Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,180 --> 00:00:07,920
I'm Madeline Matlock. I'm a
lawyer, like the old TV show.
2
00:00:08,050 --> 00:00:09,246
Matty! The judge ruled in our favor.
3
00:00:09,270 --> 00:00:10,946
You're incredible.
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,906
Most of what you know
about me is based in truth,
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,296
but it's also a lie.
6
00:00:14,320 --> 00:00:16,336
Good evening, Mrs. Kingston.
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,010
Grammy!
8
00:00:18,150 --> 00:00:20,200
- Alfie.
- Who the hell are you?
9
00:00:20,320 --> 00:00:21,866
You looked at my picture every morning,
10
00:00:21,890 --> 00:00:23,086
and then came to work
and smiled to my face?
11
00:00:23,110 --> 00:00:24,760
- You don't trust me?
- Do you trust me?
12
00:00:24,940 --> 00:00:27,030
Look at the evidence. Your ex-husband,
13
00:00:27,160 --> 00:00:29,770
Julian, hid documents
that could have saved lives.
14
00:00:29,900 --> 00:00:31,600
Including my daughter's.
15
00:00:31,730 --> 00:00:33,120
You're out of your damn mind.
16
00:00:33,290 --> 00:00:35,550
Why are you hiding a missing wellbrexa
17
00:00:35,730 --> 00:00:37,316
- study about opioids?
- My dad
18
00:00:37,340 --> 00:00:38,910
told me to get rid of the study.
19
00:00:39,040 --> 00:00:40,560
Please. Let's shred it.
20
00:00:40,740 --> 00:00:43,050
Alfie found me somehow.
21
00:00:43,170 --> 00:00:44,106
I think I'm his father.
22
00:00:44,130 --> 00:00:45,650
Come in.
23
00:00:59,620 --> 00:01:03,150
Well, I suppose we should
start at the beginning.
24
00:01:03,930 --> 00:01:05,450
- Your name?
- Joey.
25
00:01:05,590 --> 00:01:07,810
Joseph danza.
26
00:01:07,980 --> 00:01:09,810
He's a cute kid, Alfie.
27
00:01:09,940 --> 00:01:11,940
Looks a little like my pops.
28
00:01:12,070 --> 00:01:13,380
Is he here?
29
00:01:13,550 --> 00:01:14,966
No, he's not.
30
00:01:17,730 --> 00:01:21,040
Forgive me, but... You
didn't reach out to a guardian
31
00:01:21,170 --> 00:01:23,016
before establishing contact
32
00:01:23,040 --> 00:01:25,870
with a 14-year-old, Mr. Danza, so...
33
00:01:26,000 --> 00:01:28,236
It's best to proceed with caution.
34
00:01:28,260 --> 00:01:29,626
You know, you have to understand,
35
00:01:29,650 --> 00:01:32,350
until a couple days ago,
I had no idea I had a kid.
36
00:01:32,480 --> 00:01:35,180
So it wasn't you who sent
an email after Ellie's funeral?
37
00:01:35,310 --> 00:01:38,230
Because I'd... I'd wanted to give you this.
38
00:01:40,970 --> 00:01:42,840
Ellie left it with me when I last saw her.
39
00:01:44,930 --> 00:01:46,150
Maybe Alfie would like it.
40
00:01:49,760 --> 00:01:51,410
Why don't we sit down?
41
00:01:51,550 --> 00:01:54,030
So, yeah, I met Ellie in '08.
42
00:01:55,420 --> 00:01:56,966
I didn't know her name
for the first few months,
43
00:01:56,990 --> 00:01:58,690
I just called her "karaoke."
44
00:02:00,690 --> 00:02:01,740
I'm clean now.
45
00:02:01,860 --> 00:02:02,990
I should make that clear.
46
00:02:03,170 --> 00:02:04,610
Glad to hear.
47
00:02:04,780 --> 00:02:07,456
- Since when?
- 2021.
48
00:02:07,480 --> 00:02:10,050
We were in love, that's my point.
49
00:02:10,220 --> 00:02:11,830
She didn't tell you she was pregnant?
50
00:02:11,960 --> 00:02:13,440
I was a mess back then.
51
00:02:13,570 --> 00:02:15,140
How long were you together?
52
00:02:15,270 --> 00:02:16,490
About two years.
53
00:02:16,660 --> 00:02:19,230
Which takes us to 2010.
54
00:02:19,400 --> 00:02:21,450
Ellie was pregnant in 2011.
55
00:02:21,580 --> 00:02:25,320
Right. Yeah. Well...
I'm not great with dates.
56
00:02:26,150 --> 00:02:30,940
Ellie's iPod... You gave that to her, right?
57
00:02:31,060 --> 00:02:33,280
After her swimming victory?
58
00:02:33,460 --> 00:02:34,850
Or was it the injury?
59
00:02:38,940 --> 00:02:41,290
I'll give it to Alfie.
60
00:02:42,340 --> 00:02:45,390
But I do have to insist on a DNA test
61
00:02:45,510 --> 00:02:47,860
before I'm comfortable
introducing you to my grandson.
62
00:02:47,990 --> 00:02:49,040
I hope you understand.
63
00:02:49,170 --> 00:02:50,480
Yeah. Sure, no problem.
64
00:02:50,610 --> 00:02:51,976
We can make an appointment at a lab.
65
00:02:52,000 --> 00:02:53,700
No need.
66
00:02:53,830 --> 00:02:56,140
DNA only requires seven strands of hair
67
00:02:56,260 --> 00:02:58,180
with the follicular tissue attached.
68
00:03:06,930 --> 00:03:09,150
Hey. Who was that?
69
00:03:14,850 --> 00:03:16,770
Alfie's father.
70
00:03:17,720 --> 00:03:19,956
Or at least that's what he said.
71
00:03:19,980 --> 00:03:21,850
We have to run a DNA test.
72
00:03:21,980 --> 00:03:23,680
But he knew things...
73
00:03:39,780 --> 00:03:41,520
Why were you late?
74
00:03:41,660 --> 00:03:43,620
You were supposed to
come directly from the bank.
75
00:03:43,750 --> 00:03:47,410
Well, I had to copy all of Julian's trusts.
76
00:03:47,530 --> 00:03:50,970
You'll see there was no payout
from his father or wellbrexa.
77
00:03:51,140 --> 00:03:52,660
I'm telling you, Matty,
78
00:03:52,840 --> 00:03:55,216
Julian would never remove
a document from discovery,
79
00:03:55,240 --> 00:03:56,826
much less one that
could make a difference
80
00:03:56,850 --> 00:03:58,370
in the opioid crisis.
81
00:03:59,800 --> 00:04:04,600
So... Now we pivot to
senior, like you promised.
82
00:04:04,770 --> 00:04:06,380
He obviously orchestrated it.
83
00:04:07,120 --> 00:04:08,990
And I have a new lead.
84
00:04:11,730 --> 00:04:13,080
Wait.
85
00:04:13,210 --> 00:04:14,910
Where's your crime board?
86
00:04:15,990 --> 00:04:18,560
Edwin wants us to send
my evidence to the times
87
00:04:18,690 --> 00:04:20,080
and let them take it from there.
88
00:04:20,220 --> 00:04:21,480
He's done.
89
00:04:22,440 --> 00:04:24,790
I thought I could give
you a month, but now,
90
00:04:24,920 --> 00:04:26,400
with this man showing up...
91
00:04:26,530 --> 00:04:28,410
and I can't imagine
what you're feeling, Matty,
92
00:04:28,440 --> 00:04:30,790
but it does not change
the facts of the case.
93
00:04:30,920 --> 00:04:32,660
You didn't find a payout.
94
00:04:32,790 --> 00:04:35,840
But that doesn't mean Julian
didn't take the document.
95
00:04:36,010 --> 00:04:37,606
All roads lead to him.
96
00:04:37,630 --> 00:04:40,150
"All roads" are your
circumstantial speculations.
97
00:04:40,280 --> 00:04:42,460
Nothing that would hold up in court.
98
00:04:42,590 --> 00:04:44,940
And, Matty, you lose
your one shot at senior.
99
00:04:45,070 --> 00:04:46,590
Who you know is behind it.
100
00:04:47,720 --> 00:04:49,006
Remember how you found that email?
101
00:04:49,030 --> 00:04:50,470
The one senior sent
102
00:04:50,590 --> 00:04:53,030
from Australia that said, "it's handled"?
103
00:04:53,210 --> 00:04:55,600
Well, I searched my archived emails,
104
00:04:55,730 --> 00:04:58,170
and a bunch of execs from wellbrexa
105
00:04:58,300 --> 00:04:59,690
were also there on vacation.
106
00:04:59,820 --> 00:05:01,080
Did you know that?
107
00:05:01,260 --> 00:05:02,626
And when senior emailed me and Julian
108
00:05:02,650 --> 00:05:04,260
to tell us that he was going to Sydney
109
00:05:04,430 --> 00:05:06,016
to discuss a pretrial settlement,
110
00:05:06,040 --> 00:05:08,000
he also said he was bringing his
111
00:05:08,180 --> 00:05:10,310
"cute new friend from the gym,"
112
00:05:10,480 --> 00:05:13,700
in case he had to "suffer
through dinner with the wives."
113
00:05:15,320 --> 00:05:17,596
I'll bet mystery woman
114
00:05:17,620 --> 00:05:20,010
can tell us what really
happened on that trip...
115
00:05:20,150 --> 00:05:23,296
who senior met with,
what they talked about.
116
00:05:23,320 --> 00:05:25,060
Hell, maybe she overheard the call
117
00:05:25,240 --> 00:05:26,216
when he gave the order.
118
00:05:26,240 --> 00:05:27,810
That's a lot of maybes.
119
00:05:27,980 --> 00:05:29,550
And a very long road.
120
00:05:29,720 --> 00:05:31,460
Matty...
121
00:05:32,460 --> 00:05:34,030
the minute this goes public,
122
00:05:34,160 --> 00:05:36,096
senior will lawyer up
and try to pin it on Julian.
123
00:05:36,120 --> 00:05:37,250
You know he will.
124
00:05:38,290 --> 00:05:41,080
And there is no way that this
does not hit me and my kids.
125
00:05:41,250 --> 00:05:43,080
We are in the blast radius.
126
00:05:43,910 --> 00:05:45,520
Please?
127
00:05:45,650 --> 00:05:48,570
I know our friendship
meant something to you.
128
00:05:51,000 --> 00:05:53,830
If there's any hope for us to get it back...
129
00:05:56,180 --> 00:05:57,880
You think that's possible?
130
00:05:58,050 --> 00:05:59,310
I don't know.
131
00:05:59,450 --> 00:06:02,426
If I had said yes, you'd know I was lying.
132
00:06:02,450 --> 00:06:03,630
We know each other too well.
133
00:06:03,750 --> 00:06:05,360
Yes, we do.
134
00:06:06,890 --> 00:06:09,720
But if there is a way back...
135
00:06:11,410 --> 00:06:13,370
it's this way.
136
00:06:14,640 --> 00:06:17,306
The fastest DNA lab takes two days.
137
00:06:17,330 --> 00:06:18,680
While you wait on the results,
138
00:06:18,810 --> 00:06:20,900
just give me a chance to
find out this woman's name.
139
00:06:21,030 --> 00:06:22,030
Because I know how.
140
00:06:22,210 --> 00:06:23,860
How?
141
00:06:26,690 --> 00:06:28,520
What does that even mean?
142
00:06:28,690 --> 00:06:31,040
That's not what we're
talking about, darling.
143
00:06:31,220 --> 00:06:32,830
I know.
144
00:06:32,960 --> 00:06:34,920
- Are you mad?
- No.
145
00:06:35,050 --> 00:06:37,440
I just wish we'd known you
were trying to find your father.
146
00:06:37,570 --> 00:06:39,140
It was all that guardian stuff.
147
00:06:39,270 --> 00:06:40,946
And then I heard you guys
talking about an old email,
148
00:06:40,970 --> 00:06:43,890
so I looked it up and
tracked it to a motorcycle club.
149
00:06:44,010 --> 00:06:46,670
Do you think he's really my dad?
150
00:06:46,800 --> 00:06:49,150
Well, we'll get the
DNA results in two days.
151
00:06:49,280 --> 00:06:52,370
But Joey definitely knew your mother.
152
00:06:53,800 --> 00:06:55,410
This belonged to her.
153
00:07:00,070 --> 00:07:01,070
What is it?
154
00:07:01,200 --> 00:07:04,730
It's... It's an iPod.
155
00:07:04,860 --> 00:07:06,250
Plays songs.
156
00:07:06,380 --> 00:07:08,340
She took that everywhere she went.
157
00:07:08,470 --> 00:07:09,520
Loved music.
158
00:07:09,690 --> 00:07:10,910
Sang karaoke.
159
00:07:13,690 --> 00:07:15,210
How are you feeling, Alfie?
160
00:07:15,390 --> 00:07:17,270
Like I want to find the
right charger for this.
161
00:07:17,390 --> 00:07:18,870
Maybe on eBay.
162
00:07:24,050 --> 00:07:25,726
You think he's all right?
163
00:07:25,750 --> 00:07:27,230
I think he's smart.
164
00:07:27,360 --> 00:07:29,320
No use getting ahead of ourselves.
165
00:07:29,450 --> 00:07:30,970
Joey used to call Ellie "karaoke."
166
00:07:31,100 --> 00:07:33,020
Well, yeah, but you
said he knew her, and...
167
00:07:33,190 --> 00:07:35,110
- Edwin, I...
- Madeline, in two days,
168
00:07:35,240 --> 00:07:37,386
when we get the DNA results,
169
00:07:37,410 --> 00:07:39,280
our entire life could change.
170
00:07:39,420 --> 00:07:41,600
Another before and after.
171
00:07:41,770 --> 00:07:43,420
And if that's happening,
172
00:07:43,590 --> 00:07:45,576
I would like to stay in
the before times part
173
00:07:45,600 --> 00:07:47,560
as long as I possibly can.
174
00:07:49,950 --> 00:07:52,000
I understand.
175
00:09:22,650 --> 00:09:24,000
Finished up in here.
176
00:09:28,090 --> 00:09:29,660
Looks great.
177
00:09:34,270 --> 00:09:35,790
Key can't be copied?
178
00:09:35,920 --> 00:09:37,530
You're absolutely sure?
179
00:09:37,660 --> 00:09:39,116
I'm sure.
180
00:09:39,140 --> 00:09:41,710
We're staying in the before times, right?
181
00:09:41,840 --> 00:09:44,410
You keep a-cleanin', I'll keep a-workin'.
182
00:09:44,540 --> 00:09:45,670
What about Olympia?
183
00:09:45,850 --> 00:09:47,250
She'll keep a-trying to convince me
184
00:09:47,410 --> 00:09:48,890
to give her more time to tie
185
00:09:49,020 --> 00:09:51,240
the missing wellbrexa
document to senior...
186
00:09:51,370 --> 00:09:54,240
- Madeline...
- which I won't do.
187
00:09:54,380 --> 00:09:56,160
49 years in, darling,
188
00:09:56,330 --> 00:09:59,510
you have to let me finish my sentences.
189
00:09:59,640 --> 00:10:01,690
- Are you finished?
- Never.
190
00:10:01,860 --> 00:10:03,366
But have at it.
191
00:10:03,390 --> 00:10:05,740
When we send our
research to the times,
192
00:10:05,910 --> 00:10:08,146
you know your friendship is over.
193
00:10:08,170 --> 00:10:09,106
Right?
194
00:10:09,130 --> 00:10:10,960
Actually, I don't.
195
00:10:11,090 --> 00:10:13,440
Our friendship was real.
196
00:10:13,570 --> 00:10:17,350
And rare. And... I'm not
ready to throw it away.
197
00:10:17,490 --> 00:10:18,730
I just have to figure out a way
198
00:10:18,840 --> 00:10:19,930
to get Olympia and her kids
199
00:10:20,100 --> 00:10:21,580
out of the blast radius, that's all.
200
00:10:21,750 --> 00:10:22,946
And how are you going to do that?
201
00:10:22,970 --> 00:10:25,060
Well, I've got a... a terrific plan. It's...
202
00:10:25,230 --> 00:10:26,410
Highly detailed.
203
00:10:26,540 --> 00:10:27,686
It's mastermind-caliber.
204
00:10:27,710 --> 00:10:29,800
- So no idea?
- Not yet. But I have
205
00:10:29,930 --> 00:10:31,736
two whole days to figure it out.
206
00:10:31,760 --> 00:10:34,380
Don't worry, bill, we can handle this.
207
00:10:35,850 --> 00:10:37,940
Listen, I'll see you soon.
208
00:10:38,120 --> 00:10:40,990
That's what happens when
you throw a temper tantrum
209
00:10:41,120 --> 00:10:43,406
after getting passed over for partner.
210
00:10:43,430 --> 00:10:45,146
You quit, son.
211
00:10:45,170 --> 00:10:47,480
Can't risk a security breach.
212
00:10:47,600 --> 00:10:49,780
I had a plea deal on the
books that was supposed to be
213
00:10:49,950 --> 00:10:51,276
resolved today, and I just got a call
214
00:10:51,300 --> 00:10:52,350
that new evidence came in.
215
00:10:52,480 --> 00:10:54,220
So unless you want bill Richards
216
00:10:54,390 --> 00:10:56,000
furious with Jacobson Moore...
217
00:10:57,530 --> 00:10:59,416
Hey, now. The perfect solution.
218
00:10:59,440 --> 00:11:01,790
I was just trying to get
some time on your calendar.
219
00:11:01,920 --> 00:11:03,570
Partner business. Yes.
220
00:11:03,750 --> 00:11:06,670
Look, in the meantime, do me a favor.
221
00:11:06,800 --> 00:11:08,930
Take over Julian's case.
222
00:11:14,240 --> 00:11:16,630
How could you not come
out last night to celebrate
223
00:11:16,760 --> 00:11:18,630
my amazing victory in court?
224
00:11:18,770 --> 00:11:21,770
I had to brag about myself,
which I really hate doing
225
00:11:21,900 --> 00:11:23,580
- even though I'm excellent at it.
- Sorry.
226
00:11:23,680 --> 00:11:25,330
Claudia and I were talking,
227
00:11:25,470 --> 00:11:26,910
and after, I had to decompress.
228
00:11:27,030 --> 00:11:29,420
Why? What's going on?
229
00:11:29,560 --> 00:11:31,236
I just need a little space, Sarah.
230
00:11:31,260 --> 00:11:33,236
- Got it.
- Thank you.
231
00:11:33,260 --> 00:11:34,976
And while part of me
wants to give you that space,
232
00:11:35,000 --> 00:11:37,350
the other part of me needs you to know
233
00:11:37,480 --> 00:11:38,740
that I am here for you.
234
00:11:40,960 --> 00:11:43,400
I do have to say it out loud to someone.
235
00:11:46,580 --> 00:11:47,930
Claudia is pregnant.
236
00:11:48,800 --> 00:11:50,720
Just checking. It's yours?
237
00:11:50,840 --> 00:11:52,776
Sorry, sorry.
238
00:11:52,800 --> 00:11:54,800
And is she having the baby?
239
00:11:54,930 --> 00:11:56,630
She's not sure yet.
240
00:11:56,760 --> 00:11:59,160
Which means I'm just waiting
to hear which way my life goes.
241
00:12:01,550 --> 00:12:03,550
My team is getting up to speed.
242
00:12:03,680 --> 00:12:05,356
- I'm sorry this happened.
- It's not your fault.
243
00:12:05,380 --> 00:12:08,990
But, any decision about the other thing?
244
00:12:15,600 --> 00:12:16,780
Watch the camera.
245
00:12:17,870 --> 00:12:21,050
Someone else knows
what you did, remember?
246
00:12:21,180 --> 00:12:22,546
And we don't know
who that other person is.
247
00:12:22,570 --> 00:12:24,050
They could be at Jacobson Moore.
248
00:12:24,220 --> 00:12:25,936
Yeah. That's why we
need to shred the document.
249
00:12:25,960 --> 00:12:27,856
- Do you want us both to go to jail?
- No.
250
00:12:27,880 --> 00:12:30,190
Of course not. I'll do it.
251
00:12:30,310 --> 00:12:32,076
While you're at work. Just
tell me where you're keeping it.
252
00:12:32,100 --> 00:12:33,360
- The brownstone?
- Stop.
253
00:12:34,490 --> 00:12:36,556
Because even though what you
did makes me sick to my stomach,
254
00:12:36,580 --> 00:12:37,930
we have children together.
255
00:12:38,060 --> 00:12:39,670
So I am trying to protect you.
256
00:12:40,720 --> 00:12:43,526
And that document is my only leverage.
257
00:12:43,550 --> 00:12:45,070
I... i'm... I just want to help.
258
00:12:45,200 --> 00:12:46,826
Then go back to your
client, and make sure
259
00:12:46,850 --> 00:12:48,530
when I walk into that
room, they trust me.
260
00:12:49,460 --> 00:12:50,720
Tell me, Matty Matlock,
261
00:12:50,860 --> 00:12:52,300
how do you feel about the theater?
262
00:12:52,420 --> 00:12:53,860
I love it, as long as I'm not in it
263
00:12:54,030 --> 00:12:56,340
and I don't have to watch it. Why?
264
00:12:56,510 --> 00:12:57,900
We're taking a case of Julian's.
265
00:12:58,080 --> 00:12:59,730
His dad gave it to me to humiliate him.
266
00:12:59,910 --> 00:13:01,430
Senior is the worst in every way.
267
00:13:01,560 --> 00:13:04,000
Well, I know what you're trying to do.
268
00:13:04,130 --> 00:13:05,130
Is it working?
269
00:13:05,260 --> 00:13:06,440
Not in the least.
270
00:13:06,570 --> 00:13:08,220
So are we suing a theater?
271
00:13:08,350 --> 00:13:11,220
Because, one time, I saw
a modern interpretation
272
00:13:11,360 --> 00:13:13,890
of as you like it, and I think I have
273
00:13:14,050 --> 00:13:15,506
a strong case for
274
00:13:15,530 --> 00:13:17,580
intentional infliction
of emotional distress.
275
00:13:17,710 --> 00:13:20,370
No. Today, we are
representing Maya Richards,
276
00:13:20,500 --> 00:13:22,296
the 18-year-old daughter
of a hedge fund client.
277
00:13:22,320 --> 00:13:23,956
She and her best friend
Georgia were arrested
278
00:13:23,980 --> 00:13:25,980
six months ago after they broke into
279
00:13:26,110 --> 00:13:27,436
their high school
theater and threw a party.
280
00:13:27,460 --> 00:13:28,680
We represent both girls?
281
00:13:28,810 --> 00:13:31,226
No, Georgia's with Gibson Dunn.
282
00:13:31,250 --> 00:13:33,600
But the two law firms have
been working in concert.
283
00:13:33,770 --> 00:13:36,290
And two entities working together
284
00:13:36,420 --> 00:13:38,796
towards a common goal is
285
00:13:38,820 --> 00:13:40,910
exponentially more
effective. That land any better?
286
00:13:41,080 --> 00:13:42,576
Not in the least.
287
00:13:42,600 --> 00:13:44,860
So the girls threw a party in the theater.
288
00:13:45,000 --> 00:13:47,236
Big whoop. Why does the state care?
289
00:13:47,260 --> 00:13:49,460
Because after they left, the
theater went up in flames.
290
00:13:49,570 --> 00:13:51,620
Hundreds of thousands
of dollars of smoke damage
291
00:13:51,790 --> 00:13:53,490
and the director's office burned down.
292
00:13:53,620 --> 00:13:55,676
Investigation concluded the fire started
293
00:13:55,700 --> 00:13:57,220
with a space heater left on.
294
00:13:57,360 --> 00:13:59,410
And the judge was going to sign off
295
00:13:59,530 --> 00:14:00,649
on misdemeanor
trespassing this morning...
296
00:14:00,673 --> 00:14:01,166
Get to the point.
297
00:14:01,190 --> 00:14:02,726
This is taking longer than as you like it.
298
00:14:02,750 --> 00:14:04,580
A second fire report came in.
299
00:14:04,710 --> 00:14:06,410
And this second report indicates
300
00:14:06,540 --> 00:14:09,256
that there was an
accelerant called nitric acid
301
00:14:09,280 --> 00:14:11,110
at the site of the fire. And, unfortunately,
302
00:14:11,240 --> 00:14:13,160
the presence of accelerant means
303
00:14:13,290 --> 00:14:16,730
- the crime rises to felony arson.
- What?
304
00:14:16,860 --> 00:14:19,380
We brought food, booze, little speakers...
305
00:14:19,510 --> 00:14:20,576
not nitric acid.
306
00:14:20,600 --> 00:14:21,990
I know. And the good news is,
307
00:14:22,120 --> 00:14:25,120
the original report found
no evidence of arson.
308
00:14:25,260 --> 00:14:27,650
So, I really think we
can convince the a.D.A.
309
00:14:27,820 --> 00:14:29,130
To honor the plea deal.
310
00:14:29,260 --> 00:14:30,780
But if not, then what?
311
00:14:30,960 --> 00:14:32,530
My god.
312
00:14:32,650 --> 00:14:34,636
We could get up to 25 years in prison?
313
00:14:34,660 --> 00:14:36,050
That's not happening.
314
00:14:36,220 --> 00:14:38,156
We can still push this deal over the line.
315
00:14:38,180 --> 00:14:40,416
We just have to stay the course, okay?
316
00:14:40,440 --> 00:14:41,426
Good.
317
00:14:41,450 --> 00:14:43,100
Now, let's get to court.
318
00:14:49,150 --> 00:14:51,240
Why isn't Georgia here yet?
319
00:14:51,370 --> 00:14:52,810
We drove the same way.
320
00:14:52,940 --> 00:14:54,990
Well, they probably
just hit a patch of traffic.
321
00:14:55,110 --> 00:14:56,630
Apologies, your honor.
322
00:14:56,810 --> 00:14:58,306
I had to attend to some
late-breaking developments.
323
00:14:58,330 --> 00:15:00,396
- I'm all ears.
- Due to new evidence,
324
00:15:00,420 --> 00:15:02,680
the people move to
dismiss the original charges
325
00:15:02,810 --> 00:15:04,836
and to file a superseding
indictment against Maya Richards
326
00:15:04,860 --> 00:15:06,780
for arson in the third degree.
327
00:15:06,910 --> 00:15:09,430
What? Your honor, we
are here to finalize a plea...
328
00:15:09,560 --> 00:15:10,976
a plea that's off the table,
given the new evidence.
329
00:15:11,000 --> 00:15:12,326
The people don't have new evidence,
330
00:15:12,350 --> 00:15:13,660
they have a new opinion.
331
00:15:13,780 --> 00:15:15,326
The people have a new eyewitness.
332
00:15:15,350 --> 00:15:17,030
Ms. Richards'
co-defendant, Georgia brant,
333
00:15:17,090 --> 00:15:18,246
who found the courage to tell the truth
334
00:15:18,270 --> 00:15:19,456
about what happened that night.
335
00:15:19,480 --> 00:15:20,700
What?
336
00:15:20,880 --> 00:15:22,206
Georgia will testify that Maya Richards
337
00:15:22,230 --> 00:15:24,020
had both the opportunity and the motive
338
00:15:24,140 --> 00:15:26,010
to set their school theater on fire.
339
00:15:35,240 --> 00:15:37,086
Georgia thinks I burned down
the theater because I didn't get
340
00:15:37,110 --> 00:15:38,510
the lead in the play? That's crazy.
341
00:15:38,630 --> 00:15:41,006
Crazy or not, she came forward first,
342
00:15:41,030 --> 00:15:42,250
so she controls the narrative.
343
00:15:42,380 --> 00:15:45,430
She said you were acting weird all week
344
00:15:45,550 --> 00:15:47,136
and disappeared during cleanup.
345
00:15:47,160 --> 00:15:48,950
Georgia must have
figured it was her or you.
346
00:15:49,080 --> 00:15:50,730
Well, then, it was her.
347
00:15:50,910 --> 00:15:54,430
I mean... It could've been.
348
00:15:54,560 --> 00:15:55,950
She went back in after we left.
349
00:15:56,130 --> 00:15:57,530
What do you mean, she went back in?
350
00:15:57,570 --> 00:16:00,570
She... Forgot her cocaine.
351
00:16:00,700 --> 00:16:02,310
- What?
- I'm sorry.
352
00:16:02,440 --> 00:16:03,766
I didn't say anything
before because I didn't want
353
00:16:03,790 --> 00:16:04,880
to get Georgia in trouble.
354
00:16:05,010 --> 00:16:06,816
Maya, you need to go home
355
00:16:06,840 --> 00:16:09,840
and make a list of every bad
thing Georgia has ever done.
356
00:16:09,970 --> 00:16:12,280
If she so much as
littered, we need to know.
357
00:16:12,450 --> 00:16:14,370
From this point on,
she is not your friend.
358
00:16:14,500 --> 00:16:17,020
She is your adversary. Got it?
359
00:16:20,280 --> 00:16:22,460
We need to find a motive...
even a whiff of one...
360
00:16:22,590 --> 00:16:25,436
and construct a new narrative
that pins this on Georgia.
361
00:16:25,460 --> 00:16:27,526
What do you say we interview
that stage manager fella?
362
00:16:27,550 --> 00:16:30,316
His notes on that party are very detailed.
363
00:16:30,340 --> 00:16:32,170
A high school kid took notes at a party?
364
00:16:32,300 --> 00:16:33,886
What a hero.
365
00:16:33,910 --> 00:16:35,316
Well, I'm sure that's his
nickname around campus.
366
00:16:35,340 --> 00:16:37,340
It looks like these were
written in hieroglyphics.
367
00:16:37,390 --> 00:16:38,870
That's theater speak.
368
00:16:39,000 --> 00:16:40,626
Luckily, I have a friend
who can translate.
369
00:16:40,650 --> 00:16:42,870
Let me guess, Cindy shapiro?
370
00:16:43,000 --> 00:16:43,976
Don't be silly.
371
00:16:44,000 --> 00:16:45,520
Everybody knows the only stage
372
00:16:45,660 --> 00:16:47,050
Cindy managed was in Vegas,
373
00:16:47,220 --> 00:16:48,700
when she sat front row center
374
00:16:48,880 --> 00:16:50,660
so she could tell those
chippendales boys
375
00:16:50,790 --> 00:16:52,440
exactly where she wanted 'em.
376
00:16:52,580 --> 00:16:54,060
Come on, kids, let's get to work.
377
00:16:54,190 --> 00:16:56,280
Actually, Matty, hang back a minute?
378
00:17:00,190 --> 00:17:03,020
So... "Roses or tulips" just
got slightly more complicated.
379
00:17:03,150 --> 00:17:04,500
Okay, so...
380
00:17:04,630 --> 00:17:07,150
Senior sends women roses
when he asks them out,
381
00:17:07,290 --> 00:17:10,550
tulips when he dumps
'em, and, let me guess...
382
00:17:10,680 --> 00:17:12,380
Peonies when they shake the sheets?
383
00:17:12,510 --> 00:17:14,640
Joke all you want, but I'm telling you,
384
00:17:14,770 --> 00:17:16,706
the easiest way to find mystery woman
385
00:17:16,730 --> 00:17:18,730
is by looking up who
senior sent flowers to.
386
00:17:18,860 --> 00:17:20,366
I tried to get the info from Stuart,
387
00:17:20,390 --> 00:17:22,300
but apparently senior
sends them himself.
388
00:17:22,480 --> 00:17:24,806
Probably because he is a serial cheater.
389
00:17:24,830 --> 00:17:27,830
His rolodex is on his desk.
390
00:17:27,960 --> 00:17:29,350
You want to stand watch tomorrow?
391
00:17:33,100 --> 00:17:34,360
As fun as that sounds,
392
00:17:34,490 --> 00:17:36,410
I'd like to propose another option.
393
00:17:37,400 --> 00:17:39,710
Take control of the narrative yourself.
394
00:17:39,840 --> 00:17:41,890
Go to the New York times.
395
00:17:42,060 --> 00:17:43,906
With me or without,
396
00:17:43,930 --> 00:17:46,060
but bring my research and you present it.
397
00:17:46,240 --> 00:17:48,290
That's how we get you and the kids
398
00:17:48,420 --> 00:17:49,900
out of the blast radius.
399
00:17:50,030 --> 00:17:52,550
You're not the ex-wife of
a criminal, you're a hero.
400
00:17:52,680 --> 00:17:54,680
I'm not implicating the
father of my children.
401
00:17:54,810 --> 00:17:56,030
He implicated himself.
402
00:17:56,160 --> 00:17:58,120
This way you get ahead of the story.
403
00:17:58,290 --> 00:17:59,860
You shape it.
404
00:17:59,990 --> 00:18:01,690
And senior gets off with no jail time.
405
00:18:01,820 --> 00:18:03,080
Now, how is that justice?
406
00:18:03,260 --> 00:18:04,520
It's not perfect.
407
00:18:04,690 --> 00:18:06,950
But it's where we are now.
408
00:18:07,090 --> 00:18:10,570
And as soon as those
DNA results come in...
409
00:18:10,700 --> 00:18:12,350
Edwin wants this wrapped up.
410
00:18:12,530 --> 00:18:14,066
- What do you...
- and I agree.
411
00:18:14,090 --> 00:18:16,350
I have to focus on my family.
412
00:18:17,660 --> 00:18:19,360
Please?
413
00:18:19,530 --> 00:18:21,010
Just think about it.
414
00:18:25,670 --> 00:18:28,166
We need to discredit
this new arson report.
415
00:18:28,190 --> 00:18:29,776
So, who's your theater expert?
416
00:18:29,800 --> 00:18:33,216
Of course I'll help! You know
how much I love the theater.
417
00:18:33,240 --> 00:18:34,519
Thank you. And, please,
for the love of god...
418
00:18:34,543 --> 00:18:35,086
Do you remember...
419
00:18:35,110 --> 00:18:36,656
- do not mention jaques.
- When I played jaques...
420
00:18:36,680 --> 00:18:38,120
in as you like it?
421
00:18:38,250 --> 00:18:40,006
All the world's a stage,
422
00:18:40,030 --> 00:18:43,030
and all the men and
women merely players...
423
00:18:43,170 --> 00:18:44,300
God help me.
424
00:18:44,430 --> 00:18:46,220
My performance was epic.
425
00:18:46,340 --> 00:18:48,340
My students talked about it with rapture.
426
00:18:48,480 --> 00:18:49,886
Well, it couldn't have had anything to do
427
00:18:49,910 --> 00:18:51,130
with them wanting a's.
428
00:18:51,260 --> 00:18:53,260
Okay, how did it go with Olympia?
429
00:18:53,390 --> 00:18:55,220
Convince her to come
around to our side?
430
00:18:55,400 --> 00:18:57,050
I made my offer and she countered.
431
00:18:57,180 --> 00:18:58,180
Let me guess:
432
00:18:58,310 --> 00:19:00,140
- "Focus on senior."
- Yes.
433
00:19:00,310 --> 00:19:02,360
And the thing is, she's
not entirely wrong.
434
00:19:02,490 --> 00:19:04,620
You see what's
happening here, don't you?
435
00:19:05,800 --> 00:19:07,596
Olympia's manipulating you.
436
00:19:07,620 --> 00:19:09,670
- No, she's not.
- Are you sure?
437
00:19:10,800 --> 00:19:13,500
You have a lot going
on, with Alfie and... Joey.
438
00:19:13,630 --> 00:19:16,160
Edwin, I'm fine.
439
00:19:16,290 --> 00:19:18,810
I just need her to see my point of view.
440
00:19:18,940 --> 00:19:20,460
Okay.
441
00:19:20,590 --> 00:19:22,980
I just want to make
sure you don't see hers.
442
00:19:26,950 --> 00:19:29,496
Yup. Nitric acid is a banger.
443
00:19:29,520 --> 00:19:32,390
No reason for it unless you're
trying to burn something down.
444
00:19:32,520 --> 00:19:34,220
Objection. Speculation.
445
00:19:34,350 --> 00:19:35,660
- Sustained.
- Can you explain
446
00:19:35,780 --> 00:19:37,300
how you know that nitric acid was used
447
00:19:37,440 --> 00:19:40,310
- on this fire?
- Well, burn patterns show
448
00:19:40,440 --> 00:19:42,360
mixed light and heavy floor scorching
449
00:19:42,490 --> 00:19:44,230
with well-defined edges.
450
00:19:44,360 --> 00:19:46,410
Classic signs of a nitric acid pour.
451
00:19:46,530 --> 00:19:49,686
Any chance a common
household item like metal Polish
452
00:19:49,710 --> 00:19:51,670
- could have accidentally caused this fire?
- No.
453
00:19:51,800 --> 00:19:54,500
That type of stuff only
contains trace amounts.
454
00:19:54,630 --> 00:19:58,070
The high concentration
here proves intentional use.
455
00:19:58,200 --> 00:20:00,810
It's the only credible conclusion.
456
00:20:01,850 --> 00:20:03,290
Your witness, Ms. Lawrence.
457
00:20:05,250 --> 00:20:07,640
If it's the only credible conclusion,
458
00:20:07,770 --> 00:20:10,030
why did the first investigator
rule it wasn't arson?
459
00:20:10,170 --> 00:20:12,886
Fire is a sneaky little mistress.
460
00:20:12,910 --> 00:20:14,846
Loves ya and leaves ya.
461
00:20:14,870 --> 00:20:17,610
By which I mean, she
obliterates the evidence.
462
00:20:17,740 --> 00:20:21,090
Hard to figure out exactly
what happened once she's gone.
463
00:20:21,220 --> 00:20:24,350
Is that why arson forensics
has been largely debunked
464
00:20:24,530 --> 00:20:26,920
in the last several years as junk science?
465
00:20:27,050 --> 00:20:28,490
Traditional methods...
466
00:20:28,620 --> 00:20:30,076
like the ones the first
investigator employed...
467
00:20:30,100 --> 00:20:31,490
limits accuracy.
468
00:20:31,620 --> 00:20:33,060
- But your methods don't?
- Nope.
469
00:20:33,230 --> 00:20:36,686
I use AI, same type fema uses,
470
00:20:36,710 --> 00:20:38,500
trained on thousands of fire scenarios
471
00:20:38,630 --> 00:20:41,290
to detect anomalies the
human eye never could.
472
00:20:41,460 --> 00:20:43,640
Takes the guesswork right out.
473
00:20:43,760 --> 00:20:45,370
Leaves us with facts.
474
00:20:45,510 --> 00:20:48,250
Facts led us to arson.
475
00:20:51,510 --> 00:20:53,486
Did Claudia give you an answer?
476
00:20:53,510 --> 00:20:54,510
No.
477
00:20:54,600 --> 00:20:55,730
She wants to meet tomorrow.
478
00:20:55,910 --> 00:20:57,170
- In person.
- Okay.
479
00:20:57,300 --> 00:20:59,480
One more day. How do you feel?
480
00:20:59,650 --> 00:21:01,350
Excited to know how Claudia feels.
481
00:21:01,480 --> 00:21:03,130
So, Matty's inside?
482
00:21:03,260 --> 00:21:04,960
Well, she is our theater expert.
483
00:21:05,090 --> 00:21:08,310
Looks like wrangling cats
at a mouse convention.
484
00:21:08,440 --> 00:21:10,360
They're lucky you run such a tight ship.
485
00:21:10,490 --> 00:21:12,246
Don't need to butter me up,
just get straight to the point.
486
00:21:12,270 --> 00:21:14,906
I spend my whole life with actors.
487
00:21:14,930 --> 00:21:16,946
It's all about "motivation."
You clearly want something,
488
00:21:16,970 --> 00:21:19,630
so spit it out, because at 4:30
I lose half my cast to lacrosse.
489
00:21:19,800 --> 00:21:21,556
Sure thing.
490
00:21:21,580 --> 00:21:23,906
These notes that you
gave the detectives,
491
00:21:23,930 --> 00:21:25,240
they're borderline encrypted.
492
00:21:25,370 --> 00:21:29,030
Now, I know s.R. Is
stage right, s.I., stage left,
493
00:21:29,160 --> 00:21:32,470
upstage, downstage,
but what's all this hooey?
494
00:21:32,600 --> 00:21:34,520
The left column is the
list of theater supplies.
495
00:21:34,550 --> 00:21:36,510
That's what t.O. Stands
for, "theater owned."
496
00:21:36,640 --> 00:21:39,056
The right column is
"outside supply," o.S.,
497
00:21:39,080 --> 00:21:41,536
which is anything brought in
by g... Georgia... and m... Maya.
498
00:21:41,560 --> 00:21:43,650
I didn't want them
using the theater's cups
499
00:21:43,780 --> 00:21:45,066
when they're doing
shots or playing beer pong.
500
00:21:45,090 --> 00:21:46,610
You take very good care of this place.
501
00:21:46,650 --> 00:21:49,170
That's not flattery. It's just a damn fact.
502
00:21:49,310 --> 00:21:51,416
And I'm guessing that's
why you stayed late.
503
00:21:51,440 --> 00:21:53,490
Make sure Maya and
Georgia cleaned up.
504
00:21:53,620 --> 00:21:55,670
Exactly. Then I hung
out across the street
505
00:21:55,790 --> 00:21:56,946
to make sure they
locked up when they left.
506
00:21:56,970 --> 00:21:58,540
Yeah. That's in the report.
507
00:21:58,670 --> 00:22:00,590
Is there any chance
that you saw Georgia
508
00:22:00,710 --> 00:22:03,150
go back into the building after she left?
509
00:22:03,280 --> 00:22:04,826
No, but I was snapping, so I might have
510
00:22:04,850 --> 00:22:06,030
looked away for a sec.
511
00:22:06,190 --> 00:22:07,280
I assume you don't mean...
512
00:22:09,020 --> 00:22:11,980
pics and texts sent over
Snapchat that disappear.
513
00:22:12,110 --> 00:22:13,150
Try to keep up, counselor.
514
00:22:13,240 --> 00:22:15,110
Believe you me, I'm trying.
515
00:22:15,290 --> 00:22:16,600
You have one more minute.
516
00:22:16,770 --> 00:22:19,160
Good. 'Cause I have one more question.
517
00:22:19,290 --> 00:22:20,770
Good news!
518
00:22:20,950 --> 00:22:22,796
I got a lead on a new eyewitness
519
00:22:22,820 --> 00:22:25,040
who could've seen right
into that director's office.
520
00:22:25,210 --> 00:22:28,080
Elliot said he saw someone cross...
521
00:22:28,220 --> 00:22:30,350
Upstage... stage left...
522
00:22:30,480 --> 00:22:32,350
Anyway, at the end of the block.
523
00:22:32,480 --> 00:22:35,026
A latino man walking a dog.
524
00:22:35,050 --> 00:22:36,766
- That's your big lead?
- You didn't let me finish.
525
00:22:36,790 --> 00:22:39,010
A small dog.
526
00:22:39,140 --> 00:22:42,930
You see, dogs and people,
they're creatures of habit.
527
00:22:43,060 --> 00:22:45,630
Dogs have to wee.
People have to walk them.
528
00:22:45,760 --> 00:22:47,166
On the same route, near where they live.
529
00:22:47,190 --> 00:22:49,476
So, if our man walked his dog
530
00:22:49,500 --> 00:22:51,436
here the Saturday night of the party,
531
00:22:51,460 --> 00:22:53,590
he'll walk here again at some point.
532
00:22:53,760 --> 00:22:56,950
So they're on a stakeout
while we're on a stakeout.
533
00:22:57,070 --> 00:22:58,656
Well, technically, it's more of a look-out.
534
00:22:58,680 --> 00:23:01,250
Go get the name of the flower shop.
535
00:23:01,380 --> 00:23:02,966
I did my missions by myself.
536
00:23:20,140 --> 00:23:21,660
40th street flowers.
537
00:23:22,840 --> 00:23:23,880
Sh...
538
00:23:30,280 --> 00:23:31,630
- Matlock!
- Ho!
539
00:23:31,760 --> 00:23:34,020
What brings you to the executive floor?
540
00:23:34,150 --> 00:23:35,890
Lookin' for you.
541
00:23:36,020 --> 00:23:37,670
I'd deny it if you told
542
00:23:37,810 --> 00:23:40,680
any of the ladies from canasta, but...
543
00:23:41,770 --> 00:23:45,120
I slept like a tick on a deer
544
00:23:45,290 --> 00:23:47,950
after you gave me one
of those edible gummies.
545
00:23:48,080 --> 00:23:50,430
- I wanted to buy some more.
- Ask stewy.
546
00:23:50,560 --> 00:23:51,690
He buys 'em for me.
547
00:23:51,870 --> 00:23:53,316
Okay.
548
00:23:53,340 --> 00:23:56,080
Why do you treat your son like that?
549
00:23:58,050 --> 00:23:59,790
What did you say?
550
00:23:59,920 --> 00:24:02,840
Giving Julian's case to Olympia.
551
00:24:02,960 --> 00:24:06,880
Whatever parental lesson
you're trying to teach there,
552
00:24:07,010 --> 00:24:08,880
that dog won't hunt.
553
00:24:09,930 --> 00:24:11,580
It seems to me that because
554
00:24:11,710 --> 00:24:13,450
I've eaten an edible gummy with you,
555
00:24:13,580 --> 00:24:16,906
you somehow believe
that you and I are equals.
556
00:24:16,930 --> 00:24:19,800
And that it is in any way acceptable
557
00:24:19,940 --> 00:24:23,730
to ask me about my
relationship with my son.
558
00:24:24,510 --> 00:24:26,160
So let me be clear.
559
00:24:26,290 --> 00:24:28,470
We aren't. It isn't.
560
00:24:28,600 --> 00:24:30,380
And if it happens again,
561
00:24:30,560 --> 00:24:33,300
you will learn just how
much weight my name carries.
562
00:24:33,430 --> 00:24:35,480
Because it will follow you
563
00:24:35,600 --> 00:24:38,470
to every law firm where
you try to get a job...
564
00:24:39,870 --> 00:24:42,740
after you're fired from Jacobson Moore.
565
00:24:42,920 --> 00:24:46,286
Kinda contrary to New
York employment law.
566
00:24:46,310 --> 00:24:49,180
Laws don't touch people like me.
567
00:24:50,360 --> 00:24:52,450
Only kidding.
568
00:24:52,580 --> 00:24:54,970
At least that's what I'd tell a jury.
569
00:25:14,770 --> 00:25:17,250
Hey, Mrs. Kingston. It's Joey.
570
00:25:17,390 --> 00:25:19,830
I'm calling because I think
we got off on the wrong foot.
571
00:25:19,950 --> 00:25:22,196
So, once you have the DNA results,
572
00:25:22,220 --> 00:25:23,920
I was hoping we could sit down again.
573
00:25:24,040 --> 00:25:25,910
Talk through arrangements for Alfie.
574
00:25:30,140 --> 00:25:31,790
I got the name of the flower shop.
575
00:25:31,920 --> 00:25:35,880
Now we just have to... Are you okay?
576
00:25:36,010 --> 00:25:37,530
What happened?
577
00:25:38,320 --> 00:25:39,800
Alfie's father called.
578
00:25:39,930 --> 00:25:42,110
You got the DNA results back?
579
00:25:42,240 --> 00:25:43,550
No.
580
00:25:44,980 --> 00:25:47,590
But I... I know it's him.
581
00:25:47,760 --> 00:25:49,760
How?
582
00:25:53,330 --> 00:25:55,096
Ellie was a great swimmer.
583
00:25:55,120 --> 00:25:56,730
And...
584
00:25:57,730 --> 00:26:00,626
at the state championship,
she pulled her teres major.
585
00:26:00,650 --> 00:26:02,520
And it was so excruciating
586
00:26:02,650 --> 00:26:04,430
that the doctor prescribed pain meds
587
00:26:04,560 --> 00:26:05,960
to get her through the worst of it.
588
00:26:06,040 --> 00:26:08,040
That's how opioid
addiction starts for so many...
589
00:26:08,220 --> 00:26:09,220
not Ellie.
590
00:26:10,220 --> 00:26:11,700
I told people that story...
591
00:26:13,350 --> 00:26:15,000
but it was a lie.
592
00:26:16,790 --> 00:26:21,010
Because it was easier
for me to tell my friends
593
00:26:21,190 --> 00:26:22,970
that my daughter was a drug addict
594
00:26:23,100 --> 00:26:25,100
if it came from a doctor.
595
00:26:26,540 --> 00:26:28,190
Rather than admitting that
596
00:26:28,330 --> 00:26:32,200
she was struggling and I missed it and...
597
00:26:33,810 --> 00:26:35,966
she took pills at a party.
598
00:26:38,340 --> 00:26:39,780
Anyway...
599
00:26:40,820 --> 00:26:45,470
Ellie overheard me
one time and she said...
600
00:26:46,650 --> 00:26:50,846
"You were ashamed of me,
" and you took the one thing
601
00:26:50,870 --> 00:26:52,830
"that I was proud of... my swim victory...
602
00:26:52,960 --> 00:26:56,180
and you turned it into something ugly."
603
00:26:56,350 --> 00:27:01,100
And this guy... this Joey?
604
00:27:01,230 --> 00:27:02,750
He knows that story.
605
00:27:02,880 --> 00:27:05,400
So, he must've been someone important.
606
00:27:07,190 --> 00:27:09,500
I have a tissue.
607
00:27:10,890 --> 00:27:12,890
You know I carry them
now. 'Cause of you.
608
00:27:16,110 --> 00:27:17,420
There you go.
609
00:27:18,200 --> 00:27:19,640
Thank you.
610
00:27:20,770 --> 00:27:25,096
At some point... You
have to forgive yourself.
611
00:27:25,120 --> 00:27:28,080
Not until I find justice for Ellie.
612
00:27:28,210 --> 00:27:30,820
And justice means bringing down senior.
613
00:27:31,910 --> 00:27:33,300
You're right.
614
00:27:33,430 --> 00:27:35,700
That man cannot be above the law.
615
00:27:35,740 --> 00:27:37,090
Can you convince Edwin?
616
00:27:37,220 --> 00:27:38,676
Joey left you a message?
617
00:27:38,700 --> 00:27:39,700
Are you okay?
618
00:27:39,830 --> 00:27:41,180
I am now.
619
00:27:41,310 --> 00:27:43,270
I broke down, and...
620
00:27:44,530 --> 00:27:46,660
- Olympia was pretty great...
- enough, Madeline.
621
00:27:46,840 --> 00:27:49,100
I don't want to hear about Olympia.
622
00:27:49,230 --> 00:27:51,710
She cares about Julian.
I care about ending this.
623
00:27:54,850 --> 00:27:57,770
Hey, Matty. How's it going?
624
00:27:58,590 --> 00:27:59,640
You all packed up?
625
00:27:59,770 --> 00:28:01,210
On to new adventures.
626
00:28:01,330 --> 00:28:04,550
But, it's been nice
working alongside you.
627
00:28:04,730 --> 00:28:07,340
- I'll remember it always.
- Hey.
628
00:28:07,470 --> 00:28:09,340
Olympia's still in court, right?
629
00:28:10,340 --> 00:28:12,340
Georgia, you told the court on direct
630
00:28:12,470 --> 00:28:14,150
that, while you and
Maya were cleaning up,
631
00:28:14,260 --> 00:28:15,700
she grabbed a trash bag
632
00:28:15,820 --> 00:28:17,106
and disappeared for about 20 minutes.
633
00:28:17,130 --> 00:28:18,886
- Yes. That's right.
- So, to be clear,
634
00:28:18,910 --> 00:28:21,480
you didn't actually see Maya start a fire.
635
00:28:22,570 --> 00:28:23,896
No, but everyone else had gone home.
636
00:28:23,920 --> 00:28:25,376
So she was the only one left.
637
00:28:25,400 --> 00:28:27,790
Well, not exactly the only one.
638
00:28:27,920 --> 00:28:29,920
After you and Maya left that night,
639
00:28:30,060 --> 00:28:32,500
didn't you go back inside the building?
640
00:28:36,110 --> 00:28:37,850
Yes, I went back in. But it was quick.
641
00:28:37,980 --> 00:28:40,240
- Like less than a minute.
- Gotcha.
642
00:28:40,370 --> 00:28:41,420
Let's discuss cocaine use.
643
00:28:41,550 --> 00:28:42,990
Isn't that why
644
00:28:43,110 --> 00:28:44,616
you went back inside
of the theater that night?
645
00:28:44,640 --> 00:28:46,600
To retrieve your coke stash?
646
00:28:46,730 --> 00:28:48,446
I object to this entire line of questioning.
647
00:28:48,470 --> 00:28:50,470
It goes to motive.
648
00:28:50,600 --> 00:28:51,926
I'll allow it, but get there fast.
649
00:28:51,950 --> 00:28:54,356
- Yes. But...
- and how much do you spend
650
00:28:54,380 --> 00:28:55,860
on cocaine? A week.
651
00:28:57,390 --> 00:28:59,180
Maybe, like, 100, 200 dollars.
652
00:28:59,300 --> 00:29:00,620
But I swear it's not just for me.
653
00:29:00,740 --> 00:29:03,066
Wow. Lot of money.
654
00:29:03,090 --> 00:29:05,610
I'll direct your attention
to people's exhibit h.
655
00:29:05,740 --> 00:29:08,090
It's an insurance report
filed by the school.
656
00:29:08,220 --> 00:29:11,050
Georgia, can you read
the highlighted section
657
00:29:11,180 --> 00:29:12,400
out loud, please?
658
00:29:14,880 --> 00:29:16,426
"Electronic equipment:
659
00:29:16,450 --> 00:29:18,020
"Three laptop computers,
660
00:29:18,190 --> 00:29:21,190
"seven tablets, fifteen ssd drives.
661
00:29:21,320 --> 00:29:24,760
$14,500."
662
00:29:24,890 --> 00:29:27,110
Georgia, did you start the fire
663
00:29:27,290 --> 00:29:29,006
to cover up that you were
stealing from the theater
664
00:29:29,030 --> 00:29:30,210
to fund your drug habit?
665
00:29:30,330 --> 00:29:32,770
- Objection!
- Withdrawn.
666
00:29:38,650 --> 00:29:40,300
Made progress with Georgia.
667
00:29:40,430 --> 00:29:41,886
Please tell me Sarah and
Billy found the dog Walker.
668
00:29:41,910 --> 00:29:43,350
Nope.
669
00:29:43,480 --> 00:29:45,790
But I made progress on our other case.
670
00:29:45,910 --> 00:29:49,000
According to a young lady named Ashley,
671
00:29:49,140 --> 00:29:50,580
who loves making tiktoks,
672
00:29:50,700 --> 00:29:53,090
her boss at the flower shop sucks.
673
00:29:53,230 --> 00:29:56,710
She just can't believe he's
making her work tomorrow.
674
00:29:56,880 --> 00:29:59,000
Ooh, are you saying that
this young lady named Ashley
675
00:29:59,100 --> 00:30:00,466
seems pissed enough
that she would give us
676
00:30:00,490 --> 00:30:02,230
customer information
from 14 years ago?
677
00:30:02,370 --> 00:30:04,426
Even if it goes against company policy?
678
00:30:04,450 --> 00:30:05,840
Good thinking, kid.
679
00:30:05,980 --> 00:30:07,256
We have to find out
680
00:30:07,280 --> 00:30:08,930
everything about
Ashley, so you know how
681
00:30:09,070 --> 00:30:10,640
to approach her at the shop tomorrow.
682
00:30:10,770 --> 00:30:11,916
Right. Come back to my place.
683
00:30:11,940 --> 00:30:13,720
Julian has the kids at his sublet.
684
00:30:13,860 --> 00:30:15,860
He didn't get a hold of you? But
685
00:30:15,990 --> 00:30:17,226
Kat had a stomach ache, he said
686
00:30:17,250 --> 00:30:18,690
he was taking her to the brownstone.
687
00:30:18,820 --> 00:30:20,210
Julian went to the brownstone?
688
00:30:25,870 --> 00:30:27,180
Yeah, he texted me.
689
00:30:27,300 --> 00:30:28,430
I missed it. Let's go.
690
00:30:29,870 --> 00:30:33,050
Julian... Julian?
691
00:30:34,350 --> 00:30:35,700
Hi, hey.
692
00:30:35,830 --> 00:30:36,816
- How's Kat?
- Better.
693
00:30:36,840 --> 00:30:38,890
Both kids are asleep. Hi, Matty.
694
00:30:39,010 --> 00:30:40,400
Hey.
695
00:30:40,530 --> 00:30:42,840
God. S...
696
00:30:44,060 --> 00:30:46,630
My building super.
697
00:30:47,720 --> 00:30:50,460
There's a... There's a
leak in my apartment.
698
00:30:50,590 --> 00:30:52,956
Is there somewhere I can talk private?
699
00:30:52,980 --> 00:30:54,680
- Come with me.
- Okay.
700
00:31:02,160 --> 00:31:03,680
- Everything okay?
- Madeline,
701
00:31:03,820 --> 00:31:06,210
I think I saw Joey outside our house.
702
00:31:06,390 --> 00:31:08,056
- What?
- I'm sorry I forgot to text. I...
703
00:31:08,080 --> 00:31:10,016
Did you? Or did you come
here to look for the document?
704
00:31:10,040 --> 00:31:11,496
Absolutely not.
705
00:31:11,520 --> 00:31:13,310
Kat is more comfortable
here than my sublet.
706
00:31:13,440 --> 00:31:14,976
If I find out that you're
lying, I am done helping you.
707
00:31:15,000 --> 00:31:17,066
I'm serious. Go. Now.
708
00:31:17,090 --> 00:31:18,480
Okay.
709
00:31:22,400 --> 00:31:24,050
And he was just driving in circles?
710
00:31:25,100 --> 00:31:26,946
Right now I'm at Olympia's.
711
00:31:26,970 --> 00:31:29,580
Olympia is prioritizing her family.
712
00:31:29,710 --> 00:31:31,150
Why can't you?
713
00:31:31,280 --> 00:31:33,940
Everything I'm doing
is for our family, Edwin!
714
00:31:37,770 --> 00:31:39,160
Stop saying that.
715
00:31:42,200 --> 00:31:44,460
It's too much, Madeline.
I can't do it alone.
716
00:31:44,640 --> 00:31:46,160
You're not alone.
717
00:31:51,080 --> 00:31:53,560
I'm glad Joey's gone, but...
718
00:31:53,690 --> 00:31:55,470
Obviously we have a
lot more to talk about.
719
00:31:55,610 --> 00:31:58,000
And I-I can't now.
720
00:31:58,130 --> 00:32:00,130
Just please don't let
Olympia suck you in.
721
00:32:00,270 --> 00:32:02,190
Stay focused.
722
00:32:11,840 --> 00:32:14,410
Matty. You okay?
723
00:32:14,540 --> 00:32:16,060
What did Edwin say?
724
00:32:17,850 --> 00:32:19,720
He's convinced you're manipulating me.
725
00:32:19,850 --> 00:32:21,720
And because I'm emotional about.
726
00:32:21,850 --> 00:32:23,826
Alfie's father, I can't see it.
727
00:32:23,850 --> 00:32:26,160
Okay...
728
00:32:27,860 --> 00:32:29,780
tell me you found the dog Walker, Billy.
729
00:32:30,690 --> 00:32:32,610
Yes! And did he see anyone
730
00:32:32,730 --> 00:32:34,170
in the director's office that night?
731
00:32:35,910 --> 00:32:37,130
Okay. Bye.
732
00:32:39,090 --> 00:32:41,440
The person he saw wasn't Georgia.
733
00:32:41,610 --> 00:32:43,090
It was Maya.
734
00:32:50,060 --> 00:32:51,856
This is hard for Maya to talk about.
735
00:32:51,880 --> 00:32:54,386
And, obviously I just found out, but...
736
00:32:54,410 --> 00:32:57,460
My daughter was...
Catfished, I guess, is the term.
737
00:32:57,630 --> 00:33:00,420
She met a boy online
and she thought it was real,
738
00:33:00,540 --> 00:33:02,020
but it was not.
739
00:33:02,150 --> 00:33:04,150
And she sent some pictures.
740
00:33:05,420 --> 00:33:06,600
Naked pictures.
741
00:33:07,940 --> 00:33:10,200
This catfisher was
blackmailing you, Maya?
742
00:33:10,340 --> 00:33:11,910
He was going to send the pictures
743
00:33:12,030 --> 00:33:13,600
to my whole contact list.
744
00:33:13,730 --> 00:33:15,600
That's why I wanted to throw the party.
745
00:33:16,860 --> 00:33:18,976
We charged and I turned it into crypto.
746
00:33:19,000 --> 00:33:21,066
But the director's office was
747
00:33:21,090 --> 00:33:23,290
the only place with decent
Wi-Fi to transfer it to him.
748
00:33:23,390 --> 00:33:26,326
So I told Georgia I
was taking out the trash.
749
00:33:26,350 --> 00:33:28,830
But I didn't start a fire or anything.
750
00:33:29,010 --> 00:33:30,270
We are both really sorry
751
00:33:30,440 --> 00:33:32,440
she didn't tell the truth earlier. But...
752
00:33:32,580 --> 00:33:33,890
This is good for us, right?
753
00:33:34,010 --> 00:33:35,516
Like, it blows up their
theory about motive.
754
00:33:35,540 --> 00:33:39,646
Unfortunately, it also
places Maya at the scene.
755
00:33:39,670 --> 00:33:41,190
Right before the fire started.
756
00:33:42,500 --> 00:33:45,290
How could Maya's parents
not know what was going on?
757
00:33:48,330 --> 00:33:49,916
Because there is no
way on earth to know
758
00:33:49,940 --> 00:33:51,226
every single thing that goes on with kids.
759
00:33:51,250 --> 00:33:52,510
There are a million
760
00:33:52,680 --> 00:33:54,056
different ways for things to go wrong,
761
00:33:54,080 --> 00:33:57,146
and parenting is the
hardest job in the world.
762
00:33:57,170 --> 00:33:59,220
And most of the time
you feel like you're failing.
763
00:33:59,340 --> 00:34:01,016
S-So all you can do
764
00:34:01,040 --> 00:34:03,390
is show up your best every damn day...
765
00:34:03,520 --> 00:34:06,830
are you... hey. Everything okay, Billy?
766
00:34:06,960 --> 00:34:09,050
Yep. All good.
767
00:34:12,270 --> 00:34:14,450
- Claudia's pregnant.
- And it's his.
768
00:34:14,570 --> 00:34:17,556
- Obviously.
- She's deciding what to do,
769
00:34:17,580 --> 00:34:19,466
and we're meeting for
breakfast tomorrow and I guess...
770
00:34:19,490 --> 00:34:21,930
Thinking of parenting was
making me staple, apparently.
771
00:34:22,060 --> 00:34:24,630
That's understandable.
772
00:34:25,800 --> 00:34:27,060
How else are you feeling?
773
00:34:27,200 --> 00:34:29,550
Whatever Claudia chooses, I'll support.
774
00:34:29,680 --> 00:34:31,420
That's not what Matty asked.
775
00:34:31,550 --> 00:34:33,600
She wanted to know how you are feeling.
776
00:34:34,770 --> 00:34:36,160
I guess I feel like...
777
00:34:38,470 --> 00:34:39,860
Claudia broke my heart.
778
00:34:39,990 --> 00:34:42,600
Then I got over her. I mean, yeah, sure,
779
00:34:42,730 --> 00:34:44,886
I was responding to her Booty
calls, but she was on the pill.
780
00:34:44,910 --> 00:34:47,130
So how did this happen?
781
00:34:47,300 --> 00:34:48,870
Because all I want to do
782
00:34:49,000 --> 00:34:50,600
is go out on hot dates with other people
783
00:34:50,650 --> 00:34:54,260
and buy my own couch
that I get to pick out, alone.
784
00:34:54,400 --> 00:34:58,206
I do not want to be a father.
785
00:34:58,230 --> 00:35:00,490
I want to unsubscribe from this baby.
786
00:35:01,620 --> 00:35:04,880
And that is a totally valid way to feel.
787
00:35:05,060 --> 00:35:08,540
Billy... When you meet with Claudia,
788
00:35:08,670 --> 00:35:10,150
you support her decision.
789
00:35:10,280 --> 00:35:12,720
And afterwards, you come back here,
790
00:35:12,850 --> 00:35:14,736
and we'll support yours.
791
00:35:14,760 --> 00:35:19,680
Because this team... We stick together.
792
00:35:23,600 --> 00:35:25,650
I'm sorry I have been so snippy.
793
00:35:25,780 --> 00:35:27,796
It's in the air.
794
00:35:27,820 --> 00:35:30,430
Billy just about stapled
his hand to the desk today.
795
00:35:30,560 --> 00:35:32,886
And he's freaking out
about becoming a dad.
796
00:35:36,130 --> 00:35:37,650
Edwin?
797
00:35:37,790 --> 00:35:40,400
God, I'm so sorry.
798
00:35:41,440 --> 00:35:43,440
I-I shouldn't...
799
00:35:44,790 --> 00:35:47,360
I've been Alfie's dad his whole life.
800
00:35:49,580 --> 00:35:51,230
Joey's his father, isn't he?
801
00:35:51,370 --> 00:35:53,420
- Just-just tell me how you know.
- Well...
802
00:35:53,540 --> 00:35:56,240
Actually, I don't.
803
00:35:56,370 --> 00:35:58,070
He got his timelines all mixed up,
804
00:35:58,200 --> 00:36:00,380
and that's a big red
flag in the legal world.
805
00:36:01,460 --> 00:36:02,980
Either way, we'll know tomorrow.
806
00:36:03,160 --> 00:36:05,160
So, tonight,
807
00:36:05,290 --> 00:36:07,730
you want to forget our problems
and focus on someone else's?
808
00:36:07,860 --> 00:36:10,380
'Cause this case could
use some fresh eyes.
809
00:36:10,560 --> 00:36:11,920
Well, my cataracts have cataracts,
810
00:36:12,000 --> 00:36:15,846
so I don't know about fresh.
But... Yes. Yes, I would.
811
00:36:15,870 --> 00:36:17,000
Okay, great.
812
00:36:17,130 --> 00:36:19,310
Because I need to place Georgia
813
00:36:19,440 --> 00:36:21,050
in the director's office to prove
814
00:36:21,180 --> 00:36:23,010
she brought nitric acid into the party.
815
00:36:23,140 --> 00:36:24,790
Well, in as you like it...
816
00:36:24,920 --> 00:36:26,360
- My god...
- Stage managers know
817
00:36:26,450 --> 00:36:31,750
the comings and the
goings of ev... ooh... Whoa.
818
00:36:31,890 --> 00:36:32,866
- Here.
- Scared me.
819
00:36:32,890 --> 00:36:34,200
Yeah.
820
00:36:37,460 --> 00:36:38,460
Ha.
821
00:36:39,460 --> 00:36:42,590
Baby, you're a genius.
822
00:36:42,720 --> 00:36:44,200
Stop.
823
00:36:48,080 --> 00:36:49,210
Good morning, Matty.
824
00:36:49,380 --> 00:36:51,210
Good morning.
825
00:36:52,560 --> 00:36:55,870
I know how Georgia brought
accelerant into the party.
826
00:36:59,870 --> 00:37:00,870
Fire in the hole!
827
00:37:03,830 --> 00:37:06,880
You could've burned down
my house, you maniac!
828
00:37:07,010 --> 00:37:09,670
But also, you're a freakin' genius!
829
00:37:19,110 --> 00:37:21,630
Mr. Tanner, could this ping-pong ball
830
00:37:21,760 --> 00:37:24,046
be the source of the
accelerant found in your report?
831
00:37:24,070 --> 00:37:26,730
I mean, ping-pong balls
do contain nitric acid,
832
00:37:26,850 --> 00:37:28,850
but one doesn't have
833
00:37:28,990 --> 00:37:30,690
anywhere close to the amount needed
834
00:37:30,810 --> 00:37:32,746
to create the concentrated
levels found at the scene.
835
00:37:32,770 --> 00:37:35,030
How about three ping-pong balls?
836
00:37:35,170 --> 00:37:37,186
Still not enough.
837
00:37:38,600 --> 00:37:40,796
How many would it take to achieve
838
00:37:40,820 --> 00:37:43,146
what you called a "banger"?
839
00:37:43,170 --> 00:37:45,960
I'd say... Minimum 25.
840
00:37:47,180 --> 00:37:49,440
- Here's 50.
- Objection. Relevance.
841
00:37:49,570 --> 00:37:51,530
I think it's plenty relevant
842
00:37:51,660 --> 00:37:53,156
when ping-pong balls contain nitric acid
843
00:37:53,180 --> 00:37:55,100
and according to the
stage manager's notes...
844
00:37:55,230 --> 00:37:58,270
already in evidence...
there were 50 in a bag
845
00:37:58,410 --> 00:38:00,020
"g" carried into the theater.
846
00:38:00,190 --> 00:38:01,410
"G" is for Georgia.
847
00:38:01,580 --> 00:38:03,020
She brought them in for beer pong.
848
00:38:03,150 --> 00:38:05,460
That seems pretty relevant. Continue.
849
00:38:06,550 --> 00:38:09,120
Mr. Tanner, would 50 ping-pong balls
850
00:38:09,240 --> 00:38:10,420
produce enough accelerant
851
00:38:10,550 --> 00:38:12,160
to accidentally cause a reaction
852
00:38:12,290 --> 00:38:13,446
when in contact with a space heater
853
00:38:13,470 --> 00:38:15,430
left on for too long?
854
00:38:18,170 --> 00:38:20,830
It would. Definitely.
855
00:38:27,440 --> 00:38:28,920
Georgia shouldn't have sold Maya out.
856
00:38:28,960 --> 00:38:30,416
Now she's got a
misdemeanor trespassing,
857
00:38:30,440 --> 00:38:32,050
and Maya's got a clean record.
858
00:38:32,180 --> 00:38:34,416
Well, always better to stick together.
859
00:38:34,440 --> 00:38:36,440
Every day. Twice on Sunday.
860
00:38:36,580 --> 00:38:37,840
Billy! What did Claudia decide?
861
00:38:38,010 --> 00:38:39,620
Abortion? Or saddling you
862
00:38:39,750 --> 00:38:40,776
with a baby you don't
want every other week?
863
00:38:40,800 --> 00:38:44,060
Actually, we chose a third option.
864
00:38:44,190 --> 00:38:46,460
We're having the baby
and getting back together.
865
00:38:48,630 --> 00:38:51,500
- That's great news.
- Well, congratulations.
866
00:38:52,900 --> 00:38:54,486
Guess what came?
867
00:38:54,510 --> 00:38:55,876
Yes! The charger.
868
00:38:55,900 --> 00:38:57,420
I can't wait to hear mom's playlist.
869
00:39:21,660 --> 00:39:23,450
I-I wanted to apologize.
870
00:39:23,580 --> 00:39:25,970
I didn't look for the document,
871
00:39:26,100 --> 00:39:28,736
but I-I thought about it.
872
00:39:28,760 --> 00:39:31,760
I was spiraling, I was feeling shut out,
873
00:39:31,930 --> 00:39:33,436
but I-I promise it won't happen again.
874
00:39:33,460 --> 00:39:36,200
Agreed. Because with my new salary,
875
00:39:36,370 --> 00:39:38,070
I'm buying you out of the brownstone.
876
00:39:38,200 --> 00:39:39,990
And, to save you,
877
00:39:40,160 --> 00:39:42,120
I have to build a solid
case against your father.
878
00:39:42,160 --> 00:39:44,340
So you need to make
things right with him.
879
00:39:44,470 --> 00:39:46,950
Because I need your access.
880
00:39:47,080 --> 00:39:49,000
I'm sorry.
881
00:39:49,170 --> 00:39:51,390
The way I quit... it was immature.
882
00:39:52,910 --> 00:39:56,130
Right now, I don't know if
I should go out on my own
883
00:39:56,260 --> 00:39:58,180
or go lateral to another firm,
884
00:39:58,310 --> 00:40:01,310
but I know I'll be better positioned
885
00:40:01,440 --> 00:40:03,790
if I have a job while I figure that out.
886
00:40:03,920 --> 00:40:07,790
Are you saying you want
to come back to a demotion
887
00:40:07,970 --> 00:40:09,320
and a huge pay cut?
888
00:40:09,450 --> 00:40:10,670
Yeah.
889
00:40:11,970 --> 00:40:13,620
Please.
890
00:40:14,670 --> 00:40:16,240
Please.
891
00:40:17,940 --> 00:40:19,330
Okay.
892
00:40:19,460 --> 00:40:20,770
Open it.
893
00:40:27,160 --> 00:40:29,900
Joey's Alfie's father.
894
00:40:32,260 --> 00:40:34,650
And the other test you ran?
895
00:40:36,220 --> 00:40:37,886
He's not sober.
896
00:40:39,870 --> 00:40:41,416
All the more reason to
land this wellbrexa plane
897
00:40:41,440 --> 00:40:43,050
and get the hell out of here.
898
00:40:43,180 --> 00:40:45,660
- Are those tulips from Olympia?
- Yep.
899
00:40:46,440 --> 00:40:47,986
"Love, Debra Palmer."
900
00:40:48,010 --> 00:40:51,670
Looks like she found out
mystery woman's name.
901
00:40:51,800 --> 00:40:54,150
Well, you're not the
only actor around here.
902
00:40:54,280 --> 00:40:56,036
I have a tissue.
903
00:40:56,060 --> 00:40:57,996
Olympia's manipulating you.
904
00:40:58,020 --> 00:41:00,940
I just need her to see my point of view.
905
00:41:01,070 --> 00:41:03,250
I just want to make
sure you don't see hers.
906
00:41:03,370 --> 00:41:04,810
You're right.
907
00:41:04,980 --> 00:41:06,590
Justice means bringing down senior.
908
00:41:06,730 --> 00:41:08,820
I don't want to hear about Olympia.
909
00:41:08,940 --> 00:41:10,380
Edwin, 49 years.
910
00:41:10,510 --> 00:41:12,080
Let me finish.
911
00:41:12,210 --> 00:41:13,300
She has this key.
912
00:41:13,470 --> 00:41:14,950
From a bank or a home safe.
913
00:41:16,000 --> 00:41:17,200
Julian went to the brownstone?
914
00:41:22,310 --> 00:41:24,400
Yeah. He texted me. Let's go.
915
00:41:27,880 --> 00:41:30,450
Olympia is prioritizing her family.
916
00:41:30,620 --> 00:41:32,750
Why can't you do that?
917
00:41:32,880 --> 00:41:35,670
You're not here, Joey is circling around,
918
00:41:35,800 --> 00:41:37,500
and it's too much, Madeline.
919
00:41:37,670 --> 00:41:38,946
I just can't... I can't do this.
920
00:41:38,970 --> 00:41:41,060
Fire in the hole!
921
00:41:42,670 --> 00:41:44,370
You're a freakin' genius!
922
00:41:44,500 --> 00:41:46,656
Mom! Come here!
923
00:41:46,680 --> 00:41:49,250
Go, go! Go get the kids!
924
00:41:49,380 --> 00:41:51,180
- Mom! Come here!
- I'll open the front door!
925
00:41:52,860 --> 00:41:54,226
Mom, make it stop! Mom, hurry!
926
00:41:57,820 --> 00:42:00,406
- You be quiet!
- Mom!
927
00:42:09,350 --> 00:42:11,220
I can't believe she hid the document.
928
00:42:11,350 --> 00:42:15,180
I'm just glad our little
smoke cookie did the trick.
929
00:42:16,450 --> 00:42:18,986
Baby, you're my smoke cookie.
930
00:42:22,890 --> 00:42:24,500
You ready to end this?
931
00:42:24,670 --> 00:42:27,500
Right to the New York times.
932
00:42:32,510 --> 00:42:38,226
I... Would like to meet
as soon as possible...
933
00:42:38,250 --> 00:42:42,446
To discuss illegal activity
934
00:42:42,470 --> 00:42:48,400
by the law firm Jacobson
Moore with regard to wellbrexa
935
00:42:48,520 --> 00:42:52,260
and their role in the opioid epidemic.
936
00:42:53,920 --> 00:42:56,180
I have a document they hid.
937
00:43:01,140 --> 00:43:02,360
Here we go.
938
00:43:08,760 --> 00:43:14,770
Captioning sponsored by and Toyota.
939
00:43:14,900 --> 00:43:17,860
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org68044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.