All language subtitles for In Die Sonne Schauen (2025) TS 00_00_00-00_30_00

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,070 --> 00:00:11,070 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Werter! 2 00:00:18,820 --> 00:00:21,080 Werter wir k�nnen uns jetzt nicht sehen. 3 00:00:22,080 --> 00:00:23,700 Werter! 4 00:03:51,520 --> 00:03:53,240 Werter! 5 00:06:03,420 --> 00:06:05,500 Werter! 6 00:06:24,020 --> 00:06:25,060 Besser? 7 00:06:28,960 --> 00:06:29,480 Besser. 8 00:06:32,380 --> 00:06:33,480 Los, spring jetzt! 9 00:06:42,200 --> 00:06:42,720 Stopp! 10 00:06:43,480 --> 00:06:45,020 Los, ich will, dass ihr lebt! 11 00:06:45,020 --> 00:06:46,020 Ahhhh! 12 00:06:46,380 --> 00:06:46,820 Ahhhh! 13 00:06:48,220 --> 00:06:48,740 Ahhhh! 14 00:06:50,420 --> 00:06:50,820 Ahhhh! 15 00:09:23,100 --> 00:09:23,520 Boah! 16 00:11:19,220 --> 00:11:20,000 Los, beeil dich! 17 00:11:20,860 --> 00:11:21,320 Alles in Ordnung! 18 00:11:21,880 --> 00:11:22,680 F�r mich? 19 00:11:23,020 --> 00:11:24,080 Halt nur dein Gehurt leicht! 20 00:11:25,240 --> 00:11:26,260 Du wirst bald auf den Tod gedacht! 21 00:11:27,880 --> 00:11:29,080 Los, tr�g dich an! 22 00:11:55,960 --> 00:11:57,260 Geh, geh, mach mich jetzt an! 23 00:11:57,260 --> 00:11:57,720 Mein Gott! 24 00:14:33,460 --> 00:14:39,440 Wir denken heute die L�t, die tut uns 25 00:14:39,440 --> 00:14:44,320 mit Ruhm ist, und denken auch dann, dass 26 00:14:44,320 --> 00:14:46,700 wir sonst einstmal sterben m�ssen. 27 00:14:46,760 --> 00:14:48,780 dass wir sonst einstmal sterben m�ssen. 28 00:15:04,980 --> 00:15:06,820 Boah! 29 00:16:31,620 --> 00:16:32,960 Wie s�� das Kr�ppelchen ist! 30 00:19:20,180 --> 00:19:23,380 Und, denkst dir dann n�chstes Jahr, ich wei� 31 00:19:23,380 --> 00:19:25,240 auch ob der andere ist? 32 00:19:34,800 --> 00:19:38,380 Aber, wenn ich k�sse die, dann geht ja 33 00:19:40,900 --> 00:19:44,980 keiner, was einen da so rastiert, nicht kriegt. 34 00:19:45,700 --> 00:19:49,000 Was sie da mit einem anstellen, kann ja 35 00:19:49,000 --> 00:19:53,340 �berhaupt keiner sagen, was man da nicht kriegt, 36 00:19:53,840 --> 00:19:55,180 was sie da machen mit einem. 37 00:20:00,840 --> 00:20:06,230 Wenn sie alle sterben sehen, wenn sie alle 38 00:20:06,230 --> 00:20:10,730 �berleben, Deine Mutter auch. 39 00:20:14,130 --> 00:20:16,030 Ja, kann. 40 00:21:56,970 --> 00:23:14,340 W�rde ich 41 00:23:14,340 --> 00:23:14,440 doch. 42 00:23:14,440 --> 00:23:15,240 Sieht gut wie Mutter. 43 00:23:19,960 --> 00:23:20,880 Das ist Mutter. 44 00:23:39,960 --> 00:23:41,000 H�lt die dicht ein? 45 00:23:44,790 --> 00:23:45,270 Emmer. 46 00:23:45,610 --> 00:23:56,280 Ja, nicht wahr, denn 47 00:23:56,280 --> 00:23:57,300 ich bin doch Emmer. 48 00:24:00,080 --> 00:24:01,120 Sie sieht gut wie du. 49 00:24:04,480 --> 00:24:06,220 Vielleicht ist ja euch hei� in den jungen 50 00:24:06,220 --> 00:24:06,560 Jahren. 51 00:24:07,340 --> 00:24:09,600 Ja, vielleicht bist du ja nicht tot, sondern 52 00:24:09,600 --> 00:24:10,100 sehen. 53 00:24:14,750 --> 00:24:16,330 Ich glaube, sie lebt blo�. 54 00:24:16,470 --> 00:24:17,750 Sie sieht ja nicht gut aus, als ob 55 00:24:17,750 --> 00:24:18,530 sie tot ist. 56 00:24:19,830 --> 00:24:21,810 Vielleicht dachten sie blo�, dass sie tot ist, 57 00:24:22,030 --> 00:24:24,050 und sie haben sie unversehen lebendig bekommen. 58 00:24:24,990 --> 00:24:26,990 Ja, sie hat die Zuckerr�ume auf dem Keller 59 00:24:26,990 --> 00:24:29,530 gestohlen, und in denen sehen, wie oben in 60 00:24:29,530 --> 00:24:30,410 ihnen das Haar ist. 61 00:24:38,250 --> 00:24:39,690 Wie alt ist sie denn geworden, als sie 62 00:24:39,690 --> 00:24:40,230 gestorben ist? 63 00:24:46,650 --> 00:24:50,190 Sie sehen so fr�h sterben. 64 00:24:54,260 --> 00:24:54,860 Wird nicht. 65 00:24:57,970 --> 00:24:59,270 Wird kr�nklich. 66 00:25:03,010 --> 00:25:08,290 Und irgendwann, dass sie einfach nicht mehr aufwacht. 67 00:25:56,190 --> 00:26:39,200 Schlafen einmal. 3993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.