All language subtitles for The.Hack.S01E07.720p.ITVX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:09,877 Previously on The Hack... 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,877 I'm friends with Clare Rewcastle Brown, 3 00:00:11,960 --> 00:00:15,877 the journalist and sister-in-law of Gordon Brown. 4 00:00:15,960 --> 00:00:16,878 'He's leaning in.' 5 00:00:16,961 --> 00:00:19,877 Murdoch's ambition is limitless, but he's overstepped here. 6 00:00:19,960 --> 00:00:21,877 Part of a new operation, Operation Weeting. 7 00:00:21,960 --> 00:00:24,877 We're investigating allegations of phone hacking. 8 00:00:24,960 --> 00:00:28,877 Contact of mine in the force has been put on it. He's feeding me. 9 00:00:28,960 --> 00:00:30,877 DAVE: This fell into your lap, OK? 10 00:00:30,960 --> 00:00:32,877 NICK: 'This could get you in serious trouble.' 11 00:00:32,960 --> 00:00:35,877 Hello. 'Dave, it's Mike at The Sun.' 12 00:00:35,960 --> 00:00:37,877 Give Panorama, Mike Sullivan, 13 00:00:37,960 --> 00:00:40,877 Nick Davies anything about our cases, 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,877 and you'll be strung up for all to see. 15 00:00:42,960 --> 00:00:46,877 NICK: I was in the database. News Of The World, April 14th, 2002. 16 00:00:46,960 --> 00:00:47,878 Milly Dowler. 17 00:00:47,961 --> 00:00:50,877 AMELIA: 'Jingle says there is a page on Dowler in Marquez' notebooks.' 18 00:00:50,960 --> 00:00:52,877 The News Of The World will not be forgiven for this. 19 00:00:52,960 --> 00:00:56,877 I was being drawn to stories again and again with the same theme. 20 00:00:56,960 --> 00:00:59,877 A deep-seated urge to hit back at anybody at all 21 00:00:59,960 --> 00:01:02,960 who takes power and abuses it. 22 00:01:06,480 --> 00:01:08,877 WOMAN: Our guest now joining us from the newsroom of The Guardian 23 00:01:08,960 --> 00:01:11,877 is Nick Davies, award-winning journalist 24 00:01:11,960 --> 00:01:13,877 who has brought phone hacking into the light. 25 00:01:13,960 --> 00:01:17,557 Hi. Now, Nick Davies... 26 00:01:17,640 --> 00:01:20,877 could you have predicted the furore 27 00:01:20,960 --> 00:01:23,237 that the Milly Dowler case seems to have caused? 28 00:01:23,320 --> 00:01:24,877 Predicted? No. 29 00:01:24,960 --> 00:01:27,877 But I do think it speaks well for the British public, 30 00:01:27,960 --> 00:01:31,877 for the world public, that a furore has been provoked. 31 00:01:31,960 --> 00:01:34,877 You have Rupert Murdoch firmly on the ropes. 32 00:01:34,960 --> 00:01:38,397 I have to say, I'm horrified that they closed the News Of The World. 33 00:01:38,480 --> 00:01:40,877 Good journalists have lost their jobs. 34 00:01:40,960 --> 00:01:44,877 I believe this was a cynical move on Murdoch's part 35 00:01:44,960 --> 00:01:47,237 to help aid his capture of BSkyB. 36 00:01:47,320 --> 00:01:49,877 'And what do you think it is about the Milly Dowler case 37 00:01:49,960 --> 00:01:50,878 'that has had such an impact?' 38 00:01:50,961 --> 00:01:52,877 Well, what we discovered 39 00:01:52,960 --> 00:01:55,877 was that during the period of her disappearance, 40 00:01:55,960 --> 00:01:58,717 News Of The World were using a private investigator 41 00:01:58,800 --> 00:02:00,237 to listen to her voice mails, 42 00:02:00,320 --> 00:02:02,877 so that, in itself, is horrid, deeply personal stuff. 43 00:02:02,960 --> 00:02:05,877 Friends and family still thought she may have run away 44 00:02:05,960 --> 00:02:07,877 and were imploring her to come home. 45 00:02:07,960 --> 00:02:08,917 The voicemail filled up, 46 00:02:09,000 --> 00:02:11,877 which is why they deleted the messages. 47 00:02:11,960 --> 00:02:13,877 Now, friends and family 48 00:02:13,960 --> 00:02:16,237 who had previously heard the message, voicemail, full 49 00:02:16,320 --> 00:02:17,877 were surprised by this, 50 00:02:17,960 --> 00:02:20,877 and the presumption became that Milly was still alive. 51 00:02:20,960 --> 00:02:24,877 'I guess we all wanna know whether Rupert Murdoch will feature 52 00:02:24,960 --> 00:02:26,877 'in front of your Leveson Inquiry and what...' Ah. Ah. 53 00:02:26,960 --> 00:02:30,877 Well, before Leveson, actually, Rupert Murdoch is due to speak 54 00:02:30,960 --> 00:02:33,077 at the House of Commons Media Select Committee. 55 00:02:33,160 --> 00:02:34,877 We want to get answers from him 56 00:02:34,960 --> 00:02:36,877 as to what he knew about phone hacking, 57 00:02:36,960 --> 00:02:39,237 widespread practice at his newspaper, 58 00:02:39,320 --> 00:02:42,877 when he knew about it, and why he didn't act. 59 00:02:42,960 --> 00:02:45,877 'Nick Davies, thank you for joining us.' 60 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 Thank you for having me. 61 00:02:53,960 --> 00:02:56,877 Whether Rupert bails on us, I don't know. You could compel him. 62 00:02:56,960 --> 00:02:58,877 The thing you need to ask is 63 00:02:58,960 --> 00:03:00,877 can you truly compel Murdoch to do anything? 64 00:03:00,960 --> 00:03:02,877 Are we singing Happy Birthday? 65 00:03:02,960 --> 00:03:05,877 So, who's getting to ask the first question? Well, I do. 66 00:03:05,960 --> 00:03:08,877 Though Nick is intent on writing it for me. 67 00:03:08,960 --> 00:03:11,877 GLASS CLINKING I think we should sing. 68 00:03:11,960 --> 00:03:13,717 No. Happy Birthday is a terrible song. 69 00:03:13,800 --> 00:03:15,877 Nick thinks Happy Birthday's fascistic. 70 00:03:15,960 --> 00:03:16,917 It is culturally fascistic - 71 00:03:17,000 --> 00:03:19,877 everyone has to sing the same song on their bloody birthday. 72 00:03:19,960 --> 00:03:22,877 Where's the individuality? Well, we could sing, erm... 73 00:03:22,960 --> 00:03:24,917 What's the one where we count the candles on the birthday cake? 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,877 Have we the energy? Oi. Well, speech. 75 00:03:27,960 --> 00:03:30,877 At least we deserve a speech. Yes, yes. On your feet. 76 00:03:30,960 --> 00:03:34,877 Er, no. But, OK, I would like to thank you all for coming. 77 00:03:34,960 --> 00:03:37,877 And I would like to remind you we have work to do. 78 00:03:37,960 --> 00:03:39,877 The Select Committee... Boo! 79 00:03:39,960 --> 00:03:42,877 The Select Committee is our chance, with Murdoch on the stand... 80 00:03:42,960 --> 00:03:43,878 And I won't let you down. 81 00:03:43,961 --> 00:03:47,237 No, no, no, Tom, I'm not saying... Maybe I should have let you retire. 82 00:03:47,320 --> 00:03:49,557 You were gonna retire? Move to Belgium. 83 00:03:49,640 --> 00:03:50,877 Ah. Chocolate. 84 00:03:50,960 --> 00:03:53,877 And then with Leveson making sure we're fully prepared... 85 00:03:53,960 --> 00:03:55,877 Nick... Nick, today, we celebrate. 86 00:03:55,960 --> 00:03:58,877 A prep session would've been much more preferable to a birthday. 87 00:03:58,960 --> 00:04:00,877 Not only are the songs fascistic, 88 00:04:00,960 --> 00:04:03,077 but Nick thinks birthdays are narcissistic. 89 00:04:03,160 --> 00:04:04,877 He likes to work. True. 90 00:04:04,960 --> 00:04:06,877 How nice, then, that none of his friends came, 91 00:04:06,960 --> 00:04:08,877 just the people he works with. 92 00:04:08,960 --> 00:04:11,077 Now you're treading a very fine line between insulting... Sod this. 93 00:04:11,160 --> 00:04:14,877 ♪ Happy birthday to you... ♪ Oh, God. 94 00:04:14,960 --> 00:04:17,877 ♪ Happy birthday to you... ♪ Oh, God. 95 00:04:17,960 --> 00:04:21,877 ♪ Happy birthday, dear Nick 96 00:04:21,960 --> 00:04:25,960 ♪ Happy Birthday to you. ♪ 97 00:04:27,960 --> 00:04:30,640 CAMERA CLICKS 98 00:04:33,960 --> 00:04:36,960 CAMERA CLICKS 99 00:04:47,960 --> 00:04:48,878 Hi. Hi. 100 00:04:48,961 --> 00:04:50,877 So, good news and bad news. 101 00:04:50,960 --> 00:04:53,877 Good news, it's all cooking nicely for the Select Committee. 102 00:04:53,960 --> 00:04:57,077 The bad news, you are gonna have to give evidence at Leveson. 103 00:04:57,160 --> 00:04:58,877 It needs your heft. It needs... 104 00:04:58,960 --> 00:05:01,877 Look, Alan's house may have been compromised. What? 105 00:05:01,960 --> 00:05:04,237 He hired someone to sweep his house for bugs. 106 00:05:04,320 --> 00:05:05,877 That person subcontracted it. 107 00:05:05,960 --> 00:05:08,877 The person they subcontracted it to... 108 00:05:08,960 --> 00:05:11,320 Worked for Rees? ..was an associate of Rees. 109 00:05:12,320 --> 00:05:13,917 How do you know? I can't tell you. 110 00:05:14,000 --> 00:05:16,877 But I know Rees has been bragging about how he knows the bug sweeper. 111 00:05:16,960 --> 00:05:18,877 Are you sure? 112 00:05:18,960 --> 00:05:21,717 Ask Alan about the socks he keeps under the piano. 113 00:05:21,800 --> 00:05:22,877 What socks? 114 00:05:22,960 --> 00:05:25,877 Oh, Christ. It's true?! 115 00:05:25,960 --> 00:05:27,877 I like, erm... 116 00:05:27,960 --> 00:05:31,717 I get a better feel for the piano if I play barefoot. 117 00:05:31,800 --> 00:05:34,557 Alan, you do not have good hiring practices. 118 00:05:34,640 --> 00:05:36,397 Seems possible to claim. 119 00:05:36,480 --> 00:05:38,877 You hired someone to debug your house, 120 00:05:38,960 --> 00:05:40,877 and instead, they may have compromised... 121 00:05:40,960 --> 00:05:42,160 Are my children in danger? 122 00:05:43,480 --> 00:05:46,877 Dave doesn't think so. Don't know about you and me. 123 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 We've got Murdoch on the stand. 124 00:05:49,960 --> 00:05:51,877 They know they're being hunted. 125 00:05:51,960 --> 00:05:54,877 Cornered animal, the most vicious animal of all. 126 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 Fuck. 127 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 SIGHS 128 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 I thought the worst of it was over. 129 00:06:05,960 --> 00:06:06,878 HORN BEEPS 130 00:06:06,961 --> 00:06:09,877 The day after Cameron announced the Leveson Inquiry 131 00:06:09,960 --> 00:06:11,877 into phone hacking, the CMS Select Committee 132 00:06:11,960 --> 00:06:15,877 issued an order summoning Rupert Murdoch and his son James 133 00:06:15,960 --> 00:06:18,077 to attend parliament on the 19th of July 134 00:06:18,160 --> 00:06:20,960 to basically explain themselves. 135 00:06:22,960 --> 00:06:25,877 The significance of this moment was not lost on any of us. 136 00:06:25,960 --> 00:06:28,557 If we asked the right questions, we could ensnare them, 137 00:06:28,640 --> 00:06:31,960 both of them, father and son. 138 00:06:40,960 --> 00:06:42,960 DOOR OPENS 139 00:06:48,960 --> 00:06:50,960 WHITTINGDALE: OK, everyone, settle now, please. 140 00:06:57,960 --> 00:06:58,917 We are now in session. 141 00:06:59,000 --> 00:07:02,717 Mr Watson will ask the first question. 142 00:07:02,800 --> 00:07:04,877 Mr Murdoch Sr, Mr Murdoch Jr, 143 00:07:04,960 --> 00:07:07,877 good afternoon, thanks for coming in today. 144 00:07:07,960 --> 00:07:11,877 My first question is for Mr Murdoch Sr. 145 00:07:11,960 --> 00:07:13,877 You have repeatedly stated 146 00:07:13,960 --> 00:07:18,397 that News Corp has zero tolerance to wrongdoing by employees. 147 00:07:18,480 --> 00:07:19,877 Is that right? 148 00:07:19,960 --> 00:07:21,237 Is that me? 149 00:07:21,320 --> 00:07:22,960 Yes. 150 00:07:23,960 --> 00:07:27,877 In October 2010, did you still believe it to be true 151 00:07:27,960 --> 00:07:30,877 when you made your Thatcher speech and you said, 152 00:07:30,960 --> 00:07:34,397 "Let me be clear. We will vigorously pursue the truth, 153 00:07:34,480 --> 00:07:36,877 "and we will not tolerate wrongdoing"? 154 00:07:36,960 --> 00:07:38,877 Yes. 155 00:07:38,960 --> 00:07:43,877 So if you were not lying then, somebody lied to you. 156 00:07:43,960 --> 00:07:45,877 Who was it? I don't know. 157 00:07:45,960 --> 00:07:47,877 That is what the police are investigating 158 00:07:47,960 --> 00:07:49,877 and we are helping them with. 159 00:07:49,960 --> 00:07:51,877 But you acknowledge that you were misled? 160 00:07:51,960 --> 00:07:53,877 Clearly. 161 00:07:53,960 --> 00:07:57,877 If I can take you to... WHISPERS: He's doing... 162 00:07:57,960 --> 00:08:01,877 ...2006, when Clive Goodman was arrested 163 00:08:01,960 --> 00:08:05,877 and subsequently convicted of intercepting voice mails, 164 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 were you made aware of that? 165 00:08:08,960 --> 00:08:11,877 I think so. I was certainly made aware of when they were convicted. 166 00:08:11,960 --> 00:08:14,877 And what did News International do 167 00:08:14,960 --> 00:08:18,877 subsequent to the arrest of Clive Goodman and Glenn Mulcaire 168 00:08:18,960 --> 00:08:20,877 to get to the facts? 169 00:08:20,960 --> 00:08:24,877 We worked with the police on further investigation, 170 00:08:24,960 --> 00:08:27,877 and eventually, we appointed, very quickly appointed, 171 00:08:27,960 --> 00:08:31,877 a very leading firm of lawyers in the City 172 00:08:31,960 --> 00:08:33,877 to investigate it further. 173 00:08:33,960 --> 00:08:36,877 What did you personally do to investigate that? 174 00:08:36,960 --> 00:08:39,077 After Mr Goodman went to prison, you... 175 00:08:39,160 --> 00:08:41,877 you were obviously concerned about it. 176 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 I spoke to Mr, erm... 177 00:08:45,960 --> 00:08:48,960 ...Hinton, who told me about it. 178 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 OK. 179 00:08:52,160 --> 00:08:55,877 In 2008, another two years, 180 00:08:55,960 --> 00:08:57,877 why did you not dismiss 181 00:08:57,960 --> 00:09:00,877 News Of The World chief reporter Neville Thurlbeck 182 00:09:00,960 --> 00:09:02,000 following the Mosley case? 183 00:09:02,960 --> 00:09:04,640 I'd never heard of him. 184 00:09:05,640 --> 00:09:07,877 So none of your UK staff 185 00:09:07,960 --> 00:09:10,877 drew your attention to this serious wrongdoing, 186 00:09:10,960 --> 00:09:13,877 even though the case received widespread media attention? 187 00:09:13,960 --> 00:09:16,877 I think my son can perhaps answer that in more detail. 188 00:09:16,960 --> 00:09:18,877 He was a lot closer to it. 189 00:09:18,960 --> 00:09:20,960 I will come to your son in a minute. 190 00:09:22,640 --> 00:09:26,960 Can I ask you, when did you first meet Mr Alex Marunchak? 191 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 Mr...? 192 00:09:32,960 --> 00:09:34,877 Alex Marunchak. 193 00:09:34,960 --> 00:09:37,877 He worked for the company for 25 years. 194 00:09:37,960 --> 00:09:39,237 I don't remember meeting him. 195 00:09:39,320 --> 00:09:41,877 I might have shaken hands walking through the office, 196 00:09:41,960 --> 00:09:43,877 but I don't have any memory. 197 00:09:43,960 --> 00:09:47,877 Mr Murdoch Sr, you seem to indicate 198 00:09:47,960 --> 00:09:52,877 that you had a rather hands-off approach to your company. 199 00:09:52,960 --> 00:09:54,877 Could you just give us an illustration 200 00:09:54,960 --> 00:09:58,877 of how often you would speak to the editors of your newspapers? 201 00:09:58,960 --> 00:10:01,877 For example, how often you would speak to the editor of The Sun, 202 00:10:01,960 --> 00:10:04,960 or to the editor of the News Of The World. 203 00:10:06,960 --> 00:10:08,877 Erm, very seldom. 204 00:10:08,960 --> 00:10:10,877 Sometimes, I'd ring the editor of the News Of The World 205 00:10:10,960 --> 00:10:13,877 on a Saturday night and say, "Have you got any news tonight?" 206 00:10:13,960 --> 00:10:15,877 But it was just to keep in touch. 207 00:10:15,960 --> 00:10:21,557 Well, I'm intrigued as to how these conversations might go. 208 00:10:21,640 --> 00:10:24,877 I imagine that to the editor of the News Of The World, 209 00:10:24,960 --> 00:10:27,917 it might go along the lines of, "Anything to report?" 210 00:10:28,000 --> 00:10:30,877 And the editor of the News Of The World says, 211 00:10:30,960 --> 00:10:35,717 "No, no, it's been a standard week. We paid Gordon Taylor £600,000." 212 00:10:35,800 --> 00:10:36,877 LAUGHTER 213 00:10:36,960 --> 00:10:38,877 He never said that last sentence. 214 00:10:38,960 --> 00:10:40,877 Well, I mean, surely in your weekly conversation 215 00:10:40,960 --> 00:10:42,877 with the editor of the News Of The World, 216 00:10:42,960 --> 00:10:45,877 with something as big as that, paying someone a million pounds, 217 00:10:45,960 --> 00:10:48,717 paying someone £700,000, 218 00:10:48,800 --> 00:10:50,877 I mean, surely you'd have expected the editor 219 00:10:50,960 --> 00:10:53,877 to just drop it into the conversation at some point 220 00:10:53,960 --> 00:10:55,877 during your weekly chat. 221 00:10:55,960 --> 00:10:57,080 No, I'd say, "What's doing?" 222 00:10:58,160 --> 00:11:01,160 Sorry? I'd say, "What's doing?" 223 00:11:02,960 --> 00:11:05,877 And what sort of response would you expect? 224 00:11:05,960 --> 00:11:08,877 Well, he might say, "We've got a great story exposing X or Y," 225 00:11:08,960 --> 00:11:12,237 or he would say, more likely, "Nothing special." 226 00:11:12,320 --> 00:11:15,077 He might refer to the fact that however many extra pages 227 00:11:15,160 --> 00:11:16,877 were dedicated to the football that week. 228 00:11:16,960 --> 00:11:20,877 But he wouldn't tell you about a million-pound pay-off? 229 00:11:20,960 --> 00:11:23,877 Er, I just want to say that... 230 00:11:23,960 --> 00:11:26,877 I was brought up by a father who was not rich 231 00:11:26,960 --> 00:11:28,877 but who was a great journalist. 232 00:11:28,960 --> 00:11:31,877 And he, just before he died, bought a small paper, 233 00:11:31,960 --> 00:11:33,877 specifically in his will, 234 00:11:33,960 --> 00:11:36,877 saying he was giving me the chance to do good. 235 00:11:36,960 --> 00:11:40,877 Now, I remember what he did and what he was most proud of 236 00:11:40,960 --> 00:11:41,917 and for which he was hated in this country 237 00:11:42,000 --> 00:11:44,877 by many people for many, many years, 238 00:11:44,960 --> 00:11:48,237 which was to expose the scandal at Gallipoli, 239 00:11:48,320 --> 00:11:50,557 which I remain very, very proud of. 240 00:11:50,640 --> 00:11:52,877 I think that all students of history will be... 241 00:11:52,960 --> 00:11:54,960 Scheming...! CLAMOUR 242 00:11:58,960 --> 00:12:01,960 Erm, the-the sitting is suspended. 243 00:12:04,960 --> 00:12:05,878 Fuck it. 244 00:12:05,961 --> 00:12:08,877 WOMAN ON TV: 'The defence told the court 245 00:12:08,960 --> 00:12:11,877 'the father-of-one from Windsor had wanted to show his revulsion 246 00:12:11,960 --> 00:12:13,877 'over the scandal at News International. 247 00:12:13,960 --> 00:12:14,878 'He'd admitted assault...' 248 00:12:14,961 --> 00:12:17,877 If I get my hands on that fool... He's in custody. 249 00:12:17,960 --> 00:12:19,877 He thinks, what, that his amateur dramatics 250 00:12:19,960 --> 00:12:22,237 are more useful than what we were doing in that room? 251 00:12:22,320 --> 00:12:24,877 Good questions were asked. Yeah, and they weren't answered. 252 00:12:24,960 --> 00:12:28,960 And that obfuscation is important. Or it was. 253 00:12:30,960 --> 00:12:35,397 Oh, God, that... awful senile act Murdoch was putting on, 254 00:12:35,480 --> 00:12:36,877 that needed writing about. 255 00:12:36,960 --> 00:12:39,877 But now, every paper will carry one thing and one thing only - 256 00:12:39,960 --> 00:12:42,877 Wendi Murdoch fighting for her man. 257 00:12:42,960 --> 00:12:45,877 You're worrying too much, Nick. You don't understand news cycles. 258 00:12:45,960 --> 00:12:48,877 Well, there's still Leveson. Yeah, nothing else but Leveson. 259 00:12:48,960 --> 00:12:52,557 There is no air but Leveson. If Leveson doesn't produce... 260 00:12:52,640 --> 00:12:55,877 Then what? You gonna hide under a tea towel for the rest of your life? 261 00:12:55,960 --> 00:13:00,877 Look, Nick, a serious inquiry led by quite a clever bloke 262 00:13:00,960 --> 00:13:02,877 is happening because of your journalism. 263 00:13:02,960 --> 00:13:06,397 It could mean regulation, ethics, 264 00:13:06,480 --> 00:13:08,877 maybe even an appropriate relationship 265 00:13:08,960 --> 00:13:11,077 between press, politicians and police. 266 00:13:11,160 --> 00:13:12,877 When did you become the positive one? 267 00:13:12,960 --> 00:13:14,397 Oh, fuck off. 268 00:13:14,480 --> 00:13:17,877 Lord Leveson's report's given us a new press and a new Dave Cook. 269 00:13:17,960 --> 00:13:20,960 Fuck off. Twice. 270 00:13:22,960 --> 00:13:25,960 INAUDIBLE 271 00:13:34,960 --> 00:13:37,877 What's the latest with the Select Committee? 272 00:13:37,960 --> 00:13:39,877 Get James Murdoch back in. On what grounds? 273 00:13:39,960 --> 00:13:43,960 Clarity on whether or not he was told about the Neville email. 274 00:13:46,640 --> 00:13:49,717 Why are there police officers in our newsroom? 275 00:13:49,800 --> 00:13:50,877 What? 276 00:13:50,960 --> 00:13:52,960 PHONE RINGS 277 00:13:55,960 --> 00:13:59,877 They want to talk to Amelia. Amelia? What about? 278 00:13:59,960 --> 00:14:01,960 They're citing the Official Secrets Act. 279 00:14:06,960 --> 00:14:10,877 PHONE RINGS 280 00:14:10,960 --> 00:14:12,717 Yeah? NICK: 'Hi. Where are you?' 281 00:14:12,800 --> 00:14:14,960 On my way somewhere. Can't tell you where. 282 00:14:16,960 --> 00:14:18,877 Amelia, this is Alan. 283 00:14:18,960 --> 00:14:20,960 'Alan, I'm just on my way to meet someone.' 284 00:14:21,960 --> 00:14:24,960 What's going on? 'I think you should come in.' 285 00:14:26,960 --> 00:14:29,877 They're upstairs. They won't leave until they've spoken to you. 286 00:14:29,960 --> 00:14:32,480 No. No way. Not without a lawyer. Agreed. 287 00:14:33,960 --> 00:14:34,878 They don't like my biscuits, 288 00:14:34,961 --> 00:14:36,960 and they don't like my small talk about Chopin. 289 00:14:37,960 --> 00:14:39,877 They're saying they need your notebooks. 290 00:14:39,960 --> 00:14:41,877 If you can't find your notebooks, 291 00:14:41,960 --> 00:14:43,877 they'll get a warrant and enter your flat. 292 00:14:43,960 --> 00:14:46,877 They're also saying if the notebooks aren't in your flat, 293 00:14:46,960 --> 00:14:47,878 they could visit your mother. 294 00:14:47,961 --> 00:14:50,917 Tell them I'm not going to give up my source or my notes. 295 00:14:51,000 --> 00:14:52,877 I'd rather go to prison. 296 00:14:52,960 --> 00:14:54,320 Right. 297 00:14:56,960 --> 00:14:58,237 Good. 298 00:14:58,320 --> 00:15:00,877 I'll contact some friends, give you some recommendations, 299 00:15:00,960 --> 00:15:03,877 or you can find a lawyer yourself, a human rights specialist. 300 00:15:03,960 --> 00:15:06,960 This will get leaked, right? I'd expect so. 301 00:15:07,960 --> 00:15:09,877 But you might need to stay somewhere else tonight, 302 00:15:09,960 --> 00:15:11,877 a friend's or... Is this what happens? 303 00:15:11,960 --> 00:15:14,557 We were exposing them, not the other way around. 304 00:15:14,640 --> 00:15:16,237 It isn't what happens. 305 00:15:16,320 --> 00:15:18,960 But it does seem to be what's happening. 306 00:15:20,960 --> 00:15:22,320 I'm so sorry. 307 00:15:26,960 --> 00:15:29,960 DIALLING TONE 308 00:15:31,480 --> 00:15:32,877 DAVE: 'Hi.' 309 00:15:32,960 --> 00:15:35,960 Hi. How are you? 310 00:15:37,640 --> 00:15:38,960 I'm OK. 311 00:15:39,960 --> 00:15:41,877 I'm calling about Leveson. 312 00:15:41,960 --> 00:15:45,877 Erm, I'm going to apply to be a core participant. 313 00:15:45,960 --> 00:15:48,077 The group, Hacked Off, I don't know if you've... Yeah, yeah. 314 00:15:48,160 --> 00:15:49,877 Well, they saw the Channel 4 interview, 315 00:15:49,960 --> 00:15:51,917 and they've been pretty insistent that I say something. 316 00:15:52,000 --> 00:15:53,960 Not that they're making me, erm... 317 00:15:57,960 --> 00:15:59,877 They seem very good people. 318 00:15:59,960 --> 00:16:01,877 'They don't really have anyone to talk to about the Met 319 00:16:01,960 --> 00:16:04,877 'from the inside, and I think that's why they want me.' 320 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 Oh, they have you, and they have me. 321 00:16:09,960 --> 00:16:12,237 You're doing it, too? I registered yesterday. 322 00:16:12,320 --> 00:16:14,077 I was gonna email. 323 00:16:14,160 --> 00:16:15,877 'There are implications.' 324 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 Sure. For the kids. 325 00:16:19,160 --> 00:16:22,800 We'll have to speak to their school, their friends. We could be targets. 326 00:16:23,960 --> 00:16:25,960 Why is it worse me doing it than you? 327 00:16:27,960 --> 00:16:31,960 Because of Daniel Morgan, because the case collapsed. 328 00:16:32,960 --> 00:16:34,877 They said you were feeding lines to a witness. 329 00:16:34,960 --> 00:16:37,877 You don't think they're gonna use that against you if you give evi...? 330 00:16:37,960 --> 00:16:40,077 No, no, listen, listen, Jacqui. 331 00:16:40,160 --> 00:16:43,960 I just want this out there, same as you do, OK? 332 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 KNOCKING ON DOOR 333 00:16:52,960 --> 00:16:55,877 Hi, Nick. Sue Akers. I hope I'm not disturbing you. 334 00:16:55,960 --> 00:16:57,877 Deputy Assistant Commissioner, this is quite... 335 00:16:57,960 --> 00:17:01,397 Call me Sue, please. ..quite the surprise, Sue. 336 00:17:01,480 --> 00:17:05,000 I was hoping you might have a moment to make me a cup of tea. 337 00:17:06,960 --> 00:17:09,877 Of course I do. Yeah, of course. Come in. Sorry. 338 00:17:09,960 --> 00:17:10,960 Through here. Thanks. 339 00:17:15,960 --> 00:17:19,877 You're coming to my house, not a short distance, on a Saturday. 340 00:17:19,960 --> 00:17:23,877 So... whatever this is can't be good. 341 00:17:23,960 --> 00:17:27,960 I mean, I have to assume... it can't be good at all. 342 00:17:28,960 --> 00:17:31,960 Maybe take a seat. Oh, God. 343 00:17:33,320 --> 00:17:36,557 Nick, I'm afraid that part of the story you published 344 00:17:36,640 --> 00:17:39,320 about Milly Dowler is inaccurate. 345 00:17:40,960 --> 00:17:41,878 Inaccurate how? 346 00:17:41,961 --> 00:17:44,877 It looks likely that the News Of The World 347 00:17:44,960 --> 00:17:47,877 did not delete voice messages from Milly Dowler's phone. 348 00:17:47,960 --> 00:17:50,877 It's probable it was the phone company. 349 00:17:50,960 --> 00:17:53,237 That's not... I have... I have two separate sources. 350 00:17:53,320 --> 00:17:58,077 The network she used automatically deleted messages after 72 hours. 351 00:17:58,160 --> 00:18:00,877 That's how we presume they were wiped. 352 00:18:00,960 --> 00:18:04,237 You're using words like presumed, probable, likely. 353 00:18:04,320 --> 00:18:06,557 And we believe those deletions happened 354 00:18:06,640 --> 00:18:09,960 prior to Glenn Mulcaire being instructed to get inside her phone. 355 00:18:11,160 --> 00:18:12,960 Before Mulcaire? 356 00:18:14,960 --> 00:18:19,077 Nick, I came here in person to acknowledge all you've done. 357 00:18:19,160 --> 00:18:22,877 Without you, Weeting is impossible. 358 00:18:22,960 --> 00:18:25,077 Without you... You can't know for certain 359 00:18:25,160 --> 00:18:26,397 who deleted what. 360 00:18:26,480 --> 00:18:30,960 I'm sorry. We'll be releasing a statement to correct the record. 361 00:18:32,800 --> 00:18:34,917 The article said messages were deleted by journalists 362 00:18:35,000 --> 00:18:37,877 in the first few days after Milly's disappearance. 363 00:18:37,960 --> 00:18:40,877 That's the only inaccuracy. It's a large one. 364 00:18:40,960 --> 00:18:43,877 I have a good source which tells me 365 00:18:43,960 --> 00:18:46,877 Surrey Police turned off the automatic deletion system 366 00:18:46,960 --> 00:18:47,878 on the fourth day, 367 00:18:47,961 --> 00:18:50,917 and some voicemail appeared to have been deleted after. 368 00:18:51,000 --> 00:18:52,800 Will they sue? 369 00:18:53,640 --> 00:18:54,960 No. Sure? 370 00:18:56,960 --> 00:18:58,717 They were inside the phone? Yes. 371 00:18:58,800 --> 00:19:00,877 They may have subsequently deleted messages. 372 00:19:00,960 --> 00:19:02,877 My source tells me they did. I believe my source. 373 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 Then there is too much for them to lose in court. 374 00:19:07,960 --> 00:19:08,878 Right. 375 00:19:08,961 --> 00:19:11,917 Well, then we issue a retraction and an apology. Bah! 376 00:19:12,000 --> 00:19:13,917 We made a mistake. We may not have! 377 00:19:14,000 --> 00:19:16,877 We made a mistake, Nick, but there we are. 378 00:19:16,960 --> 00:19:18,877 Ten lashes for you, ten lashes for me. 379 00:19:18,960 --> 00:19:21,557 Sue Akers agrees with most of our story. 380 00:19:21,640 --> 00:19:22,877 They did hack the phone. 381 00:19:22,960 --> 00:19:26,800 Surrey Police did know about it, surely. I have two priorities. 382 00:19:27,960 --> 00:19:29,237 That they don't use this 383 00:19:29,320 --> 00:19:31,877 to try and obfuscate the crime they have committed. 384 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 A dead girl's phone was hacked. 385 00:19:35,960 --> 00:19:37,877 And my other priority is you. God! 386 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 What was that Carl Bernstein quote? 387 00:19:41,960 --> 00:19:44,237 All great reporting is the same thing - 388 00:19:44,320 --> 00:19:46,877 best obtainable version of the truth. 389 00:19:46,960 --> 00:19:49,960 I'm gonna be absolutely monstered. 390 00:19:50,960 --> 00:19:53,877 It serves them very well to try and destroy your reputation. 391 00:19:53,960 --> 00:19:55,000 I don't want to apologise. 392 00:19:55,960 --> 00:19:57,877 Then don't. 393 00:19:57,960 --> 00:19:59,557 The paper has to. You don't. 394 00:19:59,640 --> 00:20:05,557 Stand up, put on some iron underwear, and fight. 395 00:20:05,640 --> 00:20:07,320 INHALES SHARPLY 396 00:20:09,960 --> 00:20:12,877 The monstering was high-energy. Fuck you! 397 00:20:12,960 --> 00:20:16,397 Doubt turned into certainty that we had got it wrong. 398 00:20:16,480 --> 00:20:17,557 Fuck you! 399 00:20:17,640 --> 00:20:19,557 Richard Caseby, managing editor of The Sun, 400 00:20:19,640 --> 00:20:20,877 told the House of Lords Committee 401 00:20:20,960 --> 00:20:22,877 that Alan Rusbridger had sexed up his investigation 402 00:20:22,960 --> 00:20:24,877 into phone hacking. Fuck you! 403 00:20:24,960 --> 00:20:26,877 Rod Liddle in the Sunday Times 404 00:20:26,960 --> 00:20:28,877 said boldly The Guardian had made it up. 405 00:20:28,960 --> 00:20:29,960 Shame on you. 406 00:20:30,960 --> 00:20:32,640 But beneath all... 407 00:20:33,960 --> 00:20:37,877 ...beneath all that exaggeration and hostility 408 00:20:37,960 --> 00:20:41,557 was the fact that I had stated as a fact 409 00:20:41,640 --> 00:20:43,960 something which now appeared to be untrue. 410 00:20:46,960 --> 00:20:50,640 I had damaged myself, and I'd exposed The Guardian. 411 00:20:51,960 --> 00:20:53,877 So, how are you enjoying it? 412 00:20:53,960 --> 00:20:56,877 Yeah, it's quite a thing. To be outside your house? 413 00:20:56,960 --> 00:21:00,077 Whatever fuel they have they're readying to throw in the fire. 414 00:21:00,160 --> 00:21:03,917 So why are you so calm? Oh, I'm an optimist/pessimist. 415 00:21:04,000 --> 00:21:06,877 I presume I'm capable of great things 416 00:21:06,960 --> 00:21:08,917 and yet assume the worst's about to happen. 417 00:21:09,000 --> 00:21:10,877 You always thought you'd be found out. 418 00:21:10,960 --> 00:21:11,878 My mother said I would be. 419 00:21:11,961 --> 00:21:14,877 Maybe I should be an optimist/pessimist. 420 00:21:14,960 --> 00:21:18,960 I wouldn't recommend. It does horrible things to your guts. 421 00:21:19,960 --> 00:21:21,960 You're really going to New York? 422 00:21:22,960 --> 00:21:25,877 The police haven't charged me. I'm free to go. 423 00:21:25,960 --> 00:21:29,960 But you could just stay here. Yesterday's stale toast in no time. 424 00:21:31,000 --> 00:21:32,077 The Evening Standard 425 00:21:32,160 --> 00:21:35,717 tried to do a story about me sleeping with my source. 426 00:21:35,800 --> 00:21:38,397 A few weeks later, they rang and said I was sleeping with an MP. 427 00:21:38,480 --> 00:21:40,717 Wrong Amelia, and she's married to him. 428 00:21:40,800 --> 00:21:43,960 Yep. I just... I can't. 429 00:21:45,160 --> 00:21:47,480 I don't want to be the story. 430 00:21:48,960 --> 00:21:50,877 No. 431 00:21:50,960 --> 00:21:53,237 No, I'm not sure I do, either. 432 00:21:53,320 --> 00:21:56,877 Luckily, they had a booking free for me on Newsnight tonight, 433 00:21:56,960 --> 00:21:59,877 and Jeremy Paxman's a notoriously kind interviewer (!) 434 00:21:59,960 --> 00:22:01,877 You're going on Newsnight? Yeah. 435 00:22:01,960 --> 00:22:05,960 Against whoever News International think will do me most damage. 436 00:22:06,960 --> 00:22:10,480 But, you know, steel underpants filled with stale toast. Be fine. 437 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 If I don't come back... 438 00:22:18,960 --> 00:22:21,960 I mean, I want to say something. 439 00:22:23,960 --> 00:22:27,877 When this is all done and they tell the story of it, 440 00:22:27,960 --> 00:22:30,960 you know, when you look back or write about it... 441 00:22:31,960 --> 00:22:33,960 ...don't paint me as your protege. 442 00:22:34,960 --> 00:22:37,877 I mean, I've been at this a long time. 443 00:22:37,960 --> 00:22:41,877 I worked Jingle across multiple cases for years. 444 00:22:41,960 --> 00:22:44,237 I mean, it was your story, 445 00:22:44,320 --> 00:22:46,877 and Milly would've never happened without you. 446 00:22:46,960 --> 00:22:48,877 But it wouldn't have happened without me, either. 447 00:22:48,960 --> 00:22:49,878 You don't need to say anything. 448 00:22:49,961 --> 00:22:51,877 Don't let them whitewash the other people out. 449 00:22:51,960 --> 00:22:53,877 Don't need to say any of this. 450 00:22:53,960 --> 00:22:56,640 I actually do. 451 00:22:57,960 --> 00:22:59,320 You have my word. 452 00:23:02,960 --> 00:23:03,960 OK. 453 00:23:07,960 --> 00:23:09,717 Email me when you get there. 454 00:23:09,800 --> 00:23:10,917 If Paxman hasn't killed you first (!) 455 00:23:11,000 --> 00:23:12,960 Then email my corpse. 456 00:23:13,960 --> 00:23:15,800 Good luck, Nick. 457 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 NEWSNIGHT THEME PLAYS 458 00:23:31,960 --> 00:23:35,877 JEREMY: Tonight, who knew what and when in the phone hacking scandal? 459 00:23:35,960 --> 00:23:37,877 Could James Murdoch really have been unaware? 460 00:23:37,960 --> 00:23:40,877 Why did The Guardian claim the News Of The World 461 00:23:40,960 --> 00:23:42,877 deleted voice messages when they had no evidence? 462 00:23:42,960 --> 00:23:44,877 It was The Guardian newspaper's claims, 463 00:23:44,960 --> 00:23:47,877 stated as fact, that they'd been erased by the News Of The World, 464 00:23:47,960 --> 00:23:49,877 which triggered the shutdown of what was once 465 00:23:49,960 --> 00:23:52,877 the biggest-selling paper in the English-speaking world. 466 00:23:52,960 --> 00:23:54,877 Nick Davies, let's cut to the chase. 467 00:23:54,960 --> 00:23:57,960 What you claim to be a fact wasn't a fact, was it? 468 00:23:59,960 --> 00:24:02,397 NICK ON TV: 'The story we published in July 469 00:24:02,480 --> 00:24:04,877 'was squarely based on the evidence available, 470 00:24:04,960 --> 00:24:07,877 'correct in saying that her voicemail was deleted.' 471 00:24:07,960 --> 00:24:10,877 And it remains the case that News International are not denying 472 00:24:10,960 --> 00:24:12,877 that News Of The World journalists 473 00:24:12,960 --> 00:24:14,877 may have been responsible for those deletions. 474 00:24:14,960 --> 00:24:17,877 Well, let's look at the front page here. Yeah. 475 00:24:17,960 --> 00:24:19,877 "News Of The World hacked Milly Dowler's phone 476 00:24:19,960 --> 00:24:21,717 "during police hunt." Exactly. 477 00:24:21,800 --> 00:24:23,877 Then, "The paper deleted missing schoolgirl's voice mails", 478 00:24:23,960 --> 00:24:25,877 "giving family false hope." Yeah. 479 00:24:25,960 --> 00:24:26,878 And you say in the copy 480 00:24:26,961 --> 00:24:28,877 the messages were deleted by journalists 481 00:24:28,960 --> 00:24:31,557 in the first few days after Milly's disappearance. 482 00:24:31,640 --> 00:24:35,917 Everybody who was involved in that story accepted it was true. 483 00:24:36,000 --> 00:24:38,557 It's a very interesting thing that... No, no, no. 484 00:24:38,640 --> 00:24:39,917 ...when that story was done... No. No, no. 485 00:24:40,000 --> 00:24:42,877 You're not allowing me to answer? No, because you're not answering. 486 00:24:42,960 --> 00:24:44,877 You're not asking the right questions. 487 00:24:44,960 --> 00:24:47,877 Oh, I'm sorry. JEREMY SCOFFS 488 00:24:47,960 --> 00:24:50,877 Everybody... involved in that story 489 00:24:50,960 --> 00:24:53,717 accepted that that story was true. 490 00:24:53,800 --> 00:24:55,877 And you believed it to be true. ..and continued to accept 491 00:24:55,960 --> 00:24:57,877 until four months later... Right, perhaps. 492 00:24:57,960 --> 00:24:59,877 ...new evidence which was not available, 493 00:24:59,960 --> 00:25:01,877 to everybody's surprise... You did not report it like that. 494 00:25:01,960 --> 00:25:05,717 ...showed that one element of that story is now in doubt. 495 00:25:05,800 --> 00:25:07,917 It has not been proved to be untrue. So you accept it wasn't true. 496 00:25:08,000 --> 00:25:11,397 Jules Stenson was a features editor. What do you say? 497 00:25:11,480 --> 00:25:14,877 Well, the key point to this as well is that this wasn't any old story. 498 00:25:14,960 --> 00:25:17,877 This was a story that was the most important story 499 00:25:17,960 --> 00:25:18,878 in The Guardian's history. 500 00:25:18,961 --> 00:25:22,877 It was vital that every single element of it should be right, 501 00:25:22,960 --> 00:25:25,877 and Nick Davies repeated that allegation 34 times. 502 00:25:25,960 --> 00:25:27,877 Let's get things in proportion here. 503 00:25:27,960 --> 00:25:30,877 Your newspaper had hacked a murdered girl's telephone. 504 00:25:30,960 --> 00:25:31,917 What we did was indefensible, 505 00:25:32,000 --> 00:25:34,877 not just to Milly but to all the victims of hacking. 506 00:25:34,960 --> 00:25:36,877 I'm not here to justify that in any way. 507 00:25:36,960 --> 00:25:40,557 What I am here to do, though, is to attack the shoddy journalism 508 00:25:40,640 --> 00:25:42,877 of The Guardian and the shoddy journalism of Nick. 509 00:25:42,960 --> 00:25:45,877 This-This is a classic example of the way tabloid newspapers work. 510 00:25:45,960 --> 00:25:47,877 You're in a heap of trouble because for years, 511 00:25:47,960 --> 00:25:49,877 you personally have taken Murdoch's money 512 00:25:49,960 --> 00:25:51,877 and ruined people's lives, 513 00:25:51,960 --> 00:25:54,877 invaded people's privacy and engaged in criminal activity. 514 00:25:54,960 --> 00:25:56,877 You've hired private investigators in the past 515 00:25:56,960 --> 00:25:58,877 who've broken the law, haven't you, Jules? 516 00:25:58,960 --> 00:26:00,877 I'm not here to justify... Haven't you? 517 00:26:00,960 --> 00:26:02,877 You accuse me of shoddy journalism 518 00:26:02,960 --> 00:26:04,397 when your name is all over the records 519 00:26:04,480 --> 00:26:06,877 of Steve Whittamore, private investigator, 520 00:26:06,960 --> 00:26:08,917 convicted of using illegal means. Your name's there. 521 00:26:09,000 --> 00:26:10,917 Information about Jamie Theakston, 522 00:26:11,000 --> 00:26:13,877 about Anne Robinson, about Anna Friel... 523 00:26:13,960 --> 00:26:16,877 There are public interest factors... Know what, Jules? Just stop. 524 00:26:16,960 --> 00:26:18,877 Take a leaf out of Rupert Murdoch's book and get humble. 525 00:26:18,960 --> 00:26:20,877 Or else just go quiet. 526 00:26:20,960 --> 00:26:23,717 People don't believe you any more. Right. We're done being bullied 527 00:26:23,800 --> 00:26:25,397 by you any more. We've had enough of you. 528 00:26:25,480 --> 00:26:26,877 Two years after this, 529 00:26:26,960 --> 00:26:30,960 Jules Stenson pled guilty to conspiracy to hack phones, but... 530 00:26:33,000 --> 00:26:35,960 Well, I wish I knew that at this moment. 531 00:26:45,320 --> 00:26:48,960 SOFT JAZZ MUSIC PLAYS 532 00:26:52,960 --> 00:26:56,877 ♪ Do I want you? 533 00:26:56,960 --> 00:26:59,877 ♪ Oh, my, do I 534 00:26:59,960 --> 00:27:03,960 ♪ Honey, indeed I do 535 00:27:06,800 --> 00:27:10,877 ♪ Do I need you? 536 00:27:10,960 --> 00:27:12,877 ♪ Oh, why do... ♪ 537 00:27:12,960 --> 00:27:14,877 BANGING ON DOOR 538 00:27:14,960 --> 00:27:18,960 ♪ Honey, indeed I do. ♪ 539 00:27:19,960 --> 00:27:22,000 Detective Chief Superintendent Dave Cook. 540 00:27:23,960 --> 00:27:25,640 INAUDIBLE 541 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 PHONE BUZZES, SCRUBBING 542 00:27:47,000 --> 00:27:49,160 BUZZING CONTINUES 543 00:27:52,960 --> 00:27:55,917 Hello. 'Hi, Jacqui. It's Dave.' 544 00:27:56,000 --> 00:27:58,877 David. What's this number? 545 00:27:58,960 --> 00:28:01,877 Listen, Jacqui, I am... 546 00:28:01,960 --> 00:28:04,877 I... I need you to pick up the kids. 547 00:28:04,960 --> 00:28:06,877 'Where are you calling from?' 548 00:28:06,960 --> 00:28:09,877 It's, erm... 549 00:28:09,960 --> 00:28:11,877 It's actually a police station number, Jacqui. 550 00:28:11,960 --> 00:28:13,960 I've been arrested. What? 551 00:28:15,320 --> 00:28:16,960 On what charge? 552 00:28:18,960 --> 00:28:21,960 It's misconduct, data protection. 553 00:28:23,960 --> 00:28:24,960 I... 554 00:28:26,960 --> 00:28:29,877 They raided the house. Well, did they find anything? 555 00:28:29,960 --> 00:28:31,877 'Some old files.' 556 00:28:31,960 --> 00:28:35,877 What files? What...? Why did you have files at home? 557 00:28:35,960 --> 00:28:37,960 HINGES CREAK I don't... 558 00:28:39,480 --> 00:28:41,320 'What the fuck are they doing?' 559 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 I don't know, Jacqui! 560 00:28:46,960 --> 00:28:47,878 I don't know. 561 00:28:47,961 --> 00:28:49,877 What do we do? How can we help him? 562 00:28:49,960 --> 00:28:52,877 GLEN: 'I'm not sure we're gonna help until we know what they have.' 563 00:28:52,960 --> 00:28:54,877 Well, we have to do something. 564 00:28:54,960 --> 00:28:57,877 'Nick, we both know he was passing information to both of us, 565 00:28:57,960 --> 00:29:00,877 'and they've arrested Amelia's source. 566 00:29:00,960 --> 00:29:03,397 'Sit tight. We'll find an answer.' 567 00:29:03,480 --> 00:29:04,960 OK. Bye. 568 00:29:08,960 --> 00:29:10,877 I don't know what you think you have here. 569 00:29:10,960 --> 00:29:14,877 How about a cup of tea, sir? No. I would like to leave. 570 00:29:14,960 --> 00:29:16,877 I'm supposed to be giving evidence tomorrow. 571 00:29:16,960 --> 00:29:19,000 I'm a participant in Leveson. 572 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 But, then, I suppose you already know that. 573 00:29:25,000 --> 00:29:28,160 This conversation is being recorded, so... Yes. 574 00:29:29,960 --> 00:29:33,237 I understand that you've refused legal representation. Yes. 575 00:29:33,320 --> 00:29:36,877 And I do need to check that you do fully understand your rights. 576 00:29:36,960 --> 00:29:39,877 I'm 40 years in the police force, son. 577 00:29:39,960 --> 00:29:41,877 Yes, I understand my rights. 578 00:29:41,960 --> 00:29:43,877 Good. All right. 579 00:29:43,960 --> 00:29:45,877 Let's start from the beginning, then, shall we? 580 00:29:45,960 --> 00:29:49,960 Tell me about your relationship with the journalist Mike Sullivan. 581 00:29:51,000 --> 00:29:52,077 No comment. 582 00:29:52,160 --> 00:29:54,877 So you deny passing information to journalists? 583 00:29:54,960 --> 00:29:57,877 And, as you know, police officers working for Operation Elveden... 584 00:29:57,960 --> 00:29:59,877 Operation Elveden is about bribery. 585 00:29:59,960 --> 00:30:02,237 I have never accepted money from a journalist in my life. 586 00:30:02,320 --> 00:30:04,877 This is an operation looking into the corrupt relations 587 00:30:04,960 --> 00:30:06,960 between police and the press. 588 00:30:08,960 --> 00:30:10,237 News International sent us emails. 589 00:30:10,320 --> 00:30:13,717 News International sent you emails? They were sent from their server. 590 00:30:13,800 --> 00:30:14,877 Have you any idea...? 591 00:30:14,960 --> 00:30:16,877 Do you deny you were in regular contact 592 00:30:16,960 --> 00:30:19,640 with the journalist Mike Sullivan? 593 00:30:23,960 --> 00:30:26,877 Mike Sullivan and I worked together. 594 00:30:26,960 --> 00:30:28,877 It was John Yates who introduced us. 595 00:30:28,960 --> 00:30:31,877 He had access to my investigation 596 00:30:31,960 --> 00:30:35,237 in return for writing helpful articles in the newspaper. 597 00:30:35,320 --> 00:30:36,877 I have done nothing 598 00:30:36,960 --> 00:30:39,877 that a million police officers before me haven't done. 599 00:30:39,960 --> 00:30:41,917 It is standard police practice. 600 00:30:42,000 --> 00:30:45,960 So you did nothing wrong? Nothing. 601 00:30:48,160 --> 00:30:50,717 Forty years in the police service 602 00:30:50,800 --> 00:30:52,960 and you didn't know you broke the law? 603 00:30:54,960 --> 00:30:56,160 Shame on you. 604 00:31:01,960 --> 00:31:04,960 SHARP RINGING IN DAVE'S HEAD 605 00:31:08,960 --> 00:31:11,000 RINGING CONTINUES 606 00:31:36,800 --> 00:31:39,917 They're trying to get us all. They're waiting for any mistake. 607 00:31:40,000 --> 00:31:43,960 Then let's try not to make any mistakes. Come inside. 608 00:31:50,480 --> 00:31:51,960 DOOR CLOSES 609 00:31:54,960 --> 00:31:57,960 Lindsay found a spare duvet from somewhere. 610 00:31:58,960 --> 00:32:03,000 I don't need to stay. You should. I'd like you to. 611 00:32:04,960 --> 00:32:06,877 Doing a sleepover with the editor of The Guardian? 612 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 Not editor. Friend. 613 00:32:10,960 --> 00:32:14,877 This... This may not be entirely comfortable. 614 00:32:14,960 --> 00:32:16,877 I should be helping. 615 00:32:16,960 --> 00:32:18,960 Yes, you should. 616 00:32:20,480 --> 00:32:22,877 A journalist running away to America, 617 00:32:22,960 --> 00:32:24,877 two police officers under arrest. 618 00:32:24,960 --> 00:32:27,877 You're so paranoid, you're having this house periodically debugged, 619 00:32:27,960 --> 00:32:28,917 and it's... 620 00:32:29,000 --> 00:32:31,960 It's all your fault. SIGHING: Yeah. 621 00:32:33,960 --> 00:32:35,960 You remember when we first met? 622 00:32:37,960 --> 00:32:40,717 I felt like a child who'd forgot his pencil. 623 00:32:40,800 --> 00:32:45,877 You were so thrusting, and, well, I wasn't. 624 00:32:45,960 --> 00:32:47,960 But you were ambitious. Hugely. 625 00:32:48,960 --> 00:32:51,917 Compensating for who knows what? 626 00:32:52,000 --> 00:32:54,877 And I thought, "Well, if everyone at The Guardian's like him", 627 00:32:54,960 --> 00:32:57,877 "I'm done for." NICK LAUGHS 628 00:32:57,960 --> 00:32:58,878 Thankfully, they weren't. 629 00:32:58,961 --> 00:33:02,960 And thankfully, as it turns out, I had something to offer you... 630 00:33:04,960 --> 00:33:06,960 ...as you had something to offer me. 631 00:33:08,960 --> 00:33:10,480 Nick... 632 00:33:11,960 --> 00:33:15,877 ...don't mistake the fact you were first through the door 633 00:33:15,960 --> 00:33:16,917 with the fact that everyone else 634 00:33:17,000 --> 00:33:19,480 went through the same door willingly. 635 00:33:20,640 --> 00:33:23,917 The sacrifices weren't for you. They were for your cause. 636 00:33:24,000 --> 00:33:26,877 You're part of a team, Nick. 637 00:33:26,960 --> 00:33:29,320 The funny thing is, you always have been. 638 00:33:30,960 --> 00:33:32,960 I think he's gonna get away with it... 639 00:33:34,960 --> 00:33:35,878 ...Murdoch. 640 00:33:35,961 --> 00:33:38,960 I think he's gonna get away with it. Perhaps. 641 00:33:40,960 --> 00:33:43,877 Perhaps that's what abusers do. 642 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 Get away with things. 643 00:33:47,160 --> 00:33:48,960 Or perhaps not. 644 00:33:49,960 --> 00:33:50,960 Not really. Maybe... 645 00:33:52,000 --> 00:33:53,320 Maybe... 646 00:33:54,960 --> 00:33:57,960 ...deep down inside them, there's just... 647 00:34:00,960 --> 00:34:01,960 ...damage. 648 00:34:03,320 --> 00:34:05,877 Yes, but sometimes... 649 00:34:05,960 --> 00:34:08,960 Yes, but sometimes, the damage they caused sometimes... 650 00:34:09,960 --> 00:34:12,960 But you're not trying to excuse her. Him. 651 00:34:15,320 --> 00:34:16,960 No, Nick. 652 00:34:18,960 --> 00:34:21,960 I'm not trying to excuse your mother or him. 653 00:34:23,960 --> 00:34:24,960 I'm saying... 654 00:34:26,960 --> 00:34:31,960 ...all we can do is fight the best we can, and... 655 00:34:33,800 --> 00:34:35,960 ...hope we prove to be a valiant opponent. 656 00:34:37,320 --> 00:34:39,877 And personally speaking, I... 657 00:34:39,960 --> 00:34:43,877 I am so proud to have been a part 658 00:34:43,960 --> 00:34:47,717 of this great, valiant act. 659 00:34:47,800 --> 00:34:48,960 Whatever happens... 660 00:34:52,960 --> 00:34:54,960 ...know that. 661 00:35:14,960 --> 00:35:16,960 OK. You're OK. 662 00:36:01,480 --> 00:36:02,960 BALL BOUNCES 663 00:36:13,960 --> 00:36:16,960 DOOR OPENS, FOOTSTEPS 664 00:36:21,960 --> 00:36:24,960 Don't worry. You're before me. I'm just... 665 00:36:25,960 --> 00:36:27,960 ...insanely, horrifically early. 666 00:36:29,640 --> 00:36:31,877 It's Jacqui, isn't it? Yes. 667 00:36:31,960 --> 00:36:35,077 I read your statement. Strong stuff. 668 00:36:35,160 --> 00:36:37,877 Harrowing, punchy. Nick, by the way. 669 00:36:37,960 --> 00:36:39,397 I know, and thank you. 670 00:36:39,480 --> 00:36:41,960 Coming from you, that's... Thank you. 671 00:36:49,960 --> 00:36:52,877 May I...? I mean, I hope it's OK to ask. 672 00:36:52,960 --> 00:36:55,877 How's David? Oh. 673 00:36:55,960 --> 00:36:56,878 It's been a week since we spoke, 674 00:36:56,961 --> 00:36:59,960 but he's back in his house at least. 675 00:37:02,480 --> 00:37:05,397 He won't take my calls. He will when he's ready. 676 00:37:05,480 --> 00:37:07,917 It won't be you. It'll be him. 677 00:37:08,000 --> 00:37:09,960 It's generally him. 678 00:37:11,960 --> 00:37:13,557 He helped, by the way. 679 00:37:13,640 --> 00:37:16,877 I'm not sure whether you're aware, but he helped all of us. 680 00:37:16,960 --> 00:37:17,960 He was key. 681 00:37:19,960 --> 00:37:21,960 We wouldn't be here without his help. 682 00:37:26,960 --> 00:37:31,960 Sorry. I'll leave you to let you prep, run your lines. 683 00:37:36,960 --> 00:37:37,878 Oh, God. 684 00:37:37,961 --> 00:37:39,877 I'm usually good with details, but for some reason today, 685 00:37:39,960 --> 00:37:41,877 my mind keeps going blank. 686 00:37:41,960 --> 00:37:44,877 INHALES DEEPLY 687 00:37:44,960 --> 00:37:46,557 SIGHS 688 00:37:46,640 --> 00:37:47,960 I didn't sleep much. 689 00:37:51,960 --> 00:37:53,877 I didn't sleep much last night. 690 00:37:53,960 --> 00:37:54,878 Not a wink. 691 00:37:54,961 --> 00:37:57,717 But, then, I don't sleep. I'm not someone who sleeps. 692 00:37:57,800 --> 00:37:59,960 You always been like that? Since I was a boy, yeah. 693 00:38:01,960 --> 00:38:04,360 Dave did tell you I wasn't a simple guy to understand, right? 694 00:38:07,960 --> 00:38:10,960 I've had days recently where I can't remember my own name. 695 00:38:12,800 --> 00:38:14,917 I've been in rooms full of people and forgotten why I'm even there. 696 00:38:15,000 --> 00:38:18,640 I suffer, and I have done for years, from panic attacks. 697 00:38:19,960 --> 00:38:23,800 Every time I sat down to write this statement, I'd... 698 00:38:25,960 --> 00:38:28,877 But this morning, I woke up, and I felt clear, 699 00:38:28,960 --> 00:38:30,877 clearer than I have done in years. 700 00:38:30,960 --> 00:38:31,878 That's good. Yes. 701 00:38:31,961 --> 00:38:34,557 Just remember, 702 00:38:34,640 --> 00:38:36,917 in the storm of all of this, 703 00:38:37,000 --> 00:38:39,960 in all the mea culpa of... 704 00:38:41,960 --> 00:38:44,397 ...News Of The World, 705 00:38:44,480 --> 00:38:49,877 they decided that in the middle of this inquiry 706 00:38:49,960 --> 00:38:52,960 to launch The Sun On Sunday. 707 00:38:54,960 --> 00:38:57,800 You're right. They're bold. 708 00:38:58,960 --> 00:39:00,960 Hmm. 709 00:39:04,000 --> 00:39:05,960 Hmm. 710 00:39:10,960 --> 00:39:14,397 That thing you were doing with the ball, I don't mind, 711 00:39:14,480 --> 00:39:15,877 if it helps to calm you. 712 00:39:15,960 --> 00:39:18,877 Oh, come on. Drive you insane. I've been tested by bigger things. 713 00:39:18,960 --> 00:39:21,960 Please. Do what you need to do. 714 00:39:24,960 --> 00:39:27,960 Oh. Yeah. 715 00:39:34,160 --> 00:39:37,877 DISTANT SIREN WAILS 716 00:39:37,960 --> 00:39:39,960 'I'll be honest. I'm scared of this inquiry.' 717 00:39:41,000 --> 00:39:44,960 I'm scared because I think you'll take the wrong recommendations... 718 00:39:46,960 --> 00:39:50,877 ...and because you'll destroy something which is precious 719 00:39:50,960 --> 00:39:52,960 without rebuilding something better. 720 00:39:54,320 --> 00:39:59,877 I don't want destroyed the notion of the unofficial source. 721 00:39:59,960 --> 00:40:01,960 Sue Akers has arrested... 722 00:40:02,960 --> 00:40:03,878 ...37, 38 people 723 00:40:03,961 --> 00:40:06,397 in the four inquiries she's been running. 724 00:40:06,480 --> 00:40:11,077 There have been a couple of arrests of police officers 725 00:40:11,160 --> 00:40:14,877 in cases where I know quite a lot about the circumstances. 726 00:40:14,960 --> 00:40:17,877 'What's happened there is those officers have been told 727 00:40:17,960 --> 00:40:20,877 'they will be charged with the common-law offence 728 00:40:20,960 --> 00:40:23,877 'of misconduct in a public office. 729 00:40:23,960 --> 00:40:26,877 'Despite, to the best of my knowledge, 730 00:40:26,960 --> 00:40:29,960 'there being no allegation of any kind of bribe or inducement.' 731 00:40:31,640 --> 00:40:34,877 What those officers are being told is, "You will be charged", 732 00:40:34,960 --> 00:40:39,877 "and you can expect to get a prison term of up to 18 months" 733 00:40:39,960 --> 00:40:43,877 "because you've spoken to a reporter without permission." 734 00:40:43,960 --> 00:40:49,077 Now... these two cases are live, we don't know how they'll turn out. 735 00:40:49,160 --> 00:40:51,877 May well be that the Crown Prosecution Service will say, 736 00:40:51,960 --> 00:40:54,877 "Hang on a moment. This doesn't apply." 737 00:40:54,960 --> 00:40:57,877 But... I think it's worrying, 738 00:40:57,960 --> 00:41:00,877 and this is in the wake of the phone hacking... 739 00:41:00,960 --> 00:41:01,878 I worry that it might be 740 00:41:01,961 --> 00:41:06,877 a completely unjustifiable and unnecessary backlash 741 00:41:06,960 --> 00:41:08,397 to the allegation of collusion 742 00:41:08,480 --> 00:41:11,877 between News International and the Met. 743 00:41:11,960 --> 00:41:16,877 And the ultimate effect here may be to prevent unauthorised contact 744 00:41:16,960 --> 00:41:19,800 between journalists and police. 745 00:41:20,960 --> 00:41:22,917 When, as a matter of fact, without this unauthorised contact, 746 00:41:23,000 --> 00:41:24,877 the Metropolitan Police would've been allowed 747 00:41:24,960 --> 00:41:27,877 to carry on misleading press, public and parliament 748 00:41:27,960 --> 00:41:29,877 about this whole scandal. 749 00:41:29,960 --> 00:41:31,877 I'm also scared that this inquiry 750 00:41:31,960 --> 00:41:34,960 might misstep in a different direction. 751 00:41:36,160 --> 00:41:41,397 Might soften itself... as it's attacked from outside sources. 752 00:41:41,480 --> 00:41:43,237 I have been under attack, in one form or another, 753 00:41:43,320 --> 00:41:45,877 ever since I first attempted to reveal the practice of hacking. 754 00:41:45,960 --> 00:41:47,557 And I-I-I... 755 00:41:47,640 --> 00:41:49,000 I represent here today... 756 00:41:50,960 --> 00:41:54,557 ...a team of people, all of whom have been under similar attacks. 757 00:41:54,640 --> 00:41:58,960 'I've had to face extraordinary things to be part of this fight. 758 00:42:00,160 --> 00:42:03,877 'They've done so because what you're doing here today 759 00:42:03,960 --> 00:42:05,960 'is precious. 760 00:42:06,960 --> 00:42:08,877 'News. 761 00:42:08,960 --> 00:42:11,237 'I think... I think the best definition of it... 762 00:42:11,320 --> 00:42:14,960 'News is what someone somewhere doesn't want you to know.' 763 00:42:17,160 --> 00:42:21,877 The most difficult, skilful, interesting, important... stuff 764 00:42:21,960 --> 00:42:25,877 that reporters do is about finding human sources 765 00:42:25,960 --> 00:42:28,877 and motivating them to help reveal that news. 766 00:42:28,960 --> 00:42:30,877 And I can... I can tell you 767 00:42:30,960 --> 00:42:32,960 of someone at the front line of that. 768 00:42:33,960 --> 00:42:37,960 News is also often what someone is reluctant to tell. 769 00:42:38,960 --> 00:42:42,877 So it's hard to motivate a human source 770 00:42:42,960 --> 00:42:44,960 to reveal their truth. 771 00:42:45,960 --> 00:42:48,877 I'd say, look, if I talk to you and they realise I've done this, 772 00:42:48,960 --> 00:42:50,960 then I'll lose my job or my career. 773 00:42:52,480 --> 00:42:54,877 Or I'll be beaten up, I'll be arrested, 774 00:42:54,960 --> 00:42:56,877 or embarrassed or ashamed. 775 00:42:56,960 --> 00:42:59,960 I will hurt people who love me. It's a very sensitive moment. 776 00:43:00,960 --> 00:43:03,480 You have to make those people safe. 777 00:43:05,960 --> 00:43:08,877 You have to make those people realise 778 00:43:08,960 --> 00:43:10,960 their truth is worth the risk. 779 00:43:13,960 --> 00:43:18,960 What these hackers did was about cutting out that human connection. 780 00:43:21,960 --> 00:43:24,077 These so-called journalists didn't find the truth. 781 00:43:24,160 --> 00:43:26,960 They didn't persuade people to come with them. They just stole. 782 00:43:28,960 --> 00:43:30,480 They took. 783 00:43:31,960 --> 00:43:34,960 And humanity was lost in that moment. 784 00:43:36,960 --> 00:43:38,877 Not only in the privacy that was invaded, 785 00:43:38,960 --> 00:43:40,877 but also in the stories told from it. 786 00:43:40,960 --> 00:43:45,960 Our papers became dish rags of distorted content. 787 00:43:47,960 --> 00:43:52,960 And a set of rogue journalists working for a rogue corporation... 788 00:43:53,960 --> 00:43:56,800 ...undermine the very tenets of journalism... 789 00:43:58,960 --> 00:44:01,800 ...the very tenets of truth telling. 790 00:44:06,960 --> 00:44:10,877 If this inquiry succeeds, we may be able to rebuild our newspapers. 791 00:44:10,960 --> 00:44:14,960 We may be able to make them what they should be. 792 00:44:18,640 --> 00:44:20,877 Fail... 793 00:44:20,960 --> 00:44:23,960 and News International will have trapped us all in their shadow. 794 00:44:26,960 --> 00:44:29,960 And I'm scared that we will never get out. 795 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 INAUDIBLE 796 00:45:10,000 --> 00:45:12,320 INAUDIBLE 797 00:45:18,960 --> 00:45:21,160 INAUDIBLE 798 00:45:23,960 --> 00:45:27,960 INAUDIBLE 799 00:45:32,960 --> 00:45:34,960 INAUDIBLE 800 00:45:37,960 --> 00:45:39,960 INAUDIBLE 801 00:45:43,960 --> 00:45:47,960 INAUDIBLE 802 00:45:58,320 --> 00:46:02,480 INAUDIBLE 803 00:46:20,960 --> 00:46:23,480 INAUDIBLE 804 00:46:25,960 --> 00:46:32,160 INAUDIBLE 805 00:46:52,640 --> 00:46:55,640 INAUDIBLE 806 00:47:47,960 --> 00:47:50,960 INAUDIBLE 807 00:47:52,960 --> 00:47:54,960 INAUDIBLE 808 00:47:56,960 --> 00:47:59,160 INAUDIBLE 809 00:48:04,960 --> 00:48:06,960 INAUDIBLE 810 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 Subtitles by accessibility@itv.com 63954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.