:22:16,520 -Attends, Patrick. -Non, mais, lis-le. 1742 01:22:16,760 --> 01:22:18,600 On parle de tout ça à tête reposée. 1743 01:22:18,800 --> 01:22:21,680 -Patrick, je t'aime vraiment beaucoup, 1744 01:22:21,960 --> 01:22:24,560 t'es un mec chanmé, mais je peux pas. 1745 01:22:28,120 --> 01:22:30,200 -Tu as peur de faire de la peine à Serge ? 1746 01:22:31,120 --> 01:22:33,840 -Non, j'ai peur de te faire de la peine à toi. 1747 01:22:34,880 --> 01:22:38,520 Je regrette rien de ce qui s'est passé, mais j'aime Serge. 1748 01:22:42,840 --> 01:22:43,880 Je suis désolée. 1749 01:22:44,160 --> 01:22:47,040 -Non, mais attends, il n'y a pas de souci. 1750 01:22:47,400 --> 01:22:49,760 -Oui ? -Oui, tu as toujours été honnête. 1751 01:22:50,320 --> 01:22:51,280 Donc... 1752 01:22:53,240 --> 01:22:55,720 Je sais que Serge et toi, vous êtes comme ça. 1753 01:22:56,040 --> 01:22:58,440 -Tu m'en veux pas ? -Mais non, attends. 1754 01:22:59,560 --> 01:23:02,360 -Je suis soulagée que tu le prennes comme ça. 1755 01:23:02,600 --> 01:23:04,520 -On reste copains ? -Ben oui ! 1756 01:23:04,760 --> 01:23:07,600 -La pièce marche très bien, je pourrai te rembourser. 1757 01:23:07,800 --> 01:23:09,440 Non, pas du tout, maman. 1758 01:23:11,400 --> 01:23:13,080 La pièce marche très bien. 1759 01:23:18,600 --> 01:23:19,560 Écoute, maman. 1760 01:23:19,840 --> 01:23:21,760 Je suis en train de tout perdre. 1761 01:23:22,000 --> 01:23:23,600 Soit tu m'aides, soit... 1762 01:23:26,800 --> 01:23:28,840 -Viens, tonton, on va manger. 1763 01:23:29,080 --> 01:23:31,360 -M'appelle pas "tonton" quand il y a du monde. 1764 01:23:31,600 --> 01:23:33,080 -On n'est que tous les deux. 1765 01:23:33,560 --> 01:23:35,480 Puis tout le monde est au courant. 1766 01:23:35,680 --> 01:23:37,160 -Hein ? -Ah ben... 1767 01:23:42,200 --> 01:23:44,760 -Pour la parade, on va se mettre devant la place. 1768 01:23:45,000 --> 01:23:47,080 Il y a plein de monde. Ça va cartonner. 1769 01:23:52,960 --> 01:23:54,920 -Non, on va là-bas. -C'est bien aussi. 1770 01:23:55,200 --> 01:23:56,320 -Donc, pour Londres, 1771 01:23:56,560 --> 01:23:59,240 on a vu avec la prod', tu voyages en première. 1772 01:23:59,840 --> 01:24:01,680 -Vas-y, Marco, envoie. -Quoi ? 1773 01:24:02,080 --> 01:24:03,560 Ah bon, tu es sûr ? -Oui, sûr. 1774 01:24:03,840 --> 01:24:07,280 *Thème de "Starsky et Hutch" Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, 1775 01:24:07,520 --> 01:24:09,360 votre attention, s'il vous plaît ! 1776 01:24:09,640 --> 01:24:13,600 *... 1777 01:24:13,840 --> 01:24:15,200 -Un, deux, trois, quatre ! 1778 01:24:15,480 --> 01:24:17,720 -"MA SŒUR S'INCRUSTE" ! LA, LA, LA, LA, LA. 1779 01:24:17,960 --> 01:24:19,640 "MA SŒUR S'INCRUSTE" ! 1780 01:24:19,840 --> 01:24:22,040 AU PALACE, TOUS LES JOURS, 14H. 1781 01:24:22,560 --> 01:24:25,400 UNE PIÈCE QUI PARLE DE TA PETITE SŒUR. 1782 01:24:25,600 --> 01:24:28,080 "MA SŒUR S'INCRUSTE" ! LA, LA, LA, LA, LA. 1783 01:24:29,320 --> 01:24:31,000 "MA SŒUR S'INCRUSTE" ! 1784 01:24:31,200 --> 01:24:34,000 ON RIGOLE, ON S'ÉCLATE TOUS EN CHŒUR, 1785 01:24:34,200 --> 01:24:36,720 MÊME SI ON N'A PAS DE PRODUCTEUR. 1786 01:24:37,880 --> 01:24:39,600 *Scratch hip-hop 1787 01:24:39,800 --> 01:24:40,640 -Yeah ! 1788 01:24:40,840 --> 01:24:42,400 Quand je dis "Ma sœur"... 1789 01:24:42,640 --> 01:24:44,320 Vous allez me dire : "S'incruste". 1790 01:24:44,560 --> 01:24:47,080 Ma sœur ? -S'INCRUSTE ! 1791 01:24:47,320 --> 01:24:49,280 -Ma sœur ? -S'INCRUSTE ! 1792 01:24:49,480 --> 01:24:50,960 -Ma sœur ? -S'INCRUSTE ! 1793 01:24:51,200 --> 01:24:53,080 -Mon beauf ? -DÉGUSTE ! 1794 01:24:53,280 --> 01:24:55,160 Prr, prr, prr... 1795 01:24:55,400 --> 01:24:59,560 -Alors, comme on adore les incrustes, on va tous s'incruster à vos tables ! 1796 01:24:59,800 --> 01:25:01,160 -Merci à tous ! 1797 01:25:01,760 --> 01:25:03,480 -Tu peux valider le truc. 1798 01:25:03,720 --> 01:25:04,840 -C'est super, super. 1799 01:25:05,520 --> 01:25:06,880 Bravo, tu peux le faire. 1800 01:25:12,560 --> 01:25:14,640 "Ma Sœur s'incruste", 14h40 au Palace. 1801 01:25:15,480 --> 01:25:18,720 -Tu commenceras sans contrat et... -Bonjour, Fanny. 1802 01:25:20,240 --> 01:25:22,800 Alors, voilà, je joue dans une pièce, 1803 01:25:23,000 --> 01:25:25,720 "Ma Sœur s'incruste", tout est dans le titre. 1804 01:25:25,920 --> 01:25:28,560 Une comédie légère qu'on joue avec le cœur. 1805 01:25:28,760 --> 01:25:31,040 Si vous voulez venir voir, bienvenue. 1806 01:25:32,760 --> 01:25:34,080 -Non, c'est gentil. 1807 01:25:34,320 --> 01:25:36,480 J'aurai pas le temps de venir. 1808 01:25:36,720 --> 01:25:39,560 Je suis complet, je vais déjà voir tous mes talents. 1809 01:25:39,840 --> 01:25:42,160 -Ah oui, "Ruy Blas", bien sûr. -Voilà. 1810 01:25:42,840 --> 01:25:44,240 -C'est une jolie pièce. 1811 01:25:44,480 --> 01:25:47,960 C'est bien l'histoire d'un valet qui se fait passer pour un comte 1812 01:25:48,160 --> 01:25:50,120 parce qu'il est amoureux de la reine ? 1813 01:25:50,400 --> 01:25:51,960 -C'est un peu plus complexe. 1814 01:25:52,200 --> 01:25:54,040 -J'imagine qu'il avait pas le choix. 1815 01:25:54,320 --> 01:25:56,280 Elle l'aurait jamais regardé, sinon. 1816 01:25:56,480 --> 01:26:00,520 En tant que reine, c'est les nobles, les aristos, les préjugés. 1817 01:26:00,760 --> 01:26:02,120 -Tu peux nous laisser ? 1818 01:26:02,360 --> 01:26:03,600 On était bien. 1819 01:26:04,360 --> 01:26:06,320 -Elle lui pardonne à la fin ou pas ? 1820 01:26:06,920 --> 01:26:08,520 C'est quoi la fin de l'histoire ? 1821 01:26:09,240 --> 01:26:11,320 Fanny, c'est quoi la fin de l'histoire ? 1822 01:26:13,160 --> 01:26:14,720 -À la fin, il se donne la mort. 1823 01:26:15,320 --> 01:26:16,880 -Ouais, c'est radical. 1824 01:26:18,600 --> 01:26:21,120 Je suis sûr qu'il voulait pas lui faire du mal. 1825 01:26:21,360 --> 01:26:24,000 C'est qu'un pauvre type qui pensait qu'il était pas 1826 01:26:24,240 --> 01:26:25,720 assez bien pour elle. 1827 01:26:26,440 --> 01:26:27,400 Oui, c'est ça. 1828 01:26:27,960 --> 01:26:29,200 J'étais persuadé 1829 01:26:29,400 --> 01:26:32,120 que si je disais la vérité, tu m'aurais pas regardé. 1830 01:26:32,360 --> 01:26:34,040 En fait, c'est le contraire. 1831 01:26:34,680 --> 01:26:37,600 Si je t'avais pas menti, j'aurais jamais osé te parler. 1832 01:26:37,840 --> 01:26:38,960 Parce que... 1833 01:26:43,360 --> 01:26:44,680 Parce que je t'aime. 1834 01:26:45,720 --> 01:26:48,600 "Parce que je suis un malheureux qui t'aime d'amour. 1835 01:26:48,760 --> 01:26:50,720 "Parce que j'ai des rêves sans nombre. 1836 01:26:51,000 --> 01:26:53,640 "Je t'aime de loin, d'en bas, du fond de l'ombre. 1837 01:26:54,320 --> 01:26:57,200 "Vraiment, j'ai bien souffert, si tu savais, madame. 1838 01:26:57,640 --> 01:26:58,800 "Je t'aime. 1839 01:27:00,160 --> 01:27:03,040 "Ô mon Dieu, j'ose le dire en face à Votre Majesté. 1840 01:27:03,960 --> 01:27:05,680 "Que faut-il que je fasse ?" 1841 01:27:06,960 --> 01:27:08,360 Fanny, regarde-moi. 1842 01:27:12,960 --> 01:27:14,360 Que faut-il que je fasse ? 1843 01:27:19,160 --> 01:27:21,080 Je vous souhaite un bon festival. 1844 01:27:23,840 --> 01:27:27,520 -Ils savent plus quoi inventer pour se faire remarquer, les mecs. 1845 01:27:27,760 --> 01:27:29,520 L'enfer. -C'est clair. 1846 01:27:29,920 --> 01:27:31,960 -"Ma Sœur s'incruste", ben, dis donc... 1847 01:27:34,560 --> 01:27:36,040 Thème mélancolique 1848 01:27:36,280 --> 01:27:41,440 ... 1849 01:27:41,640 --> 01:27:43,040 -(Soyons sérieux, déconnons !) 1850 01:27:43,240 --> 01:27:45,760 -On va enfin regarder le match en replay. 1851 01:27:46,000 --> 01:27:48,480 -Arsenal/Bayern ? 3-2 pour le Bayern. 1852 01:27:48,720 --> 01:27:55,720 ... 1853 01:27:55,960 --> 01:27:57,560 "Ma Sœur s'incruste", à 14h40. 1854 01:27:57,800 --> 01:27:58,760 -Ouais ! 1855 01:27:59,480 --> 01:28:01,480 Applaudissements 1856 01:28:02,680 --> 01:28:04,080 Cris de joie 1857 01:28:05,000 --> 01:28:08,000 -QUI M'EMMERDE UN SOIR DE LIGUE DES CHAMPIONS ? 1858 01:28:08,200 --> 01:28:11,000 QUI M'EMMERDE UN SOIR DE LIGUE DES CHAMPIONS ? 1859 01:28:11,240 --> 01:28:13,160 Thème romantique 1860 01:28:13,440 --> 01:28:39,240 ... 1861 01:28:55,240 --> 01:28:59,040 -C'est comme ça depuis le début, standing ovation, gros rires. 1862 01:28:59,280 --> 01:29:00,560 Tu as vu les applause ? 1863 01:29:00,800 --> 01:29:03,480 -C'est mérité, ça fonctionne, le rythme est super. 1864 01:29:03,720 --> 01:29:04,680 La petite émotion 1865 01:29:04,880 --> 01:29:06,280 à la fin. -Tu as vu ? 1866 01:29:06,520 --> 01:29:07,440 -Bravo. 1867 01:29:07,840 --> 01:29:09,360 Ça peut m'intéresser. 1868 01:29:10,320 --> 01:29:12,360 -C'est vrai ? -Pour le Splendid. 1869 01:29:12,560 --> 01:29:15,440 J'ai un créneau mi-septembre. On ferait les fêtes avec. 1870 01:29:15,680 --> 01:29:17,000 Ça pourrait marcher. 1871 01:29:17,240 --> 01:29:18,760 -Le Splendid, Pascal... 1872 01:29:19,160 --> 01:29:21,440 En plus, les gens ont besoin de ça. 1873 01:29:21,800 --> 01:29:23,240 Une comédie... 1874 01:29:23,520 --> 01:29:26,200 -Ça va, tu as vu des trucs sympas ? -Je vois que ça. 1875 01:29:26,480 --> 01:29:28,920 Mais je dirai rien sous la torture. 1876 01:29:29,160 --> 01:29:30,360 -Tu changes pas. 1877 01:29:30,600 --> 01:29:31,640 -Au revoir. -À plus tard. 1878 01:29:31,840 --> 01:29:32,920 -Le public veut ça. 1879 01:29:33,200 --> 01:29:34,680 -Alors, en revanche, 1880 01:29:34,920 --> 01:29:36,720 ce sera sans ton acteur principal. 1881 01:29:36,920 --> 01:29:40,520 -Stéphane, mais pourquoi ? Il est super, Stéphane, génial. 1882 01:29:40,680 --> 01:29:42,400 J'ai écrit le personnage pour lui. 1883 01:29:42,560 --> 01:29:46,800 -On parle du gars qui doit rembourser une salle complète au Chêne Noir ? 1884 01:29:47,280 --> 01:29:48,280 On parle de lui. 1885 01:29:48,480 --> 01:29:50,760 J'aime la pièce, je suis prêt à la produire, 1886 01:29:50,880 --> 01:29:53,400 mais je pars pas avec une bombe dans le coffre. 1887 01:29:53,560 --> 01:29:55,520 On est une économie à flux tendu. 1888 01:29:55,720 --> 01:29:56,840 Je t'apprends rien. 1889 01:29:57,520 --> 01:29:59,040 T'as quel âge, 57 ans ? 1890 01:29:59,280 --> 01:30:01,960 Des opportunités comme ça, tu n'en auras plus. 1891 01:30:02,840 --> 01:30:06,800 Je te propose de produire ta pièce au Splendid, mais sans Stéphane. 1892 01:30:07,040 --> 01:30:07,920 Oh, ça filoche. 1893 01:30:08,120 --> 01:30:09,040 -Déjà ? 1894 01:30:09,240 --> 01:30:12,600 -Les cafés, c'est pour moi. Note de frais, ça me fait plaisir. 1895 01:30:12,840 --> 01:30:15,160 Tu réfléchis, tu m'appelles. -Merci. 1896 01:30:24,080 --> 01:30:25,120 *Musique techno 1897 01:30:25,360 --> 01:30:28,280 *... 1898 01:30:29,840 --> 01:30:32,640 -Il a dit quoi Sergio pour le producteur ? 1899 01:30:32,880 --> 01:30:34,760 -Mon cœur... Pardon. 1900 01:30:35,000 --> 01:30:37,640 Tu leur as pas dit pour ton déjeuner avec Pascal. 1901 01:30:37,880 --> 01:30:39,600 -Il veut programmer la pièce 1902 01:30:39,800 --> 01:30:41,640 au Splendid. Cris de joie 1903 01:30:42,880 --> 01:30:44,480 -C'est énorme ! -Attendez. 1904 01:30:44,680 --> 01:30:46,040 Il y a des conditions. 1905 01:30:46,280 --> 01:30:49,120 -Accepte-les, ça peut pas être pire que les tiennes. 1906 01:30:49,360 --> 01:30:50,240 Sergio, 1907 01:30:50,440 --> 01:30:52,280 tu mérites d'aller là-bas. 1908 01:30:52,520 --> 01:30:53,640 Fonce. 1909 01:30:53,920 --> 01:30:55,160 -Tu crois ? -Évidemment ! 1910 01:30:55,400 --> 01:30:56,120 -Évidemment ! 1911 01:30:56,360 --> 01:30:57,080 -Faut y aller ! 1912 01:30:57,320 --> 01:30:59,520 -Par contre, tu vas devoir nous payer 1913 01:30:59,720 --> 01:31:01,160 tous les cachets maintenant. 1914 01:31:01,400 --> 01:31:02,560 Allez ! 1915 01:31:03,160 --> 01:31:05,360 -Mais vous avez été payés, vous ? 1916 01:31:06,920 --> 01:31:08,600 -Bon, santé ! -Allez, santé ! 1917 01:31:08,800 --> 01:31:09,600 -Avignon spirit ! 1918 01:31:09,840 --> 01:31:10,800 -Avignon spirit ! 1919 01:31:12,720 --> 01:31:15,440 *"Time to dance", The Shoes & Anthonin Ternant 1920 01:31:15,680 --> 01:31:29,040 *... 1921 01:31:30,360 --> 01:31:33,800 -Alors, je t'avais pas dit qu'on serait injouables ? 1922 01:31:34,080 --> 01:31:36,560 On est des cannibales ou pas ? -Tu avais raison. 1923 01:31:36,800 --> 01:31:45,480 *... 1924 01:31:45,760 --> 01:31:47,200 T'es un mec bien, toi. 1925 01:31:47,480 --> 01:31:49,640 -Je sais pas. -Je te jure. 1926 01:31:49,880 --> 01:31:52,880 *... 1927 01:31:53,160 --> 01:31:55,640 Allez, on s'amuse. Profite de ta soirée. 1928 01:31:55,880 --> 01:32:34,400 *... 1929 01:32:34,680 --> 01:32:57,720 ... 1930 01:32:58,800 --> 01:33:00,000 -Toute la journée, 1931 01:33:00,240 --> 01:33:02,640 il est sur sa tablette, je lui dis de participer 1932 01:33:02,840 --> 01:33:04,160 à la vie de la famille. 1933 01:33:04,440 --> 01:33:06,680 Il dit : "Quelle famille ?" C'est blessant. 1934 01:33:06,840 --> 01:33:07,840 -C'est pas gentil. 1935 01:33:08,040 --> 01:33:10,200 Serge n'arrive pas à l'engueuler ? -Salut ! 1936 01:33:10,440 --> 01:33:11,320 -Salut. -Ça va ? 1937 01:33:13,760 --> 01:33:15,240 Il y a la queue devant. 1938 01:33:32,040 --> 01:33:34,400 -Avant la réplique... -Après la réplique. 1939 01:33:34,600 --> 01:33:35,440 Un chouille. 1940 01:33:35,560 --> 01:33:37,040 -Pardon, je suis en retard. 1941 01:33:37,280 --> 01:33:38,400 -Salut, Steph. 1942 01:33:38,640 --> 01:33:39,600 -Pardon. -T'inquiète. 1943 01:33:40,200 --> 01:33:41,440 -Merci, Maxence. 1944 01:33:42,080 --> 01:33:43,840 Devant le Splendid, c'est blindé. 1945 01:33:45,080 --> 01:33:47,160 -Nous aussi. -On aurait pu signer là-bas. 1946 01:33:48,320 --> 01:33:51,440 -Pourquoi tu t'es engueulé avec eux ? -C'est des cons. 1947 01:33:51,680 --> 01:33:54,680 -Le Splendid, tu en rêvais. Tu voulais pas, pour une fois, 1948 01:33:54,880 --> 01:33:56,040 faire une concession ? 1949 01:33:56,320 --> 01:33:57,880 -Va te préparer, va. 1950 01:33:59,560 --> 01:34:01,120 -Je lance la pièce, on y va ? 1951 01:34:01,360 --> 01:34:03,800 Pas comme hier, on se sort les doigts du cul. 1952 01:34:04,440 --> 01:34:06,440 Patrick, t'as préparé tes accessoires ? 1953 01:34:07,080 --> 01:34:08,080 -Ben oui. 1954 01:34:08,520 --> 01:34:09,400 -C'est bien. 1955 01:34:10,680 --> 01:34:11,400 Merde. 1956 01:34:14,080 --> 01:34:15,040 -Allez, à toute. 1957 01:34:15,320 --> 01:34:16,760 -À toute. -À toute. 1958 01:34:24,280 --> 01:34:25,680 -On se regroupe ? Allez. 1959 01:34:26,840 --> 01:34:28,800 -(Soyons sérieux...) -DÉCONNONS ! 1960 01:34:29,040 --> 01:34:30,680 -Merde, merde, merde, merde. 1961 01:34:30,920 --> 01:34:32,320 Patoche, injouable... 1962 01:34:36,440 --> 01:34:37,600 -(Allez, merde.) 1963 01:34:44,760 --> 01:34:46,760 *Thème rock de la pièce 1964 01:34:47,040 --> 01:34:48,440 Applaudissements 1965 01:34:48,680 --> 01:34:51,960 *... 1966 01:34:52,200 --> 01:34:55,160 -Allez, mes petits chats ! Allez, mes petits champions ! 1967 01:34:55,400 --> 01:34:56,760 *Sonnette Je suis pas là ! 1968 01:34:57,000 --> 01:34:58,120 On frappe. 1969 01:34:58,560 --> 01:35:01,880 Qui c'est qui m'emmerde un soir de Ligue des Champions ? 1970 01:35:09,640 --> 01:35:11,120 -C'est pas trop tôt. 1971 01:35:11,360 --> 01:35:13,400 Quatre heures pour ouvrir une porte ? 1972 01:35:14,840 --> 01:35:15,840 -Sœurette ? 1973 01:35:17,240 --> 01:35:18,560 Qu'est-ce que tu fais là ? 1974 01:35:18,840 --> 01:35:20,120 T'es pas censée être... 1975 01:35:20,720 --> 01:35:21,960 en lune de miel ? 1976 01:35:23,960 --> 01:35:25,440 -Il y a eu une éclipse. 1977 01:35:26,480 --> 01:35:27,680 Fred m'a trompée. 1978 01:35:30,760 --> 01:35:31,960 Applaudissements 1979 01:35:32,240 --> 01:35:35,120 "La Mère à boire", Elisa Erka 1980 01:35:35,360 --> 01:35:43,840 ... 1981 01:35:44,080 --> 01:35:48,800 -C'est pas la mère à boire, de l'entendre cette histoire, pourtant 1982 01:35:49,000 --> 01:35:51,760 Il pleut dans ma chambre, ce soir 1983 01:35:53,960 --> 01:35:58,760 C'est pas la mère à boire de caresser l'espoir, pourtant 1984 01:35:59,160 --> 01:36:02,560 La douceur a du retard ce soir 1985 01:36:04,080 --> 01:36:05,840 Mon corps allongé 1986 01:36:06,400 --> 01:36:08,080 Ne peut plus bouger 1987 01:36:09,000 --> 01:36:12,840 Je ne peux pas fermer la fenêtre 1988 01:36:14,480 --> 01:36:16,120 Mes pensées s'envolent 1989 01:36:16,680 --> 01:36:18,640 Dedans, ça dégringole 1990 01:36:19,240 --> 01:36:23,080 Elle est entrée, la tempête 1991 01:36:24,680 --> 01:36:26,280 Oui, j'aurais aimé 1992 01:36:26,840 --> 01:36:28,800 Pouvoir embrasser 1993 01:36:30,120 --> 01:36:33,160 Pouvoir avaler tes paroles 1994 01:36:35,880 --> 01:36:38,400 Mais tu m'as imposé, sans me le demander 1995 01:36:40,120 --> 01:36:43,440 Cette histoire un peu folle 1996 01:36:45,480 --> 01:36:47,320 C'est pas la mère à boire 1997 01:36:47,680 --> 01:36:50,280 De pleurer dans un mouchoir, pourtant 1998 01:36:50,480 --> 01:36:53,920 Mes yeux ne fabriquent plus de larmes 1999 01:36:55,520 --> 01:36:57,400 C'est pas la mère à boire 2000 01:36:57,960 --> 01:37:00,360 De serrer les mâchoires, pourtant 2001 01:37:00,640 --> 01:37:03,960 Mon cœur a tiré sur l'alarme 2002 01:37:04,200 --> 01:37:31,480 ... 136115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.