All language subtitles for Just.Girls.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:18,720 --> 00:02:20,159 Sleepless night, 4 00:02:20,439 --> 00:02:21,560 again, because of you, 5 00:02:22,280 --> 00:02:23,479 I said I would go, 6 00:02:24,119 --> 00:02:26,560 as neither of us was in heaven. 7 00:03:02,560 --> 00:03:04,519 You have shattered the silence in my heart, 8 00:03:05,280 --> 00:03:06,680 Broken concentration 9 00:03:06,839 --> 00:03:09,079 like scattered pieces of glass, 10 00:03:09,200 --> 00:03:10,680 You chose me. 11 00:03:38,000 --> 00:03:42,039 So, girls, now the following: either we gather it softly... 12 00:03:42,959 --> 00:03:50,039 for example; here from this side, you can do a very soft braid, 13 00:03:51,280 --> 00:03:54,920 or take all of this up, and pin it above the neck. 14 00:03:56,239 --> 00:03:59,319 - How would you prefer? - Can you please repeat it? 15 00:03:59,879 --> 00:04:03,200 That you can curl it softly here... 16 00:04:03,720 --> 00:04:04,959 That would probably be better 17 00:04:05,400 --> 00:04:06,879 Here and everything? 18 00:04:07,039 --> 00:04:09,479 And pin it up like this, here in the back, yeah? 19 00:04:09,920 --> 00:04:13,079 If something happened to it, listen, here you can grab it. 20 00:04:13,560 --> 00:04:17,200 I will give you the pins. If it will bother her there, ... 21 00:04:17,720 --> 00:04:22,119 You will just catch it. The less you try, the better it will come out. 22 00:04:22,720 --> 00:04:24,759 You will do this for her. 23 00:04:25,239 --> 00:04:28,680 And then it will simply flow and it will look cool. Well, I think it’s better. 24 00:04:29,759 --> 00:04:33,758 Soon you will have it dried, and I will fix it before you leave. 25 00:04:33,800 --> 00:04:36,917 When a girl is pretty, she looks nice in everything. 26 00:04:36,959 --> 00:04:38,039 Oh, stop it... 27 00:04:39,839 --> 00:04:44,079 - And me, what? Should I smile? - No, just act natural, as he was not here. 28 00:04:44,560 --> 00:04:46,280 I will tell you that... 29 00:04:46,479 --> 00:04:47,560 Hello, Kamil? 30 00:04:48,200 --> 00:04:49,758 I know, you just have to get used to it, but 31 00:04:49,800 --> 00:04:51,358 he's been following me for some months, so... 32 00:04:51,400 --> 00:04:53,837 You know, myself after so many photo sessions, 33 00:04:53,879 --> 00:04:55,280 and being around cameras. 34 00:04:55,479 --> 00:04:58,200 So they don’t stress me anymore. I'm indifferent to it. 35 00:04:58,800 --> 00:05:02,560 I needed about two months, so I could be indifferent to it. 36 00:05:03,600 --> 00:05:08,200 Once I worked on TV; I had a program, about my hobby... 37 00:05:09,239 --> 00:05:11,600 Well, I also had a couple of sessions throughout my life... 38 00:05:11,720 --> 00:05:15,680 and of course, collaborations with models... 39 00:05:17,959 --> 00:05:19,000 It does not stress me out. 40 00:05:19,200 --> 00:05:21,280 Well, you can get used to it... 41 00:05:22,119 --> 00:05:25,879 Recently we were in Berlin with Ola and he was also there with us, recording us, 42 00:05:26,519 --> 00:05:29,439 Ola was most of the time looking into the camera, 43 00:05:29,639 --> 00:05:31,717 Every time she turned she looked into it. I 44 00:05:31,759 --> 00:05:34,200 tried to raise her attention that she should not. 45 00:05:34,439 --> 00:05:36,079 So far, I have not looked into it. 46 00:05:36,720 --> 00:05:37,959 And very well. 47 00:05:38,159 --> 00:05:40,239 The most natural... 48 00:05:50,239 --> 00:05:53,758 In Portugal they organised an excursion in such a cool way. 49 00:05:53,800 --> 00:05:57,119 By bus and a little bit by train, we had visited almost the whole country. 50 00:05:57,360 --> 00:05:58,159 Insane... 51 00:05:58,400 --> 00:06:00,758 By the end of the holidays we heard the comment: 52 00:06:00,800 --> 00:06:03,159 "Zero on the credit card, but it was worth it!". 53 00:06:09,319 --> 00:06:11,400 So far it looks nice. 54 00:06:11,839 --> 00:06:14,319 This means we will arrive in Dobosz sooner. 55 00:06:14,519 --> 00:06:17,239 Please, do yourself the parting, 56 00:06:17,639 --> 00:06:19,119 where you want it to be. 57 00:06:19,319 --> 00:06:21,358 Here, somewhere in the middle I do not know, anywhere, ... 58 00:06:21,400 --> 00:06:22,879 No, you need to feel comfortable. 59 00:06:24,119 --> 00:06:25,360 Like in a shampoo commercial. 60 00:06:30,759 --> 00:06:33,200 - Well, it falls a bit to the right? - Wait, here you have it. 61 00:06:34,759 --> 00:06:36,839 In her hood, here. - From the other side. 62 00:06:37,319 --> 00:06:40,839 Hello well, you can dress here but we must leave. It's near..., okay? 63 00:06:41,959 --> 00:06:45,079 Do not move... Do not move... - Pin? 64 00:06:48,600 --> 00:06:49,878 Olivia, shut the door. 65 00:06:49,920 --> 00:06:51,160 No. Yes. 66 00:06:51,239 --> 00:06:51,920 I cannot. 67 00:06:52,000 --> 00:06:52,839 You can. 68 00:06:54,680 --> 00:06:56,239 Olivia, shut the door. Otherwise leave. 69 00:06:57,360 --> 00:06:59,039 The other way. Close the door. 70 00:07:00,680 --> 00:07:02,959 Do not move now, because I might hurt you. 71 00:07:06,079 --> 00:07:07,119 Close the door! 72 00:07:07,800 --> 00:07:08,639 Close the door! 73 00:07:12,239 --> 00:07:13,680 Resuming, I bought this type of box. 74 00:07:14,039 --> 00:07:15,280 Listen. 75 00:07:15,720 --> 00:07:16,720 I am listening. 76 00:07:18,400 --> 00:07:20,720 I cannot work like this. 77 00:07:21,319 --> 00:07:21,959 Wait. 78 00:07:22,159 --> 00:07:23,479 Look! 79 00:07:24,959 --> 00:07:27,439 Wow! From where did you get it? Did you get it from someone? 80 00:07:27,600 --> 00:07:29,039 I got it for Christmas. 81 00:07:29,720 --> 00:07:33,759 Great paddle. Maybe you can become a professional. 82 00:07:33,920 --> 00:07:35,920 Well, you will become one. This is your job. 83 00:07:36,079 --> 00:07:37,400 You know, maybe someday... 84 00:07:37,759 --> 00:07:38,720 ...maybe someday. 85 00:07:38,800 --> 00:07:40,280 With "Vivo", good. 86 00:07:41,639 --> 00:07:42,959 And the foundation... 87 00:07:43,400 --> 00:07:44,560 Noo. I cannot open it. 88 00:07:44,759 --> 00:07:46,997 And the foundation, I do not know if it’s for you. 89 00:07:47,039 --> 00:07:49,759 But it probably is because it’s a minus base. 90 00:07:50,280 --> 00:07:52,159 Well, it can be. 91 00:07:52,600 --> 00:07:54,439 Is that my corrector? 92 00:07:54,560 --> 00:07:55,717 No, it’s mine. I use the same as you. 93 00:07:55,759 --> 00:07:56,639 Really? - Yes. 94 00:07:56,759 --> 00:07:57,878 Because I lost my own somewhere. 95 00:07:57,920 --> 00:07:59,720 Okay, I don’t want to disturb Eva. 96 00:08:02,200 --> 00:08:04,277 God, but you know what? 97 00:08:04,319 --> 00:08:05,477 And in this next one you also have more. 98 00:08:05,519 --> 00:08:06,238 Wait, wait... 99 00:08:06,280 --> 00:08:07,200 because it's like this. 100 00:08:07,560 --> 00:08:10,200 You have a brush to brush your eyebrows, it will be useful. 101 00:08:10,519 --> 00:08:12,797 I will put it down, because it will be useful, it should be. 102 00:08:12,839 --> 00:08:15,158 This I have. This other one is for blending shadows. 103 00:08:15,200 --> 00:08:19,000 This one, also for blending shadows, and another one for blending shadows. 104 00:08:20,039 --> 00:08:23,400 But I do not want to mess up your face because I'm not a make-up artist, right? 105 00:08:23,800 --> 00:08:24,400 Yeah... 106 00:08:24,479 --> 00:08:25,837 I just do not want to make you look bad. 107 00:08:25,879 --> 00:08:27,600 Ewa will help you. 108 00:08:27,759 --> 00:08:30,439 Okay, say what you want. For me, your wish is... 109 00:08:30,519 --> 00:08:31,758 an order! 110 00:08:31,800 --> 00:08:33,200 Almost. 111 00:08:34,560 --> 00:08:35,560 Okay. 112 00:08:36,360 --> 00:08:39,437 Okay so on the neck, you also need something. 113 00:08:39,479 --> 00:08:44,280 Then, ♪pik, pik, pik, pik, pik ♪, and... "Pig". 114 00:08:44,400 --> 00:08:47,319 ♪ Pik, pik, pik, pik, pik ♪, "Pig”, "Pig”, Pig". 115 00:08:47,720 --> 00:08:49,479 Here, you know... 116 00:08:49,600 --> 00:08:51,759 hmhmmmmhmmmmm... 117 00:08:51,839 --> 00:08:53,119 it's okay. 118 00:08:53,200 --> 00:08:54,920 Eva Please, do not murmur like that. 119 00:08:55,000 --> 00:08:56,597 Supposedly I am murmuring at night. 120 00:08:56,639 --> 00:08:58,758 Recently Jula slept with me, as we were at Monica's place. 121 00:08:58,800 --> 00:09:01,159 And she said that I was mumbling like I am now. 122 00:09:01,239 --> 00:09:02,837 Eva You were at Monica’s again? 123 00:09:02,879 --> 00:09:06,400 Yes, because she asked me too. 124 00:09:08,959 --> 00:09:11,079 Eva Here, here, here. 125 00:09:11,200 --> 00:09:11,800 On the nose. 126 00:09:11,879 --> 00:09:14,077 Eva -Also there. - Well, no exaggerations please. 127 00:09:14,119 --> 00:09:17,280 Relax Eve, I know where to "bend the arch". 128 00:09:18,479 --> 00:09:19,797 Oh, Fuck! 129 00:09:19,839 --> 00:09:21,119 Yeah, we told you so. 130 00:09:31,519 --> 00:09:33,477 No, first there is a speech. Well, there is 131 00:09:33,519 --> 00:09:35,717 the polonaise(dance), then there is a speech... 132 00:09:35,759 --> 00:09:37,639 and after that, you eat. 133 00:09:37,879 --> 00:09:39,720 And then you dance and eat again and drink. 134 00:09:39,800 --> 00:09:43,519 And then empty vodkas are put on the tables. Really, I'm not kidding. 135 00:09:43,839 --> 00:09:44,600 It was like that. 136 00:09:47,439 --> 00:09:49,280 Wiktoria, has a red bow tie. 137 00:09:49,600 --> 00:09:50,758 But like what? 138 00:09:50,800 --> 00:09:52,079 Like a bloody red? 139 00:09:55,079 --> 00:09:58,920 Well, so red, red? Such a vivid red? 140 00:10:00,839 --> 00:10:02,479 Dim? So good? 141 00:10:03,319 --> 00:10:03,959 Okay, take it! 142 00:10:04,039 --> 00:10:08,077 Like blood? Okay. 143 00:10:08,119 --> 00:10:08,997 Take it, take it! 144 00:10:09,039 --> 00:10:11,720 Take a bow tie and take things that you put in your pocket as well. 145 00:10:11,879 --> 00:10:13,560 A rag, a handkerchief. 146 00:10:13,879 --> 00:10:15,079 How you don't have one? 147 00:10:15,800 --> 00:10:17,360 But why do I need this handkerchief? 148 00:10:17,519 --> 00:10:18,558 Am I hetero? 149 00:10:18,600 --> 00:10:20,518 Because it suits the bow tie and you are supposed to have it. 150 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 I am not hetero. 151 00:10:21,839 --> 00:10:23,638 You do not have to be straight to put it on! 152 00:10:23,680 --> 00:10:25,077 Maybe I’m going to wear the dress right away, 153 00:10:25,119 --> 00:10:26,638 and you'll be wearing a suit? We will exchange. 154 00:10:26,680 --> 00:10:28,318 You are welcome. Eva Dear god! 155 00:10:28,360 --> 00:10:32,319 Stop arguing, otherwise I will "shoot" both of you right now. 156 00:10:35,000 --> 00:10:36,280 Half an hour. 157 00:10:38,560 --> 00:10:39,639 Half an hour? 158 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 Well, unless you want to come here. 159 00:10:42,680 --> 00:10:43,600 O.K. 160 00:10:48,920 --> 00:10:49,959 O.K, O.K. 161 00:10:50,079 --> 00:10:51,597 Eva, Eva, you will do it. 162 00:10:51,639 --> 00:10:52,397 Eva will call. 163 00:10:52,439 --> 00:10:53,039 Eva. 164 00:10:53,119 --> 00:10:54,318 Keep it. What will I do? 165 00:10:54,360 --> 00:10:55,239 You will call a taxi. 166 00:10:55,319 --> 00:10:56,400 You will just call a taxi. 167 00:10:59,280 --> 00:11:02,639 It can be this, you understand? Half an hour here. 168 00:11:02,959 --> 00:11:05,518 Eva, you'll help him. He's big, he can do it. 169 00:11:05,560 --> 00:11:07,200 Well, I won't do your nails, right? 170 00:11:07,400 --> 00:11:09,879 Payment by card, we'll do it at my place. 171 00:11:14,600 --> 00:11:17,920 I do not like talking on the phone with people I do not know. 172 00:11:20,879 --> 00:11:22,560 Put this hair to the side. 173 00:11:27,000 --> 00:11:27,759 Come... 174 00:11:28,360 --> 00:11:29,959 Relax... 175 00:11:30,360 --> 00:11:31,477 What about the taxi? 176 00:11:31,519 --> 00:11:37,117 There is none so far. One did not answer the call, the others also did not answer, 177 00:11:37,159 --> 00:11:41,039 Maybe soon they will be available, right? You can call and ask if they have now. 178 00:11:51,000 --> 00:11:57,360 Olivia, give it to me, sunshine, give it to me. Please sunshine give it to me. 179 00:11:57,439 --> 00:12:02,159 And here it will lie. There it is not allowed. 180 00:12:02,280 --> 00:12:03,197 Help me, please help me. 181 00:12:03,239 --> 00:12:03,879 What? 182 00:12:03,959 --> 00:12:04,597 The purse!!! 183 00:12:04,639 --> 00:12:06,360 Jesus, give it to me, give it, otherwise... 184 00:12:06,920 --> 00:12:08,358 No, give it to me! 185 00:12:08,400 --> 00:12:09,397 Wait, the other way. 186 00:12:09,439 --> 00:12:12,358 Relax, do not worry about it. 187 00:12:12,400 --> 00:12:14,759 Easy Eva, everything is under control. 188 00:12:14,879 --> 00:12:17,638 Little time, I never like to hurry... because this is what happens. 189 00:12:17,680 --> 00:12:18,759 Pull it. 190 00:12:20,280 --> 00:12:23,639 Okay. Ola’s bag... Everything needed is in there. 191 00:12:23,959 --> 00:12:25,758 I have a phone here, which I will not lose... 192 00:12:25,800 --> 00:12:26,638 Maybe... 193 00:12:26,680 --> 00:12:29,239 All right, you have to take it anyway. You will carry it, no? 194 00:12:30,079 --> 00:12:35,000 Yes, of course. This, this, this and this, and what do I have more...? 195 00:12:36,360 --> 00:12:39,720 Looks like it. If someone... 196 00:14:09,039 --> 00:14:11,479 Aleksandra ... and Wiktoria Arbaros 197 00:15:21,400 --> 00:15:23,039 You chose me. 198 00:15:30,879 --> 00:15:32,200 M- 199 00:15:33,000 --> 00:15:34,119 A- 200 00:15:34,839 --> 00:15:35,959 J- 201 00:15:38,479 --> 00:15:39,678 A- 202 00:15:39,720 --> 00:15:41,759 MAJA 203 00:15:46,239 --> 00:15:47,360 K- 204 00:15:47,879 --> 00:15:49,319 S- 205 00:15:49,759 --> 00:15:51,239 E- 206 00:15:52,039 --> 00:15:53,239 N- 207 00:15:54,720 --> 00:15:56,039 I- 208 00:15:56,479 --> 00:15:57,639 A- 209 00:15:58,239 --> 00:15:59,759 KSENIA 210 00:16:03,000 --> 00:16:04,759 X- 211 00:16:05,720 --> 00:16:06,920 R- 212 00:16:10,479 --> 00:16:11,839 A- 213 00:16:12,800 --> 00:16:14,720 S- 214 00:16:16,800 --> 00:16:18,560 M- 215 00:16:21,360 --> 00:16:23,079 You chose me. 216 00:16:27,519 --> 00:16:29,759 You have shattered the silence in my heart, 217 00:16:29,920 --> 00:16:31,519 broken concentration, 218 00:16:32,000 --> 00:16:33,519 into scattered pieces of glass, 219 00:16:34,400 --> 00:16:36,159 You chose me. 220 00:16:38,560 --> 00:16:39,800 X- 221 00:16:40,400 --> 00:16:41,680 M- 222 00:16:42,800 --> 00:16:43,879 R- 223 00:17:04,039 --> 00:17:07,439 BERLIN, GERMANY 224 00:17:24,119 --> 00:17:25,239 Honey?! 225 00:17:25,519 --> 00:17:27,479 Bring me from the kitchen the other two, please. 226 00:17:28,079 --> 00:17:29,560 I have to pack them. 227 00:17:30,600 --> 00:17:32,079 So I can secure them. 228 00:17:32,680 --> 00:17:33,800 Oh, no... 229 00:17:34,639 --> 00:17:37,519 What if they would break? I would cry. 230 00:17:41,159 --> 00:17:42,678 You do not take any? 231 00:17:42,720 --> 00:17:43,397 No. 232 00:17:43,439 --> 00:17:44,920 Here, have it. One. It's yours. 233 00:17:45,039 --> 00:17:46,839 My poor things. 234 00:17:52,280 --> 00:17:55,280 Hey, there’s nothing in this backpack. 235 00:17:57,639 --> 00:18:00,200 You! Get up!!! 236 00:18:28,639 --> 00:18:31,197 I feel thirsty and then you move the glass away, 237 00:18:31,239 --> 00:18:32,197 as usual, 238 00:18:32,239 --> 00:18:34,797 you are distracting me by delaying the moment 239 00:18:34,839 --> 00:18:37,360 when I am able to get what I want from you. 240 00:21:01,360 --> 00:21:02,800 You chose me. 241 00:21:07,119 --> 00:21:08,920 Oh no, I’m drinking zero calories. 242 00:21:23,800 --> 00:21:25,680 We must find a conductor, yes or no? 243 00:21:25,879 --> 00:21:26,920 Yes. 244 00:21:54,439 --> 00:21:57,639 Ewa, how do the seagulls do it? Meeee, meeee. 245 00:22:01,360 --> 00:22:02,358 And the headcheese is... 246 00:22:02,400 --> 00:22:04,717 Ha, ha, so funny! 247 00:22:04,759 --> 00:22:06,917 - Look, I even laughed at it. - Please, do a scene at the station, 248 00:22:06,959 --> 00:22:07,959 Please do one... 249 00:22:08,039 --> 00:22:09,518 I’m waiting for a scene at the station... 250 00:22:09,560 --> 00:22:10,878 Please, please, please. 251 00:22:10,920 --> 00:22:11,958 So do it yourself. Why don't you do it? 252 00:22:12,000 --> 00:22:14,360 No, we have to first make her laugh so she will do it. 253 00:22:14,479 --> 00:22:15,920 Twist her nipple. 254 00:22:18,479 --> 00:22:21,159 Go away, you sic boy. 255 00:22:21,600 --> 00:22:23,600 Sexually unhealthy one you are. 256 00:22:24,439 --> 00:22:26,000 Ha, ha, haah, hahh... 257 00:22:26,319 --> 00:22:27,997 - God, psychopath. - No, I can't do it like you. 258 00:22:28,039 --> 00:22:29,758 - You would have to do it. - Psycho, psychopath. 259 00:22:29,800 --> 00:22:30,879 And who says it? 260 00:22:31,759 --> 00:22:35,439 A reaction to this Eve, if she killed us... hmmmm 261 00:22:35,720 --> 00:22:37,920 How did you... Anyway, what was your reaction? 262 00:22:38,079 --> 00:22:42,079 You didn’t say "Why would I do it? I would not have done it at all..." 263 00:22:42,720 --> 00:22:46,200 I would have made a scene at this station, if we were in our city. 264 00:22:57,200 --> 00:22:59,479 What was that? 265 00:23:02,439 --> 00:23:03,839 To the right! 266 00:23:04,000 --> 00:23:05,759 Wait! 267 00:23:07,280 --> 00:23:09,600 You are kidding me, right? 268 00:23:10,239 --> 00:23:11,280 Really? 269 00:23:11,519 --> 00:23:14,560 - Fuck, what’s going on here? - Truth, I needed to pee really bad. 270 00:23:16,560 --> 00:23:19,479 Go even further so that nobody can see your dick!!! 271 00:23:19,680 --> 00:23:21,479 But I almost do not have one. 272 00:23:32,360 --> 00:23:33,400 Me 273 00:23:34,159 --> 00:23:37,119 Yes, me too. Still... - Regarding socks... 274 00:23:48,239 --> 00:23:50,800 I do not want the whole package, give me only one. 275 00:23:50,959 --> 00:23:52,280 Just great (ironic). 276 00:23:53,239 --> 00:23:54,800 How did you choose it? 277 00:24:03,319 --> 00:24:04,879 This is Ewa... just listen, ... 278 00:24:07,079 --> 00:24:08,119 No? 279 00:24:13,920 --> 00:24:15,920 Phone Speakers: I NEED MUSIC!!! 280 00:24:16,560 --> 00:24:21,159 Phone Speakers: Otherwise I might go crazy... 281 00:24:21,360 --> 00:24:23,519 Do you know what is funny? Her name is Ewa. 282 00:24:26,319 --> 00:24:27,759 Oh, ...It's now... 283 00:24:28,079 --> 00:24:30,239 Phone Speakers: Thank You! Thank You! 284 00:24:30,360 --> 00:24:31,839 Similar to you, no? 285 00:24:34,600 --> 00:24:35,319 Bye, bye. 286 00:24:53,079 --> 00:24:54,639 Well great! 287 00:24:55,759 --> 00:24:57,839 Ewa, I look like I’m made of plasticine. 288 00:24:58,759 --> 00:25:01,039 Only Ola looks like a normal living person. 289 00:25:02,200 --> 00:25:04,159 Ewa, will you wash my pants later on? 290 00:25:04,959 --> 00:25:05,800 Where? 291 00:25:05,879 --> 00:25:06,959 Well... here. 292 00:25:07,920 --> 00:25:11,519 That would be funny... you a laundress, bended on the sand, washing... 293 00:25:12,439 --> 00:25:15,200 What's the name of it? What is that? 294 00:25:19,759 --> 00:25:23,119 It’s so cool being in such a place, with such music, latino music... 295 00:25:23,200 --> 00:25:26,280 so lively, to dance, not sad. This is just a... 296 00:25:26,439 --> 00:25:27,238 Cheerful. 297 00:25:27,280 --> 00:25:31,519 Cheerful, and brief. Because this genre is so seasonal. 298 00:25:31,639 --> 00:25:33,639 For me it reminds me, of the Latino-summer. 299 00:25:33,720 --> 00:25:34,800 This is cool. 300 00:25:35,759 --> 00:25:37,519 This is a great, great place. 301 00:25:39,119 --> 00:25:40,759 And there are some cables after all. 302 00:25:42,959 --> 00:25:43,638 Where? 303 00:25:43,680 --> 00:25:45,479 Over here, don’t you see it? 304 00:25:47,280 --> 00:25:48,439 Butterfly! - Oh Butterfly! 305 00:25:58,000 --> 00:25:59,920 And this one? He read the message right away! 306 00:26:02,759 --> 00:26:03,678 Better, than... 307 00:26:03,720 --> 00:26:06,360 Take this picture once again so that it can be more visible. 308 00:26:06,560 --> 00:26:09,119 You could not see the space around us, only that, you understand? 309 00:26:09,239 --> 00:26:09,917 In the sense that... 310 00:26:09,959 --> 00:26:11,560 Yes I know! Only this wall. 311 00:26:11,879 --> 00:26:14,159 Yes, but with this metal piece also. Easy... 312 00:27:12,720 --> 00:27:14,439 X- 313 00:27:17,959 --> 00:27:22,037 100 years, 100 years, May they live! 314 00:27:22,079 --> 00:27:27,079 100 years, 100 years, May they live! 315 00:27:27,800 --> 00:27:30,119 Once again, once again, 316 00:27:30,319 --> 00:27:32,839 May they live! May they live! 317 00:27:33,720 --> 00:27:36,239 May they live! 318 00:28:22,800 --> 00:28:26,039 You chose me. 319 00:28:56,479 --> 00:29:00,800 100 years, 100 years, May they live! 320 00:29:03,239 --> 00:29:05,518 Once again, once again, 321 00:29:05,560 --> 00:29:11,119 May they live! May they live! 322 00:30:01,879 --> 00:30:05,597 I, Ksenia, on June 16 of 2018, 323 00:30:05,639 --> 00:30:09,800 declare my pact of eternal friendship with Daria and Maja. 324 00:30:37,239 --> 00:30:40,558 I, Daria, on June 16 of 2018, 325 00:30:40,600 --> 00:30:43,360 declare my pact of eternal friendship with Ksenia and Maja. 326 00:30:59,239 --> 00:31:02,959 I, Maja on June 16 of 2018 327 00:31:03,159 --> 00:31:06,560 declare my pact of eternal friendship with Ksenia and Daria. 328 00:32:07,400 --> 00:32:11,560 For me now, ... I love this song "Paradise Circus" from Massive Attack. 329 00:32:12,119 --> 00:32:13,797 I simply listen to it all the time, really. 330 00:32:13,839 --> 00:32:15,558 I also like it very much, I love that song. 331 00:32:15,600 --> 00:32:16,958 You know what? I’m happy for the summer. 332 00:32:17,000 --> 00:32:17,639 Me too! 333 00:32:17,839 --> 00:32:19,358 I really mean it... and I'm... 334 00:32:19,400 --> 00:32:20,318 I love, love the summer. 335 00:32:20,360 --> 00:32:22,277 You know what? Because we will have more time for each other, 336 00:32:22,319 --> 00:32:24,680 Because we are in different schools and as it is... 337 00:32:24,759 --> 00:32:27,758 We are just overwhelmed... aside the many daily responsibilities. 338 00:32:27,800 --> 00:32:29,437 But the summer, brings us time... 339 00:32:29,479 --> 00:32:30,920 We have such chill and peace, no? 340 00:32:31,000 --> 00:32:33,800 But don't you think that summer is also so extremely momentary? 341 00:32:33,879 --> 00:32:35,958 In the sense that summer is always the period that I remember the least. 342 00:32:36,000 --> 00:32:37,277 It passes so quickly, right? 343 00:32:37,319 --> 00:32:39,238 And then when I try to remember something, 344 00:32:39,280 --> 00:32:41,479 I remember the least things from the holiday period, 345 00:32:41,560 --> 00:32:42,477 I do not know why, but... 346 00:32:42,519 --> 00:32:44,680 Because it all happens so quickly? 347 00:32:44,759 --> 00:32:47,600 That you miss a lot of things like that, yes. 348 00:32:53,039 --> 00:32:55,720 BERLIN, GERMANY 349 00:32:56,239 --> 00:32:59,239 - I love you a lot, you know it, right? - I love you so much too, silly one. 350 00:33:00,879 --> 00:33:04,039 You are so stupid, you are sick, you do not know what you are saying. 351 00:33:04,479 --> 00:33:06,839 Yes, maybe I’m a little bit. 352 00:33:07,560 --> 00:33:10,360 It’s because of the way I love you. 353 00:33:10,439 --> 00:33:12,479 Dummy... 354 00:33:15,720 --> 00:33:17,200 My sick sun. 355 00:33:17,400 --> 00:33:18,720 Yours. 356 00:33:19,079 --> 00:33:19,839 Ciiii... 357 00:33:20,119 --> 00:33:20,758 Yes, yours. 358 00:33:20,800 --> 00:33:21,439 Ciii... 359 00:33:21,519 --> 00:33:22,158 Not yours? 360 00:33:22,200 --> 00:33:23,319 Mine. 361 00:33:30,959 --> 00:33:32,560 Are you still awake? 362 00:33:33,920 --> 00:33:35,519 Or did you fall asleep already? 363 00:33:38,439 --> 00:33:39,800 You're asleep... 364 00:33:40,079 --> 00:33:40,959 Good. 365 00:33:46,000 --> 00:33:46,759 Hello... 366 00:33:47,839 --> 00:33:49,200 Helloo... 367 00:33:50,239 --> 00:33:52,397 Good afternoon Miss... 368 00:33:52,439 --> 00:33:54,079 No, no, no... 369 00:34:08,239 --> 00:34:09,079 I 370 00:35:09,000 --> 00:35:10,519 Miss... 371 00:35:13,439 --> 00:35:14,958 With love from... 372 00:35:15,000 --> 00:35:15,879 Awesome... 373 00:35:15,959 --> 00:35:17,560 Awesome buddy. 374 00:35:36,720 --> 00:35:37,759 GOOD BYE! 375 00:36:12,000 --> 00:36:15,158 You Know what? We should create our own playlist. 376 00:36:15,200 --> 00:36:16,277 Great Idea!!! 377 00:36:16,319 --> 00:36:21,678 When, we will be 18 and we will be able to go somewhere together, a "roadtrip" 378 00:36:21,720 --> 00:36:23,077 Then we would play themes from our playlist. 379 00:36:23,119 --> 00:36:24,758 Yes! Yes! Yes, we have to make this playlist. 380 00:36:24,800 --> 00:36:26,518 And we don't need to wait to be older to do it... 381 00:36:26,560 --> 00:36:29,639 Ok, so each one of us will choose three songs, songs that we like a lot now. 382 00:36:32,600 --> 00:36:38,397 Omse adamse floore oma de oma de oma deo riki tiki deo deo riki tik... 383 00:36:38,439 --> 00:36:40,717 Looks like we are on drugs. One, two, three. 384 00:36:40,759 --> 00:36:43,519 Why on drugs? 385 00:36:44,600 --> 00:36:46,839 Ok girls, attention... 386 00:36:46,959 --> 00:36:51,519 Yesterday I came up with an idea, and I was waiting so I could tell you today. 387 00:36:51,639 --> 00:36:53,000 Listen! 388 00:36:53,079 --> 00:36:55,680 We must create our own number system... 389 00:36:56,200 --> 00:36:57,920 Like codes? - How? 390 00:36:58,000 --> 00:36:59,518 No, no, no, ... wait. - OK, Talk. 391 00:36:59,560 --> 00:37:04,358 There are connections between numerical systems and the alphabet, 392 00:37:04,400 --> 00:37:06,560 So why not combine it? 393 00:37:06,879 --> 00:37:09,197 We know, for example, that 11 would be "AA", 394 00:37:09,239 --> 00:37:10,837 because A is the first letter in the alphabet. 395 00:37:10,879 --> 00:37:12,318 Hey! Great idea. - Wow. 396 00:37:12,360 --> 00:37:13,638 12 would be "AB". 397 00:37:13,680 --> 00:37:16,277 Or on Birthdays; I was born on January 8, 398 00:37:16,319 --> 00:37:19,638 It would be C, D, E, F, G, H, 399 00:37:19,680 --> 00:37:22,518 It would be H, as I'm from H. 400 00:37:22,560 --> 00:37:26,358 Yes, but how and when we would use it? 401 00:37:26,400 --> 00:37:27,158 Always. 402 00:37:27,200 --> 00:37:28,797 But in addition to coding phone numbers, 403 00:37:28,839 --> 00:37:30,280 I don’t see sense for it. 404 00:37:30,879 --> 00:37:33,319 For example, if someone asks about the hours. 405 00:37:33,439 --> 00:37:36,318 - You know, it would this type of a code... - But for what, for what, for what? 406 00:37:36,360 --> 00:37:37,837 - But that would be great! - Nobody would know what’s going on. 407 00:37:37,879 --> 00:37:40,797 No one would understand us. Only for us it will make sense. 408 00:37:40,839 --> 00:37:42,759 For example, "Maja, what is the time now?" 409 00:37:43,639 --> 00:37:44,800 Look... 410 00:37:45,319 --> 00:37:53,319 B, A, D, E, E, F, A, B, C, J. 411 00:37:54,479 --> 00:37:56,959 21:50... 412 00:37:58,039 --> 00:37:59,800 50 what? 413 00:38:11,000 --> 00:38:12,917 You know what? I'll just have to tell you, ... 414 00:38:12,959 --> 00:38:16,239 because I cannot imagine myself going to work until 23pm like you did yesterday. 415 00:38:16,400 --> 00:38:18,839 You are joking, right? - Well... 416 00:38:19,039 --> 00:38:22,879 To be clear. I didn't check the schedule this time. 417 00:38:23,039 --> 00:38:25,560 I calculated, that, you know... 418 00:38:25,720 --> 00:38:27,519 when I start at 16pm... 419 00:38:27,639 --> 00:38:30,759 and I’m there for 6 hours, I will finish my shift at 22pm. 420 00:38:31,000 --> 00:38:35,000 And when I start at 14, I am for 8 hours, ending the shift at 23pm. 421 00:38:36,519 --> 00:38:39,119 And, ... just now, after leaving work... 422 00:38:39,800 --> 00:38:41,400 they call me... 423 00:38:41,759 --> 00:38:43,519 You are kidding me. -Somehow 15m before... 424 00:38:44,400 --> 00:38:46,039 I agreed with Marcin, 425 00:38:46,479 --> 00:38:52,079 that I would do my 5 minutes break 10m before my shift ends, 426 00:38:52,239 --> 00:38:55,759 so I could get that bus, because if I miss it, the next one is the night one. 427 00:38:56,039 --> 00:38:58,200 At 11:50pm, most probably. 428 00:38:58,280 --> 00:39:00,360 Which means, I would arrive dead at home. 429 00:39:00,639 --> 00:39:02,837 But, 15m before my shift ends I got a client call... 430 00:39:02,879 --> 00:39:04,277 So, I had to pick it up, and I needed to 431 00:39:04,319 --> 00:39:05,958 switch the cash register into night/day mode, 432 00:39:06,000 --> 00:39:07,920 and I told you that takes at least 20m. 433 00:39:08,239 --> 00:39:10,878 Luckily, I did all the possible restarts before 434 00:39:10,920 --> 00:39:13,360 I started doing anything with this pattern, 435 00:39:13,439 --> 00:39:17,560 hoping that it would disappear, and it finally disappeared. 436 00:39:17,720 --> 00:39:21,039 - That’s good. - It fixed itself. I don’t know how. 437 00:39:21,200 --> 00:39:22,839 Because it is a joke... 438 00:39:24,239 --> 00:39:27,959 Paweł was making the schedule, and with him there are some problems now. 439 00:39:28,639 --> 00:39:30,318 You know what, I would've talked to him. 440 00:39:30,360 --> 00:39:33,959 So they would do it in a way that when I will start university 441 00:39:34,360 --> 00:39:38,000 to simplify all, so if I will finish at 12, I would start this new job at 13. Possible? 442 00:39:38,200 --> 00:39:41,479 Well, I also do not have other options, because I finish classes at 15-16pm, 443 00:39:42,119 --> 00:39:44,360 So I cannot be earlier, right? 444 00:39:44,479 --> 00:39:47,720 Well, I think that until 20pm is the max I could work. 445 00:39:48,439 --> 00:39:50,839 Because, you know, then there will be the exams... 446 00:39:50,959 --> 00:39:53,197 And what? I am studying at work. I do not have any other choice. 447 00:39:53,239 --> 00:39:55,280 Well, but at work, you should only work. 448 00:39:55,560 --> 00:39:58,319 Yes, but for example, yesterday, we had a half day. And it was, 449 00:39:58,439 --> 00:40:02,200 pretty boring, so we had a cinematic afternoon... 450 00:40:02,280 --> 00:40:04,920 Everyone on their computer watching movies. 451 00:40:06,879 --> 00:40:09,439 And it was what it was... 452 00:40:56,039 --> 00:40:57,439 S- 453 00:40:59,079 --> 00:40:59,720 U- 454 00:41:01,280 --> 00:41:02,560 W- 455 00:41:07,039 --> 00:41:08,600 N- 456 00:41:11,159 --> 00:41:12,600 The one who wrote to me. 457 00:41:15,159 --> 00:41:16,879 Well, but who is he? 458 00:41:17,759 --> 00:41:19,479 He is an... 459 00:41:19,639 --> 00:41:21,879 incident manager. 460 00:41:22,439 --> 00:41:24,600 One of the management positions, not important. 461 00:41:25,920 --> 00:41:29,920 And he said he will also make the schedule for July, August, 462 00:41:30,079 --> 00:41:32,800 So I suspect he will take Paweł's position, 463 00:41:32,920 --> 00:41:34,800 and Paweł... Well. 464 00:41:36,200 --> 00:41:36,997 Why? 465 00:41:37,039 --> 00:41:40,000 I do not know, but he has been away from work for two months... 466 00:41:41,360 --> 00:41:44,000 Maybe something happened to him? Nobody asks? 467 00:41:45,000 --> 00:41:47,839 There is no contact with Paweł. He does not respond, he does not answer. 468 00:41:49,039 --> 00:41:50,119 Really? 469 00:41:51,079 --> 00:41:52,997 I’ve already asked Marcin, and he does not know either. 470 00:41:53,039 --> 00:41:55,759 Well, but once he appeared at work... 471 00:41:57,519 --> 00:42:00,800 He came once, and nobody had the courage to ask him. 472 00:42:01,839 --> 00:42:02,959 Till the next time... 473 00:42:04,119 --> 00:42:06,360 Maybe he really has some problems. 474 00:42:07,680 --> 00:42:09,318 Well, then he should... 475 00:42:09,360 --> 00:42:10,759 But wait, he is on leave, or... 476 00:42:10,839 --> 00:42:14,200 No, he is normally included in the schedule, but he never comes to work. 477 00:42:15,159 --> 00:42:16,839 So indeed... 478 00:42:17,680 --> 00:42:18,558 You know what? 479 00:42:18,600 --> 00:42:20,319 We’ve know each other for so long. 480 00:42:20,639 --> 00:42:23,639 And in general I often think about this, but... 481 00:42:24,079 --> 00:42:26,277 You spend so much time with your poetry. 482 00:42:26,319 --> 00:42:28,000 What are you writing about? 483 00:42:29,479 --> 00:42:31,839 It seems to me that mostly all is about love. 484 00:42:32,519 --> 00:42:35,238 About different things that are happening and about my feelings, 485 00:42:35,280 --> 00:42:37,280 because it’s also a way to, 486 00:42:37,639 --> 00:42:41,319 to unload emotions, and get all of it out of my mind. 487 00:42:42,400 --> 00:42:45,437 But do you write about a specific person? 488 00:42:45,479 --> 00:42:48,597 Or it’s more than one? 489 00:42:48,639 --> 00:42:50,037 I do not know, but... 490 00:42:50,079 --> 00:42:52,197 you know, I heard them, 491 00:42:52,239 --> 00:42:52,997 but, 492 00:42:53,039 --> 00:42:55,839 for me they are a bit mysterious. 493 00:42:56,239 --> 00:42:58,439 Enigmatic, you say? 494 00:42:59,000 --> 00:43:00,437 Yes... 495 00:43:00,479 --> 00:43:02,400 they are about a few people, 496 00:43:02,639 --> 00:43:04,039 about different people... 497 00:43:04,560 --> 00:43:06,917 who were in my life and, 498 00:43:06,959 --> 00:43:09,837 changed something, or some emotions, 499 00:43:09,879 --> 00:43:11,800 in a way that I was touched by them. 500 00:43:12,159 --> 00:43:12,997 In a sense... 501 00:43:13,039 --> 00:43:14,839 you know what I’m talking about. 502 00:43:15,720 --> 00:43:19,159 Are some of them about someone who right now is in your life? 503 00:43:19,759 --> 00:43:20,400 Also... 504 00:43:21,239 --> 00:43:23,360 Those who were written recently, 505 00:43:23,720 --> 00:43:24,759 are... 506 00:43:24,920 --> 00:43:26,800 about people who currently, 507 00:43:28,159 --> 00:43:30,079 I spend more time with, and so on. 508 00:43:34,560 --> 00:43:36,717 But there are some specific emotions, 509 00:43:36,759 --> 00:43:39,800 that accompany you right? 510 00:43:41,079 --> 00:43:43,319 Well, it can be different, 511 00:43:43,680 --> 00:43:45,959 because sometimes it is of sadness, 512 00:43:46,200 --> 00:43:50,280 other times it’s me just not coping with some situation, 513 00:43:50,720 --> 00:43:53,200 so, I prefer to write about it, 514 00:43:53,400 --> 00:43:54,759 because it is a little bit easier, 515 00:43:54,879 --> 00:43:57,800 and because I feel like I let on to someone else. 516 00:43:58,039 --> 00:44:00,437 Therefore sometimes it's like that. 517 00:44:00,479 --> 00:44:02,837 But I also have a vein, 518 00:44:02,879 --> 00:44:05,639 for poems that are cheerful, 519 00:44:06,039 --> 00:44:12,437 which are a commemoration of something that was cool in my life. 520 00:44:12,479 --> 00:44:13,959 Something good. 521 00:44:14,159 --> 00:44:16,558 Moments that, 522 00:44:16,600 --> 00:44:18,759 meant a lot to me. 523 00:44:20,039 --> 00:44:21,917 In every sense of this word, 524 00:44:21,959 --> 00:44:23,319 because 525 00:44:23,560 --> 00:44:25,720 even events that were quite sad, 526 00:44:26,319 --> 00:44:29,039 you can draw conclusions from them, 527 00:44:29,400 --> 00:44:31,077 but they also 528 00:44:31,119 --> 00:44:34,119 in the end, have a meaning. 529 00:44:35,680 --> 00:44:39,917 But these poems are more personal, right? 530 00:44:39,959 --> 00:44:44,158 But the thing is, you address them as... 531 00:44:44,200 --> 00:44:46,839 thoughts for someone special for you? 532 00:44:47,280 --> 00:44:52,119 Yes, they are actually. And you’ve used the correct term: addressed. 533 00:44:52,560 --> 00:44:53,878 Because... 534 00:44:53,920 --> 00:44:56,800 they are addressed simply to those, 535 00:44:57,119 --> 00:44:59,280 who have changed something in my life. 536 00:45:00,200 --> 00:45:05,238 Who just as you said, are so intimate for me. 537 00:45:05,280 --> 00:45:07,879 And these are the people who are in this sphere 538 00:45:07,959 --> 00:45:10,797 and mean something for me... 539 00:45:10,839 --> 00:45:16,077 just like those events I write about, and which I name there, 540 00:45:16,119 --> 00:45:18,119 more or less directly. 541 00:45:18,879 --> 00:45:23,079 But in what sense they meant to you more than others? 542 00:45:23,560 --> 00:45:24,560 How? 543 00:45:26,439 --> 00:45:28,117 What does it really mean? 544 00:45:28,159 --> 00:45:30,117 Because you're telling me all in a very general way... 545 00:45:30,159 --> 00:45:31,039 and... 546 00:45:31,759 --> 00:45:32,959 and... 547 00:45:33,119 --> 00:45:37,200 still all sounds very secret to me... 548 00:45:39,319 --> 00:45:41,920 and generally there is a price... 549 00:45:47,560 --> 00:45:49,560 Well yes, gender and gender. 550 00:45:49,839 --> 00:45:51,319 The power of gender. 551 00:45:52,039 --> 00:45:55,119 But despite everything she still puts the salmon in the fridge for me, 552 00:45:55,720 --> 00:45:56,320 Salmon? 553 00:45:56,479 --> 00:45:57,639 Yep. - For a barbecue? 554 00:45:57,720 --> 00:45:58,320 Yep. 555 00:46:00,239 --> 00:46:02,280 We will say the word, and it will light. 556 00:46:02,759 --> 00:46:04,479 Ohhh, the good words. 557 00:46:04,600 --> 00:46:05,560 I mean, you know what, 558 00:46:06,200 --> 00:46:08,879 because Wiktoria doesn't recommend Wolisza(vaping brand) anymore. 559 00:46:09,039 --> 00:46:12,437 I do not recommend. I mean, if I had to choose Smok(vaping brand) or Wolisz, 560 00:46:12,479 --> 00:46:13,879 I’d choose Smok, right? 561 00:46:14,079 --> 00:46:15,119 Definitely. 562 00:46:15,400 --> 00:46:16,077 Definitely. 563 00:46:16,119 --> 00:46:16,997 Is she in a relationship? 564 00:46:17,039 --> 00:46:18,638 She is in a relationship, and for a long time. 565 00:46:18,680 --> 00:46:20,720 So I was a bit dissatisfied with her. 566 00:46:21,600 --> 00:46:23,400 He carried her in his hands every moment. 567 00:46:23,600 --> 00:46:24,639 This was and exaggeration. 568 00:46:24,800 --> 00:46:27,600 He even caressed her face. Well, he is not a man. 569 00:46:27,839 --> 00:46:29,560 You need to stop yourself... 570 00:46:30,400 --> 00:46:31,680 I didn’t do anything. 571 00:46:31,920 --> 00:46:32,878 She wasn't even there, 572 00:46:32,920 --> 00:46:33,878 she had done everything. 573 00:46:33,920 --> 00:46:35,197 It is just like Werka with Misiek. 574 00:46:35,239 --> 00:46:36,477 I know he did something... I just know. 575 00:46:36,519 --> 00:46:37,158 I don't know what yet, but... 576 00:46:37,200 --> 00:46:38,400 Not like this, Gośka. 577 00:46:38,519 --> 00:46:39,800 Oh Jesus. 578 00:46:40,800 --> 00:46:42,360 I brought you a flower. 579 00:46:42,560 --> 00:46:43,558 Ohhhhh... 580 00:46:43,600 --> 00:46:44,518 Thank you! 581 00:46:44,560 --> 00:46:45,437 I took it from there... 582 00:46:45,479 --> 00:46:46,600 What it is? Geranium? 583 00:46:47,200 --> 00:46:48,319 Geranium...??? 584 00:46:48,759 --> 00:46:49,800 Daisy. 585 00:46:49,879 --> 00:46:50,920 Ahhhhhh... 586 00:46:51,519 --> 00:46:53,119 And I said that if someone... 587 00:46:53,280 --> 00:46:56,077 Ola OS Look, a real man is lighting the fire. 588 00:46:56,119 --> 00:46:58,759 Kamil OS I like to watch how gender works. 589 00:47:11,720 --> 00:47:12,837 Are you at home or outside? 590 00:47:12,879 --> 00:47:13,878 Maja OS I’m out. 591 00:47:13,920 --> 00:47:15,519 So, you are out... 592 00:47:16,600 --> 00:47:17,920 I’m gone... 593 00:47:34,639 --> 00:47:35,720 Hold. 594 00:47:38,680 --> 00:47:39,597 Kamil OS Is Maja already talking on the phone? 595 00:47:39,639 --> 00:47:41,837 Ohhhh... You are my sun... 596 00:47:41,879 --> 00:47:43,280 Shall I make a wreath for you? 597 00:47:43,479 --> 00:47:44,200 Kamil OS I helped! 598 00:47:45,079 --> 00:47:46,437 There, under the stairs. 599 00:47:46,479 --> 00:47:47,360 OK. 600 00:47:47,560 --> 00:47:49,360 Oh, I think... it got stuck. 601 00:47:51,239 --> 00:47:52,477 What got stuck? 602 00:47:52,519 --> 00:47:53,678 The vent. 603 00:47:53,720 --> 00:47:55,439 Well, look, now you don’t have to smoke. 604 00:47:56,720 --> 00:47:58,197 - Ahahahahahhaha... - She will get smoked... 605 00:47:58,239 --> 00:47:59,680 Is that the belt I gave you? 606 00:48:01,319 --> 00:48:01,997 Yes. 607 00:48:02,039 --> 00:48:03,000 Maja OS You borrowed it? 608 00:48:03,600 --> 00:48:04,800 Hot, no? 609 00:48:04,879 --> 00:48:06,479 It’s good that I have a hole in my shoe. 610 00:48:07,600 --> 00:48:11,600 Eva OS Well, like some Wrocław boy 611 00:48:15,519 --> 00:48:16,680 Allo mommy. 612 00:48:20,680 --> 00:48:22,000 She took it from me. 613 00:48:22,200 --> 00:48:24,518 When will Greece happen? 614 00:48:24,560 --> 00:48:25,437 Saturday. 615 00:48:25,479 --> 00:48:26,397 We leave on Saturday. 616 00:48:26,439 --> 00:48:28,839 Maja OS It will be a lot to eat, no? 617 00:48:30,039 --> 00:48:33,037 You know what, it's easier because I have a home in Greece, 618 00:48:33,079 --> 00:48:34,759 as my mom lives there, right? 619 00:48:35,639 --> 00:48:38,519 So we thought we would surprise her. 620 00:48:38,639 --> 00:48:43,119 The surprise unfortunately came to late as my mum calls me... 621 00:48:43,319 --> 00:48:44,717 Eva OS She just revealed herself, ... 622 00:48:44,759 --> 00:48:45,958 Two days ago, ... 623 00:48:46,000 --> 00:48:47,800 and says to me "Ola listen"... 624 00:48:47,879 --> 00:48:49,558 "Will you pick me up from Berlin?" 625 00:48:49,600 --> 00:48:52,917 I’m actually surprised so I ask: "What? Tomorrow? Are you coming now? 626 00:48:52,959 --> 00:48:54,117 And she says; "Yes, tomorrow". 627 00:48:54,159 --> 00:48:56,197 I didn't sense sarcasm at all, so... 628 00:48:56,239 --> 00:48:57,437 I reply; "How tomorrow? Impossible." 629 00:48:57,479 --> 00:49:00,077 She says; "I will be in Berlin tomorrow. Will you pick me up?" 630 00:49:00,119 --> 00:49:02,039 She's joking, right? 631 00:49:02,280 --> 00:49:03,360 I say; "Mom,"... 632 00:49:03,600 --> 00:49:05,200 "but I’m coming to you on Saturday." 633 00:49:05,759 --> 00:49:07,318 "Yeah, you are kidding with me"; she replies. 634 00:49:07,360 --> 00:49:08,238 And I say, "no". 635 00:49:08,280 --> 00:49:09,597 "How do you want me to pick you up tomorrow, 636 00:49:09,639 --> 00:49:11,037 when I already have tickets bought?”; I asked. 637 00:49:11,079 --> 00:49:12,839 And at that moment, I gave the surprise away. 638 00:49:13,519 --> 00:49:14,560 You know what? 639 00:49:15,039 --> 00:49:16,360 I was disappointed. 640 00:49:16,920 --> 00:49:18,839 - I’m glad. - No, I’m not for the crunchiness. 641 00:49:18,959 --> 00:49:19,560 Well... 642 00:49:19,680 --> 00:49:20,759 For a dick a dick. 643 00:49:21,920 --> 00:49:23,000 You are not normal... 644 00:49:24,680 --> 00:49:26,358 Uhhh, ohhhhh, ohhhhh... 645 00:49:26,400 --> 00:49:27,439 Please listen... 646 00:49:27,639 --> 00:49:29,358 Sandra said you have a nice booty. 647 00:49:29,400 --> 00:49:31,797 Easy Wiktoria, she is with Marcin, calm down. 648 00:49:31,839 --> 00:49:33,117 She is only looking for a husband so never mind. 649 00:49:33,159 --> 00:49:34,159 I don’t care about it. 650 00:49:34,600 --> 00:49:36,318 She said... 651 00:49:36,360 --> 00:49:39,397 "Well, look at Ola, she has such a nice booty" 652 00:49:39,439 --> 00:49:41,800 "She can wear anything"... and more... 653 00:49:42,360 --> 00:49:43,037 She told me that. 654 00:49:43,079 --> 00:49:43,878 She said it that way, right? 655 00:49:43,920 --> 00:49:45,197 Well, she always talks like that... 656 00:49:45,239 --> 00:49:47,518 And the shameful scene she did in our presence at the mall. 657 00:49:47,560 --> 00:49:48,400 Do you remember? 658 00:49:48,600 --> 00:49:51,319 "Oh, is this your ex with her ex?"... 659 00:49:51,720 --> 00:49:55,197 "Fuck, a faggot with a lesbian in a relationship? What is that?" 660 00:49:55,239 --> 00:49:56,997 She was screaming so much that they heard the comment. 661 00:49:57,039 --> 00:49:58,318 That’s what happened, unbelievable... 662 00:49:58,360 --> 00:50:00,238 And they are”...”, however... 663 00:50:00,280 --> 00:50:03,079 What is this anyway? 664 00:50:03,600 --> 00:50:05,920 - Total opposites. - Total opposites, and she is like that. 665 00:50:06,360 --> 00:50:08,360 One tall and thin, the other small and thick. 666 00:50:08,519 --> 00:50:09,680 But none of them have a face! 667 00:50:09,879 --> 00:50:10,797 Oh no, I’m sorry, 668 00:50:10,839 --> 00:50:11,878 I wouldn’t talk about appearance, 669 00:50:11,920 --> 00:50:13,037 because I don't like to talk about it, 670 00:50:13,079 --> 00:50:14,958 but considering that they are terrible by character, 671 00:50:15,000 --> 00:50:16,839 I can talk about their appearance. 672 00:50:17,159 --> 00:50:18,639 Darek... 673 00:50:18,800 --> 00:50:19,720 How old is he? 674 00:50:19,920 --> 00:50:21,000 24. 675 00:50:21,200 --> 00:50:22,158 This will be the one!!! 676 00:50:22,200 --> 00:50:23,200 God!!! 677 00:50:23,759 --> 00:50:24,759 But wait, -Who??? 678 00:50:24,959 --> 00:50:26,560 Yep, that's Anastasia's boyfriend. 679 00:50:27,280 --> 00:50:28,479 She is 17? No. 680 00:50:28,639 --> 00:50:29,558 She is 16. 681 00:50:29,600 --> 00:50:31,239 Eva, and you are 19. 682 00:50:32,400 --> 00:50:33,239 Almost 20. 683 00:50:33,720 --> 00:50:34,920 20 this year. 684 00:50:35,959 --> 00:50:37,200 What will you send me? 685 00:50:37,639 --> 00:50:38,277 To you? - Yep. 686 00:50:38,319 --> 00:50:40,037 I don't know what you have there (Greece). 687 00:50:40,079 --> 00:50:41,837 Something like... you know, I have a picture. 688 00:50:41,879 --> 00:50:44,119 - Wait, I... I've found this... - How Eva massaged you... 689 00:50:44,439 --> 00:50:45,397 How Eva massaged you?! 690 00:50:45,439 --> 00:50:46,439 Did Eva massaged you? 691 00:50:46,759 --> 00:50:47,680 Eva OS No! 692 00:50:48,239 --> 00:50:49,358 Eva OS I deny that. 693 00:50:49,400 --> 00:50:50,717 When did Eva massage you? 694 00:50:50,759 --> 00:50:52,759 Eva OS Oh, about 5 years ago? 695 00:50:53,319 --> 00:50:54,958 Seriously... it was a long time ago... 696 00:50:55,000 --> 00:50:55,959 You were still... 697 00:50:56,200 --> 00:50:57,439 You were still... 698 00:50:59,400 --> 00:51:01,560 Eva OS You weren’t even together by that time. 699 00:51:03,920 --> 00:51:05,000 Sorry... 700 00:51:07,200 --> 00:51:08,795 Eva OS Kamil, maybe you should just shut 701 00:51:08,837 --> 00:51:10,720 up, because you are just instigating things. 702 00:51:12,519 --> 00:51:13,759 Kamil OS Well. Wiktoria, listen, 703 00:51:13,879 --> 00:51:15,680 Kamil OS because, so what, enough of talking? 704 00:51:15,839 --> 00:51:17,000 Ola OS No... I'll tell you 705 00:51:17,759 --> 00:51:20,758 Ola OS Kamil said he wouldn’t drink today and he will bet that's what he wants? 706 00:51:20,800 --> 00:51:23,318 I would like so at least for... 707 00:51:23,360 --> 00:51:25,239 How many cigarettes do you smoke? 708 00:51:26,039 --> 00:51:28,039 Ola OS I didn't bet for cigarettes, mate. 709 00:51:28,319 --> 00:51:29,519 And something else? 710 00:51:32,280 --> 00:51:33,319 All right, never mind. 711 00:51:33,839 --> 00:51:37,319 Well, don't look at me like that because I don't now. 712 00:51:37,879 --> 00:51:39,477 And it will go further, ...anyway... 713 00:51:39,519 --> 00:51:41,000 So what about a sausage? 714 00:51:41,920 --> 00:51:42,800 You might want one? 715 00:51:42,959 --> 00:51:45,560 But I swear that I don't know what he is implying... 716 00:51:45,759 --> 00:51:48,400 Ola OS Ok, I want the one that is not burnt. That one. 717 00:51:48,519 --> 00:51:49,639 Thank you! 718 00:51:50,239 --> 00:51:52,319 Eva OS Will you give me a plate? 719 00:51:52,479 --> 00:51:54,318 Maja OS I will eat everything. 720 00:51:54,360 --> 00:51:54,997 Wiktoria OS Here you have it. 721 00:51:55,039 --> 00:51:56,079 Maja OS Thank you! 722 00:51:56,920 --> 00:51:59,680 Well, if "you" take chemicals instead of real sugar... 723 00:51:59,959 --> 00:52:01,239 And that is worse, probably. 724 00:52:01,400 --> 00:52:03,519 But I won't argue... 725 00:52:03,839 --> 00:52:05,238 I'll eat anything. 726 00:52:05,280 --> 00:52:08,879 You can, on a diet like this in a week lose three kilos. 727 00:52:10,800 --> 00:52:12,638 Notice that being too slim is also unhealthy. 728 00:52:12,680 --> 00:52:14,397 Why Korean Women lose weight when they are slim? 729 00:52:14,439 --> 00:52:15,318 What? 730 00:52:15,360 --> 00:52:17,239 Why Korean women get slimmer when they are thin? 731 00:52:17,400 --> 00:52:18,879 Because they always have to be thin. 732 00:52:19,319 --> 00:52:20,958 No, but if so, 733 00:52:21,000 --> 00:52:22,358 I see the differences, 734 00:52:22,400 --> 00:52:24,997 - in Asian people. - Because the difference is always there... 735 00:52:25,039 --> 00:52:26,597 I see it. - Cause it’s always there. 736 00:52:26,639 --> 00:52:28,238 Only to you they seem identical. 737 00:52:28,280 --> 00:52:29,518 I don't know if it's like that... 738 00:52:29,560 --> 00:52:31,678 Example, look at Korean women, where the 739 00:52:31,720 --> 00:52:34,319 percentage of plastic surgeries keeps growing. 740 00:52:34,439 --> 00:52:35,839 But you know... 741 00:52:36,600 --> 00:52:40,077 It's not like everyone is doing this surgery. 742 00:52:40,119 --> 00:52:42,720 Well not everybody, but if someone can afford it, they will do it. 743 00:52:43,920 --> 00:52:48,717 Not everyone who can afford it, does it... 744 00:52:48,759 --> 00:52:52,280 Because it’s a question of if you want to do it. 745 00:52:54,079 --> 00:52:54,879 Wait. 746 00:53:01,519 --> 00:53:02,439 Let me taste it. 747 00:53:07,319 --> 00:53:08,319 And? 748 00:53:09,079 --> 00:53:11,079 Needs a little bit more time. 749 00:53:11,400 --> 00:53:12,000 Wait... 750 00:53:12,079 --> 00:53:13,119 But it’s good! 751 00:53:13,439 --> 00:53:15,239 Because I want to do another trick with it. 752 00:53:16,839 --> 00:53:19,678 Really, it’s modernly refurbished, 753 00:53:19,720 --> 00:53:22,318 It was only a year ago that they renovated it. 754 00:53:22,360 --> 00:53:23,560 They gave it away a year ago. 755 00:53:23,639 --> 00:53:25,358 In fact we will be the second couple living there. 756 00:53:25,400 --> 00:53:27,717 Grey walls, white tiles, it’s cool. 757 00:53:27,759 --> 00:53:30,039 I would like to live on my own... 758 00:53:31,400 --> 00:53:32,358 ... but not alone. 759 00:53:32,400 --> 00:53:33,720 But you know what? It’s cheap. 760 00:53:33,879 --> 00:53:36,079 And how do you imagine at all to live there? 761 00:53:36,239 --> 00:53:38,318 I mean wait... it’s generally cheap considering that... 762 00:53:38,360 --> 00:53:40,518 the dormitory is located in the centre of Szczecin, right? 763 00:53:40,560 --> 00:53:43,119 And renting a room in the centre of Szczecin, 764 00:53:43,360 --> 00:53:45,238 It’s very expensive. - Yes it is... 765 00:53:45,280 --> 00:53:46,797 From 800 up. - Yep. 766 00:53:46,839 --> 00:53:48,319 And here you have it for 500, and... 767 00:53:49,479 --> 00:53:52,479 in truth, here the standards are really good. 768 00:53:52,759 --> 00:53:55,879 You have unlimited water, electricity, no? And internet, right? 769 00:53:56,159 --> 00:53:58,680 You pay 500 pln and that’s all. 770 00:53:58,839 --> 00:54:02,797 Renting solo, you would have to pay for rent and also utilities. 771 00:54:02,839 --> 00:54:07,597 This sums up around 1000 pln, plus living, city centre, well... 772 00:54:07,639 --> 00:54:09,400 Well, would be a very expensive option, so... 773 00:54:10,319 --> 00:54:10,920 Therefore... 774 00:54:11,039 --> 00:54:14,560 It seems to me that after some time you will have enough of it. 775 00:54:14,839 --> 00:54:16,639 - What do you mean? - Dorms are what they are. 776 00:54:16,800 --> 00:54:17,518 I mean... you know... 777 00:54:17,560 --> 00:54:19,680 It depends on how you do it? - Also. 778 00:54:20,079 --> 00:54:21,358 And the fifth floor, 779 00:54:21,400 --> 00:54:24,077 is for distinguished students of the Maritime University. 780 00:54:24,119 --> 00:54:26,759 There will be no freshmen, with the exception of Ola, 781 00:54:27,479 --> 00:54:30,959 who is a bit lucky, right? 782 00:54:31,360 --> 00:54:34,439 So, no freshmen, only individuals from the honorary campaign. 783 00:54:34,920 --> 00:54:36,200 People from the choir. 784 00:54:36,280 --> 00:54:38,277 From some scientific circles, from local government. 785 00:54:38,319 --> 00:54:40,037 People which bring something... 786 00:54:40,079 --> 00:54:41,197 Yes. Also that. 787 00:54:41,239 --> 00:54:42,439 Same as Weronika. 788 00:54:43,079 --> 00:54:46,119 And will it not be difficult to be around them if they are so self-righteous? 789 00:54:46,639 --> 00:54:49,159 We will not talk to them. We have friends on other floors. 790 00:54:49,239 --> 00:54:51,600 What you mean? I lost weight on my face? 791 00:54:51,879 --> 00:54:52,958 The most important is the face? 792 00:54:53,000 --> 00:54:54,758 Isn't it? Character. 793 00:54:54,800 --> 00:54:56,079 Well, well, spot on. 794 00:54:56,319 --> 00:54:58,277 And you totally blew it... 795 00:54:58,319 --> 00:54:59,079 Thank you!!! 796 00:54:59,159 --> 00:55:00,079 Fuck off! 797 00:55:00,959 --> 00:55:02,200 Fuck off!!!! 798 00:55:03,439 --> 00:55:05,519 You just blew it... 799 00:55:05,879 --> 00:55:09,280 Eva OS The vocabulary of our group is so profound. 800 00:55:09,360 --> 00:55:12,197 Our level is simple, you know it... 801 00:55:12,239 --> 00:55:14,600 And the educated one speaks. 802 00:55:14,839 --> 00:55:19,439 Well, Eva, every now and then says: "Well, if I can’t fuck, then fuck it." 803 00:55:19,560 --> 00:55:22,119 And fuck, and fuck, and fuck... 804 00:55:22,200 --> 00:55:23,639 It's the same thing everywhere. 805 00:55:24,200 --> 00:55:25,077 And "dick". 806 00:55:25,119 --> 00:55:26,680 And a "dick" to close the topic. 807 00:55:27,360 --> 00:55:29,678 Eva OS Why do I belong to this group? 808 00:55:29,720 --> 00:55:32,397 Eva was writing a story, with romantic mood. 809 00:55:32,439 --> 00:55:35,560 And Maja then says: "When does he finally fuck her?" 810 00:55:35,639 --> 00:55:39,319 She replies, "Well, she on her dick, and on a dick of a dick." 811 00:56:00,519 --> 00:56:01,920 You chose me. 812 00:58:45,319 --> 00:58:47,200 ♪ He was 16 ♪ 813 00:58:47,759 --> 00:58:51,200 ♪ Holding her hand they were wasting ♪ 814 00:58:51,519 --> 00:58:53,077 ♪ All the time they had ♪ 815 00:58:53,119 --> 00:58:56,639 ♪ They were building big wonders ♪ 816 00:58:56,800 --> 00:58:58,439 ♪ They knew ♪ 817 00:59:01,519 --> 00:59:05,000 ♪ Time stayed as long as they want it ♪ 818 00:59:05,280 --> 00:59:08,720 ♪ Remained as much as they need it ♪ 819 00:59:09,000 --> 00:59:13,600 ♪ The world flies around me with you ♪ 820 00:59:15,439 --> 00:59:17,720 ♪ Won’t you be mine forever ♪ 821 00:59:17,879 --> 00:59:19,437 ♪ Stay here together ♪ 822 00:59:19,479 --> 00:59:21,600 ♪ We could nurture each other ♪ 823 00:59:21,800 --> 00:59:26,200 ♪ Find us another world to be ♪ 824 00:59:26,519 --> 00:59:30,000 ♪ All the beauty we’ll see ♪ 825 00:59:30,239 --> 00:59:32,437 ♪ Won’t you sing me a song ♪ 826 00:59:32,479 --> 00:59:34,318 ♪ And take me among ♪ 827 00:59:34,360 --> 00:59:36,277 ♪ The flowers we’ll grow ♪ 828 00:59:36,319 --> 00:59:38,277 ♪ We’ll conquer the world ♪ 829 00:59:38,319 --> 00:59:45,039 ♪ These feeling will remain with me ♪ 830 00:59:57,600 --> 00:59:59,759 ♪ He was 16 ♪ 831 01:00:00,039 --> 01:00:01,400 ♪ Holding her hands ♪ 832 01:00:01,479 --> 01:00:03,839 ♪ They were wasting ♪ 833 01:00:04,079 --> 01:00:09,400 ♪ All the time were building big wonders ♪ 834 01:00:09,519 --> 01:00:11,720 ♪ They knew ♪ 835 01:00:14,639 --> 01:00:18,439 ♪ Time stayed as much as they want it ♪ 836 01:00:18,560 --> 01:00:22,039 ♪ Remained as much as they need it ♪ 837 01:00:22,800 --> 01:00:28,200 ♪ The world flies around me with you ♪ 838 01:00:29,519 --> 01:00:31,758 ♪ Won’t you be mine forever ♪ 839 01:00:31,800 --> 01:00:33,717 ♪ Stay here together ♪ 840 01:00:33,759 --> 01:00:36,158 ♪ We could nurture each other ♪ 841 01:00:36,200 --> 01:00:41,000 ♪ Find us another world to be ♪ 842 01:00:41,239 --> 01:00:45,200 ♪ All the beauty we’ll see ♪ 843 01:00:45,560 --> 01:00:47,839 ♪ Won’t you sing me a song ♪ 844 01:00:48,200 --> 01:00:49,558 ♪ And take me among ♪ 845 01:00:49,600 --> 01:00:51,518 ♪ All the flowers we’ll grow ♪ 846 01:00:51,560 --> 01:00:53,878 ♪ And we’ll conquer the world ♪ 847 01:00:53,920 --> 01:01:01,600 ♪ These feeling will remain with me ♪ 848 01:01:01,959 --> 01:01:04,200 ♪ She was 15 ♪ 849 01:01:04,600 --> 01:01:06,720 ♪ Spinning in a day dream ♪ 850 01:01:07,119 --> 01:01:10,800 ♪ Waiting, counting and wishing ♪ 851 01:01:11,319 --> 01:01:16,800 ♪ For that ship to sail them away ♪ 852 01:01:17,600 --> 01:01:20,600 ♪ Can’t you see its coming ♪ 853 01:01:21,159 --> 01:01:23,639 ♪ Shining in the distance ♪ 854 01:01:23,839 --> 01:01:29,717 ♪ Beaming-leaving all the reasons behind ♪ 855 01:01:29,759 --> 01:01:34,239 ♪ Let’s be here and stay ♪ 856 01:01:35,400 --> 01:01:37,959 ♪ Won’t you be mine forever ♪ 857 01:01:38,039 --> 01:01:39,560 ♪ Stay here together ♪ 858 01:01:39,720 --> 01:01:42,079 ♪ We could nurture each other ♪ 859 01:01:42,280 --> 01:01:47,360 ♪ Find us another world to be ♪ 860 01:01:47,560 --> 01:01:51,720 ♪ All the beauty we’ll see ♪ 861 01:01:52,000 --> 01:01:54,037 ♪ Won’t you sing me a song ♪ 862 01:01:54,079 --> 01:01:56,360 ♪ And take me among ♪ 863 01:01:56,720 --> 01:01:58,077 ♪ The flowers we’ll grow ♪ 864 01:01:58,119 --> 01:02:00,119 ♪ We’ll conquer the world ♪ 865 01:02:00,200 --> 01:02:07,759 ♪ These feeling will remain with me ♪ 866 01:02:13,400 --> 01:02:15,079 My stomach hurts... 867 01:02:15,519 --> 01:02:16,400 Ahmmm? 868 01:02:16,600 --> 01:02:17,200 Hmmmm? 869 01:02:17,959 --> 01:02:18,639 Ahmmm? 870 01:02:19,360 --> 01:02:19,960 What? 871 01:02:20,119 --> 01:02:20,759 What? 872 01:02:21,360 --> 01:02:21,960 Umm... 873 01:02:23,479 --> 01:02:24,400 Well... 874 01:02:28,360 --> 01:02:29,720 To health! 875 01:02:31,759 --> 01:02:33,879 And you know what? I should have brought this pizza. 876 01:02:34,920 --> 01:02:37,439 Oh yes, it would look super elegant. 877 01:02:37,879 --> 01:02:40,639 Here we have cookie in jars, 878 01:02:40,920 --> 01:02:42,680 A beautiful picnic setup... 879 01:02:43,239 --> 01:02:44,360 and pizza! 880 01:02:44,879 --> 01:02:46,079 And why not? - With Bacon! 881 01:02:46,319 --> 01:02:48,680 Well, listen, we have beer that goes with it. I mean, wine. 882 01:02:50,360 --> 01:02:52,920 When beer means wine... 883 01:02:55,479 --> 01:02:59,239 At least once a week we will go with this set for a picnic, right? 884 01:03:00,119 --> 01:03:01,959 Oh Yes. - One hundred percent natural. 885 01:03:06,439 --> 01:03:07,400 Wonderful. 886 01:03:07,519 --> 01:03:09,079 Pour me some wine, woman. 887 01:03:19,000 --> 01:03:20,639 But do not make me an alcoholic. 888 01:03:24,000 --> 01:03:25,117 Do you know how to do it? 889 01:03:25,159 --> 01:03:26,558 This one would be with cheese, 890 01:03:26,600 --> 01:03:29,238 ham, tomato, and an egg... 891 01:03:29,280 --> 01:03:31,717 Chives, salad... - Mayonnaise also? 892 01:03:31,759 --> 01:03:33,039 Yes, Mayonnaise in it. 893 01:03:33,280 --> 01:03:35,277 A bit of olives and a bit of jalapeños, 894 01:03:35,319 --> 01:03:36,839 because last time I really liked them. 895 01:03:37,319 --> 01:03:39,800 You know what I could do to you? I can make you a baby. 896 01:03:40,560 --> 01:03:41,639 Don’t reply to me. 897 01:03:41,920 --> 01:03:42,959 Try. 898 01:03:46,519 --> 01:03:47,519 Hey, you... 899 01:03:48,239 --> 01:03:49,439 generally... 900 01:03:50,479 --> 01:03:51,639 on... 901 01:03:52,639 --> 01:03:54,039 final exams results. 902 01:03:55,159 --> 01:03:57,000 I’m sorry, do you really want to argue today? 903 01:03:57,159 --> 01:03:58,079 Stop! - No, no, no. 904 01:03:58,159 --> 01:03:59,519 Final exams results... 905 01:04:00,519 --> 01:04:03,879 The lady will submit the papers as soon as possible, then you complete the form, 906 01:04:05,439 --> 01:04:06,639 in 907 01:04:06,839 --> 01:04:08,479 ... the digital recruitment, 908 01:04:08,720 --> 01:04:09,720 then you send it, 909 01:04:10,000 --> 01:04:12,479 the documents to the dean's office. 910 01:04:13,159 --> 01:04:17,560 Apply, and when you find out that you've got in, apply for a dorm. Remember this! 911 01:04:18,400 --> 01:04:19,678 So Gosia can enter you into the system. 912 01:04:19,720 --> 01:04:22,477 I will give you the results from my final exam, and you will do the rest. 913 01:04:22,519 --> 01:04:23,639 This is medium-sweet. 914 01:04:28,159 --> 01:04:29,639 Do you see how red it is? 915 01:04:44,959 --> 01:04:46,159 No. C'mon... 916 01:04:46,360 --> 01:04:49,037 Namby-pamby, such a namby-pamby... 917 01:04:49,079 --> 01:04:51,720 such a namby-pamby, soft coward. 918 01:04:52,079 --> 01:04:53,920 So what? In a while we are going, huh? 919 01:04:54,879 --> 01:04:56,479 Look how much food there is left. 920 01:04:56,800 --> 01:04:59,600 You will not leave the table until you eat everything. 921 01:05:00,119 --> 01:05:02,519 Eat your meat, leave the potatoes. 922 01:05:03,360 --> 01:05:06,397 And it so happens that here there is neither meat nor potatoes. 923 01:05:06,439 --> 01:05:08,518 You have to eat the salad, which was prepared by my fiancée. 924 01:05:08,560 --> 01:05:11,119 Yes, I did it for you, and it's you that must eat it. 925 01:05:11,519 --> 01:05:12,597 I will not eat it alone. 926 01:05:12,639 --> 01:05:13,518 No, you will eat it. 927 01:05:13,560 --> 01:05:14,477 So I will take it home. 928 01:05:14,519 --> 01:05:15,759 Better, I will take it to work. 929 01:05:15,839 --> 01:05:17,678 - You go to work tomorrow? - Yes, 6 O'clock shift. 930 01:05:17,720 --> 01:05:19,477 Okay, great. So then take it to work. 931 01:05:19,519 --> 01:05:20,638 Super, I will take it to work then. 932 01:05:20,680 --> 01:05:23,839 Just bring me the containers, because next time I'll make it in disposable ones. 933 01:05:25,000 --> 01:05:27,397 Anyway I will have to come to you still. For what? 934 01:05:27,439 --> 01:05:30,158 I left all my notes with you and I have to retake a test on Monday. 935 01:05:30,200 --> 01:05:32,039 Hmmm, so you are at my mercy. 936 01:05:32,200 --> 01:05:33,879 Yes, unfortunately. 937 01:05:35,400 --> 01:05:39,717 If you do not let me in, I cannot complete my studies. 938 01:05:39,759 --> 01:05:40,839 I lost the keys. 939 01:05:41,319 --> 01:05:42,159 You have two pairs. 940 01:05:42,360 --> 01:05:43,400 I lost both pairs. 941 01:05:43,479 --> 01:05:44,639 Ohhhh, obobooo... 942 01:05:50,680 --> 01:05:51,358 What, expectoration? 943 01:05:51,400 --> 01:05:53,600 No, I choked on my own tongue. 944 01:05:56,039 --> 01:05:57,400 I told you that I was capable. 945 01:05:58,800 --> 01:06:01,600 But let me tell you that I also did not feel well after this training. 946 01:06:02,439 --> 01:06:03,397 Meaning that, 947 01:06:03,439 --> 01:06:05,400 because we usually do not do such an effort, 948 01:06:05,759 --> 01:06:08,239 but if we throw the full game, it's how they say... 949 01:06:08,400 --> 01:06:09,277 Well, they are already all in. 950 01:06:09,319 --> 01:06:13,680 He throws the ball between adult guys and suddenly there's full competition, right? 951 01:06:14,720 --> 01:06:15,519 Hello, dad? 952 01:06:17,200 --> 01:06:18,600 I am in Szczecin, why? 953 01:06:21,280 --> 01:06:22,920 Driving, driving, driving. - Yes. 954 01:06:24,239 --> 01:06:25,720 But it’s probably her, no? 955 01:06:29,759 --> 01:06:31,959 Well, probably two. 956 01:06:32,920 --> 01:06:33,958 Sounds. 957 01:06:34,000 --> 01:06:35,158 In cane. 958 01:06:35,200 --> 01:06:37,439 In Szczebrzeszyn. 959 01:06:39,519 --> 01:06:41,560 Wiktoria OS Reload a revolver... 960 01:06:43,319 --> 01:06:46,000 Wiktoria OS Please say: "savoir-vivre". 961 01:06:46,959 --> 01:06:48,318 Ola OS Do you want to argue today? 962 01:06:48,360 --> 01:06:50,200 Wiktoria OS No, just say: savoir-vivre. 963 01:06:50,680 --> 01:06:51,518 Ola OS Savoir... 964 01:06:51,560 --> 01:06:52,758 Vivre - Vivre 965 01:06:52,800 --> 01:06:53,837 Wiktoria OS Savoir-vivre 966 01:06:53,879 --> 01:06:55,959 Ola OS Savoir-virve... 967 01:06:57,119 --> 01:06:58,280 Ola OS But can you not laugh? 968 01:07:00,000 --> 01:07:01,560 Ola OS Wiktoria Arbaros!!! 969 01:07:01,720 --> 01:07:03,119 Wiktoria OS Aleksandra Arbaros!!! 970 01:07:03,439 --> 01:07:04,800 Well. 971 01:07:11,200 --> 01:07:12,759 You always have an excuse. 972 01:07:12,959 --> 01:07:13,800 When you lie, 973 01:07:14,119 --> 01:07:15,439 You always lie. 974 01:07:15,560 --> 01:07:16,560 It seems to be. 975 01:07:16,959 --> 01:07:18,400 It seems to me. 976 01:07:18,920 --> 01:07:20,239 That I don't know you... 977 01:07:20,439 --> 01:07:21,519 anymore. 978 01:08:21,039 --> 01:08:22,439 You chose me. 979 01:08:36,119 --> 01:08:37,439 X- 66361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.