All language subtitles for The.Diplomat.US.S03E07.1080p.WEB.h264-GRACE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:08,633
You can tell him what you're really doing.
2
00:00:08,717 --> 00:00:11,720
Moscow has lost contact
with a submarine asset.
3
00:00:11,803 --> 00:00:14,222
I have asked the North Sea nations
4
00:00:14,305 --> 00:00:18,018
to pool their marine sensor data
in the hopes of finding the sub.
5
00:00:18,101 --> 00:00:19,144
I am so sorry.
6
00:00:19,227 --> 00:00:23,148
In a day, he's gonna go to Washington,
and I'm gonna take all your clothes off.
7
00:00:23,231 --> 00:00:27,777
The United States was responsible
for the British carrier attack.
8
00:00:29,738 --> 00:00:33,033
I suggested
that a situation needed handling.
9
00:00:33,116 --> 00:00:34,284
I'm the name.
10
00:00:34,367 --> 00:00:37,620
-She's confessing to Nicol Trowbridge?
-No.
11
00:00:37,704 --> 00:00:41,291
The president can't tell Nicol Trowbridge
that it was her.
12
00:00:41,374 --> 00:00:43,752
She can say it was Rayburn.
13
00:00:43,835 --> 00:00:46,296
He's dead. Blame him.
14
00:00:46,796 --> 00:00:48,757
Margaret Roylin orchestrated the attack,
15
00:00:48,840 --> 00:00:52,260
but we believe she did so
in the wake of a conversation
16
00:00:52,343 --> 00:00:54,179
with an American official.
17
00:00:54,262 --> 00:00:57,724
We believe that official
was President Rayburn.
18
00:00:59,934 --> 00:01:01,978
Language for the press conference.
19
00:01:02,062 --> 00:01:05,231
"This travesty was hatched
by my former adviser, Margaret Roylin."
20
00:01:05,315 --> 00:01:08,568
This was hatched by Margaret Roylin,
former adviser to the government.
21
00:01:08,651 --> 00:01:12,030
This deadly attack was orchestrated
by Margaret Roylin.
22
00:01:12,113 --> 00:01:14,783
-Better.
-This is the most recent draft.
23
00:01:14,866 --> 00:01:16,910
He'll be the one to say Roylin's name.
24
00:01:16,993 --> 00:01:20,288
We'd like to share some information
that recently came to our attention.
25
00:01:20,371 --> 00:01:23,833
This deadly attack was orchestrated
at the behest
26
00:01:23,917 --> 00:01:27,587
of former United States President
William Rayburn.
27
00:01:46,231 --> 00:01:48,483
Germany's talking about
a weapons resolution.
28
00:01:48,566 --> 00:01:50,985
They're all calling Rayburn
a war criminal.
29
00:01:58,368 --> 00:02:00,286
The president's a few minutes behind me.
30
00:02:00,370 --> 00:02:04,666
White House response should convey
her shock, empathy, and distance.
31
00:02:04,749 --> 00:02:05,625
Not in that order.
32
00:02:05,708 --> 00:02:07,710
"We share the world's dismay"?
33
00:02:07,794 --> 00:02:11,214
Rayburn stopped just short of treason.
The president needs to apologize.
34
00:02:11,297 --> 00:02:12,340
No.
35
00:02:12,423 --> 00:02:13,258
No?
36
00:02:13,925 --> 00:02:15,051
She can't apologize.
37
00:02:15,135 --> 00:02:18,179
We punched a friend in the face.
You're suggesting what?
38
00:02:18,263 --> 00:02:19,097
Nothing.
39
00:02:20,223 --> 00:02:22,642
She named Rayburn
so we could control the narrative.
40
00:02:22,725 --> 00:02:25,979
We still can.
She learned her predecessor did it.
41
00:02:26,062 --> 00:02:27,605
She informed her counterpart
42
00:02:27,689 --> 00:02:29,899
and stood beside him
while he broke the news.
43
00:02:29,983 --> 00:02:33,820
That story holds. If we don't use it,
she gave up Rayburn's name for nothing.
44
00:02:33,903 --> 00:02:34,904
She did.
45
00:02:37,949 --> 00:02:40,827
Your kid falls down. He doesn't cry.
46
00:02:40,910 --> 00:02:43,246
He doesn't know he's hurt.
He looks at you.
47
00:02:43,329 --> 00:02:46,666
If you don't blink, he gets up. He's fine.
48
00:02:48,751 --> 00:02:51,212
Nicol Trowbridge
and the little island that couldn't
49
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
are on the ground, staring at us.
50
00:02:54,799 --> 00:02:56,050
Don't tell him he's hurt.
51
00:02:56,551 --> 00:02:59,220
Don't tell him it's our fault.
Don't blink.
52
00:02:59,304 --> 00:03:03,141
The child didn't trip.
We pushed him out of a moving car.
53
00:03:03,641 --> 00:03:06,227
Protesters are gathering at 16 embassies.
54
00:03:06,311 --> 00:03:09,147
NATO members are considering a boycott
on American weapons.
55
00:03:09,230 --> 00:03:11,232
-Who? Turkey and Hungary?
-And Germany.
56
00:03:11,316 --> 00:03:13,818
If we don't pledge
some kind of restitution.
57
00:03:13,902 --> 00:03:17,530
The president needs
to call the PM and apologize.
58
00:03:17,614 --> 00:03:21,201
We had an agreement to contain
a piece of critical intelligence.
59
00:03:21,284 --> 00:03:22,243
He broke that.
60
00:03:22,827 --> 00:03:25,914
And she's crawling on her knees
proposing reparations?
61
00:03:28,249 --> 00:03:30,168
The president wants me to brief her.
62
00:03:30,752 --> 00:03:31,961
One-on-one.
63
00:03:33,213 --> 00:03:34,505
Thank you, everybody.
64
00:03:37,467 --> 00:03:38,801
US go home!
65
00:03:41,596 --> 00:03:45,892
We need everyone to step back!
Step back, please. Keep the runway open.
66
00:03:54,150 --> 00:03:55,735
Ma'am, down.
67
00:04:02,116 --> 00:04:03,201
This is the ambassador.
68
00:04:03,284 --> 00:04:06,037
Communicate a message
from the White House to Number 10.
69
00:04:06,120 --> 00:04:06,955
Okay.
70
00:04:07,038 --> 00:04:09,457
The president is prepared
to treat yesterday's events
71
00:04:09,540 --> 00:04:12,460
as a reaction to the prime minister's
emotional overwhelm.
72
00:04:12,543 --> 00:04:14,504
Her priority
is setting the record straight.
73
00:04:14,587 --> 00:04:16,464
Roylin and the British role.
74
00:04:16,547 --> 00:04:19,592
The president is magnanimously willing
to reveal that information
75
00:04:19,676 --> 00:04:20,969
in a joint address
76
00:04:21,052 --> 00:04:22,762
that allows Trowbridge to save face.
77
00:04:22,845 --> 00:04:26,933
Okay, I'll have Stuart request it
as a high-priority démarche.
78
00:04:27,016 --> 00:04:30,019
Make it clear that if Trowbridge doesn't
accept our offer to do it together,
79
00:04:30,103 --> 00:04:31,521
we will tell the world alone.
80
00:04:32,105 --> 00:04:33,773
And our version is that
81
00:04:33,856 --> 00:04:36,818
his adviser blew up his soldiers,
and he covered for her.
82
00:04:36,901 --> 00:04:38,027
Uh…
83
00:04:38,111 --> 00:04:40,488
How explicitly am I threatening him?
84
00:04:40,571 --> 00:04:43,408
Meet in person. Sell it as a favor.
85
00:04:43,908 --> 00:04:44,951
Go from there.
86
00:04:55,670 --> 00:04:58,881
They're nice people
carrying homemade signs.
87
00:04:58,965 --> 00:05:02,176
One lady had a portable kettle.
She was making everybody tea.
88
00:05:02,260 --> 00:05:04,804
Stuart, I need a meeting
with Number 10, now-ish.
89
00:05:04,887 --> 00:05:08,057
There was an attempted assault on
the deputy chief of mission this morning.
90
00:05:09,434 --> 00:05:10,810
What the fuck is he talking about?
91
00:05:10,893 --> 00:05:13,646
Someone threw a water balloon
at my car when I drove in.
92
00:05:13,730 --> 00:05:15,773
-Filled with red paint.
-It wasn't a big deal.
93
00:05:15,857 --> 00:05:16,983
Symbolizing your blood.
94
00:05:17,650 --> 00:05:20,236
-The sailors' blood, I think.
-Is that better?
95
00:05:21,154 --> 00:05:24,324
-Emotions are running high.
-Have nonessentials work from home.
96
00:05:24,407 --> 00:05:27,493
Issue a warden notice for Americans.
Dry, noninflammatory.
97
00:05:27,577 --> 00:05:29,704
-We should invite the protesters.
-Absolutely.
98
00:05:29,787 --> 00:05:33,708
They can present their grievances.
I will formally accept them in the lobby.
99
00:05:33,791 --> 00:05:35,877
-Give them a win.
-We'd like you to work here.
100
00:05:35,960 --> 00:05:39,756
My entire job today is showing up
in that building.
101
00:05:39,839 --> 00:05:42,884
I am America in this country.
America cannot be hiding.
102
00:05:42,967 --> 00:05:44,844
America can't. The second lady can.
103
00:05:44,927 --> 00:05:47,305
The marriage press
raised your public profile,
104
00:05:47,388 --> 00:05:49,057
which was good, but now…
105
00:05:49,140 --> 00:05:50,266
You're exposed.
106
00:05:50,350 --> 00:05:53,186
Met police would need at least an hour
to clear the protesters.
107
00:05:53,269 --> 00:05:55,938
-Clear them? Like bodily?
-No, absolutely not.
108
00:05:56,022 --> 00:05:58,524
We are in a PR battle for our lives.
109
00:05:58,608 --> 00:06:00,651
We're not bringing in British cops
110
00:06:00,735 --> 00:06:03,488
to tear veterans and widows
off the embassy gates.
111
00:06:03,571 --> 00:06:06,199
You can make it safe
without bringing in the police.
112
00:06:06,866 --> 00:06:08,743
You got me in here five minutes ago.
113
00:06:08,826 --> 00:06:10,912
Crouched on the floor
of a borrowed minivan.
114
00:06:10,995 --> 00:06:14,499
We could get you in the embassy that way,
but once you announce you're there,
115
00:06:14,582 --> 00:06:16,834
we can't get you out again without…
116
00:06:16,918 --> 00:06:20,755
-Clearing the protesters with police.
-Then you couldn't meet with Trowbridge.
117
00:06:22,882 --> 00:06:26,010
Go without me. Use the rear gate.
You don't have to crouch.
118
00:06:26,094 --> 00:06:28,679
-If there's red paint on your car…
-I'll borrow something.
119
00:06:28,763 --> 00:06:31,933
-Want me to start with the meeting?
-Yeah, set it someplace neutral.
120
00:06:32,016 --> 00:06:34,227
Obviously, no one should see us.
121
00:06:34,310 --> 00:06:37,563
Coordinate with that one.
It'll have to be someplace I can go.
122
00:06:37,647 --> 00:06:39,649
I'll call as soon as we have a time.
123
00:06:39,732 --> 00:06:41,526
-Who else is here?
-At Winfield?
124
00:06:41,609 --> 00:06:44,570
Usual postings around the perimeter.
I'm rear exit with April.
125
00:06:44,654 --> 00:06:46,948
Dawson and Jack are in front.
Mrs. Munning, inside.
126
00:06:47,031 --> 00:06:50,493
The rest of the staff will stay at home
until the protests clear.
127
00:06:50,576 --> 00:06:53,121
-Frances doesn't have to stay.
-She wants to.
128
00:06:53,204 --> 00:06:56,499
I have a dozen men with really big guns
trawling the property.
129
00:06:56,582 --> 00:06:58,126
What's gonna happen to me?
130
00:06:59,127 --> 00:07:00,044
To the house.
131
00:07:01,629 --> 00:07:04,549
She doesn't love the idea
of you here unsupervised.
132
00:07:11,139 --> 00:07:12,849
Can I get you for a second?
133
00:07:20,606 --> 00:07:21,607
Go ahead.
134
00:07:22,692 --> 00:07:25,486
I have no business
asking what happened in Amagansett.
135
00:07:25,570 --> 00:07:26,654
I know that.
136
00:07:27,697 --> 00:07:29,323
I just want to understand…
137
00:07:29,407 --> 00:07:31,325
…what the fuck happened last night.
138
00:07:31,409 --> 00:07:35,163
He said it was President Rayburn.
Roylin planned the carrier.
139
00:07:35,913 --> 00:07:37,665
She hired Lenkov.
140
00:07:38,166 --> 00:07:41,335
Her people almost killed the man
who is currently vice president.
141
00:07:41,961 --> 00:07:44,338
That's what Trowbridge
was supposed to say.
142
00:07:44,839 --> 00:07:45,965
He went off script.
143
00:07:46,048 --> 00:07:48,593
So he said President Rayburn did it?
144
00:07:51,262 --> 00:07:52,263
Ma'am,
145
00:07:52,889 --> 00:07:55,475
the world thinks Rayburn was involved.
146
00:07:55,558 --> 00:07:56,601
Yeah.
147
00:07:56,684 --> 00:07:59,270
-Is the White House gonna refute that?
-No.
148
00:08:02,231 --> 00:08:03,232
Stuart,
149
00:08:04,817 --> 00:08:06,277
Rayburn was involved.
150
00:08:30,510 --> 00:08:32,845
-Hey.
-There are news cameras at your house.
151
00:08:32,929 --> 00:08:36,224
-I know. Are you watching?
-I'm not. I'm at the park.
152
00:08:36,307 --> 00:08:37,350
Are you all right?
153
00:08:37,433 --> 00:08:40,311
Yeah, but I need to speak to you.
Nicol can't know we're talking.
154
00:08:40,895 --> 00:08:43,689
-Can you come to me?
-I really can't.
155
00:08:44,315 --> 00:08:45,483
Is it important?
156
00:08:46,192 --> 00:08:48,152
It's not unimportant.
157
00:08:48,236 --> 00:08:50,404
Go to the dumpster
at the Hanover Gate playground.
158
00:08:50,488 --> 00:08:51,864
Someone will bring you in the back.
159
00:08:55,243 --> 00:08:59,121
Sorry, Ulysses, um,
there's someone named Callum Ellis.
160
00:08:59,205 --> 00:09:00,748
He was the, um…
161
00:09:01,582 --> 00:09:02,667
The, uh…
162
00:09:02,750 --> 00:09:05,586
…keynote speaker
from the North Sea Data Forum.
163
00:09:05,670 --> 00:09:08,756
Yes, thank you.
Uh, he has an urgent message.
164
00:09:08,839 --> 00:09:10,216
We need to get him on the grounds.
165
00:09:10,299 --> 00:09:11,801
-Is that possible?
-It is.
166
00:09:13,344 --> 00:09:14,720
Things are delicate right now.
167
00:09:14,804 --> 00:09:17,098
-No one should know he was here.
-Leave it with me.
168
00:09:17,181 --> 00:09:19,308
Are you gonna put him
on the floor of that car?
169
00:09:19,392 --> 00:09:21,978
-'Cause it reeks of Goldfish crackers.
-No.
170
00:09:22,061 --> 00:09:24,146
He's at the Hanover Gate playground.
171
00:09:27,775 --> 00:09:30,987
There's a packed suitcase for you
in the luggage closet,
172
00:09:31,070 --> 00:09:33,948
should this evolve
into a persona non grata situation.
173
00:09:34,031 --> 00:09:37,076
-They're not going to expel me.
-It's there if they do.
174
00:09:37,994 --> 00:09:43,541
PNGing an American ambassador
is like firing a warning shot with an Uzi.
175
00:09:43,624 --> 00:09:46,919
It means you're fundamentally
reassessing the relationship.
176
00:09:48,087 --> 00:09:49,088
Yes.
177
00:10:43,851 --> 00:10:45,061
Lemon?
178
00:10:45,561 --> 00:10:46,812
No, thank you.
179
00:11:01,577 --> 00:11:02,578
We found the sub.
180
00:11:02,662 --> 00:11:03,996
That's great.
181
00:11:04,580 --> 00:11:08,376
-No?
-Twelve miles off our coast. No survivors.
182
00:11:08,459 --> 00:11:10,461
-Jesus Christ.
-Yeah.
183
00:11:11,087 --> 00:11:14,131
-That's close.
-We don't have the technology to get it.
184
00:11:14,715 --> 00:11:16,509
-We do, though, right?
-Yeah.
185
00:11:16,592 --> 00:11:17,593
Okay.
186
00:11:18,344 --> 00:11:19,762
I'll get a cable to DC.
187
00:11:19,845 --> 00:11:22,139
They know. They're willing to help.
188
00:11:22,723 --> 00:11:24,975
-Nicol won't allow it.
-Why?
189
00:11:25,059 --> 00:11:28,145
Doesn't want Americans near the thing.
You need to meet with him.
190
00:11:28,229 --> 00:11:31,857
I am sure anything you want me
to say to him, he'd rather hear from you.
191
00:11:31,941 --> 00:11:34,402
He told the country you bombed our ship.
192
00:11:34,485 --> 00:11:38,030
If I tell him to accept your help,
it's humiliating.
193
00:11:38,614 --> 00:11:41,409
But if you ask, you're at his mercy.
194
00:11:42,576 --> 00:11:45,246
-Like he's doing me a favor.
-Yeah.
195
00:11:45,329 --> 00:11:48,124
I'm already meeting him. I'll tack it on.
196
00:11:49,542 --> 00:11:50,835
Just tack it on?
197
00:11:51,377 --> 00:11:54,755
I once convinced him
he's the smartest man I'd ever met.
198
00:11:55,464 --> 00:11:57,591
Next time, give me a real challenge.
199
00:12:00,010 --> 00:12:01,053
I should go.
200
00:12:04,140 --> 00:12:05,141
Yeah.
201
00:12:14,191 --> 00:12:16,652
-I have to, uh…
-I also…
202
00:12:17,987 --> 00:12:19,029
Stuart…
203
00:12:20,197 --> 00:12:21,574
I've… Mm-hmm.
204
00:12:23,159 --> 00:12:24,160
Okay.
205
00:12:36,839 --> 00:12:38,674
-Is there another exit?
-There is not.
206
00:12:38,758 --> 00:12:41,302
-What is it?
-The back gate has been compromised.
207
00:12:41,385 --> 00:12:43,179
Someone noticed the guards
during shift change.
208
00:12:43,262 --> 00:12:45,473
A group has gathered.
About 20 people and the press.
209
00:12:45,556 --> 00:12:47,391
-Mr. Bonaventura.
-Excuse me.
210
00:12:48,809 --> 00:12:52,396
If Nicol sees me on television walking out
of the American ambassador's house…
211
00:12:52,480 --> 00:12:53,647
-He'll have you shot.
-No.
212
00:12:53,731 --> 00:12:55,816
They're gonna have to clear an exit
with cops
213
00:12:55,900 --> 00:12:58,235
as soon as we find out
where I'm meeting Trowbridge.
214
00:12:58,319 --> 00:13:00,279
-Apologies for the inconvenience.
-No, please.
215
00:13:00,362 --> 00:13:02,740
Let us offer you a meal.
Just give me a moment.
216
00:13:02,823 --> 00:13:07,870
-Frances, you don't have a kitchen staff.
-Lunch for two is something I can manage.
217
00:13:07,953 --> 00:13:09,205
Would you mind terribly?
218
00:13:13,083 --> 00:13:15,753
-Seven…
-We only boarded during the week.
219
00:13:15,836 --> 00:13:17,171
…years old.
220
00:13:17,880 --> 00:13:20,049
-That is child abuse.
-Family tradition.
221
00:13:20,132 --> 00:13:22,468
Then your family
has a tradition of child abuse.
222
00:13:26,305 --> 00:13:27,389
What?
223
00:13:29,183 --> 00:13:31,227
-Nothing.
-What?
224
00:13:32,520 --> 00:13:34,897
This is the longest conversation
we've ever had.
225
00:13:35,397 --> 00:13:36,440
No, it isn't.
226
00:13:36,524 --> 00:13:38,025
It is.
227
00:13:38,734 --> 00:13:41,570
We have spent many hours together.
228
00:13:42,446 --> 00:13:43,531
Sometimes talking.
229
00:13:43,614 --> 00:13:45,199
Work is not talking.
230
00:13:45,282 --> 00:13:48,494
So nothing said
during sex or work is talking?
231
00:13:49,119 --> 00:13:49,954
Is it?
232
00:13:53,707 --> 00:13:55,584
This is our first conversation.
233
00:13:56,752 --> 00:13:58,796
And now it ends.
234
00:14:01,048 --> 00:14:04,718
I am so sorry, Ambassador and Mr. Ellis.
Please excuse me.
235
00:14:04,802 --> 00:14:06,178
Mr. Opal phoned.
236
00:14:06,262 --> 00:14:09,098
The heating system in the Orchid House
has malfunctioned,
237
00:14:09,181 --> 00:14:12,810
and the Secret Service will not allow
the gardening staff onto the grounds.
238
00:14:12,893 --> 00:14:18,607
-This is gonna be over in a couple hours.
-Mr. Opal cares for 11 endangered species.
239
00:14:18,691 --> 00:14:22,111
The Department for the Environment
and the Smithsonian Institution
240
00:14:22,194 --> 00:14:24,154
would like it if we'd protect them.
241
00:14:24,238 --> 00:14:28,492
Now, if he cannot get through the gate,
I am needed in his stead.
242
00:14:29,743 --> 00:14:30,744
Oh.
243
00:14:31,412 --> 00:14:32,580
Of course.
244
00:14:32,663 --> 00:14:35,207
I will send in a member of your detail
245
00:14:35,291 --> 00:14:37,167
to look after you while I'm gone.
246
00:14:37,251 --> 00:14:39,336
They can stay where they are.
We'll be fine.
247
00:14:39,420 --> 00:14:41,463
-Are you sure?
-Yeah.
248
00:14:43,299 --> 00:14:45,593
-Ma'am…
-I won't go downstairs.
249
00:14:47,177 --> 00:14:48,178
Thank you.
250
00:14:52,933 --> 00:14:54,101
What's downstairs?
251
00:14:54,184 --> 00:14:55,686
The industrial kitchen.
252
00:14:56,186 --> 00:15:00,482
Where, for insurance purposes,
I am not allowed.
253
00:15:02,526 --> 00:15:05,988
I inadvertently… broke a few things.
254
00:15:06,071 --> 00:15:08,115
Ah.
255
00:15:10,784 --> 00:15:14,705
I have never been in this house by myself.
256
00:15:15,581 --> 00:15:18,167
-Really?
-Not for a minute.
257
00:15:20,628 --> 00:15:22,963
We could play tennis
in the blue room right now.
258
00:15:23,047 --> 00:15:25,174
-Do you play tennis?
-No.
259
00:15:41,690 --> 00:15:42,816
Frances?
260
00:15:44,944 --> 00:15:46,195
Frances!
261
00:15:51,992 --> 00:15:54,620
We've never had sex
in a physical space this large.
262
00:15:54,703 --> 00:15:55,788
We have not.
263
00:16:02,753 --> 00:16:05,255
Have we ever had sex horizontal?
264
00:16:06,382 --> 00:16:07,216
We haven't.
265
00:16:13,222 --> 00:16:14,056
Socks.
266
00:16:14,139 --> 00:16:16,976
That's your priority
as I'm taking off my trousers?
267
00:16:17,059 --> 00:16:18,435
It really is. Socks ruin it.
268
00:16:21,105 --> 00:16:22,690
Sir…
269
00:16:33,158 --> 00:16:35,494
Hey, is this okay on your back?
270
00:16:37,663 --> 00:16:38,872
Can you focus?
271
00:16:39,915 --> 00:16:41,250
Yes, I can.
272
00:16:42,084 --> 00:16:44,795
-We want to confirm…
-We need to speak with the director.
273
00:16:44,878 --> 00:16:47,423
…right now,
but if I keep putting them on hold…
274
00:16:47,506 --> 00:16:50,259
-We have protesters outside.
-I left a message.
275
00:16:50,342 --> 00:16:53,262
Kim told me to call you
if we didn't hear back.
276
00:16:54,596 --> 00:16:57,808
Yeah, several hours ago.
Can I speak to Clark?
277
00:16:59,101 --> 00:17:01,061
All right. Okay.
278
00:17:01,145 --> 00:17:02,730
-Thank you.
-Nothing?
279
00:17:02,813 --> 00:17:05,607
We can't get past reception
anywhere in Whitehall.
280
00:17:05,691 --> 00:17:07,568
Try number threes. Number threes pick up.
281
00:17:07,651 --> 00:17:09,361
We need to talk about protection.
282
00:17:10,487 --> 00:17:12,740
-You worried about Winfield?
-You.
283
00:17:13,323 --> 00:17:15,826
You were the victim
of attempted assault this morning.
284
00:17:16,577 --> 00:17:20,372
We should talk to the RSO.
You might need a temporary detail.
285
00:17:23,917 --> 00:17:26,795
Okay, funny. We're done.
286
00:17:26,879 --> 00:17:27,880
We're not.
287
00:17:27,963 --> 00:17:29,882
It was paint in a water balloon.
288
00:17:29,965 --> 00:17:31,592
Paint representing blood.
289
00:17:31,675 --> 00:17:33,719
We're in a crisis.
You're getting targeted.
290
00:17:33,802 --> 00:17:35,345
By Nickelodeon.
291
00:17:35,929 --> 00:17:39,391
Thank you for your concern.
Is there anything you actually need?
292
00:17:40,684 --> 00:17:41,685
No.
293
00:17:44,813 --> 00:17:47,316
Look, I'm getting nowhere
with the protesters.
294
00:17:47,399 --> 00:17:50,569
They don't want to send in reps.
They don't want to give demands.
295
00:17:50,652 --> 00:17:53,322
-Trying to de-escalate.
-They don't want to de-escalate.
296
00:17:53,405 --> 00:17:55,032
-No.
-They just want to be angry.
297
00:17:56,325 --> 00:17:57,659
They want to scream.
298
00:17:59,828 --> 00:18:00,829
Try this.
299
00:18:00,913 --> 00:18:02,039
They're incredible.
300
00:18:04,208 --> 00:18:05,292
Mm.
301
00:18:05,375 --> 00:18:06,376
Nice.
302
00:18:07,044 --> 00:18:11,799
My country? Tomatoes taste like nothing.
This is a fucking miracle.
303
00:18:11,882 --> 00:18:12,883
Mm. It is a miracle.
304
00:18:12,966 --> 00:18:16,762
Will you please pass me the grapes?
Beside your knee. Right there.
305
00:18:16,845 --> 00:18:19,139
-Where'd the condom go?
-I took care of it.
306
00:18:20,432 --> 00:18:21,642
How?
307
00:18:22,601 --> 00:18:26,188
I handled it. Do you need to know?
308
00:18:26,271 --> 00:18:28,899
I've never needed
to know anything this badly.
309
00:18:30,526 --> 00:18:34,446
I had a… a freezer bag in my thing.
310
00:18:34,530 --> 00:18:35,656
In my pocket.
311
00:18:36,323 --> 00:18:38,534
You carry a baggie for used condoms?
312
00:18:39,701 --> 00:18:42,454
For almonds. I ate them in the park.
313
00:18:43,413 --> 00:18:46,583
-Why'd you keep the baggie?
-It's a plastic freezer bag.
314
00:18:46,667 --> 00:18:49,795
-You're supposed to reuse them.
-And now you have.
315
00:18:49,878 --> 00:18:51,004
Mm-hmm.
316
00:18:54,299 --> 00:18:55,759
You are a gentleman.
317
00:19:04,017 --> 00:19:06,270
-What?
-It was dumb of you to come here.
318
00:19:06,353 --> 00:19:09,106
-No, it wasn't.
-You needed help. I'm a good option.
319
00:19:09,189 --> 00:19:11,441
You're a great fucking option.
320
00:19:11,525 --> 00:19:14,903
You come here, you see the cameras,
the smart thing to do is retreat.
321
00:19:14,987 --> 00:19:18,740
-Get somebody else to talk to Trowbridge.
-I needed it to be you.
322
00:19:18,824 --> 00:19:20,826
-You can convince him to do this.
-Mm.
323
00:19:21,326 --> 00:19:23,328
You know him.
You've dealt with him before.
324
00:19:23,412 --> 00:19:27,457
-I'm also the second lady.
-Yeah, I mean, news to me.
325
00:19:27,541 --> 00:19:30,210
It's part of the strategy.
I get it. I'm a big girl.
326
00:19:30,294 --> 00:19:31,336
The strategy
327
00:19:32,379 --> 00:19:33,422
is…
328
00:19:35,007 --> 00:19:36,967
Nicol loves you.
329
00:19:37,050 --> 00:19:38,886
He loves proximity to power.
330
00:19:38,969 --> 00:19:43,015
No. No, no, no. I've seen his face.
When you leave a room, um…
331
00:19:45,309 --> 00:19:48,103
I know what it feels like
when Kate Wyler leaves a room.
332
00:19:48,187 --> 00:19:50,689
And you've no idea
when you're gonna see her again.
333
00:19:51,481 --> 00:19:52,858
The man has a crush.
334
00:20:11,251 --> 00:20:12,127
We set?
335
00:20:12,211 --> 00:20:13,837
-I can't get you the meeting.
-What?
336
00:20:14,421 --> 00:20:16,465
I can't get you the meeting
with Trowbridge.
337
00:20:16,965 --> 00:20:20,010
Who did you talk to at Number 10?
338
00:20:20,093 --> 00:20:23,597
I didn't. They're not speaking to us.
Diplomatic channels have gone silent.
339
00:20:23,680 --> 00:20:25,807
-You tried Dennison?
-I did.
340
00:20:25,891 --> 00:20:27,851
-You said it was for me?
-Yes.
341
00:20:28,352 --> 00:20:30,979
Well, somebody's got a kid
who plays soccer
342
00:20:31,063 --> 00:20:33,565
with the transpo secretary's daughter,
something.
343
00:20:33,649 --> 00:20:36,526
Everyone is smiling and dialing,
but his people are upset.
344
00:20:36,610 --> 00:20:39,238
-I get that. I still need you to--
-Ma'am.
345
00:20:39,321 --> 00:20:40,989
No one in London is answering.
346
00:20:46,578 --> 00:20:49,331
Trowbridge bet everything he had
last night.
347
00:20:49,414 --> 00:20:51,208
He doesn't know how this is gonna play.
348
00:20:52,834 --> 00:20:53,961
Maybe he's hiding.
349
00:20:54,544 --> 00:20:55,545
Maybe.
350
00:20:56,296 --> 00:20:58,882
You need to let them know
this is a peace offering.
351
00:20:59,633 --> 00:21:01,426
Ma'am, I am sorry.
352
00:21:01,510 --> 00:21:04,346
I don't know how to get
that information communicated.
353
00:21:04,429 --> 00:21:05,555
Have Eidra do it.
354
00:21:05,639 --> 00:21:07,557
Intel channels do not go dark.
355
00:21:07,641 --> 00:21:10,102
Tell the White House
the meeting is stalled,
356
00:21:10,185 --> 00:21:11,770
but we're gonna make it happen.
357
00:21:19,444 --> 00:21:20,779
Is it set?
358
00:21:20,862 --> 00:21:25,575
Almost. Diplomatic channels are down.
Chief of station's gonna get into it.
359
00:21:26,702 --> 00:21:28,495
You're calling in the CIA?
360
00:21:28,578 --> 00:21:30,789
Nobody else can get a call answered.
361
00:21:32,958 --> 00:21:35,460
You understand the position
I put myself in here, right?
362
00:21:35,544 --> 00:21:36,378
Of course I do.
363
00:21:36,461 --> 00:21:39,089
If Nicol finds out
that I came to you first…
364
00:21:39,172 --> 00:21:42,718
He won't. The CIA can keep a secret.
They're good at it.
365
00:21:44,011 --> 00:21:45,345
Are they, though?
366
00:21:46,722 --> 00:21:48,223
I'm gonna take care of it.
367
00:21:49,558 --> 00:21:51,393
Give me like 20, 30 minutes.
368
00:21:51,476 --> 00:21:52,769
I can't promise the meeting,
369
00:21:52,853 --> 00:21:54,771
but I'll make sure
the message gets to him.
370
00:21:54,855 --> 00:21:57,649
-You can reach him?
-Through my people, yeah.
371
00:21:59,151 --> 00:22:02,487
We've been trying all day.
Can't believe anyone's taking your calls.
372
00:22:02,571 --> 00:22:04,031
Intel channels don't go down.
373
00:22:04,948 --> 00:22:07,326
You have anyone you hate so much
you don't speak anymore?
374
00:22:07,409 --> 00:22:08,410
I guess.
375
00:22:09,119 --> 00:22:12,122
If you saw Al Qaeda behind them,
would you say something?
376
00:22:13,540 --> 00:22:15,042
You'll know when I know.
377
00:22:16,460 --> 00:22:18,879
-Are we gonna come through this okay?
-Who's we?
378
00:22:18,962 --> 00:22:20,213
The country.
379
00:22:20,714 --> 00:22:24,551
The world forgives us when they need us,
and that doesn't take long.
380
00:22:27,429 --> 00:22:28,638
I don't know.
381
00:22:31,058 --> 00:22:32,434
Rayburn ran as the guy
382
00:22:32,517 --> 00:22:35,354
who could show the world
America wasn't broken.
383
00:22:35,437 --> 00:22:38,148
I believed him. I worked for him.
384
00:22:39,232 --> 00:22:41,818
I didn't sleep for two years for that guy.
385
00:22:43,028 --> 00:22:45,113
I didn't go home when my dad got sick.
386
00:22:48,241 --> 00:22:51,328
Turns out I care more
about Rayburn's agenda than Rayburn did.
387
00:22:53,830 --> 00:22:57,125
How are you not… furious?
388
00:22:58,960 --> 00:23:02,714
Stuart… I am a young,
tiny Asian American woman
389
00:23:02,798 --> 00:23:05,384
at the top of one of the most
baldly paternalistic arms
390
00:23:05,467 --> 00:23:06,635
of the US government.
391
00:23:06,718 --> 00:23:08,428
I am furious all the time.
392
00:23:09,388 --> 00:23:11,807
If I could go after terrorists
and human traffickers
393
00:23:11,890 --> 00:23:14,935
with an organization
that didn't have an 80-year legacy
394
00:23:15,018 --> 00:23:17,979
of racism and human rights violations,
I would.
395
00:23:18,563 --> 00:23:20,690
We should get this
for the recruitment video.
396
00:23:20,774 --> 00:23:24,027
There is not another
better CIA or America.
397
00:23:24,111 --> 00:23:27,239
The ones we have are fucked-up.
We make compromises.
398
00:23:27,322 --> 00:23:30,325
Some days, we feel okay about that.
Some days, we have gin.
399
00:23:49,052 --> 00:23:51,346
You've reached my mobile.
Please leave a message.
400
00:23:53,265 --> 00:23:56,977
It's me,
Ambassador Wyler of the United States.
401
00:23:57,602 --> 00:24:00,564
So I know it's a little complicated
right now.
402
00:24:00,647 --> 00:24:06,069
Things got heated.
The press conference was a surprise to me.
403
00:24:06,153 --> 00:24:08,530
Not entirely sure
it was a surprise to you,
404
00:24:08,613 --> 00:24:10,657
which was also a surprise to me,
but whatever.
405
00:24:10,740 --> 00:24:12,367
I thought we were on the same page.
406
00:24:12,451 --> 00:24:14,619
Obviously, we were not, if you signed off
407
00:24:14,703 --> 00:24:17,456
on Trowbridge firebombing
the Atlantic Charter
408
00:24:17,539 --> 00:24:19,124
on live television.
409
00:24:19,207 --> 00:24:23,253
This would be a really good time
for the two of us to have a conversation.
410
00:24:23,336 --> 00:24:24,337
Call me.
411
00:24:29,843 --> 00:24:31,928
-You want Kate to make this statement?
-Yeah.
412
00:24:32,012 --> 00:24:32,929
This is an apology.
413
00:24:33,013 --> 00:24:35,640
If you see the word "sorry,"
you're reading an earlier draft.
414
00:24:35,724 --> 00:24:38,643
It makes the president look
like she's hiding something.
415
00:24:38,727 --> 00:24:42,105
Am I about to hear another
rousing argument for doing nothing at all?
416
00:24:42,189 --> 00:24:44,065
-Yeah.
-Well, we tried that.
417
00:24:44,149 --> 00:24:46,276
Germany doesn't like it.
Neither do the markets.
418
00:24:46,359 --> 00:24:49,112
-According to this, it's just a dip.
-It's been 16 hours.
419
00:24:49,196 --> 00:24:50,822
We have to say something.
420
00:24:51,323 --> 00:24:54,951
This is painful, and it's sad.
We… We feel the sad.
421
00:24:55,035 --> 00:24:58,121
Grace needs to hear every argument
for every option.
422
00:24:58,205 --> 00:25:01,208
-Even the ones you don't like.
-Not the ones that I know will fail.
423
00:25:01,291 --> 00:25:05,253
-It hasn't failed.
-A mob has your wife trapped in her house.
424
00:25:05,337 --> 00:25:06,546
Is it going well?
425
00:25:07,756 --> 00:25:10,467
-I'm gonna talk to Grace.
-Hal, you won't.
426
00:25:15,931 --> 00:25:18,183
I will speak with you soon.
427
00:25:19,726 --> 00:25:21,102
-News?
-Not yet.
428
00:25:21,186 --> 00:25:23,855
White House just wants backup
in case we can't get the meeting.
429
00:25:23,939 --> 00:25:27,067
-Backup?
-I'd make a statement to the public.
430
00:25:27,150 --> 00:25:29,194
-To defuse things.
-The British public?
431
00:25:29,277 --> 00:25:31,279
To the world. DC is flipping out.
432
00:25:31,363 --> 00:25:34,449
After the German foreign minister's
statement and the market plunge,
433
00:25:34,533 --> 00:25:37,202
which I see we are calling a dip.
434
00:25:46,378 --> 00:25:48,046
It… Uh…
435
00:25:48,129 --> 00:25:51,633
-Nicol will find this wildly insulting.
-Why?
436
00:25:52,133 --> 00:25:55,845
Nothing in this statement
is going to make him take the meeting.
437
00:25:55,929 --> 00:25:59,849
Grace needs to end this now.
It's not hard.
438
00:25:59,933 --> 00:26:03,311
Just call him, head of government
to head of government, and apologize.
439
00:26:03,395 --> 00:26:06,356
-That makes her look weak.
-That will make him feel respected.
440
00:26:06,439 --> 00:26:08,275
Sadly, we can't direct foreign policy
441
00:26:08,358 --> 00:26:11,278
based on what makes
the British prime minister feel good.
442
00:26:11,987 --> 00:26:16,658
There is a time bomb in the ocean.
Do you direct foreign policy around that?
443
00:26:22,998 --> 00:26:25,792
I need to look at this
because Billie told me to.
444
00:26:25,875 --> 00:26:29,129
You don't need to worry about it
because Eidra is getting that meeting.
445
00:26:44,644 --> 00:26:45,478
Hi.
446
00:26:46,146 --> 00:26:48,356
-You don't have to make the statement.
-What?
447
00:26:48,440 --> 00:26:51,610
The apology that's not really
an apology to Britain,
448
00:26:51,693 --> 00:26:53,403
that's really to NATO.
449
00:26:53,486 --> 00:26:54,362
You can say no.
450
00:26:54,446 --> 00:26:58,617
Not as ambassador, as second lady.
Play the card.
451
00:26:58,700 --> 00:27:00,910
I'm not using you as a note
to get out of gym.
452
00:27:00,994 --> 00:27:03,455
You march out there
and make yourself the face of this,
453
00:27:03,538 --> 00:27:04,456
your career's over.
454
00:27:04,539 --> 00:27:07,959
It signals respect.
I don't want to bully him.
455
00:27:08,043 --> 00:27:09,836
Nicol Trowbridge loves a bully.
456
00:27:09,919 --> 00:27:10,754
It'll work.
457
00:27:10,837 --> 00:27:12,839
It's what I did to Dennison at Amagansett.
458
00:27:12,922 --> 00:27:15,634
He was out of line.
He wanted a blank check.
459
00:27:15,717 --> 00:27:17,302
He wanted us to take them seriously
460
00:27:17,385 --> 00:27:19,846
and treat them like a real player,
and I shut him down.
461
00:27:19,929 --> 00:27:23,767
-You had to. You were doing your job.
-I didn't have to. It was convenient.
462
00:27:23,850 --> 00:27:27,354
And if I hadn't,
he might still be taking my fucking calls.
463
00:27:27,437 --> 00:27:29,397
Where are you getting this crap?
464
00:27:30,857 --> 00:27:32,651
British sources close to Trowbridge
465
00:27:32,734 --> 00:27:34,653
think he'll respond
to a gesture of respect.
466
00:27:36,446 --> 00:27:38,531
I thought no one in London
was talking to us.
467
00:27:39,366 --> 00:27:45,288
Callum… thinks… our best bet
is to have Grace call and apologize.
468
00:27:47,290 --> 00:27:51,544
-Are you with him right now?
-Well, he's not in the room listening.
469
00:27:51,628 --> 00:27:54,589
-A plus for national security.
-He came to talk about the sub.
470
00:27:54,673 --> 00:27:57,384
He got stuck here
because of the protesters. We are working.
471
00:27:58,218 --> 00:27:59,511
-Fine.
-Can you not?
472
00:27:59,594 --> 00:28:01,304
Kate, I made no comment.
473
00:28:01,388 --> 00:28:03,390
I'm just asking you
to protect the president.
474
00:28:03,473 --> 00:28:04,432
Say no.
475
00:28:04,933 --> 00:28:08,228
I'm gonna do what they tell me.
It's a White House call.
476
00:28:08,812 --> 00:28:10,438
Where the fuck do you think I am?
477
00:28:10,939 --> 00:28:13,733
Eidra's on the other line. I gotta go.
478
00:28:16,569 --> 00:28:17,821
Hey, what'd you find out?
479
00:28:29,833 --> 00:28:32,252
Trowbridge won't meet with us.
480
00:28:32,919 --> 00:28:35,463
And he's definitely not hiding
from anyone else.
481
00:28:37,048 --> 00:28:41,386
-He's keeping a schedule?
-He added two last-minute bilats.
482
00:28:41,469 --> 00:28:44,514
AI regulation with Brussels,
robotics with Beijing.
483
00:28:44,597 --> 00:28:48,268
The robotics guy is Zhou Weidong.
I know that name.
484
00:28:49,060 --> 00:28:50,145
Me too, I think.
485
00:28:50,228 --> 00:28:53,815
-Why do we know a Chinese robotics guy?
-He's something else. I've met him.
486
00:28:55,734 --> 00:28:59,070
-PLA Navy.
-Right. Munich Security Conference.
487
00:29:02,198 --> 00:29:04,075
-Trowbridge isn't…
-No.
488
00:29:04,868 --> 00:29:08,538
He's not going to China
for help with a Russian submarine.
489
00:29:08,621 --> 00:29:09,831
No.
490
00:29:09,914 --> 00:29:12,500
-It's a scare tactic.
-Yeah.
491
00:29:13,793 --> 00:29:14,794
Yeah.
492
00:29:15,378 --> 00:29:18,423
-For show.
-But he's not showing you.
493
00:29:21,593 --> 00:29:23,970
It's not a "fuck you"
if we don't know about it.
494
00:29:24,053 --> 00:29:25,054
It's an…
495
00:29:26,556 --> 00:29:27,682
an agenda.
496
00:29:30,226 --> 00:29:32,312
He's not reaching out to China.
497
00:29:33,313 --> 00:29:34,481
He wouldn't.
498
00:29:38,526 --> 00:29:40,236
He's reaching out to China.
499
00:29:42,989 --> 00:29:44,908
The president of the United States
doesn't grovel.
500
00:29:44,991 --> 00:29:46,659
It's not groveling.
It's a private apology.
501
00:29:46,743 --> 00:29:48,870
One to one, world leader to world leader.
502
00:29:48,953 --> 00:29:50,914
Do you know where the prime minister is?
503
00:29:50,997 --> 00:29:52,957
-I don't.
-Speaking at the IISS.
504
00:29:53,041 --> 00:29:56,753
On Britain's declaration of independence
from the United States.
505
00:29:56,836 --> 00:29:58,588
-He's upset.
-He's quoting Kissinger.
506
00:29:58,671 --> 00:30:01,633
"Alliances are not suicide pacts."
507
00:30:01,716 --> 00:30:05,470
You want her to prostrate herself
to this man to do him a favor?
508
00:30:05,553 --> 00:30:08,139
-Not publicly.
-You think he'll keep that private?
509
00:30:08,223 --> 00:30:11,267
Seed the ground
if she can't make direct contact.
510
00:30:11,351 --> 00:30:15,146
Send gifts with no notes.
Mollify him before he talks to China.
511
00:30:15,230 --> 00:30:16,105
It's a bluff.
512
00:30:16,189 --> 00:30:18,733
If he wanted to make us jealous,
he'd want us to know.
513
00:30:18,817 --> 00:30:21,611
If they kill this relationship,
we lose an ally.
514
00:30:21,694 --> 00:30:23,446
They lose a lifeline.
515
00:30:23,530 --> 00:30:26,533
Trowbridge is erratic,
but he's a survivor. He will not do it.
516
00:30:26,616 --> 00:30:29,786
He stabbed his most powerful friend
in the face last night. He might.
517
00:30:29,869 --> 00:30:33,373
We are talking about
an increasingly small dot on a global map.
518
00:30:33,873 --> 00:30:37,001
They threaten to hurl themselves
into the belly of a rising autocracy,
519
00:30:37,085 --> 00:30:39,003
and you think we should bribe them not to?
520
00:30:49,389 --> 00:30:50,640
What did she say?
521
00:30:51,933 --> 00:30:52,851
I laid it out.
522
00:30:52,934 --> 00:30:56,020
I told her the president
needs to call Trowbridge,
523
00:30:56,104 --> 00:30:58,565
with her tail between her legs,
and apologize to him
524
00:30:58,648 --> 00:31:01,568
so he can let us do him a favor.
525
00:31:01,651 --> 00:31:04,487
-It's a hard sell.
-You have to convince her.
526
00:31:05,154 --> 00:31:07,365
She doesn't believe the threat is real.
527
00:31:09,868 --> 00:31:12,245
If Billie won't hear it from you…
528
00:31:14,163 --> 00:31:15,164
will Hal?
529
00:31:17,417 --> 00:31:19,085
You want me to call my husband?
530
00:31:19,168 --> 00:31:21,838
-The vice president.
-The vice president doesn't want to talk.
531
00:31:21,921 --> 00:31:23,631
He's mad my boyfriend came over.
532
00:31:24,299 --> 00:31:27,051
-How does he know that?
-I told him.
533
00:31:28,553 --> 00:31:29,554
Right.
534
00:31:39,188 --> 00:31:41,900
-I need you to call him.
-That's a bad idea.
535
00:31:41,983 --> 00:31:45,695
The geopolitical landscape
of the next half century cannot shift
536
00:31:45,778 --> 00:31:47,739
because your husband is jealous.
537
00:31:47,822 --> 00:31:50,283
I'm not avoiding him.
I know how he operates.
538
00:31:50,366 --> 00:31:52,035
So you're not going to try?
539
00:31:52,952 --> 00:31:54,954
I got this in front of the chief of staff.
540
00:31:55,038 --> 00:31:58,207
The information is in her ear.
I've done everything I can.
541
00:31:58,291 --> 00:31:59,667
Except call Hal.
542
00:32:01,586 --> 00:32:04,464
Someone says that to me
pretty much every day now.
543
00:32:04,547 --> 00:32:08,593
Of all the people in the world
I expected to hear it from,
544
00:32:09,427 --> 00:32:10,637
you were dead last.
545
00:32:18,519 --> 00:32:20,521
What do you know about the superoruzhie?
546
00:32:21,189 --> 00:32:23,066
Russia's doomsday weapons?
547
00:32:23,149 --> 00:32:25,109
-They're propaganda.
-Right.
548
00:32:25,193 --> 00:32:29,322
The Sarmat ICBM can supposedly
approach the US via the South Pole.
549
00:32:30,073 --> 00:32:32,700
The Burevestnik cruise missile
has a limited range.
550
00:32:33,534 --> 00:32:36,663
The Poseidon torpedo
can plunge the British Isles into the sea.
551
00:32:36,746 --> 00:32:39,832
-Nuclear boogeymen.
-We have no idea how much is true.
552
00:32:39,916 --> 00:32:42,043
Because Russia doesn't just lie
to its enemies.
553
00:32:42,126 --> 00:32:46,339
They lie to themselves. Like… Poseidon.
554
00:32:48,383 --> 00:32:51,928
Your navy estimates
deployable versions are years away.
555
00:32:52,428 --> 00:32:54,347
They're wrong. It's deployable.
556
00:32:55,682 --> 00:32:57,725
In the sense that it's been deployed.
557
00:33:00,228 --> 00:33:03,648
The president needs
to call Nicol and apologize
558
00:33:03,731 --> 00:33:05,733
so he will listen when she explains
559
00:33:05,817 --> 00:33:08,528
that we cannot allow China
to reach the sub.
560
00:33:11,906 --> 00:33:13,700
It's carrying the Poseidon.
561
00:33:23,960 --> 00:33:27,046
I need the vice president
on a secure line immediately.
562
00:33:29,382 --> 00:33:31,259
-Motherfuckers.
-Jesus.
563
00:33:31,926 --> 00:33:33,261
-What's the source?
-Human.
564
00:33:33,344 --> 00:33:34,595
Callum Ellis's guy.
565
00:33:34,679 --> 00:33:37,348
Military intel from highly placed assets
in the Kremlin
566
00:33:37,432 --> 00:33:39,308
put this technology at five years out.
567
00:33:39,392 --> 00:33:42,520
Any of them know they lost a submarine
in the North Atlantic recently?
568
00:33:42,603 --> 00:33:46,649
-Motherfuckers!
-How long has he known this?
569
00:33:46,733 --> 00:33:49,277
-Callum or the source?
-Callum.
570
00:33:49,777 --> 00:33:52,864
Why us? If it's real,
why wouldn't he take it to his own PM?
571
00:33:52,947 --> 00:33:54,699
Trowbridge is willing to invite China
572
00:33:54,782 --> 00:33:57,452
into his territorial waters
to play with a Russian sub.
573
00:33:57,535 --> 00:33:58,453
Would you call him?
574
00:33:58,536 --> 00:34:01,748
It's a salted bomb designed
to maximize radioactive fallout.
575
00:34:01,831 --> 00:34:03,332
The president has to call him.
576
00:34:03,416 --> 00:34:07,628
Apologize, grovel, whatever it takes.
I know what I said. We have to eat it.
577
00:34:07,712 --> 00:34:09,964
China can't get near that thing.
You disagree?
578
00:34:10,757 --> 00:34:13,551
The president's gonna have
to go through this with the SECDEF.
579
00:34:13,634 --> 00:34:15,178
Yeah, I'll talk to him.
580
00:34:15,261 --> 00:34:18,264
I'm gonna brief her.
You'll hear when it's a go. Couple hours.
581
00:34:18,347 --> 00:34:20,308
-Hal.
-Yeah.
582
00:34:22,602 --> 00:34:23,603
Thank you.
583
00:34:24,645 --> 00:34:25,855
For getting Billie.
584
00:34:37,325 --> 00:34:40,828
They're gonna get the president on board.
Principal-to-principal apology call.
585
00:34:41,704 --> 00:34:44,165
Thank you. Look, I know that was…
586
00:34:45,374 --> 00:34:46,209
Thank you.
587
00:34:46,292 --> 00:34:48,878
They'll run it by state, DOD…
Couple hours.
588
00:34:49,837 --> 00:34:52,298
-DOD?
-Stray nukes, we loop them in.
589
00:34:52,381 --> 00:34:54,592
Department of Defense
doesn't scream apology.
590
00:34:54,675 --> 00:34:56,761
They're not the message.
They're a contingency plan.
591
00:34:56,844 --> 00:35:00,681
You walk into peace talks with a gun
in your pocket, it's not a backup.
592
00:35:00,765 --> 00:35:03,518
It's a slow ambush with better manners.
593
00:35:04,018 --> 00:35:06,646
You think this is an ambush?
You called me.
594
00:35:06,729 --> 00:35:08,773
I asked for a chat
to plan a rescue mission.
595
00:35:08,856 --> 00:35:12,068
The Pentagon is drawing up battle plans
for a war with Great Britain.
596
00:35:12,151 --> 00:35:15,071
You have a super nuke on your beach.
We're trying to help.
597
00:35:15,154 --> 00:35:18,449
Rayburn thought he was helping
when he subverted a free election
598
00:35:18,533 --> 00:35:20,493
to keep a parking space
in the North Atlantic.
599
00:35:20,576 --> 00:35:24,914
To protect you and Europe
from Russia's nuclear arsenal.
600
00:35:24,997 --> 00:35:29,085
How come the only way to save us is
for members of my country to die
601
00:35:29,168 --> 00:35:31,838
and members of your country to say,
"You're welcome"?
602
00:35:32,338 --> 00:35:36,259
Syria, Iraq, Afghanistan, God knows.
603
00:35:37,343 --> 00:35:39,554
The carrier is not Afghanistan.
604
00:35:39,637 --> 00:35:41,931
Americans blowing shit up
and calling it democracy
605
00:35:42,014 --> 00:35:43,015
sounds like Afghanistan.
606
00:35:43,099 --> 00:35:45,852
We don't invade authoritarian countries
to make them democratic.
607
00:35:45,935 --> 00:35:48,437
We invade violent countries
to make them peaceful.
608
00:35:48,521 --> 00:35:49,730
And we failed.
609
00:35:49,814 --> 00:35:51,983
I know who we failed
and how we failed them.
610
00:35:52,066 --> 00:35:53,985
I don't need you to school me.
I was there.
611
00:35:54,068 --> 00:35:55,361
So was I.
612
00:35:57,155 --> 00:36:00,074
I was a 19-year-old fuckface with an SA80.
613
00:36:04,912 --> 00:36:05,913
I didn't know that.
614
00:36:05,997 --> 00:36:08,332
I killed people
because your country asked me to,
615
00:36:08,416 --> 00:36:09,584
and then you walked away.
616
00:36:13,337 --> 00:36:17,341
We were there 20 years.
What were we supposed to do? Stay forever?
617
00:36:17,425 --> 00:36:20,344
-No.
-Airlift out an entire population? What?
618
00:36:20,428 --> 00:36:23,181
-No.
-Don't admire the problem. Solve it.
619
00:36:23,264 --> 00:36:25,808
-What were we supposed to do?
-You asked people for help.
620
00:36:25,892 --> 00:36:29,312
Then you promised you'd get them out.
You were supposed to get them out.
621
00:36:31,439 --> 00:36:34,192
Things went wrong.
Thank you for shining a light on that.
622
00:36:34,275 --> 00:36:37,195
It wasn't a mistake.
It was policy. It's what you do.
623
00:36:37,278 --> 00:36:40,448
You're a military-industrial complex
papered over by a constitution.
624
00:36:40,531 --> 00:36:43,659
How come when shit hits the fan,
we're still who people call?
625
00:36:43,743 --> 00:36:44,744
You're not.
626
00:36:46,454 --> 00:36:47,830
The source called me.
627
00:36:50,333 --> 00:36:52,001
When did he tell you?
628
00:36:52,084 --> 00:36:54,045
-About the sub?
-About Poseidon.
629
00:36:56,797 --> 00:36:58,049
Couple of months ago.
630
00:37:00,301 --> 00:37:02,970
And you never thought
anyone else needed to know?
631
00:37:03,471 --> 00:37:04,764
-Like you?
-Not me.
632
00:37:04,847 --> 00:37:08,017
Like ten levels above me.
Or the Royal Navy.
633
00:37:08,100 --> 00:37:11,229
The Navy feeds to Nicol.
You don't want his hands in this.
634
00:37:12,730 --> 00:37:13,731
Just yours.
635
00:37:13,814 --> 00:37:17,735
If you announce a nuclear weapon
is missing, people find it.
636
00:37:18,319 --> 00:37:21,822
Russia already knows it's missing,
so they find it, they try to move it.
637
00:37:21,906 --> 00:37:23,199
The whole thing could blow.
638
00:37:23,282 --> 00:37:24,617
It was a calculated risk.
639
00:37:26,327 --> 00:37:28,746
Calculated… by you.
640
00:37:29,789 --> 00:37:31,791
I was the one
in a position to make the call.
641
00:37:31,874 --> 00:37:34,335
So, yes, I made it.
642
00:37:36,170 --> 00:37:37,213
Hmm.
643
00:37:43,803 --> 00:37:44,929
Oh my God.
644
00:37:46,264 --> 00:37:47,265
What?
645
00:37:50,851 --> 00:37:52,561
I can't believe I did this again.
646
00:37:54,021 --> 00:37:55,314
You did what again?
647
00:37:56,274 --> 00:37:58,776
Again.
648
00:37:59,610 --> 00:38:00,778
What?
649
00:38:02,780 --> 00:38:05,866
Fucked a guy who thinks
he's so singularly valuable
650
00:38:05,950 --> 00:38:08,494
he's the one exception
to rules-based order.
651
00:38:08,577 --> 00:38:09,912
Oh, so I'm Hal?
652
00:38:10,705 --> 00:38:14,750
He gets a hot tip, he makes a big plan,
then he tries to weaponize me
653
00:38:14,834 --> 00:38:16,627
when it all starts to fall apart,
654
00:38:16,711 --> 00:38:20,298
and can't believe I have the gall
to question his judgment.
655
00:38:20,381 --> 00:38:21,882
I'm not Hal Wyler.
656
00:38:22,383 --> 00:38:25,970
You tripped over a problem
and decided to handle it unilaterally,
657
00:38:26,053 --> 00:38:28,681
and now China might get Poseidon.
658
00:38:29,181 --> 00:38:32,018
If they don't,
it will be because you came to me
659
00:38:32,101 --> 00:38:34,979
and I called the people you trash
and look down on
660
00:38:35,062 --> 00:38:38,482
and begged them
to help me clean up your shit.
661
00:38:52,246 --> 00:38:53,080
What's up?
662
00:38:53,164 --> 00:38:55,416
I've got the latest draft
of the Kate statement.
663
00:38:55,499 --> 00:38:57,835
We're not doing that.
I'm working on something else.
664
00:38:58,627 --> 00:38:59,712
Okay.
665
00:39:02,214 --> 00:39:03,257
Why'd you pick up?
666
00:39:03,841 --> 00:39:04,884
I don't know.
667
00:39:04,967 --> 00:39:07,845
I saw it was you, so I answered.
Now I'm hanging up.
668
00:39:08,679 --> 00:39:10,348
Okay. Bye.
669
00:39:32,286 --> 00:39:33,204
Do I need a lawyer?
670
00:39:35,498 --> 00:39:36,499
No.
671
00:39:38,584 --> 00:39:39,710
You don't need a lawyer.
672
00:39:42,171 --> 00:39:43,714
There's gonna be an inquiry.
673
00:39:44,215 --> 00:39:47,051
-There's gonna be subpoenas.
-You didn't know anything.
674
00:39:47,551 --> 00:39:50,679
Seven living people knew
that Grace Penn was getting tossed.
675
00:39:50,763 --> 00:39:52,723
-I'm one of them.
-It's not gonna come up.
676
00:39:52,807 --> 00:39:56,018
If it does,
they'll ask why Rayburn wanted her out.
677
00:39:56,519 --> 00:39:57,645
They're gonna wanna know
678
00:39:57,728 --> 00:40:00,898
if the chief of staff told me
to groom a replacement for a VP.
679
00:40:02,900 --> 00:40:04,110
It's not gonna happen.
680
00:40:04,193 --> 00:40:08,489
You told me that a story was gonna break
about her husband and an NIH grant,
681
00:40:09,115 --> 00:40:10,408
but it's not.
682
00:40:10,491 --> 00:40:13,160
It was never gonna break,
because it didn't happen.
683
00:40:14,328 --> 00:40:15,913
Was she gonna blow the whistle?
684
00:40:16,747 --> 00:40:18,374
She just knew too much?
685
00:40:21,377 --> 00:40:23,087
Stuart, you need to take a step back.
686
00:40:25,339 --> 00:40:28,092
If I go under oath,
are you asking me to perjure myself?
687
00:40:35,182 --> 00:40:36,475
You should get a lawyer.
688
00:40:57,204 --> 00:41:00,583
I shouldn't have said that
the way I said that.
689
00:41:10,718 --> 00:41:15,431
I have been fighting
with the same person for 15 years.
690
00:41:15,514 --> 00:41:19,059
That… is not the way you fight with a new
691
00:41:20,144 --> 00:41:21,061
person.
692
00:41:24,231 --> 00:41:25,608
I get that.
693
00:41:26,567 --> 00:41:27,693
And I'm sorry.
694
00:41:32,156 --> 00:41:34,366
If we were married for 15 years…
695
00:41:38,162 --> 00:41:39,663
that would not be okay.
696
00:42:03,062 --> 00:42:04,396
The president's with DOD now.
697
00:42:04,480 --> 00:42:06,774
We should have her decision
in a few minutes.
698
00:42:09,944 --> 00:42:14,865
If we're gonna keep working together,
you and I need to be clear on something.
699
00:42:15,533 --> 00:42:18,994
I can't believe I have to say
this isn't the time for a heart-to-heart.
700
00:42:19,078 --> 00:42:20,079
Billie.
701
00:42:22,081 --> 00:42:24,792
My issue with the statement was…
702
00:42:25,876 --> 00:42:27,211
not about Kate.
703
00:42:28,921 --> 00:42:30,881
When you have a spouse
in this line of work,
704
00:42:30,965 --> 00:42:32,591
there's an impulse to protect them.
705
00:42:32,675 --> 00:42:34,760
Yeah, you need to stop saying that.
706
00:42:36,929 --> 00:42:39,473
It's not a concern for me.
I don't have a spouse.
707
00:42:41,850 --> 00:42:43,894
Kate is my second lady.
708
00:42:44,395 --> 00:42:45,688
She's not my wife.
709
00:42:56,115 --> 00:42:57,616
Eh…
710
00:42:59,827 --> 00:43:00,869
Um…
711
00:43:00,953 --> 00:43:02,955
May… May I clean this?
712
00:43:03,539 --> 00:43:04,582
Thanks.
713
00:43:14,800 --> 00:43:18,721
I am not going to be PNG'd,
714
00:43:18,804 --> 00:43:23,350
which… I think is the correct decision.
715
00:43:25,686 --> 00:43:27,021
And
716
00:43:28,355 --> 00:43:31,233
the United States
is not going to apologize,
717
00:43:31,817 --> 00:43:34,612
which is a strategic decision.
718
00:43:42,328 --> 00:43:44,121
I am…
719
00:43:45,623 --> 00:43:47,708
I am very sorry for the carrier.
720
00:43:49,001 --> 00:43:51,170
You had nothing to do with what happened.
721
00:43:51,920 --> 00:43:55,090
No, but you deserve an apology,
722
00:43:55,174 --> 00:43:57,343
and there isn't one coming
from anyone else.
723
00:44:15,486 --> 00:44:16,737
Are they gone?
724
00:44:17,237 --> 00:44:20,407
Either that or they're just tired
and protesting silently.
725
00:44:21,116 --> 00:44:26,413
Your president called Nicol
and proposed a bilateral summit.
726
00:44:26,914 --> 00:44:31,251
In the UK, to discuss moving forward
on an even keel.
727
00:44:31,335 --> 00:44:32,419
Mm-hmm.
728
00:44:33,003 --> 00:44:36,131
It's a profound conciliatory gesture.
Reads as an apology.
729
00:44:36,215 --> 00:44:37,883
-Mm-hmm.
-He's accepted.
730
00:44:38,467 --> 00:44:40,010
Should be here in ten hours.
731
00:44:41,887 --> 00:44:44,139
-You know this.
-Billie called.
732
00:44:46,350 --> 00:44:50,312
But you said you wanted some space,
so I thought I'd give you some.
733
00:44:59,905 --> 00:45:01,198
Are you done with me?
734
00:45:07,746 --> 00:45:08,747
I don't know.
735
00:45:18,215 --> 00:45:21,176
I'm concerned
I made the same choice I made before.
736
00:45:21,260 --> 00:45:23,387
-I'm not him.
-I know.
737
00:45:26,849 --> 00:45:31,562
I'm afraid I'm gonna be like I was…
when I was with him.
738
00:45:37,526 --> 00:45:41,947
I assumed that I treated him the way I did
739
00:45:42,030 --> 00:45:45,951
when we were married because… he was Hal.
740
00:45:47,244 --> 00:45:48,787
Because he deserved it.
741
00:45:52,416 --> 00:45:54,251
But it is possible…
742
00:45:56,879 --> 00:45:58,630
that it was because of me.
743
00:46:00,883 --> 00:46:02,384
That I am
744
00:46:03,427 --> 00:46:04,928
not capable
745
00:46:06,180 --> 00:46:08,015
of treating people
746
00:46:09,516 --> 00:46:11,518
the way they should be treated.
747
00:46:21,987 --> 00:46:24,656
I brought some baggage into this.
748
00:46:25,657 --> 00:46:26,867
I fucked up.
749
00:46:32,706 --> 00:46:35,042
But I would like another chance.
750
00:46:40,631 --> 00:46:43,342
I may need three or four chances.
751
00:46:44,343 --> 00:46:46,178
But if you are up for it…
752
00:46:49,348 --> 00:46:50,766
I would like to try.
55746