All language subtitles for The.Final.Game.of.Death.2023.1080p.BluRay.x264-OFT-el

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,723 --> 00:00:55,351 (Αφηγητής) 'Στις 20 Ιουλίου 1973, 2 00:00:55,851 --> 00:00:57,853 «Στη μέση ενός καυτού Χονγκ Κονγκ καλοκαίρι, 3 00:00:58,688 --> 00:01:03,317 «Ο ηθοποιός, συγγραφέας, πολεμικός καλλιτέχνης και σκηνοθέτης, Bruce Lee, 4 00:01:03,859 --> 00:01:06,988 «πέθανε απροσδόκητα σε ηλικία μόνο 32 ετών. 5 00:01:08,573 --> 00:01:12,201 «Στην άκρη ενός παγκόσμιου στρώματος Είχε περάσει χρόνια προσπαθώντας, 6 00:01:12,910 --> 00:01:15,246 «Ο θάνατός του έστειλε κρούστα σε όλο τον κόσμο. 7 00:01:16,414 --> 00:01:19,584 «Η κληρονομιά που άφησε πίσω στη σύντομη αλλά γεμάτη ζωή ζωή του 8 00:01:19,709 --> 00:01:24,130 «Περιλάμβανε μια νέα οικογένεια, Λεγεώνες αφοσιωμένων οπαδών και μαθητών, 9 00:01:24,255 --> 00:01:26,841 «Και μια επαναστατική προσέγγιση σε πολεμικές τέχνες 10 00:01:26,966 --> 00:01:30,219 «Αυτό μεταμόρφωσε τη σχέση του κόσμου με κινεζική κουλτούρα. 11 00:01:32,221 --> 00:01:33,806 «Μισό αιώνα μετά το θάνατό του, 12 00:01:34,348 --> 00:01:38,102 «Παραμένει τόσο μια έμπνευση σε εκατομμύρια όπως ποτέ πριν. 13 00:01:40,354 --> 00:01:44,483 «Η κατάστασή του στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στην επιτυχία από τέσσερις ταινίες μεγάλου μήκους 14 00:01:44,609 --> 00:01:47,278 «Ολοκλήρωσε τα δύο χρόνια οδηγώντας μέχρι το θάνατό του: 15 00:01:47,862 --> 00:01:50,531 "Το μεγάλο αφεντικό", "γροθιά της μανίας", 16 00:01:51,115 --> 00:01:54,452 "" Ο δρόμος του δράκου ", που έγραψε και σκηνοθέτησε, 17 00:01:54,910 --> 00:01:56,245 'και "Εισάγετε το δράκο". 18 00:01:56,954 --> 00:02:01,709 «Μόνο τέσσερις ταινίες, Και όμως υπήρχε σχεδόν το ένα πέμπτο. 19 00:02:03,336 --> 00:02:05,296 «Λιγότερο από ένα χρόνο πριν πεθάνει, 20 00:02:05,421 --> 00:02:09,175 «Ο Lee άρχισε να δουλεύει στη δεύτερη ταινία του Ως συγγραφέας και σκηνοθέτης, 21 00:02:09,300 --> 00:02:11,385 «Κάποιος που θα παραδώσει στην υπόσχεση της κινηματογραφίας 22 00:02:11,510 --> 00:02:13,512 «Είχε δείξει "Ο δρόμος του δράκου", 23 00:02:13,638 --> 00:02:17,600 «Και να είναι η τελική έκφραση της μοναδικής φιλοσοφίας του πολεμικών τεχνών. 24 00:02:18,934 --> 00:02:21,812 «Δύο ώρες ακατέργαστου, μη επεξεργασμένου υλικού γυρίστηκε 25 00:02:21,937 --> 00:02:24,523 «Πριν από το έργο ήταν προσωρινά chelived, 26 00:02:24,649 --> 00:02:26,776 «Μόνο για να μείνει σε μόνιμο κενό 27 00:02:26,901 --> 00:02:29,570 «Μόλις ο δημιουργός του δεν ήταν πλέον ζωντανός για να το τελειώσω. 28 00:02:30,363 --> 00:02:34,116 «Ο τίτλος εργασίας του, δυσοίωνο και μοιραίο στο οπίσθιο, 29 00:02:34,241 --> 00:02:36,369 «Ήταν το« Παιχνίδι του Θανάτου ». 30 00:02:37,536 --> 00:02:39,330 «Αν και ο Lee δεν έζησε ποτέ να ολοκληρωθεί 31 00:02:39,455 --> 00:02:42,667 «ή ακόμα και να βελτιώσει το δικό του όραμα για το έργο, 32 00:02:42,792 --> 00:02:46,962 «Τα σχέδιά του για το« The Game of Death » εξετάζονται και διερευνούνται σήμερα 33 00:02:47,088 --> 00:02:50,883 «Ως περιστάσεις που περιβάλλουν ο πρόωρος θάνατός του. 34 00:02:51,008 --> 00:02:52,927 «Τα μυστήρια γύρω από τη δημιουργία του 35 00:02:53,052 --> 00:02:55,513 «Έχουν γίνει σκάφος Για ατελείωτες έντονες συζητήσεις, 36 00:02:55,638 --> 00:03:00,142 «Ένας χώρος στον οποίο η αλήθεια και ο μύθος έχουν γίνει πρακτικά αδιάκριτοι. 37 00:03:00,726 --> 00:03:03,187 «Ήταν ένα χαμένο αριστούργημα από έναν νεαρό καλλιτέχνη 38 00:03:03,312 --> 00:03:05,189 «Εργασία στο ύψος των ταλέντων του; 39 00:03:05,314 --> 00:03:06,941 «Ή ήταν μια καταραμένη ταινία, 40 00:03:07,066 --> 00:03:11,362 «Εξαιρετικά δεσμευμένο στη δική του καταδικασμένη μοίρα του δημιουργού του; 41 00:03:11,487 --> 00:03:17,034 «Τώρα, με πρόσβαση σε όλους τους 11 τροχούς του Footage Shot για την ταινία το 1972, 42 00:03:17,159 --> 00:03:20,287 «Μπορούμε τελικά να αναζητήσουμε απαντήσεις στα πολλά μυστήρια 43 00:03:20,413 --> 00:03:23,791 «Περιλαμβάνεται στο« Παιχνίδι του Θανάτου ». 44 00:03:48,274 --> 00:03:50,818 (Αφηγητής) 'Είναι Ιούλιος του 1972, 45 00:03:50,943 --> 00:03:53,654 «Μόνο ένα χρόνο πριν από το θάνατο του Bruce Lee. 46 00:03:54,280 --> 00:03:56,198 «Είναι το μεγαλύτερο αστέρι στο Χονγκ Κονγκ, 47 00:03:56,323 --> 00:03:59,785 «Τώρα δεν είναι σε θέση να περπατήσει στο κοινό χωρίς να είναι mobbed. 48 00:04:00,327 --> 00:04:04,165 «Ήταν μόνο ένα χρόνο πριν, Το καλοκαίρι του 1971, 49 00:04:04,290 --> 00:04:07,460 «Αυτό μετά από χρόνια χτύπημα μια φυλετική οροφή στο Χόλιγουντ, 50 00:04:07,585 --> 00:04:09,962 «Κουρασμένος από αμερικανικά στελέχη» νευρικότητα 51 00:04:10,087 --> 00:04:12,506 «Πάνω από τη χύτευση ενός κινέζικου αστέρι Σε επικεφαλής ρόλο, 52 00:04:12,631 --> 00:04:14,216 «Και κοίταξε το σπίτι προς το Χονγκ Κονγκ, 53 00:04:14,341 --> 00:04:16,385 όπου παράγεται εγχώρια ταινίες πολεμικών τεχνών 54 00:04:16,510 --> 00:04:18,888 «Αρχίζουν να κυβερνούν το τοπικό box office. 55 00:04:19,472 --> 00:04:23,017 «Υπογράφοντας μια συμφωνία δύο εικόνων Με την Upstart Company Golden Harvest, 56 00:04:23,142 --> 00:04:26,937 «Ο Μπρους συμφώνησε να ασχοληθεί με δύο ταινίες, και οι δύο σκηνοθετημένες από τον Lo Wei: 57 00:04:27,438 --> 00:04:30,524 "Το μεγάλο αφεντικό" και "γροθιά της μανίας". 58 00:04:31,400 --> 00:04:35,154 «Μέχρι το τέλος του έτους, είναι Το πιο διάσημο πρόσωπο στην ήπειρο. 59 00:04:36,071 --> 00:04:39,784 «Τα ακροατήρια είναι αμέσως αιχμαλωτισμένα από τη χαρισματική του ενέργεια 60 00:04:39,909 --> 00:04:41,327 'και δυναμισμός υψηλής νίκης, 61 00:04:41,452 --> 00:04:44,330 «σκόπιμα κατέλαβε Σε πολύ καιρό, αδιάσπαστες αναλήψεις, 62 00:04:44,455 --> 00:04:47,291 «Σε αντίθεση με την ασταθής επεξεργασία που βλέπουν στις περισσότερες ταινίες. 63 00:04:47,416 --> 00:04:52,171 «Το δικό του προσαρμοσμένο στυλ του kung fu, που έχει ονομάσει Jeet Kune Do, 64 00:04:52,296 --> 00:04:54,340 'ή ο τρόπος της παρακολούθησης της γροθιάς, 65 00:04:54,465 --> 00:04:57,134 «Είναι σε αντίθεση με οτιδήποτε Τα ακροατήρια έχουν δει πριν. 66 00:04:57,968 --> 00:05:00,805 «Και οι δύο ταινίες θρυμματίζονται Τοπικά αρχεία box office, 67 00:05:00,930 --> 00:05:03,557 «Ο καθένας παίρνει καλά τρία εκατομμύρια δολάρια. 68 00:05:03,682 --> 00:05:06,060 «Διανυκτέρευση, ο Bruce είναι σούπερ σταρ. 69 00:05:06,560 --> 00:05:08,020 «Ένα μεγάλο ψάρι σε μια μικρή λίμνη 70 00:05:08,145 --> 00:05:10,940 «Σε σύγκριση με το νωρίτερα Οι φιλοδοξίες του Χόλιγουντ ίσως, 71 00:05:11,065 --> 00:05:12,441 «Αλλά με μόνο δύο ταινίες, 72 00:05:12,566 --> 00:05:16,737 «Έχει τον σεβασμό, επιρροή και οικονομική ασφάλεια 73 00:05:16,862 --> 00:05:19,156 «Να συνεχίσει την επόμενη φάση της καριέρας του. 74 00:05:19,865 --> 00:05:22,284 «Είναι πρόθυμοι να διατηρήσουν το σούπερ σταρ box office, 75 00:05:22,409 --> 00:05:24,370 «Golden Harvest Executive Raymond Chow 76 00:05:24,495 --> 00:05:28,958 «Προσφέρει στον Bruce την ευκαιρία να γράψει, άμεση και αστέρι στην επόμενη ταινία του, 77 00:05:29,083 --> 00:05:33,212 «Εκτός από το δικό του πρόσφατα διαμορφωμένη εταιρεία παραγωγής, 78 00:05:33,337 --> 00:05:34,964 'Concord Productions. 79 00:05:35,756 --> 00:05:37,508 Δεδομένου ότι έχει πλήρη δημιουργική ελευθερία, 80 00:05:38,133 --> 00:05:41,846 «Ο Bruce κάνει μια ταινία πολύ πιο προσωπική και ευθυγραμμίστηκε με το δικό του ήθος. 81 00:05:42,638 --> 00:05:45,391 «Το όνομά του:« Ο τρόπος του δράκου ». 82 00:05:46,767 --> 00:05:50,104 «Ενώ οι προηγούμενες δύο ταινίες ήταν τυποποιημένες εκδίκηση 83 00:05:50,229 --> 00:05:53,023 «Σχεδιασμένο κυρίως να προσελκύσει τοπικό ακροατήριο, 84 00:05:53,774 --> 00:05:57,236 «Ο Μπρους κοιτάζει προς τα έξω Για πρώτη φορά πίσω από την κάμερα. 85 00:05:58,279 --> 00:06:03,033 «Ορίζει την ταινία στη Ρώμη, ακόμα και ταινίες στην τοποθεσία εκεί για τρεις εβδομάδες. 86 00:06:05,494 --> 00:06:07,413 «Δυστυχώς με την επιμονή του Lo Wei 87 00:06:07,538 --> 00:06:10,958 «Στα γελοιογραφικά Ιαπωνικά και οι Ρώσοι κακοποιούς στο "Fist of Fury", 88 00:06:11,083 --> 00:06:14,962 «Η τελική αντιπαράθεση στο Bruce's Σενάριο για το "The Way of the Dragon" 89 00:06:15,087 --> 00:06:16,839 «Είναι πιο αμφί αμφούμερό. 90 00:06:16,964 --> 00:06:19,717 «Χορογράφηση Bruce ένας κλιμακωμένος αγώνας δέκα λεπτών 91 00:06:19,842 --> 00:06:23,470 «Μεταξύ του και του Αμερικανού Πρωταθλητής καράτε, Chuck Norris. 92 00:06:23,596 --> 00:06:26,056 «Ρυθμίστε ανάμεσα στα ερείπια του ρωμαϊκού Κολοσσαίου 93 00:06:26,181 --> 00:06:30,853 «Και γυρίστηκε σε ευρείες βολές Τονίστε την αθλητική ανδρεία των ανδρών, 94 00:06:30,978 --> 00:06:33,355 «Όταν ο χαρακτήρας του Τελικά νικήσει τον Norris, 95 00:06:33,480 --> 00:06:37,693 «Το κάνει αυτό απρόθυμα, και καλύπτει το σώμα του ως χειρονομία του σεβασμού. 96 00:06:37,818 --> 00:06:42,156 «Οι μονομάχοι εδώ δεν είναι είδωλα για εθνικιστική ή φυλετική υπερηφάνεια, 97 00:06:42,281 --> 00:06:45,326 «Αλλά οι παγκόσμιοι εκπρόσωποι της αριστείας των πολεμικών τεχνών, 98 00:06:45,451 --> 00:06:47,870 «Αναγκασμένος ο ένας εναντίον του άλλου κατά περίπτωση, 99 00:06:47,995 --> 00:06:49,955 «Και όχι λιγότερο αξιότιμο γι 'αυτό. 100 00:06:50,414 --> 00:06:54,460 "Ο δρόμος του δράκου" είναι μια έντονα φτιαγμένη ταινία σε πολλές πτυχές, 101 00:06:54,585 --> 00:06:58,255 «Τεχνικά όσο και στην ελεύθερη φύση της δημιουργίας του. 102 00:06:58,380 --> 00:07:02,051 «Αλλά η απόλυτη φιλοδοξία και ενέργεια του Bruce Ξεμπερισμένη από την οθόνη, 103 00:07:02,176 --> 00:07:05,596 «Εμφάνιση αποφασιστικότητας για να δοκιμάσετε όσο το δυνατόν περισσότερες ιδέες, 104 00:07:05,721 --> 00:07:09,850 «Και μια καυτή υπόσχεση να αξιοποιηθεί και εκλεπτυσμένο σε μελλοντικές εργασίες. 105 00:07:11,018 --> 00:07:14,730 «Θα είναι η μόνη ταινία Ολοκληρώνει ποτέ ως σκηνοθέτης. 106 00:07:17,232 --> 00:07:19,401 «Είναι το καλοκαίρι του 1972. 107 00:07:20,194 --> 00:07:22,863 "Ο δρόμος του δράκου" έχει μόλις τελειώσει τη μαγνητοσκόπηση, 108 00:07:22,988 --> 00:07:27,159 «Αλλά πάντα ανήσυχος και φιλόδοξος, Ο Bruce είναι πρόθυμος να καταλάβει την ορμή 109 00:07:27,284 --> 00:07:30,037 και διοχετεύστε το σε μια δεύτερη ταινία ως σκηνοθέτης. 110 00:07:30,162 --> 00:07:31,830 «Δεν έχει πολλά ακόμα. 111 00:07:31,956 --> 00:07:34,416 «Ένα τραχύ σκίτσο μιας ιδέας, αν αυτό. 112 00:07:34,917 --> 00:07:37,962 «Ενθαρρυνθεί από την εμπειρία του κινηματογραφώντας το "The Way of the Dragon", 113 00:07:38,087 --> 00:07:41,423 «Οι φιλοδοξίες του Bruce για την επόμενη ταινία του αυξήστε περαιτέρω. 114 00:07:41,548 --> 00:07:44,802 «Μια ταινία που θα χρησιμοποιούσε συμβολισμό Για να προσθέσετε μια φιλοσοφική διάσταση 115 00:07:44,927 --> 00:07:46,428 «Για το είδος δράσης. 116 00:07:46,553 --> 00:07:49,890 "Η ταινία για να τερματίσει όλες τις ταινίες," Λέει σε ένα σημείο. 117 00:07:50,474 --> 00:07:53,852 «Για σχεδόν μια δεκαετία, έχει μιλήσει Σχετικά με αυτό που καλεί 118 00:07:53,978 --> 00:07:55,521 «Μια ταινία πολλαπλών επιπέδων. 119 00:07:55,646 --> 00:07:56,730 Όπως το βάζει, 120 00:07:56,855 --> 00:08:00,484 "Το είδος των ταινιών όπου μπορείτε Απλά παρακολουθήστε την ιστορία της επιφάνειας αν θέλετε, 121 00:08:00,609 --> 00:08:02,736 "" Ή μπορείτε να κοιτάξετε βαθύτερα σε αυτό. " 122 00:08:02,861 --> 00:08:06,198 «Η επόμενη συνύπαρξη μεταξύ Concord και Golden Harvest 123 00:08:06,323 --> 00:08:09,201 «Θα είναι το πιο αγνό του Bruce κινηματογραφική έκφραση ακόμα 124 00:08:09,326 --> 00:08:10,869 «του Jeet Kune κάνει σε δράση, 125 00:08:10,995 --> 00:08:14,623 «Επιδείξτε την αναγκαιότητα να προσαρμοστεί στις περιστάσεις κάποιου. 126 00:08:15,416 --> 00:08:17,543 «Σε μια συνέντευξη του 1972, 127 00:08:17,668 --> 00:08:21,296 «Περιγράφει μια ιδέα για έναν πρόλογο, Τελικά ποτέ δεν γυρίστηκε. 128 00:09:06,759 --> 00:09:11,722 «Μια βασική έμπνευση για αυτή τη νέα ιδέα συνέβη κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού στην Ινδία το 1970, 129 00:09:11,847 --> 00:09:15,934 «Προσκοπικές τοποθεσίες για εγκαταλελειμμένο έργο που ονομάζεται "The Silent Flute". 130 00:09:16,060 --> 00:09:18,937 «Ο Μπρους χτυπήθηκε από τις αρχαίες παγόδες που είδε εκεί, 131 00:09:19,063 --> 00:09:20,689 «Και άρχισε να σχεδιάζει ένα σενάριο 132 00:09:20,814 --> 00:09:24,359 «Όπου το όραμά του για μια ταινία πολλαπλών επιπέδων έγινε κυριολεκτικά: 133 00:09:24,485 --> 00:09:27,613 «Ένας μαχητής ανεβαίνει στο ναό, υψηλότερο και υψηλότερο, 134 00:09:27,738 --> 00:09:30,699 «Λαμβάνοντας όλο και μεγαλύτερες προκλήσεις Στο δρόμο του προς την κορυφή. 135 00:09:32,576 --> 00:09:36,413 «Τι λίγα είναι γνωστά για τα σχέδια του Bruce για την ιστορία του "The Game of Death" 136 00:09:36,538 --> 00:09:39,166 «προέρχεται σε μεγάλο βαθμό από μια συλλογή χειρόγραφων σημειώσεων 137 00:09:39,291 --> 00:09:42,336 «Ακάλυπτα σε αποθήκη του Σιάτλ ανήκει στο κτήμα Lee 138 00:09:42,461 --> 00:09:44,296 «Στα μέσα της δεκαετίας του '90. 139 00:09:45,297 --> 00:09:47,341 "Όπως και με το" The Way of the Dragon " Πριν από αυτό, 140 00:09:47,466 --> 00:09:49,885 «Ένα πλήρες σενάριο δεν είναι ποτέ γραμμένο για το "The Game of Death", 141 00:09:50,344 --> 00:09:54,223 «Και πράγματι, ο Bruce συνεχίζει να αλλάξει γνώμη για την πλοκή 142 00:09:54,348 --> 00:09:57,267 «Σχεδιάζοντας νέους χαρακτήρες και ολόκληρα subplots 143 00:09:57,392 --> 00:09:59,561 «Μέχρι την ημέρα που πεθαίνει. 144 00:10:00,604 --> 00:10:04,066 «Αν και αυτό βρίσκεται σε έντονη αντίθεση στη δυτική παραγωγή ταινιών 145 00:10:04,191 --> 00:10:07,736 «Όπου όλα γράφονται συνήθως και σχεδίαζε καλά εκ των προτέρων, 146 00:10:07,861 --> 00:10:10,197 «Είναι ο κανόνας στη κινηματογραφική παραγωγή του Χονγκ Κονγκ 147 00:10:10,322 --> 00:10:12,241 όπου τα μέλη του cast και του πληρώματος Μπορεί να έρθει και να πάει 148 00:10:12,366 --> 00:10:14,284 «Ανάλογα με τις ιδιοτροπίες του προγραμματισμού 149 00:10:14,409 --> 00:10:16,120 «Και ο διάλογος συμφωνείται μερικές φορές 150 00:10:16,245 --> 00:10:18,789 «Μόνο λεπτά πριν από τις κάμερες αρχίστε να κυλάτε. 151 00:10:19,873 --> 00:10:22,501 «Τι αυτά τα ημι-βελτιωμένα, ταινίες χαμηλού προϋπολογισμού 152 00:10:22,626 --> 00:10:24,837 «έλλειψη πολωνικής και αφηγηματικής φινέτσας, 153 00:10:24,962 --> 00:10:29,091 «Συχνά αντισταθμίζουν σε αυθόρμητη ενέργεια και εφεύρεση. 154 00:10:30,467 --> 00:10:35,013 «Τους επόμενους μήνες, ο Bruce αργά εξαλείφει την ιστορία για την επόμενη ταινία του. 155 00:10:35,139 --> 00:10:37,141 «Σε ένα επίπεδο, είναι μια ταινία δράσης 156 00:10:37,266 --> 00:10:39,643 «Παρουσιάζοντας έναν πίνακα των τεχνικών μάχης. 157 00:10:39,768 --> 00:10:43,021 «Από την άλλη, είναι η φιλοσοφία του Bruce Για τον Jeet Kune Do 158 00:10:43,147 --> 00:10:45,399 «κυριολεκτικά σε κινηματογραφική μορφή. 159 00:10:45,524 --> 00:10:49,903 «Δεν υπάρχει τρόπος. Δεν υπάρχει περιορισμός ως περιορισμός. 160 00:10:51,321 --> 00:10:53,782 "Ενώ" ο δρόμος του δράκου " Και οι προηγούμενες ταινίες του Lee 161 00:10:53,907 --> 00:10:55,701 «είχαν τις ρίζες του στον πραγματικό κόσμο 162 00:10:55,826 --> 00:10:59,079 «Και ακόμη και εμπνευσμένο σε ορισμένες περιπτώσεις από στοιχεία πραγματικής ζωής, 163 00:10:59,204 --> 00:11:02,332 «Σκοπός του για το« Παιχνίδι του Θανάτου » ήταν κάτι εντελώς διαφορετικό, 164 00:11:02,457 --> 00:11:05,669 «Κάτι ξένο, Ίσως ακόμη και μεταφυσικό. 165 00:11:06,879 --> 00:11:09,715 «Ο Bruce θα παίξει τον κεντρικό χαρακτήρα του Hai Tien, 166 00:11:09,840 --> 00:11:13,302 «Ένας συνταξιούχος μαχητής πρωταθλητή που, Καθώς αρχίζει η ταινία, 167 00:11:13,427 --> 00:11:16,847 «Βρίσκεται σε πτήση προς την Κορέα με την αδερφή του και τον μικρότερο αδερφό του. 168 00:11:16,972 --> 00:11:18,515 «Όταν προσγειώνονται στο αεροδρόμιο, 169 00:11:18,640 --> 00:11:22,019 «Το τρίο απήχθη από τους μπράβους ενός τοπικού αφεντικού εγκλήματος. 170 00:11:22,144 --> 00:11:24,646 «Ο γκάνγκστερ κατέχει Ο οικογενειακός όμηρος της Hai Tien, 171 00:11:24,771 --> 00:11:27,691 «Εκτός αν εθελοντικά για να πετάξει σε μια απομονωμένη ένωση 172 00:11:27,816 --> 00:11:29,193 «Στην κορεατική έρημο, 173 00:11:29,318 --> 00:11:33,238 «Στη μέση του οποίου είναι μια αρχαία παγόδα, πέντε ορόφους ψηλά. 174 00:11:33,363 --> 00:11:35,449 «Το αφεντικό θέλει κάτι από την κορυφή της Παγόδα, 175 00:11:35,574 --> 00:11:38,994 «Και ο Hai Tien θα πρέπει να πολεμήσει τον τρόπο του μέσω διαφόρων αντιπάλων για να το πάρει, 176 00:11:39,119 --> 00:11:40,537 «Ένα επίπεδο κάθε φορά. 177 00:11:41,413 --> 00:11:44,499 «Κάθε αντίπαλος είναι εκπρόσωπος διαφορετικού στυλ μάχης, 178 00:11:44,625 --> 00:11:47,419 «Με τον Hai Tien να αξιολογήσει ικανότητες κάθε μαχητή 179 00:11:47,544 --> 00:11:49,129 και προσαρμόστε τις δικές του τεχνικές 180 00:11:49,254 --> 00:11:52,382 «Για να ανεβείτε στον πύργο και να κερδίσει την ελευθερία των αδελφών του. 181 00:11:53,091 --> 00:11:57,346 «Η Hai Tien συνδέεται με την αποστολή του από μια χούφτα των υπομνημάτων του αφεντικού του εγκλήματος, 182 00:11:57,471 --> 00:12:01,725 «Κάθε κίνητρο από την απληστία και τη φιλοδοξία στην προσπάθειά τους να φτάσουν στην κορυφή. 183 00:12:02,226 --> 00:12:04,770 «Όταν φτάσουν στην ένωση, Hai Tien και οι άλλοι 184 00:12:04,895 --> 00:12:07,981 «αντιμετωπίζουν δεκάδες των ανώνυμων μαχητών καράτε 185 00:12:08,106 --> 00:12:10,108 «Φυλάκια έξω από την παγόδα. 186 00:12:10,234 --> 00:12:11,735 «Κατά την αποστολή των μαχητών, 187 00:12:11,860 --> 00:12:14,404 «Ένας κλειδαράς τους σπάει μέσα στο ναό. 188 00:12:14,529 --> 00:12:17,741 «Ο αντίπαλος που αντιμετωπίζουν στο ισόγειο είναι κύριος του Hapkido 189 00:12:17,866 --> 00:12:20,369 «Ειδικά εξειδικευμένος στο κλοτσιές. 190 00:12:20,494 --> 00:12:23,664 «Αφού τον νικήσω, ανεβαίνουν στο δεύτερο επίπεδο, 191 00:12:23,789 --> 00:12:26,583 «Φυλονταιρείται από έναν εμπειρογνώμονα στην προσευχή Mantis Kung Fu. 192 00:12:27,876 --> 00:12:29,962 Δυστυχώς, αν και ο Bruce έγραψε διάλογο 193 00:12:30,087 --> 00:12:32,089 «Για πολλούς από τους προαναφερθέντες ακολουθίες, 194 00:12:32,214 --> 00:12:34,758 «Δεν θα ζούσε αρκετά καιρό για να τους κινηματογραφήσει, 195 00:12:34,883 --> 00:12:37,719 «Ούτε θα έγραφε ποτέ το μεγάλο συμπέρασμα της ιστορίας. 196 00:12:37,844 --> 00:12:41,223 «Αντ 'αυτού, οι μόνες σκηνές που είδε το φως μιας κάμερας, 197 00:12:41,348 --> 00:12:43,517 «Μόλις συνεκτική εκτός πλαισίου, 198 00:12:43,642 --> 00:12:47,312 «Εμφάνιση της άνοδας του Hai Tien Οι υπόλοιποι τρεις ορόφοι της Παγόδας. 199 00:12:47,437 --> 00:12:50,649 «Η αίθουσα της τίγρης, «όπου αυτός και δύο άλλοι μαχητές 200 00:12:50,774 --> 00:12:53,819 «Μάχη ένας ειδικός Στις τεχνικές Φιλιππίνων Eskrima, 201 00:12:53,944 --> 00:12:56,363 «Αρχής κυριότητα του θανατηφόρου Nunchaku. 202 00:12:57,072 --> 00:13:01,118 «Η αίθουσα του δράκου, όπου ο Χάι Τέν Καταπολέμηση άλλου grandmaster Hapkido, 203 00:13:01,243 --> 00:13:04,746 «Αυτή τη φορά κάποιος έμπειρος στο αγωνιστικό και το χέρι-χέρι μάχη. 204 00:13:04,871 --> 00:13:07,332 «Και τέλος, η αίθουσα του άγνωστου, 205 00:13:07,457 --> 00:13:10,502 «Όπου Hai Tien, Τώρα ο τελευταίος επιζών της αποστολής, 206 00:13:10,627 --> 00:13:14,172 «Βρίσκει την προσαρμοστικότητά του να δοκιμαστεί εναντίον ενός μυστηριώδους εχθρού 207 00:13:14,298 --> 00:13:18,552 «του οποίου το στυλ μάχης είναι τόσο άγνωστο και απρόβλεπτη ως δική του. 208 00:13:19,177 --> 00:13:22,264 «Ως μετα -παραγωγή στο» The Way του δράκου "προσεγγίζει το τέλος του 209 00:13:22,389 --> 00:13:24,141 «Τον Αύγουστο του 1972, 210 00:13:24,266 --> 00:13:27,436 «Ο Bruce αρχίζει να συγκεντρώνει τα συν-αστέρια του για το "The Game of Death". 211 00:13:27,561 --> 00:13:29,521 «Για τους μπράβους συνοδευτικό hai tien, 212 00:13:29,646 --> 00:13:32,107 «Ο Lee σημειώνει τα ονόματα τεσσάρων ηθοποιών: 213 00:13:32,649 --> 00:13:36,611 «Ο Τζέιμς Τέν, ο συνάδελφός του Στο "The Big Boss" και "Fist of Fury", 214 00:13:36,737 --> 00:13:40,657 'Chieh Yuan, πρώην stuntman Για τους αδελφούς Shaw, 215 00:13:40,782 --> 00:13:42,409 «Carter Wong, τον οποίο γνώρισε ο Bruce 216 00:13:42,534 --> 00:13:45,078 «Στο σετ της ταινίας Golden Harvest "Hapkido", 217 00:13:45,203 --> 00:13:49,583 «Και ο Tony Liu, ο οποίος επίσης συμπρωταγωνίστησε Στις τρεις προηγούμενες ταινίες του Lee. 218 00:13:49,708 --> 00:13:52,461 «Ως δύο τελευταίοι χαρακτήρες ήταν έτοιμοι να σκοτωθούν 219 00:13:52,586 --> 00:13:54,504 «Πριν φτάσετε στην αίθουσα της τίγρης, 220 00:13:54,629 --> 00:13:57,674 «Ο Wong και ο Liu δεν κινηματογραφούν ποτέ σκηνές για το "The Game of Death", 221 00:13:57,799 --> 00:14:01,178 «Και στην περίπτωση του Liu, το όνομά του είναι τελικά πέρασε εντελώς, 222 00:14:01,303 --> 00:14:04,139 «Φημολογείται ότι αντικαταστάθηκε με έναν λευκό Αμερικανό μαχητή. 223 00:14:04,264 --> 00:14:05,432 «Όπως και με την προηγούμενη ταινία του, 224 00:14:05,557 --> 00:14:08,310 «Ο Μπρους δείχνει μια προτίμηση Για να ρίξετε όχι εκπαιδευμένους ηθοποιούς 225 00:14:08,435 --> 00:14:11,730 «Με κάποιες δεξιότητες πολεμικών τεχνών, αλλά μάλλον ειδικοί πολεμικοί καλλιτέχνες 226 00:14:11,855 --> 00:14:14,816 «Με ελάχιστη ή καθόλου προηγούμενη εμπειρία στην κάμερα. 227 00:14:14,941 --> 00:14:17,527 «Μεταξύ αυτών είναι δύο των αγαπημένων πρώην μαθητών του 228 00:14:17,652 --> 00:14:19,404 «Και οι πιο στενοί φίλοι από την Αμερική: 229 00:14:20,197 --> 00:14:24,785 «Dan Inosanto, με τον οποίο ίδρυσε Το Jeet Kune κάνει το σχολείο στο Λος Άντζελες, 230 00:14:24,910 --> 00:14:28,455 'και ανερχόμενο αστέρι μπάσκετ NBA, Kareem Abdul-Jabbar. 231 00:14:28,997 --> 00:14:32,167 «Κανένας από αυτούς δεν έχει εμφανιστεί ποτέ σε μια κινηματογραφική ταινία πριν. 232 00:14:33,960 --> 00:14:36,463 «Όπως συνεχίζει ο Μπρους Για να σαρώσετε την ιστορία 233 00:14:36,588 --> 00:14:39,216 'Και ένα σετ είναι κατασκευασμένο στα Golden Harvest Studios 234 00:14:39,341 --> 00:14:41,718 «Αυτό θα σταθεί για κάθε όροφο της Παγόδα, 235 00:14:41,843 --> 00:14:44,679 «Σχεδιάζει να ξεκινήσει τη μαγνητοσκόπηση Στα τέλη Σεπτεμβρίου. 236 00:14:45,180 --> 00:14:48,308 «Αλλά η μοίρα απειλεί να παρέμβει Όταν καλεί τον Abdul-Jabbar 237 00:14:48,433 --> 00:14:50,727 «Και του προσφέρει το ρόλο του τελικού κηδεμόνα. 238 00:14:50,852 --> 00:14:53,855 «Αν και το αστέρι μπάσκετ είναι επί του παρόντος σε άδεια τριών εβδομάδων, 239 00:14:53,980 --> 00:14:57,317 «πρόκειται να ξεκινήσει στο στρατόπεδο εκπαίδευσης NBA στα μέσα του μήνα, 240 00:14:57,442 --> 00:15:00,112 «Κάνοντας τη συμμετοχή του στην ταινία αδύνατο. 241 00:15:00,904 --> 00:15:02,948 «Αποφασισμένος να πάρει το όραμά του στην οθόνη, 242 00:15:03,073 --> 00:15:06,159 «Ο Μπρους του λέει να επιβιβαστεί σε αεροπλάνο στο Χονγκ Κονγκ το συντομότερο δυνατό. 243 00:15:06,284 --> 00:15:08,787 «Θα κινηματογραφήσουν απλά όλες τις σκηνές του μπροστά από το χρονοδιάγραμμα 244 00:15:08,912 --> 00:15:12,290 «Σε αρκετό χρόνο γι 'αυτόν να επιστρέψει στις ΗΠΑ για εκπαίδευση. 245 00:15:12,416 --> 00:15:15,210 «Ευτυχώς, ο Abdul-Jabbar συμφωνεί, 246 00:15:15,335 --> 00:15:17,879 «Και έτσι γυρίζοντας του "The Game of Death" ξεκινά, 247 00:15:18,004 --> 00:15:20,882 «Ίσως κατάλληλα, στο τέλος της ιστορίας». 248 00:15:38,692 --> 00:15:42,863 (Αφηγητής) 'με μια χειρόγραφη λίστα πυροβολισμών Και η χορογραφία σημειώνει στη θέση του, 249 00:15:42,988 --> 00:15:45,657 «Ο Λι συγκεντρώνει μεγάλο μέρος του πληρώματος από το "The Way of the Dragon" 250 00:15:45,782 --> 00:15:48,618 «Για να τον συνοδεύσει για τη μαγνητοσκόπηση του μάχης εναντίον του Abdul-Jabbar. 251 00:15:49,453 --> 00:15:51,872 «Μεταξύ αυτών είναι βοηθός σκηνοθέτης Ricky Chik, 252 00:15:52,789 --> 00:15:56,585 'και 50χρονη Ιαπωνικά Ο κινηματογράφος Tadashi Nishimoto. 253 00:15:58,670 --> 00:16:00,422 «Εκτός από τον Abdul-Jabbar, 254 00:16:00,547 --> 00:16:04,593 «Ο James Tien, ο συν-αστέρας του Bruce Από το "The Big Boss" και το "Fist of Fury", 255 00:16:04,718 --> 00:16:06,887 «Συμμετέχει στον πρώτο γύρο της μαγνητοσκόπησης. 256 00:16:07,012 --> 00:16:11,558 'Bruce, Tien και Abdul-Jabbar Συμμετοχή σε φωτογράφηση διαφημίσεων 257 00:16:11,683 --> 00:16:13,518 «Καθώς ξεκινά η μαγνητοσκόπηση. 258 00:16:13,643 --> 00:16:16,229 «Στα χρόνια που ακολουθούν, είναι αυτές οι εικόνες, 259 00:16:16,354 --> 00:16:18,899 «Λήψη από ελεύθερο φωτογράφο Chang Yuk, 260 00:16:19,024 --> 00:16:22,277 «Δημοσιεύεται σε μεγάλο βαθμό από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης Μετά το θάνατο του Lee, 261 00:16:22,819 --> 00:16:25,572 «Αυτό προωθεί το ελλιπές Πρόγραμμα "Game of Death" 262 00:16:25,697 --> 00:16:27,532 «σε σχεδόν μια μυθική κατάσταση. 263 00:16:30,702 --> 00:16:34,539 «Η μαγνητοσκόπηση αρχίζει στις 7 Σεπτεμβρίου στο κορυφαίο έργο 264 00:16:34,664 --> 00:16:36,791 «Με τον Bruce να παραμένει Πίσω από την κάμερα, 265 00:16:36,917 --> 00:16:39,586 «κατευθύνοντας τον αγώνα Μεταξύ James και Kareem. 266 00:16:39,711 --> 00:16:43,798 «Ο τίτλος που γράφτηκε στην πλάκα που φαίνεται Μεταξύ των ρυθμίσεων είναι απλά "ακρόαση". 267 00:16:44,508 --> 00:16:48,220 "Ο τίτλος" The Game of Death " δεν θα επιβεβαιωθεί για μερικές εβδομάδες, 268 00:16:48,345 --> 00:16:51,806 «Με το έργο που αναφέρεται σε ένα εμπόριο ανακοίνωση με τον τίτλο εργασίας 269 00:16:51,932 --> 00:16:53,600 "« Τίγρη με κίτρινο πρόσωπο ». 270 00:16:55,268 --> 00:16:58,438 «Γεννήθηκε στο Guangdong της Κίνας το 1942, 271 00:16:58,563 --> 00:17:02,234 «Ο James Tien μετακόμισε με την οικογένειά του στο Χονγκ Κονγκ το 1958, 272 00:17:02,359 --> 00:17:05,529 'Και μετά από μια στάση στο Fu Sheng Δραματική σχολή στην Ταϊβάν 273 00:17:05,654 --> 00:17:09,491 «Άρχισε να ενεργεί ως παίκτης συμβολαίου για τους αδελφούς Shaw το 1969. 274 00:17:10,075 --> 00:17:12,869 «Έπεσε στη χρυσή συγκομιδή Μαζί με τον σκηνοθέτη Lo Wei 275 00:17:12,994 --> 00:17:14,287 «Στο επόμενο έτος, 276 00:17:14,412 --> 00:17:16,581 και ανέβηκε στη σκάλα σε κατάσταση κορυφαίου ανθρώπου 277 00:17:16,706 --> 00:17:18,917 «Σε ταινίες όπως το« The Invincible Eight », 278 00:17:19,042 --> 00:17:21,920 "Η λεπίδα δεν υπάρχει κανένα" και "The Chase". 279 00:17:22,671 --> 00:17:27,259 «Ο χαρακτήρας του James Tien, αναφέρεται στις σημειώσεις του Lee ως Tien da, 280 00:17:27,384 --> 00:17:30,053 είναι ένας από τους άλλους μαχητές που στάλθηκε από το αφεντικό του εγκλήματος. 281 00:17:30,595 --> 00:17:34,140 «Κυρίως χυτεύεται ως ευγενής ήρωες Σε αυτό το στάδιο της καριέρας του, 282 00:17:34,266 --> 00:17:37,727 'Bruce cast tien εναντίον τύπου Ως διπλωδικός σχισμός 283 00:17:37,852 --> 00:17:40,772 «Ποιος κόβει το δρόμο του στον τελικό όροφο της Παγόδα, 284 00:17:40,897 --> 00:17:44,484 «Μόνο για να πάρει ακριβώς τις ερήμους του καθώς είναι απελπιστικά ξεπερασμένος 285 00:17:44,609 --> 00:17:46,444 «Με τον εχθρό που τον περιμένει στην κορυφή. 286 00:17:47,612 --> 00:17:49,948 «Αν και αυτή είναι η τρίτη φορά James Tien και Bruce Lee 287 00:17:50,073 --> 00:17:51,324 «έχουν συνεργαστεί μεταξύ τους, 288 00:17:51,449 --> 00:17:54,160 «Η συνεργασία τους ξεκίνησε σε ένα ασταθές ξεκίνημα. 289 00:17:54,286 --> 00:17:56,329 «Στο πρώτο μισό του« The Big Boss », 290 00:17:56,454 --> 00:18:00,458 «Το φαινομενικό αστέρι της ταινίας είναι Αναμφισβήτητα όχι ο Bruce, αλλά ο James Tien, 291 00:18:00,584 --> 00:18:03,670 «Ποιος οδηγεί με αυτοπεποίθηση Οι πρώτες σκηνές αγώνα της ταινίας. 292 00:18:03,795 --> 00:18:05,422 «Ακόμη και όταν ξεκίνησε η μαγνητοσκόπηση, 293 00:18:05,547 --> 00:18:08,925 «Δεν ήταν σαφές εάν ο Lee ή ο Tien's Ο χαρακτήρας θα οδηγούσε την ταινία, 294 00:18:09,050 --> 00:18:13,096 «Όπως ο Raymond Chow φάνηκε να αντισταθμίζει Τα στοιχήματά του ενάντια στην τελευταία υπογραφή του. 295 00:18:13,221 --> 00:18:16,474 «Αλλά καθώς ο Lee συνέχισε να εντυπωσιάζει σε τοποθεσία στην Ταϊλάνδη, 296 00:18:16,600 --> 00:18:18,018 «Η μήτρα χυτεύθηκε. 297 00:18:18,143 --> 00:18:21,021 «Ο χαρακτήρας του Tien θα ξαφνικά να σκοτωθεί στα μισά του δρόμου, 298 00:18:21,146 --> 00:18:23,481 «Με τον χαρακτήρα του Μπρους εκδικώντας το θάνατό του, 299 00:18:23,607 --> 00:18:27,110 «Εκτός από αυτό των άλλων φίλων του και την οικογένεια στο δεύτερο μισό. 300 00:18:27,777 --> 00:18:31,239 «Αλλά μετά την υποτιθέμενη μετατόπιση του Από τον ηγετικό ρόλο στο "The Big Boss", 301 00:18:31,364 --> 00:18:33,992 'Tien's stint ως όνομα τίτλου ήταν βραχύβια, 302 00:18:34,576 --> 00:18:36,953 «Και« το παιχνίδι του θανάτου » ήταν ο πρώτος από τους πολλούς ρόλους 303 00:18:37,078 --> 00:18:38,663 «Παίζοντας τακούνια και κακοποιούς, 304 00:18:38,788 --> 00:18:43,043 «Καθώς ο Tien εγκαταστάθηκε σταδιακά στη ζωή Ως πολυάσχολος, αξιόπιστος ηθοποιός χαρακτήρων. 305 00:18:58,892 --> 00:19:04,564 «Γεννήθηκε ο Ferdinand Lewis Alcindor Jr Το 1947, Kareem Abdul-Jabbar, 306 00:19:04,689 --> 00:19:08,652 «Το μουσουλμανικό του όνομα, που σημαίνει "ευγενής, υπηρέτης του Αλλάχ", 307 00:19:09,194 --> 00:19:11,237 'Met Bruce Lee το 1968 308 00:19:11,363 --> 00:19:15,825 «Όταν έψαχνε για πολεμικές τέχνες Εκπαιδευτής μετά την αποφοίτησή του από την UCLA. 309 00:19:15,950 --> 00:19:19,913 'Lee και το καλά διαβάζουμε, πνευματικά περίεργο Abdul-Jabbar, 310 00:19:20,038 --> 00:19:23,124 «Ποιος είχε μόλις μετατραπεί στο Ισλάμ, έγιναν γρήγοροι φίλοι. 311 00:19:23,792 --> 00:19:27,170 «Κατά τη διδασκαλία του μελλοντικού αστέρι του ΝΒΑ στο Jeet Kune Do 312 00:19:27,295 --> 00:19:30,715 «Και εξακολουθεί να ονειρεύεται τους ευημερούμενους Κινηματογραφική καριέρα ακόμα για να έρθει, 313 00:19:30,840 --> 00:19:33,134 «Ο Λι συχνά θεωρείται τις κινηματογραφικές δυνατότητες 314 00:19:33,259 --> 00:19:35,303 «μιας μονομαχίας στην οθόνη μεταξύ των δύο, 315 00:19:35,428 --> 00:19:40,100 «Με τον Lee να στέκεται στο 5'7», και Abdul-Jabbar στα 7'2 ". 316 00:19:41,101 --> 00:19:43,019 «Η εισαγωγή του χαρακτήρα του Abdul-Jabbar 317 00:19:43,144 --> 00:19:46,731 «παραμένει ένα από το« παιχνίδι του θανάτου » τις πιο διαρκή εικόνες. 318 00:19:46,856 --> 00:19:49,651 «Θα μπορούσε κανείς να υποστηρίξει ότι ο σχεδιασμός του κηδεμόνα του άγνωστου 319 00:19:49,776 --> 00:19:51,653 «Ήταν μια επιρροή στο Arnold Schwarzenegger's 320 00:19:51,778 --> 00:19:54,739 «απεικόνιση του τερματισμού Πάνω από μια δεκαετία αργότερα: 321 00:19:54,864 --> 00:19:59,536 «Ένας ψηλός, σιωπηλός, φαινομενικά απάνθρωπος εχθρός με υπεράνθρωπη δύναμη, 322 00:20:00,078 --> 00:20:02,330 «Τα αδιαμφισβήτητα χαρακτηριστικά του είναι σε μεγάλο βαθμό κρυμμένα 323 00:20:02,455 --> 00:20:05,208 «Πίσω από ένα αδιαπέραστο μαύρα γυαλιά ηλίου. 324 00:20:28,148 --> 00:20:30,650 «Σε μια στιγμή, Υπάρχει ένα διάλειμμα στη δράση 325 00:20:30,775 --> 00:20:33,027 «Για να γεμίσετε με πλάνα του χαρακτήρα του Bruce 326 00:20:33,153 --> 00:20:35,905 «Ακόμα αγωνίζομαι έναν άλλο αντίπαλο Στο πάτωμα παρακάτω 327 00:20:36,030 --> 00:20:38,491 «Αυτό δεν θα κινηματογραφηθεί για άλλες έξι εβδομάδες. 328 00:20:41,161 --> 00:20:42,537 «Όταν η σκηνή συνεχίζεται, 329 00:20:42,662 --> 00:20:45,498 Ο χαρακτήρας του Tien είναι ήδη αγωνίζεται για τη ζωή του. 330 00:21:16,362 --> 00:21:20,116 «Κάνει μια μάταιη, τελική παύλα για την κορυφή της παγόδα, 331 00:21:20,241 --> 00:21:23,244 «Αλλά ο κηδεμόνας του άγνωστου Ο αβίαστος τον απομακρύνει 332 00:21:23,369 --> 00:21:26,748 «Σε μια κίνηση που αναμφίβολα Κοιτάξτε οικεία στους οπαδούς του μπάσκετ. 333 00:21:26,873 --> 00:21:30,293 «Είναι ο Kareem Abdul-Jabbar's εμπορικό σήμα Skyhook, 334 00:21:30,418 --> 00:21:34,255 «Όπου πηδάει στον αέρα ενώ κρατάει η μπάλα όσο μπορεί από τη μία πλευρά, 335 00:21:34,380 --> 00:21:36,299 «Καλά μακριά από την άλλη ομάδα. 336 00:21:37,383 --> 00:21:40,804 «Το θριαμβευτικό του εμπορικό σήμα δημιουργείται δημιουργικά από τον Bruce 337 00:21:40,929 --> 00:21:42,514 «σε κάτι αλλόκοτο, 338 00:21:42,639 --> 00:21:45,767 «Σε αντίθεση με οτιδήποτε φαίνεται Στις οθόνες κινηματογράφου του Χονγκ Κονγκ πριν. 339 00:21:47,644 --> 00:21:51,064 «Λίγο μετά τον James Tien κολλάει με λεπτό το λαιμό του αρκετά 340 00:21:51,189 --> 00:21:53,399 «Για να φτάσει ο Abdul-Jabbar Και τραβήξτε τον κάτω, 341 00:21:54,859 --> 00:21:57,445 «Η υπεράνθρωπη δύναμη του κηδεμόνα αποδεικνύεται περαιτέρω 342 00:21:57,570 --> 00:21:59,405 «Στις επόμενες βολές, 343 00:22:00,281 --> 00:22:02,534 «Καθώς αρχίζει να πνιγεί Και πιέστε το λαιμό του Tien 344 00:22:02,659 --> 00:22:04,285 «Ενώ τον αναστέλλεται στο μέσο του αέρα, 345 00:22:04,410 --> 00:22:06,913 «Πριν τον πετάξετε σε όλο το δωμάτιο σαν ragdoll. 346 00:22:16,214 --> 00:22:18,800 «Καθώς η μαγνητοσκόπηση συνεχίζεται, στις 8 Σεπτεμβρίου, 347 00:22:18,925 --> 00:22:21,886 «Ο Tien στέκεται σε ένα κουτί Κατά τη διάρκεια των πυροβολισμών over-the-shoulder, 348 00:22:22,011 --> 00:22:24,722 «Ενώ οι μεγάλες λήψεις ολοκληρώνονται Χρησιμοποιώντας μια καλωδίωση 349 00:22:24,848 --> 00:22:26,683 «Συνδεδεμένο στην πλάτη του. 350 00:22:51,374 --> 00:22:54,878 «Αν και το καλώδιο έγινε πανταχού παρόν σε μεταγενέστερες ταινίες δράσης του Χονγκ Κονγκ, 351 00:22:55,003 --> 00:22:58,006 Ειδικότερα εκείνοι που χορογράφησαν από τον Yuen Woo-ping, 352 00:22:58,131 --> 00:23:00,133 «Ήταν ακόμα στα σπάργανα εδώ, 353 00:23:00,258 --> 00:23:03,469 «Και είχε κάνει μόνο ένα πριν Εμφάνιση σε μια ταινία Bruce Lee, 354 00:23:03,595 --> 00:23:07,849 «Σε ένα κόλπο που εκτελείται από έναν νεαρό Jackie Chan στο τέλος της "Fist of Fury". 355 00:23:08,850 --> 00:23:10,685 «Για το δεύτερο μισό του κόλπου, 356 00:23:10,810 --> 00:23:14,063 «Στο οποίο ο χαρακτήρας του πετάει στην άλλη πλευρά του δωματίου, 357 00:23:14,731 --> 00:23:16,566 «Ο Tien επιτυγχάνει το επιθυμητό ύψος 358 00:23:16,691 --> 00:23:19,402 «Μεγαλώνοντας ένα στρατηγικά τοποθετημένο στρώμα, 359 00:23:19,527 --> 00:23:22,572 «Παρόμοια με το φαινόμενο του τραμπολίνου ήδη καλά καθιερωμένο 360 00:23:22,697 --> 00:23:26,367 «Στις ταινίες Swordplay Wuxia Pian Ακόμα δημοφιλές στο Χονγκ Κονγκ, 361 00:23:26,492 --> 00:23:30,038 «των οποίων οι χαρακτήρες συχνά συγκρούστηκαν σε μονομαχίες βαρύτητας. 362 00:23:32,165 --> 00:23:35,668 «Η αρχή του άλματος δεν προορίζεται να συμπεριληφθεί στην τελική ταινία, 363 00:23:35,793 --> 00:23:39,797 «Αλλά ξετυλίγεται σε μερικά αργότερα παρόλα αυτά συγκροτήματα. 364 00:23:57,982 --> 00:24:00,818 «Ειρωνικά γυρίζοντας τον χαρακτήρα του Τελικές σκηνές στην ταινία 365 00:24:00,944 --> 00:24:02,946 «Μόνο τη δεύτερη μέρα της μαγνητοσκόπησης, 366 00:24:03,071 --> 00:24:04,697 «Ο ηττημένος και τρομοκρατημένος Tien 367 00:24:04,822 --> 00:24:07,951 «Προσπαθεί να φωνάξει για βοήθεια Από τον χαρακτήρα του Μπρους, Hai Tien, 368 00:24:08,076 --> 00:24:10,578 «Ακόμα αγωνίζομαι έναν άλλο εχθρό στο πάτωμα κάτω. 369 00:24:11,537 --> 00:24:14,958 «Καθώς φτάνει για το λαιμό του, Ο Tien δύσκολα μπορεί να κάνει έναν ήχο, 370 00:24:15,083 --> 00:24:18,461 «Οι φωνητικές του χορδές συνθλίβονται από τον κηδεμόνα του άγνωστου. 371 00:24:36,562 --> 00:24:39,190 «Στην πρώτη σκηνή του Bruce Lee της ταινίας που πρόκειται να πυροβοληθεί, 372 00:24:39,315 --> 00:24:41,818 «Το Hai Tien ανεβαίνει στην αίθουσα του άγνωστου, 373 00:24:41,943 --> 00:24:45,238 «Αποφεύγοντας στενά μια σύγκρουση με το άψυχο σώμα του Tien Da. 374 00:24:46,072 --> 00:24:47,949 «Αν και είναι η αρχή της λήψης, 375 00:24:48,074 --> 00:24:51,661 Το πρόσωπο του Bruce είναι ήδη μώλωπ από τις μάχες που πολέμησαν μέχρι τώρα, 376 00:24:51,786 --> 00:24:55,456 «Μερικοί που πρέπει να γυριστούν, Άλλοι ποτέ δεν θα γυριστούν καθόλου. 377 00:25:07,760 --> 00:25:11,431 «Είναι η πρώτη μέρα του Bruce μπροστά της κάμερας στο "The Game of Death" 378 00:25:11,556 --> 00:25:13,558 «Και το πρώτο του στο κοστούμι. 379 00:25:14,100 --> 00:25:16,561 «Αν η εισαγωγή του χαρακτήρα του Kareem Abdul-Jabbar 380 00:25:16,686 --> 00:25:19,188 Το "είναι ένα" Το παιχνίδι του θανάτου " τις πιο διαρκή εικόνες, 381 00:25:19,313 --> 00:25:22,400 «Όχι λιγότερο σημαντικό για τη λεπτή στιγμή Όταν μιμείται το χαλαρό θαύμα 382 00:25:22,525 --> 00:25:24,610 «Με τον οποίο ο Lee τον βλέπει για πρώτη φορά, 383 00:25:24,736 --> 00:25:29,449 «Στη συνέχεια, αναμφισβήτητα το κορυφαίο σημείο της λίστας πρέπει να δεσμευτεί για το ντύσιμο του Hai Tien, 384 00:25:29,574 --> 00:25:31,492 «Ένα κίτρινο φούστες πλήρους μήκους 385 00:25:31,617 --> 00:25:34,912 «με μαύρες λωρίδες που τρέχουν κάτω την αριστερή και δεξιά πλευρά του. 386 00:25:35,788 --> 00:25:38,082 Σχεδιασμένο και ανέθετο από τον ίδιο τον Λι, 387 00:25:38,207 --> 00:25:41,127 «Το κίνητρο πίσω Ο σχεδιασμός του Jumpsuit είναι απλός. 388 00:25:41,252 --> 00:25:44,839 «Ενώ άλλοι χαρακτήρες στην ταινία Επιλέξτε μια έντονη, παραδοσιακή ντουλάπα 389 00:25:44,964 --> 00:25:47,508 «Σύμφωνα με το συγκεκριμένο τους Καταπολέμηση κλάδων, 390 00:25:47,633 --> 00:25:52,096 «Hai Tien, ο οποίος στις σημειώσεις του Lee's Script με το παρατσούκλι "Η κίτρινη όψη" Τίγρη " 391 00:25:52,221 --> 00:25:54,098 «Στις επαγγελματικές μέρες μάχης του, 392 00:25:54,223 --> 00:25:58,436 «αγκαλιάζει ένα στυλ τόσο πολύχρωμο και εμφατικά μη παραδοσιακά, 393 00:25:58,561 --> 00:26:01,064 «Άνετο, τολμηρό και ρευστό, 394 00:26:01,189 --> 00:26:04,859 «Μια ενσωμάτωση του ρεαλισμού και εικονοστοιχείο Freeform 395 00:26:04,984 --> 00:26:06,903 «Από την προσέγγιση του Jeet Kune do. 396 00:26:07,028 --> 00:26:09,363 «Τα τολμηρά χρώματα του κοσμηματοπωλείου συμπληρώνονται 397 00:26:09,489 --> 00:26:11,657 «Με ένα σετ αθλητικών αθλημάτων στα πόδια του, 398 00:26:11,783 --> 00:26:15,411 «Ένα από τα τρία διαφορετικά σύνολα Bruce θα φορέσει κατά τη διάρκεια της μαγνητοσκόπησης, 399 00:26:15,536 --> 00:26:18,831 «συμπεριλαμβανομένης της τίγρης Onitsuka Μεξικό 66 παπούτσια 400 00:26:18,956 --> 00:26:23,377 «Στην κίτρινη και μαύρη σειρά Tai-chi Αρχικά ξεκίνησε στην Ιαπωνία. 401 00:26:24,253 --> 00:26:26,464 «Όσο για το πού ο Lee πήρε την ιδέα για το κοστούμι, 402 00:26:26,589 --> 00:26:30,301 «Έχουν προσφερθεί αρκετές ιστορίες προέλευσης, Κανένας από αυτούς δεν επαληθεύτηκε. 403 00:26:30,426 --> 00:26:34,889 «Μια ιστορία λέει ότι πήρε την ιδέα από Μια στολή που του έδωσε τον Ρωμαϊκό Πολάνσκι 404 00:26:35,014 --> 00:26:37,934 «Κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού στο GSTAAD της Ελβετίας. 405 00:26:38,059 --> 00:26:40,228 «Ένας άλλος λέει ότι το κοστούμι σχεδιάστηκε αρχικά 406 00:26:40,353 --> 00:26:42,522 «Να είσαι μαύρος με κίτρινες λωρίδες, 407 00:26:42,647 --> 00:26:46,776 «Μόνο για να αναστραφεί όταν έγινε σαφές Αυτό το κίτρινο θα διαβάσει καλύτερα στην κάμερα 408 00:26:46,901 --> 00:26:49,237 «Κατά τη διάρκεια της αμυδρά φωτισμένου αγώνα με τον Abdul-Jabbar. 409 00:26:49,821 --> 00:26:52,323 «Ανεξάρτητα, το κίτρινο και το μαύρο Το κοστούμι παραμένει 410 00:26:52,448 --> 00:26:54,784 «Αναμφισβήτητα το κομμάτι της οπτικής εικονογραφίας 411 00:26:54,909 --> 00:26:57,453 «Οι περισσότεροι σχετικοί με τον Bruce Lee μέχρι σήμερα. 412 00:26:59,539 --> 00:27:01,999 «Διευθυντής φωτογραφίας Tadashi Nishimoto, 413 00:27:02,125 --> 00:27:06,879 «συχνά πιστώνεται κάτω από το κινεζικό ψευδώνυμο Ho Lan-Shan, είχε προηγουμένως πυροβολήσει ταινίες 414 00:27:07,004 --> 00:27:10,049 «Όπως το ορόσημο του King Hu's Wuxia "Ελάτε να πιείτε μαζί μου" 415 00:27:10,174 --> 00:27:11,342 «Για τους αδελφούς Shaw, 416 00:27:11,467 --> 00:27:14,929 «Και ήταν υπεύθυνος για την προώθηση οι φακοί ευρείας οθόνης του Tohoscope 417 00:27:15,054 --> 00:27:18,724 «Αυτό θα αποτελούσε τη βάση του στούντιο Εικονικό σύστημα Shawscope. 418 00:27:18,850 --> 00:27:22,854 «Η ικανότητά του να καταγράφει δράση σε εντυπωσιακή, moody συνθέσεις, 419 00:27:22,979 --> 00:27:25,690 «Συχνά πυροβόλησε σε χαμηλές γωνίες με πολύ ευρύ φακούς, 420 00:27:25,815 --> 00:27:29,902 «ήταν εξαντλημένος στην πατρίδα του όταν Γυρογραφώντας τις ταινίες Swordplay Chanbara 421 00:27:30,027 --> 00:27:34,198 «Αυτό επηρέασε πολυάριθμα Χονγκ Κονγκ Οι κινηματογραφιστές, κυρίως ο Bruce Lee. 422 00:27:34,323 --> 00:27:36,909 «Σαν να απελευθερώθηκε από τα δεσμά επίσημης σύμβασης 423 00:27:37,034 --> 00:27:39,829 «από τους πιο αυξημένους, φανταστικά στοιχεία της ιστορίας, 424 00:27:39,954 --> 00:27:43,749 'Lee και Nishimoto's Camerawork γίνεται πιο playtul και εκφραστικό, 425 00:27:43,875 --> 00:27:47,295 «Όπως αυτή η γωνία πυροβόλησε από το σημείο της άποψης του χαρακτήρα του Abdul-Jabbar 426 00:27:47,420 --> 00:27:50,047 «Ενώ κάθεστε σε μια κουνιστή καρέκλα. 427 00:27:51,132 --> 00:27:53,634 «Ενώ η εφεύρεση ήταν ενθαρρύνεται πίσω από την κάμερα, 428 00:27:53,759 --> 00:27:55,261 «Από πολλές άλλες απόψεις 429 00:27:55,386 --> 00:27:59,056 "Γυρογραφώντας στο" The Game of Death " συμμορφώνεται με τις τυποποιημένες πρακτικές λειτουργίας 430 00:27:59,182 --> 00:28:00,766 «Για την κινηματογραφική παραγωγή του Χονγκ Κονγκ. 431 00:28:00,892 --> 00:28:04,353 «Πιο περίφημα, Κανένας ήχος δεν καταγράφεται στο σετ. 432 00:28:05,354 --> 00:28:07,648 «Μεταξύ άλλων, η έλλειψη εμπόδιο 433 00:28:07,773 --> 00:28:11,194 «προκαλείται από την ικανοποίηση Ζωντανή εγγραφή συγχρονισμού 434 00:28:11,319 --> 00:28:14,197 «Επιτρέπει στα πληρώματα ταινιών να πυροβολούν έως δύο φορές περισσότερο υλικό 435 00:28:14,322 --> 00:28:16,032 «Όπως θα έκαναν διαφορετικά, 436 00:28:16,157 --> 00:28:19,368 «Μια ευλογία για όσους εργάζονται Σε μια πυκνά χορογραφημένη σκηνή αγώνα 437 00:28:19,493 --> 00:28:23,080 «με χαμηλό προϋπολογισμό, Συχνά με πολύγλωσσο cast και πλήρωμα. 438 00:28:36,135 --> 00:28:39,722 «Σε μια εποχή που οι κινηματογραφιστές στη Δύση εξακολουθούσαν να σπάζουν σκηνές 439 00:28:39,847 --> 00:28:43,517 σε μια συμβατική λίστα από γωνίες κάμερας ή ρυθμίσεις, 440 00:28:44,060 --> 00:28:46,062 «Ένας κύριος, ή ένας μεγάλος πυροβολισμός, 441 00:28:46,187 --> 00:28:49,774 «Αυτό καταγράφει τα περισσότερα ή όλα της δράσης σε μία μόνο λήψη, 442 00:28:49,899 --> 00:28:52,485 «Συμπληρώνονται από κοντινά πλάνα και εισαγάγετε πλάνα 443 00:28:52,610 --> 00:28:55,529 «Για να τονίσει ορισμένα στοιχεία Μέσα σε μια σκηνή, 444 00:28:55,655 --> 00:28:59,283 «Οι κινηματογραφιστές του Χονγκ Κονγκ, εργάζονται Στο ύψος της έκρηξης kung fu, 445 00:28:59,408 --> 00:29:02,662 «ευνόησε ένα στυλ που ακαδημαϊκό Ο David Bordwell έχει αναφερθεί 446 00:29:02,787 --> 00:29:04,330 «ως« σκοποβολή », 447 00:29:04,455 --> 00:29:07,959 «όπου η σκηνή έχει διαλυθεί Σε αρκετά μικρά κομμάτια 448 00:29:08,084 --> 00:29:10,586 «Τα οποία γυρίστηκαν διπλά κάθε φορά, 449 00:29:10,711 --> 00:29:14,465 «Ακόμα κι αν περιλαμβάνει τη μετακίνηση της κάμερας πίσω και πίσω πολλές φορές. 450 00:29:15,466 --> 00:29:20,096 «Ενώ ένα δυτικό πλήρωμα μπορεί να κατηγορήσει το Τα αντίστοιχα αναποτελεσματικότητας του Χονγκ Κονγκ, 451 00:29:20,221 --> 00:29:23,099 «Στην πραγματικότητα, το αποτέλεσμα ήταν ακριβώς το αντίθετο, 452 00:29:23,224 --> 00:29:25,977 «με τους διευθυντές που επιλέγουν Για να επεξεργαστείτε την κάμερα, 453 00:29:26,102 --> 00:29:28,271 «Συχνά οδηγεί σε αναλογία σκοποβολής, 454 00:29:28,396 --> 00:29:30,564 «Σημαίνει την ποσότητα του πρώτου πυροβολισμού ταινιών 455 00:29:30,690 --> 00:29:33,651 «Σε σύγκριση με αυτό που χρησιμοποιείται πραγματικά Στην ολοκληρωμένη ταινία, 456 00:29:33,776 --> 00:29:37,280 «Συνήθως κάπου μεταξύ 2: 1 και 3: 1, 457 00:29:37,405 --> 00:29:41,242 «Σε σύγκριση με τον μέσο όρο του Χόλιγουντ από 10: 1, ή συχνά πολύ υψηλότερο. 458 00:29:42,118 --> 00:29:44,829 'Και ενώ ένας σκηνοθέτης του Χόλιγουντ Όπως ο Stanley Kubrick 459 00:29:44,954 --> 00:29:48,249 «Μπορεί να απολαύσει την πολυτέλεια των γυρισμάτων Όπως πολλοί παίρνουν όπως του αρέσει, 460 00:29:48,374 --> 00:29:51,460 Ακόμα και ένα μεγάλο αστέρι όπως ο Bruce Lee δέχεται ότι στο Χονγκ Κονγκ, 461 00:29:51,585 --> 00:29:53,754 «Αν το πάρετε ακριβώς κατά την πρώτη λήψη, 462 00:29:53,879 --> 00:29:56,007 «Προχωράτε στην επόμενη γωνία. 463 00:29:56,632 --> 00:29:59,010 «Η οικονομική λογική είναι αυτονόητο. 464 00:29:59,135 --> 00:30:02,138 '35 χιλιοστών ταινιών και στούντιο ώρα δεν είναι φθηνά. 465 00:30:02,263 --> 00:30:06,642 «Αλλά ένα αναμενόμενο καλλιτεχνικό πλεονέκτημα είναι μια ανήσυχη, δυναμική ενέργεια 466 00:30:06,767 --> 00:30:10,521 «Αυτό θέτει τις σκηνές δράσης σε πολλά των δυτικών ομολόγων του για ντροπή. 467 00:30:11,105 --> 00:30:12,690 Παρά την αδίστακτη οικονομία 468 00:30:12,815 --> 00:30:15,443 «Αυτό ήρθε με τη λήψη του τμήματος στυλ παραγωγής, 469 00:30:15,568 --> 00:30:18,237 «Ο Λι κρατά σταθερά όταν έρχεται στην επιδίωξη της τελειότητας 470 00:30:18,362 --> 00:30:20,323 «Κατά τη διάρκεια των σκηνών μάχης. 471 00:30:20,448 --> 00:30:23,326 Αρχίζει η τρίτη ημέρα της μαγνητοσκόπησης με ευρεία γωνία, 472 00:30:23,451 --> 00:30:26,245 «Εμφάνιση του Lee Tuppling Abdul-Jabbar με ένα leglock. 473 00:30:26,954 --> 00:30:29,582 «Τα ακόλουθα πίσω και πίσω μεταξύ Lee και Abdul-Jabbar 474 00:30:29,707 --> 00:30:32,501 «Καταλήγει όχι λιγότερο από τα επτά παίρνει για να πυροβολήσει, 475 00:30:32,626 --> 00:30:35,629 «Με το χρονοδιάγραμμα πρέπει να είναι Απολύτως στο σημείο. 476 00:30:36,630 --> 00:30:40,676 «Θα παρατηρήσετε ότι ένα μοτίβο εμφανίζεται περισσότερο Ρυθμίσεις που απαιτούν πολλαπλές λήψεις. 477 00:30:40,801 --> 00:30:43,888 «Ο Lee και ο συνεργάτης του Αρχικά συναντώνται ως άκαμπτοι 478 00:30:44,013 --> 00:30:45,765 «Στις πρώτες προσπάθειες, 479 00:30:45,890 --> 00:30:48,934 «Σαν να προσπαθεί να θυμηθεί η χορογραφία ενώ κινείται, 480 00:30:49,060 --> 00:30:53,731 «Αλλά από τις τελικές ανάγκες Κοιτάζοντας πολύ πιο ρευστό και αυθόρμητο. 481 00:30:53,856 --> 00:30:57,151 «Ο Λι έχει έντονο μάτι για το πώς όχι μόνο οι κινήσεις του 482 00:30:57,276 --> 00:31:00,321 «Αλλά εκείνοι του συνεργάτη της σκηνής του θα διαβάσει στην κάμερα, 483 00:31:00,446 --> 00:31:03,449 «Και βοηθάται στη λήψη της κρίσης Σε πιο δυναμικές σκηνές 484 00:31:03,574 --> 00:31:07,078 «από τον αξιόπιστο κινηματογράφο του, Tadashi Nishimoto. 485 00:31:08,996 --> 00:31:12,792 «Καθώς ο Hai Tien προσπαθεί μάταια για να καλύψει τον κηδεμόνα του άγνωστου, 486 00:31:12,917 --> 00:31:15,211 «Ποιος χαμογελάει ασταμάτητα ως δύναμη μακρόχρονης 487 00:31:15,336 --> 00:31:17,380 «τον βοηθά να ξανακερδίσει το πάνω χέρι ... 488 00:31:17,505 --> 00:31:19,590 «Ή πρέπει να είναι το άνω πόδι; 489 00:31:19,715 --> 00:31:22,968 «... ένα δραματικό πυροβολισμό συνοδεύει Η υποχώρηση του Hai Tien 490 00:31:23,094 --> 00:31:25,805 «Καθώς στέκεται πίσω για να εξετάσει την επόμενη κίνηση του. 491 00:31:25,930 --> 00:31:28,057 «Ο κηδεμόνας κάθεται ήρεμα. 492 00:31:46,867 --> 00:31:50,871 «Με σχεδόν καλοδιατηρημένη ακρίβεια, Ο κηδεμόνας σπρώχνει τα χέρια του, 493 00:31:50,996 --> 00:31:53,541 «Σταματώντας την επίθεση του Hai Tien νεκρός στα ίχνη του. 494 00:32:17,648 --> 00:32:20,401 «Στο χειρόγραφο σημείωμα του Για αυτό το μέρος του αγώνα, 495 00:32:20,526 --> 00:32:23,612 «Ο Bruce γράφει στα κινέζικα μια φωνή για τον χαρακτήρα του, 496 00:32:23,737 --> 00:32:26,740 «Δίνοντας στο κοινό μια διορατικότητα στον εσωτερικό του μονόλογο. 497 00:32:26,866 --> 00:32:29,869 «Η φωνή λέει, αναφερόμενος στον κηδεμόνα, 498 00:32:29,994 --> 00:32:33,456 "Το μεγάλο πλεονέκτημά του είναι αυτό Δεν δίνει καμία σκέψη στη ζωή ή το θάνατο, 499 00:32:33,581 --> 00:32:35,416 "Και χωρίς να αποσπούν τις σκέψεις, 500 00:32:35,541 --> 00:32:38,878 "Είναι επομένως ελεύθερος να συγκεντρωθεί Σχετικά με την καταπολέμηση της επίθεσης 501 00:32:39,003 --> 00:32:40,796 "Από έξω." 502 00:32:40,921 --> 00:32:42,381 «Όπως στέκεται ο κηδεμόνας, 503 00:32:42,506 --> 00:32:45,259 «Ο Kareem Abdul-Jabbar μιλάει Μερικοί από τους πρώτους διάλογους 504 00:32:45,384 --> 00:32:47,094 «Ο Μπρους έχει γράψει για την ταινία. 505 00:32:47,219 --> 00:32:48,971 «Στα αγγλικά, λέει, 506 00:32:49,096 --> 00:32:51,974 "Μικρό, πρέπει να έχετε παραιτήθηκε από την ελπίδα της ζωής. " 507 00:32:53,350 --> 00:32:56,645 Ο Lee έχει ταινία Abdul-Jabbar Τρεις λήψεις του διαλόγου, 508 00:32:56,770 --> 00:33:00,149 «Το πρόσωπό του πιο ακίνητο και ανυπόφορο με κάθε στροφή. 509 00:33:29,470 --> 00:33:31,805 «Η κάμερα αντιστρέφει για την απάντηση του Bruce. 510 00:33:32,848 --> 00:33:37,061 "Αντίθετα, δεν το αφήνω Η λέξη «θάνατος» με ενοχλεί. " 511 00:33:41,565 --> 00:33:44,610 «Ο κηδεμόνας απαντά, "Ίδιο εδώ, μωρό μου." 512 00:33:48,739 --> 00:33:52,243 «Στο οποίο λέει ο Hai Tien, "Τότε, τι περιμένεις;" 513 00:33:54,286 --> 00:33:58,707 «Για μερικούς, ο διάλογος του Lee μπορεί να διακινδυνεύσει ακούγοντας ανεπιφύλακτα και εκτοξεύονται. 514 00:33:58,832 --> 00:34:01,085 «Αλλά η στυλιζαρισμένη φύση των λέξεων βρίσκονται σε τήρηση 515 00:34:01,210 --> 00:34:03,963 «Με την αυξημένη αδυναμία της ιστορίας που λέγεται. 516 00:34:05,130 --> 00:34:06,549 «Είναι σε αυτόν τον διάλογο 517 00:34:06,674 --> 00:34:10,427 «Όπου το κίνητρο πίσω από τον τίτλο "Το παιχνίδι του θανάτου" γίνεται σαφές. 518 00:34:10,553 --> 00:34:14,223 «Αναφέρεται όχι μόνο στα θανάσιμα πονταρίσματα του ίδιου του παγόδα, 519 00:34:14,348 --> 00:34:17,685 «Αλλά η υπέρβαση του Hai Tien των δικών του περιορισμών. 520 00:34:17,810 --> 00:34:21,438 «Σε κατανόηση και αντιστοίχιση Το πλεονέκτημα του κηδεμόνα πάνω του 521 00:34:21,564 --> 00:34:25,150 «Και πώς βρίσκεται η αληθινή του δύναμη όχι στις σωματικές του ικανότητες 522 00:34:25,276 --> 00:34:27,111 «Αλλά η υπερβατική κυριαρχία του 523 00:34:27,236 --> 00:34:30,531 και αποδοχή του Ο φόβος του ίδιου του θανάτου, 524 00:34:30,656 --> 00:34:35,411 «Ο Hai Tien αρχίζει να ανατρέπει τις κλίμακες πίσω προς όφελός του, αν και μόνο για λίγο. 525 00:34:36,870 --> 00:34:38,956 «Το τόξο του αγώνα του Lee και του Abdul-Jabbar 526 00:34:39,081 --> 00:34:41,917 Δείχνει το βασικό θέμα της διατριβής του Lee για την ταινία 527 00:34:42,042 --> 00:34:44,211 'Και ο Jeet Kune κάνει γενικά. 528 00:34:44,336 --> 00:34:46,463 «Αυτός ο τελικός αγώνας θα ήταν το αποκορύφωμα 529 00:34:46,589 --> 00:34:49,425 «Από όλα έδειξαν Σε όλες τις προηγούμενες μάχες 530 00:34:49,550 --> 00:34:51,510 «Στους κάτω ορόφους της Παγόδα. 531 00:34:51,635 --> 00:34:53,721 «Σε αντίθεση με αυτούς τους προηγούμενους αγώνες, ωστόσο, 532 00:34:53,846 --> 00:34:56,765 Το 'Hai Tien έχει δύο σημαντικές Μειονεκτήματα: 533 00:34:56,890 --> 00:34:59,602 «Ο φύλακας των άγνωστων φυσικό μέγεθος και δύναμη, 534 00:34:59,727 --> 00:35:02,771 «Συγκεκριμένα, η μεγάλη απόσταση από τα χέρια και τα πόδια του, 535 00:35:02,896 --> 00:35:06,984 «Αλλά και η δική του απρόβλεπτη έλλειψη μιας συγκεκριμένης πειθαρχίας μάχης. 536 00:35:07,526 --> 00:35:10,654 «Όπως το μικρό δέντρο ιτιάς που αντέχει στη χιονοθύελλα 537 00:35:10,779 --> 00:35:13,032 «Ενώ οι μεγαλύτερες βελανιδιές γύρω από αυτό πέφτουν, 538 00:35:13,157 --> 00:35:17,036 «Ο χαρακτήρας του τελικά θα θριαμβεύσει εναντίον του Κολοσσού μπροστά του 539 00:35:17,161 --> 00:35:20,039 «Όχι μέσω της κυριαρχίας ενός συγκεκριμένου αγώνα μάχης, 540 00:35:20,164 --> 00:35:23,042 «Αλλά μαθαίνοντας τα πλεονεκτήματα του αντιπάλου του και αδυναμίες στον αγώνα 541 00:35:23,167 --> 00:35:25,836 «Και προσαρμόζοντας τη στρατηγική του ανάλογα, 542 00:35:25,961 --> 00:35:28,297 «Καταπολέμηση πιο έξυπνοι, όχι πιο δύσκολο. 543 00:35:29,048 --> 00:35:32,009 «Έχοντας ήδη χτυπήσει μια φορά στην αρχή του αγώνα, 544 00:35:32,134 --> 00:35:34,762 «Αρχίζει να επιτρέπει στον κηδεμόνα Για να κάνετε την πρώτη κίνηση, 545 00:35:34,887 --> 00:35:38,307 «Μαθαίνοντας συνεχώς καθώς ανταποκρίνεται σε κάθε κίνηση με τη σειρά του. 546 00:36:39,660 --> 00:36:41,912 «Σε ένα από τα βίαια κυριότερα σημεία της σκηνής, 547 00:36:42,037 --> 00:36:43,664 «Ο Hai Tien συναντά το τέλος του 548 00:36:43,789 --> 00:36:45,624 «Όταν ο κηδεμόνας προσπαθεί για να σπρώξει το πρόσωπό του 549 00:36:45,749 --> 00:36:50,546 «Στο αιχμηρό άκρο ενός σπασμένου αγγείου μέχρι να σκύψει το σώμα του με τέτοιο τρόπο 550 00:36:50,671 --> 00:36:54,174 «Για να μπορέσω να κλωτσήσει τον κηδεμόνα Στο κεφάλι, ξεφεύγοντας από την κατανόησή του. 551 00:36:55,426 --> 00:36:58,679 Παρά ένα εξουθενωτικό τραυματισμός πίσω το 1970 552 00:36:58,804 --> 00:37:00,723 «Αυτό ήταν ένα των συντελεστών που συμβάλλουν 553 00:37:00,848 --> 00:37:03,183 «Πίσω από την παύση του από τη δράση του Χόλιγουντ, 554 00:37:03,308 --> 00:37:05,686 «Ο Bruce διατηρεί έντονη δύναμη πυρήνα, 555 00:37:05,811 --> 00:37:09,106 «επιτρέποντάς του να εκτελέσει αυτό το δύσκολο κόλπο μεμονωμένα 556 00:37:09,231 --> 00:37:11,984 «Χωρίς τη χρήση διπλών ή βοήθεια καλωδίων, 557 00:37:12,109 --> 00:37:15,988 «Βοηθήθηκε μόνο από το αντισταθμιστικό προσφερόμενο Καθώς ο Kareem κρατά το πίσω μέρος του κεφαλιού του. 558 00:37:17,531 --> 00:37:19,742 Ωστόσο, η έλλειψη γωνία κάμερας 559 00:37:19,867 --> 00:37:23,162 «Λεπτομή λεπτομερώς πώς ο Hai Tien είναι σε θέση να γυρίσει τον εαυτό του 560 00:37:23,287 --> 00:37:25,456 «με τέτοιο τρόπο όπου προσγειώνεται στα πόδια του 561 00:37:25,581 --> 00:37:27,624 «σημαίνει αυτή τη σκηνή κόβεται αδέξια 562 00:37:27,750 --> 00:37:29,793 «Σε οποιαδήποτε συναρμολόγηση του υλικού. 563 00:37:32,212 --> 00:37:35,924 «Σε ένα έργο τόσο σκόπιμα και φιλόδοξο χορογραφημένο, 564 00:37:36,049 --> 00:37:40,345 «ξεχωρίζει ως η μία κίνηση Κάποιος θα μπορούσε εύλογα να καλέσει μια εξαπάτηση. 565 00:37:42,139 --> 00:37:44,016 «Μπορούμε να σκεφτούμε ότι ο Lee μπορεί να είχε προγραμματίσει 566 00:37:44,141 --> 00:37:46,226 'Για μια λήψη pick-up αργότερα, 567 00:37:46,351 --> 00:37:49,688 «Ίσως να διπλασιαστεί από τον Yuen Wah, ο ακροβατικός ακροβατικός 568 00:37:49,813 --> 00:37:52,775 «Αυτό θα έπαιζε αργότερα backflips Για τον Bruce στο "Enter the Dragon". 569 00:37:53,317 --> 00:37:57,321 Ωστόσο, δεν υπάρχουν σημειώσεις ή βίντεο Για να επιβεβαιώσετε αυτό, 570 00:37:57,446 --> 00:38:00,866 'Και αν και θα εμφανιστεί ο Yuen Wah Στο "The Game of Death" 571 00:38:00,991 --> 00:38:03,202 «Δεν είναι να διπλασιάσουμε τον Bruce. 572 00:38:06,663 --> 00:38:09,333 '10 Σεπτεμβρίου, την τέταρτη ημέρα της μαγνητοσκόπησης. 573 00:38:10,834 --> 00:38:14,296 «Ένα ενδιαφέρον ανθίζει αυτό Ο Lee δίνει στον Abdul-Jabbar να εκτελέσει 574 00:38:14,421 --> 00:38:19,009 «Είναι ο φύλακας που προσαρμόζει τα γυαλιά ηλίου του Καθώς ο αγώνας αυξάνει την ένταση, 575 00:38:19,134 --> 00:38:21,220 «Εμφάνιση τόσο της συγκλονισμένης συνειδητοποίησής του 576 00:38:21,345 --> 00:38:24,723 «Αυτό το hai tien μπορεί να μην είναι το pushover Αρχικά ανέλαβε, 577 00:38:24,848 --> 00:38:28,310 «Αλλά και να χτυπήσει το κοινό στο με τη μία μεγάλη αδυναμία του 578 00:38:28,435 --> 00:38:31,146 «Αυτό θα εκμεταλλευτεί Αργότερα στον αγώνα. 579 00:39:10,519 --> 00:39:13,605 «Καθώς ο Hai Tien αρχίζει να κερδίζει το πάνω χέρι ενάντια στον κηδεμόνα, 580 00:39:13,730 --> 00:39:17,734 «Κάνει τα πράγματα πραγματικά προσωπικά με μια uppercut γροθιά στη βουβωνική χώρα. 581 00:40:11,830 --> 00:40:15,208 «Για άλλη μια φορά, σημειώνει η χορογραφία του Bruce για τη σκηνή 582 00:40:15,334 --> 00:40:19,588 «Συμπεριλάβετε μια σειρά εσωτερικών μονόλογων, Ενδεχομένως να καταγραφεί στο Voiceover. 583 00:40:20,213 --> 00:40:24,301 «Εδώ, ο Hai Tien αξιολογεί το πλεονέκτημα Τώρα έχει πάνω από τον κηδεμόνα. 584 00:40:25,135 --> 00:40:26,678 "Με το μεγάλο του μέγεθος, 585 00:40:26,803 --> 00:40:30,974 "" Θα δυσκολευτεί να κρατήσει σηκωθώ κάθε φορά που τον χτυπάω κάτω. " 586 00:41:35,831 --> 00:41:38,917 «Όπως αισθάνεται ο Hai Tien Η αυξανόμενη εξάντληση του κηδεμόνα, 587 00:41:39,042 --> 00:41:41,420 «Ο Μπρους γράφει ένα άλλο κομμάτι εσωτερικός μονόλογος 588 00:41:41,545 --> 00:41:43,964 «Αναφερόμενος στο επόμενο σχέδιο επίθεσης: 589 00:41:44,089 --> 00:41:47,259 "Κοίτα τον. Δώστε του τον βομβαρδισμό κόπωσης. " 590 00:43:01,291 --> 00:43:04,127 «Μια κριτική ισοπεδώθηκε στο Lee από και απενεργοποιήστε τα χρόνια 591 00:43:04,252 --> 00:43:06,546 «Ήταν ότι επέτρεψε τον εαυτό του για να φανεί πολύ ανίκητο 592 00:43:06,671 --> 00:43:09,341 «Σε πολλές από τις μάχες Χορογράφησε τον εαυτό του, 593 00:43:09,466 --> 00:43:12,594 «Πάντα να έχεις το πάνω χέρι ενάντια σε όποιον είχε πυγμαχία, 594 00:43:12,719 --> 00:43:14,763 «Σε αντίθεση με τη συμβατική σοφία 595 00:43:14,888 --> 00:43:17,557 «ότι πρέπει να ρυθμιστεί μια σκηνή αγώνα ο πρωταγωνιστής του ενάντια σε έναν εχθρό 596 00:43:17,682 --> 00:43:21,103 «ίσης ή μεγαλύτερης ικανότητας για να αυξήσει την ένταση, 597 00:43:21,228 --> 00:43:23,313 «Για να βάλουμε το κοινό Στην άκρη του καθίσματος τους 598 00:43:23,438 --> 00:43:26,149 «Σχετικά με το αν ο ήρωας θα επιβιώσει. 599 00:43:26,274 --> 00:43:29,653 «Η απομάκρυνση των κινήτρων του Lee γιατί δεν το κάνεις για τώρα, 600 00:43:29,778 --> 00:43:32,197 «Το τόξο αυτής της μάχης με τον Abdul-Jabbar, 601 00:43:32,322 --> 00:43:34,908 «Όπως ο αγώνας με τον Chuck Norris στο "The Way of the Dragon", 602 00:43:35,033 --> 00:43:37,994 «Ακολουθεί την πιο κοινή δομή του ευάλωτου ήρωα 603 00:43:38,120 --> 00:43:39,996 «Κοιτάζοντας όλο και πιο εξαντλημένο, 604 00:43:40,122 --> 00:43:42,207 «Σχεδόν υποκύψει στη δύναμη του αντιπάλου του 605 00:43:42,332 --> 00:43:44,042 «Τα δύο τρίτα του δρόμου. 606 00:43:44,167 --> 00:43:46,294 «Ενώ ο χαρακτήρας του Λι Στην προηγούμενη ταινία του 607 00:43:46,419 --> 00:43:50,507 «Κέρδισε τον αγώνα εναντίον του Νόρις μέσω της χειρουργικής χρήσης του Jeet Kune Do, 608 00:43:50,632 --> 00:43:54,010 «Ο Χάι Τέν ανακτά το πλεονέκτημά του ενάντια στον κηδεμόνα του άγνωστου 609 00:43:54,136 --> 00:43:56,471 «Μέσα από μια τυχερή ανακάλυψη, 610 00:43:56,596 --> 00:43:58,890 «Ως Hai Tien κατά λάθος σπάει το χαρτί 611 00:43:59,015 --> 00:44:01,309 «Καλύπτοντας τα τετραγωνικά παράθυρα της Παγόδα, 612 00:44:01,434 --> 00:44:04,479 «Προκαλώντας πλημμύρα το φως της ημέρας Η σκοτεινή αίθουσα του άγνωστου. 613 00:44:04,604 --> 00:44:07,858 «Η τέταρτη ημέρα της μαγνητοσκόπησης της σκηνής τελειώνει με μια ευτυχισμένη περίσταση, 614 00:44:07,983 --> 00:44:09,943 «Βοηθός σκηνοθέτης Ricky Chik, 615 00:44:10,068 --> 00:44:13,446 «Με τον Bruce, τον Raymond Chow και άλλοι που συμμετείχαν. 616 00:44:14,072 --> 00:44:16,449 «Αλλά πριν ο Ricky μπορεί να ξεκινήσει στο μήνα του μέλιτος, 617 00:44:16,575 --> 00:44:19,035 «Υπάρχει μια ακόμη μέρα μαγνητοσκόπησης Αριστερά για να πάει. 618 00:44:19,161 --> 00:44:21,705 '11 Σεπτεμβρίου 1972. 619 00:44:21,830 --> 00:44:25,041 'Kareem Abdul-Jabbar's Τελευταία μέρα μαγνητοσκόπησης. 620 00:44:25,167 --> 00:44:28,670 «Ο κηδεμόνας ανακάμπτει, αποκαλύπτοντας το φτέρνα του Αχιλλέα. 621 00:44:29,254 --> 00:44:31,715 «Τα γυαλιά ηλίου δεν είναι μόνο για να φαίνονται δροσερά. 622 00:44:31,840 --> 00:44:34,634 «Έχει μια ασταθής ευαισθησία στο φως της ημέρας. 623 00:44:37,762 --> 00:44:40,974 «Η Hai Tien καταλαμβάνει το πλεονέκτημα και βάζει στον κηδεμόνα, 624 00:44:41,099 --> 00:44:42,976 «στέλνοντας τον στο πάτωμα. 625 00:46:22,617 --> 00:46:26,371 «Τρεις λήψεις γυρίζονται από Η άποψη του χαρακτήρα του Abdul-Jabbar. 626 00:46:26,496 --> 00:46:29,666 «Ο πρώτος διατηρεί μια συνεχή εστίαση Από την αρχή μέχρι το τέλος, 627 00:46:29,791 --> 00:46:32,419 «Με τα επόμενα δύο παιχνίδια με μεταβαλλόμενη εστίαση, 628 00:46:32,544 --> 00:46:36,923 «Υπονοώντας ότι χάνει συγκέντρωση και μπορεί ακόμη και να συνειδητοποιηθεί. 629 00:46:44,472 --> 00:46:48,101 «Το αποτέλεσμα, που επιτεύχθηκε σε κάμερα από τον Tadashi Nishimoto, 630 00:46:48,226 --> 00:46:50,645 «επαναλαμβάνεται από μια παρόμοια στιγμή με τον Chuck Norris 631 00:46:50,770 --> 00:46:52,605 «Στο« δρόμο του «δράκου». 632 00:46:58,403 --> 00:47:00,113 «Η αλλεργία του κηδεμόνα στο φως του ήλιου 633 00:47:00,238 --> 00:47:03,074 «Δεν εξηγείται ποτέ Στις σημειώσεις του Lee για την ταινία, 634 00:47:03,199 --> 00:47:05,076 «Ούτε είναι γνωστό αν το συζήτησε ποτέ 635 00:47:05,201 --> 00:47:07,245 «Με τον Abdul-Jabbar ή οποιονδήποτε άλλο. 636 00:47:08,413 --> 00:47:12,042 «Αν και ο Lee είναι χαρακτηριστικά γειωμένη, αυθεντική χορογραφία 637 00:47:12,167 --> 00:47:16,004 «Κατασκευάζει οποιαδήποτε ιδέα ότι η ταινία θα επιχειρήσει Στο πεδίο της απόλυτης φαντασίας, 638 00:47:16,129 --> 00:47:17,672 «Σε αντίθεση με πολλές από τις ταινίες wuxia 639 00:47:17,797 --> 00:47:20,550 «Εμπνευσμένο από τον κινεζικό μύθο και το μύθο Αυτό προηγήθηκε, 640 00:47:20,675 --> 00:47:23,303 'ή ακόμα και τα φιλμ Wire-Fu που ακολούθησαν, 641 00:47:23,428 --> 00:47:27,057 «Μια φλέβα μαγικού ρεαλισμού τρέχει Μέσα από το "The Game of Death", 642 00:47:27,182 --> 00:47:29,559 «Λεπτά και συχνά χωρίς γνώμονα. 643 00:47:30,226 --> 00:47:32,437 «Αυτό που βλέπουμε αντ 'αυτού Στο "The Game of Death", 644 00:47:32,562 --> 00:47:35,357 «Αν και σε ελεγχόμενες, εκρήξεις εκρήξεις, 645 00:47:35,482 --> 00:47:38,651 «Είναι η φαντασία του Bruce Lee Δεδομένου ότι η ελεύθερη επιρροή. 646 00:47:40,445 --> 00:47:41,946 «Στον πυρήνα της ιστορίας, 647 00:47:42,072 --> 00:47:46,409 Η «απογοητευμένη έννοια του τηλεχειριστηρίου Αρχαίος ναός που φυλάσσεται από ειδικούς μαχητές, 648 00:47:46,534 --> 00:47:50,246 «των οποίων οι ζωές περιστρέφονται αποκλειστικά γύρω από το mastering το σκάφος τους σε μοναξιά 649 00:47:50,372 --> 00:47:52,624 «Ενώ αγωνίζεται ο περιστασιακός εισβολέας, 650 00:47:52,749 --> 00:47:56,544 «είναι ένα γεμάτο σε ένα μυθικό, Σχεδόν ονειρεμένο παράλογο. 651 00:47:57,587 --> 00:47:59,547 «Θα είχε διευκρινίσει ο Lee τις πρακτικές 652 00:47:59,672 --> 00:48:03,176 «μιας τόσο απίθανης ρύθμισης Σε ένα τελικό σενάριο είχε ζήσει; 653 00:48:03,760 --> 00:48:05,136 'Απίθανος. 654 00:48:05,261 --> 00:48:07,097 «Μερικοί έχουν συγκριθεί ακόμη "Το παιχνίδι του θανάτου" 655 00:48:07,222 --> 00:48:10,016 «στο σενάριο του Lee για το« The Silent Flute » από το 1970, 656 00:48:10,141 --> 00:48:13,311 «Μια ιστορία πολύ πιο οδηγημένη από εσωτερικές φιλοσοφικές ιδέες 657 00:48:13,436 --> 00:48:15,355 'και της δεκαετίας του 1960 ψυχεδέλια 658 00:48:15,480 --> 00:48:18,024 «από οτιδήποτε θα έκανε Στη συνέχεια κινηματογραφήστε στο Χονγκ Κονγκ. 659 00:48:18,733 --> 00:48:21,653 «Είτε λόγω των χαμηλών προϋπολογισμών προσφέρεται από τη χρυσή συγκομιδή 660 00:48:21,778 --> 00:48:23,988 «ή απλά αλλάζοντας γούστα από την πλευρά του, 661 00:48:24,114 --> 00:48:27,951 «Ο Bruce πειράζει μόνο στο Otherworldly δυναμικό της ιστορίας του. 662 00:48:28,660 --> 00:48:32,080 «Οποιεσδήποτε φιλοσοφικές ανακαλύψεις στο σενάριο είναι καθαρά υποκείμενα 663 00:48:32,205 --> 00:48:34,833 «Και άφησε τη φαντασία του κοινού. 664 00:50:15,308 --> 00:50:19,354 Ωστόσο, μια σύντομη σειρά ρυθμίσεων Κατά τη διάρκεια της μαγνητοσκόπησης αυτής της σκηνής 665 00:50:19,479 --> 00:50:22,482 «Προσφέρετε δύο εντυπωσιακές αναλαμπές της φανταστικής φύσης 666 00:50:22,607 --> 00:50:24,317 «του κηδεμόνα του άγνωστου, 667 00:50:24,442 --> 00:50:28,780 «Ανεξάρτητα από το σενάριο ή οπουδήποτε στις σημειώσεις του Lee. 668 00:50:28,905 --> 00:50:32,408 «Το πρώτο συμβαίνει μετά το Hai Tien έχει κλωτσήσει τα γυαλιά ηλίου του κηδεμόνα 669 00:50:32,534 --> 00:50:37,664 «Από το πρόσωπό του, αφήνοντάς τον τυφλωμένο και την ασφάλεια στην ασφάλεια του σκοτεινού. 670 00:50:51,719 --> 00:50:55,473 Ο Lee και ο Nishimoto πυροβολούν τρεις παίρνουν γυρίσματος σημείου προβολής 671 00:50:55,598 --> 00:50:57,850 «Γυρίστηκε από την προοπτική του Guardian. 672 00:50:57,976 --> 00:51:00,645 «Η αρχική λήψη γυρίστηκε με κόκκινο φίλτρο, 673 00:51:00,770 --> 00:51:04,941 «Σχεδόν σαν τα μάτια του κηδεμόνα πλημμυρίζουν με υπεριώδες φως. 674 00:51:07,235 --> 00:51:10,780 «Στο δεύτερο και το τρίτο παίρνει, Το φίλτρο αφαιρείται. 675 00:51:10,905 --> 00:51:14,659 «Είτε αυτό σημαίνει ότι το κόκκινο φίλτρο ήταν ένα πείραμα που εγκαταλείφθηκε γρήγορα 676 00:51:14,784 --> 00:51:18,788 «ή αν ο Lee καλύπτει απλώς τις βάσεις του Με τη μαγνητοσκόπηση της σκηνής και των δύο τρόπων, 677 00:51:18,913 --> 00:51:20,665 «Δεν θα ξέρουμε ποτέ. 678 00:51:22,250 --> 00:51:25,670 Ωστόσο, οι προσπάθειες Bruce ένα άλλο πείραμα 679 00:51:25,795 --> 00:51:29,132 «Καθώς κινηματογραφεί ένα κοντινό των ματιών του Kareem Abdul-Jabbar. 680 00:51:29,757 --> 00:51:33,177 Το «Abdul-Jabbar θέτει στατικό Για την κάμερα στη μονή λήψη. 681 00:51:34,721 --> 00:51:38,057 «Στη συνέχεια, ίσως το πιο μυστηριώδες τεμάχιο 682 00:51:38,182 --> 00:51:39,726 «γυρίστηκε για το« The Game of Death », 683 00:51:39,851 --> 00:51:45,064 «Μια ακόμα εικόνα του προσώπου του Abdul-Jabbar κινηματογραφείται με σερπεντίνη, μεταλλαγμένα μάτια 684 00:51:45,189 --> 00:51:47,191 «Βαμμένο πάνω του. 685 00:51:48,651 --> 00:51:52,530 «Πώς θα είχε ενσωματώσει ο Lee Αυτή η συστροφή, τι σημαίνει, 686 00:51:52,655 --> 00:51:54,699 «Και αν θα είχε ακόμη και χρησιμοποιήθηκε καθόλου, 687 00:51:54,824 --> 00:51:56,701 'Είναι, πάλι, άγνωστο. 688 00:51:57,493 --> 00:52:00,580 «Το πλάνο θυμίζει της αποκάλυψης των ματιών του πατέρα 689 00:52:00,705 --> 00:52:02,749 «Στη σκηνή των ονείρων από το "μωρό του Rosemary", 690 00:52:02,874 --> 00:52:05,293 «Σκηνοθεσία του φίλου του Λι, Ρωμαϊκή Polanski, 691 00:52:05,418 --> 00:52:09,547 «Και ένα υπερφυσικό, ίσως ακόμη Το Vampiric στοιχείο φαίνεται αναπόφευκτο, 692 00:52:09,672 --> 00:52:13,092 Δεδομένης της σούπερ δύναμης του χαρακτήρα και η αποστροφή στο φως. 693 00:52:13,217 --> 00:52:15,428 «Αλλά με τίποτα άλλο για να το συμφωνήσουμε, 694 00:52:15,553 --> 00:52:17,305 «Το πλάνο των ματιών έχει συχνά παραλειφθεί 695 00:52:17,430 --> 00:52:19,766 «από συγκροτήματα του υλικού εντελώς. 696 00:52:20,892 --> 00:52:23,811 «Καθώς η αντιπαράθεση χτυπάει προς την τελική του πράξη, 697 00:52:23,936 --> 00:52:26,731 «Ο Lee γράφει περισσότερο διάλογο Για αυτόν και τον Abdul-Jabbar, 698 00:52:26,856 --> 00:52:30,193 «Συμπεριλαμβανομένης μιας κλήσης στην προηγούμενη ανταλλαγή τους, 699 00:52:30,318 --> 00:52:33,237 «Όπως παρακαλεί για την κοινή λογική από το Guardian: 700 00:52:33,363 --> 00:52:36,115 "Γιατί να συνεχίσω; Απλά επιτρέψτε μου να περάσω." 701 00:52:37,492 --> 00:52:41,663 Η κουρασμένη απάντηση του Abdul-Jabbar, παραδίδεται μέσω των αναπνοών, 702 00:52:41,788 --> 00:52:45,041 «Επιβεβαιώνει την αποδοχή του χαρακτήρα του της επικείμενης μοίρας του: 703 00:52:47,543 --> 00:52:53,007 "'Έχετε ξεχάσει ότι και εγώ, Δεν ενοχλείται από τη λέξη «θάνατος». " 704 00:53:55,611 --> 00:53:57,655 «Και έτσι ξεκινά η τελική τους μάχη, 705 00:53:57,780 --> 00:54:01,909 «Ο τελευταίος από τους τρεις αγώνες του παιχνιδιού Περιπλανώμενος σε όλη τη σκηνή. 706 00:54:02,034 --> 00:54:05,037 «Το πρώτο, νωρίς, σηματοδότησε Η ευαισθητοποίηση του Hai Tien 707 00:54:05,163 --> 00:54:07,623 «Ότι θα είχε να αλλάξει δραστικά τη στρατηγική του 708 00:54:07,749 --> 00:54:11,627 «Για να συνεχίσουμε τον αγώνα Μετά από μια αποτυχημένη προσπάθεια σε ένα leglock. 709 00:54:12,462 --> 00:54:14,589 «Το δεύτερο, στο μέσο του δρόμου, 710 00:54:14,714 --> 00:54:17,300 «έρχεται ως μια άλλη προσπάθεια για να νικήσουμε τον κηδεμόνα στο επίπεδο του δαπέδου 711 00:54:17,425 --> 00:54:19,427 «Σχεδόν οδηγεί στην ήττα του Hai Tien, 712 00:54:19,552 --> 00:54:22,930 «Πριν χτυπήσει τυχαία ένα από τα παράθυρα. 713 00:54:23,055 --> 00:54:25,516 «Τέλος, με τον κηδεμόνα υποτονικό, 714 00:54:25,641 --> 00:54:28,019 «Η Hai Tien είναι σε θέση να ανατρέψει τον γίγαντα στο επίπεδο του, 715 00:54:28,144 --> 00:54:32,064 «Και με ακραία προσπάθεια Τελικά τον πνίγει. 716 00:56:12,290 --> 00:56:16,586 «Μετά από πέντε ημέρες εξαντλητικής μαγνητοσκόπησης Σε ένα ζεστό, ιδρωμένο ήχο σκηνικό, 717 00:56:16,711 --> 00:56:20,047 «Ο αγώνας στην αίθουσα του άγνωστου Τυλίξτε τη μαγνητοσκόπηση. 718 00:56:21,090 --> 00:56:23,759 «Kareem Abdul-Jabbar μύγες Επιστροφή στις Ηνωμένες Πολιτείες 719 00:56:23,885 --> 00:56:26,387 «Εν αναμονή άλλου σεζόν ρεκόρ 720 00:56:26,512 --> 00:56:28,681 «Παίζοντας για το Milwaukee Bucks. 721 00:56:29,557 --> 00:56:34,061 «Το επόμενο καλοκαίρι, βρίσκεται καθ 'οδόν στο Χονγκ Κονγκ να δει ξανά τον φίλο του, 722 00:56:34,186 --> 00:56:37,857 «Όταν, πετώντας από τη Σιγκαπούρη, Λαμβάνει τα τρομερά νέα 723 00:56:37,982 --> 00:56:39,859 «Αυτός ο Μπρους έχει φύγει. 724 00:56:43,446 --> 00:56:46,824 «Αν και δεν συνέχισε να εκπαιδεύει Στις πολεμικές τέχνες μετά το θάνατο του Μπρους, 725 00:56:46,949 --> 00:56:50,328 'Kareem Abdul-Jabbar εμφανίστηκε Σε μια ποικιλία εμφανίσεων καμεών 726 00:56:50,453 --> 00:56:52,830 "Σε ταινίες όπως" Airplane! " και "Fletch", 727 00:56:52,955 --> 00:56:56,250 «Όλοι διατηρώντας ταυτόχρονα μια ρεκόρ καριέρας μπάσκετ NBA 728 00:56:56,375 --> 00:56:59,337 «Μέχρι τη συνταξιοδότησή του το 1989. 729 00:56:59,462 --> 00:57:03,549 «Τώρα ηλικίας 75 ετών, Παραμένει σήμερα ένας παραγωγικός συγγραφέας 730 00:57:03,674 --> 00:57:07,345 «Και ένας παθιασμένος, ειλικρινής δικηγόρος της κοινωνικής και φυλετικής δικαιοσύνης, 731 00:57:07,470 --> 00:57:11,599 'Και το 2016 απονεμήθηκε το προεδρικό μετάλλιο της ελευθερίας 732 00:57:11,724 --> 00:57:13,559 «Από τον Πρόεδρο Μπαράκ Ομπάμα. " 733 00:57:29,992 --> 00:57:31,410 (Αφηγητής) 'Δύο εβδομάδες αργότερα, 734 00:57:31,535 --> 00:57:34,330 «Ο Μπρους και το πλήρωμά του επέστρεψαν στο ίδιο στάδιο ήχου, 735 00:57:34,455 --> 00:57:39,627 «Τώρα αποκατασταθεί στον τρίτο όροφο της Παγόδα, της αίθουσας της τίγρης. 736 00:57:39,752 --> 00:57:42,296 «Οι πρώτες δύο ημέρες της μαγνητοσκόπησης είναι σε μεγάλο βαθμό αφιερωμένα 737 00:57:42,421 --> 00:57:46,676 «Σε μια σκηνή αγώνα που δεν είδε ποτέ πριν και μακρά υποτιθέμενη χαμένη 738 00:57:46,801 --> 00:57:48,636 «Μέχρι τώρα. 739 00:57:53,265 --> 00:57:55,518 «Καθώς οι κάμερες κυλούν στις 25 Σεπτεμβρίου, 740 00:57:55,643 --> 00:57:59,188 «Βλέπουμε τον James Tien, Ο χαρακτήρας του ζωντανού και καλά, 741 00:57:59,313 --> 00:58:02,441 «Λίγα γνωρίζω τη μοίρα του εξακολουθεί να είναι δύο ορόφους μπροστά. 742 00:58:02,566 --> 00:58:05,653 «Ο ηθοποιός τον ενώνει, μεταφέροντας τον μεγάλο πόλο, 743 00:58:05,778 --> 00:58:08,864 «Είναι ο Stuntman που έγινε ηθοποιός, Chieh Yuan. 744 00:58:18,249 --> 00:58:22,461 «Ο ηθοποιός τους περιμένει, Καθισμένος σε μια καρέκλα, είναι ο Dan Inosanto. 745 00:58:27,925 --> 00:58:30,261 «Αν και δεν υπάρχουν σημειώσεις σεναρίου για να το δείξω, 746 00:58:30,386 --> 00:58:34,515 «Μπορούμε να συμπεράνουμε από την καθυστερημένη άφιξή του Αυτός ο χαρακτήρας του Bruce, Hai Tien, 747 00:58:34,640 --> 00:58:37,977 «Είναι απασχολημένος με την καταπολέμηση του κηδεμόνα του δεύτερου ορόφου της Παγόδα, 748 00:58:38,102 --> 00:58:41,105 «Ένας ειδικός στην προσευχή Mantis Kung Fu. 749 00:58:49,405 --> 00:58:53,451 «Γεννήθηκε το 1945 σε μια κινεζική οικογένεια Ζώντας στη Μαλαισία, 750 00:58:53,576 --> 00:58:56,829 «Ο Chieh Yuan είχε ήδη σταθερά ιδρύθηκε για πέντε χρόνια 751 00:58:56,954 --> 00:58:59,498 «Ως Stuntman στην απαίτηση Στο Shaw Brothers 752 00:58:59,623 --> 00:59:01,876 «Από την πρώτη εμφάνιση Στο ρεκόρ τους, χτύπημα, 753 00:59:02,001 --> 00:59:03,669 "" Ο ένας οπλισμένος ξιφομάχος ". 754 00:59:04,545 --> 00:59:07,715 «Ο ρόλος του στο« παιχνίδι του θανάτου », αρχικά προοριζόταν 755 00:59:07,840 --> 00:59:11,677 για τότε up-and-coming Golden Harvest Καταπολέμηση χορογράφου Sammo Hung, 756 00:59:11,802 --> 00:59:13,345 «είναι ένας άλλος από τους μαχητές 757 00:59:13,471 --> 00:59:16,724 «που στάλθηκε από τον κορεατικό μαχητήρα για να επιτεθεί η Παγόδα. 758 00:59:16,849 --> 00:59:21,270 «Ο χαρακτήρας του, ανώνυμος εκτός για το "chieh" στις σημειώσεις του Bruce, 759 00:59:21,395 --> 00:59:24,065 «έρχεται αμέσως σε αντίθεση με τον James Tien's. 760 00:59:24,857 --> 00:59:28,527 «Ντυμένος με παραδοσιακά μαύρα ρουχισμό καράτε gi, 761 00:59:28,652 --> 00:59:31,197 «Ο Chieh's Headstrong και λιγότερο εξελιγμένο χαρακτήρα 762 00:59:31,322 --> 00:59:34,492 «χειραγωγείται με δυναμικά από τον κομψό James Tien, 763 00:59:34,617 --> 00:59:38,621 «Ποιος τον πηγαίνει συνεχώς να τρέξει στο μονοπάτι του κινδύνου πρώτα. 764 00:59:48,756 --> 00:59:49,965 «Ο αγώνας καταγραφής, 765 00:59:50,091 --> 00:59:53,469 «Όπως έχει γίνει γνωστό στις λεγεώνες των οπαδών του Bruce Lee όλα αυτά τα χρόνια, 766 00:59:53,594 --> 00:59:56,639 «δεν έχει ενσωματωθεί ποτέ σε οποιαδήποτε επεξεργασία συναρμολόγησης 767 00:59:56,764 --> 00:59:59,141 «Από το παιχνίδι του θανάτου» πριν. 768 00:59:59,266 --> 01:00:03,187 «Καθώς ο Chieh ασκεί τον μεγάλο πόλο, Πήρε, δήθεν, 769 01:00:03,312 --> 01:00:06,899 «Από την εμφάνιση των όπλων που κρατούνται στον δεύτερο όροφο της Παγόδα, 770 01:00:07,024 --> 01:00:11,153 «Ο χαρακτήρας του Dan είναι άδικος καθώς παίρνει τα δύο πολύ μικρότερα μπαστούνια 771 01:00:11,278 --> 01:00:14,156 «Γνωστή στις Φιλιππίνες ως Kali, ή Arnis. 772 01:00:18,119 --> 01:00:21,914 «Ο Dan αρχίζει να χτυπάει μια επιμονή, Γκρίμικη μελωδία χρησιμοποιώντας το kali, 773 01:00:22,039 --> 01:00:25,376 «Taunting Tien και Yuan επαναλαμβάνοντας το ξανά και ξανά. 774 01:00:28,295 --> 01:00:30,881 'TAP-TAP-TAP-TAP-TAP, TAP-TAP. 775 01:00:33,551 --> 01:00:36,220 'TAP-TAP-TAP-TAP-TAP, TAP-TAP. 776 01:00:37,012 --> 01:00:40,891 «Η προέλευση αυτής της μελωδίας χρονολογείται πίσω στην πρώιμη φιλία του Bruce και του Dan. 777 01:00:41,892 --> 01:00:43,644 «Ήταν το μυστικό χτύπημα που επινόησαν 778 01:00:43,769 --> 01:00:46,313 «για είσοδο στο Ινστιτούτο Jun Fan Gung Fu 779 01:00:46,438 --> 01:00:50,651 «Το ζευγάρι άνοιξε στην περιοχή Chinatown του Λος Άντζελες το 1967. 780 01:00:52,611 --> 01:00:55,156 «Έχοντας εμφανιστεί μόνο στην κάμερα μία φορά πριν 781 01:00:55,281 --> 01:00:59,618 «Ως διπλός αγώνας σε ένα επεισόδιο του "The Green Hornet" απέναντι από τον Bruce, 782 01:00:59,743 --> 01:01:04,039 Ο χαρακτήρας του Dan στο "The Game of Death" είναι Ο κηδεμόνας του τρίτου ορόφου της Παγόδας. 783 01:01:04,165 --> 01:01:07,835 «Εμπειρογνώμονας στην τέχνη του Eskrima Stick Fighting από τις Φιλιππίνες. 784 01:01:08,460 --> 01:01:12,089 «Το κόκκινο κεφαλόδεσμο του τρίτου ορόφου και μαύρο πουκάμισο ανοικτού chested 785 01:01:12,214 --> 01:01:13,883 «Υποδείξτε ότι είναι Moro, 786 01:01:14,008 --> 01:01:17,386 «Μία από τις μουσουλμανικές κοινότητες ντόπιος στις νότιες Φιλιππίνες. 787 01:01:21,891 --> 01:01:26,729 «Καθώς ο Chieh μετατρέπεται στον James Tien, εκφοβισμένος από την εμφάνιση δύναμης του Dan, 788 01:01:26,854 --> 01:01:30,691 «Ο James Tien snorts απεχθές, προκαλώντας να συνεχιστεί ο Chieh. 789 01:01:34,820 --> 01:01:39,116 «Γεννήθηκε στους Φιλιππινέζους γονείς στο Stockton της Καλιφόρνια το 1936, 790 01:01:39,241 --> 01:01:42,203 «Ο Dan Inosanto άρχισε να μαθαίνει καράτε Στην ηλικία των 11 ετών, 791 01:01:42,328 --> 01:01:45,789 «Και από τη στιγμή που γνώρισε τον Bruce Lee Στο Long Beach το 1964 792 01:01:45,915 --> 01:01:49,210 «Ήταν ήδη ικανός σε μια σειρά διαφορετικών τεχνικών μάχης, 793 01:01:49,335 --> 01:01:52,129 «Μαθαίνοντας από ένα εκλεκτικό μείγμα των δασκάλων και των δασκάλων. 794 01:01:53,297 --> 01:01:57,009 «Η υπεροχή του στο συνδυασμό διαφορετικών Οι μέθοδοι επηρέασαν σημαντικά τον Bruce 795 01:01:57,134 --> 01:01:58,969 «Καθώς ανέπτυξε τον Jeet Kune, 796 01:01:59,094 --> 01:02:02,556 'Και σύντομα ο Dan έγινε ένας Μόνο τρεις εκπαιδευτές jeet kune do 797 01:02:02,681 --> 01:02:05,184 «Προσωπικά διορίστηκε από τον Bruce. 798 01:02:11,690 --> 01:02:14,109 «Ο Chieh μετατρέπεται στο Tien για καθοδήγηση. 799 01:02:15,152 --> 01:02:17,821 «Ο Tien τον πηγαίνει να προχωρήσει, Του λέω: 800 01:02:17,947 --> 01:02:19,949 "Μην τον αφήσετε να σας ψυχαγωγήσει." 801 01:02:21,867 --> 01:02:24,119 «Όπως και με τον αγώνα με τον Kareem Abdul-Jabbar, 802 01:02:24,245 --> 01:02:26,538 «Το μήνυμα είναι αυτό Δεν είναι το μέγεθος του μαχητή 803 01:02:26,664 --> 01:02:28,666 «ή το επιλεγμένο όπλο τους που μετράει, 804 01:02:28,791 --> 01:02:31,794 «Αλλά μάλλον η δεξιότητα και η στρατηγική με την οποία επιτίθενται. 805 01:02:32,795 --> 01:02:35,798 «Αυτή η φιλοσοφία αγώνα ξετυλίγεται Μέσα σε πολλά στάδια, 806 01:02:35,923 --> 01:02:37,967 «Και με το αρχείο αγώνα βρήκα ξανά, 807 01:02:38,092 --> 01:02:41,220 «Παίρνουμε μια πολύ πιο ξεκάθαρη θέα Από ό, τι αγωνίστηκε ο Lee. 808 01:02:42,972 --> 01:02:47,226 «Με πολλούς τρόπους, η αίθουσα της τίγρης Η ακολουθία επεκτείνεται στον αγώνα του Κολοσσαίου 809 01:02:47,351 --> 01:02:49,395 «Από το« δρόμο του δράκου ». 810 01:02:49,520 --> 01:02:52,439 «Αυτή η κλασική αντιπαράθεση μεταξύ Lee και Chuck Norris 811 01:02:52,564 --> 01:02:54,608 «προχώρησε σε δύο φάσεις. 812 01:02:54,733 --> 01:02:59,321 «Ο πρώτος είχε προσπαθήσει να ταιριάξει ο Lee Το σκληρό στυλ του παραδοσιακού καράρι του Norris 813 01:02:59,446 --> 01:03:01,448 «Αλλά έρχονται σύντομα. 814 01:03:01,573 --> 01:03:05,244 «Αλλά στη δεύτερη φάση, Ο Lee ξεπερνά τον αντίπαλό του μαμούθ 815 01:03:05,369 --> 01:03:08,789 «Μέσα από το ήθος του Jeet Kune Do της προσαρμοστικότητας και της ευελιξίας, 816 01:03:08,914 --> 01:03:12,418 «Οπτικά υποδηλώνεται από το Ali Shuffle Στο ποδόσφαιρο του 817 01:03:12,543 --> 01:03:14,962 «Και μια συνολική απρόβλεπτη μετακίνηση 818 01:03:15,087 --> 01:03:17,840 «Αυτό δεν ταιριάζει με κανένα παραδοσιακό πολεμικό σύστημα. 819 01:03:18,966 --> 01:03:20,801 «Στην Αίθουσα της ακολουθίας των τίγρεων, 820 01:03:20,926 --> 01:03:23,679 «Αυτή η φιλοσοφία εκφράζεται Μέσα από τέσσερις φάσεις. 821 01:03:23,804 --> 01:03:25,806 «Ο καθένας έχει τις δικές του υπο-φάσεις 822 01:03:25,931 --> 01:03:29,518 «Αυτό αποκαλύπτει μια πιο λεπτή έκφραση του πολεμικού ήθους του Lee, 823 01:03:29,643 --> 01:03:32,855 «Ενώ δεν χάνει ποτέ το θέαμα να διασκεδάσει το ακροατήριό του. 824 01:03:33,981 --> 01:03:37,401 «Ειδικότερα, ο Lee είχε μια έντονη αίσθηση της αφήγησης 825 01:03:37,526 --> 01:03:40,612 «Και το κατάλαβε για δράση να μην είσαι μονότονος, 826 01:03:40,738 --> 01:03:44,283 «Ο κίνδυνος και η κλιμάκωση ήταν κλειδί για να πιάσει την προσοχή των θεατών. 827 01:03:45,367 --> 01:03:48,412 «Η πρώτη φάση είναι εντελώς αφιερωμένη Για τον Chieh Yuan, 828 01:03:48,537 --> 01:03:51,081 «Καθώς προσπαθεί να παρακάμψει Ο κηδεμόνας του τρίτου ορόφου. 829 01:03:52,583 --> 01:03:54,793 «Χτυπά στο Inosanto με ένα μεγάλο κούτσουρο, 830 01:03:54,918 --> 01:03:59,423 «Και το κάνει με την κατάλληλη γούστο, απελπισμένος να αποδείξει την αξία του. 831 01:03:59,548 --> 01:04:02,343 «Αλλά το επιλεγμένο όπλο του Chieh αποδεικνύεται πολύ δυσκίνητο 832 01:04:02,468 --> 01:04:06,680 «Για την επιδεξιότητα και την ταχύτητα των μπαστούνι του δίδυμου Eskrima του Guardian. 833 01:04:06,805 --> 01:04:10,642 'Chieh yuan διακόπτει τα γρανάζια και καταφεύγει σε μάχη με άδειο χέρι. 834 01:04:10,768 --> 01:04:12,978 «Ο Inosanto απορρίπτει τα δικά του όπλα 835 01:04:13,103 --> 01:04:17,232 και απασχολεί το Kenpo Karate να πάρει τον ανόητο αντίπαλό του. 836 01:04:30,329 --> 01:04:33,165 «Η μαγνητοσκόπηση της πρώτης ημέρας τελειώνει, 837 01:04:33,290 --> 01:04:37,211 'Και μετά από ένα μονοήμερο διάλειμμα από γυρίσματα για άγνωστους λόγους, 838 01:04:37,336 --> 01:04:40,881 «τη δεύτερη μέρα, Τετάρτη 27 Σεπτεμβρίου, 839 01:04:41,006 --> 01:04:43,759 «Ξεκινά με μια ακόμη λήψη του ίδιου πυροβολισμού. 840 01:04:48,806 --> 01:04:51,600 «Όλη αυτή η πρώτη φάση καθιερώνει τέλεια 841 01:04:51,725 --> 01:04:54,103 «Dan Inosanto's τρομερή πολεμική ανδρεία 842 01:04:54,228 --> 01:04:57,064 «Και στους δύο ένοπλους Και στη συνέχεια άοπλη μάχη. 843 01:04:57,731 --> 01:05:01,276 «Αλλά αυτά τα δύο δεξιότητες παρουσιάζονται σε απομόνωση ο ένας από τον άλλο, 844 01:05:01,402 --> 01:05:05,489 «χωρίζεται από το τρίτο επίπεδο Η υπερηφάνεια του Guardian στις δικές του ικανότητες. 845 01:05:07,783 --> 01:05:12,413 «Με αυτές τις πληροφορίες έφεραν στο φως, Lee ως χορογράφος και σκηνοθέτης 846 01:05:12,538 --> 01:05:16,041 «Επίσης έξυπνα προφητεία Ο περιορισμός του Inosanto. 847 01:06:26,862 --> 01:06:29,907 «Δύο φάση, Και είναι η σειρά του James Tien. 848 01:06:31,283 --> 01:06:36,288 «Βγάζει το δικό του ραβδί, θέλοντας για να πολεμήσει το Inosanto στο δικό του παιχνίδι. 849 01:08:03,458 --> 01:08:05,294 «Σε αντίθεση με το brash chieh, 850 01:08:05,419 --> 01:08:08,714 «Το Tien είναι πιο προσεκτικό και παίρνει μια πιο αμυντική προσέγγιση. 851 01:08:09,881 --> 01:08:12,551 «Αλλά μόλις χρησιμοποιεί Οποιοσδήποτε επιθετικός ελιγμός, 852 01:08:12,676 --> 01:08:14,511 «Παρουσιάζει. 853 01:09:11,985 --> 01:09:15,113 «Αν και είναι μόνο στην οθόνη για ένα κλάσμα του δευτερολέπτου, 854 01:09:15,238 --> 01:09:17,658 «Η πλάκα που φαίνεται στην αρχή της επόμενης λήψης 855 01:09:17,783 --> 01:09:19,868 «Δείχνει ένα σημαντικό ορόσημο. 856 01:09:20,994 --> 01:09:24,331 «Για πρώτη φορά, ο τίτλος που γράφτηκε στην κορυφή, 857 01:09:24,456 --> 01:09:28,168 «Σε αντίθεση με την« ακρόαση » ή "κίτρινη όψη", 858 01:09:28,293 --> 01:09:30,295 «Είναι το« Παιχνίδι του Θανάτου ». 859 01:11:55,941 --> 01:11:58,401 «Πολλές πολεμικές τέχνες που ειδικεύονται σε όπλα 860 01:11:58,527 --> 01:12:02,572 «θέστε τον ισχυρισμό που διατηρούσε οποιοδήποτε αντικείμενο πρέπει να είναι μια επέκταση του σώματος κάποιου. 861 01:12:03,865 --> 01:12:07,410 «Αν συμβαίνει αυτό, το Tien έναντι του Inosanto Bout 862 01:12:07,536 --> 01:12:10,163 «τους έχει να χειριστούν μόνο ένα χέρι το καθένα. 863 01:12:10,288 --> 01:12:13,041 «Μόνο όταν ο Inosanto κερδίζει ένα δεύτερο ραβδί 864 01:12:13,166 --> 01:12:15,210 «Ότι οι παλίρροιες στρέφονται προς όφελός του. 865 01:12:16,253 --> 01:12:19,798 «Όπως στη φάση πρώτο, Μια απόχρωση είναι στο παιχνίδι εδώ. 866 01:12:19,923 --> 01:12:23,218 «Είναι αυτές οι επεκτάσεις ραβδιών του σώματος του τρίτου κηδεμόνα; 867 01:12:23,343 --> 01:12:26,471 «Ή είναι απλά αλυσίδες που το περιορίζει; 868 01:12:26,596 --> 01:12:31,601 «Αυτές οι ερωτήσεις θα απαντηθούν αργότερα Μόλις ο Inosanto αντιμετωπίζει τον κύριο ήρωά μας. 869 01:13:18,023 --> 01:13:22,027 «Η τρίτη μέρα της μαγνητοσκόπησης και ο Bruce Lee Τελικά κάνει την εμφάνισή του, 870 01:13:22,152 --> 01:13:24,738 «Σημειώνοντας την αρχή της τρίτης φάσης. 871 01:13:30,785 --> 01:13:33,330 «Ο ήρωάς μας παρουσιάζει το δικό του εκτεταμένο άκρο, 872 01:13:33,455 --> 01:13:36,124 «Ένα ασταθές, σμαραγδένιο ραβδί μπαμπού. 873 01:13:53,391 --> 01:13:55,185 «Αφού αντιδράσει στον James Tien, 874 01:13:55,310 --> 01:13:58,939 «Ποιος εξακολουθεί να θηλάζει Η πληγωμένη υπερηφάνεια του στο πάτωμα, 875 01:13:59,064 --> 01:14:01,149 «Ο Bruce μετατρέπεται στον Dan Inosanto 876 01:14:01,274 --> 01:14:04,069 «Και μιλάει την πρώτη του γραμμή διαλόγου Στη σκηνή: 877 01:14:06,196 --> 01:14:08,198 "" Μιλάτε αγγλικά; " 878 01:14:09,240 --> 01:14:11,868 «Όπως οι σκηνές απέναντι Kareem Abdul-Jabbar, 879 01:14:11,993 --> 01:14:15,622 «Ο Bruce ταινίες όλο το διάλογό του με τον Dan Inosanto στα Αγγλικά 880 01:14:15,747 --> 01:14:18,375 «Ακόμη και όταν άλλοι ηθοποιοί της ταινίας, όπως ο Τζέιμς Τέν, 881 01:14:18,500 --> 01:14:20,377 «Μιλήστε καντονέζικα στο σετ, 882 01:14:20,502 --> 01:14:22,879 «Και σε μια μεταγενέστερη περίπτωση, Κορεάτικα. 883 01:14:23,713 --> 01:14:25,799 «Ο Dan Inosanto απαντά: 884 01:14:25,924 --> 01:14:28,343 "Φυσικά μιλάω αγγλικά." 885 01:14:29,761 --> 01:14:32,764 «Ο Μπρους κοιτάζει κάτω από τον τραυματισμένο chieh Όπως λέει στον Dan: 886 01:14:33,848 --> 01:14:37,477 "" Ελπίζω να μην μας πειράζει Μετακίνηση του άντρα μας, 887 01:14:37,602 --> 01:14:41,022 "έτσι ώστε οι δυο μας θα έχει περισσότερο χώρο για αυλάκωση. " 888 01:14:57,998 --> 01:15:00,792 «Ο Dan δέχεται, με μία προϋπόθεση: 889 01:15:00,917 --> 01:15:06,965 "Αλλά οι άντρες σας παραμένουν τόσο μακριά από αυτή τη σκάλα όσο το δυνατόν. " 890 01:15:09,092 --> 01:15:12,721 «Η ιδέα ότι οι τρεις θα μπορούσαν ενέδρα τον κηδεμόνα του τρίτου ορόφου, 891 01:15:12,846 --> 01:15:15,640 «Ή, πράγματι, οποιοσδήποτε από τους αντιπάλους στην παγόδα 892 01:15:15,765 --> 01:15:17,976 «Είναι φαινομενικά έξω από το ερώτημα. 893 01:15:18,935 --> 01:15:21,187 «Όπως το Κολοσσαίο στο "The Way of the Dragon", 894 01:15:21,312 --> 01:15:23,148 «Οι κανόνες της μάχης ισχύουν, 895 01:15:23,273 --> 01:15:27,694 «Και να τα σπάσεις, Ακόμη και κατά τη διάρκεια μιας ληστείας, είναι να χάσουμε το πρόσωπο. 896 01:15:30,530 --> 01:15:33,241 «Αν και οι ταινίες έγιναν Στο Χονγκ Κονγκ το 1972 897 01:15:33,366 --> 01:15:35,744 «ήταν συντριπτικά διανεμήθηκε στο Mandarin, 898 01:15:35,869 --> 01:15:37,829 Σε αντίθεση με τη γλώσσα του καντονικού 899 01:15:37,954 --> 01:15:39,956 «Πιο συχνά ομιλείται από το Χονγκ Κονγκ 900 01:15:40,081 --> 01:15:43,209 «Αυτό δεν έπρεπε να επιβεβαιώσει τον εαυτό του στο πολιτιστικό mainstream, 901 01:15:43,960 --> 01:15:47,672 «Δεν ήταν άγνωστο για ταινίες που έγιναν Στο Χονγκ Κονγκ για να διαθέτουν αγγλικά επίσης, 902 01:15:47,797 --> 01:15:51,134 «Ειδικά καθώς η χώρα ήταν ακόμα υπό τη βρετανική αποικιακή κυριαρχία. 903 01:15:52,427 --> 01:15:54,429 «Ο ίδιος ο Bruce είχε ακόμη και ονομάστηκε οι φωνές 904 01:15:54,554 --> 01:15:57,515 «Αγγλικών χαρακτήρων στα αρχικά κομμάτια Mandarin Dub 905 01:15:57,640 --> 01:15:59,934 "Για" γροθιά της μανίας " και "ο τρόπος του δράκου". 906 01:16:00,060 --> 01:16:02,270 «Αλλά αν ο αγγλικός διάλογος Στο "The Game of Death" 907 01:16:02,395 --> 01:16:05,315 «Θα είχε διατηρηθεί για την αρχική του κυκλοφορία στο Χονγκ Κονγκ 908 01:16:05,440 --> 01:16:08,318 «Αν είχε τελειώσει ποτέ, Δεν θα ξέρουμε ποτέ. 909 01:16:28,296 --> 01:16:30,548 «Ο Inosanto προσπαθεί να εκφοβίσει τον ήρωά μας 910 01:16:30,673 --> 01:16:35,428 «Με την ταλάντευση και των δύο ραβδιών σε φανταχτερά και τέλεια συντονισμένα στοιχεία οκτώ, 911 01:16:35,553 --> 01:16:37,931 «Μια φυσική δήλωση του πολέμου, αν θέλετε. 912 01:16:39,265 --> 01:16:40,975 «Αλλά, σε αντίθεση με τον James Tien, 913 01:16:41,101 --> 01:16:44,896 «Ο Lee δεν έχει καμία πρόθεση να ταιριάζει Το ρεπερτόριο μάχης του Inosanto, 914 01:16:45,021 --> 01:16:48,691 «Ή, όπως το χτυπάει αργότερα, μια πρόβα ρουτίνα. 915 01:17:21,891 --> 01:17:23,643 «Πριν αρχίσει η μάχη, 916 01:17:23,768 --> 01:17:26,813 «Ο Μπρους επιτρέπει τον εαυτό του Μια ακόμη μακρά γραμμή διαλόγου 917 01:17:26,938 --> 01:17:29,607 «Αυτό εξυπηρετεί εν μέρει Ως προειδοποίηση για το Inosanto, 918 01:17:29,732 --> 01:17:34,195 «Αλλά και ως άθροιση της ταινίας Θέματα και Jeet Kune Do Go Go General: 919 01:17:36,406 --> 01:17:38,158 "'Ξέρεις, μωρό ... 920 01:17:39,742 --> 01:17:41,786 "Αυτό το μπαμπού είναι μεγαλύτερο, 921 01:17:43,621 --> 01:17:47,333 "'Πιο ευέλικτο και πολύ ζωντανό. 922 01:17:49,252 --> 01:17:50,962 "Και όταν η φανταχτερή ρουτίνα σας 923 01:17:51,087 --> 01:17:55,842 "Δεν μπορεί να συμβαδίσει με την ταχύτητα Και η ευελιξία αυτού του πράγματος εδώ, 924 01:17:55,967 --> 01:18:00,013 "Το μόνο που μπορώ είναι αυτό Θα είσαι σε βαθύ πρόβλημα. " 925 01:18:04,392 --> 01:18:06,853 «Ο κηδεμόνας του τρίτου ορόφου δεν λαμβάνει υπόψη την προειδοποίησή του. 926 01:18:11,316 --> 01:18:14,736 «Βάζει το πειράγματο του κτύπου Για άλλη μια φορά, και λέει: 927 01:18:14,861 --> 01:18:17,697 "Ότι θα πρέπει να μάθουμε." 928 01:18:26,623 --> 01:18:30,168 Ο διάλογος του Lee τονίζει τη σημασία της ταχύτητας και της πικρίας 929 01:18:30,293 --> 01:18:32,128 «Από το επιλεγμένο όπλο του. 930 01:18:33,254 --> 01:18:37,467 «Κρατά απλά το ραβδί μπαμπού πάνω από το κεφάλι του σε μια εντυπωσιακή στάση, 931 01:18:37,592 --> 01:18:40,929 «Δεν είναι μια στάση μάχης από οποιαδήποτε παραδοσιακή πολεμική τέχνη, 932 01:18:41,054 --> 01:18:45,516 «Αλλά μια προσωπική σφραγίδα στο φυσικό Ο δυναμισμός που καίει να απελευθερωθεί. 933 01:19:02,408 --> 01:19:07,372 «Και καθώς αυτοί οι δύο πολεμιστές συγκρούονται, Βλέπουμε αυτόν τον δυναμισμό σε μία μόνο απεργία. 934 01:19:08,164 --> 01:19:10,583 'Αποτελεσματικό και μη σύνθετο, 935 01:19:10,708 --> 01:19:15,171 «Ο Lee χτυπά το ραβδί μπαμπού του παρόμοια με το χτύπημα του διάσημου backfist του. 936 01:19:16,130 --> 01:19:20,718 Ξαφνικά, η φανταχτερή ρουτίνα του Inosanto αποκαλύπτει τον περιοριστικό χαρακτήρα του. 937 01:19:21,678 --> 01:19:25,390 «Δύο ραβδιά Heffy απλά δεν μπορούν να συμβαδίσουν με την γρήγορη κίνηση 938 01:19:25,515 --> 01:19:28,142 «Από ένα λεπτό και πιο αόριστο ραβδί. 939 01:19:29,352 --> 01:19:32,730 Επιπλέον, η αμυντική στάση της διέλευσης δύο ραβδιών 940 01:19:32,855 --> 01:19:35,441 «αποδεικνύεται επίσης μάταιη. 941 01:19:35,566 --> 01:19:38,695 'Hai Tien, χρησιμοποιώντας το ραβδί μπαμπού σαν μαστίγιο, 942 01:19:38,820 --> 01:19:41,239 «χτυπά τον κηδεμόνα του τρίτου ορόφου Στο μέτωπο, 943 01:19:41,364 --> 01:19:44,117 «Εγκρίνοντας τον με το πρώτο από τα δύο ουλές. 944 01:19:44,242 --> 01:19:45,910 «Τον χλευάζει περαιτέρω 945 01:19:46,035 --> 01:19:51,457 «Με μια άλλη γραμμή διαλόγου που εκφράζει Η πολεμική φιλοσοφία του Bruce: 946 01:19:51,582 --> 01:19:57,088 "" Σας λέω, είναι δύσκολο να έχετε Μια πρόβα ρουτίνα για να ταιριάζει με. 947 01:19:58,589 --> 01:20:00,258 "" Σπασμένος ρυθμός ". 948 01:20:02,218 --> 01:20:05,972 «Ήδη, μία από τις ερωτήσεις μας από τη δεύτερη φάση απαντάται. 949 01:20:06,097 --> 01:20:10,768 «Τα swinging duo μπαστούνια είναι πράγματι επεκτάσεις του σώματος του Inosanto, 950 01:20:10,893 --> 01:20:13,354 «Και μπορούμε να δούμε τα χρόνια από τη διάτρηση αυτών των μοτίβων 951 01:20:13,479 --> 01:20:17,817 «έχουν δημιουργήσει μια ισχυρή φόρμουλα, Αλλά μόνο σε ένα σημείο. 952 01:20:19,027 --> 01:20:22,030 «Μία φορά το Inosanto εξαρτάται Σε αυτόν τον τύπο, 953 01:20:22,155 --> 01:20:24,741 Ο ίδιος ο ίδιος ο ίδιος από την έκφραση αυτών των αντικειμένων 954 01:20:24,866 --> 01:20:26,576 «Με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. 955 01:20:26,701 --> 01:20:30,538 «Τα ραβδιά δεν είναι πλέον επεκτάσεις του σώματός του, αλλά αλυσίδες. 956 01:20:30,663 --> 01:20:33,166 «Ή, όπως τον χλευάζει περαιτέρω: 957 01:20:33,291 --> 01:20:39,130 "" Βλέπετε; Μια πρόβα ρουτίνα δεν έχει την ευελιξία να προσαρμοστεί. " 958 01:20:46,429 --> 01:20:50,058 «Όπως κλέβει αβίαστα ο Bruce Ένα από τα μπαστούνια του κηδεμόνα 959 01:20:50,183 --> 01:20:51,684 «Και bobs και υφαντά, 960 01:20:51,809 --> 01:20:56,105 «Ο Bruce προσθέτει μια άλλη γραμμή διαλόγου Δεν βρέθηκε στις αρχικές σημειώσεις του σεναρίου. 961 01:20:57,440 --> 01:21:00,360 «Διαβάζοντας τα χείλη του, φαίνεται να λέει: 962 01:21:00,485 --> 01:21:02,820 "Είναι μια πρόκληση, έτσι δεν είναι; 963 01:21:02,945 --> 01:21:05,990 "Όταν το μπαμπού χτυπά, είναι ένα σπαθί." 964 01:21:09,452 --> 01:21:11,662 «Άλλοι έχουν ερμηνεύσει τη γραμμή διαφορετικά, 965 01:21:11,788 --> 01:21:15,416 «Και στη δεύτερη λήψη, Θα μπορούσε να υποστηριχθεί ότι λέει: 966 01:21:15,541 --> 01:21:18,878 "Όταν το μπαμπού χτυπά, είναι δύσκολο." 967 01:21:38,064 --> 01:21:43,152 «Είναι σε αυτό το σημείο οι διακόπτες αγώνα Τα εργαλεία και μια τέταρτη φάση αρχίζει. 968 01:21:51,494 --> 01:21:54,664 «Για να αντιμετωπίσετε ένα τέτοιο αόριστο και απρόβλεπτος αντίπαλος, 969 01:21:54,789 --> 01:21:57,834 «Ο Inosanto απασχολεί το Nunchaku, 970 01:21:57,959 --> 01:22:00,002 «Ένα όπλο που προέρχεται από την Οκινάουα 971 01:22:00,128 --> 01:22:03,089 «Όπου ενώθηκαν δύο μπαστούνια από αλυσίδα ή καλώδιο. 972 01:22:03,673 --> 01:22:07,176 «Τρέφει και το κυματίζει με μια επιδεξιότητα, φανταχτερή θολότητα, 973 01:22:07,301 --> 01:22:09,720 «Ακόμα περισσότερο από τα μπαστούνια του Eskrima, 974 01:22:09,846 --> 01:22:13,724 «Ίσως να αποδείξει ότι μπορεί να είναι εξίσου ευέλικτο και απρόβλεπτο. 975 01:22:16,352 --> 01:22:19,313 «Ο Hai Tien δίνει στους δύο συντρόφους του ένα σήμα για προσέγγιση 976 01:22:19,439 --> 01:22:22,567 «Και δώστε του κάτι Είχε περάσει στον James Tien νωρίτερα: 977 01:22:22,692 --> 01:22:26,571 «Ένα μαύρο δερμάτινο μανίκι, Ίσως να παραληφθεί από το πάτωμα κάτω, 978 01:22:26,696 --> 01:22:29,157 «Περιέχει το δικό του σύνολο Nunchaku. 979 01:22:47,467 --> 01:22:50,011 «Φυσικά, ο Lee είναι απροσδιόριστος, 980 01:22:51,554 --> 01:22:53,681 «Και σαν να συναντήσει τον αντίπαλό του στα μισά, 981 01:22:53,806 --> 01:22:57,018 «Δείχνει τη δική του κυριαρχία του Nunchaku. 982 01:23:03,524 --> 01:23:05,276 «Ημέρα τεσσάρων γυρίσματα της σκηνής 983 01:23:05,401 --> 01:23:08,613 «Ξεκινά με το The Guardian's αναισθητοποιημένη απάντηση στις δεξιότητες του Hai Tien, 984 01:23:09,989 --> 01:23:13,576 «Σε ποιον ο Bruce απαντά: "Εκπληκτος;" 985 01:23:40,186 --> 01:23:42,855 «Και οι δύο πολεμιστές δίνουν Περαιτέρω διαδηλώσεις, 986 01:23:42,980 --> 01:23:46,150 «περιστρέφεται ο ένας τον άλλον Σε ένα είδος τελετουργίας πριν από τη μάχη. 987 01:23:47,610 --> 01:23:50,196 «Αλλά αυτό το nunchaku εναντίον του τμήματος Nunchaku 988 01:23:50,321 --> 01:23:53,282 «Δεν ήταν μόνο ένας νέος τρόπος για να κλιμακώσουμε τη σύγκρουση. 989 01:23:53,407 --> 01:23:56,702 «Ήταν μια άλλη ευκαιρία για τον Lee να σφυροκοπήσει στο σπίτι του πολεμικό ήθος. 990 01:23:57,662 --> 01:24:00,665 «Φαινομενικά παρόμοια με τον τρόπο χειρίζονται τα όπλα τους, 991 01:24:00,790 --> 01:24:05,169 «Σε στενότερη επιθεώρηση, και οι δύο πολεμιστές μεταφέρουν τα φυσικά τσιμπούρια και τα χαρακτηριστικά τους 992 01:24:05,294 --> 01:24:07,171 «Από την προηγούμενη φάση. 993 01:24:17,473 --> 01:24:20,601 «Ο Inosanto ταλαντεύει τον nunchakus του γύρω από το σώμα του 994 01:24:20,726 --> 01:24:23,145 «Πολύ με τον ίδιο τρόπο Καθώς τα eskrima του, 995 01:24:23,980 --> 01:24:27,191 «Δείχνει ότι δεν είναι σε θέση να ξεφύγει από το κωδικοποιημένο σύστημα 996 01:24:27,316 --> 01:24:29,402 «Εκπαιδεύτηκε τόσο καλά το σώμα του. 997 01:24:31,571 --> 01:24:34,490 «Lee, από την άλλη πλευρά, Χρησιμοποιεί τις κινήσεις freestyle 998 01:24:34,615 --> 01:24:37,118 από το ραβδί μπαμπού Κούνιες και απεργίες, 999 01:24:37,243 --> 01:24:39,745 «Ακόμη και να μεταφέρει τις χάλια του. 1000 01:24:41,205 --> 01:24:43,791 «Το nunchaku που χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια Η δημιουργία του "The Game of Death" 1001 01:24:43,916 --> 01:24:47,962 «είναι προσαρμοσμένα από τους φίλους του Bruce, Taky Kimura και George Lee. 1002 01:24:49,046 --> 01:24:52,675 «Για σκηνές στις οποίες ο Dan και ο Bruce απλώς θέτουν με τα όπλα, 1003 01:24:52,800 --> 01:24:55,052 «Επιτρέποντας στο κοινό μια προσεκτική ματιά, 1004 01:24:55,177 --> 01:24:59,181 «Αυθεντικές εκδοχές ξύλου λακαρισμού χρησιμοποιούνται για μέγιστο ρεαλισμό. 1005 01:25:00,474 --> 01:25:03,352 «Για πλάνα όπως αυτό, Όπου υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού, 1006 01:25:03,477 --> 01:25:06,981 «Ένα σετ αντιγράφων ασφαλείας πιθανότατα φτιαγμένο Χρησιμοποιείται καουτσούκ αφρού, 1007 01:25:07,106 --> 01:25:09,275 «Επιτρέποντας το πολλαπλάσιο απαιτεί να γυρίσει 1008 01:25:09,400 --> 01:25:12,278 «Ακόμα κι αν τα μπαστούνια κάνουν επαφή με το πρόσωπο κάποιου. 1009 01:25:13,237 --> 01:25:16,115 «Ο Bruce είχε ήδη διαφημιστεί Η χρήση του Nunchaku στην οθόνη 1010 01:25:16,240 --> 01:25:18,534 «Σε« γροθιά της μανίας » και "ο δρόμος του δράκου", 1011 01:25:19,285 --> 01:25:23,372 «Και τους είχαν εισαχθεί Το 1964 από τον Dan Inosanto. 1012 01:25:25,583 --> 01:25:27,960 «Σύμφωνα με τον Dan, Ο Μπρους σκέφτηκε τα ραβδιά της αλυσίδας 1013 01:25:28,085 --> 01:25:31,297 «ήταν ένα άχρηστο κομμάτι σκουπιδιών Όταν του έδωσαν από πρώτη φορά, 1014 01:25:31,422 --> 01:25:34,884 «Αλλά μέσα σε τρεις μήνες, Ήταν, με τα λόγια του Dan, 1015 01:25:35,009 --> 01:25:37,637 "Τους ταλαντεύονταν σαν να το έκανε για μια ζωή. " 1016 01:25:38,596 --> 01:25:42,058 «Η στάση του μετά το γλείψιμο της συμβουλής ενός από τα ραβδιά Nunchaku 1017 01:25:42,183 --> 01:25:44,477 «θυμίζει ακόμη της έναρξης του αγώνα 1018 01:25:44,602 --> 01:25:46,479 «Όπου κρατούσε το μπαμπού πάνω από το κεφάλι του. 1019 01:25:47,146 --> 01:25:51,025 «Και πάλι, όχι ένας δείκτης ύπαρξης παγιδευμένος σε ένα άκαμπτο σύστημα, 1020 01:25:51,150 --> 01:25:55,154 «Αλλά δείχνει την προσωπική σφραγίδα κάποιου Μέσα σε ένα άλλο σύστημα μάχης. 1021 01:25:56,530 --> 01:26:01,077 «Η άλλη αξιοσημείωτη διαφορά είναι Ότι ο Lee συνεργάζεται με ολόκληρο το σώμα του. 1022 01:26:01,702 --> 01:26:04,955 «Δεν είναι απλώς ταλαντεύεται Ο Nunchakus μεμονωμένα. 1023 01:26:05,081 --> 01:26:08,668 «Αναπηδά και σκάει καθώς κινείται από το ένα σημείο στο άλλο. 1024 01:26:09,293 --> 01:26:12,004 «Είναι σαν κάτι μέσα του πρόκειται να σκάσει, 1025 01:26:12,129 --> 01:26:14,590 «Δείχνει την απρόβλεπτη του Ως μαχητής, 1026 01:26:14,715 --> 01:26:19,095 «Αλλά και αυτό ατομικιστικό Χάρισμα οθόνης που ο Bruce Lee έπεσε. 1027 01:26:19,929 --> 01:26:24,558 «Αλλά είναι επίσης εδώ η άλλη απόχρωση Από μια προηγούμενη φάση μπαίνει στο παιχνίδι. 1028 01:26:25,101 --> 01:26:26,852 «Όπως αναφέρθηκε στη φάση 1, 1029 01:26:26,977 --> 01:26:29,271 Εμφανίζεται ο χαρακτήρας του Inosanto να είναι ικανός 1030 01:26:29,397 --> 01:26:32,066 «Σε ένοπλη και άοπλη μάχη. 1031 01:26:32,191 --> 01:26:34,860 «Και οι δύο κατηγορίες είναι αποδείχθηκε μεμονωμένα. 1032 01:26:35,444 --> 01:26:37,571 Ωστόσο, μέχρι αυτό το σημείο, 1033 01:26:37,697 --> 01:26:41,283 «Βλέπουμε πραγματικά ότι δεν είναι σε θέση Για να συγχωνεύσετε αυτά τα δύο μαζί. 1034 01:26:42,743 --> 01:26:44,245 «Ένας ικανός άνθρωπος, πράγματι, 1035 01:26:44,370 --> 01:26:47,665 «Αλλά δεν είναι δυνατή η ανάμειξη των πραγμάτων και πραγματικά να είναι παρόντες τη στιγμή 1036 01:26:47,790 --> 01:26:50,668 'και αντιδρά σύμφωνα με τον αυθορμητισμό. 1037 01:26:50,793 --> 01:26:55,840 «Σε σύγκριση, ο Lee απασχολούσε Πολλές εκρήξεις γάντζων και κλωτσιών 1038 01:26:55,965 --> 01:26:58,175 «Σε συνδυασμό με τις απεργίες του Nunchaku, 1039 01:26:58,300 --> 01:27:03,097 «δείχνοντας έτσι τον χαρακτήρα του προσαρμοστικότητα και ευελιξία στον αγώνα. 1040 01:27:03,681 --> 01:27:09,145 «Ο Lee είναι σπασμένος ρυθμός προσωποποιημένος, μοναδικό και πραγματικά παρόν. 1041 01:27:09,270 --> 01:27:13,232 «Επειδή να έχει σπασμένο ρυθμό πρέπει να υπάρχει αυτή τη στιγμή, 1042 01:27:13,357 --> 01:27:15,609 «Αντιδρώντας γρήγορα και αρκετά καλά 1043 01:27:15,735 --> 01:27:17,987 «Σε ό, τι η ζωή του ρίχνει. 1044 01:27:27,830 --> 01:27:32,334 «Ενώ ένα όπλο έναντι όπλων αγώνα Δεν ήταν κάτι νέο για μια ταινία Bruce Lee, 1045 01:27:32,460 --> 01:27:36,046 «Είτε ήταν το nunchaku έναντι μάχης σπαθί στο "Fist of Fury", 1046 01:27:36,172 --> 01:27:39,216 «Ο αγώνας Nunchaku versus switchblade στο "The Way of the Dragon" 1047 01:27:39,341 --> 01:27:42,261 «Ή ακόμα και μόνο οι μάχες μαχαιριού Στο "The Big Boss", 1048 01:27:42,386 --> 01:27:45,473 «Ίσως φαίνεται αναπόφευκτο ότι θα χορογραφήσει έναν αγώνα 1049 01:27:45,598 --> 01:27:50,019 «Όπου και οι δύο αντίπαλοι χειρίζονται το όπλο Αυτό έγινε γρήγορα το εμπορικό σήμα του. 1050 01:27:51,145 --> 01:27:53,647 «Χορηγήθηκε, πλειοψηφία του αγώνα γίνεται θέμα 1051 01:27:53,773 --> 01:27:57,026 άμυνας για αδίκημα Εξαιτίας αυτού, 1052 01:27:57,151 --> 01:28:00,905 «Αλλά δίνει μια πιο μοναδική περιστροφή Σε έναν αγώνα Bruce Lee μακροπρόθεσμα. 1053 01:28:01,864 --> 01:28:05,117 «Είναι καλά τεκμηριωμένο αυτό το inosanto ήταν δάσκαλος του όπλου του Lee, 1054 01:28:05,242 --> 01:28:09,288 «Έτσι, φυσικά, από τον Lee Casting Inosanto στον αγώνα Nunchaku, 1055 01:28:09,413 --> 01:28:13,250 «Γίνεται άμεση περίπτωση του μαθητή να γίνει ο κύριος. 1056 01:28:13,918 --> 01:28:16,921 «Αλλά, όπως τονίζεται από τον Lee's Ισχυρό μάτι για την κάμερα, 1057 01:28:17,046 --> 01:28:19,423 «Η προσέγγισή του σε ορισμένα ελιγμοί Nunchaku, 1058 01:28:19,548 --> 01:28:21,091 «όπως η μετατόπιση της στάσης, 1059 01:28:21,217 --> 01:28:25,054 «φαίνεται να έχει περισσότερα από μια άνθηση σε αυτούς από ό, τι το Inosanto's. 1060 01:28:25,179 --> 01:28:28,265 «Inosanto, ή μάλλον ο κηδεμόνας του τρίτου ορόφου, 1061 01:28:28,390 --> 01:28:31,644 «Τείνει να παραμείνει στο χέρι όταν μετατοπίζεται Από τον ώμο στον ώμο, 1062 01:28:31,769 --> 01:28:33,354 «Φυλετημένος και άκαμπτος, 1063 01:28:33,479 --> 01:28:37,274 «Ενώ ο Lee ως Hai Tien πηγαίνει για τις διακυμάνσεις του over-the-shoulder, 1064 01:28:37,399 --> 01:28:39,610 «Πιο περιστασιακός και εκθεσιστής. 1065 01:28:48,536 --> 01:28:52,498 «Τελικά, το Nunchaku του κηδεμόνα συνδέεται με το πρόσωπο του Hai Tien. 1066 01:28:55,251 --> 01:28:59,839 «Και επιτρέπει στον εαυτό του μια σύντομη στιγμή της αυτοσυγκέντρωσης, όπως λέει: 1067 01:28:59,964 --> 01:29:01,924 "Πώς σου αρέσει αυτό ...;" 1068 01:29:02,049 --> 01:29:03,926 «Αλλά δεν έχει τελειώσει καν Η ποινή του 1069 01:29:04,051 --> 01:29:06,387 «Πριν τον χτυπήσει ο Μπρους τετράγωνο στη μύτη 1070 01:29:06,512 --> 01:29:10,140 «Και μιμείται τα λόγια του πίσω του, διατηρώντας το πάνω χέρι. 1071 01:29:12,017 --> 01:29:16,230 «Αν υπήρχε ποτέ αμφιβολία για το ποιος είχε πραγματικά τον έλεγχο αυτής της κατάστασης, 1072 01:29:16,355 --> 01:29:18,107 «Γνωρίζουμε τώρα σίγουρα. 1073 01:29:18,858 --> 01:29:20,818 «Και ως πρώην αδιάφορος κηδεμόνας 1074 01:29:20,943 --> 01:29:25,406 «Φαίνεται όλο και πιο θυμωμένος και απογοητευμένος, Αισθάνουμε τις προσεγγίσεις του. 1075 01:29:27,324 --> 01:29:29,535 «Η τελευταία μέρα της μαγνητοσκόπησης Η αίθουσα της τίγρης 1076 01:29:29,660 --> 01:29:32,413 «Ξεκινά καθώς ο Bruce Lee επαναλαμβάνει το ali shuffle του, 1077 01:29:32,538 --> 01:29:34,999 'Hai Tien που παίζει με τον εχθρό του. 1078 01:32:47,191 --> 01:32:50,360 «Ως μαγνητοσκόπηση στην αίθουσα της τίγρης προσεγγίζει το τέλος του, 1079 01:32:50,486 --> 01:32:53,864 «Μία από τις τελικές οθόνες του Nunchaku Mastery από τον Lee 1080 01:32:53,989 --> 01:32:56,825 «Παίρνει όχι λιγότερο από δέκα παίρνει για να πάρει σωστά. 1081 01:32:58,410 --> 01:33:01,288 «Ενώ έδειξε ήδη προηγούμενα σημάδια τελειομανίας 1082 01:33:01,413 --> 01:33:04,208 «Στη μαγνητοσκόπηση αυτής της σκηνής Και η αίθουσα του άγνωστου, 1083 01:33:04,333 --> 01:33:06,668 «Μερικοί μπορεί να διαβάσουν αυτό το ευστροφείο ως σημάδι 1084 01:33:06,794 --> 01:33:11,548 «Όσον αφορά το πόσο πιο σκληρά ο Bruce πήγαινε να είναι στον εαυτό του τους επόμενους μήνες 1085 01:33:11,673 --> 01:33:15,844 «Για να βεβαιωθείτε ότι πήρε τα πάντα κάτω σε όχι λιγότερο από τέλειο. 1086 01:34:28,709 --> 01:34:32,629 «Έχοντας παίξει το Guardian από μόνος του Παιχνίδι θανάτου για αρκετό καιρό, 1087 01:34:32,754 --> 01:34:36,675 «Ο Χάι Τέν τον χτυπά στο πάτωμα Ένα άλλο από τα εμπορικά σήματα του Bruce Lee, 1088 01:34:36,800 --> 01:34:40,637 «Το τριπλό κλωτσάκι, όπως αποδείχθηκε Στις τρεις προηγούμενες ταινίες του, 1089 01:34:40,762 --> 01:34:42,848 «Όχι λιγότερο σημαντικό για τη σκηνή στη« γροθιά της μανίας » 1090 01:34:42,973 --> 01:34:46,101 «Όπου παίρνει ένα dojo των ιαπωνικών μαχητών καράτε, 1091 01:34:46,226 --> 01:34:48,187 «Επίσης οπλισμένος με ένα nunchaku, 1092 01:34:48,312 --> 01:34:51,106 «Χρησιμοποιώντας ένα από τα δικά τους όπλα εναντίον τους. 1093 01:35:55,379 --> 01:35:58,757 «Στο τέλος, Ο Λι παίρνει τη ζωή του αντιπάλου του, 1094 01:35:58,882 --> 01:36:02,636 «αν και πιο πρόθυμα από ό, τι έκανε Chuck Norris στο "The Way of the Dragon", 1095 01:36:03,720 --> 01:36:07,975 «Αν και βλέπουμε τη σύντομη παύση Καθώς ο χαρακτήρας του απορροφά την πράξη του. 1096 01:36:08,767 --> 01:36:10,435 «Λυπάμαι; 1097 01:36:10,560 --> 01:36:12,813 «Ίσως μια αυξανόμενη κούραση; 1098 01:36:12,938 --> 01:36:15,732 «Είναι αόριστο, αλλά όχι λιγότερο επιτακτικό, 1099 01:36:15,857 --> 01:36:19,903 «Και απλά ένα άλλο παράδειγμα του Lee's Μοναδική παρουσία οθόνης στο παιχνίδι. 1100 01:36:21,446 --> 01:36:23,073 «Όπως πίσω από τις σκηνές 1101 01:36:23,198 --> 01:36:26,743 «Ο Lee προσπαθεί να συγκεντρώσει ένα cast Για τον επόμενο γύρο μαγνητοσκόπησης, 1102 01:36:26,868 --> 01:36:31,164 «Αποστολή Taky Kimura ένα αεροπορικό εισιτήριο Έτσι μπορεί να πετάξει από το Σιάτλ στο Χονγκ Κονγκ 1103 01:36:31,290 --> 01:36:34,293 «Σε μερικές εβδομάδες για να παίξετε ο φύλακας του δεύτερου ορόφου, 1104 01:36:34,418 --> 01:36:38,922 «Η αίθουσα του Τίγρη του τίγρη τελειώνει ως Lee, Chieh Yuan και James Tien 1105 01:36:39,047 --> 01:36:41,925 «Όλοι ανεβαίνουν στη ψεύτικη σκάλα προς πουθενά. 1106 01:36:42,050 --> 01:36:44,261 «Σε επιστολή, στην οποία λέει επίσης στο Kimura 1107 01:36:44,386 --> 01:36:49,599 «Για να φέρει το« παλιό και μπλε του Κλασική στολή Gung Fu ", λέει ο Lee: 1108 01:36:49,725 --> 01:36:52,853 "Αν έρθει κάτι, Θα σας καλέσω προσωπικά. 1109 01:36:52,978 --> 01:36:58,734 "Αν όχι, θα σε δω την άφιξή σας στις ή περίπου στις 8 Οκτωβρίου. " 1110 01:36:58,859 --> 01:37:01,820 «Αλλά η Kimura αναγκάζεται να ακυρώσει Το ταξίδι του στο Χονγκ Κονγκ, 1111 01:37:01,945 --> 01:37:04,531 "Και γυρίζοντας στο" The Game of Death " δεν θα συνεχίσω 1112 01:37:04,656 --> 01:37:07,034 'Για σχεδόν ένα μήνα. 1113 01:37:07,826 --> 01:37:10,287 «Κατά τη διάρκεια της λήψης, Το σετ για το "The Game of Death" 1114 01:37:10,412 --> 01:37:13,332 «λαμβάνει τακτικά έναν αριθμό των φιλικών επισκεπτών, 1115 01:37:13,457 --> 01:37:18,462 «Μεταξύ αυτών βασιλιάς Χου, πρώην συνεργάτης του Tadashi Nishimoto, 1116 01:37:18,587 --> 01:37:21,631 «Και, φυσικά, η σύζυγος του Bruce Linda, 1117 01:37:21,757 --> 01:37:25,761 «Συχνά με τα παιδιά τους Brandon και Shannon στη ρυμούλκηση. 1118 01:37:26,386 --> 01:37:29,348 «Αλλά είναι κατά τη διάρκεια της μαγνητοσκόπησης της ακολουθίας της Αίθουσας της Τίγρης 1119 01:37:29,473 --> 01:37:32,059 «Αυτός ο Μπρους λαμβάνει μια επίσκεψη Από τον Fred Weintraub, 1120 01:37:32,184 --> 01:37:35,395 «Ένας παλιός φίλος από τα κράτη και ένα up-and-coming executive 1121 01:37:35,520 --> 01:37:37,356 «Στο Warner Bros. 1122 01:37:37,481 --> 01:37:39,358 «Ο Φρεντ έρχεται με εκπληκτικές ειδήσεις. 1123 01:37:40,359 --> 01:37:44,029 «Ο Warner προσφέρει Bruce Ο κύριος ρόλος σε μια νέα ταινία μεγάλου μήκους. 1124 01:37:44,654 --> 01:37:46,406 «Θα κινηματογραφηθεί στο Χονγκ Κονγκ, 1125 01:37:46,531 --> 01:37:48,867 «Αλλά είναι αδιαμφισβήτητα Μια παραγωγή του Χόλιγουντ 1126 01:37:48,992 --> 01:37:52,037 «Με τον προϋπολογισμό, τους πόρους και ευρεία διανομή 1127 01:37:52,162 --> 01:37:54,164 «Μόνο ένα σημαντικό στούντιο μπορεί να αντέξει οικονομικά. 1128 01:37:54,831 --> 01:37:57,501 «Το σενάριο περνάει Αρκετά ονόματα στην προετοιμασία, 1129 01:37:57,626 --> 01:38:00,128 «Πριν εγκατασταθεί στο Bruce's ο ίδιος προτιμώμενος τίτλος: 1130 01:38:01,171 --> 01:38:02,798 "Εισάγετε το δράκο". 1131 01:38:03,590 --> 01:38:06,218 «Είναι η μεγαλύτερη ευκαιρία της καριέρας του Bruce, 1132 01:38:06,343 --> 01:38:08,261 «Αυτό που κυνηγάει εδώ και χρόνια. 1133 01:38:09,137 --> 01:38:13,016 «Και είναι ο καταλύτης που σφραγίζει Η μοίρα όχι μόνο "το παιχνίδι του θανάτου", 1134 01:38:13,141 --> 01:38:16,061 «Αλλά ίσως ο ίδιος ο Bruce. " 1135 01:38:35,997 --> 01:38:37,165 (Αφηγητής) 'τον Οκτώβριο του 1972, 1136 01:38:38,083 --> 01:38:42,379 «Οι πρώτες διαπραγματεύσεις πραγματοποιούνται μεταξύ Warner Bros. και Concord Productions 1137 01:38:42,504 --> 01:38:46,133 «Για την ταινία που τελικά θα Γίνετε "Εισάγετε τον δράκο". 1138 01:38:47,008 --> 01:38:49,636 «Η παραγωγή του δεν είναι ακόμη ένα ασφαλές αποτέλεσμα, 1139 01:38:49,761 --> 01:38:52,639 «Ο Bruce συνεχίζει να εργάζεται στο "The Game of Death", 1140 01:38:52,764 --> 01:38:55,183 «αντλώντας από τη χρυσή συγκομιδή πισίνα με ταλέντο 1141 01:38:55,308 --> 01:38:57,394 «Για να ρίξει τον επόμενο αντίπαλο του Hai Tien, 1142 01:38:57,978 --> 01:39:02,274 «Ο κηδεμόνας της αίθουσας του δράκου, Ο τέταρτος όροφος της παγόδα. 1143 01:39:04,151 --> 01:39:08,488 'Ji Han-Jae γεννήθηκε το 1936 Στο Andong, Νότια Κορέα. 1144 01:39:09,114 --> 01:39:12,325 «Ήδη μια όγδοη μαύρη ζώνη από τα πρώτα του είκοσι, 1145 01:39:12,451 --> 01:39:16,496 «Το 1957 συνδυάστηκε Όλες οι γνώσεις του σε μια υβριδική μορφή 1146 01:39:16,621 --> 01:39:18,748 «Κάλεσε τον Hapkido. 1147 01:39:19,416 --> 01:39:22,502 «Αν και κάποιοι αμφισβητούν αν Ο Ji εφευρέθηκε πραγματικά Hapkido, 1148 01:39:22,627 --> 01:39:26,173 «Δεν μπορεί να υποστηριχθεί ότι ήταν πρωτίστως στην προώθηση και τη διδασκαλία του 1149 01:39:26,298 --> 01:39:27,591 «Μακριά, 1150 01:39:27,716 --> 01:39:32,596 «Τελικά ίδρυση Ο Σύνδεσμος της Κορέας Hapkido το 1965. 1151 01:39:33,388 --> 01:39:36,850 'Ο Bruce Lee συναντήθηκε για πρώτη φορά με τον Ji Han-Jae το 1969, 1152 01:39:36,975 --> 01:39:38,810 «Όταν ο τελευταίος ήταν στις Ηνωμένες Πολιτείες 1153 01:39:38,935 --> 01:39:41,813 «Για να διδάξω τον Hapkido στα μέλη της μυστικής υπηρεσίας 1154 01:39:41,938 --> 01:39:43,899 'και άλλα κλάδους της αμερικανικής κυβέρνησης, 1155 01:39:44,024 --> 01:39:47,235 «Συμπεριλαμβανομένου του Προέδρου Richard Nixon's Λεπτομέρειες ασφαλείας. 1156 01:39:48,195 --> 01:39:50,489 «Ενώ μένω στη βάση Πολεμικής Αεροπορίας του Andrews, 1157 01:39:50,614 --> 01:39:54,618 «ένας αμοιβαίος φίλος, Taekwondo Grandmaster Jhoon Rhee, 1158 01:39:54,743 --> 01:39:58,538 «Εισήγαγε το ζευγάρι και ο Lee ρώτησε τον Ji να του διδάξουμε κάποιες κινήσεις. 1159 01:39:59,247 --> 01:40:03,084 «Το 1972, διευθυντής χρυσής συγκομιδής Χουάνγκ Φενγκ 1160 01:40:03,210 --> 01:40:06,838 «Προσλήψεις Ji, μαζί με Ο δεξιός άνθρωπος του Hwang στο shik, 1161 01:40:06,963 --> 01:40:10,425 «Για να εκπαιδεύσω το cast Από την επερχόμενη ταινία του, "Hapkido". 1162 01:40:10,550 --> 01:40:13,178 «Ο Ji και ο Hwang παίζουν επίσης ρόλους στην ταινία, 1163 01:40:13,303 --> 01:40:16,097 'Και είναι στο σετ στα Golden Harvest Studios 1164 01:40:16,223 --> 01:40:19,184 «Όπου κάνει ο Ji για άλλη μια φορά Η γνωριμία του Bruce Lee, 1165 01:40:19,309 --> 01:40:22,145 «Ποιος γυρίζει το" The Way of the Dragon " συγχρόνως. 1166 01:40:23,230 --> 01:40:26,942 «Ο Bruce προσελκύει τις υπηρεσίες του Hwang στο shik Ως ηθοποιός στο "The Way of the Dragon", 1167 01:40:27,067 --> 01:40:30,153 «Παίζοντας ιαπωνικό μαχητή κοντά στο τέλος της ταινίας, 1168 01:40:30,278 --> 01:40:34,074 'Και σύντομα, έχει προσφέρει Τόσο οι ρόλοι του Hwang όσο και του Ji 1169 01:40:34,199 --> 01:40:35,492 «Στο« Παιχνίδι του Θανάτου ». 1170 01:40:35,617 --> 01:40:38,828 Ο ρόλος του Hwang είναι ο κηδεμόνας του πρώτου ορόφου της Παγόδα, 1171 01:40:38,954 --> 01:40:41,873 «Αλλά εκτός από κάποιο εξωτερικό υλικό Θα συζητήσουμε αργότερα, 1172 01:40:42,415 --> 01:40:44,626 «Οι σκηνές του δεν το κάνουν ποτέ πριν από μια κάμερα. 1173 01:40:46,711 --> 01:40:50,632 «Ji Han-jae, από την άλλη πλευρά, Παίζει τον κηδεμόνα του τέταρτου ορόφου, 1174 01:40:50,757 --> 01:40:52,133 «Και όπως συμβαίνει, 1175 01:40:52,259 --> 01:40:55,679 «Είναι το τελευταίο από τις μεγάλες σκηνές αγώνα για το "The Game of Death" 1176 01:40:55,804 --> 01:40:57,973 «Ότι ο Bruce Lee ζει ποτέ για να κινηματογραφήσει. 1177 01:41:00,183 --> 01:41:02,686 «Η μαγνητοσκόπηση συνεχίζεται στις 22 Οκτωβρίου, 1178 01:41:02,811 --> 01:41:05,855 «Ακριβώς όπου σταμάτησα σχεδόν ένα μήνα πριν, 1179 01:41:05,981 --> 01:41:08,942 «Με τον Bruce Lee, James Tien και Chieh Yuan 1180 01:41:09,067 --> 01:41:12,487 «Αύξηση των σκαλοπατιών και φτάνοντας στην αίθουσα του δράκου, 1181 01:41:12,612 --> 01:41:14,823 «Ένα επίπεδο στο οποίο καταδεικνύει η δράση 1182 01:41:14,948 --> 01:41:18,493 «Μερικοί πιο εφευρετικοί του Lee και φανταστική χορογραφία. 1183 01:41:21,121 --> 01:41:24,124 «Για να ξεκινήσουμε την κατανομή μας με τη χορογραφική προσέγγιση του Lee, 1184 01:41:24,249 --> 01:41:26,876 «Πρέπει να δούμε μια πτυχή συχνά παραβλέπεται: 1185 01:41:27,502 --> 01:41:29,671 «Ο χώρος. 1186 01:41:29,796 --> 01:41:33,800 «Για δεύτερη φορά, το στάδιο ήχου αποκαθίσταται για να το διαφοροποιήσει 1187 01:41:33,925 --> 01:41:36,886 «Από τα προηγούμενα δύο επίπεδα ήδη πυροβόλησε, 1188 01:41:37,012 --> 01:41:41,474 «Και για αυτό το επίπεδο ο Lee επέλεξε για μια πιο οπτικά εκτός έδρας εμφάνιση. 1189 01:41:42,934 --> 01:41:44,394 «Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, 1190 01:41:44,519 --> 01:41:47,981 «Το κάπως παράλογο και ονειρικό Ρύθμιση του "The Game of Death" 1191 01:41:48,106 --> 01:41:51,693 «Συχνά συγκρίθηκε Σε ένα προηγούμενο έργο του Lee, 1192 01:41:51,818 --> 01:41:53,695 "Το σιωπηλό φλάουτο". 1193 01:41:53,820 --> 01:41:57,324 «Σε αυτή την ταινία, ο Lee θα αναμειγνύεται Οι εσωτερικές του φιλοσοφικές ιδέες 1194 01:41:57,449 --> 01:41:59,659 «Με την Ψυχήλια της δεκαετίας του 1960. 1195 01:41:59,784 --> 01:42:03,455 «Αυτή η δημιουργική ώθηση είναι η μεγαλύτερη προφέρεται σε αυτό το τέταρτο επίπεδο, 1196 01:42:03,580 --> 01:42:07,959 «Όπου η συνολική κατεύθυνση της τέχνης κλίνει προς περισσότερες αλλοδαπές ευαισθησίες. 1197 01:42:08,501 --> 01:42:13,006 «Το βλέπουμε αμέσως ως ji han-jae αναδύεται πίσω από ένα φανταστικό, λευκό πέπλο 1198 01:42:13,131 --> 01:42:15,258 «Το GI του έτρεξε με χρυσά πτερύγια 1199 01:42:15,383 --> 01:42:19,554 «Και, τυλιγμένο γύρω από τη μέση του, μια εξίσου τυφλή χρυσή ζώνη. 1200 01:42:19,679 --> 01:42:23,892 «Φανταστούν συνεχώς στο φως, Σχεδόν σαν να παραμορφώσουμε τις αισθήσεις 1201 01:42:24,017 --> 01:42:26,478 «Όποιος βάζει τα μάτια σε αυτόν τον κηδεμόνα. 1202 01:42:27,687 --> 01:42:31,232 Ακόμη και η επιλογή του Ji να βυθίσει το δωμάτιο με σκληρό κόκκινο φως 1203 01:42:31,358 --> 01:42:33,902 «προκαλεί μια ελαφρώς ψυχεδελική αίσθηση. 1204 01:42:41,368 --> 01:42:44,037 «Το κόκκινο φως εξηγείται στο κηδεμόνα του τέταρτου ορόφου 1205 01:42:44,162 --> 01:42:48,124 «Μόνο μεγάλη γραμμή διαλόγου, Γράφτηκε από τον Bruce ως εξής: 1206 01:42:49,501 --> 01:42:52,962 "Όπως γνωρίζετε κύριοι, Κόκκινο ξόρκι κίνδυνος. 1207 01:42:53,088 --> 01:42:57,175 "Ως εκ τούτου, σας συμβουλεύω να μην μπείτε σε αυτήν την προειδοποιητική αρένα. 1208 01:42:57,717 --> 01:43:02,180 "Αν θέλετε να συνεχίσετε, Σταματήστε εδώ και επιστρέψτε κάτω. 1209 01:43:02,305 --> 01:43:03,723 "Η ζωή είναι πολύτιμη." 1210 01:43:05,600 --> 01:43:08,019 «Σε μια στιγμή, Θα δείτε ένα διάλειμμα στη δράση 1211 01:43:08,144 --> 01:43:10,063 «Όταν ο Chieh Yuan χρεώνει στο Ji. 1212 01:43:10,814 --> 01:43:16,069 «Ο επακόλουθος αγώνας στον οποίο είναι εύκολα ji χτυπά τόσο τον Chieh όσο και τον James Tien 1213 01:43:16,194 --> 01:43:20,073 «Δεν γυρίζει μέχρι τρεις ημέρες αργότερα, στις 25 Οκτωβρίου. 1214 01:43:23,493 --> 01:43:26,621 «Ήταν ο αγώνας που γυρίστηκε στις 22 και θεωρείται ανεπαρκής, 1215 01:43:26,746 --> 01:43:28,540 «Πρέπει να ανακατασκευάσουμε αργότερα; 1216 01:43:29,124 --> 01:43:31,584 «Κανένα υλικό δεν επιβιώνει να επιβεβαιώσει αυτή τη θεωρία. 1217 01:43:32,919 --> 01:43:35,797 «Αντ 'αυτού, επιστρέφουμε σε παρόμοια γωνία, 1218 01:43:35,922 --> 01:43:38,341 "Όπου ο Chieh και ο Tien τρίβουν τις πληγές τους 1219 01:43:38,466 --> 01:43:41,761 «Καθώς ο Lee πλησιάζει τον Ji για τη σειρά του στο Combat. 1220 01:43:43,346 --> 01:43:47,016 «Η αίθουσα των δράκων Μια σημαντική αναχώρηση για τον Lee, 1221 01:43:47,142 --> 01:43:49,352 «Ως χορογραφία θα περιλάμβανε βαριά ποσά 1222 01:43:49,477 --> 01:43:51,980 «Από κλειδαριές, ρίχνει και αρπάζει. 1223 01:43:52,605 --> 01:43:56,359 «Ως μαχητής οθόνης, Ο Λι ήταν κυρίως επιθετικός, 1224 01:43:56,484 --> 01:43:58,194 «Δεδομένων των ριζών του στο Wing Chun 1225 01:43:58,319 --> 01:44:01,239 «Και η μεταγενέστερη απασχόλησή του περισσότερων θεμελιωδών σταθμών πυγμαχίας 1226 01:44:01,364 --> 01:44:03,074 «Στο Jeet Kune Do. 1227 01:44:03,199 --> 01:44:06,161 «Χρησιμοποιώντας το Ji Han-Jae's Ειδικές δεξιότητες Hapkido 1228 01:44:06,286 --> 01:44:11,040 Η συνεχιζόμενη ώθηση του Lee του Lee για να διευρυνθεί Το κινηματογραφικό του πολεμικό λεξιλόγιο. 1229 01:44:11,833 --> 01:44:16,254 «Ήταν σαφώς μια πρόκληση, όπως, σε αντίθεση με τους Inosanto και Abdul-Jabbar, 1230 01:44:16,379 --> 01:44:19,799 «Ο Ji Han-jae δεν ήταν κάποιος Ο Lee είχε εκπαιδευτεί εκτενώς. 1231 01:44:20,550 --> 01:44:23,136 «Ως εκ τούτου, υπήρξε έλλειψη εξοικείωσης 1232 01:44:23,261 --> 01:44:25,138 «Με το πώς θα κινηθούσαν μεταξύ τους. 1233 01:44:25,764 --> 01:44:30,685 «Φυσικά, ο Lee δεν ήταν λιγότερο ανθεκτικός θέλοντας να δημιουργήσετε μια θεαματική μονομαχία 1234 01:44:30,810 --> 01:44:33,104 «Ενώ διατηρείται επίσης αληθινός στη φιλοσοφία του, 1235 01:44:33,813 --> 01:44:36,232 «Και δείχνει με τη λήψη, 1236 01:44:36,357 --> 01:44:39,068 «Πειραματισμός μετά από πειραματισμό, 1237 01:44:39,194 --> 01:44:42,322 «Όλοι για να καταγράψουν καλύτερα αυτή τη σύγκρουση των πολεμικών σωμάτων. 1238 01:44:43,364 --> 01:44:47,452 «Ο Lee είναι πιο γνωστός για τις πολεμικές του τέχνες δυνατότητα ενεργοποίησης και απενεργοποίησης της οθόνης, 1239 01:44:47,577 --> 01:44:48,995 «Και δικαίως. 1240 01:44:49,621 --> 01:44:51,080 «Αλλά αυτή η εικονική κατάσταση, 1241 01:44:51,206 --> 01:44:54,793 «Σε συνδυασμό με την συχνά κρίσιμη απόλυση του Kung Fu Cinema 1242 01:44:54,918 --> 01:44:58,421 «Συχνά διέπραξε τις δεξιότητές του Ως κινηματογραφικός αφηγητής. 1243 01:44:59,464 --> 01:45:01,966 «Πολλοί ξεχνούν ότι ο Lee ήταν πρώτος ηθοποιός, 1244 01:45:02,091 --> 01:45:07,263 «Και εκτίμησε τη χειροτεχνία των Αμερικανών και Ιάπωνων κινηματογραφιστών. 1245 01:45:07,388 --> 01:45:10,058 «Στην πραγματικότητα, πίστευε Η βιομηχανία ταινιών του Χονγκ Κονγκ 1246 01:45:10,183 --> 01:45:12,560 «Πρέπει να χρησιμοποιήσει το ίδιο πρότυπο τέχνης 1247 01:45:12,685 --> 01:45:15,355 «Αν ήταν να ανταγωνιστεί με το παγκόσμιο κύκλωμα. 1248 01:45:15,897 --> 01:45:20,151 «Μπορούμε να δούμε αυτό το κίνητρο στην εργασία Καθώς ο Lee κέρδισε πιο δημιουργικό έλεγχο, 1249 01:45:20,276 --> 01:45:23,196 «Και είναι ιδιαίτερα αλήθεια Σε αυτή την προτελευταία μονομαχία. 1250 01:45:24,948 --> 01:45:29,077 «Η μαγνητοσκόπηση της πρώτης ημέρας καταλήγει με το πρώτο χτύπημα του Bruce εναντίον του Ji, 1251 01:45:29,202 --> 01:45:32,080 «Πυροβόλο σε μια σειρά ταχύτητων πάνω από πολλαπλές λήψεις. 1252 01:45:32,747 --> 01:45:37,085 «Όταν ο Lee πλησιάζει για πρώτη φορά τον Ji, Αυξάνει το ένα χέρι στον αντίπαλό του. 1253 01:45:37,210 --> 01:45:40,630 «Η στάση είναι μια περίεργη συγχώνευση μιας στάσης μάχης 1254 01:45:40,755 --> 01:45:43,132 'Και μια χειρονομία για να μπει τον αντίπαλό του να επιτεθεί. 1255 01:45:43,758 --> 01:45:46,594 «Γίνεται φανερό ότι Ο Lee πρέπει να κάνει την πρώτη κίνηση. 1256 01:45:47,762 --> 01:45:49,639 «Με τον πιο σκόπιμο ρυθμό, 1257 01:45:49,764 --> 01:45:53,351 «Ο Lee αποσύρει το χέρι του και τελικά φτάνει σε ένα crescendo, 1258 01:45:53,935 --> 01:45:56,312 «Αυτό είναι ένα δυναμικό κλωτσιά. 1259 01:45:57,272 --> 01:45:59,107 «Για να αναφέρω τις σημειώσεις της, 1260 01:45:59,232 --> 01:46:03,111 «Χαλαρώνει, χαμογελά, και βάζει το χέρι του πίσω, 1261 01:46:03,236 --> 01:46:04,571 "Και διατηρώντας το χαμόγελό του, 1262 01:46:04,696 --> 01:46:07,699 "Ξεκινά έναν αστραπή Δεξιό Finger-Jab Feint, 1263 01:46:07,824 --> 01:46:11,244 "Ακολουθεί στιγμιαία με λάκτισμα χαμηλού υψηλού γάντζου 1264 01:46:11,369 --> 01:46:16,124 "με υγρή ταχύτητα, έντονη χάρη και ισχυρό, δύο, τρία. " 1265 01:46:17,041 --> 01:46:20,044 «Κάθε χειρονομία και κίνηση είναι απλά από το σχεδιασμό, 1266 01:46:20,169 --> 01:46:24,173 «Αλλά όταν χρησιμοποιείται με το σωστό πρόθεση και ρυθμό, όπως κάνει ο Lee, 1267 01:46:24,299 --> 01:46:27,093 «Δημιουργεί αποτελεσματικά η αφηγηματική σύγκρουση 1268 01:46:27,218 --> 01:46:30,471 και προσθέτει ένα επίπεδο πρόβλεψης και αγωνία. 1269 01:46:31,764 --> 01:46:33,433 «Μέσα από αυτές τις βόλτες, 1270 01:46:33,558 --> 01:46:37,103 «Δεν βλέπουμε μόνο την κατανομή των χορογραφικών αποφάσεων του Lee, 1271 01:46:37,228 --> 01:46:41,441 «Αλλά και οι σκηνοθετικές του αποφάσεις και την προσέγγισή του στην αφήγηση. 1272 01:46:42,191 --> 01:46:44,903 «Πρέπει να τονιστεί αυτό Αυτά είναι βιαστικά, τελικά, 1273 01:46:45,028 --> 01:46:48,114 «μακριά από το να είσαι ένα ολοκληρωμένο και εκλεπτυσμένο προϊόν. 1274 01:46:48,239 --> 01:46:53,077 «Αλλά όπως και με τα προηγούμενα δύο επίπεδα που περιλαμβάνει το Inosanto και τον Abdul-Jabbar, 1275 01:46:53,202 --> 01:46:56,497 «Υπάρχουν αρκετά στοιχεία εδώ για να δείξει ο Lee που θέλει να ανυψώσει 1276 01:46:56,623 --> 01:46:59,417 «Τι θα ήταν άλλο One-on-one πολεμικές τέχνες. 1277 01:47:00,168 --> 01:47:02,337 «Δομικά, η αίθουσα του δράκου 1278 01:47:02,462 --> 01:47:05,924 «Δεν διαφέρει από την αίθουσα της τίγρης Και η αίθουσα του άγνωστου, 1279 01:47:06,507 --> 01:47:09,385 «Αλλά όλοι κατέχουν το δικό τους βασικό χαρακτηριστικό 1280 01:47:09,510 --> 01:47:12,555 «Αυτό επηρεάζει τη δράση ξεδιπλώνονται στα κέντρα τους. 1281 01:47:13,306 --> 01:47:15,391 «Αυτό το χαρακτηριστικό θα μπορούσε να είναι ενοχλητικό, 1282 01:47:15,516 --> 01:47:17,894 «Όπως το σκοτάδι στον αγώνα Abdul-Jabbar, 1283 01:47:18,019 --> 01:47:21,314 «ή ύπουλος όπως το σκληρό κόκκινο φως σε αυτό. 1284 01:47:21,439 --> 01:47:24,108 «Αλλά δεδομένης της προγραμματισμένης παραγγελίας Από αυτά τα τρία επίπεδα, 1285 01:47:24,233 --> 01:47:27,153 «Έχουμε μια αίσθηση ότι Όσο ψηλότερα ανεβαίνουν στην παγόδα, 1286 01:47:27,278 --> 01:47:29,906 Όσο πιο αλλόκοτο Το περιβάλλον γίνεται. 1287 01:47:30,740 --> 01:47:32,951 «Όλα αυτά είναι περαιτέρω αποδείξεις Αυτό, για τον Λι, 1288 01:47:33,076 --> 01:47:37,288 «Η χορογραφία δεν είναι μόνο Η αλληλεπίδραση μεταξύ δύο ατόμων, 1289 01:47:37,413 --> 01:47:39,791 «Είναι επίσης η αλληλεπίδραση με το χώρο, 1290 01:47:39,916 --> 01:47:43,503 «Και πώς κλιμακώνεται η δράση Όταν ο εν λόγω χώρος αλλάζει. 1291 01:47:45,171 --> 01:47:48,216 «Η μαγνητοσκόπηση της δεύτερης ημέρας ξεκινά με τη δεύτερη γωνία, 1292 01:47:48,341 --> 01:47:51,094 «Μόνο αυτή τη φορά πυροβόλησε σε τακτική ταχύτητα. 1293 01:47:51,803 --> 01:47:53,680 Δύο λήψεις μιας πρόσθετης γωνία 1294 01:47:53,805 --> 01:47:57,684 «Θα γυριστούν επίσης ως μέρος Από τη μαγνητοσκόπηση τριών ημερών αργότερα. 1295 01:47:59,060 --> 01:48:01,020 «Εάν αυτό το feint έχει σκοπό να επιδείξει 1296 01:48:01,145 --> 01:48:03,690 «Η εξουσία του Hai Tien και απρόβλεπτο, 1297 01:48:03,815 --> 01:48:07,151 «Στη συνέχεια, ο επόμενος πυροβολισμός το δείχνει αυτό Θα έχει το έργο του να κόψει γι 'αυτόν, 1298 01:48:07,276 --> 01:48:10,989 «Καθώς ο Ji προσγειώνεται χαριτωμένα και ανακτά τη στάση του, 1299 01:48:11,114 --> 01:48:13,116 «Φαινομενικά άγνωστο. 1300 01:48:41,227 --> 01:48:44,939 «Μια άλλη πτυχή της χορογραφίας του Lee είναι η κάμερα. 1301 01:48:46,024 --> 01:48:49,652 «Πολλοί οπαδοί και οι επικρατούσαν Η φυσιολογική του προσέγγιση 1302 01:48:49,777 --> 01:48:51,738 «Για να καταγράψουμε σκηνές μάχης, 1303 01:48:51,863 --> 01:48:54,907 «Συγκεκριμένα η χρήση φακού ευρείας γωνίας, 1304 01:48:55,033 --> 01:48:58,494 «Που αντιπροσωπεύει το κοινό αντικειμενική άποψη, 1305 01:48:58,619 --> 01:49:02,957 «Ένα καθαρό παράθυρο που επικυρώνεται τις φυσικές ικανότητες που παρουσιάζονται. 1306 01:49:03,791 --> 01:49:05,418 «Αυτό είναι σίγουρα αλήθεια, 1307 01:49:05,543 --> 01:49:09,255 «Αλλά και μια υπεραπλούστευση της δημιουργικής σφραγίδας του Lee. 1308 01:49:10,214 --> 01:49:14,302 «Πολλή πίστη πηγαίνει στην ταινία Κινηματογράφος, Tadashi Nishimoto, 1309 01:49:14,427 --> 01:49:18,264 «Για την έγχυση ενός τέτοιου οπτικού δυναμισμού Σε κάθε μία από αυτές τις μεγάλες λήψεις. 1310 01:49:18,806 --> 01:49:21,768 «Αλλά είναι όταν η κάμερα κινείται, ακόμη και ελαφρώς, 1311 01:49:21,893 --> 01:49:25,438 «ότι γίνεται τρίτος συμμετέχων στη χορογραφία του Lee. 1312 01:49:25,563 --> 01:49:29,067 «Ένα καλό παράδειγμα θα ήταν το ασταθές Σημείο προβολής του Ji Han-jae 1313 01:49:29,192 --> 01:49:30,985 «Καθώς κλωτσάει τον Bruce πίσω στο πάτωμα, 1314 01:49:31,736 --> 01:49:33,654 «Μια ιμπρεσιονιστική επιλογή σχεδιασμού 1315 01:49:33,780 --> 01:49:37,200 «δείχνοντας πώς θα ήταν να είσαι Στο τέλος του τέτοιου χτυπήματος. 1316 01:49:37,909 --> 01:49:41,621 «Και δεν είναι τυχαίο ότι είμαστε Βλέποντας αυτό μέσα από τα μάτια του ήρωα. 1317 01:49:42,330 --> 01:49:45,291 «Για το λόγο αυτό, εμείς, ως ακροατήριο, 1318 01:49:45,416 --> 01:49:48,544 «είναι και οι δύο παρατηρητές του Bruce Lee και ο δικηγόρος του. 1319 01:49:49,796 --> 01:49:54,217 «Περαιτέρω απόδειξη για αυτό θα ήταν Όταν ο Lee περιστρέφεται γύρω από τον αντίπαλό του. 1320 01:49:54,342 --> 01:49:57,428 «Επεκτείνει ένα χέρι για να κρατήσει την απόσταση του, 1321 01:49:57,553 --> 01:50:00,765 «Όλο το διάστημα αναζητώντας έναν τρόπο μέσα για την επόμενη απεργία του. 1322 01:50:01,557 --> 01:50:04,477 «Εδώ, η κάμερα κινείται Παράλληλα με τον Lee, 1323 01:50:04,602 --> 01:50:08,356 «Καταγράφοντας όχι μόνο το κίνημά του, Αλλά και η ενέργεια της οθόνης του, 1324 01:50:09,190 --> 01:50:13,027 «Και εμείς, ως ακροατήριο, τραβούν από αυτήν την ενέργεια, 1325 01:50:13,152 --> 01:50:16,656 «Που τελικά μας βοηθά την ταυτότητα με τον χαρακτήρα του Lee. 1326 01:50:18,074 --> 01:50:20,159 «Με αυτές τις δημιουργικές επιλογές επισημαίνονται, 1327 01:50:20,284 --> 01:50:23,204 «γίνεται φανερό ότι Η κάμερα έχει δύο λειτουργίες. 1328 01:50:23,955 --> 01:50:26,541 «Είναι αντικειμενικό στη σύλληψη η αυθεντικότητα 1329 01:50:26,666 --> 01:50:28,709 «των υψηλής ειδίκευσης των σωμάτων σε κίνηση, 1330 01:50:29,377 --> 01:50:33,131 «Αλλά είναι επίσης υποκειμενικό Κατά τη λήψη της ιστορίας που ξεδιπλώνεται 1331 01:50:33,256 --> 01:50:36,134 «Και το συναισθηματικό περιεχόμενο του ήρωα μας. 1332 01:50:37,301 --> 01:50:39,137 «Σε αυτό το σημείο της αφήγησης, 1333 01:50:39,262 --> 01:50:42,682 «Έχουμε εξοικειωθεί καλά με τους τρόπους σχεδίασης του James Tien. 1334 01:50:43,307 --> 01:50:45,476 «Αλλά αυτό δεν είναι μια άσκηση στην επανάληψη. 1335 01:50:46,686 --> 01:50:49,397 Η μέθοδος του Tien's Underhand Για να φτάσετε στο ανώτατο επίπεδο 1336 01:50:49,522 --> 01:50:53,901 «γίνεται ένα επαναλαμβανόμενο χαρακτηριστικό χαρακτήρα Ότι εμείς, ως ακροατήριο, λάβουμε γνώση. 1337 01:50:55,069 --> 01:50:57,321 «Αυτό συνδέεται άμεσα με δύο αφηγηματικά φυτά 1338 01:50:57,446 --> 01:51:00,199 «Αυτό συμβαίνει επίσης Σε αυτόν τον αγώνα τέταρτου επιπέδου. 1339 01:51:00,324 --> 01:51:02,160 «Βλέπουμε ένα διάλειμμα μεταξύ της δράσης 1340 01:51:02,285 --> 01:51:04,328 «Όπου ο Τζέιμς Τέν πείθει τον Chieh Yuan 1341 01:51:04,453 --> 01:51:06,455 «Για να καθαρίσει το δρόμο του στο ανώτατο επίπεδο. 1342 01:51:07,039 --> 01:51:10,418 «Στον διάλογο στις σημειώσεις σεναρίου του Lee, Ο Tien λέει: 1343 01:51:10,543 --> 01:51:12,003 "Είσαι ο αδερφός μου. 1344 01:51:12,128 --> 01:51:14,922 "'Θα σε αφήσω να το κάνεις αυτή η πρώτη πράξη της αξίας. 1345 01:51:15,047 --> 01:51:17,925 "" Πηγαίνετε μπροστά. Σας εύχομαι επιτυχία. " 1346 01:51:47,330 --> 01:51:50,458 «Ο Λι αποτυγχάνει να σταματήσει το chieh από την ανύψωση της σκάλας, 1347 01:51:50,583 --> 01:51:52,752 «Και καθώς ο Ji Han-Jae τρέχει προς τα εμπρός, 1348 01:51:52,877 --> 01:51:55,421 «Πιθανώς στη δική του προσπάθεια Για να σταματήσετε τον Chieh, 1349 01:51:55,546 --> 01:51:59,342 'Hai Tien απελευθερώνει ένα πλήθος από το χτύπημα της πλευράς κλωτσιές προς αυτόν. 1350 01:52:34,418 --> 01:52:36,837 «Η βία διακόπτεται για άλλη μια φορά, 1351 01:52:36,963 --> 01:52:39,507 «Όταν ο Chieh ρίχνεται πίσω Στο τέταρτο επίπεδο 1352 01:52:39,632 --> 01:52:41,175 «από έναν άγνωστο επιτιθέμενο. 1353 01:52:41,884 --> 01:52:44,470 «Είναι εδώ το κοινό θα αναπνέει και θα αμφισβητήσει 1354 01:52:44,595 --> 01:52:47,974 «Τι ισχυρό άτομο θα μπορούσε να είναι Φροντίζοντας το πέμπτο και τελικό επίπεδο. 1355 01:52:48,933 --> 01:52:52,061 «Προφανώς γνωρίζουμε ότι ο επιτιθέμενος είναι ο Kareem Abdul-Jabbar, 1356 01:52:52,645 --> 01:52:54,730 «Αλλά σε αυτή την ξεδιπλωμένη ιστορία, 1357 01:52:54,855 --> 01:52:58,776 «Αυτή η στιγμή του σκοτεινού χιούμορ διακόπτει ο κίνδυνος που συμβαίνει στην οθόνη 1358 01:52:58,901 --> 01:53:01,279 «Με την προφητεία Ένας μεγαλύτερος κίνδυνος μπροστά. 1359 01:53:02,363 --> 01:53:03,864 «Μερικοί οπαδοί έχουν υποθέσει 1360 01:53:03,990 --> 01:53:07,034 «ότι ο chieh yuan δεν το έκανε στην πραγματικότητα Εκτελέστε το άλμα, 1361 01:53:07,159 --> 01:53:10,705 «παρά το σημαντικό του εμπειρία ως stuntman, 1362 01:53:10,830 --> 01:53:13,124 «Λόγω κυρίως των φωτογραφιών 1363 01:53:13,249 --> 01:53:16,669 «Εμφάνιση του Hwang στο shik ντυμένο στα ρούχα του χαρακτήρα του Chieh. 1364 01:53:17,503 --> 01:53:22,258 «Στην πραγματικότητα, μπορούμε να δούμε καθαρά το πρόσωπο του Chieh Στις αναλαμπές ανάμεσα, 1365 01:53:22,383 --> 01:53:25,303 «αποδεικνύοντας ότι έκανε πράγματι Κάντε την πτώση ο ίδιος. 1366 01:53:26,679 --> 01:53:31,392 «Ωστόσο, διπλασιάζεται από τον Hwang In-shik Αλλού σε αυτήν τη σκηνή, 1367 01:53:31,517 --> 01:53:34,020 «Και το άψυχο πτώμα του, που είδε αργότερα, 1368 01:53:34,145 --> 01:53:38,983 «Στην πραγματικότητα διπλασιάζεται από τον μακροχρόνιο χρόνο του Bruce φίλος και οικονόμος, Wu Ngan. 1369 01:53:43,821 --> 01:53:47,116 «Ανεξάρτητα από τη μοίρα του Chieh και την ευκολία με την οποία το νεκρό σώμα του 1370 01:53:47,241 --> 01:53:49,618 «έχει πεταχτεί πίσω στο πάτωμα κάτω, 1371 01:53:50,369 --> 01:53:54,915 «Η αδίστακτη φιλοδοξία του James Tien να φτάσει Ο τελευταίος όροφος δεν έχει εξασθενήσει ένα iota. 1372 01:53:56,792 --> 01:53:58,711 «Και όπως ήδη γνωρίζουμε, 1373 01:53:58,836 --> 01:54:01,589 «Αυτή η φιλοδοξία θα αποδειχθεί σύντομα να είναι η πτώση του. 1374 01:54:02,965 --> 01:54:07,470 «Στην ακόλουθη ακολουθία, βλέπουμε τον Tien Προσπαθώντας να γλιστρήσετε στη σκάλα. 1375 01:54:07,595 --> 01:54:11,349 Ωστόσο, σταματάει γρήγορα και χτύπησε κάτω από τον Ji. 1376 01:54:36,665 --> 01:54:40,753 «Αυτό που ακολουθεί αυτό είναι άλλο σιωπηλή, χιουμοριστική ανταλλαγή, 1377 01:54:40,878 --> 01:54:45,216 «Καθώς ο Lee χειρονομεί τον Tien να σταθεί στην άκρη, Σχεδόν σαν γονικός αριθμός 1378 01:54:45,341 --> 01:54:48,135 «Παραγγελία ενός κακοποιού παιδιού να σταθεί στη γωνία. 1379 01:54:54,767 --> 01:54:58,562 «Ο Bruce Lee είχε πολλές ανησυχίες για τις κινηματογραφικές πρακτικές του Χονγκ Κονγκ, 1380 01:54:59,313 --> 01:55:02,858 «Ειδικότερα, η υπερβολική κλασικών σχημάτων 1381 01:55:02,983 --> 01:55:04,693 'Και η χορογραφία που μοιάζει με χορό 1382 01:55:04,819 --> 01:55:07,905 «Στη σύγχρονη καλλιέργεια των εικόνων πολεμικών τεχνών. 1383 01:55:08,030 --> 01:55:11,617 «Ο οπτικός ρυθμός ήταν υπερβολικά πρόβα και κουραστικό, 1384 01:55:11,742 --> 01:55:14,286 «Η ίδια παλιά μελωδία έπαιξε ξανά και ξανά. 1385 01:55:14,954 --> 01:55:18,332 «Η δική του μάρκα χορογραφίας ήταν μια άμεση αντίδραση σε αυτό. 1386 01:55:18,457 --> 01:55:21,085 «Με βάση το ήθος του jeet kune του, 1387 01:55:21,210 --> 01:55:25,589 «Ο Λι ήθελε να παρουσιάσει Ο αυθορμητισμός της μάχης της πραγματικής ζωής, 1388 01:55:25,714 --> 01:55:28,467 «Η πρακτικότητα και ο αυτοσχεδιασμός εμπλέκονται 1389 01:55:28,592 --> 01:55:30,302 «Όταν χρησιμοποιείτε το σώμα ως όπλο, 1390 01:55:30,428 --> 01:55:34,181 «Και το συναισθηματικό ηφαίστειο που εκρήγνυται Κάθε φορά που το όπλο μετακινηθεί. 1391 01:55:35,057 --> 01:55:39,103 «Προσπάθησε για οπτικό ρυθμό που δεν ακολούθησε ένα καθορισμένο μοτίβο, 1392 01:55:39,228 --> 01:55:43,607 «μάλλον κάτι που συνεχώς σπάει και επαναφέρει αυτό το μοτίβο. 1393 01:55:44,400 --> 01:55:45,651 «Το έχουμε ήδη δει ήδη 1394 01:55:45,776 --> 01:55:49,196 «Όταν αντιδρά στην πτώση του Chieh Yuan από τον τελευταίο όροφο, 1395 01:55:49,321 --> 01:55:51,574 «Ο Lee προσπαθεί να χτυπήσει τον Ji Han-jae, 1396 01:55:51,699 --> 01:55:55,077 «Αλλά το ρεύμα των ji hapkido ρίχνει αποδεικνύεται υπερβολικά συντριπτική. 1397 01:55:55,870 --> 01:55:57,455 «Μετά από μια σύντομη ανάπαυλα, 1398 01:55:57,580 --> 01:56:00,833 «Ο Λι καταφέρνει να προσαρμοστεί και ξεπεράσει τις ρίψεις του ji, 1399 01:56:00,958 --> 01:56:04,670 «οδηγώντας το ρεύμα του αντιπάλου του Πριν προσγειωθείτε δύο καθαρές απεργίες, 1400 01:56:04,795 --> 01:56:07,381 «Ένα στο πλευρά Και το άλλο στη βουβωνική χώρα, 1401 01:56:07,506 --> 01:56:09,592 «Όπως το δέντρο ιτιάς ιππασία με τον άνεμο 1402 01:56:09,717 --> 01:56:12,011 «Στο προγραμματισμένο άνοιγμα της ταινίας. 1403 01:56:13,471 --> 01:56:17,892 «Όπως αναφέρθηκε, ο Lee δεν άρεσε το χορευτικό πολεμικά γυαλιά της εποχής. 1404 01:56:18,017 --> 01:56:22,104 «Αλλά αυτό δεν σημαίνει το δικό του kung fu Τα γυαλιά δεν ήταν μουσικά κεκλιμένα. 1405 01:56:22,229 --> 01:56:26,150 «Οποιοσδήποτε τύπος χορογραφίας είναι ακόμα Μια σύνθεση στιγμών, 1406 01:56:26,275 --> 01:56:30,404 «μια γραμμή όπου είναι συναισθηματική το περιεχόμενο εκφράζεται. 1407 01:56:31,238 --> 01:56:34,742 «Είναι φανταστικό, ακόμη και υπερβολικά ρομαντικό κλισέ 1408 01:56:34,867 --> 01:56:37,453 «Αυτές οι πολεμικές τέχνες είναι συχνά σε σύγκριση με τη μουσική. 1409 01:56:38,120 --> 01:56:39,997 «Αλλά ακριβώς όπως η μουσική, 1410 01:56:40,122 --> 01:56:44,376 Οι μάχες της οθόνης των πολεμικών τεχνών απασχολούν ένα ρυθμό και μια δομή που μοιάζει με τραγούδι 1411 01:56:44,502 --> 01:56:46,253 «Για να αιχμαλωτίσει το κοινό του. 1412 01:56:47,004 --> 01:56:50,883 «Σε αυτές τις βόλτες, έχουμε μια πραγματική αίσθηση του διακριτικού ρυθμού του Lee 1413 01:56:51,008 --> 01:56:53,969 «Και ο ρόλος του στην προώθηση τους χαρακτήρες και την ιστορία. 1414 01:56:54,929 --> 01:56:56,889 «Οι πραγματικές κινήσεις οι ίδιοι 1415 01:56:57,014 --> 01:57:01,018 «είναι πράγματι ένα εντυπωσιακό κολάζ της κινηματογραφικής βίας του Lee. 1416 01:57:02,186 --> 01:57:06,482 «Ωστόσο, αυτά είναι μόνο τα υψηλά και ισχυρές νότες μιας χορωδίας, 1417 01:57:06,607 --> 01:57:08,859 «Και μια χορωδία δεν είναι ποτέ συνεχής. 1418 01:57:09,568 --> 01:57:13,697 «Πρέπει να δημιουργηθεί, Ήσιμες μελωδίες μεταξύ της βίας 1419 01:57:13,822 --> 01:57:16,951 «Αυτό επιτρέπει το συναισθηματικό περιεχόμενο να ξεδιπλώνεται, 1420 01:57:17,660 --> 01:57:19,411 «Ή, με μουσικούς όρους, 1421 01:57:19,537 --> 01:57:22,873 «Ο στίχος που ξεδιπλώνεται Η ιστορία και το θέμα ενός τραγουδιού. 1422 01:57:23,541 --> 01:57:27,378 «Είναι σε αυτές τις ήσυχες στιγμές μανδάλουμε στην άποψη του Lee, 1423 01:57:27,503 --> 01:57:30,005 «Η συναισθηματική του διάθεση Στην ακινησία, 1424 01:57:30,130 --> 01:57:32,925 «Καθώς επανεκτιμά τις περιστάσεις γύρω του. 1425 01:57:33,676 --> 01:57:35,261 «Αυτά θα είναι τα ζωτικά ερυθράλακια 1426 01:57:35,386 --> 01:57:37,638 «Στο επόμενο φράγμα από γροθιές και λάκτισμα. 1427 01:57:47,565 --> 01:57:48,691 «Με πολλούς τρόπους, 1428 01:57:48,816 --> 01:57:52,403 «Αυτά έχουν περισσότερα να κάνουν με τον Lee's Δραστηριότητα από την πολεμική του ικανότητα, 1429 01:57:53,195 --> 01:57:56,323 «Και είναι σε μεγάλο βαθμό ο λόγος Γιατί οι υποψήφιοι μιμητές του 1430 01:57:56,448 --> 01:57:59,118 «Αποτυγχάνει να ανακτήσει τη μοναδικότητά του. 1431 01:59:16,028 --> 01:59:18,781 «Καθώς επιστρέφουμε στο προχωρημένο στάδιο του αγώνα, 1432 01:59:18,906 --> 01:59:22,117 «Βλέπουμε τη δεύτερη προσπάθεια του James Tien για να φτάσετε στο ανώτατο επίπεδο. 1433 01:59:23,160 --> 01:59:25,204 «Αυτή τη φορά, πετυχαίνει. 1434 01:59:26,038 --> 01:59:28,874 «Ωστόσο, όπως είμαστε ήδη έμπειροι, 1435 01:59:29,458 --> 01:59:32,503 «Ο κηδεμόνας του άγνωστου αποδεικνύεται πολύ τρομερό. 1436 01:59:34,296 --> 01:59:37,591 Οι ενέργειες του Tien στο τέταρτο επίπεδο Παρέχετε ιστορικό πλαίσιο 1437 01:59:37,716 --> 01:59:40,135 «Για το υλικό πέμπτου επιπέδου που έχει ήδη πυροβολήσει. 1438 01:59:40,844 --> 01:59:43,889 «Έτσι, όταν τελικά αντιμετωπίζει ο κηδεμόνας του άγνωστου, 1439 01:59:44,014 --> 01:59:46,016 «Είναι στην πραγματικότητα μια πληρωμή χαρακτήρων, 1440 01:59:46,642 --> 01:59:49,645 «Αυτό είναι το comeuppance για τους τρόπους του. 1441 01:59:51,480 --> 01:59:55,109 «Τα γεγονότα όπως σημειώθηκαν θα επηρεάσουν άμεσα Οι ενέργειες στο τέταρτο επίπεδο, 1442 01:59:55,234 --> 01:59:58,612 «Καθώς παίρνουμε ένα άλλο διάλειμμα στο μεταξύ Το Lee versus Ji Bout. 1443 01:59:59,488 --> 02:00:01,740 «Η σκόνη πέφτει στο κεφάλι του Hai Tien, 1444 02:00:01,865 --> 02:00:05,244 'Και σε ένα στιγμιότυπο προβολής, Βλέπουμε το κούνημα οροφής. 1445 02:00:06,120 --> 02:00:09,915 «Και πάλι, ένα αφηγηματικό φυτό παρατηρείται για το κοινό. 1446 02:00:10,040 --> 02:00:13,502 «Αυτή τη φορά, η σκόνη πτώσης είναι μια οπτική προφητεία 1447 02:00:13,627 --> 02:00:17,631 «της τεράστιας ικανότητας και εξουσίας Ο φύλακας πέμπτου επιπέδου έχει. 1448 02:00:19,091 --> 02:00:22,344 «Το ποσό της αφήγησης και φιλοσοφικά γρανάζια στη δουλειά εδώ 1449 02:00:22,469 --> 02:00:25,597 «Κάνει τη χορογραφία του Bruce Lee ακόμα πιο εντυπωσιακό, 1450 02:00:26,181 --> 02:00:29,601 «Και μια ισχυρή ένδειξη ότι σκεφτόταν πολύ πέρα 1451 02:00:29,727 --> 02:00:32,104 «Θέλοντας να κάμψουν τα φανταχτερά σχήματα. 1452 02:00:32,229 --> 02:00:34,982 «Οι γροθιές και τα κλωτσιά δεν ήταν Απλά τυχαίες κινήσεις στον Lee. 1453 02:00:35,607 --> 02:00:39,987 «Ήταν επιλογές για την εμφάνιση Η φιλοσοφία του για την καταπολέμηση της μάχης. 1454 02:00:40,696 --> 02:00:44,742 «Ομοίως, δεν υπήρχε νεκρός χώρος Μεταξύ της βίας, 1455 02:00:44,867 --> 02:00:47,619 «Όπως θα παρείχαν το συναισθηματικό περιεχόμενο των χαρακτήρων 1456 02:00:47,745 --> 02:00:50,122 «Στην μπροστινή ορμή στην ιστορία. 1457 02:00:51,331 --> 02:00:54,376 «Αυτό είναι αναμφισβήτητα το βασικό στοιχείο Στη φιλοσοφία του Lee, 1458 02:00:54,918 --> 02:00:57,963 «Όπως επιτρέπει στο κοινό για να συνδεθείτε συναισθηματικά 1459 02:00:58,088 --> 02:01:00,507 «Με αυτά τα θεαματικά σώματα μάχης. 1460 02:01:01,341 --> 02:01:04,845 «Σε συνέντευξή του στον Pierre Burton, Ο Lee σχολίασε: 1461 02:01:04,970 --> 02:01:08,307 "Είναι εύκολο για μένα να κάνω μια παράσταση και να είσαι κακός. 1462 02:01:08,432 --> 02:01:10,809 "Δεν μπορώ να σας δείξω Μερικά πραγματικά φανταχτερά κινήματα. 1463 02:01:11,769 --> 02:01:15,481 "Αλλά για να εκφραστεί ειλικρινά είναι πολύ δύσκολο να γίνει. " 1464 02:01:17,065 --> 02:01:20,152 «Εφαρμογή αυτής της προσφοράς κυριολεκτικά θα λείπει το σημείο, 1465 02:01:20,277 --> 02:01:24,490 «Ειδικά σε τόσο υπερβολικό προϋπόθεση ως "το παιχνίδι του θανάτου". 1466 02:01:24,615 --> 02:01:27,618 «Αλλά η ειλικρινής έκφραση δεν προέρχεται από την προϋπόθεση, 1467 02:01:27,743 --> 02:01:29,953 «Ούτε ο χαρακτήρας του Lee παίζει. 1468 02:01:30,621 --> 02:01:32,790 «Μετά από όλα, όλα είναι φανερά. 1469 02:01:33,624 --> 02:01:35,793 «Αλλά το make-believe δεν είναι η φωνή του, 1470 02:01:35,918 --> 02:01:38,587 «Αλλά ένα σκάφος για τη φωνή του για να φτάσει στο ακροατήριό του. 1471 02:01:39,171 --> 02:01:42,341 «Ως εκ τούτου, για να εκφραστεί ειλικρινά 1472 02:01:42,466 --> 02:01:46,595 «Είναι να αντηχεί με κάποια φόρμα της αληθινής ανθρώπινης σύνδεσης. 1473 02:01:46,720 --> 02:01:49,056 «Ακόμη και μέσα στο υπερβολικό σκηνικό, 1474 02:01:49,181 --> 02:01:51,850 «Βλέπουμε τον Lee όπως πάντα προσπαθώντας Για να βρείτε αυτές τις στιγμές 1475 02:01:51,975 --> 02:01:54,978 «Για να συνδεθείτε πραγματικά μαζί μας, το κοινό. 1476 02:01:56,021 --> 02:01:58,357 «Και αν ένα συναίσθημα αναδεύεται μέσα μας, 1477 02:01:58,482 --> 02:02:03,987 «Τότε, με αυτή την έννοια, την έκφρασή του είναι σίγουρα ειλικρινής και ειλικρινής. 1478 02:02:19,461 --> 02:02:22,464 «Όπως βλέπουμε τον Hai Tien να αντιδρά στον ήχο του James Tien 1479 02:02:22,589 --> 02:02:25,008 «ουρλιάζοντας για βοήθεια από το παραπάνω πάτωμα, 1480 02:02:25,133 --> 02:02:28,345 «Το τελικό στάδιο του αγώνα του με τον Ji Han-jae. 1481 02:02:29,555 --> 02:02:31,640 «Και οι δύο άνδρες ανταλλάσσουν μια σειρά από κλωτσιές, 1482 02:02:31,765 --> 02:02:35,602 «Πριν από την προσπάθεια του Lee να υποτάξει το JI οδηγεί στο να πάρει κλοτσιές στο πρόσωπο. 1483 02:02:37,020 --> 02:02:39,940 «Καθώς και οι δύο άνδρες βρίσκονται στο πάτωμα, εξαντλημένοι, 1484 02:02:40,065 --> 02:02:43,026 «Η Hai Tien επιστρέφει και θεωρεί την επόμενη κίνηση του. 1485 02:02:59,084 --> 02:03:02,588 «Με τα χρόνια, οι φήμες έχουν στροβιλιστεί ότι ο Bruce Lee ήταν δυσαρεστημένος 1486 02:03:02,713 --> 02:03:04,673 «Με την αίθουσα του Dragon Footage, 1487 02:03:04,798 --> 02:03:07,843 «Είτε ήταν δυσαρέσκεια με τη δική του χορογραφία 1488 02:03:07,968 --> 02:03:10,220 'ή η απόδοση του Ji Han-Jae. 1489 02:03:10,345 --> 02:03:13,849 «Τίποτα, ωστόσο, αυτό μπορεί να είναι επιβεβαιώθηκε μέσω συνεντεύξεων, 1490 02:03:13,974 --> 02:03:17,477 Οι σημειώσεις του Lee ή οτιδήποτε βλέπουμε στο ίδιο το βίντεο. 1491 02:03:18,228 --> 02:03:22,608 «Πράγματι, βλέπουμε συχνά τον Lee να χαμογελά και σε θετική διάθεση 1492 02:03:22,733 --> 02:03:24,443 «Στις αναλαμπές ανάμεσα στις ανάγκες 1493 02:03:24,568 --> 02:03:27,988 «Εκτός από τις φωτογραφίες που έχει ληφθεί από τον Chan Yuk. 1494 02:03:30,532 --> 02:03:33,327 «Δεν είναι έξω από την ερώτηση ότι η αίθουσα του δράκου 1495 02:03:33,452 --> 02:03:36,788 «Μπορεί να ήταν πιο δύσκολο από τη μαγνητοσκόπηση των άλλων δύο επιπέδων, 1496 02:03:36,914 --> 02:03:41,585 «Αν μόνο επειδή σε σύγκριση στον Dan Inosanto και τον Kareem Abdul-Jabbar, 1497 02:03:41,710 --> 02:03:44,630 «στενοί φίλοι με ποιον Ο Μπρους είχε εκπαιδευτεί εδώ και χρόνια, 1498 02:03:44,755 --> 02:03:48,634 «Ο Ji ήταν ένας σχετικός ξένος που μίλησαν ελάχιστα σε κανένα αγγλικό, 1499 02:03:48,759 --> 02:03:51,136 «Κάνοντας τη διαδικασία να πάρει μια παράσταση από αυτόν 1500 02:03:51,261 --> 02:03:53,263 «πιο δύσκολη από τη σύγκριση. 1501 02:03:54,473 --> 02:03:58,435 Επιπλέον, ενώ οι δεξιότητες του Ji Hapkido είναι πέρα ​​από την κατηγορία, 1502 02:03:58,560 --> 02:04:02,272 «Και είναι προφανώς ικανός του αντιστοίχισης του bruce blow για το χτύπημα, 1503 02:04:02,397 --> 02:04:05,150 «Υπάρχει αναμφισβήτητα κάτι λείπει στην αίθουσα του δράκου 1504 02:04:05,275 --> 02:04:07,235 «Σε σύγκριση με τα άλλα δύο επίπεδα, 1505 02:04:07,361 --> 02:04:10,364 «Μια πραγματική αίσθηση απειλής ή αισθητή απειλή. 1506 02:04:11,907 --> 02:04:14,409 'Ανευλαβής, Παρά τις επίμονες φήμες 1507 02:04:14,534 --> 02:04:17,537 «Αυτός ο Bruce ήθελε να επαναπροσδιορίσει η σκηνή εντελώς, 1508 02:04:17,663 --> 02:04:21,541 «Μερικοί λένε με έναν άλλο ηθοποιό που παίζει Ο ρόλος του κηδεμόνα του τέταρτου ορόφου, 1509 02:04:21,667 --> 02:04:25,420 «Το γεγονός παραμένει ότι υπάρχει Δεν υπάρχουν στοιχεία για να επιβεβαιώσουν αυτό. 1510 02:04:25,545 --> 02:04:29,216 «Και σε κάθε περίπτωση, Αυτό που βλέπουμε τώρα είναι ότι υπάρχει, 1511 02:04:29,341 --> 02:04:31,426 «Και όλα θα υπάρξουν ποτέ. 1512 02:04:38,308 --> 02:04:40,143 «Καθώς η σκηνή πλησιάζει το τέλος της, 1513 02:04:40,268 --> 02:04:43,605 «Και οι δύο άνδρες καλύπτονται με ιδρώτα και τρέχει σε καπνούς. 1514 02:04:44,314 --> 02:04:47,734 «Αλλά, φυσικά, Ο Μπρους αναδύεται θριαμβευτικά, 1515 02:04:47,859 --> 02:04:51,738 «Καθώς σηκώνει τον Ji και τον φέρνει συντρίβοντας στο γόνατό του, 1516 02:04:51,863 --> 02:04:53,699 «Σπάζοντας την πλάτη του. 1517 02:04:54,616 --> 02:04:58,245 «Σε αντίθεση με τον κηδεμόνα του τρίτου ορόφου, Ο Hai Tien αφήνει το Ji Alive 1518 02:04:58,370 --> 02:05:00,414 «Αλλά παγιδευμένος πέρα ​​από την επισκευή. 1519 02:05:02,791 --> 02:05:07,087 «Σκύβει στη σκάλα Και μόλις έχει χρόνο να πιάσει την αναπνοή του, 1520 02:05:07,212 --> 02:05:10,132 «Πριν αντιδρά σε έναν ήχο από τον επάνω, 1521 02:05:10,257 --> 02:05:12,092 «Πιθανότατα ο χαρακτήρας του James Tien 1522 02:05:12,217 --> 02:05:15,512 «να πετάξει από όποιον Περιμένει τον Hai Tien παραπάνω. 1523 02:05:16,263 --> 02:05:19,516 «Η τρίτη ημέρα της μαγνητοσκόπησης τελειώνει Όπως ο Bruce Lee ανεβαίνει, 1524 02:05:19,641 --> 02:05:22,978 «Η επική μάχη του με Ο Kareem Abdul-Jabbar τον περιμένει. 1525 02:05:59,765 --> 02:06:02,350 «Αλλά η αίθουσα του δράκου δεν έχει τελειώσει ακόμα, 1526 02:06:02,476 --> 02:06:05,395 «Με μια ακόμη μέρα της λήψης γυρίσματα που αφήνουν να πάνε, 1527 02:06:05,520 --> 02:06:07,981 «Η συμπλήρωση των κενών άφησε τρεις ημέρες νωρίτερα. 1528 02:06:09,566 --> 02:06:13,904 «Το Headstrong Chieh Yuan ξεκινά ο ίδιος στη μάχη ενάντια στον Ji Han-jae, 1529 02:06:14,029 --> 02:06:16,656 «Και χτυπάει γρήγορα και καλά. 1530 02:07:09,000 --> 02:07:10,961 «Και είναι στα μεγάλα πλάνα του Ji 1531 02:07:11,086 --> 02:07:13,463 «επανειλημμένα αναστρέφει το chieh πάνω στην πλάτη του, 1532 02:07:13,588 --> 02:07:16,341 «Όπου το πρόσωπο του Chieh είναι έντονα κρατούσε εκτός θέασης, 1533 02:07:16,466 --> 02:07:19,386 «Όπου ο Γουάν διπλασιάζεται από τον Hwang in-shik, 1534 02:07:19,511 --> 02:07:22,013 «Ποιος είναι καλά ασκημένος στην επίδειξη flips 1535 02:07:22,139 --> 02:07:24,724 «Παράλληλα με τον Grandmaster του Hapkido. 1536 02:07:24,850 --> 02:07:26,184 «Κάποιος θα μπορούσε να θεωρήσει ακόμη 1537 02:07:26,309 --> 02:07:29,396 «Αυτό ίσως ο λόγος Αυτό το μέρος της σκηνής έμεινε μέχρι το τελευταίο 1538 02:07:29,521 --> 02:07:33,024 «Ήταν απλά η διαθεσιμότητα του Hwang, ή την έλλειψή τους. 1539 02:09:29,224 --> 02:09:31,643 'Bruce και James Tien Παρακολουθήστε στο περιθώριο, 1540 02:09:31,768 --> 02:09:34,562 «Ως Tien για άλλη μια φορά ενθαρρύνει τον Chieh να συνεχίσει. 1541 02:09:36,106 --> 02:09:38,149 «Αυτές οι ήσυχες στιγμές εμφανίζονται συχνά, 1542 02:09:38,275 --> 02:09:41,361 «Εμφάνιση της απόρριψης και της ροής αυτής της φυσικής αλληλεπίδρασης. 1543 02:09:59,045 --> 02:10:03,174 «Μια άλλη ποιότητα αυτές οι στιγμές αποκαλύπτουν είναι η έντονη αίσθηση του χιούμορ του Lee. 1544 02:10:04,301 --> 02:10:06,261 «Ο Λι είχε συνεργαστεί με κωμωδία πριν, 1545 02:10:06,386 --> 02:10:08,263 «Πιο συγκεκριμένα μέσα "Ο δρόμος του δράκου". 1546 02:10:08,805 --> 02:10:12,934 "Στο" The Game of Death ", βλέπουμε Η χρήση του χιούμορ μεγαλώνει με πολυπλοκότητα, 1547 02:10:13,059 --> 02:10:15,812 «Καθώς το χιούμορ εισάγει Η δράση με την προσωπικότητα, 1548 02:10:15,937 --> 02:10:18,898 «Ενώ δεν χάνει ποτέ το θέαμα της προώθησης της αφήγησης. 1549 02:10:19,024 --> 02:10:22,986 «Η αλληλεπίδραση μεταξύ Lee και James Tien Το δείχνει τέλεια αυτό. 1550 02:10:23,111 --> 02:10:25,488 «Σε μια βολή, βλέπουμε τις δύο συζητήσεις 1551 02:10:25,613 --> 02:10:28,366 «Σχετικά με το ποιος θα έπρεπε να μάθει στη συνέχεια Ο κηδεμόνας του τέταρτου ορόφου. 1552 02:10:29,075 --> 02:10:30,952 «Είναι μια ανταλλαγή χωρίς λέξεις, 1553 02:10:31,077 --> 02:10:34,247 Μόνο ανακοινώθηκε Μέσα από κινήσεις και χειρονομίες, 1554 02:10:34,372 --> 02:10:37,667 «Ο καθένας είναι προσεκτικά χρονομετρημένος να χτυπήσει το προοριζόμενο σήμα του. 1555 02:10:38,668 --> 02:10:41,421 "Αν" το παιχνίδι του θανάτου " ολοκληρώθηκε όπως προβλέπεται, 1556 02:10:41,546 --> 02:10:43,882 «Αυτή η στιγμή πιθανότατα θα ενεργήσει ως αποπληρωμή 1557 02:10:44,007 --> 02:10:47,052 «στην αλληλεπίδραση χαρακτήρων μεταξύ Lee και Tien, 1558 02:10:47,177 --> 02:10:51,598 «Αυτό είναι ο ήρωάς μας τελικά Το διπλό schemer του Tien. 1559 02:11:59,290 --> 02:12:02,127 «Εκτός από την τελευταία μέρα της ταινίας "Το παιχνίδι του θανάτου" 1560 02:12:02,252 --> 02:12:03,962 «Στο Golden Harvest Studios, 1561 02:12:04,087 --> 02:12:06,923 '25 Οκτωβρίου είναι επίσης την τελευταία μέρα της μαγνητοσκόπησης 1562 02:12:07,048 --> 02:12:09,467 «Για τον James Tien και τον Chieh Yuan. 1563 02:12:10,218 --> 02:12:13,930 «Αν και ο Chieh εμφανίζεται σε πολλά Περισσότερες ταινίες τα επόμενα πέντε χρόνια, 1564 02:12:14,055 --> 02:12:18,893 Συμπεριλαμβανομένου του box office του 1976 Καταγράψτε το "The Private Eyes", 1565 02:12:19,018 --> 02:12:22,439 «Αναμφισβήτητα ποτέ δεν παίρνει αρκετά Μια ευκαιρία να λάμψει 1566 02:12:22,564 --> 02:12:24,566 «Όπως έκανε στο« The Game of Death ». 1567 02:12:26,443 --> 02:12:31,030 «Ομοίως, η καριέρα του James Tien ως αστέρι Ποτέ δεν επανέκτησε την ορμή 1568 02:12:31,156 --> 02:12:33,450 «Από τις πρώτες του μέρες στη Χρυσή Συγκομιδή, 1569 02:12:33,575 --> 02:12:35,160 «Και ως ηθοποιός χαρακτήρα, 1570 02:12:35,285 --> 02:12:37,704 «Έγινε στήριγμα του κινηματογράφου δράσης του Χονγκ Κονγκ 1571 02:12:37,829 --> 02:12:42,083 «Για πολλά ακόμη χρόνια, παίζοντας κακοποιούς Για σκηνοθέτες όπως ο John Woo, 1572 02:12:42,208 --> 02:12:44,544 'Sammo Hung και Jackie Chan. 1573 02:12:45,128 --> 02:12:50,091 «Αποσύρθηκε από τη δράση το 1997 και εξαφανίστηκε εξ ολοκλήρου από το δημόσιο μάτι, 1574 02:12:50,216 --> 02:12:52,552 «Ο σημερινός τόπος του άγνωστης. 1575 02:13:09,068 --> 02:13:13,114 «Και έτσι η μαγνητοσκόπηση των σκηνών παγόδων Στο "The Game of Death" καταλήγει. 1576 02:13:14,032 --> 02:13:16,409 «Υπάρχει ακόμα λίγο πιο γυρίσματα Αριστερά για να πάει έξω, 1577 02:13:16,534 --> 02:13:20,788 «Αλλά αυτές οι δύο επιπλέον γωνίες του Bruce's Feint και Jump kick εναντίον Ji 1578 02:13:20,914 --> 02:13:24,542 «είναι οι τελευταίες ακολουθίες στούντιο Πάντα πυροβολήθηκε για την ταινία. 1579 02:13:24,667 --> 02:13:29,255 «Τα σύνολα αποσυναρμολογούνται και Το έργο τίθεται επίσημα σε παύση. 1580 02:13:32,842 --> 02:13:36,721 «Δέκα μήνες αργότερα, Το όνειρο του Bruce Lee έχει γίνει πραγματικότητα. 1581 02:13:36,846 --> 02:13:40,475 «Είναι το αστέρι της ταινίας νούμερο ένα στις Ηνωμένες Πολιτείες. 1582 02:13:40,600 --> 02:13:44,354 «Αλλά δεν έχει ζήσει αρκετά καιρό Για να δείτε αυτό το όνειρο εκδηλώθηκε. " 1583 02:13:59,702 --> 02:14:02,872 (Αφηγητής) 'Σύμφωνα με τη χρυσή συγκομιδή παραγωγός Andre Morgan, 1584 02:14:02,997 --> 02:14:06,292 «Κάθε καθυστέρηση και χάσμα στη μαγνητοσκόπηση στο "The Game of Death" 1585 02:14:06,417 --> 02:14:07,877 «Χαιρετίστηκε από τον Bruce 1586 02:14:08,002 --> 02:14:11,297 «Ως ευκαιρία για την επίλυση του παζλ που τον απέφυγε περισσότερο: 1587 02:14:11,881 --> 02:14:15,009 «Τι ακριβώς θα ήταν ο θησαυρός στον τελευταίο όροφο της Παγόδα, 1588 02:14:15,593 --> 02:14:18,304 «Το macguffin που θέτει ολόκληρη η πλοκή σε κίνηση; 1589 02:14:18,930 --> 02:14:21,516 «Στη σκηνή ανά σκηνή της κατάρρευσης της ιστορίας, 1590 02:14:21,641 --> 02:14:25,144 «Ο Bruce προσφέρει μόνο τρεις προτάσεις για το τελευταίο μέρος της ταινίας. 1591 02:14:25,895 --> 02:14:29,148 "Ο μεγάλος αγώνας", αναφερόμενος στις σκηνές στην παγόδα. 1592 02:14:29,274 --> 02:14:33,695 "Η σύλληψη", πιθανή αναφορά στην ήττα του αφεντικού του Κορεατικού Εγκλήματος. 1593 02:14:33,820 --> 02:14:36,656 «Και« το αεροδρόμιο », όπου υποθέτει κάποιος Hai Tien και η οικογένειά του 1594 02:14:36,781 --> 02:14:38,992 «Θα επέστρεφε στο σπίτι καθώς τελειώνει η ταινία. 1595 02:14:39,659 --> 02:14:42,203 «Όταν πρόκειται να αποφασίσει Ο θησαυρός στον τελευταίο όροφο, 1596 02:14:42,328 --> 02:14:45,873 «Ο Μπρους αλλάζει γνώμη σε σχεδόν καθημερινή βάση. 1597 02:14:45,999 --> 02:14:48,042 Φήμες για το πώς Το τέλος μπορεί να παίξει έξω 1598 02:14:48,167 --> 02:14:50,628 «Και τι θα περίμενε Hai Tien στον τελευταίο όροφο 1599 02:14:50,753 --> 02:14:52,964 «έχουν μοιραστεί Μεταξύ των οπαδών για χρόνια. 1600 02:14:53,089 --> 02:14:56,342 «Ένας όροφος από άφθονους θησαυρούς; Ένας άλλος μαχητής; 1601 02:14:56,467 --> 02:15:00,054 «Η πιο κοινή θεωρία είναι ότι Ο Bruce μπορεί να έχει ανακυκλωθεί μια ιδέα 1602 02:15:00,179 --> 02:15:02,223 «Από τη θεραπεία του για "το σιωπηλό φλάουτο", 1603 02:15:02,348 --> 02:15:04,559 «Με τον Hai Tien να βρει ένα ιερό βιβλίο 1604 02:15:04,684 --> 02:15:07,437 «Γεμάτο με τίποτα αλλά καθρέφτες σε κάθε σελίδα, 1605 02:15:07,562 --> 02:15:10,273 «Ίσως υποδεικνύει Αυτή η γνώση του εαυτού 1606 02:15:10,398 --> 02:15:12,567 «Ήταν ο θησαυρός Αναζητούσε καθ 'όλη τη διάρκεια. 1607 02:15:12,692 --> 02:15:16,571 «Πόσα σημασία μπορεί να είχε Στο συνολικό πλαίσιο της ληστείας παγόδων 1608 02:15:16,696 --> 02:15:18,114 «είναι ένα σημείο αμφισβήτησης. 1609 02:15:18,239 --> 02:15:19,949 «Πέρα από μερικούς μεταχειρισμένους λογαριασμούς, 1610 02:15:20,074 --> 02:15:24,120 «Δεν υπάρχει τίποτα συγκεκριμένο στην Verity Bruce θεωρώντας αυτό ως επιλογή. 1611 02:15:25,663 --> 02:15:30,543 «Αντ 'αυτού, το μόνο που πρέπει να συνεχίσουμε είναι αυτό που γυρίστηκε το 1972. 1612 02:15:32,211 --> 02:15:34,380 «Έχοντας ρωτήσει επανειλημμένα Kareem Abdul-Jabbar 1613 02:15:34,505 --> 02:15:36,716 «Για να τον αφήσουμε να περάσει στον τελευταίο όροφο, 1614 02:15:36,841 --> 02:15:38,551 «όταν τον νικήσαμε, 1615 02:15:38,676 --> 02:15:41,596 «Ο Bruce δεν δίνει τη σκάλα στον θησαυρό μια δεύτερη ματιά. 1616 02:15:44,015 --> 02:15:49,145 «Αντ 'αυτού, περπατάει στο παράθυρο και φωνάζει κάτω στον κλειδαρά 1617 02:15:49,270 --> 02:15:52,940 «Και όποιος άλλος περιμένει έξω, δίνοντάς τους το all-clear. 1618 02:16:01,574 --> 02:16:04,619 «Αντί να πάρει τον θησαυρό κάτω μαζί του, όμως, 1619 02:16:04,744 --> 02:16:08,873 «Ο Μπρους το αφήνει πίσω Και ξεκινά τον μακρύ περίπατο κάτω. 1620 02:16:14,545 --> 02:16:15,963 «Δύο μήνες αργότερα, 1621 02:16:16,089 --> 02:16:19,550 «Μόλις το υπόλοιπο της αίθουσας του δράκου Η σκηνή έχει ολοκληρώσει τη μαγνητοσκόπηση, 1622 02:16:19,676 --> 02:16:23,137 «Ο Bruce Films τρεις παίρνει από αυτόν περνώντας από αυτόν τον όροφο. 1623 02:16:23,262 --> 02:16:26,432 «Σταματάει σύντομα καθώς κατεβαίνει, και αντιδρά σε κάτι. 1624 02:16:27,433 --> 02:16:29,852 «Εξάντληση σε αυτό που έχει υποβληθεί 1625 02:16:29,977 --> 02:16:32,980 «Και γνωρίζοντας πόσα βήματα κάτω αφήνονται να πάνε; 1626 02:16:33,106 --> 02:16:35,024 «Ή ήχοι από έξω, 1627 02:16:35,149 --> 02:16:38,945 «Υποδεικνύοντας ότι ένας άλλος αγώνας τον περιμένει Καθώς βγαίνει από την παγόδα, 1628 02:16:39,070 --> 02:16:41,447 «Ίσως από τους εγκληματίες Διπλής διασταύρωσης του 1629 02:16:41,572 --> 02:16:44,158 «Τώρα έχει υπηρετήσει το σκοπό του; 1630 02:16:44,283 --> 02:16:46,661 «Δεν θα ξέρουμε ποτέ σίγουρα. 1631 02:16:46,786 --> 02:16:49,831 «Χωρίς αυτά τα κομμάτια που λείπουν για να σαφώς την πρόθεσή του, 1632 02:16:49,956 --> 02:16:52,625 Το συμπέρασμα στο "The Game of Death" όπως γυρίστηκε 1633 02:16:52,750 --> 02:16:54,794 «γίνεται κάτι πιο διφορούμενο, 1634 02:16:54,919 --> 02:16:59,549 «Με τον Hai Tien σε μια πορεία θανάτου που συγκρατεί προς μια αβέβαιη μοίρα. 1635 02:16:59,674 --> 02:17:01,718 «Μήπως αισθάνεται ότι το παιχνίδι είναι εξαντλημένο, 1636 02:17:01,843 --> 02:17:04,303 Αλλά δεν σκοπεύει να βγει αμαχητί; 1637 02:17:13,688 --> 02:17:15,898 «Ανεξάρτητα από το τι Ο Μπρους μπορεί να είχε προγραμματίσει, 1638 02:17:16,023 --> 02:17:19,193 «Η τελευταία σκηνή που ταινίες, Όσον αφορά τη χρονολόγηση του σχεδίου, 1639 02:17:19,318 --> 02:17:21,863 «Βρίσκεται στην αίθουσα του σετ τίγρης Τον Σεπτέμβριο, 1640 02:17:21,988 --> 02:17:24,907 «Πιθανότατα στα τακούνια λήψης Η προσφορά "Enter the Dragon" 1641 02:17:25,032 --> 02:17:27,285 «Από τον Fred Weintraub. 1642 02:17:27,410 --> 02:17:29,162 «Γνωρίζει ήδη ότι "το παιχνίδι του θανάτου" 1643 02:17:29,287 --> 02:17:33,207 «πρόκειται να πάει στο backburner, Ίσως να μην αναζωογονηθεί ποτέ; 1644 02:17:33,332 --> 02:17:35,501 «Δεν ξέρουμε. 1645 02:17:39,088 --> 02:17:42,633 «Αντ 'αυτού, αυτό που έχουμε είναι αυτό. 1646 02:17:54,061 --> 02:17:57,857 «Ο Hai Tien περπατά στο παράθυρο, Τραυματίζει τα πάνελ, 1647 02:17:57,982 --> 02:18:01,235 «Και φωνάζει κάτι άγνωστο στους ανθρώπους έξω. 1648 02:18:02,153 --> 02:18:04,113 «Ίσως μια κραυγή για βοήθεια. 1649 02:18:04,238 --> 02:18:06,240 «Ίσως το όνομα κάποιου. 1650 02:18:07,200 --> 02:18:09,202 «Η έκφρασή του αλλάζει. 1651 02:18:13,164 --> 02:18:14,874 «Κατεβαίνει. 1652 02:18:17,794 --> 02:18:19,545 «Έχει φύγει. 1653 02:18:20,379 --> 02:18:22,006 «Το τέλος». 1654 02:18:36,395 --> 02:18:39,482 (Αφηγητής) 'Πάνω από δύο ξεχωριστές ημέρες τρεις εβδομάδες, 1655 02:18:40,233 --> 02:18:44,070 «Ο Μπρους οδηγεί ένα μικρό πλήρωμα στους λόφους των νέων περιοχών, 1656 02:18:44,195 --> 02:18:47,990 «Η ύπαιθρο στα σύνορα της πολυσύχναστης μητρόπολης του Χονγκ Κονγκ. 1657 02:18:48,533 --> 02:18:52,370 «Εκεί θα κινηματογραφήσουν μερικά από τα περισσότερα έντονα συζητημένα πλάνα στην ταινία 1658 02:18:52,495 --> 02:18:56,082 «Στην οποία τρεις από τις παγόδες Κηδεμόνες, Dan Inosanto, 1659 02:18:56,791 --> 02:18:57,917 'Ji Han-jae, 1660 02:18:58,918 --> 02:19:03,047 'Και Hwang in-shik, η κορυφαία επιλογή του Bruce Για να παίξετε τον κηδεμόνα του πρώτου ορόφου 1661 02:19:03,172 --> 02:19:05,591 «Εμφανίζονται μάχες μια χούφτα υφισταμένοι 1662 02:19:05,716 --> 02:19:07,718 «ντυμένος με λευκά καράτε ρούχα. 1663 02:19:08,177 --> 02:19:10,137 «Είναι το υλικό κατάρτισης που προορίζεται να δημιουργήσει 1664 02:19:10,263 --> 02:19:12,598 «Μερικοί από τους βασικούς κακοποιούς Στην αρχή της ταινίας; 1665 02:19:13,182 --> 02:19:16,853 'Ή απλώς μια δοκιμή κάμερας δεν προοριζόταν ποτέ Για να φτάσετε στην τελική ταινία; 1666 02:19:17,687 --> 02:19:20,815 «Ο Μπρους δεν άφησε καμία ένδειξη Στις σημειώσεις ή στις σελίδες σεναρίου, 1667 02:19:20,940 --> 02:19:23,484 «Που σημαίνει ότι δεν θα το κάνουμε ποτέ Πραγματικά γνωρίζω σίγουρα. 1668 02:19:34,579 --> 02:19:35,955 «Στις 4 Οκτωβρίου, 1669 02:19:37,456 --> 02:19:40,042 «ημέρες μετά τη μαγνητοσκόπηση των σκηνών του Στην αίθουσα της τίγρης, 1670 02:19:40,501 --> 02:19:42,211 «Ο Dan Inosanto επιστρέφει, 1671 02:19:43,296 --> 02:19:47,592 «Για άλλη μια φορά επιδεικνύει το δικό του Eskrima Prowess απέναντι από τον Wu Ngan, 1672 02:19:47,717 --> 02:19:50,386 «Ο παιδικός φίλος του Bruce και ο σημερινός μπάτλερ, 1673 02:19:50,511 --> 02:19:52,138 «Παίζοντας ένα από τα Karateka. 1674 02:19:55,141 --> 02:19:58,227 «Το ζευγάρι έχει ήδη Εκπαιδεύτηκε εκτενώς η ακολουθία 1675 02:19:58,352 --> 02:20:01,230 «Στην αυλή του σπιτιού του Μπρους στην οδό Cumberland, 1676 02:20:01,355 --> 02:20:04,734 «Αλλά πυροβολήστε πολλές ανάγκες κινηματογραφήθηκε σε διάφορες ταχύτητες. 1677 02:24:11,689 --> 02:24:14,066 «Αν και το Inosanto είναι ένας από τους λίγους ηθοποιούς 1678 02:24:14,191 --> 02:24:16,485 «Για να κινηματογραφήσει όλες τις σκηνές του για το "The Game of Death" 1679 02:24:16,986 --> 02:24:21,323 «Και ο μόνος που θα επαναλάβει το ρόλο του Όταν το κάλεσε για πέντε χρόνια αργότερα, 1680 02:24:21,448 --> 02:24:24,326 «Δεν ακολούθησε καριέρα Σε κινηματογραφική ταινία πλήρους απασχόλησης. 1681 02:24:25,119 --> 02:24:27,246 «Σήμερα, ηλικίας 87 ετών, 1682 02:24:27,705 --> 02:24:30,666 «Συνεχίζει να διδάσκει Jeet Kune Do, Eskrima 1683 02:24:30,791 --> 02:24:32,835 «Και πολλές άλλες τεχνικές μάχης 1684 02:24:32,960 --> 02:24:37,673 «Στην Ακαδημία των Πολεμικών Τεχνών του Inosanto στη Μαρίνα Del Rey της Καλιφόρνια. 1685 02:24:50,186 --> 02:24:52,146 «Στις 26 Οκτωβρίου, 1686 02:24:52,271 --> 02:24:55,191 «Την ημέρα μετά τη μαγνητοσκόπηση Στην αίθουσα του δράκου καταλήγει, 1687 02:24:56,734 --> 02:24:59,862 'Ο Ji Han-Jae κινηματογραφεί επίσης τις τελευταίες του σκηνές για το "The Game of Death" 1688 02:24:59,987 --> 02:25:01,071 «Στα νέα εδάφη, 1689 02:25:01,947 --> 02:25:04,909 «Καταπολέμηση του συναδέλφου Hapkido Master Hwang in-shik 1690 02:25:05,034 --> 02:25:07,494 'Και μια χούφτα του Bruce's τακτική ομάδα κόλπων 1691 02:25:07,620 --> 02:25:11,498 «Παίζοντας περισσότερα μέλη του Karateka που φρουρούν το εξωτερικό της παγόδα. 1692 02:25:12,583 --> 02:25:16,879 «Οι stuntmen είναι ο Billy Chan, Lam Ching-ying και Yuen Wah. 1693 02:26:25,948 --> 02:26:27,866 «Μετά την απελευθέρωση της ταινίας» Hapkido », 1694 02:26:28,409 --> 02:26:31,495 «Ο Ji Han-jae ενήργησε μόνο Σε δύο ακόμη ταινίες στο Χονγκ Κονγκ 1695 02:26:31,996 --> 02:26:34,790 «Πριν μετακομίσω σε Οι Ηνωμένες Πολιτείες το 1984 1696 02:26:35,207 --> 02:26:39,253 «Πού, ηλικίας 86 ετών, Ζει και διδάσκει μέχρι σήμερα. 1697 02:26:53,267 --> 02:26:57,313 'Hwang in-shik, γεννημένος Στο Sunchon, Κορέα το 1949 1698 02:26:57,813 --> 02:27:00,649 «ήταν ένα βασικό πρόσωπο στο Ο Σύνδεσμος Κορέας Hapkido 1699 02:27:00,774 --> 02:27:04,278 «Παράλληλα με τον Ji Han-Jae, και τον ακολούθησε στο Χονγκ Κονγκ 1700 02:27:04,403 --> 02:27:06,947 «Όταν το ζευγάρι προσλήφθηκε από τη χρυσή συγκομιδή 1701 02:27:07,072 --> 02:27:11,493 «Για να διδάξω και να ασχοληθώ με το cast της ταινίας του Huang Feng "Hapkido". 1702 02:27:12,786 --> 02:27:16,248 «Ήταν στο σετ αυτής της ταινίας Νωρίτερα το 1972, 1703 02:27:16,373 --> 02:27:19,501 «Όπου ο Bruce Lee τον έριξε Ένας αξέχαστος ρόλος ως ιαπωνικός μαχητής 1704 02:27:19,626 --> 02:27:20,711 «Στο« ΤΟ ΤΑ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟ ». 1705 02:27:21,962 --> 02:27:24,465 «Ήταν ιδιαίτερα σημειωμένος για τις ικανότητές του, 1706 02:27:24,882 --> 02:27:28,302 «Που θα είχε προκύψει στο ρόλο του ως κηδεμόνα του πρώτου ορόφου. 1707 02:27:31,138 --> 02:27:33,265 «Δυστυχώς, αυτοί οι λίγοι παίρνουν 1708 02:27:33,682 --> 02:27:37,603 «Απέναντι από τους κακοποιούς Wu Ngan, Billy Chan και Lam Ching-ying 1709 02:27:38,020 --> 02:27:41,648 «Είναι το μόνο υλικό που γυρίστηκε ποτέ για το "The Game of Death". 1710 02:27:42,775 --> 02:27:46,570 «Οι ρόλοι του κινηματογράφου, αν και περιορισμένοι σε αριθμό μετά το θάνατο του Lee, 1711 02:27:46,695 --> 02:27:49,156 «Βοήθησε να εκφραστεί Κορεατικές μεθόδους μάχης 1712 02:27:49,281 --> 02:27:50,491 «Σε κινηματογράφο πολεμικών τεχνών, 1713 02:27:51,116 --> 02:27:55,662 «Και στην ηλικία των 82 ετών, συνεχίζει για να εκπαιδεύσει τους μαθητές στο σχολείο του 1714 02:27:56,121 --> 02:27:57,456 «Στο Τορόντο του Καναδά. 1715 02:28:14,056 --> 02:28:18,227 «Οι φήμες συνέχισαν ότι ο Μπρους Πυροβόλησε το υλικό του να αγωνίζεται εδώ 1716 02:28:18,352 --> 02:28:20,354 «Ευχαριστώ σε μεγάλο βαθμό Φωτογραφίες πίσω από τα σκηνικά 1717 02:28:20,479 --> 02:28:22,398 από αυτόν που αγωνίζεται με το karateka, 1718 02:28:22,523 --> 02:28:25,275 «Αλλά έξω από τις αναλαμπές split-second Μεταξύ των αναλήψεων, 1719 02:28:25,401 --> 02:28:28,320 «Δεν υπάρχει προφανώς υλικό να επιβεβαιώσει αυτό. 1720 02:28:29,321 --> 02:28:34,159 «Σε κάθε περίπτωση, το υλικό κινηματογραφήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 1721 02:28:34,576 --> 02:28:37,746 «θα καταλήξει να είναι το τελευταίο υλικό Ο Μπρους θα κινηματογραφήσει ποτέ 1722 02:28:38,205 --> 02:28:39,415 «Για το« Παιχνίδι του Θανάτου ». 1723 02:29:04,022 --> 02:29:05,941 (Αφηγητής) 'Το υπόλοιπο του 1972 1724 02:29:06,066 --> 02:29:10,320 «Αναλαμβάνεται με διαπραγματεύσεις συμβολαίων και πρόβες για το "Enter the Dragon", 1725 02:29:10,446 --> 02:29:15,451 «Μέχρι, τέλος, αρχίζει η λήψη στις 25 Ιανουαρίου 1973, 1726 02:29:15,576 --> 02:29:17,744 «Μια εβδομάδα πριν από την κινεζική Πρωτοχρονιά. 1727 02:29:19,705 --> 02:29:23,000 "Η παραγωγή" Εισάγετε το δράκο " Παίρνει ένα βαρύ φόρο στον Bruce. 1728 02:29:24,001 --> 02:29:26,628 «Αγωνίζεται με τον Αμερικανό σκηνοθέτη Robert Clouse 1729 02:29:26,753 --> 02:29:30,090 «Και στελέχη από τον Warner Bros. Σχεδόν κάθε μέρα, 1730 02:29:30,215 --> 02:29:32,843 «Προσπάθεια βελτίωσης η χορογραφία δράσης, 1731 02:29:32,968 --> 02:29:36,513 «Γράφοντας και μαγνητοσκοπώντας νέες σκηνές, Ακόμα και η αλλαγή του τίτλου. 1732 02:29:37,473 --> 02:29:40,601 «Έχει πάει από το να είσαι άντρας υπεύθυνος για το δικό του πεπρωμένο 1733 02:29:40,726 --> 02:29:43,854 «Για τη μοίρα του πίσω στα χέρια του Λευκού Χόλιγουντ. 1734 02:29:43,979 --> 02:29:47,983 «Και ενώ κερδίζει πολλές μάχες Πίσω από την κάμερα καθώς και μπροστά, 1735 02:29:48,108 --> 02:29:50,235 «Δεν είναι χωρίς κόστος. 1736 02:29:50,360 --> 02:29:54,656 «Ακόμη και μετά την περιτύλιξη της ταινίας, ωθεί το σώμα του στα μέγιστα όρια του, 1737 02:29:54,781 --> 02:29:58,869 «Και φήμες για ένα βαρύ, Ο τρόπος ζωής όλων των ωρών παραμένει. 1738 02:29:58,994 --> 02:30:01,788 «Παίρνει σκληρότερα ναρκωτικά σε μεγαλύτερες ποσότητες. 1739 02:30:02,456 --> 02:30:07,127 «Η συμπεριφορά του γίνεται πιο ασταθής, απρόβλεπτο και παρανοϊκό. 1740 02:30:08,378 --> 02:30:13,133 «Κατά τη διάρκεια μιας συνόδου μεταγλώττισης τον Μάιο του 1973, Ο Μπρους καταρρέει, 1741 02:30:13,258 --> 02:30:17,679 «Χάνοντας συνείδηση ​​μέχρι τους γιατρούς Αναβιώστε τον στο νοσοκομείο Queen Elizabeth, 1742 02:30:17,804 --> 02:30:21,892 «ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ως εγκεφαλικό οίδημα, ένα πρήξιμο του εγκεφάλου. 1743 02:30:22,684 --> 02:30:26,313 «Στο Maelstrom της ορμής Πριν από την ολοκλήρωση του "εισάγετε το δράκο", 1744 02:30:26,438 --> 02:30:30,651 Ο ίδιος ο Bruce είναι ο πρώτος που τον απορρίπτει ως απομονωμένο περιστατικό. 1745 02:30:30,776 --> 02:30:34,112 «Πετάει στο Λος Άντζελες και λαμβάνει καθαρό λογαριασμό υγείας, 1746 02:30:34,238 --> 02:30:37,574 «ισχυριζόμενος ότι του είπαν Έχει το σώμα ενός 18χρονου. 1747 02:30:37,699 --> 02:30:39,993 «Αντ 'αυτού, αράζει και μετά, 1748 02:30:40,118 --> 02:30:42,579 «Ολοκλήρωση μετά την παραγωγή Στο "Enter the Dragon", 1749 02:30:42,704 --> 02:30:46,500 «Και κοιτάζοντας πίσω στο έργο Εγκατέλειψε το προηγούμενο φθινόπωρο. 1750 02:30:46,625 --> 02:30:48,585 «Τι μπορεί να έχει κάνει ο Bruce με το "The Game of Death" 1751 02:30:48,710 --> 02:30:51,338 "Μετά" Εισάγετε το δράκο " συζητείται μέχρι σήμερα. 1752 02:30:51,880 --> 02:30:54,675 «Θα είχε απορριφθεί πολύ από τα οποία είχε ήδη γυρίσει 1753 02:30:54,800 --> 02:30:57,302 «Και αναθεώρησε την ιδέα με μια νέα plotline; 1754 02:30:57,886 --> 02:30:59,596 «Θα το έπεσε εντελώς, 1755 02:30:59,721 --> 02:31:02,015 "Μία φορά" εισάγετε το δράκο "χτύπησε μεγάλο στο box office; 1756 02:31:02,933 --> 02:31:06,019 «Γνωρίζουμε ότι τους μήνες Πριν από το θάνατό του 1757 02:31:06,144 --> 02:31:09,064 «Επιστρέφει στη δουλειά στην ανάπτυξη του "The Game of Death", 1758 02:31:09,189 --> 02:31:11,984 και σχεδιάζει να συνεχίσει τη μαγνητοσκόπηση στο τέλος του καλοκαιριού. 1759 02:31:12,651 --> 02:31:14,695 «Καλεί τον Tadashi Nishimoto 1760 02:31:14,820 --> 02:31:17,781 «Και του λέει ότι σύντομα θα Γυρίστε τις εξωτερικές σκηνές 1761 02:31:17,906 --> 02:31:20,659 «στο Εθνικό Πάρκο Songnisan Στη Νότια Κορέα, 1762 02:31:20,784 --> 02:31:23,328 «όπου ο πενταόροφος Ναός Palsangjeon 1763 02:31:23,453 --> 02:31:25,414 «θα διπλασιάσει το εξωτερικό της Παγόδα. 1764 02:31:26,164 --> 02:31:28,959 «Ενώ γυρίστε το« Εισάγετε το Δράκο », Ο Bruce Films μια δοκιμή κάμερας 1765 02:31:29,084 --> 02:31:32,421 «Με τον πρώην μέντορα του Wing Chun, Wong Shun-Leung, 1766 02:31:32,546 --> 02:31:35,716 «Πύργος με τον Wu Ngan, Body Double Joey Chen 1767 02:31:35,841 --> 02:31:37,759 'Και ο Stuntman Peter Chan. 1768 02:31:38,302 --> 02:31:41,430 «Είναι οντισιόν Wong για το ρόλο του κηδεμόνα του δεύτερου ορόφου. 1769 02:32:56,380 --> 02:32:59,007 «Ο Bruce έχει ήδη προσφέρει το ρόλο του κηδεμόνα του δεύτερου ορόφου 1770 02:32:59,132 --> 02:33:03,345 «Σε έναν στενό φίλο και πρώην μαθητή του από το Σιάτλ, Taky Kimura, 1771 02:33:03,470 --> 02:33:06,306 «Ποιος είχε αναγκαστεί να ακυρώσει τον προηγούμενο Οκτώβριο. 1772 02:33:06,431 --> 02:33:08,767 «Τελικά, ο Kimura αναφέρει, 1773 02:33:08,892 --> 02:33:11,269 «Και ο Μπρους τον αγοράζει ακόμη Ένα άλλο αεροπορικό εισιτήριο 1774 02:33:11,395 --> 02:33:13,647 «Και του λέει να πάρει στο Χονγκ Κονγκ για μαγνητοσκόπηση, 1775 02:33:13,772 --> 02:33:15,482 «Αλλά η μοίρα σύντομα θα παρέμβει. 1776 02:33:16,233 --> 02:33:18,276 «Το πρωί της 20ης Ιουλίου, 1777 02:33:18,402 --> 02:33:21,321 «Γνωρίζει τον πρώην αστέρι του James Bond Γιώργος Λουζένμπι 1778 02:33:21,446 --> 02:33:23,490 «Και του υπόσχεται ρόλο στην ταινία, 1779 02:33:23,615 --> 02:33:26,910 «Υποτίθεται ότι είναι ένας από τους αρχικούς συνεργάτες για να επιτεθεί η Παγόδα. 1780 02:33:27,744 --> 02:33:31,289 «Λιγότερο από 12 ώρες αργότερα, Ο Μπρους έχει φύγει. 1781 02:33:33,041 --> 02:33:35,627 «Τα γεγονότα εκείνης της ημέρας εξακολουθούν να είναι θέμα συζήτησης, 1782 02:33:36,253 --> 02:33:38,630 «Αλλά η κοινή έκδοση είναι αυτή. 1783 02:33:38,755 --> 02:33:41,425 «Εκείνο το βράδυ, Bruce και Raymond Chow 1784 02:33:41,550 --> 02:33:43,719 «Επισκεφθείτε το διαμέρισμα της Betty Ting Pei, 1785 02:33:43,844 --> 02:33:47,097 «Μια ηθοποιός με την οποία ήταν ο Μπρους ρομαντικά συνδεδεμένο στον Τύπο, 1786 02:33:47,222 --> 02:33:50,559 φαινομενικά για να συζητήσουμε την προσφορά της Ένας ρόλος στο "The Game of Death". 1787 02:33:51,226 --> 02:33:53,645 «Ο Bruce έχει διαμαρτυρηθεί όλη την ημέρα μιας ημικρανίας, 1788 02:33:53,770 --> 02:33:57,149 «Και η Betty του προσφέρει παυσίπονα Έτσι μπορεί να πάρει έναν υπνάκο. 1789 02:33:57,274 --> 02:34:00,193 «Ο Raymond Chow προχωράει στο εστιατόριο για να συναντήσετε το Lazenby, 1790 02:34:00,318 --> 02:34:04,072 «Αλλά όταν φτάσει εκεί, λαμβάνει Μια πανικοβλημένη τηλεφωνική κλήση από τη Betty. 1791 02:34:04,656 --> 02:34:06,241 «Ο Μπρους δεν θα ξυπνήσει. 1792 02:34:06,366 --> 02:34:09,703 «Και από τη στιγμή Οι παραϊατρικοί φτάνουν, είναι νεκρός. 1793 02:34:11,455 --> 02:34:14,207 «Οι διαγνώσεις του ιατροδικαστή Η επίσημη αιτία θανάτου 1794 02:34:14,332 --> 02:34:17,669 «Ως εγκεφαλικό οίδημα, όπως αυτό που είχε τον Μάιο, 1795 02:34:17,794 --> 02:34:21,465 «η πιθανή αιτία του οποίου καθορίζεται να είναι μια αλλεργική αντίδραση 1796 02:34:21,590 --> 02:34:23,592 «Για το ισότιμο παυσίπονα. 1797 02:34:23,717 --> 02:34:27,512 «Αλλά μια τέτοια προειδοποιητική εξήγηση δεν θα αρκεί για πολλούς ανθρώπους. 1798 02:34:28,305 --> 02:34:30,098 «Τροφοδοτείται από ένα ταμπλοειδές Τύπο 1799 02:34:30,223 --> 02:34:33,518 «πεινασμένος για να χυθεί μελάνι Ανεξάρτητα από την παράπλευρη ζημιά, 1800 02:34:33,643 --> 02:34:36,313 «όλο και πιο περίεργο θεωρίες συνωμοσίας 1801 02:34:36,438 --> 02:34:38,356 «Αρχίστε να εξαπλώνετε σαν πυρκαγιά, 1802 02:34:38,482 --> 02:34:40,776 «Εμπλοκή όλων από τις τριάδες 1803 02:34:40,901 --> 02:34:44,070 «Για τις αρχαίες κατάρα και ακόμη και ο Raymond Chow 1804 02:34:44,196 --> 02:34:46,198 «Ως υπαιτιότητα στο θάνατο του Bruce. 1805 02:34:46,323 --> 02:34:48,742 «Μερικοί αρνούνται να πιστέψουν Ο Μπρους πέθανε καθόλου, 1806 02:34:48,867 --> 02:34:50,660 «Και προτείνει ότι έχει παραποιήσει το θάνατό του, 1807 02:34:50,786 --> 02:34:53,830 «Ίσως ως διαφημιστικό κόλπο για "Εισάγετε το δράκο". 1808 02:34:53,955 --> 02:34:57,501 «Ίσως η κύρια κίνηση πίσω Αυτές οι θεωρίες ήταν απλώς άρνηση, 1809 02:34:57,626 --> 02:35:00,420 «Μια ευρεία αδυναμία να αποδεχθεί την απώλεια ενός άνδρα 1810 02:35:00,545 --> 02:35:03,089 «Ποιος ήταν πρόσφατα αθανατημένη στο Freezeframe 1811 02:35:03,215 --> 02:35:06,635 «Καθώς βγήκε προς μια ομάδα πυροδότησης Στο τέλος της "γροθιάς της μανίας". 1812 02:35:07,302 --> 02:35:09,554 «Πώς θα μπορούσε κάποιος Τόσο εικονικό και αγαπημένο 1813 02:35:09,679 --> 02:35:11,264 «Ποιος θα έρθει να σεβαστούμε από πολλούς 1814 02:35:11,389 --> 02:35:14,184 «Ως ο μεγαλύτερος πολεμιστής Η ασημένια οθόνη είχε δει ποτέ 1815 02:35:14,309 --> 02:35:16,394 «να κοπεί από κάτι τόσο άυλο, 1816 02:35:16,520 --> 02:35:20,440 «Τόσο απροσδόκητο Και ίσως ακόμη και αυτοτραυματισμένη; 1817 02:35:21,316 --> 02:35:24,569 'Ανευλαβής, Δύο ορισμένες αλήθειες παρέμειναν: 1818 02:35:24,694 --> 02:35:26,530 «Ο Μπρους Λι έφυγε για πάντα, 1819 02:35:26,655 --> 02:35:29,366 «Και αν η παραγωγή στο« The Game of Death » Ήταν ποτέ να συνεχιστεί, 1820 02:35:29,908 --> 02:35:31,952 «Θα ήταν χωρίς αυτόν. 1821 02:35:34,538 --> 02:35:39,292 «Η κηδεία του, που πραγματοποιήθηκε στο Χονγκ Κονγκ μόλις πέντε ημέρες μετά το θάνατό του, 1822 02:35:39,417 --> 02:35:41,461 'είναι ένα τσίρκο των μέσων ενημέρωσης. 1823 02:35:41,586 --> 02:35:44,464 «Κάμερες ταινίας κάθε πένθος από κάθε πιθανή γωνία, 1824 02:35:44,589 --> 02:35:47,217 «Και τα πλάνα του νεκρού σώματος του ξαπλωμένος στο κράτος 1825 02:35:47,342 --> 02:35:50,971 «Βιάστηκε στον κινηματογράφο και την τηλεόραση οθόνες σε ολόκληρη τη χώρα. 1826 02:35:54,558 --> 02:35:56,560 «Μετά από κάθε δημόσια τραγωδία 1827 02:35:56,685 --> 02:36:00,355 «είναι μια μακρά σειρά οπορτουνιστών για να βγάλω ένα γρήγορο buck από αυτό, 1828 02:36:00,480 --> 02:36:04,776 «Και πριν το σώμα του Bruce Lee είναι ομοιόμορφη Στο έδαφος, οι γύπες σαρώνουν. 1829 02:36:06,653 --> 02:36:10,365 «Αμέσως, πρόθυμοι να κορειδώσουν Ένα κοινό πεινασμένο για περισσότερες ταινίες 1830 02:36:10,490 --> 02:36:12,659 «από έναν άνθρωπο δεν είναι πλέον ζωντανός για να τα κάνει, 1831 02:36:12,784 --> 02:36:15,620 «Η κινηματογραφική βιομηχανία δημιουργεί ένα εντελώς νέο υπογενές, 1832 02:36:15,745 --> 02:36:20,500 «Κάποιος που έχει γίνει γνωστός Στα επόμενα χρόνια ως "brucesploitation", 1833 02:36:20,625 --> 02:36:24,629 «Ένα μοναδικό φαινόμενο είναι δυνατό μόνο Σε μια χώρα όπως το Χονγκ Κονγκ 1834 02:36:24,754 --> 02:36:29,009 «Όπου οι νόμοι περί εμπορικών σημάτων και τα δικαιώματα ομοιότητας δεν ακούστηκαν ποτέ. 1835 02:36:29,134 --> 02:36:31,595 «Εκατοντάδες πλαστά Οι ταινίες Bruce Lee γίνονται, 1836 02:36:31,720 --> 02:36:36,057 «Σχεδιασμένο για να προσελκύσει και το κοινό αφελής να συνειδητοποιήσουν ότι πωλούνται ένα ψεύτικο 1837 02:36:36,182 --> 02:36:38,685 «Ή πολύ απελπισμένος για να φροντίσει περισσότερο. " 1838 02:36:54,242 --> 02:36:58,246 (Trailer Narrator) 'Ο Bruce επιστρέφει στην πρώτη του ταινία δράσης στην ηλικία των 18 ετών. 1839 02:36:58,371 --> 02:37:02,459 «Επαναλαμβάνουμε αυτή τη δραματική εξέλιξη, Μια ταινία δεν πίστευε κανείς, υπήρχε, 1840 02:37:02,584 --> 02:37:07,047 «Μια ταινία που πραγματοποιήθηκε στην Κίνα και Ποτέ δεν είδαμε τελικά εδώ. " 1841 02:37:07,172 --> 02:37:10,175 (Αφηγητής) 'μη εξουσιοδοτημένη βιοπτική δήλωσε να πει την αληθινή ιστορία 1842 02:37:10,300 --> 02:37:11,718 «της ζωής και του θανάτου του Μπρους, 1843 02:37:11,843 --> 02:37:15,764 «Αλλά συχνά δραματοποιεί τα άγρια ​​σενάρια εφευρέθηκε από τον Τσμίντ. " 1844 02:37:15,889 --> 02:37:17,557 (Αφηγητής ταινιών) 'Οι πολεμικές τέχνες Η κοινότητα ήταν συγκλονισμένη 1845 02:37:17,682 --> 02:37:19,643 «Με τον ξαφνικό θάνατό του. 1846 02:37:19,768 --> 02:37:23,563 «Οι άνθρωποι του Kung Fu θρηνούν ιδιαίτερα Η απώλεια του πιο δημοφιλούς ήρωα τους. 1847 02:37:24,105 --> 02:37:27,192 «Οι πρώτες αναφορές του θανάτου του ήταν ασαφείς και συγκεχυμένες. " 1848 02:37:30,987 --> 02:37:34,074 Ο άνθρωπος, κοιτάξτε το πρόσωπό του. Δεν είναι φαίνεται σαν το ίδιο άτομο. 1849 02:37:34,199 --> 02:37:36,076 (Trailer Narrator) 'Είναι η ιστορία της ζωής, 1850 02:37:36,201 --> 02:37:39,245 «Η αληθινή ιστορία, Είναι "The Bruce Lee Story"! 1851 02:37:39,371 --> 02:37:42,499 «Αποκαλύπτει μυστικά της προσωπικής του ζωής Δεν έχετε δει ποτέ πριν, 1852 02:37:42,624 --> 02:37:45,502 «Μια ζωή πιο βίαιη από τους κινηματογραφικούς του ρόλους. " 1853 02:37:46,670 --> 02:37:49,965 (Αφηγητής) 'Betty Ting Pei Ακόμη και αστέρια Σε μια τέτοια ταινία για τους αδελφούς Shaw. " 1854 02:37:50,090 --> 02:37:52,550 (Trailer Narrator) 'Η ταινία Αυτό χωρίζει την αλήθεια από τη μυθοπλασία. 1855 02:37:52,676 --> 02:37:54,803 "Βλέπε" Bruce Lee: Οι τελευταίες μέρες του ", 1856 02:37:54,928 --> 02:37:58,390 «Όπως είπε από το ένα άτομο που ήταν μαζί του κατά τη διάρκεια των τελευταίων ωρών του. " 1857 02:37:58,515 --> 02:38:01,518 (Αφηγητής) 'Μια άλλη ταινία απεικονίζει ακόμη και η ευρέως διαδεδομένη φαντασία 1858 02:38:01,643 --> 02:38:05,397 «Αυτός ο Μπρους έχει παραποιήσει το θάνατό του, Σχεδιάστε να επανεμφανιστεί το 1983 1859 02:38:05,522 --> 02:38:08,483 «Την δέκατη επέτειο της εξόδου του από τη δημόσια ζωή. " 1860 02:38:08,608 --> 02:38:10,610 Πρέπει να ανακοινώσετε ότι είσαι νεκρός. 1861 02:38:10,735 --> 02:38:15,073 (Άντρας) 'Η γυναίκα σου, τα παιδιά σου, ο φίλος σου και, πάνω απ 'όλα, η δουλειά σου ... 1862 02:38:15,198 --> 02:38:16,241 «Αυτό έχει φύγει. 1863 02:38:16,366 --> 02:38:19,119 «Θα ζήσεις ως recluse για δέκα χρόνια. " 1864 02:38:19,244 --> 02:38:22,706 (Αφηγητής) 'Αναπόφευκτα, με το κοινό Πρόθυμη να δει το "The Game of Death", 1865 02:38:23,415 --> 02:38:26,626 «Παραγωγοί Brucesploitation Βγείτε για να γεμίσετε το κενό, 1866 02:38:26,751 --> 02:38:29,004 «Κανονικά γυρίζουν τις δικές τους ιστορίες 1867 02:38:29,129 --> 02:38:33,174 «Από τα λίγα αποκόμματα πληροφοριών Δημόσια γνωστή για το σενάριο του Lee. " 1868 02:38:34,426 --> 02:38:37,095 (Trailer Narrator) 'Τώρα, Το θαύμα των κινηματογραφικών ταινιών, 1869 02:38:37,220 --> 02:38:40,765 «Σας φέρνουμε την ιστορία και την ταινία Αυτό το σούπερ σταρ Bruce Lee 1870 02:38:40,890 --> 02:38:42,559 «ήθελε να δεις. " 1871 02:38:42,684 --> 02:38:45,687 (♪ "επίσης Sprach Zarathustra" από τον Richard Strauss) 1872 02:38:47,856 --> 02:38:52,736 (Trailer Narrator) "Αντίο, Bruce Lee: Το τελευταίο του παιχνίδι θανάτου ". 1873 02:38:55,196 --> 02:38:57,824 (Αφηγητής) «λίγοι θα σφάλουν ποτέ Αυτά για το πραγματικό πράγμα, 1874 02:38:57,949 --> 02:39:00,535 «Αλλά η επιτυχία αυτών των ταινιών Μόνο απέδειξε 1875 02:39:00,660 --> 02:39:02,996 «Αυτό απουσία του γνήσιου άρθρου, 1876 02:39:03,121 --> 02:39:06,041 «Οι οπαδοί θα έπαιρναν ευτυχώς Ό, τι μπορούσαν να πάρουν. 1877 02:39:06,875 --> 02:39:12,464 «Στη συνέχεια, το 1976, η οικογένεια Lee πωλεί Όλες οι μετοχές της στο Concord 1878 02:39:12,589 --> 02:39:15,050 «Για τον Raymond Chow και τη χρυσή συγκομιδή. 1879 02:39:15,175 --> 02:39:17,594 «Γνωρίζοντας αυτά τα χρήματα παραμένει στο τραπέζι 1880 02:39:17,719 --> 02:39:20,138 «Και αυτή είναι μια μοναδική ευκαιρία παρουσιάζεται 1881 02:39:20,263 --> 02:39:22,432 «Για να φτιάξω μια τελευταία ταινία Bruce Lee, 1882 02:39:22,557 --> 02:39:26,436 «Το στούντιο παίρνει αμέσως τη δουλειά στην αναβίωση του "The Game of Death". 1883 02:39:26,561 --> 02:39:29,856 «Ένα ντοκιμαντέρ που απλώς παρουσιάζει το υλικό όπως ο Bruce το πυροβόλησε 1884 02:39:29,981 --> 02:39:31,900 «θεωρείται εμπορικά μη βιώσιμο, 1885 02:39:32,025 --> 02:39:35,487 και η έννοια της παρουσίασης μέσω του βίντεο στο σπίτι 1886 02:39:35,612 --> 02:39:37,655 «Είναι ακόμα αρκετά χρόνια μακριά. 1887 02:39:37,781 --> 02:39:40,742 «Μόνο μια νέα αφηγηματική ταινία μεγάλου μήκους 1888 02:39:40,867 --> 02:39:43,328 «θα γοητεύσει τη ζήτηση και να αποκαταστήσει την επένδυση 1889 02:39:43,453 --> 02:39:46,498 Η χρυσή συγκομιδή έχει ήδη βυθίστηκε στο έργο. 1890 02:39:46,623 --> 02:39:49,042 «Μια διαφημιστική ταινία διανέμεται γρήγορα 1891 02:39:49,167 --> 02:39:51,961 «Αυτό δείχνει τη χρυσή συγκομιδή Οντισιόν Lookalike ηθοποιούς 1892 02:39:52,087 --> 02:39:53,880 «Για να αντικαταστήσετε τον Bruce στο προβάδισμα, 1893 02:39:54,005 --> 02:39:56,800 «Εργασία με εταιρείες του Χόλιγουντ Για να αναπτύξετε μια νέα ιστορία, 1894 02:39:56,925 --> 02:39:59,094 «Και μάλιστα δηλώνει ότι ο James Coburn, 1895 02:39:59,219 --> 02:40:02,180 'Steve McQueen, Μωάμεθ Αλί και Πελέ 1896 02:40:02,305 --> 02:40:04,474 'είναι παρατάσσονται στο αστέρι στο νέο υλικό. 1897 02:40:05,642 --> 02:40:09,187 «Εισάγετε, για άλλη μια φορά, Robert Clouse. 1898 02:40:10,271 --> 02:40:12,857 «Μετά την επιτυχία της διαφυγής του "Enter the Dragon", 1899 02:40:12,982 --> 02:40:17,028 «Καμία από τις επόμενες ταινίες του έχει απολαύσει την αναγνώριση ή το box office 1900 02:40:17,153 --> 02:40:19,531 «Από την φευγαλέα συνεργασία του Με τον Bruce Lee, 1901 02:40:19,656 --> 02:40:21,950 'Και όταν ο Raymond Chow του προσφέρει την ευκαιρία 1902 02:40:22,075 --> 02:40:24,786 «Για να τελειώσει το« Παιχνίδι του Θανάτου », Ο Clouse αποδέχεται. 1903 02:40:24,911 --> 02:40:27,372 «Βλέπει τις δύο ώρες ακατέργαστου υλικού, 1904 02:40:27,497 --> 02:40:32,001 «εντελώς χωρίς ήχο και όχι καν ένα ολοκληρωμένο σενάριο ή περίγραμμα οικόπεδο 1905 02:40:32,127 --> 02:40:35,171 «Για να βοηθήσουμε τα συμβάντα που λαμβάνει χώρα στην οθόνη. 1906 02:40:35,713 --> 02:40:39,425 Παρ 'όλα αυτά, τελικά ολοκληρώνεται ένα σενάριο του δικού του 1907 02:40:39,551 --> 02:40:43,471 «Και αρχίζει να γυρίζει στο Χονγκ Κονγκ Προς τα τέλη του 1977. 1908 02:40:44,347 --> 02:40:48,143 «Όταν η ταινία του Clouse,« Παιχνίδι Θανάτου », τελικά αποκαλύπτεται στο κοινό 1909 02:40:48,268 --> 02:40:50,436 «Το καλοκαίρι του 1978, 1910 02:40:50,562 --> 02:40:53,398 «Η απάντηση σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ο σκηνοθέτης ήταν σε θέση να ενσωματώσει 1911 02:40:53,523 --> 02:40:57,068 «Το ελλιπές όραμα του Bruce Lee σε μια τελική ταινία μεγάλου μήκους 1912 02:40:57,193 --> 02:40:59,195 «Γρήγορα γίνεται εμφανές. 1913 02:40:59,320 --> 02:41:01,281 «Το αγνόησε εντελώς. 1914 02:41:01,823 --> 02:41:05,827 «Αντί για την ιστορία του Lee για τον Hai Tien Χρησιμοποιώντας την ευκίνητη έμπεισή του στον αγώνα 1915 02:41:05,952 --> 02:41:08,955 «Για να κατεβάσετε κάθε εχθρό σε κάθε επίπεδο της Παγόδα 1916 02:41:09,080 --> 02:41:11,291 «Για να κερδίσει την ελευθερία της οικογένειάς του, 1917 02:41:11,416 --> 02:41:14,836 «Και με αυτόν τον τρόπο απεικονίζει Η σημασία της προσαρμοστικότητας 1918 02:41:14,961 --> 02:41:17,172 «Για τον Jeet Kune του Lee Kune Do Philosophy, 1919 02:41:17,297 --> 02:41:20,425 Το σενάριο του Clouse λέει Μια εντελώς διαφορετική ιστορία, 1920 02:41:20,550 --> 02:41:23,845 «Ένας σχεδόν σίγουρα εμπνευσμένος από μερικές από τις πιο φημισμένες φήμες 1921 02:41:23,970 --> 02:41:27,307 «Αυτό κυκλοφόρησε γύρω από τον Lee μέσα Ο Τσαβουσμένος Τύπος μετά το θάνατό του. " 1922 02:41:27,432 --> 02:41:29,893 (Trailer Narrator) «Είναι διεθνής σούπερ σταρ. 1923 02:41:31,144 --> 02:41:33,646 «Τον αποκαλούν ζωντανό θρύλο. 1924 02:41:33,771 --> 02:41:36,941 «Αλλά η γυναίκα που αγαπά ανήκει στον όχλο. 1925 02:41:37,066 --> 02:41:39,986 «Και τώρα είναι έξω για να τον κατέχουν. " 1926 02:41:40,111 --> 02:41:41,946 Μην είστε αργός μαθητής, Μπίλι. 1927 02:41:42,071 --> 02:41:43,114 Ρόπαλο! 1928 02:41:44,032 --> 02:41:47,202 (Trailer Narrator) 'Εάν δεν μπορούν να τον αγοράσουν, Θα πρέπει να τον σκοτώσουν. " 1929 02:41:47,327 --> 02:41:48,369 Ρόπαλο! 1930 02:41:49,454 --> 02:41:50,914 Δεν έχετε πάρα πολλές επιλογές. 1931 02:41:51,039 --> 02:41:52,790 Μια τελική προειδοποίηση. 1932 02:41:55,251 --> 02:41:59,255 (Trailer Tarrator) και έτσι ξεκινά Το "Παιχνίδι του Θανάτου". 1933 02:41:59,380 --> 02:42:03,051 (Αφηγητής) 'Στην ταινία του Clouse, Ο χαρακτήρας του Lee είναι ο Billy Lo, 1934 02:42:03,176 --> 02:42:05,053 «Ένα διάσημο αστέρι ταινίας δράσης 1935 02:42:05,178 --> 02:42:07,722 «Ποιος πιέζεται από ένα φαύλο αμερικανικό συνδικάτο 1936 02:42:07,847 --> 02:42:10,016 «που στη συνέχεια προσπαθούν να τον δολοφονήσει 1937 02:42:10,141 --> 02:42:12,101 «Όταν δεν παραδίδει στα αιτήματά τους. 1938 02:42:12,894 --> 02:42:15,813 «Ο Billy Lo επιβιώνει, αλλά παραποιεί το θάνατό του, 1939 02:42:15,939 --> 02:42:18,066 «Σε αυτό το σημείο Clouse επαναλαμβάνει άχρηστα 1940 02:42:18,191 --> 02:42:21,110 «Το πραγματικό υλικό της κηδείας ανοιχτής μηχανής του Lee 1941 02:42:21,236 --> 02:42:22,779 «Γυρίστηκε από τη Golden Harvest, 1942 02:42:22,904 --> 02:42:26,574 «Πλήρης με σκηνή σιαγόνας στην οποία εκτίθεται η πλοκή του χαρακτήρα του 1943 02:42:26,699 --> 02:42:28,660 «Όταν ένας από τους μαφιόζους ακρωτηριάζει το πρόσωπο 1944 02:42:28,785 --> 02:42:31,579 «Από μια φαξ στο πτώμα του Lee's Corpse. 1945 02:42:31,704 --> 02:42:33,206 «Και αν αυτό το είδος κακής γεύσης 1946 02:42:33,331 --> 02:42:35,750 «Ακούγεται σαν κάτι που θα δείτε Σε μια ταινία brucesploitation, 1947 02:42:35,875 --> 02:42:37,752 «Αυτό συμβαίνει επειδή είναι. " 1948 02:42:37,877 --> 02:42:39,671 (Φωνάζοντας) 1949 02:42:43,716 --> 02:42:45,009 Κάποιος σημαντικός πέθανε; 1950 02:42:45,134 --> 02:42:49,305 Ω, είναι ο Bruce Lee, Kung Fu Star, σε ηλικία 34 ετών. 1951 02:42:49,430 --> 02:42:51,224 Ο θάνατός του εξακολουθεί να είναι τα πρωτοσέλιδα εδώ. 1952 02:42:53,643 --> 02:42:56,854 (Ραδιόφωνο) 'Σήμερα, η τελετή κηδείας Για τον Bruce Lee, το Superstar Kung Fu. 1953 02:42:56,980 --> 02:43:00,525 «Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι αποδεικνύονται Για να αποτίσω φόρο τιμής σε αυτόν τον λαμπρό νεαρό άνδρα 1954 02:43:00,650 --> 02:43:03,403 «του οποίου ο πρόωρος θάνατος θα θρηνήσει από πολλούς ανθρώπους. 1955 02:43:03,528 --> 02:43:06,197 «Στην κηδεία ήταν κορυφαία ονόματα στην επιχείρηση κινηματογράφου 1956 02:43:06,322 --> 02:43:09,701 «Και, φυσικά, χιλιάδες των πιστών οπαδών του Bruce Lee. " 1957 02:43:12,537 --> 02:43:17,417 (Αφηγητής ταινιών) 'The Purners, πολλοί που κράτησε τη μακρά επαγρύπνηση όλη τη νύχτα, 1958 02:43:17,959 --> 02:43:20,920 «Τώρα αρχειοθετήστε το για να πληρώσετε το τελικό αφιέρωμα. 1959 02:43:22,380 --> 02:43:25,591 «Οικογένεια, φίλοι και θαυμαστές, 1960 02:43:26,301 --> 02:43:31,139 «Μερικοί από μακρινά εδάφη, Ρώμη, Τόκιο, Λονδίνο, 1961 02:43:31,973 --> 02:43:34,851 «Όλοι σοκαρισμένοι από αυτή την ξαφνική τραγωδία. 1962 02:43:36,311 --> 02:43:38,855 «Η αγάπη του Bruce Lee για τις πολεμικές τέχνες 1963 02:43:39,439 --> 02:43:43,568 «ίσως ξεπεράστηκε μόνο από την αγάπη του για τους φίλους. 1964 02:43:43,693 --> 02:43:47,447 «Ως δράκος, ειπώθηκε φοβόταν από πολλούς 1965 02:43:47,572 --> 02:43:49,782 «Αλλά αγαπούσε όλοι. " 1966 02:43:50,742 --> 02:43:52,618 (Αφηγητής) «Από τις δύο ώρες του βίντεο, 1967 02:43:52,744 --> 02:43:56,247 «Ο Clouse ήταν σε θέση να επεξεργαστεί μαζί μόλις 11 λεπτά υλικού 1968 02:43:56,372 --> 02:43:59,917 «Με τον Bruce Lee, που, ακόμη και τότε, είναι απελευθερωτικά 1969 02:44:00,043 --> 02:44:02,670 «με νεοσυσταθείσα ένθετα διαθέτει lookalikes 1970 02:44:02,795 --> 02:44:05,465 «καθώς και ανακυκλωμένο υλικό από τις άλλες ταινίες του. 1971 02:44:05,590 --> 02:44:09,719 «Οι μάχες με τον Dan Inosanto, Ji Han-Jae και Kareem Abdul-Jabbar 1972 02:44:09,844 --> 02:44:12,221 «Όλα τα χαρακτηριστικά της ταινίας, Αλλά μόνο φευγαλέα, 1973 02:44:12,347 --> 02:44:14,932 «Η ρύθμιση άλλαξε από μια κορεατική παγόδα 1974 02:44:15,058 --> 02:44:17,226 «σε ένα κινέζικο εστιατόριο. 1975 02:44:17,352 --> 02:44:22,523 «Από το αρχικό cast του Lee, μόνο ο Dan Inosanto Επιστρέφει στην ταινία Νέες σκηνές, 1976 02:44:22,648 --> 02:44:26,235 «οι άλλοι ηθοποιοί είτε δεν μπορούν ή απρόθυμοι να συμμετάσχουν, 1977 02:44:27,445 --> 02:44:31,741 «Αντικαταστάθηκε από το σώμα διπλασιάζεται Ή οι χαρακτήρες τους κόβουν εντελώς. 1978 02:44:34,827 --> 02:44:38,998 «Να είσαι γενναιόδωρος για μια στιγμή, Είχε ένα αδύνατο έργο μπροστά του, 1979 02:44:39,832 --> 02:44:42,835 «Και είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς Ποιος θα μπορούσε να αθωωθεί 1980 02:44:42,960 --> 02:44:45,880 «Με το έργο της διαμόρφωσης μια συνεκτική ταινία μεγάλου μήκους 1981 02:44:46,005 --> 02:44:48,674 «Από τις διαφορετικές αποδόσεις και τελειώνει που ήταν διαθέσιμα. 1982 02:44:49,384 --> 02:44:53,137 «Πράγματι, ο ίδιος ο Bruce Lee δεν είχε ακόμη αποφασίσει τις λεπτομέρειες 1983 02:44:53,262 --> 02:44:56,808 «Μεγάλο μέρος του συνδετικού ιστού που θα είχαν κρατήσει μαζί αυτά τα σκέλη 1984 02:44:56,933 --> 02:44:59,227 «Ακόμη μέχρι την ημέρα που πέθανε. 1985 02:44:59,352 --> 02:45:02,105 «Αλλά είναι δύσκολο να φανταστείς μια πιο εμπεριστατωμένη βανδαλισμός 1986 02:45:02,230 --> 02:45:06,025 «της αρχικής πρόθεσης του Bruce, ή μια πιο αφοσιωμένη παρεξήγηση 1987 02:45:06,150 --> 02:45:09,445 «των φιλοσοφικών βάσεων Έσπασε τη δουλειά του 1988 02:45:09,570 --> 02:45:13,074 «από αυτό που Clouse επιτεύχθηκε το 1978. 1989 02:45:15,368 --> 02:45:16,828 «Στα χρόνια που ακολούθησαν, 1990 02:45:16,953 --> 02:45:20,498 Φήμες για μια κατάρα που περιβάλλει Η παραγωγή αυξήθηκε σε εξέχουσα θέση, 1991 02:45:20,623 --> 02:45:24,293 «με προληπτικά κινεζικά εφημερίδες κατηγορώντας, μεταξύ άλλων, 1992 02:45:24,419 --> 02:45:26,379 «Ο τίτλος του ίδιου του έργου, 1993 02:45:26,504 --> 02:45:28,798 «Κατηγορώντας την απρόσεκτη χρήση του Lee της λέξης "θάνατος" 1994 02:45:28,923 --> 02:45:31,968 «Για όλα τα δεινά που τον έκαναν και αυτό. 1995 02:45:32,093 --> 02:45:34,011 «Όπως όλες οι ταινίες που υποτίθεται ότι είναι καταραμένες, 1996 02:45:34,137 --> 02:45:38,850 "Το παιχνίδι του θανάτου" είναι, φυσικά,, Μόνο το θύμα των τραγικών συμπτωμάτων, 1997 02:45:38,975 --> 02:45:41,686 «Αλλά αυτές οι συμπτώσεις δεν σταμάτησε με το θάνατο του Lee, 1998 02:45:41,811 --> 02:45:45,106 «Και πράγματι έγινε πιο ανησυχητικό Με το πέρασμα του χρόνου. 1999 02:45:48,443 --> 02:45:53,156 «Στις 16 Νοεμβρίου 1977, Ο Chieh Yuan πέθανε ξαφνικά. 2000 02:45:53,865 --> 02:45:55,366 «Όπως ο Μπρους, 2001 02:45:55,491 --> 02:45:58,953 «Ο ιατροδικαστής διαγνώστηκε την αιτία του του θανάτου ως εγκεφαλικό οίδημα. 2002 02:45:59,745 --> 02:46:05,626 «Πέθανε μόλις 32 χρόνια και οκτώ μήνες, την ίδια ηλικία με τον Bruce όταν πέθανε. 2003 02:46:07,712 --> 02:46:10,631 «Κατά τη μαγνητοσκόπηση του Robert Clouse's "Παιχνίδι θανάτου" την ίδια χρονιά, 2004 02:46:10,756 --> 02:46:12,967 «Βραβείο Όσκαρ-ηθοποιός Νεαρός 2005 02:46:13,092 --> 02:46:16,596 «Έπεσε ερωτευμένος με τις ταινίες Νέος επόπτης σεναρίου, Kim Schmidt. 2006 02:46:17,680 --> 02:46:22,143 «Ένα χρόνο αργότερα, τον Σεπτέμβριο του 1978, Παντρεύτηκαν στο Μανχάταν, 2007 02:46:22,894 --> 02:46:24,645 «Και μόνο τρεις εβδομάδες αργότερα, 2008 02:46:24,770 --> 02:46:27,356 «Young πυροβόλησε και σκότωσε τον Schmidt στο διαμέρισμά τους 2009 02:46:27,482 --> 02:46:29,567 «Πριν γυρίσει το όπλο στον εαυτό του. 2010 02:46:30,193 --> 02:46:32,487 Το "Game of Death" ήταν η τελευταία του ταινία. 2011 02:46:34,530 --> 02:46:35,990 «Δεκαπέντε χρόνια αργότερα, 2012 02:46:36,115 --> 02:46:39,785 «Ο γιος του Bruce Brandon ήταν τραγικά σκοτώθηκε στο σύνολο του "The Crow" 2013 02:46:39,911 --> 02:46:43,206 «Σε ατύχημα που περιλαμβάνει ακατάλληλα φορτωμένα κενά γύρους. 2014 02:46:44,165 --> 02:46:46,209 «Μερικοί ήταν γρήγοροι να σημειώσουν η μυστηριώδης ομοιότητα 2015 02:46:46,334 --> 02:46:48,294 Σε μια σκηνή στο "Παιχνίδι Θανάτου" του Clouse,, 2016 02:46:48,419 --> 02:46:51,380 «Όπου ο χαρακτήρας του Bruce Lee πυροβολείται Στο σύνολο της τελευταίας του ταινίας. 2017 02:46:53,799 --> 02:46:55,801 «Ανεξάρτητα από αυτό που πίστευε κάποιος, 2018 02:46:55,927 --> 02:47:00,556 «Δεν υπήρχε αμφιβολία για το παιχνίδι του θανάτου» ήταν ήδη μια ταινία που περιβάλλεται από την φήμη, 2019 02:47:00,681 --> 02:47:05,311 «Ατελείωτο, άτυχο, αόρατο. " 2020 02:47:19,825 --> 02:47:21,494 (Αφηγητής) 'για οποιεσδήποτε αμαρτίες Μπορούμε να κατηγορήσουμε 2021 02:47:21,619 --> 02:47:23,496 Το "Παιχνίδι Θανάτου" του Robert Clouse, του, 2022 02:47:23,621 --> 02:47:28,376 «Η επιτυχία του ήταν καθοριστική για τη διατήρηση του Φάντερ του αρχικού έργου του Lee Alive, 2023 02:47:28,501 --> 02:47:30,836 «Και κάποιος θα μπορούσε να το υποστηρίξει αυτό η πιο διαρκής εικόνα του Bruce 2024 02:47:30,962 --> 02:47:34,715 «Για το κοινό σήμερα είναι αυτός Στο κίτρινο και το μαύρο κοστούμι. 2025 02:47:36,008 --> 02:47:38,761 «Οι κινηματογραφιστές που έχουν αποδώσει φόρο τιμής στο "Game of Death" με τα χρόνια 2026 02:47:38,886 --> 02:47:42,056 «Κυμαίνονται από τον Stephen Chow Για τον Quentin Tarantino, 2027 02:47:42,181 --> 02:47:43,683 «Και η επιρροή του ήταν έντονα αισθητή 2028 02:47:43,808 --> 02:47:46,602 «Στην επόμενη γενιά των σούπερ σταρ kung fu, επίσης, 2029 02:47:46,727 --> 02:47:50,064 «Μερικοί από τους οποίους άμεσα έδωσε φόρο τιμής σε αυτό στις ταινίες τους. 2030 02:48:04,537 --> 02:48:06,372 «Συχνά υποστηρίζεται ότι "το παιχνίδι του θανάτου" 2031 02:48:06,497 --> 02:48:10,293 «Είχε το μεγαλύτερο αντίκτυπο όχι στον κινηματογράφο, Αλλά στα βιντεοπαιχνίδια. 2032 02:48:10,418 --> 02:48:14,880 Η αρχική πολυεπίπεδη ιδέα του Lee και κλιμακωτή σειρά ανταγωνιστών 2033 02:48:15,006 --> 02:48:18,301 «προκλήθηκε σε πολλούς νωρίς Τα ηλεκτρονικά αγαπημένα οκτώ bit. 2034 02:48:19,510 --> 02:48:21,387 «Κάποιος δεν μπορεί παρά να αναρωτηθεί, όμως, 2035 02:48:21,512 --> 02:48:24,015 «Τι αντίκτυπο στο« παιχνίδι του θανάτου του Lee » μπορεί να είχε 2036 02:48:24,140 --> 02:48:26,267 «Αν είχε τελειώσει ποτέ. 2037 02:48:26,392 --> 02:48:29,937 «Ως νέα χιλιετία πλησίασε, Υπήρχαν τελικά σημάδια ελπίδας. 2038 02:48:30,646 --> 02:48:32,231 «Μετά τη συγκέντρωση σκόνης στα θησαυροφυλάκια 2039 02:48:32,356 --> 02:48:34,442 «Μετά την πώληση των περιουσιακών στοιχείων της Golden Harvest 2040 02:48:34,567 --> 02:48:36,902 «Για τα μέσα μαζικής ενημέρωσης το 1993, 2041 02:48:37,028 --> 02:48:41,282 «Εννέα από τους έντεκα τροχούς του υλικού αποκαλύπτονται το 1998. 2042 02:48:41,407 --> 02:48:45,077 «Σχεδόν ταυτόχρονα, Οι αρχικές σημειώσεις του Lee για το έργο, 2043 02:48:45,202 --> 02:48:50,082 «Συμπεριλαμβανομένου του διαλόγου και μια λίστα πυροβολισμών για Σχεδόν όλα τα πλάνα που πυροβόλησαν το 1972, 2044 02:48:50,207 --> 02:48:52,627 «Ανακαλύπτονται από τον βιογράφο John Little 2045 02:48:52,752 --> 02:48:56,172 «Σε μια μονάδα αποθήκευσης στο Σιάτλ ανήκει στην οικογένεια του Bruce. 2046 02:48:56,297 --> 02:48:59,967 «Τελικά, όχι μόνο είναι το μεγαλύτερο του βίντεο που ανακαλύφθηκε ξανά, 2047 02:49:00,092 --> 02:49:03,512 «Αλλά υπάρχει γραπτός οδηγός για το πώς να το κάνετε κάποια αίσθηση. 2048 02:49:04,180 --> 02:49:07,642 «Το έτος 2000, Δύο ντοκιμαντέρ απελευθερώνονται, 2049 02:49:07,767 --> 02:49:09,393 «το καθένα που περιέχει διαφορετικές προσπάθειες 2050 02:49:09,518 --> 02:49:13,230 «Κατά την επανασυναρμολόγηση και την ανάκτηση Το αρχικό όραμα του Lee 2051 02:49:13,356 --> 02:49:15,441 «Για το« Παιχνίδι του Θανάτου ». 2052 02:49:15,566 --> 02:49:20,112 «Τώρα, δύο δεκαετίες αργότερα, έχουν βρεθεί οι άλλοι δύο τροχοί, 2053 02:49:20,237 --> 02:49:23,115 «Συμπεριλαμβανομένου του αγώνα μεταξύ Chieh Yuan και Dan Inosanto 2054 02:49:23,240 --> 02:49:25,284 «Σκέφτηκε έχασε για 50 χρόνια, 2055 02:49:25,409 --> 02:49:28,913 «Και με αυτό μια νέα ευκαιρία Για να συναρμολογήσετε το υλικό 2056 02:49:29,038 --> 02:49:31,707 σε κάτι που μοιάζει Οι προθέσεις δημιουργών του. 2057 02:49:32,416 --> 02:49:35,419 «Θα ήταν ανέντιμο να καλέσετε Οποιαδήποτε παρουσίαση αυτού του υλικού 2058 02:49:35,544 --> 02:49:39,006 «Μια ακριβής εκπροσώπηση των επιθυμιών του Lee για το "The Game of Death". 2059 02:49:39,131 --> 02:49:42,551 «Δεν μπορούμε ποτέ να μάθουμε τι σχήμα του έργου θα είχε πάρει αν δεν πέθανε, 2060 02:49:42,677 --> 02:49:46,222 'ή ακόμα και πόσο από το υλικό της ταινίας Θα είχε χρησιμοποιήσει καθόλου. 2061 02:49:46,347 --> 02:49:49,225 «Πάρα πολλά κομμάτια του παζλ λείπουν για πάντα. 2062 02:49:49,850 --> 02:49:53,521 «Ωστόσο, έχουμε τώρα τις πρώτες ύλες να παρουσιάσω κάτι άλλο, 2063 02:49:53,646 --> 02:49:57,024 «Μια ταινία μικρού μήκους, τελείωσε με το στυλ των άλλων ταινιών του Lee, 2064 02:49:57,149 --> 02:50:00,236 Παρουσιάστηκε σαν να το είχε ολοκληρώσει Κάποια στιγμή στην παύση 2065 02:50:00,361 --> 02:50:03,364 "Μεταξύ" Ο δρόμος του Δράκου " και "Εισάγετε το δράκο". 2066 02:50:03,489 --> 02:50:07,201 «Χρήση μουσικών και ηχητικών εφέ από τα αρχεία Golden Harvest 2067 02:50:07,326 --> 02:50:09,120 'Και ένα νεοσύστατο φωνητικό κομμάτι, 2068 02:50:09,245 --> 02:50:11,914 «Ο ήχος υπάρχει πού Δεν υπήρχε κανένας πριν. 2069 02:50:12,039 --> 02:50:15,584 «Η ψευδαίσθηση ενός πρόσφατα Ακάλυπτη ταινία από το 1972 2070 02:50:15,710 --> 02:50:18,796 'ολοκληρώνεται με τη βοήθεια των πρόσφατα κινούμενων πιστώσεων ανοίγματος 2071 02:50:18,921 --> 02:50:21,298 «Με το ύφος άλλων ταινιών από την περίοδο, 2072 02:50:21,424 --> 02:50:23,509 «Εκτός από κάποιο νεοσύστατο υλικό 2073 02:50:23,634 --> 02:50:27,763 «Ενσωματώθηκε σε έναν πρόλογο προοριζόταν να σαφώς διευκρινίσει την πλοκή. 2074 02:50:27,888 --> 02:50:31,058 «Αυτό που πρόκειται να δείτε δεν είναι Το "The Game of Death" του Bruce Lee. 2075 02:50:31,767 --> 02:50:34,270 «Αυτή η ταινία χάνεται για πάντα. 2076 02:50:34,395 --> 02:50:37,523 «Αντ 'αυτού, είναι μια προσπάθεια στην αξιοποίηση της δημιουργικότητας 2077 02:50:37,648 --> 02:50:42,278 «Αυτό τον τροφοδότησε το φθινόπωρο του 1972 σε μια ολοκληρωμένη φόρμα, 2078 02:50:42,403 --> 02:50:46,490 «Κάτι που μπορεί να σταθεί παράλληλα Οι τέσσερις ταινίες που τον έκαναν θρύλο. 2079 02:50:47,158 --> 02:50:50,494 «Άλλα κομμάτια του παζλ μπορεί να αποκαλύψουν οι ίδιοι τα επόμενα χρόνια. 2080 02:50:51,203 --> 02:50:56,375 «Αλλά για τώρα, Αυτό είναι το τελικό "παιχνίδι του θανάτου". " 2081 02:51:54,934 --> 02:51:57,520 (Άνθρωπος) Καλώς ήλθατε στην Κορέα, Hai Tien. 2082 02:51:58,646 --> 02:52:00,314 Τώρα, ακούστε. 2083 02:52:00,439 --> 02:52:02,942 Μπορεί να μην είστε ένας μαχητής πρωταθλητή πια, 2084 02:52:03,067 --> 02:52:05,361 Αλλά δεν με νοιάζει Εάν το βάλετε πίσω σας. 2085 02:52:05,903 --> 02:52:08,197 Όσο έχουμε την οικογένειά σας, 2086 02:52:08,322 --> 02:52:12,117 Παίζετε το παιχνίδι μου και ακολουθώντας τους κανόνες μου. 2087 02:52:12,785 --> 02:52:18,082 Κερδίζετε το παιχνίδι, Εσείς, η αδερφή σας και ο αδερφός σας να πάτε ελεύθερα. 2088 02:52:18,624 --> 02:52:21,085 Χάνεις, πεθαίνεις. 2089 02:52:21,210 --> 02:52:22,962 Λοιπόν, ακούστε προσεκτικά. 2090 02:52:23,087 --> 02:52:26,173 Αύριο το πρωί, οδηγείτε σε μια κρυμμένη ένωση 2091 02:52:26,298 --> 02:52:28,926 Περιβάλλεται από 50 μίλια δάσος σε κάθε κατεύθυνση. 2092 02:52:29,760 --> 02:52:33,347 Και στη μέση αυτής της ένωσης είναι μια αρχαία παγόδα, 2093 02:52:33,472 --> 02:52:35,474 Πέντε ορόφους ψηλά. 2094 02:52:35,599 --> 02:52:40,020 Στον τελευταίο όροφο αυτού του ναού είναι κάτι που θέλω πολύ άσχημα. 2095 02:52:40,145 --> 02:52:42,565 Και θα το πάρετε για μένα. 2096 02:52:42,690 --> 02:52:44,900 Δεν χρειάζεται να ξέρετε τι είναι. 2097 02:52:45,025 --> 02:52:49,071 Απλά ξέρετε ότι αν δεν το πάρετε, Χάνεις το παιχνίδι. 2098 02:52:49,196 --> 02:52:52,366 Ακούγεται αρκετά εύκολος μέχρι τώρα; Σκεφτείτε ξανά. 2099 02:52:53,701 --> 02:52:55,911 Η είσοδος στην ένωση είναι ένα πράγμα. 2100 02:52:56,036 --> 02:52:58,706 Η είσοδος στην παγόδα είναι άλλη. 2101 02:52:58,831 --> 02:53:04,503 Έχω στείλει δέκα άντρες εκεί πριν, Και κανένας από αυτούς δεν το έκανε ποτέ ζωντανό. 2102 02:53:04,628 --> 02:53:08,299 Δεν γνωρίζουμε πολύ, Αλλά εδώ μας έχουν πει οι κατάσκοποι μας. 2103 02:53:09,091 --> 02:53:10,634 Μόλις φτάσετε στην παγόδα, 2104 02:53:10,759 --> 02:53:13,888 Θα πρέπει να πολεμήσετε το δρόμο σας Μέσα από τους πιο θανατηφόρα καράτε μαχητές 2105 02:53:14,013 --> 02:53:16,265 Αυτό το μέρος του κόσμου έχει δημιουργήσει ποτέ. 2106 02:53:16,390 --> 02:53:18,601 Τα περισσότερα παιδιά δεν μπαίνουν ποτέ μέσα. 2107 02:53:18,726 --> 02:53:21,061 Αλλά νομίζω ότι θα φτιάξετε σύντομη δουλειά τους. 2108 02:53:21,687 --> 02:53:25,900 Μόλις βρίσκεστε μέσα στο ναό, Εκεί πηγαίνει πραγματικά αυτό το παιχνίδι. 2109 02:53:26,567 --> 02:53:28,861 Κάθε όροφος φυλάσσεται από έναν μαχητή 2110 02:53:28,986 --> 02:53:31,864 εκπαιδευμένο στις πιο θανατηφόρες δεξιότητες γνωστός στον άνθρωπο. 2111 02:53:31,989 --> 02:53:33,824 Και όταν δεν είναι σε εκπαίδευση, 2112 02:53:33,949 --> 02:53:37,995 Ο μοναδικός σκοπός τους στη ζωή είναι να φυλάσσονται Ό, τι βρίσκεται στην κορυφή αυτού του ναού, 2113 02:53:38,120 --> 02:53:41,165 Ακόμα κι αν αυτό σημαίνει μάχη μέχρι θανάτου. 2114 02:53:41,290 --> 02:53:45,377 Ο μαχητής στον πρώτο όροφο λέγεται να είναι ο μεγαλύτερος kickboxer στον κόσμο. 2115 02:53:45,502 --> 02:53:48,923 (Άνθρωπος) 'τα πόδια του είναι πιο δυνατά και γρηγορότερα από τις γροθιές σας, 2116 02:53:49,048 --> 02:53:50,716 «Προσέξτε λοιπόν. " 2117 02:53:54,720 --> 02:53:58,766 Μόλις περάσετε, Φτάνετε στην αίθουσα της τίγρης. 2118 02:53:58,891 --> 02:54:00,726 Ο άνθρωπος που φρουρεί αυτό το πάτωμα 2119 02:54:00,851 --> 02:54:03,312 είναι ένας Grandmaster Eskrima από τις Φιλιππίνες. 2120 02:54:03,437 --> 02:54:07,483 (Άνθρωπος) 'Δεν θα χρειαστεί να σας κλωτσήσει. Τα ραβδιά του θα κάνουν τη δουλειά γι 'αυτόν. " 2121 02:54:26,335 --> 02:54:29,171 αν, με κάποιο θαύμα, τον επιβιώνεις, 2122 02:54:29,296 --> 02:54:32,007 Θα φτάσετε στην αίθουσα του δράκου, 2123 02:54:32,132 --> 02:54:34,635 Εκεί όπου θα αντιμετωπίσετε ο μεγαλύτερος πλοίαρχος Hapkido 2124 02:54:34,760 --> 02:54:36,804 «Αυτή η χώρα έχει δει ποτέ. " 2125 02:54:52,653 --> 02:54:55,447 Εάν πετύχετε να το κάνετε Στο πάτωμα πάνω από αυτό ... 2126 02:54:56,115 --> 02:55:00,619 Λοιπόν, δεν το αποκαλούν Η αίθουσα του άγνωστου για τίποτα. 2127 02:55:00,744 --> 02:55:05,457 (Άνθρωπος) «Κανείς δεν ξέρει ποιος, Ή τι, σας περιμένει εκεί. " 2128 02:55:06,375 --> 02:55:09,503 Όπως κάθε καλός παίκτης, Μου αρέσει να αντισταθμίζω τα στοιχήματά μου, 2129 02:55:09,628 --> 02:55:11,588 Έτσι δεν θα είστε μόνοι σας. 2130 02:55:12,172 --> 02:55:15,342 Τέσσερις από τους άντρες μου Θα ξεκινήσω μαζί σας. 2131 02:55:15,467 --> 02:55:18,262 Δύο για να περιμένουν έξω και φυλάξτε την παγόδα, 2132 02:55:18,387 --> 02:55:20,514 τα άλλα δύο για να ολοκληρώσουν τη δουλειά 2133 02:55:20,639 --> 02:55:24,852 αν αποδειχθεί ότι δεν είστε Ο πρωταθλητής που όλοι λένε ότι είσαι. 2134 02:55:24,977 --> 02:55:28,313 Τώρα, έχω ένα καλό συναίσθημα Θα κάνετε ό, τι χρειάζεται για να κερδίσετε αυτό 2135 02:55:28,439 --> 02:55:30,274 Και κρατήστε την οικογένειά σας ασφαλή. 2136 02:55:30,399 --> 02:55:33,110 Αλλά πρέπει να ενθαρρύνω και τους ανθρώπους μου. 2137 02:55:33,235 --> 02:55:35,195 Γι 'αυτό τους έχω ήδη πει 2138 02:55:35,320 --> 02:55:39,700 ότι όποιος φτάνει στην κορυφή πρώτα κερδίζει πενήντα μεγάλα σε μετρητά 2139 02:55:39,825 --> 02:55:42,953 και μια θέση στο τραπέζι για ζωή. 2140 02:55:43,078 --> 02:55:45,956 Κερδίζουν, χάνετε. 2141 02:55:46,081 --> 02:55:49,126 Μόνο σε περίπτωση που νομίζατε για να καθίσετε αυτό το ένα 2142 02:55:49,251 --> 02:55:50,961 ή προσπαθώντας να δραπετεύσει. 2143 02:55:51,670 --> 02:55:53,547 Αυτοί είναι οι κανόνες του παιχνιδιού. 2144 02:55:54,465 --> 02:55:57,509 Παίζετε για να κερδίσετε ή να πεθάνετε. 2145 02:55:57,634 --> 02:55:59,053 Η επιλογή σας. 2146 02:55:59,845 --> 02:56:01,096 Αρχίζω! 2147 02:57:25,639 --> 02:57:27,641 (Λαχάνιασμα) 2148 02:57:27,766 --> 02:57:29,143 Ε; 2149 02:57:37,317 --> 02:57:38,610 Ε; 2150 02:57:45,117 --> 02:57:48,620 Αυτά τα κόκκινα μπαστούνια φαίνονται αρκετά χαριτωμένα. 2151 02:57:48,745 --> 02:57:52,374 Αλλά ακόμα, το μέγεθος κερδίζει πάντα. 2152 02:57:53,208 --> 02:57:54,626 Δείξτε του. 2153 02:58:17,274 --> 02:58:19,109 (Ρυθμική παύση) 2154 02:58:46,803 --> 02:58:47,846 Ε; 2155 02:58:49,181 --> 02:58:51,600 Δύο μικρά μπαστούνια. Χα! 2156 02:59:01,068 --> 02:59:03,278 Μην τον αφήσετε να σας ψυχαγωγήσει. 2157 03:02:22,769 --> 03:02:24,813 Μιλάτε αγγλικά; 2158 03:02:26,857 --> 03:02:28,942 Φυσικά μιλάω αγγλικά. 2159 03:02:33,697 --> 03:02:37,242 Ελπίζω να μην μας πειράζει Μετακίνηση του άντρα μας, 2160 03:02:37,367 --> 03:02:40,495 έτσι ώστε οι δυο μας Έχετε περισσότερο χώρο για αυλάκωση. 2161 03:02:44,833 --> 03:02:51,840 Αλλά οι άντρες σας παραμένουν τόσο μακριά Από αυτή τη σκάλα όσο το δυνατόν. 2162 03:03:04,436 --> 03:03:06,313 (Στεναγμός) 2163 03:03:06,438 --> 03:03:08,064 Γεια σου, ξυπνήστε. 2164 03:03:58,657 --> 03:04:00,408 Ξέρεις, μωρό ... 2165 03:04:02,077 --> 03:04:04,329 ... αυτό το μπαμπού είναι μεγαλύτερο ... 2166 03:04:06,164 --> 03:04:10,544 ... πιο ευέλικτο Και πολύ ζωντανός. 2167 03:04:11,878 --> 03:04:15,215 Και όταν η φανταχτερή ρουτίνα σας δεν μπορεί να συμβαδίσει με την ταχύτητα 2168 03:04:15,340 --> 03:04:18,301 Και η ευελιξία αυτού του πράγματος εδώ, 2169 03:04:18,426 --> 03:04:22,681 Το μόνο που μπορώ να πω είναι αυτό Θα είσαι σε βαθύ πρόβλημα. 2170 03:04:23,765 --> 03:04:25,392 (Ρυθμική παύση) 2171 03:04:26,935 --> 03:04:29,396 Ότι θα πρέπει να μάθουμε. 2172 03:05:09,352 --> 03:05:10,937 Σου λέω, 2173 03:05:11,062 --> 03:05:14,899 Είναι δύσκολο να το έχεις Μια πρόβα ρουτίνα για να ταιριάζει με ... 2174 03:05:16,359 --> 03:05:18,194 ... σπασμένος ρυθμός. 2175 03:05:28,955 --> 03:05:30,457 Βλέπετε; 2176 03:05:30,582 --> 03:05:35,128 Μια πρόβα ρουτίνα στερείται την ευελιξία προσαρμογής. 2177 03:05:53,104 --> 03:05:55,148 Είναι μια πρόκληση, έτσι δεν είναι; 2178 03:05:56,066 --> 03:05:59,319 Όταν το μπαμπού χτυπά, είναι δύσκολο. 2179 03:06:22,008 --> 03:06:23,051 (Σπρίβοντας τα δάχτυλα) 2180 03:06:26,680 --> 03:06:28,056 Χμμ; 2181 03:06:52,956 --> 03:06:54,582 Εκπληκτος; 2182 03:08:53,743 --> 03:08:55,453 Πώς σου αρέσει αυτό ...; 2183 03:09:02,126 --> 03:09:04,254 Πώς σας αρέσει αυτό; 2184 03:09:04,379 --> 03:09:05,922 Uh-uh. 2185 03:11:40,743 --> 03:11:42,453 Χμμ. (Scoffs) 2186 03:12:46,517 --> 03:12:51,481 Σε αυτό το κόκκινο φως, το πάτωμα μπροστά σας γίνεται αρένα πολέμου. 2187 03:12:51,606 --> 03:12:53,733 Εάν εκτιμάτε τη ζωή σας, 2188 03:12:53,858 --> 03:12:56,402 Πηγαίνετε κάτω από αυτές τις σκάλες και αφήστε αυτό το μέρος. 2189 03:12:56,527 --> 03:12:59,113 Εάν προχωρήσετε, Πρέπει να αφήσετε τα όπλα σας 2190 03:12:59,238 --> 03:13:01,449 Και πάρτε τη ζωή σας στα χέρια σας. 2191 03:13:02,450 --> 03:13:03,868 Χμμ. 2192 03:13:03,993 --> 03:13:05,411 Χμμ; 2193 03:13:20,927 --> 03:13:22,386 (Χαλάκι) 2194 03:13:22,512 --> 03:13:24,305 Πάλι. 2195 03:13:28,392 --> 03:13:29,811 (Χαλάκι) 2196 03:17:13,492 --> 03:17:14,910 Φίλε μου, 2197 03:17:15,036 --> 03:17:18,831 Τώρα είναι η ευκαιρία μας να σηκωθούμε αυτές τις σκάλες Ενώ εξακολουθούν να αποσπούν την προσοχή. 2198 03:17:19,790 --> 03:17:21,542 - Ω ... - Πηγαίνετε πρώτα. 2199 03:17:22,626 --> 03:17:24,337 Δικαίωμα. Σας ευχαριστώ. 2200 03:17:28,549 --> 03:17:29,675 Περιμένετε, σταματήστε! 2201 03:17:30,217 --> 03:17:31,635 Παρακολουθήστε με! 2202 03:17:43,189 --> 03:17:45,149 (Σκούξιμο) 2203 03:18:26,399 --> 03:18:27,733 (Χαλάκι) 2204 03:18:35,574 --> 03:18:36,617 (Σπρίβοντας τα δάχτυλα) 2205 03:19:47,188 --> 03:19:48,564 Ε; 2206 03:21:42,344 --> 03:21:43,762 (Χτύπημα) 2207 03:22:31,018 --> 03:22:32,436 (Βήχα) 2208 03:22:51,038 --> 03:22:52,665 (Croaking) Hai Tien ... 2209 03:22:54,249 --> 03:22:55,668 Hai Tien ... 2210 03:22:57,002 --> 03:22:58,337 Χάι Τέν! 2211 03:24:01,775 --> 03:24:03,777 (Thudding και Screaming) 2212 03:25:08,383 --> 03:25:09,802 (Βήχα) 2213 03:26:36,013 --> 03:26:40,142 (Hai tien) 'Το μεγάλο πλεονέκτημά του είναι ότι Δεν δίνει καμία σκέψη στη ζωή ή το θάνατο, 2214 03:26:40,267 --> 03:26:44,146 «Και χωρίς αποστασιοποιημένες σκέψεις, Επομένως είναι ελεύθερος να συγκεντρωθεί 2215 03:26:44,271 --> 03:26:47,190 «Σχετικά με την καταπολέμηση της επίθεσης από έξω. " 2216 03:27:04,583 --> 03:27:07,836 Λίγο, πρέπει να έχετε εγκαταλείψει Όλη η ελπίδα της ζωής. 2217 03:27:12,341 --> 03:27:16,678 Απεναντίας. Δεν με ενοχλεί η λέξη "θάνατος". 2218 03:27:20,223 --> 03:27:21,850 Το ίδιο εδώ, μωρό μου. 2219 03:27:23,393 --> 03:27:25,520 Τότε τι περιμένεις; 2220 03:27:54,424 --> 03:27:55,884 (Καταρράζοντας αγγειοπλαστική) 2221 03:29:07,581 --> 03:29:09,166 (Hai tien) 'με το μεγάλο του μέγεθος, 2222 03:29:09,291 --> 03:29:13,587 «Θα δυσκολευτεί να κρατήσει σηκωθώ κάθε φορά που τον χτυπάω. " 2223 03:29:26,600 --> 03:29:28,560 (Βαριά αναπνοή) 2224 03:29:32,481 --> 03:29:36,068 (Hai Tien) 'Κοίτα τον. Δώστε του τον βομβαρδισμό κόπωσης. " 2225 03:30:23,698 --> 03:30:25,200 (Στεναγμός) 2226 03:31:43,528 --> 03:31:45,864 (Hai tien) «Είμαι τόσο κουρασμένος. 2227 03:31:45,989 --> 03:31:47,866 'Οχι. Όχι, Hai Tien. 2228 03:31:49,451 --> 03:31:51,953 «Πρέπει να είναι πολύ πιο κουρασμένος από εσάς. 2229 03:31:53,496 --> 03:31:55,707 «Χαλαρώστε την ψυχή σας. " 2230 03:31:59,628 --> 03:32:02,088 (Guardian) «Αυτός ο σκληρός γιος ενός όπλου με φοράει. " 2231 03:32:33,203 --> 03:32:34,955 (Στεναγμός) 2232 03:32:47,801 --> 03:32:50,178 (Βαριά αναπνοή) 2233 03:33:40,729 --> 03:33:42,147 Γιατί να συνεχίσετε; 2234 03:33:43,023 --> 03:33:44,899 Απλά επιτρέψτε μου να περάσω. 2235 03:33:47,027 --> 03:33:48,653 Έχετε ξεχάσει 2236 03:33:48,778 --> 03:33:52,949 ότι και εγώ δεν ενοχλείται Με τη λέξη "θάνατος". 2237 03:35:32,715 --> 03:35:36,302 Ερχομαι! 2238 03:35:39,097 --> 03:35:41,182 (Άνθρωπος) Ποιος είναι εκεί πάνω; 2239 03:35:43,518 --> 03:35:45,353 Χάι Τέν! 2240 03:35:46,062 --> 03:35:49,065 (Άντρας) Hai Tien; Λοιπόν, κατεβείτε εδώ τώρα! 2241 03:36:40,325 --> 03:36:42,785 Βοηθήστε με! 2242 03:37:25,286 --> 03:37:27,997 (Αφηγητής) «τόσο μεγάλο μέρος της συνομιλίας γύρω από το "The Game of Death" 2243 03:37:28,122 --> 03:37:32,460 «περιστρέφεται γύρω από αυτό που υποτίθεται να είναι, ή τι θα μπορούσε να ήταν. 2244 03:37:32,585 --> 03:37:37,423 «Ας κάνουμε ένα βήμα πίσω και Κάντε μια απλούστερη ερώτηση: Τι είναι τώρα; 2245 03:37:37,549 --> 03:37:40,134 «Τι μας μένει; 2246 03:37:40,260 --> 03:37:44,973 «Απογυμνώστε τυχόν ερμηνείες ή συναισθήματα το έργο μπορεί να εμπνεύσει, 2247 03:37:45,098 --> 03:37:49,936 «Η αναπόφευκτη αλήθεια είναι ότι το μόνο που έχουμε είναι μια σειρά από διαφορετικά κομμάτια, 2248 03:37:50,061 --> 03:37:55,275 «θραύσματα ενός οράματος για πάντα μη πραγματοποιηθείσα, Πάρα πολλά κομμάτια παζλ λείπουν. 2249 03:37:55,900 --> 03:37:59,821 «Έχουμε δύο ώρες του κινηματογραφημένου υλικού χωρίς ήχο 2250 03:37:59,946 --> 03:38:03,199 «Και καμία ένδειξη πόσο, αν κάποιο από αυτά, 2251 03:38:03,324 --> 03:38:05,618 «Ίσως το έκανε στην τελική ταινία. 2252 03:38:05,743 --> 03:38:08,788 «Αντ 'αυτού, υπάρχει ένα κενό όπου πρόσθετες σκηνές, 2253 03:38:08,913 --> 03:38:11,958 «Η επεξεργασία και ο σχεδιασμός ήχου πρέπει να πάνε, 2254 03:38:12,083 --> 03:38:14,460 «Ένα κενό που το επιτρέπει Κάθε άτομο για έργο 2255 03:38:14,586 --> 03:38:16,462 «το« παιχνίδι του θανάτου »που θέλουν, 2256 03:38:16,588 --> 03:38:20,258 «Ο Bruce Lee που θέλουν, σε ό, τι έχει απομείνει. 2257 03:38:20,383 --> 03:38:22,385 «Είναι το χαμένο αριστούργημά του; 2258 03:38:22,510 --> 03:38:24,679 «Το αποκορύφωμα των επιτευγμάτων του ως εδώ; 2259 03:38:25,346 --> 03:38:27,890 «Κάποιος θα μπορούσε να υποστηρίξει ότι δεν μπορεί να είναι ποιότητα. 2260 03:38:28,016 --> 03:38:30,518 «Τα αριστουργήματα πρέπει να τελειώσουν πρώτα. 2261 03:38:30,643 --> 03:38:33,813 «Όποια και αν είναι οι υψηλές φιλοδοξίες Ο Μπρους μπορεί να είχε για το έργο, 2262 03:38:33,938 --> 03:38:37,734 «Και ό, τι αρετές είναι εμφανείς στο υλικό που είναι διαθέσιμο σε εμάς, 2263 03:38:37,859 --> 03:38:42,196 «Τελικά θα μείνει πάντα με περισσότερες ερωτήσεις παρά απαντήσεις. 2264 03:38:42,322 --> 03:38:45,700 «Έτσι, επιτρέποντας για αυτό το κενό, η άγνωστη αλήθεια 2265 03:38:45,825 --> 03:38:49,203 «Για το πώς ο Bruce Lee μπορεί να έχει ολοκληρωθεί "Το παιχνίδι του θανάτου", 2266 03:38:49,329 --> 03:38:52,081 «Υπάρχουν ακόμα τόσα πολλά για να γιορτάσουμε. 2267 03:38:52,206 --> 03:38:56,711 «Είναι ένα ελλιπές έργο, ναι, Αλλά ακόμη και στην πιο ακατέργαστη μορφή του 2268 03:38:56,836 --> 03:39:00,340 «Αναμφισβήτητα δείχνει περισσότερη φιλοδοξία και προσφέρει περισσότερη ενθουσιασμό 2269 03:39:00,465 --> 03:39:02,425 «από πολλές τελειωμένες ταινίες. 2270 03:39:02,550 --> 03:39:06,304 «Παραμένει ο πιο απλός Lee και σοβαρή κινηματογραφική έκφραση 2271 03:39:06,429 --> 03:39:07,972 «Από το προσωπικό του ήθος, 2272 03:39:08,097 --> 03:39:13,186 «Το επόμενο και δυστυχώς τελευταίο του Η αυτοπεποίθηση προς τα εμπρός ως σκηνοθέτης. 2273 03:39:14,145 --> 03:39:16,105 «Κάποιοι μπορεί να υποστηρίξουν ότι "εισάγετε το δράκο", 2274 03:39:16,230 --> 03:39:18,024 «Ως τελευταία ολοκληρωμένη ταινία του, 2275 03:39:18,149 --> 03:39:20,610 «Δείχνει Bruce Lee στην κορυφή των δυνάμεών του, 2276 03:39:20,735 --> 03:39:24,197 «Το αποκορύφωμα της φυσικής του μορφής και την ικανότητα μάχης. 2277 03:39:24,322 --> 03:39:27,909 «Αλλά αν πιστεύεις το ταξίδι είναι εξίσου σημαντικό με τον προορισμό, 2278 03:39:28,034 --> 03:39:30,536 «Στη συνέχεια, όπως αποδεικνύεται από τις φωτογραφίες που ελήφθησαν στο σετ 2279 03:39:30,662 --> 03:39:32,622 «Και οι αναλαμπές που παρατηρούνται ανάμεσα, 2280 03:39:32,747 --> 03:39:36,626 «Τι επιβιώνει από το« παιχνίδι του θανάτου » μπορεί να δείξει κάτι μεγαλύτερο, 2281 03:39:36,751 --> 03:39:40,963 «Ένας άντρας που έχει επιτύχει μεγάλη επιτυχία και εξακολουθεί να φτάνει προς τα έξω, 2282 03:39:41,089 --> 03:39:42,965 «Ακόμα αισιόδοξος για το μέλλον, 2283 03:39:43,091 --> 03:39:47,553 «εξακολουθεί να εκθέτει τα όρια του τι Ένας άνθρωπος στη θέση του μπορεί να επιτύχει. 2284 03:39:47,679 --> 03:39:49,263 "Για να παρακολουθήσετε" το παιχνίδι του θανάτου " 2285 03:39:49,389 --> 03:39:53,726 «Είναι να δεις τον Bruce Lee Στο πιο σίγουρο, το πιο εκπληρωμένο του 2286 03:39:53,851 --> 03:39:57,105 'Και, αναμφισβήτητα, το πιο χαρούμενο. " 307054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.