Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:07,340
When the world was a single continent,
God created new lifeforms.
2
00:00:07,340 --> 00:00:11,540
But these new lifeforms gave rise to new battles.
3
00:00:11,540 --> 00:00:13,970
God was forced to imprison the new lifeforms.
4
00:00:28,390 --> 00:00:33,290
Monster Farm:
Secret of the Disc Stone
5
00:00:40,100 --> 00:00:43,910
On a freezing night
6
00:00:43,910 --> 00:00:47,540
My pain spilled over in your arms
7
00:00:47,710 --> 00:00:50,270
It just takes the most trivial words
8
00:00:51,410 --> 00:00:54,920
To heal me when I'm hurt
9
00:00:54,920 --> 00:00:59,050
Within your warm arms
10
00:00:59,220 --> 00:01:02,350
My lips told a lie
11
00:01:02,520 --> 00:01:06,550
I don't want kindness that shows itself
12
00:01:06,730 --> 00:01:10,500
Only when I'm about to lose you
13
00:01:14,270 --> 00:01:18,500
I want to keep you all to myself
14
00:01:18,670 --> 00:01:21,810
My chest feels like it's about to burst
15
00:01:21,810 --> 00:01:25,980
But rather than speaking, running away
16
00:01:26,150 --> 00:01:35,060
Kept me safe
17
00:01:47,000 --> 00:01:52,010
Episode 40:
Gaia's Secret
18
00:01:52,010 --> 00:01:49,570
Gaia's Secret
19
00:02:04,550 --> 00:02:06,790
Awaken! Open your eyes!
20
00:02:06,790 --> 00:02:12,190
Ever-changing, crafty and powerful warrior, Metal Jell!
21
00:02:35,450 --> 00:02:37,390
Wow, that shiny body's so hot!
22
00:02:38,450 --> 00:02:41,650
Metal Jell!
23
00:02:42,420 --> 00:02:46,380
And as further entertainment,
I'll awaken these too.
24
00:02:46,790 --> 00:02:47,850
Entertainment?
25
00:03:05,810 --> 00:03:07,480
The Phoenix is there?
26
00:03:07,480 --> 00:03:11,790
Okay, let's get our hearts pumping and go full-energy!
27
00:03:11,790 --> 00:03:13,410
Mocchi!
28
00:03:21,500 --> 00:03:23,130
It's so hot!
29
00:03:23,130 --> 00:03:24,460
Mocchi...
30
00:03:27,040 --> 00:03:28,560
Come on, put some spirit into it!
31
00:03:29,600 --> 00:03:33,440
Rygar's right. Get some pep in your step!
32
00:03:33,440 --> 00:03:34,200
Off.
33
00:03:34,980 --> 00:03:37,210
Don't be mean.
34
00:03:37,210 --> 00:03:39,580
Hey, I see something.
35
00:03:44,890 --> 00:03:46,750
Is it an ancient ruin?
36
00:03:46,750 --> 00:03:49,720
- Let's take a look!
- Mocchi!
37
00:03:55,460 --> 00:03:57,730
This must be an Iron Bird.
38
00:03:58,170 --> 00:03:59,760
Who could be in there?
39
00:04:10,510 --> 00:04:14,220
Somebody help me! Hurry!
40
00:04:14,220 --> 00:04:18,550
Oh what's the use? It's not like anybody's out there.
41
00:04:21,720 --> 00:04:24,590
So does that mean I'll stay buried here forever?
42
00:04:24,590 --> 00:04:28,560
No way! I still haven't found my Prince Charming!
43
00:04:28,560 --> 00:04:30,260
Somebody save me!
44
00:04:30,670 --> 00:04:31,500
Huh?
45
00:04:34,940 --> 00:04:37,000
How embarrassing!
How long have you been there?
46
00:04:37,370 --> 00:04:39,040
Just now...
47
00:04:39,040 --> 00:04:42,110
Jeez! Don't just stand there, get me out!
48
00:04:42,110 --> 00:04:45,240
It was so funny watching you...
49
00:04:45,980 --> 00:04:50,250
I get that a lot, but I'm not trying to be funny.
50
00:04:51,250 --> 00:04:53,310
SO GET ME OUT!
51
00:04:58,130 --> 00:05:00,190
- You okay?
- Yeah.
52
00:05:00,190 --> 00:05:02,400
Let me thank you properly,
53
00:05:02,400 --> 00:05:04,000
Thank you very much.
54
00:05:04,000 --> 00:05:05,900
Thank you! Thank you!
55
00:05:05,900 --> 00:05:07,060
Thank you!
56
00:05:07,440 --> 00:05:10,640
Mocchi? A talking bird-chi.
57
00:05:10,640 --> 00:05:13,510
This is Joy. I'm Colt.
58
00:05:13,510 --> 00:05:14,840
Colt?
59
00:05:14,840 --> 00:05:17,250
I'm energetic Genki!
60
00:05:17,250 --> 00:05:19,580
- Mocchi!
- Suezo.
61
00:05:19,580 --> 00:05:20,880
I'm Ham.
62
00:05:20,880 --> 00:05:21,910
Rygar.
63
00:05:22,380 --> 00:05:23,380
Golem.
64
00:05:23,380 --> 00:05:25,750
I'm Holly. Nice to meet you.
65
00:05:25,750 --> 00:05:27,460
Nice to meet you, too.
66
00:05:27,460 --> 00:05:29,620
Say, you're pretty.
67
00:05:29,620 --> 00:05:30,590
Huh?
68
00:05:31,190 --> 00:05:32,630
But not as pretty as me!
69
00:05:40,000 --> 00:05:43,770
Well now, what brings you to this remote area?
70
00:05:43,770 --> 00:05:45,640
I'd like to ask you the same thing.
71
00:05:46,570 --> 00:05:50,110
I'm a traveling researcher investigating ancient ruins.
72
00:05:50,110 --> 00:05:51,510
Research! Research!
73
00:05:51,910 --> 00:05:54,550
Even in a dangerous area crawling with baddies?
74
00:05:54,550 --> 00:05:56,020
Can't be helped.
75
00:05:56,650 --> 00:06:00,660
There're so many things here that'll help me solve the ancient mysteries.
76
00:06:00,660 --> 00:06:02,060
Really?
77
00:06:02,060 --> 00:06:04,220
Like that slate.
78
00:06:07,060 --> 00:06:09,260
It's written in the ancient language,
79
00:06:09,260 --> 00:06:13,530
but it describes the final battle in minute detail.
80
00:06:18,640 --> 00:06:21,230
That was priceless!
How dare you!
81
00:06:22,880 --> 00:06:23,710
Sorry...
82
00:06:26,050 --> 00:06:29,450
Oh no! Don't sharpen your claws on it!
83
00:06:31,590 --> 00:06:34,420
Talk about uncultured.
84
00:06:38,930 --> 00:06:41,760
I hadn't checked that building yet!
85
00:06:41,760 --> 00:06:44,370
Don't touch anything!
86
00:06:44,370 --> 00:06:45,830
Yes, ma'am.
87
00:06:45,830 --> 00:06:47,030
Hmph.
88
00:06:47,030 --> 00:06:48,470
Do you understand?
89
00:06:49,340 --> 00:06:51,670
- Got it.
- Good boy!
90
00:06:51,670 --> 00:06:54,640
Now, why are you all here?
91
00:06:54,640 --> 00:06:59,380
We're searching for the Phoenix so we can stop Muu's evil plans.
92
00:06:59,380 --> 00:07:00,470
Phoenix?
93
00:07:01,150 --> 00:07:06,450
The legendary monster created to defeat
Muu in the ancient war, right?
94
00:07:06,920 --> 00:07:08,860
You sure know a lot.
95
00:07:08,860 --> 00:07:11,790
Well yeah, we've got the same goal.
96
00:07:12,460 --> 00:07:17,800
I've been searching day and night for a clue as to how to stop Muu.
97
00:07:17,800 --> 00:07:19,470
Searching! Searching!
98
00:07:19,470 --> 00:07:21,830
But how're you going to find it?
99
00:07:22,540 --> 00:07:23,840
With this.
100
00:07:24,570 --> 00:07:28,880
When you concentrate, this stone acts like a compass towards the Phoenix.
101
00:07:28,880 --> 00:07:32,150
Wow, let me see!
102
00:07:32,150 --> 00:07:34,880
It's a Gaia Stone.
103
00:07:34,880 --> 00:07:36,320
Gaia?
104
00:07:36,320 --> 00:07:38,450
That's one of the ancient countries!
105
00:07:38,890 --> 00:07:40,490
Ancient country?
106
00:07:40,490 --> 00:07:41,660
That's right.
107
00:07:41,660 --> 00:07:46,190
What's more, you're standing amidst its ruins.
108
00:07:50,000 --> 00:07:52,300
- This is...
- Huh?
109
00:08:07,010 --> 00:08:09,480
Wait a sec, this's...
110
00:08:10,120 --> 00:08:12,380
It's the baddie crest!
111
00:08:13,420 --> 00:08:14,990
Thats right.
112
00:08:14,990 --> 00:08:18,890
The baddies wear the ancient Gaian crest.
113
00:08:19,530 --> 00:08:22,260
They do so because Gaia created Muu.
114
00:08:24,300 --> 00:08:26,490
Gaia! Muu!
115
00:08:26,800 --> 00:08:29,270
Gaia! Muu!
116
00:08:30,200 --> 00:08:32,470
Gaia! Muu!
117
00:08:33,510 --> 00:08:38,980
Originally, it was Ancient Gaia who developed Monsters through genetic manipulation.
118
00:08:38,980 --> 00:08:42,540
They also figured out how to seal them in Disc Stones.
119
00:08:52,630 --> 00:08:59,230
Then, war broke out, and Gaia began actively sending them into battle.
120
00:08:59,870 --> 00:09:03,770
Gaia's monsters in particular...
121
00:09:03,770 --> 00:09:07,330
had their hate factor increased in order to make them particularly vicious.
122
00:09:09,140 --> 00:09:14,310
The citizens built an underground city and continued their experiments.
123
00:09:17,850 --> 00:09:21,650
Finally, they completed Muu.
124
00:09:41,380 --> 00:09:43,210
Muu was powerful.
125
00:09:43,210 --> 00:09:48,220
On top of that, he fanned the flames of hatred embedded in other monsters' hearts.
126
00:09:48,220 --> 00:09:50,890
He had the power to turn ordinary monsters into baddies,
127
00:09:50,890 --> 00:09:54,420
but ultimately, his own hate consumed him.
128
00:09:54,420 --> 00:09:58,120
He became a demon capable of feeling joy only through destruction.
129
00:10:04,170 --> 00:10:07,600
Muu attacked everyone, be it enemy or ally,
130
00:10:07,600 --> 00:10:13,970
Ironically, most Gaia's citizens were killed by the very monsters they created.
131
00:10:15,210 --> 00:10:18,250
But miraculously, the scientists managed to escape,
132
00:10:18,250 --> 00:10:20,680
and with help from other nations,
133
00:10:20,680 --> 00:10:24,380
they managed to complete the Phoenix and the Final Gate.
134
00:10:44,270 --> 00:10:47,240
I didn't get it when Monolith told us the story before,
135
00:10:47,240 --> 00:10:49,180
but what happened to the Phoenix?
136
00:10:49,810 --> 00:10:51,050
What do you mean?
137
00:10:51,050 --> 00:10:53,910
Muu's body and soul were separated in ancient times.
138
00:10:53,910 --> 00:10:56,040
Muu's been reunited with his body...
139
00:10:56,850 --> 00:10:58,650
But what about the Phoenix?
140
00:11:00,050 --> 00:11:04,690
Phoenix was also split long ago.
141
00:11:04,690 --> 00:11:07,860
In that case, what's the
Gaia Stone leading us to?
142
00:11:07,860 --> 00:11:10,870
Is it the Phoenix's body soul?
143
00:11:10,870 --> 00:11:13,770
- That's what we'd like to know.
- Mocchi!
144
00:11:14,300 --> 00:11:16,770
- Well, that's...
- Uh-huh...
145
00:11:17,300 --> 00:11:19,270
That's still unknown.
146
00:11:23,880 --> 00:11:26,280
There's something else
I don't understand.
147
00:11:27,750 --> 00:11:32,120
Why'd the people in Holly's village call this a Gaia Stone?
148
00:11:32,120 --> 00:11:33,220
Right...
149
00:11:33,220 --> 00:11:37,120
Hmm. I'm very interested in that blade of yours.
150
00:11:42,660 --> 00:11:48,040
I've seen exactly the same thing in the documents I've found here in the ruins.
151
00:11:48,040 --> 00:11:49,500
You mean this is also...
152
00:11:49,500 --> 00:11:52,000
Yes, it's probably Gaian.
153
00:11:53,540 --> 00:11:58,680
Could it be that the people in Holly's village were Gaian descendents?
154
00:11:58,680 --> 00:12:01,120
- It can't be.
- No, it's possible.
155
00:12:01,120 --> 00:12:01,980
Chi!
156
00:12:02,520 --> 00:12:04,850
If that's true, then this stone...
157
00:12:09,160 --> 00:12:10,150
Look out!
158
00:12:14,500 --> 00:12:15,460
Lightning attack!
159
00:12:26,970 --> 00:12:28,440
Baddies-chi!
160
00:12:29,640 --> 00:12:33,550
I vow total allegiance to the Evil General Durahan.
161
00:12:33,550 --> 00:12:38,110
I am Metal Jell, the most powerful warrior in the Jell army.
162
00:12:39,990 --> 00:12:41,980
Dragon Punch!
163
00:12:44,260 --> 00:12:46,060
Tongue slap!
164
00:12:46,060 --> 00:12:49,330
Tongue Slap! Tongue Slap!
Tongue! Tongue! Tongue! Tongue!
165
00:12:51,600 --> 00:12:53,430
Scratch!
166
00:12:57,570 --> 00:12:59,560
Pointless-jell!
167
00:12:59,840 --> 00:13:03,440
Oh no, our regular attacks don't work on him!
168
00:13:03,880 --> 00:13:06,510
Now it's my turn!
169
00:13:19,230 --> 00:13:21,790
Gattling Jell!
170
00:13:24,630 --> 00:13:26,400
I've come up with a good plan.
171
00:13:27,000 --> 00:13:31,140
Rygar, you freeze him solid with your tornado attack and blizzard!
172
00:13:31,140 --> 00:13:32,160
Got it!
173
00:13:39,080 --> 00:13:40,310
Take this!
174
00:13:43,350 --> 00:13:46,180
Golem, punch him as hard as you can!
175
00:13:53,460 --> 00:13:54,530
Wow!
176
00:13:54,530 --> 00:13:56,160
Wow! Wow!
177
00:13:56,700 --> 00:14:00,070
Heh, he wasn't so strong after all, was he?
178
00:14:02,500 --> 00:14:04,440
There's something else!
179
00:14:04,440 --> 00:14:11,680
Mocchi! Mocchi! Mocchi! Mocchi!
180
00:14:11,680 --> 00:14:14,450
Mocchis! An army of baddie Mocchis!
181
00:14:14,450 --> 00:14:16,420
- Chi?
- Mocchis?
182
00:14:16,980 --> 00:14:19,690
But why're they wearing suits of armor?
183
00:14:19,690 --> 00:14:21,160
They're Armor Mocchis.
184
00:14:21,160 --> 00:14:22,380
Armor Mocchis?
185
00:14:23,460 --> 00:14:29,530
The Armor Mocchis were foot soldiers created during the final war.
186
00:14:29,530 --> 00:14:31,930
Soldiers looking as stupid as that?
187
00:14:31,930 --> 00:14:33,060
Chi!
188
00:14:34,800 --> 00:14:36,100
Sorry, sorry.
189
00:14:36,440 --> 00:14:38,110
At any rate, they're baddies.
190
00:14:38,110 --> 00:14:42,840
But fighting them would be like fighting Mocchi. I can't do it.
191
00:14:43,180 --> 00:14:44,950
Chi!
192
00:14:44,950 --> 00:14:47,310
Chi! Chi! Chi!
193
00:14:50,150 --> 00:14:51,950
Chi! Chi!
194
00:15:01,500 --> 00:15:04,270
- It's Metal Jell!
- Chi?
195
00:15:04,270 --> 00:15:05,500
Get them!
196
00:15:05,500 --> 00:15:07,070
Chi!
197
00:15:07,070 --> 00:15:09,760
Chi! Chi! Chi!
198
00:15:14,040 --> 00:15:15,100
Golem!
199
00:15:16,510 --> 00:15:17,650
I'm okay.
200
00:15:17,650 --> 00:15:19,350
Run away!
201
00:15:19,350 --> 00:15:20,810
This way!
202
00:15:21,450 --> 00:15:22,650
Run! Run!
203
00:15:22,650 --> 00:15:24,950
Don't let them get away! Shoot!
204
00:15:24,950 --> 00:15:26,820
Chi!
205
00:15:27,760 --> 00:15:29,290
Where're we going?
206
00:15:29,290 --> 00:15:33,390
I've never gone inside but there's a ruin with a sturdy door.
207
00:15:33,390 --> 00:15:35,930
The baddies won't be able to get in there.
208
00:15:35,930 --> 00:15:37,420
This way! This way!
209
00:15:38,730 --> 00:15:40,030
Can you get it open?
210
00:15:40,030 --> 00:15:41,590
Golem will!
211
00:15:46,970 --> 00:15:48,980
Don't give up-chi!
212
00:15:48,980 --> 00:15:50,950
Mocchi! Mocchi! Mocchi!
213
00:15:51,980 --> 00:15:53,240
Get them-jell!
214
00:15:54,720 --> 00:15:55,780
- Chi?
215
00:15:55,780 --> 00:15:57,120
- Chi?
- Golem, hurry!
216
00:15:59,490 --> 00:16:00,820
Chi!
217
00:16:03,190 --> 00:16:04,390
Hurry up!
218
00:16:13,800 --> 00:16:15,940
Chi!
219
00:16:15,940 --> 00:16:17,100
Chi...
220
00:16:19,770 --> 00:16:22,280
Chi? Chi?
221
00:16:22,280 --> 00:16:24,280
Come on, keep at it-jell!
222
00:16:24,280 --> 00:16:27,480
Chi! Chi!
223
00:16:33,690 --> 00:16:35,850
- Let's go further down.
- Right.
224
00:16:39,630 --> 00:16:41,730
It's cool in here.
225
00:16:41,730 --> 00:16:44,260
It's kinda creepy.
226
00:16:44,260 --> 00:16:46,370
I don't like it.
227
00:16:46,370 --> 00:16:47,700
Chi!
228
00:16:48,800 --> 00:16:51,930
- Come on, stiff upper lip!
- Get off of me...
229
00:16:52,370 --> 00:16:53,570
I said off!
230
00:16:53,570 --> 00:16:56,040
Don't be so mean.
231
00:16:56,040 --> 00:16:59,070
You're the only one I can rely on in an emergency.
232
00:17:05,390 --> 00:17:07,820
- What is this place?
- It looks like a factory.
233
00:17:09,920 --> 00:17:11,860
Chi!
234
00:17:22,140 --> 00:17:23,260
The Gaia Stone...
235
00:17:27,810 --> 00:17:30,280
Are they gonna hurt her?
236
00:17:30,280 --> 00:17:32,370
No. I think they're responding to the stone.
237
00:17:35,420 --> 00:17:36,750
Why do they want it?
238
00:17:37,150 --> 00:17:39,190
I read about this once.
239
00:17:39,190 --> 00:17:41,760
The ancients used a special kind of energy
240
00:17:41,760 --> 00:17:45,690
when creating, storing, and fusing the monsters.
241
00:17:45,690 --> 00:17:46,730
Energy?
242
00:17:46,730 --> 00:17:49,900
Do you mean this stone has that special energy?
243
00:17:49,900 --> 00:17:51,090
Maybe.
244
00:17:53,300 --> 00:17:54,700
H-Holly!
245
00:17:56,570 --> 00:17:57,560
Chi!
246
00:18:00,310 --> 00:18:01,480
Outta the way-jell!
247
00:18:01,480 --> 00:18:02,410
- Chi? Chi! Chi!
248
00:18:02,410 --> 00:18:04,310
- Chi? Chi! Chi!
- Warning!
249
00:18:13,990 --> 00:18:15,090
Rats!
250
00:18:15,090 --> 00:18:17,090
What're you doing to Holly?
251
00:18:17,090 --> 00:18:18,560
Wait-chi!
252
00:18:31,310 --> 00:18:32,640
Darn! Stop!
253
00:18:33,110 --> 00:18:36,370
It's almost like it's sucking energy out of the stone.
254
00:18:38,850 --> 00:18:40,410
Is that a spirit capsule?!
255
00:18:40,410 --> 00:18:42,610
It's using the stone to power everything.
256
00:18:59,100 --> 00:19:00,730
Holly, are you okay?
257
00:19:02,100 --> 00:19:04,370
Holly, I'm positive that stone
258
00:19:04,370 --> 00:19:09,010
holds the energy for creating monsters and storing them too.
259
00:19:09,010 --> 00:19:10,380
My Gaia Stone...
260
00:19:11,510 --> 00:19:17,020
Yeah. I'm pretty sure this is a monster manufacturing plant.
261
00:19:17,020 --> 00:19:19,290
- This place...
- Is a monster...
262
00:19:19,290 --> 00:19:20,850
Manufacturing plant?
263
00:19:20,850 --> 00:19:22,720
What's a plant-chi?
264
00:19:29,500 --> 00:19:34,590
Here? Are you telling me this mechanical factory is where I was born?
265
00:19:35,270 --> 00:19:37,640
Born! Born here!
266
00:19:37,640 --> 00:19:39,110
Shut it!
267
00:19:39,670 --> 00:19:42,610
Was Mocchi born here too-chi?
268
00:19:43,240 --> 00:19:44,610
Mocchi...
269
00:19:53,850 --> 00:19:55,690
You're not getting away now-jell!
270
00:19:56,420 --> 00:19:58,550
Jell? What's this?
271
00:19:58,930 --> 00:20:01,160
We think it's a monster manufacturing plant.
272
00:20:03,330 --> 00:20:05,570
Who're you trying to fool-jell?
273
00:20:05,570 --> 00:20:07,540
Mocchi? Mocchi? Mocchi?
274
00:20:10,770 --> 00:20:13,070
Hey, what're you doing-jell?
275
00:20:13,070 --> 00:20:14,440
Mocchi?
276
00:20:14,440 --> 00:20:16,940
Go on! Destroy them-jell!
277
00:20:16,940 --> 00:20:19,910
Mocchi? Mocchi? Mocchi? Mocchi?
278
00:20:20,310 --> 00:20:22,450
That's an order! Do it-jell!
279
00:20:22,450 --> 00:20:23,680
Mocchi!
280
00:20:25,250 --> 00:20:27,080
Chi!
281
00:20:32,530 --> 00:20:34,460
- This is bad!
- This way!
282
00:20:35,900 --> 00:20:38,200
You won't get away-jell!
283
00:20:38,730 --> 00:20:39,830
Mocchi!
284
00:20:40,370 --> 00:20:41,800
Chi!
285
00:20:43,770 --> 00:20:45,710
Mocchi! Mocchi! Mocchi! Mocchi!
286
00:20:46,170 --> 00:20:49,270
If those machines are working, this might too.
287
00:20:50,640 --> 00:20:52,250
It works! Get on, quick!
288
00:20:52,250 --> 00:20:56,580
Mocchi! Mocchi! Mocchi! Mocchi!
Mocchi! Mocchi! Mocchi! Mocchi!
289
00:21:00,990 --> 00:21:03,220
Chi!
290
00:21:06,960 --> 00:21:08,290
We're gonna crash!
291
00:21:11,600 --> 00:21:14,360
- Chi!
- Keep going!
292
00:21:31,390 --> 00:21:34,220
The Armor Mocchi were caught in the blast.
293
00:21:34,490 --> 00:21:36,360
They're probably lost monsters by now.
294
00:21:36,360 --> 00:21:37,450
Chi...
295
00:21:38,030 --> 00:21:40,190
This is the end of the ancient city of Gaia.
296
00:21:40,190 --> 00:21:42,630
No, Muu's still out there.
297
00:21:42,630 --> 00:21:44,690
So are the Phoenix and the Gaia Stone.
298
00:21:45,100 --> 00:21:46,570
And the Final Gate.
299
00:21:46,570 --> 00:21:49,370
- The battle's just beginning.
- Yeah!
300
00:21:49,370 --> 00:21:51,360
It's up to us to make things right.
301
00:21:56,480 --> 00:21:58,750
Are you sure you'll be all right by yourself?
302
00:21:58,750 --> 00:22:03,250
Of course. I'll continue my research in a safer place,
303
00:22:03,250 --> 00:22:07,450
and if I do come across the baddies, I'll make a speedy escape in this Iron Bird.
304
00:22:07,450 --> 00:22:09,460
Baddies! Peck! Peck!
305
00:22:09,460 --> 00:22:12,450
Hey, I'm not a baddie!
306
00:22:13,590 --> 00:22:16,100
Besides, I have a trusty bodyguard.
307
00:22:16,100 --> 00:22:18,170
You all take care, now.
308
00:22:18,170 --> 00:22:19,430
We will, thanks.
309
00:22:21,230 --> 00:22:24,470
I'll pray that you find the Phoenix soon.
310
00:22:24,470 --> 00:22:26,510
Thanks! Take care!
311
00:22:26,510 --> 00:22:27,670
Bye bye-chi!
312
00:22:28,440 --> 00:22:30,780
Goodbye! I hope we meet again,
313
00:22:34,950 --> 00:22:37,180
Bye bye-chi!
314
00:22:39,390 --> 00:22:43,760
She was nice, that Colt.
She did really well.
315
00:22:43,760 --> 00:22:47,960
She did. I hope we can hear more of her stories of the ancients sometime.
316
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
Alright! We'd better get moving ourselves!
317
00:22:50,960 --> 00:22:54,300
Let's set off with our hearts pounding and lots of energy!
318
00:22:54,300 --> 00:22:55,700
Yeah!
319
00:23:17,990 --> 00:23:22,220
I'm completely in control, yes
320
00:23:22,400 --> 00:23:25,490
I've got freedom, ready 2 ready 2 flow
321
00:23:25,670 --> 00:23:29,900
Flying across all the world's countries
322
00:23:30,070 --> 00:23:33,230
Show me your vision, your vision
323
00:23:35,410 --> 00:23:41,510
There's so much that I have to know
324
00:23:41,680 --> 00:23:48,520
Now hold out your hand to me
325
00:24:30,000 --> 00:24:30,600
Eyeball This with Suezo!
326
00:24:30,600 --> 00:24:32,900
Eyeball This with Suezo!
Eyeball This with Suezo!
327
00:24:32,900 --> 00:24:35,970
Eyeball This with Suezo!
The Armor Mocchi from today will be appearing in Tecmo's game,
328
00:24:35,970 --> 00:24:39,370
Eyeball This with Suezo!
The Armor Mocchi from today will be appearing in Tecmo's game,
Tecmo's PlayStation Game
Deception III
329
00:24:39,370 --> 00:24:44,980
Eyeball This with Suezo!
Tecmo's PlayStation Game
Deception III
Armor Mocchis will appear!
330
00:24:44,980 --> 00:24:41,480
Deception Ill.
331
00:24:41,480 --> 00:24:43,080
Right. Deception Ill.
332
00:24:43,080 --> 00:24:44,980
De-cep-tion.
333
00:24:47,410 --> 00:24:50,320
Yo! I'm energetic Genki.
334
00:24:50,320 --> 00:24:54,490
Jagd Hound, a powerful monster, attacks us out of nowhere.
335
00:24:54,490 --> 00:24:56,690
He doesn't have a baddie crest,
336
00:24:56,690 --> 00:25:00,590
and Rygar chases him deep into the woods, leaving us behind.
337
00:25:00,590 --> 00:25:03,330
Rygar, wait!
It's dangerous to go alone!
338
00:25:03,330 --> 00:25:04,970
Next time: Rygar's Last Day.
339
00:25:04,970 --> 00:25:06,500
Next time: Rygar's Last Day.
Next Time:
Episode 41 - Rygar's Last Day
340
00:25:06,500 --> 00:25:08,870
Next Time:
Episode 41 - Rygar's Last Day
It'll make your heart pound!
341
00:25:08,870 --> 00:25:09,930
Next Time:
Episode 41 - Rygar's Last Day
23599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.