All language subtitles for Dead.Of.Winter.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:10,704 --> 00:01:12,830
(She sniffs, sighs softly)
4
00:01:42,802 --> 00:01:44,730
(She inhales deeply)
5
00:01:46,674 --> 00:01:48,569
(engine chugging)
6
00:01:51,777 --> 00:01:53,376
(She sniffs)
7
00:02:05,121 --> 00:02:06,257
(She sighs softly)
8
00:02:13,634 --> 00:02:15,563
(She sniffs)
9
00:02:30,245 --> 00:02:32,811
(She sighs, sniffs)
10
00:02:34,546 --> 00:02:36,551
(mysterious music playing)
11
00:03:47,657 --> 00:03:49,625
(radio)
Conditions
are expected
12
00:03:49,627 --> 00:03:51,559
to worsen across
the Twin Cities
13
00:03:51,561 --> 00:03:53,091
as temperatures
drop.
14
00:03:53,093 --> 00:03:55,598
Further northwest,
we'll see up to eight inches
15
00:03:55,600 --> 00:03:57,896
with nearly a foot
towards Nemadji.
16
00:03:57,898 --> 00:03:59,396
Whiteout conditions
are likely
17
00:03:59,398 --> 00:04:02,666
throughout northern Minnesota
with winds up to 60 mph.
18
00:04:02,668 --> 00:04:05,871
State agencies are
encouraging drivers to stay off
the roads...
19
00:04:09,708 --> 00:04:11,712
(suspenseful
music playing)
20
00:04:14,480 --> 00:04:16,387
(Horn blares)
21
00:04:26,429 --> 00:04:28,927
(suspenseful
music continues)
22
00:05:01,532 --> 00:05:03,368
(Engine revs)
For crying out loud!
23
00:05:07,940 --> 00:05:09,869
(Tires screech)
24
00:05:12,571 --> 00:05:15,143
(Engine revs)
25
00:05:15,145 --> 00:05:17,041
(wind whistling)
26
00:05:17,950 --> 00:05:19,813
(Brakes squeak)
27
00:05:23,922 --> 00:05:25,082
Oh, Lord!
28
00:05:27,190 --> 00:05:29,323
(She sighs)
29
00:05:29,325 --> 00:05:31,726
(engine chugging softly)
30
00:05:41,040 --> 00:05:42,836
(She chuckles softly)
31
00:05:44,443 --> 00:05:47,104
You had to pick the middle of
nowhere.
32
00:05:48,607 --> 00:05:50,613
(wind gusting)
33
00:05:55,449 --> 00:05:57,114
(wind howling)
34
00:05:58,450 --> 00:05:59,424
Oh!
35
00:06:01,587 --> 00:06:03,857
Oh! Uff da!
36
00:06:12,431 --> 00:06:13,130
Oh!
37
00:06:14,601 --> 00:06:17,767
(distant bird crying)
38
00:06:17,769 --> 00:06:19,675
(engine still running)
39
00:06:24,478 --> 00:06:26,385
(She sighs)
40
00:06:30,320 --> 00:06:32,149
(distant chopping)
41
00:06:42,234 --> 00:06:44,161
(suspenseful
music playing)
42
00:06:45,764 --> 00:06:47,868
(Chopping continues)
43
00:06:53,606 --> 00:06:55,546
(wind whistling)
44
00:06:56,742 --> 00:06:59,484
(Chopping gets louder)
45
00:07:03,451 --> 00:07:05,182
(Engine revs)
46
00:07:16,695 --> 00:07:18,195
(Engine stops)
47
00:07:20,335 --> 00:07:22,903
(chopping)
48
00:07:29,575 --> 00:07:30,515
Hello!
49
00:07:47,560 --> 00:07:48,562
Excuse me!
50
00:07:48,564 --> 00:07:50,695
Aah!
- Oh, whoa! Oh!
51
00:07:50,697 --> 00:07:52,296
(chuckles) Hey there.
52
00:07:52,298 --> 00:07:56,134
Oh, my! Sorry about that.
I didn't mean to scare ya.
53
00:07:59,273 --> 00:08:01,777
(breathing heavily)
What are you doing up here?
54
00:08:03,047 --> 00:08:03,977
Fishing.
55
00:08:05,547 --> 00:08:06,914
Just a little fishing.
56
00:08:08,714 --> 00:08:09,785
By yourself?
57
00:08:10,924 --> 00:08:11,820
Yeah.
58
00:08:14,220 --> 00:08:16,253
Used to come up here
with my husband, though.
59
00:08:17,492 --> 00:08:18,596
Long time ago.
60
00:08:24,970 --> 00:08:28,265
You wouldn't happen to know
where a Lake Hilda is, would ya?
61
00:08:29,635 --> 00:08:30,674
Yeah.
62
00:08:35,414 --> 00:08:37,142
Just back over the hill here.
63
00:08:39,444 --> 00:08:42,015
If you're driving,
you gotta go the long way round.
64
00:08:42,582 --> 00:08:43,880
Okey-doke.
65
00:08:43,882 --> 00:08:45,282
Sure appreciate it.
66
00:08:48,456 --> 00:08:49,286
Say...
67
00:08:50,261 --> 00:08:51,288
You doin' OK?
68
00:08:53,331 --> 00:08:54,758
Just thought I...
69
00:08:54,760 --> 00:08:56,799
(panting softly)
70
00:08:59,665 --> 00:09:00,836
Deer.
71
00:09:01,270 --> 00:09:02,299
OK.
72
00:09:03,769 --> 00:09:05,302
Well, stay warm.
73
00:09:10,710 --> 00:09:12,650
(She sniffs)
74
00:09:18,116 --> 00:09:21,857
(wind whistling)
- (Bird squawks)
75
00:09:25,461 --> 00:09:27,896
(trees creaking)
76
00:09:30,896 --> 00:09:32,802
(engine rumbling)
77
00:09:42,808 --> 00:09:44,880
(Brakes squeak)
78
00:09:48,847 --> 00:09:50,886
(Engine stops)
79
00:09:55,990 --> 00:09:57,827
(melancholic string music
playing)
80
00:10:04,302 --> 00:10:06,330
(distant voices)
81
00:10:10,969 --> 00:10:13,105
(man) It's a lot easier.
82
00:10:13,107 --> 00:10:14,745
(woman) Yeah.
- (man) All right.
83
00:10:21,353 --> 00:10:22,918
(rumbling)
Oh!
84
00:10:26,752 --> 00:10:30,553
(sighs) Are you sure it's safe
out here? - Oh, yeah, yeah.
85
00:10:30,555 --> 00:10:33,258
Got to be seven or eight inches,
easy. Look, look.
86
00:10:34,159 --> 00:10:36,067
(rumbling)
- (He chuckles)
87
00:10:36,069 --> 00:10:39,766
Ain't helping your case any. -
Oh, we'll be fine. I promise...
88
00:10:39,768 --> 00:10:43,274
Oh!
- (Both laugh)
89
00:10:43,276 --> 00:10:45,072
(soft music playing)
90
00:11:21,039 --> 00:11:24,047
(She groans, sighs)
91
00:11:24,049 --> 00:11:27,180
(man) Come on. Do you always
give up that easy, huh?
92
00:11:28,547 --> 00:11:32,090
This thing's a piece of junk.
- No, it ain't.
93
00:11:32,092 --> 00:11:32,988
Here.
94
00:11:34,588 --> 00:11:35,452
Come on.
95
00:11:39,826 --> 00:11:41,766
(She sniffs)
96
00:11:46,735 --> 00:11:48,806
(She sniffs, sighs)
97
00:11:50,169 --> 00:11:52,337
(She sniffs, inhales deeply)
98
00:11:57,679 --> 00:11:58,816
No, other way.
99
00:12:02,222 --> 00:12:04,118
(She groans)
100
00:12:05,052 --> 00:12:06,483
There you go.
- OK.
101
00:12:07,758 --> 00:12:09,394
Jeez, you can get off me now.
102
00:12:09,396 --> 00:12:11,488
OK.
- (Both chuckle)
103
00:12:16,963 --> 00:12:18,495
(string music continues)
104
00:12:33,882 --> 00:12:35,820
(melancholic
music playing)
105
00:12:53,439 --> 00:12:56,071
Know where Greta Larsen's
boyfriend took her on their
first date?
106
00:12:56,802 --> 00:12:57,776
No.
107
00:12:58,607 --> 00:12:59,503
Where?
108
00:13:00,146 --> 00:13:01,076
Dancin'.
109
00:13:02,175 --> 00:13:04,848
Mm-hm.
- Down at the VFW.
110
00:13:04,850 --> 00:13:07,044
Are you tryin' to say somethin'
here?
111
00:13:07,046 --> 00:13:09,012
Just statin' facts is all.
112
00:13:09,014 --> 00:13:10,514
Oh, yeah? Skol.
113
00:13:11,687 --> 00:13:12,923
Skol, Karl.
114
00:13:18,498 --> 00:13:20,425
(melancholic
music playing)
115
00:13:32,038 --> 00:13:33,944
(She sniffs softly)
116
00:13:40,253 --> 00:13:41,149
Oh...
117
00:13:42,752 --> 00:13:44,581
(distant gunshot)
118
00:13:47,493 --> 00:13:49,421
(Man shouts in distance)
119
00:13:52,760 --> 00:13:55,295
(Man, in the distance) No! Get
back here, you little bitch!
120
00:14:07,907 --> 00:14:09,941
(gunshot)
121
00:14:09,943 --> 00:14:12,009
(Bird squawks)
122
00:14:12,011 --> 00:14:14,182
(She groans)
123
00:14:17,082 --> 00:14:19,121
(Man groans)
124
00:14:25,731 --> 00:14:28,660
(gunshot)
- (Girl screams)
125
00:14:28,662 --> 00:14:32,002
(man) Next shot I won't miss.
Stupid little bitch!
126
00:14:33,169 --> 00:14:36,105
Try that again... and you're
dead.
127
00:14:37,773 --> 00:14:38,877
Do you hear me?
128
00:14:40,644 --> 00:14:42,810
(Girl screams)
129
00:14:42,812 --> 00:14:44,146
(man) Do you hear me?
130
00:14:49,819 --> 00:14:51,890
(She pants anxiously)
131
00:14:55,687 --> 00:14:58,061
(man speaking indistinctly in
distance)
132
00:15:01,126 --> 00:15:03,363
Oh... (panting)
133
00:15:04,966 --> 00:15:08,038
(tense music playing)
134
00:15:11,136 --> 00:15:13,406
(Tires screech)
135
00:15:18,078 --> 00:15:20,677
(Music intensifies)
136
00:15:27,087 --> 00:15:28,454
Come on, come on.
137
00:15:34,362 --> 00:15:37,496
(engine revving)
You gotta be kidding me!
138
00:15:49,274 --> 00:15:51,614
(She sighs deeply)
139
00:15:51,616 --> 00:15:53,479
(wind whistling)
140
00:15:55,016 --> 00:15:56,713
(She sniffs, sighs)
141
00:15:58,987 --> 00:16:01,718
(She groans, pants)
142
00:16:06,092 --> 00:16:08,032
(She sniffs)
143
00:16:12,297 --> 00:16:14,731
Yeah, I know, I know!
144
00:16:24,342 --> 00:16:26,314
(distant wind whistling)
145
00:16:46,967 --> 00:16:48,765
(clatter)
146
00:16:54,239 --> 00:16:56,278
(Engine starts)
147
00:17:07,020 --> 00:17:08,785
(panting)
148
00:17:23,709 --> 00:17:25,637
(She continues panting)
149
00:17:38,790 --> 00:17:40,718
(She groans, sniffs)
150
00:17:43,826 --> 00:17:45,822
(panting)
151
00:17:52,066 --> 00:17:53,830
(wind whistling)
152
00:18:00,471 --> 00:18:02,443
(Girl whimpers loudly)
153
00:18:10,722 --> 00:18:12,651
(She grunts)
154
00:18:15,220 --> 00:18:16,259
Oh...
155
00:18:20,291 --> 00:18:21,495
You hurt?
156
00:18:24,295 --> 00:18:25,466
You alone?
157
00:18:26,700 --> 00:18:28,667
(cars approaching)
- (Girl whimpers)
158
00:18:33,509 --> 00:18:36,609
Oh! - (Girl whimpers, pants
anxiously)
159
00:18:44,515 --> 00:18:46,553
(tense music playing)
160
00:18:57,604 --> 00:18:59,500
(She sighs)
161
00:19:03,936 --> 00:19:06,408
(Car door closes)
- (indistinct conversation)
162
00:19:23,256 --> 00:19:24,459
She down there?
163
00:19:26,060 --> 00:19:27,224
Yeah.
164
00:19:27,226 --> 00:19:28,925
(panting)
165
00:19:30,396 --> 00:19:32,302
(girl whimpering)
166
00:19:33,731 --> 00:19:36,365
Any snags?
- (man) Nope.
167
00:19:36,367 --> 00:19:37,706
You sure?
168
00:19:37,708 --> 00:19:40,970
She was where you said she'd be,
coming out of the pharmacy.
169
00:19:40,972 --> 00:19:43,981
Grabbed her in the alley. No one
saw shit.
170
00:19:43,983 --> 00:19:45,447
You didn't feed her, did ya?
171
00:19:46,953 --> 00:19:48,945
Course not. Think I'm an idiot?
172
00:19:51,683 --> 00:19:53,683
You're not gonna say thank you?
173
00:19:53,685 --> 00:19:55,760
For what?
- I don't know.
174
00:19:55,762 --> 00:19:57,827
Gettin' the girl?
175
00:19:57,829 --> 00:20:01,425
Breaking into St Luke's and
stealing half their supply
closet?
176
00:20:01,427 --> 00:20:03,333
(She sniffs, sighs)
177
00:20:04,566 --> 00:20:06,204
(man) Driving out to find your
ass?
178
00:20:07,702 --> 00:20:10,469
Digging your truck out of the
snow?
179
00:20:10,471 --> 00:20:14,704
You'd still be out there
freezing your tits off if I
hadn't gone looking for you.
180
00:20:14,706 --> 00:20:19,213
What the fuck? I said no booze!
181
00:20:19,215 --> 00:20:23,385
I'm not fucking around! You can
get as drunk as you want when
we're done.
182
00:20:23,387 --> 00:20:25,948
I'm not drunk!
- (woman) Enough!
183
00:20:25,950 --> 00:20:28,751
I'm gonna rest while you sober
up.
184
00:20:28,753 --> 00:20:30,558
Then we can unpack the truck.
185
00:20:31,797 --> 00:20:33,990
(She groans)
186
00:20:38,865 --> 00:20:41,298
(whispering) Hon!
- (Girl whimpers)
187
00:20:41,300 --> 00:20:43,467
(panting)
188
00:20:43,469 --> 00:20:45,342
(window squeaking)
189
00:20:51,642 --> 00:20:54,010
(tense music playing)
190
00:20:58,220 --> 00:21:00,390
(Girl continues panting)
191
00:21:06,799 --> 00:21:08,695
(Barb panting)
192
00:21:13,732 --> 00:21:16,274
(whispering) OK?
- (girl panting)
193
00:21:22,607 --> 00:21:24,546
(ominous music playing)
194
00:21:56,674 --> 00:21:58,646
(dramatic music playing)
195
00:22:11,458 --> 00:22:13,089
(Door creaks open)
196
00:22:14,834 --> 00:22:16,598
(Woman groans)
197
00:22:20,599 --> 00:22:22,505
(distant wind gusting)
198
00:22:23,734 --> 00:22:26,036
(Woman groans, pants)
199
00:22:29,707 --> 00:22:31,646
(She continues panting)
200
00:22:39,618 --> 00:22:41,623
(tense music playing)
201
00:22:53,368 --> 00:22:55,505
(girl whimpering)
202
00:23:12,387 --> 00:23:14,517
(tense music intensifies)
203
00:23:14,519 --> 00:23:15,525
Fuck!
204
00:23:19,163 --> 00:23:20,530
What the fuck is this?
205
00:23:21,659 --> 00:23:23,768
Um, a mitten?
206
00:23:23,770 --> 00:23:26,668
Yeah, I know it's a fucking
mitten. Where'd it come from?
207
00:23:28,134 --> 00:23:30,966
The mitten store?
- Are you trying to piss me off?
208
00:23:30,968 --> 00:23:33,407
Whose is it?
- I don't know.
209
00:23:33,409 --> 00:23:37,341
A lady stopped by. She maybe
dropped it. - A fucking lady
stopped by?
210
00:23:37,343 --> 00:23:40,910
Yeah, some dumb old bitch. - You
didn't think that was pertinent?
211
00:23:40,912 --> 00:23:45,352
It was two seconds. She didn't
see shit. - Well, she clearly
fucking did!
212
00:23:45,354 --> 00:23:46,588
What did she want?
213
00:23:46,590 --> 00:23:48,459
I gave her directions to the
lake.
214
00:23:51,759 --> 00:23:56,792
I don't know how many times I
have to tell you to stop being
so nice to people.
215
00:23:56,794 --> 00:23:58,698
They take advantage.
216
00:23:58,700 --> 00:24:00,796
Well, she was lost.
- Come on!
217
00:24:00,798 --> 00:24:02,404
Well, where are we going?
218
00:24:02,406 --> 00:24:04,200
To tidy up your fucking mess!
219
00:24:07,079 --> 00:24:08,974
(tense music playing)
220
00:25:15,014 --> 00:25:16,877
(Gun clicks)
221
00:25:24,924 --> 00:25:26,183
Aagh!
222
00:25:28,427 --> 00:25:31,287
Oh! Oh, shit!
- (Woman shouts)
223
00:25:33,726 --> 00:25:35,060
Come here! Over here.
224
00:25:35,062 --> 00:25:37,732
Get me out!
- Give me your fucking hand!
225
00:25:37,734 --> 00:25:40,800
Aagh! Holy shit!
- I'll help you. Come on!
226
00:25:40,802 --> 00:25:43,805
Oh, shit!
- Come on! Come on!
227
00:25:52,677 --> 00:25:53,749
Hello?
228
00:25:55,252 --> 00:25:57,082
(Door closes)
229
00:26:05,458 --> 00:26:06,322
Holy...
230
00:26:08,827 --> 00:26:10,733
(She grunts, pants)
231
00:26:16,475 --> 00:26:19,335
(She groans)
- (Girl whimpers)
232
00:26:20,309 --> 00:26:22,206
(groaning)
233
00:26:24,776 --> 00:26:26,612
It's OK, hon.
234
00:26:26,614 --> 00:26:28,344
(coughing) It's OK.
235
00:26:29,683 --> 00:26:31,982
(groaning) I'm the...
236
00:26:31,984 --> 00:26:33,921
I'm the lady from the window.
237
00:26:34,685 --> 00:26:35,758
Oh!
238
00:26:37,823 --> 00:26:39,526
Took a tumble there.
239
00:26:39,528 --> 00:26:42,232
(She groans, pants)
240
00:26:42,234 --> 00:26:43,799
Let's get that off ya.
241
00:26:45,262 --> 00:26:48,364
(Girl whimpers)
- It's real stuck.
242
00:26:49,507 --> 00:26:52,203
OK, let's just do it fast. OK.
243
00:26:53,178 --> 00:26:54,537
One, two, three.
244
00:26:54,539 --> 00:26:57,848
(Girl groans loudly) -
Sorry. Oh, my gosh, I'm so
sorry.
245
00:26:57,850 --> 00:27:01,076
Oh, sweetheart, where's the key?
Where's the key, honey?
246
00:27:01,078 --> 00:27:03,112
I don't know.
- Damn!
247
00:27:03,114 --> 00:27:04,952
Sorry. Didn't
mean to cuss.
248
00:27:09,859 --> 00:27:12,092
Don't leave. Please don't leave
me!
249
00:27:12,094 --> 00:27:15,529
No, no, no, no.
I'm not leavin' you, sweetie.
250
00:27:15,531 --> 00:27:17,663
I'm not leavin' ya.
251
00:27:17,665 --> 00:27:19,633
A promise is a promise.
252
00:27:19,635 --> 00:27:23,773
I'm just gonna find something to
get you out of those cuffs. Just
hang tight now.
253
00:27:28,773 --> 00:27:29,812
Oh...
254
00:27:33,711 --> 00:27:34,410
Oh!
255
00:27:47,024 --> 00:27:49,095
(haunting, tense music)
256
00:28:36,007 --> 00:28:37,913
(She groans, pants)
257
00:28:40,550 --> 00:28:42,214
(gunshot)
- Aagh!
258
00:28:44,148 --> 00:28:46,218
(gunshot)
- Oh!
259
00:28:47,918 --> 00:28:49,485
(gunshot)
260
00:28:54,397 --> 00:28:56,162
(panting)
261
00:29:02,099 --> 00:29:04,500
(Woman sighs, pants)
262
00:29:08,873 --> 00:29:10,077
Oh, agh...
263
00:29:11,150 --> 00:29:12,145
Agh...
264
00:29:15,550 --> 00:29:16,985
(gunshot)
265
00:29:19,587 --> 00:29:21,484
(gunshot)
266
00:29:24,663 --> 00:29:27,897
(Gun clicks)
Who the fuck is this cow?
267
00:29:36,901 --> 00:29:38,340
Jesus!
268
00:29:38,342 --> 00:29:39,535
Fuck!
269
00:29:45,349 --> 00:29:46,883
Shit!
270
00:29:47,748 --> 00:29:49,985
(Woman gasps)
271
00:29:52,049 --> 00:29:54,523
(Woman pants)
272
00:29:54,525 --> 00:29:57,220
(Girl pants anxiously)
273
00:29:57,222 --> 00:29:59,390
It's fuckin' freezin' in here.
274
00:29:59,392 --> 00:30:01,764
Do we have any more matches?
- The cupboard.
275
00:30:01,766 --> 00:30:04,760
I'm checking the fucking
cupboard!
276
00:30:04,762 --> 00:30:07,732
Oh, goddamn it, where's our
bags? - (Man groans)
277
00:30:07,734 --> 00:30:08,806
Bitch!
278
00:30:10,176 --> 00:30:11,639
Fuck!
279
00:30:11,641 --> 00:30:13,272
Look for something dry!
280
00:30:14,646 --> 00:30:17,480
There's got to be something.
281
00:30:17,482 --> 00:30:21,913
Maybe I'll just take a hot bath.
- No, you're hypothermic. It'll
kill you.
282
00:30:21,915 --> 00:30:25,087
We need to strip you down and
warm you up slowly with a dry
heat.
283
00:30:25,089 --> 00:30:27,917
There's blankets in my truck.
Fucking-A right!
284
00:30:27,919 --> 00:30:29,585
(panting)
285
00:30:36,930 --> 00:30:39,364
(She pants more loudly)
286
00:30:40,900 --> 00:30:42,598
(She whimpers)
287
00:30:46,036 --> 00:30:48,406
(panting)
288
00:30:51,009 --> 00:30:52,916
(She whimpers)
289
00:30:54,814 --> 00:30:56,920
(panting)
290
00:31:08,092 --> 00:31:10,359
Uff da. (sniffs)
291
00:31:10,361 --> 00:31:12,067
(Bird squawks)
Oh...
292
00:31:16,506 --> 00:31:18,568
(groaning)
293
00:31:29,452 --> 00:31:30,349
Oh!
294
00:31:31,720 --> 00:31:33,852
Eeh! (panting)
295
00:31:33,854 --> 00:31:36,619
(She groans)
296
00:31:40,532 --> 00:31:43,058
(panting) Oh, oh!
297
00:31:43,060 --> 00:31:45,194
Oh... Oh!
298
00:31:45,196 --> 00:31:47,102
(panting heavily)
299
00:31:53,204 --> 00:31:56,511
(groaning and panting)
300
00:31:56,513 --> 00:31:57,673
Oh, oh...
301
00:31:58,549 --> 00:32:00,676
Oh! Uh, uh...
302
00:32:04,215 --> 00:32:05,956
(breathing heavily)
303
00:32:12,523 --> 00:32:14,657
(wind whistling)
- (She groans)
304
00:32:24,201 --> 00:32:26,141
(She whimpers)
305
00:32:33,143 --> 00:32:35,348
(panting)
306
00:32:36,180 --> 00:32:38,455
Oh! (sniffs)
307
00:32:38,457 --> 00:32:40,353
(She sighs)
308
00:32:42,759 --> 00:32:46,856
(Karl) Hey, do me a favor and
grab me one of those grub-barb
lures.
309
00:32:46,858 --> 00:32:49,461
Should be in the tackle box
in the bottom left.
310
00:32:53,433 --> 00:32:55,731
Why, did your legs stop working?
- Hmm?
311
00:32:57,906 --> 00:32:59,735
(soft music playing)
312
00:33:39,143 --> 00:33:40,314
Will you?
313
00:33:58,428 --> 00:34:00,796
(She chuckles softly)
314
00:34:01,772 --> 00:34:03,667
(She sniffs, sighs)
315
00:34:10,274 --> 00:34:12,641
(She groans)
316
00:34:12,643 --> 00:34:15,415
(wind whistling)
- (She groans)
317
00:34:20,284 --> 00:34:22,389
(She sighs)
318
00:34:23,287 --> 00:34:25,260
(She grunts)
319
00:34:27,899 --> 00:34:29,825
You gotta be kiddin' me.
(sniffs)
320
00:34:36,070 --> 00:34:38,141
(She grunts, sighs)
321
00:34:47,048 --> 00:34:49,179
(She grunts loudly)
322
00:34:49,181 --> 00:34:51,121
(wind whistling)
323
00:34:54,889 --> 00:34:56,852
(panting)
324
00:35:09,268 --> 00:35:10,866
(engine rumbling)
325
00:35:30,728 --> 00:35:33,625
(She groans)
326
00:35:37,461 --> 00:35:39,329
Fuck!
- Oh...
327
00:35:39,331 --> 00:35:40,830
We're running out of time.
328
00:35:42,140 --> 00:35:46,204
I've got pins and needles in my
skin.
329
00:35:46,206 --> 00:35:50,312
You need to get your ass in gear
and get all the supplies down to
the lake.
330
00:35:50,314 --> 00:35:52,544
Get everything set up.
(Engine stops)
331
00:35:52,546 --> 00:35:55,246
Right now? I'm... I'm freezing,
though.
332
00:35:55,248 --> 00:35:58,280
We don't have a choice.
333
00:35:58,282 --> 00:36:02,318
Just give me a feckin' minute
here. My clothes ain't even dry.
334
00:36:02,320 --> 00:36:05,921
There ain't fucking time. We
need to get to Littlefork by
morning!
335
00:36:08,158 --> 00:36:11,964
You know what happens
if we miss this fucking surgeon.
336
00:36:11,966 --> 00:36:13,261
O-OK.
337
00:36:13,263 --> 00:36:14,636
OK.
338
00:36:14,638 --> 00:36:15,771
OK.
339
00:36:15,773 --> 00:36:17,702
(wind whistling)
340
00:36:20,641 --> 00:36:23,939
(man) Why don't we just do it
here?
341
00:36:23,941 --> 00:36:27,275
The environment needs to be
pristine.
342
00:36:27,277 --> 00:36:31,920
Well, let's just clean it
and get some bleach and shit.
343
00:36:31,922 --> 00:36:35,687
Which one of us spent the last
fucking decade working in an
O.R.?
344
00:36:36,753 --> 00:36:38,759
Yeah...
- I know what I'm doing.
345
00:36:38,761 --> 00:36:42,694
Plus, I can't have her bleeding
all over my grandma's cabin.
346
00:36:43,894 --> 00:36:46,461
We're doing it on the lake for a
reason.
347
00:36:46,463 --> 00:36:48,399
I know, but...
348
00:36:48,401 --> 00:36:52,968
The cops can't investigate a
crime scene that isn't gonna
exist tomorrow.
349
00:36:54,041 --> 00:36:55,206
Yeah?
350
00:36:55,208 --> 00:36:56,373
(man) Mm-hm.
351
00:36:56,375 --> 00:36:58,212
Where's it gonna go?
352
00:36:58,214 --> 00:36:59,942
(groans) Bottom of the lake.
353
00:37:01,186 --> 00:37:05,183
(sighs) Once we... torch and
sink it.
354
00:37:05,185 --> 00:37:06,289
(woman) Exactly.
355
00:37:08,685 --> 00:37:10,452
(Man groans)
- Hey.
356
00:37:10,454 --> 00:37:12,361
(Man groans)
357
00:37:13,724 --> 00:37:15,463
I really need you right now.
358
00:37:21,668 --> 00:37:23,639
(She sighs)
- Where are you goin'?
359
00:37:23,641 --> 00:37:26,601
I'm goin' to get the girl.
She's not safe here any more.
360
00:37:26,603 --> 00:37:29,738
Then I'll find that bitch and
put a bullet in her fucking
head!
361
00:37:29,740 --> 00:37:31,809
(footsteps going downstairs)
362
00:37:34,282 --> 00:37:36,011
(suspenseful
music playing)
363
00:37:39,717 --> 00:37:42,017
(groaning)
- (Door creaks)
364
00:37:53,167 --> 00:37:55,036
(woman) Get in.
365
00:37:55,038 --> 00:37:56,933
(He grunts, sighs)
366
00:38:06,510 --> 00:38:08,043
(man) Holy shit!
367
00:38:14,089 --> 00:38:15,657
Where's my gun?
368
00:38:15,659 --> 00:38:19,558
You are such a goddamn moron,
it defies believability!
369
00:38:19,560 --> 00:38:21,760
It's not my fault, babe. I
just...
370
00:38:21,762 --> 00:38:24,165
Ow! - Stop feeling sorry for
yourself!
371
00:38:24,167 --> 00:38:27,228
(He groans)
- Move!
372
00:38:27,230 --> 00:38:30,138
I'll bring her to the lake
when you're set up.
373
00:38:30,140 --> 00:38:32,237
(Door slams)
- Fuck!
374
00:38:32,239 --> 00:38:34,273
(Engine revs)
375
00:38:34,275 --> 00:38:36,071
(tense music playing)
376
00:38:56,329 --> 00:38:58,093
(Man groans)
377
00:39:04,534 --> 00:39:06,607
(clanking)
378
00:39:08,577 --> 00:39:10,611
(Barb) What the heck is he
doin'?
379
00:39:16,383 --> 00:39:18,514
(vehicle approaching)
380
00:39:18,516 --> 00:39:20,456
(engine revving)
381
00:39:22,586 --> 00:39:24,388
(She groans)
382
00:39:24,390 --> 00:39:25,857
(Door closes)
383
00:39:28,230 --> 00:39:30,125
(She grunts, pants)
384
00:39:32,562 --> 00:39:34,701
(panting)
385
00:39:40,274 --> 00:39:42,637
(Door creaks)
386
00:39:42,639 --> 00:39:44,711
(Door closes)
387
00:39:45,476 --> 00:39:46,845
Hon? Hon?
388
00:39:52,582 --> 00:39:54,556
(panting)
389
00:40:03,627 --> 00:40:04,962
(She groans)
390
00:40:09,302 --> 00:40:10,473
Oh, yeah.
391
00:40:14,672 --> 00:40:16,908
(She sighs, groans)
392
00:40:18,442 --> 00:40:19,641
Oh!
393
00:40:19,643 --> 00:40:21,583
(She sighs)
394
00:40:22,347 --> 00:40:23,178
Oh!
395
00:40:24,352 --> 00:40:26,181
(She groans softly)
396
00:40:30,654 --> 00:40:32,561
(She gulps)
397
00:40:37,968 --> 00:40:39,865
(groaning)
398
00:40:44,039 --> 00:40:45,101
God!
399
00:40:51,511 --> 00:40:53,849
(She takes deep breath)
400
00:40:53,851 --> 00:40:54,781
Aaargh!
401
00:40:55,845 --> 00:40:58,686
(She groans, whimpers)
402
00:41:03,125 --> 00:41:04,258
God...
403
00:41:04,260 --> 00:41:06,188
(She sighs deeply)
404
00:41:10,298 --> 00:41:12,227
(panting softly)
405
00:41:21,507 --> 00:41:23,139
Steady. Come on.
406
00:41:30,219 --> 00:41:32,115
(She groans)
407
00:41:34,686 --> 00:41:37,494
(She pants, groans)
408
00:41:46,104 --> 00:41:47,966
(She sniffs, sighs)
409
00:41:48,832 --> 00:41:50,639
(panting) Jeez...
410
00:41:52,902 --> 00:41:55,236
Just like sewing a quilt.
411
00:41:55,238 --> 00:42:00,215
(groans) A really gross, bloody
quilt.
412
00:42:00,217 --> 00:42:02,480
(She groans, whimpers)
413
00:42:02,482 --> 00:42:04,953
(She gasps)
414
00:42:04,955 --> 00:42:05,918
Aagh...
415
00:42:07,884 --> 00:42:10,021
(She sobs, whimpers)
416
00:42:11,921 --> 00:42:14,828
(She breathes sharply)
417
00:42:18,470 --> 00:42:21,201
Oh, boy. Come on, come on. Come
on.
418
00:42:21,203 --> 00:42:23,298
(panting)
419
00:42:28,245 --> 00:42:30,540
(She groans sharply)
420
00:42:30,542 --> 00:42:32,615
(panting)
421
00:42:34,746 --> 00:42:37,686
(She groans loudly)
422
00:42:39,453 --> 00:42:41,316
(She whimpers)
423
00:42:45,757 --> 00:42:47,663
(groaning sharply)
424
00:42:56,634 --> 00:42:58,333
(panting)
425
00:43:00,475 --> 00:43:02,337
(Scissors clatter)
426
00:43:04,741 --> 00:43:06,341
(groaning)
427
00:43:13,419 --> 00:43:14,916
Aagh...
428
00:43:14,918 --> 00:43:17,319
(Glasses clatter)
429
00:43:22,299 --> 00:43:24,227
(She sighs softly)
430
00:43:32,209 --> 00:43:33,940
(wind whistling)
431
00:43:48,852 --> 00:43:51,292
(She grunts)
432
00:43:51,294 --> 00:43:53,589
(sighs) Oh!
433
00:43:53,591 --> 00:43:54,730
Oh, oh.
434
00:43:56,167 --> 00:43:58,096
(She grunts)
435
00:44:00,304 --> 00:44:02,133
(She sniffs, sighs)
436
00:44:03,669 --> 00:44:05,400
(She grunts)
437
00:44:08,672 --> 00:44:09,404
Oh!
438
00:44:12,645 --> 00:44:14,981
(She grunts)
439
00:44:18,353 --> 00:44:19,249
Of course.
440
00:44:21,388 --> 00:44:23,050
Oh!
441
00:44:23,052 --> 00:44:25,387
(breathes sharply) Oh!
442
00:44:26,660 --> 00:44:28,824
(She grunts loudly)
443
00:44:28,826 --> 00:44:30,227
Uff da. Oh!
444
00:44:34,833 --> 00:44:36,739
(radio crackling)
445
00:44:39,475 --> 00:44:41,771
(She sniffs, pants)
446
00:44:41,773 --> 00:44:44,047
God... dang it!
447
00:44:44,049 --> 00:44:44,945
Hello!
448
00:44:45,977 --> 00:44:48,416
Hello?
(crackling)
449
00:44:48,418 --> 00:44:50,253
Anyone out there?
450
00:44:50,255 --> 00:44:52,549
It's an emergency.
451
00:44:52,551 --> 00:44:53,448
Anyone?
452
00:44:54,951 --> 00:44:57,287
Please! Hello!
453
00:44:58,691 --> 00:45:00,928
Hello. Hello...
454
00:45:00,930 --> 00:45:04,566
Frickin'... fiddlesticks! Shit
buns!
455
00:45:04,568 --> 00:45:05,560
(male voice)
Whoa there!
456
00:45:05,562 --> 00:45:08,204
I'm sure it can't be
as bad as all that.
457
00:45:08,206 --> 00:45:12,673
Oh, hello. Can you hear me?-
Loud and clear. What's the
trouble?
458
00:45:12,675 --> 00:45:15,503
Oh! There's been a kidnapping.
459
00:45:15,505 --> 00:45:18,439
These two loonies, they took
this girl.
460
00:45:18,441 --> 00:45:21,876
I... I need help. I'm wounded
and I...
461
00:45:21,878 --> 00:45:25,048
Slow down. Slow down there.
What's your location?
462
00:45:25,050 --> 00:45:29,450
Uh, a cabin near Lake Hilda.
463
00:45:29,452 --> 00:45:31,457
Lake what now?
- Hilda!
464
00:45:31,459 --> 00:45:35,257
It's off of Route 11. It's
just... It's south a few
miles...
465
00:45:35,259 --> 00:45:37,692
Uh, just outside Beltrami
County.
466
00:45:37,694 --> 00:45:40,732
OK, yeah, I... I think we might
not be too far...
467
00:45:40,734 --> 00:45:42,304
OK, can you just get...
468
00:45:42,306 --> 00:45:44,169
(She screams)
469
00:45:46,839 --> 00:45:49,042
(grunting and groaning)
470
00:45:49,807 --> 00:45:50,807
Oh, fuck!
471
00:45:50,809 --> 00:45:53,716
Aagh! Fuck!
472
00:45:53,718 --> 00:45:57,386
(She grunts)
- Oh, fucking hell!
473
00:45:57,388 --> 00:46:00,354
(groans) Oh, fuck!
474
00:46:00,356 --> 00:46:01,621
Aagh!
475
00:46:01,623 --> 00:46:04,127
Oh, fuck. Don't, don't...
476
00:46:04,129 --> 00:46:07,225
Don't kill me. Please don't kill
me. - Why are you doing this?
477
00:46:07,959 --> 00:46:09,827
It's my... my wife.
478
00:46:09,829 --> 00:46:11,493
She made me do it.
479
00:46:12,931 --> 00:46:14,529
I didn't want any...
480
00:46:15,439 --> 00:46:17,406
She... she's sick.
481
00:46:17,408 --> 00:46:18,533
And th-that girl...
482
00:46:19,707 --> 00:46:22,339
She tried to kill herself
483
00:46:23,006 --> 00:46:25,414
more than once.
484
00:46:25,416 --> 00:46:27,211
She don't wanna live.
485
00:46:27,213 --> 00:46:30,480
Maybe... Maybe she don't deserve
to.
486
00:46:30,482 --> 00:46:33,081
Well, that's not really up to
you now, is it?
487
00:46:33,083 --> 00:46:36,183
I ain't a bad... person.
488
00:46:36,185 --> 00:46:37,752
I ain't... Please don't...
489
00:46:37,754 --> 00:46:41,358
All right, all right, cut it
out. - (He whimpers)
490
00:46:42,831 --> 00:46:45,164
Oh!
- (He groans loudly)
491
00:46:46,800 --> 00:46:49,102
(He mutters indistinctly)
492
00:46:50,199 --> 00:46:52,201
Where'd she take the girl?
493
00:46:52,203 --> 00:46:55,002
Out looking
for... for you.
494
00:46:55,004 --> 00:46:57,512
(panting)
495
00:46:57,514 --> 00:47:00,207
I was gonna... l-leave
496
00:47:00,209 --> 00:47:04,117
and... go to the hospital.
497
00:47:05,456 --> 00:47:08,052
I'm... I'm hypothermic.
498
00:47:08,054 --> 00:47:11,388
I'm done help... helping her.
499
00:47:13,156 --> 00:47:15,497
I just... I just need
500
00:47:15,499 --> 00:47:19,496
to get to... a doctor.
501
00:47:19,498 --> 00:47:23,164
Stop that. Stop that.
Don't move. Don't move!
502
00:47:23,166 --> 00:47:24,874
(panting rapidly)
503
00:47:28,037 --> 00:47:29,076
Is this...
504
00:47:30,479 --> 00:47:31,612
yours?
505
00:47:31,614 --> 00:47:34,081
Oh! (breathing heavily)
506
00:47:36,986 --> 00:47:39,988
Oh!
- I found it... in the cabin.
507
00:47:41,217 --> 00:47:43,222
(soft music playing)
508
00:47:52,765 --> 00:47:53,595
Oh, oh...
509
00:47:55,538 --> 00:47:57,137
OK... (sniffs)
510
00:47:59,002 --> 00:48:01,136
(panting)
511
00:48:01,138 --> 00:48:02,637
What's the nearest town?
512
00:48:03,843 --> 00:48:05,646
W-Wannaska.
513
00:48:05,648 --> 00:48:07,411
Ab-about two hours.
514
00:48:09,247 --> 00:48:10,978
You say you ain't a bad person?
515
00:48:10,980 --> 00:48:12,855
No.
516
00:48:12,857 --> 00:48:14,882
Then you're gonna prove it to
me.
517
00:48:14,884 --> 00:48:17,618
You're gonna drive like hell
till we hit Wannaska.
518
00:48:17,620 --> 00:48:20,128
And go straight to the police
station.
519
00:48:20,130 --> 00:48:22,296
You tell 'em to send
the whole dang force.
520
00:48:22,298 --> 00:48:25,261
Then, and only then, do you find
your way to the doctor.
521
00:48:25,263 --> 00:48:27,464
You got that?
- I will.
522
00:48:27,466 --> 00:48:30,101
Don't make me regret this.
- I won't.
523
00:48:30,103 --> 00:48:32,905
Yeah, OK.
- I swear.
524
00:48:32,907 --> 00:48:34,640
All right,
well, get goin'.
525
00:48:34,642 --> 00:48:35,538
Thank you.
526
00:48:36,447 --> 00:48:38,944
(He groans)
527
00:48:38,946 --> 00:48:41,113
(Door slams)
OK...
528
00:48:41,115 --> 00:48:43,981
(She pants)
- (He groans)
529
00:48:43,983 --> 00:48:45,955
(He mumbles indistinctly)
530
00:48:48,789 --> 00:48:50,993
(He mumbles)
531
00:48:52,055 --> 00:48:53,358
Here.
532
00:48:56,829 --> 00:48:58,066
OK...
533
00:49:01,405 --> 00:49:02,900
Thank you.
534
00:49:02,902 --> 00:49:05,469
(He groans)
535
00:49:12,410 --> 00:49:14,247
(Door closes)
- (She sighs)
536
00:49:14,914 --> 00:49:16,711
(Engine starts)
537
00:49:22,725 --> 00:49:24,653
(ominous music playing)
538
00:49:51,017 --> 00:49:52,615
(Man groans loudly)
539
00:49:54,117 --> 00:49:56,025
(grunting)
540
00:50:01,631 --> 00:50:03,829
(wind whistling)
541
00:50:03,831 --> 00:50:05,727
(car rattling)
542
00:50:09,838 --> 00:50:12,041
(He groans loudly)
543
00:50:13,907 --> 00:50:15,770
(Brakes squeak)
544
00:50:19,242 --> 00:50:21,815
(He shivers)
545
00:50:21,817 --> 00:50:23,679
(engines running)
546
00:50:29,219 --> 00:50:31,126
(Engine stops)
547
00:50:33,927 --> 00:50:35,790
(engine running)
548
00:50:39,796 --> 00:50:43,067
(Handbrake creaks)
- (Girl whimpers)
549
00:50:43,069 --> 00:50:44,799
(man groaning softly)
550
00:50:47,270 --> 00:50:49,209
No, no, no, no.
551
00:50:49,211 --> 00:50:51,906
No, no!
- What the fuck are you doing?
552
00:50:51,908 --> 00:50:54,679
Fuck! - Why aren't you on the
lake setting up?
553
00:50:54,681 --> 00:50:57,983
(man) It's all set up, but...
- (woman) But what?
554
00:50:57,985 --> 00:51:00,689
(man) I... Look at me.
555
00:51:00,691 --> 00:51:03,023
(groaning) I need help.
556
00:51:03,025 --> 00:51:05,322
(woman) Then you come to me.
557
00:51:05,324 --> 00:51:07,426
I'm your wife. You come to me!
558
00:51:08,626 --> 00:51:11,333
Like I went to you. That's what
we do.
559
00:51:11,335 --> 00:51:14,428
You made a fucking vow
and you're gonna run out on me?
560
00:51:14,430 --> 00:51:16,832
Now when I need you most?
561
00:51:16,834 --> 00:51:20,739
No... - When you know what
happens if this...
562
00:51:20,741 --> 00:51:25,081
You know exactly what
happens. We have to make this
work.
563
00:51:26,782 --> 00:51:28,612
(panting softly)
564
00:51:34,450 --> 00:51:36,257
It ain't gonna work.
565
00:51:42,227 --> 00:51:44,529
This whole thing, it's...
566
00:51:45,801 --> 00:51:47,862
fucking batshit.
567
00:51:52,140 --> 00:51:54,143
What other choice do I have?
568
00:51:59,216 --> 00:52:02,944
I'm not giving up.
Not when there's a chance.
569
00:52:02,946 --> 00:52:05,451
We just need to make it to
Littlefork. - OK.
570
00:52:06,855 --> 00:52:08,223
OK.
- Yeah.
571
00:52:09,892 --> 00:52:11,787
Say we make it...
572
00:52:13,456 --> 00:52:15,759
(He groans softly)
573
00:52:15,761 --> 00:52:20,400
Are you even sure
you can trust this surgeon?
574
00:52:22,139 --> 00:52:25,735
Are you even sure he's gonna be
there?
575
00:52:30,243 --> 00:52:31,906
Let's just
leave this shit.
576
00:52:33,784 --> 00:52:34,909
It ain't too late.
577
00:52:36,787 --> 00:52:38,319
We can walk away.
578
00:52:39,217 --> 00:52:40,915
(She pants)
579
00:52:46,522 --> 00:52:48,626
(She coughs, groans)
580
00:52:54,399 --> 00:52:55,930
We walk away
and then what?
581
00:52:58,408 --> 00:53:01,375
Just wait for me to die
and you're rid of me?
582
00:53:03,076 --> 00:53:07,475
Is that what you want? - No,
it... it ain't like that,
babe...
583
00:53:07,477 --> 00:53:08,349
The fuck it ain't!
584
00:53:22,294 --> 00:53:24,233
(She sighs softly)
585
00:53:29,036 --> 00:53:30,965
(She sniffs)
586
00:53:39,278 --> 00:53:40,975
(She groans softly)
587
00:53:44,182 --> 00:53:45,980
(groaning)
588
00:53:50,222 --> 00:53:52,723
(She grunts)
589
00:53:56,459 --> 00:53:57,992
(She groans)
590
00:54:07,372 --> 00:54:09,938
(soft music playing)
591
00:54:25,356 --> 00:54:27,263
(She grunts)
592
00:54:29,999 --> 00:54:31,894
(She groans loudly)
593
00:54:34,133 --> 00:54:35,029
Karl!
594
00:54:36,300 --> 00:54:38,740
(panting)
595
00:54:38,742 --> 00:54:39,638
Karl!
596
00:54:42,211 --> 00:54:44,907
(She groans)
- Hon? Hon?
597
00:54:46,846 --> 00:54:49,043
We need to go to the hospital.
- Whoa, whoa.
598
00:54:50,051 --> 00:54:50,946
In, in, in.
599
00:54:58,629 --> 00:54:59,922
OK.
600
00:55:02,394 --> 00:55:04,399
(She grunts loudly)
601
00:55:06,662 --> 00:55:08,667
(ominous music playing)
602
00:55:27,650 --> 00:55:29,490
(Music intensifies)
603
00:55:43,699 --> 00:55:45,803
(soft music playing)
604
00:55:56,053 --> 00:55:57,485
(Karl)
We'll keep trying.
605
00:56:00,616 --> 00:56:01,687
We won't quit.
606
00:56:06,964 --> 00:56:08,826
(ominous music playing)
607
00:56:21,506 --> 00:56:24,105
(She groans, pants)
608
00:56:36,288 --> 00:56:38,152
(panting)
609
00:56:45,496 --> 00:56:47,494
(She sniffs)
610
00:56:47,496 --> 00:56:48,965
Come on.
611
00:56:50,799 --> 00:56:52,771
Come on, you stinker!
612
00:56:54,307 --> 00:56:56,170
(panting softly)
613
00:56:59,315 --> 00:57:02,743
Oh, jeez, ya stupid, frickin'...
614
00:57:02,745 --> 00:57:04,948
(She grunts, groans)
615
00:57:08,386 --> 00:57:09,722
Oh... Oh!
616
00:57:13,756 --> 00:57:15,893
(explosion echoes)
617
00:57:20,663 --> 00:57:22,763
(wind whistling)
618
00:57:22,765 --> 00:57:24,836
(engine rumbling)
619
00:57:31,309 --> 00:57:32,206
Hey!
620
00:57:33,642 --> 00:57:36,215
(panting)
621
00:57:36,217 --> 00:57:38,014
Oh! Hey, hey!
622
00:57:38,647 --> 00:57:41,055
Ah, ah...
623
00:57:41,057 --> 00:57:43,684
Hey! Hey! Hey!
624
00:57:43,686 --> 00:57:45,293
Hey, hey...
625
00:57:45,295 --> 00:57:48,195
(Brakes screech)
- Oh, oh...
626
00:57:48,197 --> 00:57:50,290
(She pants loudly)
627
00:57:50,292 --> 00:57:53,768
Hey, I'm the CB lady.
I called you on the CB...
628
00:57:53,770 --> 00:57:57,532
Keep your hands up where
we can see 'em! Both of 'em, up!
629
00:57:57,534 --> 00:58:01,070
Sorry, sorry. It's just it's
kinda... It's kinda difficult.
630
00:58:02,308 --> 00:58:03,604
Stop!
631
00:58:03,606 --> 00:58:07,208
(panting) It's kinda... It's
kinda difficult at the moment.
632
00:58:14,553 --> 00:58:16,421
OK, you can put 'em down.
633
00:58:16,423 --> 00:58:18,819
(She continues panting)
634
00:58:18,821 --> 00:58:23,897
Oh, am I glad to see you boys! -
What the hell happened over
there?
635
00:58:23,899 --> 00:58:27,294
Had to blow my truck up,
so you could find me. (panting)
636
00:58:27,296 --> 00:58:29,830
It's a damn needle in a haystack
out here.
637
00:58:29,832 --> 00:58:31,566
That was you on the CB?
638
00:58:31,568 --> 00:58:34,802
Yeah, one of them kidnappers
attacked me and busted it up.
639
00:58:34,804 --> 00:58:36,508
Where is this fella now?
640
00:58:36,510 --> 00:58:40,743
I had to let him go 'cause he
got pretty sick after falling in
the lake.
641
00:58:40,745 --> 00:58:45,081
He needed a doctor, but he's not
the... It's his wife we gotta
worry about.
642
00:58:45,083 --> 00:58:48,084
She's got the girl.
And she was in the cellar.
643
00:58:48,086 --> 00:58:51,493
Then she was in the truck and
now...
644
00:58:51,495 --> 00:58:54,691
Now I... I'm not sure where she
is.
645
00:58:54,693 --> 00:58:58,630
We should probably really get
headin' back over to the cabin
right now.
646
00:58:58,632 --> 00:59:00,398
Are you armed?
- Huh?
647
00:59:00,400 --> 00:59:01,295
Are you armed?
648
00:59:02,171 --> 00:59:04,898
Oh, uh, here...
649
00:59:04,900 --> 00:59:06,905
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
650
00:59:08,044 --> 00:59:09,837
Sorry.
651
00:59:09,839 --> 00:59:13,841
Sorry. It's only got the five
shots, though. She's got a
rifle.
652
00:59:13,843 --> 00:59:17,110
She don't hesitate to use it
neither. She got me in the arm
here.
653
00:59:17,112 --> 00:59:19,384
(She pants, sniffs)
- Yeah.
654
00:59:19,386 --> 00:59:23,884
I'm thinking we should probably
hang on to that for you, just to
be safe.
655
00:59:23,886 --> 00:59:28,655
Oh, jeez... I'd really prefer to
keep her on me if you don't
mind.
656
00:59:28,657 --> 00:59:32,062
Listen, lady, we'll take a look
at whatever the trouble is,
657
00:59:32,064 --> 00:59:35,329
but, you know, we don't know you
from Adam, so...
658
00:59:37,236 --> 00:59:39,841
We'll keep her safe and sound
in the glove box.
659
00:59:39,843 --> 00:59:43,744
Don't worry. You... We, uh... We
can handle this for you.
660
00:59:46,650 --> 00:59:49,349
Oh... - It's that or we can
leave you here.
661
00:59:49,351 --> 00:59:50,718
What's it gonna be?
662
00:59:51,814 --> 00:59:53,347
(She sighs)
663
00:59:56,424 --> 00:59:58,154
Get it.
- OK.
664
01:00:05,928 --> 01:00:07,801
(tense music playing)
665
01:00:38,366 --> 01:00:40,295
(Brakes squeak)
666
01:00:47,705 --> 01:00:49,403
(engine running)
667
01:00:53,481 --> 01:00:55,442
(man 1) Just the one lady?
668
01:00:55,444 --> 01:00:58,579
(Barb) Yeah,
her husband's long gone by now.
669
01:00:58,581 --> 01:01:02,484
(man 2) What's she doing in
there? - Heck if I know.
670
01:01:02,486 --> 01:01:05,051
Maybe we should just head to
town, get the cops.
671
01:01:05,053 --> 01:01:06,387
No, it'll take hours.
672
01:01:13,336 --> 01:01:15,165
(engine rumbling)
673
01:01:17,836 --> 01:01:21,871
Let's just go talk to her,
figure out what the hell's going
on round here.
674
01:01:21,873 --> 01:01:26,240
I'm not sure that's such a smart
idea. She's dangerous as all
heck. Maybe...
675
01:01:26,242 --> 01:01:30,147
We'll have a friendly little
conversation, see what she has
to say for herself.
676
01:01:31,647 --> 01:01:35,048
(man 2) We got this. - We
need to be careful about this.
677
01:01:35,050 --> 01:01:36,950
Consider all the angles.
678
01:01:36,952 --> 01:01:38,419
You stay here.
679
01:01:39,562 --> 01:01:41,455
(She sighs)
- (Door closes)
680
01:01:43,695 --> 01:01:45,195
Oh, wow, heck.
681
01:01:46,895 --> 01:01:48,432
All right.
682
01:01:48,434 --> 01:01:49,364
Oh, boy.
683
01:01:50,604 --> 01:01:52,466
(ominous music playing)
684
01:02:04,617 --> 01:02:06,480
(She grunts)
685
01:02:07,554 --> 01:02:09,483
(She sighs)
686
01:02:21,964 --> 01:02:23,601
Howdy there!
687
01:02:23,603 --> 01:02:25,499
(engine running)
688
01:02:31,210 --> 01:02:33,243
We just want to ask you a few
questions.
689
01:02:53,832 --> 01:02:55,199
You all right in there?
690
01:03:02,577 --> 01:03:05,275
(ominous music continues)
691
01:03:19,890 --> 01:03:20,796
What the fuck?
692
01:03:22,729 --> 01:03:24,195
(gunshot)
Oh!
693
01:03:26,535 --> 01:03:28,430
Oh, please don't...
694
01:03:31,440 --> 01:03:33,573
(Man groans)
695
01:03:33,575 --> 01:03:35,305
Oh, shit! Oh, oh!
696
01:03:39,041 --> 01:03:41,779
Ah, ah, ah, ah!
697
01:03:41,781 --> 01:03:44,582
Oh, God!
(gunshot)
698
01:03:44,584 --> 01:03:45,381
Shit!
699
01:03:47,215 --> 01:03:48,989
(gunshot)
Oh!
700
01:03:51,023 --> 01:03:53,059
(gunshot)
Uh, uh...
701
01:03:54,431 --> 01:03:56,590
(She screams, pants)
702
01:04:00,737 --> 01:04:03,099
(Woman screams)
- (Gun clicks)
703
01:04:03,101 --> 01:04:05,401
(Woman screams)
- (Barb groans)
704
01:04:08,137 --> 01:04:10,010
(woman groaning in pain)
705
01:04:13,878 --> 01:04:16,082
(Woman screams)
706
01:04:17,486 --> 01:04:19,415
(woman groaning)
707
01:04:23,557 --> 01:04:25,856
(gunshots)
708
01:04:25,858 --> 01:04:27,863
(Barb screams, groans)
709
01:04:35,063 --> 01:04:37,598
(panting)
710
01:04:50,552 --> 01:04:52,749
(Barb groans)
711
01:04:52,751 --> 01:04:54,582
(gunshot)
712
01:04:57,219 --> 01:04:59,455
(She pants loudly)
713
01:05:06,028 --> 01:05:07,166
Aagh!
714
01:05:11,002 --> 01:05:13,040
(Barb) You awake in there?
715
01:05:15,072 --> 01:05:17,043
(man) Who's that?
716
01:05:17,045 --> 01:05:20,641
Oh, jeez, Karl, you know who it
is.
717
01:05:22,617 --> 01:05:23,677
It's your wife.
718
01:05:25,114 --> 01:05:26,218
You old coot.
719
01:05:28,054 --> 01:05:30,486
Huh? Let's get you out of there.
720
01:05:31,395 --> 01:05:32,527
Up you get.
721
01:05:32,529 --> 01:05:34,457
There you go. That's it.
722
01:05:35,664 --> 01:05:38,591
OK. Sorry, it's cold.
723
01:05:38,593 --> 01:05:40,661
(Karl groans softly)
- Uh-huh.
724
01:05:41,768 --> 01:05:42,696
Other foot.
725
01:05:49,143 --> 01:05:51,342
Let's get this water nice and
hot.
726
01:05:56,784 --> 01:05:58,679
(soft music playing)
727
01:06:02,352 --> 01:06:05,059
You want 'em fried or poached?
728
01:06:07,497 --> 01:06:08,689
Fried it is.
729
01:06:11,227 --> 01:06:17,136
You know, I was just thinking
back to that Mille Lacs trip in
'98.
730
01:06:17,138 --> 01:06:19,073
Wish we'd got a picture of that
pike.
731
01:06:21,204 --> 01:06:22,406
What a beaut, huh?
732
01:06:24,072 --> 01:06:25,079
Still...
733
01:06:26,378 --> 01:06:28,280
we'll always know you caught
her.
734
01:06:32,085 --> 01:06:34,522
That's the most important thing.
735
01:06:34,524 --> 01:06:36,453
(oil sizzling)
736
01:06:40,388 --> 01:06:42,459
(She chuckles softly)
737
01:06:46,029 --> 01:06:46,760
Karl?
738
01:06:52,467 --> 01:06:54,438
(melancholic
music playing)
739
01:06:55,907 --> 01:06:56,770
Karl?
740
01:07:53,266 --> 01:07:57,098
(coughs) Oh!
- (girl) Hey, hey!
741
01:07:57,100 --> 01:07:59,399
(groaning)
742
01:07:59,401 --> 01:08:00,834
(girl) Are you OK?
743
01:08:04,581 --> 01:08:06,477
(Barb groans)
744
01:08:08,277 --> 01:08:09,447
Oh, well...
745
01:08:10,282 --> 01:08:12,846
(panting) ...I'll be darned.
746
01:08:16,451 --> 01:08:17,851
She didn't kill me.
747
01:08:19,187 --> 01:08:20,524
Oh!
748
01:08:22,930 --> 01:08:24,198
Is that your blood?
749
01:08:27,495 --> 01:08:29,164
(whimpering) It's his.
750
01:08:29,166 --> 01:08:31,497
Oh... Yeah.
751
01:08:31,499 --> 01:08:33,466
What's gonna happen to us?
752
01:08:33,468 --> 01:08:35,301
I really don't know.
753
01:08:35,303 --> 01:08:37,672
(panting)
754
01:08:37,674 --> 01:08:40,275
Have you ever seen these people
before?
755
01:08:40,277 --> 01:08:42,581
The woman, maybe.
756
01:08:42,583 --> 01:08:45,311
I... I think I saw her at the
hospital back when...
757
01:08:45,313 --> 01:08:47,814
(She sobs)
758
01:08:47,816 --> 01:08:49,883
(Girl struggles to speak) But I
tried...
759
01:08:51,722 --> 01:08:54,327
Oh, hon. Honey, hon...
- (Girl sobs)
760
01:08:55,599 --> 01:08:57,490
Honey! Oh...
761
01:08:57,492 --> 01:09:00,031
(Girl continues sobbing)
762
01:09:00,033 --> 01:09:02,336
I don't wanna die!
763
01:09:02,338 --> 01:09:05,798
That... that's good. That's a
good thing.
764
01:09:05,800 --> 01:09:08,440
(sobbing)
- Hey, what's your name?
765
01:09:13,814 --> 01:09:15,545
Leah.
766
01:09:15,547 --> 01:09:20,718
Leah? Oh, my husband loved that
name.
767
01:09:20,720 --> 01:09:23,616
It was right at the top of our
list. No foolin'.
768
01:09:23,618 --> 01:09:28,693
For a boy, we were thinking
Eric, and for a girl, it was
gonna be Leah.
769
01:09:28,695 --> 01:09:31,925
Between you and me,
I was sorta hopin' for a girl.
770
01:09:37,136 --> 01:09:38,940
What are we gonna do?
771
01:09:38,942 --> 01:09:40,868
(Distant door bangs, creaks)
772
01:09:43,207 --> 01:09:44,740
I don't know.
773
01:09:51,185 --> 01:09:54,321
(Leah whimpers)
- Oh, hon.
774
01:09:58,153 --> 01:10:01,460
Say, did you ever hear about the
Great Blizzard of 1888?
775
01:10:02,891 --> 01:10:06,300
Well, it froze half the darn
country.
776
01:10:06,302 --> 01:10:09,003
It was one of the worst
in recorded history
777
01:10:09,005 --> 01:10:11,670
and my great-grandfather Iver,
778
01:10:11,672 --> 01:10:14,901
he found himself stuck smack in
the middle of the thing.
779
01:10:14,903 --> 01:10:18,037
There was nothing but him, his
ox
780
01:10:18,039 --> 01:10:20,642
and a big sack of grain he was
carrying.
781
01:10:20,644 --> 01:10:24,885
Think he was coming back from
the mill or something, out in
Lac qui Parle County.
782
01:10:24,887 --> 01:10:26,479
Montevideo, actually.
783
01:10:26,481 --> 01:10:31,593
Anyway, he's on his way home in
the middle of this huge
snowstorm.
784
01:10:31,595 --> 01:10:36,897
Oh, oh, and by the way, hundreds
of people died in this storm.
785
01:10:36,899 --> 01:10:41,365
OK, this was not just a couple
of dainty snowflakes floating
around,
786
01:10:41,367 --> 01:10:43,501
if that's what you're thinking.
787
01:10:43,503 --> 01:10:46,733
So, the snow keeps falling and
falling.
788
01:10:46,735 --> 01:10:49,169
Iver, he can't see a damn thing.
789
01:10:49,171 --> 01:10:52,305
And he's tired, he's hungry,
but he can't stop, see?
790
01:10:52,307 --> 01:10:55,377
'Cause if he stops moving,
he's gonna freeze to death.
791
01:10:55,379 --> 01:10:56,845
So, what does he do?
792
01:11:00,086 --> 01:11:01,553
He keeps goin'.
793
01:11:03,057 --> 01:11:06,493
Simple as that. He walks.
794
01:11:06,495 --> 01:11:11,631
With that ox and that
grain through the damn blizzard,
795
01:11:11,633 --> 01:11:14,932
mile after mile after mile,
just him and that ox,
796
01:11:14,934 --> 01:11:18,405
puttin' one foot in front of the
other till, before you know it,
797
01:11:18,407 --> 01:11:21,436
the sun is peeking out through
the clouds
798
01:11:21,438 --> 01:11:23,476
and the storm's over.
799
01:11:32,018 --> 01:11:33,285
That's it?
800
01:11:33,287 --> 01:11:36,049
That's it... What, that's...
801
01:11:37,126 --> 01:11:40,320
Think about what Iver did there!
802
01:11:40,322 --> 01:11:43,760
What... If he'd given up, I
wouldn't... I wouldn't be here.
803
01:11:43,762 --> 01:11:47,229
I wouldn't even have been born.
- (Girl sniffs)
804
01:11:47,231 --> 01:11:50,899
I never would've... I never
would've met my husband Karl.
805
01:11:50,901 --> 01:11:53,033
We never would've had the joy
of...
806
01:11:54,536 --> 01:11:56,671
spending our...
807
01:11:56,673 --> 01:11:58,071
(sobbing) ...lives together.
808
01:12:02,646 --> 01:12:04,451
Heck, all's I'm sayin' is...
809
01:12:05,618 --> 01:12:08,081
(sniffs) ...we don't know what's
comin'.
810
01:12:09,622 --> 01:12:13,020
We never really do, but it don't
matter.
811
01:12:14,457 --> 01:12:16,023
We don't quit.
812
01:12:21,970 --> 01:12:23,866
(Girl sniffs)
813
01:12:25,172 --> 01:12:27,067
(Door slams upstairs)
814
01:12:28,670 --> 01:12:30,543
I... I think she left.
815
01:12:32,407 --> 01:12:33,480
OK.
816
01:12:35,016 --> 01:12:36,912
(Barb groans)
817
01:12:42,584 --> 01:12:44,623
(She sighs)
818
01:12:45,356 --> 01:12:47,087
Oh, where...
819
01:12:48,063 --> 01:12:50,229
Oh, it's up there.
820
01:12:50,231 --> 01:12:51,662
What?
- It's up there.
821
01:12:51,664 --> 01:12:54,528
I saw her search you.
- Oh, oh.
822
01:12:54,530 --> 01:12:56,833
(panting) OK.
823
01:13:02,506 --> 01:13:04,577
(Barb groans, grunts)
824
01:13:06,279 --> 01:13:08,141
(tense music playing)
825
01:13:09,919 --> 01:13:12,079
(She grunts)
826
01:13:12,580 --> 01:13:14,752
(panting)
827
01:13:19,754 --> 01:13:21,957
(She pants heavily)
828
01:13:23,195 --> 01:13:25,092
Oh! Shit.
829
01:13:26,134 --> 01:13:28,598
Sorry. Oh, shoot!
830
01:13:28,600 --> 01:13:30,263
Give me your shoes.
- What?
831
01:13:30,265 --> 01:13:32,934
Come on, quick.
She could be back any second.
832
01:13:32,936 --> 01:13:35,438
What's so important about that
box?
833
01:13:35,440 --> 01:13:36,972
That's it, good. OK.
834
01:13:38,309 --> 01:13:40,173
(panting)
835
01:13:43,148 --> 01:13:44,045
Ah!
836
01:13:45,483 --> 01:13:47,114
Yeah, okey-dokey.
837
01:13:48,650 --> 01:13:50,656
(She yells)
838
01:13:51,653 --> 01:13:54,158
Oh, oh, ugh!
839
01:13:54,160 --> 01:13:56,024
(panting)
840
01:14:14,676 --> 01:14:17,210
(She grunts)
841
01:14:19,549 --> 01:14:21,852
(She grunts)
842
01:14:23,092 --> 01:14:24,118
I think I'm gonna...
843
01:14:28,226 --> 01:14:29,222
Oh, boy.
844
01:14:37,402 --> 01:14:39,600
(She grunts)
845
01:14:39,602 --> 01:14:40,937
Getting there.
846
01:14:43,507 --> 01:14:45,238
(Metal squeaks)
847
01:14:49,978 --> 01:14:52,047
(muttering to herself) Come on.
848
01:14:58,522 --> 01:15:00,495
Here. Souvenir.
849
01:15:04,726 --> 01:15:06,633
(Barb groans)
850
01:15:08,103 --> 01:15:10,230
(She grunts)
851
01:15:15,275 --> 01:15:17,171
(She yells)
852
01:15:21,017 --> 01:15:22,913
(She yells)
853
01:15:23,711 --> 01:15:25,718
(panting)
854
01:15:31,060 --> 01:15:32,989
(dramatic music)
855
01:15:43,766 --> 01:15:45,672
(She groans loudly)
856
01:15:54,147 --> 01:15:55,781
Agh! Oh!
857
01:15:56,812 --> 01:15:58,952
Jesus!
- Oh...
858
01:15:58,954 --> 01:16:00,313
Oh, OK.
859
01:16:01,485 --> 01:16:03,316
(panting)
860
01:16:07,327 --> 01:16:08,321
There you go.
861
01:16:09,627 --> 01:16:11,060
Get these back on.
862
01:16:12,366 --> 01:16:14,602
(grunting, panting)
863
01:16:16,931 --> 01:16:19,238
(She groans loudly)
864
01:16:19,240 --> 01:16:21,000
Here you go.
865
01:16:21,002 --> 01:16:25,971
(chuckles) When was the last
time someone helped you on with
your boots?
866
01:16:25,973 --> 01:16:28,378
(She chuckles softly)
867
01:16:28,380 --> 01:16:30,046
(panting)
868
01:16:30,646 --> 01:16:31,949
Oh...
869
01:16:33,186 --> 01:16:34,083
OK.
870
01:16:43,562 --> 01:16:45,325
(She grunts, pants)
871
01:16:46,366 --> 01:16:48,562
Oh! Oh, God.
872
01:16:48,564 --> 01:16:49,863
I...
873
01:16:49,865 --> 01:16:52,365
It's no good. Uh...
874
01:16:55,509 --> 01:16:56,843
Storm doors!
- Huh?
875
01:16:56,845 --> 01:16:59,009
Try the storm doors.
- Oh, yeah, good idea.
876
01:17:06,353 --> 01:17:08,282
(loud rattling)
877
01:17:08,850 --> 01:17:11,450
(She sighs)
878
01:17:11,452 --> 01:17:14,090
They're rusty. I can... I can
jimmy 'em.
879
01:17:18,693 --> 01:17:19,392
Ah!
880
01:17:20,467 --> 01:17:21,702
That's gonna do it.
881
01:17:23,571 --> 01:17:26,399
OK, OK, let's get rid of this.
882
01:17:29,111 --> 01:17:30,777
OK. Right.
883
01:17:33,007 --> 01:17:34,946
(She groans, pants)
884
01:17:37,245 --> 01:17:39,412
Jesus Christ!
(loud rattling)
885
01:17:40,420 --> 01:17:41,584
That's good.
886
01:17:41,586 --> 01:17:43,284
OK, next one.
887
01:17:46,020 --> 01:17:48,058
(She grunts loudly)
888
01:17:49,791 --> 01:17:51,699
(rattling)
889
01:17:53,828 --> 01:17:55,736
(rattling)
890
01:17:57,899 --> 01:17:59,905
(She groans)
891
01:18:03,977 --> 01:18:06,681
You really are one clever bitch,
ain't ya?
892
01:18:14,752 --> 01:18:16,449
(ominous music playing)
893
01:18:24,459 --> 01:18:30,803
(man) So, Karl had
an unusual request, um...
894
01:18:30,805 --> 01:18:34,973
He wanted his ashes to be, uh,
conveyed
895
01:18:34,975 --> 01:18:37,976
via this particular container,
uh...
896
01:18:38,974 --> 01:18:41,678
up to a particular lake
897
01:18:41,680 --> 01:18:43,580
up north and, uh...
898
01:18:43,582 --> 01:18:44,785
scattered there.
899
01:18:47,949 --> 01:18:49,317
Which lake?
900
01:18:52,722 --> 01:18:53,761
Um...
901
01:18:56,927 --> 01:18:58,359
Lake Hilda.
- Oh.
902
01:18:59,627 --> 01:19:02,495
(She chuckles) - He's got a map
here for you too.
903
01:19:03,937 --> 01:19:06,131
I guess it's not too easy to
find.
904
01:19:06,133 --> 01:19:08,039
Pretty far out there, huh?
905
01:19:10,576 --> 01:19:12,710
(She chuckles)
906
01:19:12,712 --> 01:19:14,474
Do you mind if
I ask, uh...
907
01:19:16,048 --> 01:19:17,983
What's so special about Lake
Hilda?
908
01:19:25,955 --> 01:19:27,894
(ominous music playing)
909
01:19:56,358 --> 01:19:58,254
(She sighs)
910
01:20:05,159 --> 01:20:07,164
(breathing heavily)
911
01:21:16,604 --> 01:21:18,103
(woman) Unload it.
912
01:21:31,013 --> 01:21:32,920
(Barb sniffs)
913
01:21:38,226 --> 01:21:41,720
We need to redress that.
You're losing too much blood.
914
01:21:41,722 --> 01:21:44,289
I don't need your fucking
advice, lady.
915
01:21:44,291 --> 01:21:45,758
I know what I'm doing.
916
01:21:45,760 --> 01:21:48,298
You'll lose the whole leg
if it gets infected.
917
01:21:48,300 --> 01:21:51,135
The least of my worries.
- Because you're dying.
918
01:21:51,137 --> 01:21:53,899
That's why you take those,
right?
919
01:21:53,901 --> 01:21:56,902
I'm sorry for what you're going
through. Really, I am.
920
01:21:56,904 --> 01:22:00,773
But whatever this is,
it ain't gonna change anything.
921
01:22:00,775 --> 01:22:04,985
You're wrong. I just need to get
to Littlefork.
922
01:22:07,682 --> 01:22:09,682
Open that box and put it over
there.
923
01:22:34,814 --> 01:22:36,544
(tense music playing)
924
01:22:45,019 --> 01:22:48,854
Put her on the table. -
Please, you don't have to do
this.
925
01:22:48,856 --> 01:22:51,361
Put her on the table.
- She's just a child.
926
01:22:51,363 --> 01:22:53,358
I'll take her place.
- You're too old.
927
01:22:53,360 --> 01:22:57,168
She's living on borrowed time
anyway. - That doesn't make it
right.
928
01:22:57,170 --> 01:22:58,997
I'll get you help. I'll find
money.
929
01:22:58,999 --> 01:23:02,268
I'll do anything, but
don't do this. She's just a
child.
930
01:23:02,270 --> 01:23:05,738
She's got her whole life ahead
of her. - Put her on the fucking
table!
931
01:23:13,147 --> 01:23:14,054
I'm sorry.
932
01:23:16,425 --> 01:23:17,585
I'm sorry.
933
01:23:25,094 --> 01:23:26,396
On her back.
934
01:23:33,241 --> 01:23:37,676
Tape her shoulders, her hips...
and her shins.
935
01:23:37,678 --> 01:23:39,508
(Leah whimpers)
936
01:23:58,799 --> 01:24:00,595
(breathing anxiously)
937
01:24:09,007 --> 01:24:10,803
(Fisherwoman groans)
938
01:24:28,796 --> 01:24:30,592
(Fisherwoman grunts)
939
01:24:40,467 --> 01:24:41,801
(woman) That's enough.
940
01:24:48,142 --> 01:24:49,314
Back up.
941
01:24:54,854 --> 01:24:56,783
(Leah whimpers)
942
01:24:57,451 --> 01:24:59,489
(breathing heavily)
943
01:25:06,195 --> 01:25:08,866
(Leah screams)
944
01:25:08,868 --> 01:25:11,331
(Leah sobs)
945
01:25:11,333 --> 01:25:13,371
(dramatic music playing)
946
01:25:18,879 --> 01:25:20,774
(Leah screams loudly)
947
01:25:25,247 --> 01:25:27,820
(Leah screams)
948
01:25:27,822 --> 01:25:29,882
(screaming and sobbing)
949
01:25:33,728 --> 01:25:35,657
(She groans)
950
01:25:39,867 --> 01:25:41,795
(Leah screams, sobs)
951
01:25:55,146 --> 01:25:56,645
(Sobbing continues)
952
01:26:00,954 --> 01:26:02,651
(panting heavily)
953
01:26:08,190 --> 01:26:09,922
(yelling)
954
01:26:16,068 --> 01:26:17,930
(Woman groans, screams)
955
01:26:26,080 --> 01:26:28,941
(Gun clicks)
- (grunting)
956
01:26:33,952 --> 01:26:36,284
(yelling)
957
01:26:36,286 --> 01:26:38,951
(grunting and groaning)
958
01:26:44,327 --> 01:26:46,530
(She groans loudly)
959
01:26:47,594 --> 01:26:50,468
(yelling and grunting)
960
01:26:58,813 --> 01:27:00,709
(Woman yells)
961
01:27:02,444 --> 01:27:04,350
(grunting and panting)
962
01:27:08,351 --> 01:27:10,516
(Fisherwoman yells)
963
01:27:10,518 --> 01:27:13,452
(Leah sobs, groans)
964
01:27:13,454 --> 01:27:15,328
(Both yell)
965
01:27:16,830 --> 01:27:18,727
(panting)
966
01:27:23,298 --> 01:27:24,997
(grunting)
967
01:27:29,745 --> 01:27:31,674
(Woman yells)
968
01:27:33,147 --> 01:27:35,007
(Dramatic music intensifies)
969
01:27:39,346 --> 01:27:40,419
No!
970
01:27:43,324 --> 01:27:45,259
(Gun clicks)
- (Fisherwoman yells)
971
01:27:46,492 --> 01:27:48,856
(Woman yells)
- (Leah whimpers)
972
01:27:56,399 --> 01:27:58,272
(Fisherwoman groans)
973
01:28:00,842 --> 01:28:02,375
(She yells)
974
01:28:03,911 --> 01:28:05,642
(both panting)
975
01:28:15,154 --> 01:28:17,723
(Woman groans loudly)
976
01:28:17,725 --> 01:28:19,557
No, no!
977
01:28:20,729 --> 01:28:22,626
(groaning)
978
01:28:26,693 --> 01:28:28,500
(woman) What the fuck?
979
01:28:32,069 --> 01:28:32,999
Please!
980
01:28:38,408 --> 01:28:40,347
(ominous music playing)
981
01:28:43,677 --> 01:28:45,715
(Fisherwoman groans)
982
01:28:51,586 --> 01:28:53,954
(Leah gasping loudly)
983
01:29:01,769 --> 01:29:03,931
No! No!
984
01:29:06,875 --> 01:29:09,002
(gasping loudly)
985
01:29:10,239 --> 01:29:10,905
Please!
986
01:29:18,545 --> 01:29:21,416
(yelling)
987
01:29:21,418 --> 01:29:23,115
(Leah panting loudly)
988
01:29:25,156 --> 01:29:27,119
(groaning)
989
01:29:33,001 --> 01:29:36,601
(Leah yells, screams)
990
01:29:44,175 --> 01:29:45,808
(yelling)
991
01:29:47,146 --> 01:29:47,942
Skol, Karl.
992
01:29:49,444 --> 01:29:50,879
(yelling)
993
01:29:54,748 --> 01:29:57,556
(dramatic music playing)
994
01:30:01,622 --> 01:30:03,760
(screaming)
995
01:30:07,661 --> 01:30:09,568
(Leah panting)
996
01:30:34,556 --> 01:30:36,826
(Leah sobbing)
997
01:30:43,665 --> 01:30:45,439
(soft music playing)
998
01:31:25,542 --> 01:31:27,239
(Leah sobs softly)
999
01:32:34,642 --> 01:32:36,049
Skol.
1000
01:32:36,051 --> 01:32:37,276
Skol, Karl.
59909