Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,630 --> 00:00:19,569
Vomité por todas partes.
Vomité esa pizza de plato hondo que tenía.
2
00:00:19,610 --> 00:00:20,809
y fue vergonzoso.
3
00:00:20,850 --> 00:00:24,529
Me quedé jodidamente
abandonado y tódo se arruinó ese día.
4
00:00:24,730 --> 00:00:27,089
Dios, ese es un día horrible para ti.
5
00:00:27,650 --> 00:00:30,489
Sabes, la mañana siguiente fue aún peor,
para que la mayoría, esos ahorcamientos.
6
00:00:30,970 --> 00:00:32,409
Me alegro de no tenerlos nunca más.
7
00:00:33,850 --> 00:00:37,569
De todos modos, de hecho
¿has visto tu vieja guitarra?
8
00:00:37,890 --> 00:00:40,489
No lo he visto recientemente aquí
9
00:00:40,530 --> 00:00:41,929
ya no la noto.
10
00:00:41,930 --> 00:00:44,969
No lo sabes, no es que lo hayas mencionado
11
00:00:45,090 --> 00:00:49,489
Um, ya sabes, mi ex probablemente hizo
una donación o algo así, despreciándome.
12
00:00:50,010 --> 00:00:50,969
No sé.
13
00:00:51,130 --> 00:00:54,729
Si alguien tocara mi maldita guitarra,
yo lo mataría, ¿sabes?
14
00:01:00,130 --> 00:01:01,289
Hola chicas.
15
00:01:01,690 --> 00:01:02,769
Vengan aquí.
16
00:01:03,650 --> 00:01:05,369
Mira, ven aquí ahora mismo.
17
00:01:06,010 --> 00:01:07,009
Esto, aquí mismo.
18
00:01:09,350 --> 00:01:10,669
¿Qué estás haciendo?
19
00:01:12,090 --> 00:01:13,849
¿Por qué tomas nuestras guitarras así?
20
00:01:14,290 --> 00:01:15,729
¿Por qué estás vestida así?
21
00:01:15,840 --> 00:01:18,729
Hay una nueva banda
y necesitan fans
22
00:01:18,730 --> 00:01:20,689
así que solo estábamos
tratando de sumergirnos.
23
00:01:20,730 --> 00:01:22,049
En absoluto.
24
00:01:22,330 --> 00:01:23,129
Exactamente.
25
00:01:23,450 --> 00:01:24,929
¿Qué quieres decir
con absolutamente no?
26
00:01:26,130 --> 00:01:29,449
Ya sabes, el rock and roll se trata
más de sexo que de cualquier otra cosa.
27
00:01:29,490 --> 00:01:33,769
Ustedes son los que nos cuentan
todo sobre el sexo loco que tuvieron.
28
00:01:34,090 --> 00:01:35,769
¿Y ahora ustedes no quieren
que tengamos nada de eso?
29
00:01:35,939 --> 00:01:36,729
Sí.
30
00:01:36,930 --> 00:01:37,729
Quiero decir, no lo sé.
31
00:01:37,730 --> 00:01:40,329
La razón por la que te lo contamos fue,
lo experimentamos para que tú lo sepas.
32
00:01:40,330 --> 00:01:41,329
No es necesario.
33
00:01:41,463 --> 00:01:42,982
Ustedes suenan como unos hipócritas.
34
00:01:47,210 --> 00:01:48,609
No tiene por qué tener sentido.
35
00:01:48,650 --> 00:01:51,169
Ya sabes, somos tu
padrastros y hacemos, sabes.
36
00:01:51,210 --> 00:01:51,729
Exactamente.
37
00:01:51,850 --> 00:01:52,489
¿Sabes que?
38
00:01:52,650 --> 00:01:53,569
Ustedes dos están castigadas.
39
00:01:53,986 --> 00:01:54,865
¿Qué tal eso, eh?
40
00:01:54,890 --> 00:01:55,769
Sí. Ve a tu habitación.
41
00:01:55,810 --> 00:01:56,329
¿Qué?
42
00:01:56,490 --> 00:01:57,729
Vayan a sus habitaciones ahora mismo.
43
00:01:58,130 --> 00:02:00,809
Y sabes, si intentas escapar,
Bueno, no, está bien.
44
00:02:01,490 --> 00:02:02,209
Lo que sea.
45
00:02:03,250 --> 00:02:04,049
Jesús.
46
00:02:04,530 --> 00:02:05,529
¿Puedes creerlo?
47
00:02:05,970 --> 00:02:06,729
No puedo.
48
00:02:07,850 --> 00:02:09,729
Sabes, estoy un poco decepcionado.
49
00:02:10,090 --> 00:02:12,049
¿Dónde nos equivocamos?
50
00:02:12,090 --> 00:02:12,689
¿Bien?
51
00:02:13,170 --> 00:02:15,529
Quizás las Mamás tengan razón,
quizás seamos una mala influencia.
52
00:02:17,010 --> 00:02:18,049
No sé sobre eso, hombre.
53
00:02:18,090 --> 00:02:19,969
Siento que haces un trabajo
bastante bueno, ¿sabes?
54
00:02:20,530 --> 00:02:23,289
Tal vez, tal vez...
55
00:02:24,570 --> 00:02:25,929
Quizás consiga lo que quieren.
56
00:02:27,530 --> 00:02:28,169
¿Sabes?
57
00:02:28,250 --> 00:02:30,729
Por ejemplo, dales la
experiencia completa al estilo rock.
58
00:02:31,010 --> 00:02:31,649
¿Crees?
59
00:02:32,170 --> 00:02:36,729
Tal vez si les mostramos, ya sabes,
entonces al menos ten la seguridad de estar aquí,
60
00:02:36,930 --> 00:02:38,169
ya sabes, con nosotros en casa.
61
00:02:38,730 --> 00:02:40,649
No tendrían gue salir y
buscarlo en otra parte.
62
00:02:40,810 --> 00:02:43,769
Quiero decir,
estaba pensando más en líneas, como,
63
00:02:43,770 --> 00:02:46,369
tal vez como una
conversación sincera con ellas.
64
00:02:46,410 --> 00:02:50,609
Sabes, tal vez, no lo sé,
ser un poco maduro con esta situación.
65
00:02:52,970 --> 00:02:53,849
Sí, estás bien.
66
00:02:53,890 --> 00:02:54,889
Probablemente sea cierto.
67
00:02:55,530 --> 00:02:57,129
Sí, sí.
68
00:03:01,530 --> 00:03:02,489
Vamos, hombre, recuerda.
69
00:03:02,490 --> 00:03:03,489
Ya somos maduros, ¿verdad?
70
00:03:03,530 --> 00:03:04,409
Sí, sí, claro.
71
00:03:04,450 --> 00:03:05,129
Gracias.
72
00:03:11,930 --> 00:03:13,249
Bueno, ¿y ahora qué?
73
00:03:16,570 --> 00:03:17,729
Deberíamos simplemente rendirnos.
74
00:03:18,450 --> 00:03:19,729
¿Qué quieres decir con rendirte?
75
00:03:20,869 --> 00:03:23,308
Hemos querido hacer
esto desde hace semanas.
76
00:03:23,410 --> 00:03:24,609
Tenemos que pensar en algo.
77
00:03:25,490 --> 00:03:26,729
Bueno, sí.
78
00:03:27,110 --> 00:03:27,949
Pero...
79
00:03:30,076 --> 00:03:32,275
Es mejor que meterse en más problemas.
80
00:03:32,450 --> 00:03:34,889
Y ni siquiera nos
gusta mucho la banda.
81
00:03:34,970 --> 00:03:37,009
No se trata de la banda.
82
00:03:37,890 --> 00:03:39,089
Sólo quiero que me follen.
83
00:03:39,490 --> 00:03:40,489
Yo también.
84
00:03:41,890 --> 00:03:43,249
Pero tal vez...
85
00:03:43,890 --> 00:03:45,209
Podemos hacer algo más.
86
00:03:45,970 --> 00:03:47,089
¿Qué quieres decir?
87
00:03:48,770 --> 00:03:51,369
¿Crees que esto me cabría en el coño?
88
00:03:52,730 --> 00:03:53,529
¿Qué?
89
00:03:54,530 --> 00:03:59,729
Quiero decir, puede que no sea sexo
de estrella de rock, pero es rock y sexo.
90
00:04:00,250 --> 00:04:01,729
Ay dios mío.
91
00:04:03,370 --> 00:04:11,009
Quiero decir, si hiciéramos eso,
probablemente sería lo más duro jamás hecho.
92
00:04:12,730 --> 00:04:13,769
Podemos intentar
93
00:04:14,770 --> 00:04:15,609
Vamos a hacerlo.
94
00:04:16,410 --> 00:04:18,289
Muy bien,
quítate los pantalones.
95
00:04:22,825 --> 00:04:23,792
Sí.
96
00:04:24,090 --> 00:04:25,009
¿Me ayudas?
97
00:04:25,530 --> 00:04:26,129
Por supuesto.
98
00:04:55,250 --> 00:04:56,729
Sí, cabe seguro.
99
00:05:03,570 --> 00:05:04,769
Mmm, entra ahí.
100
00:05:05,090 --> 00:05:06,129
Maldita sea.
101
00:05:06,250 --> 00:05:07,569
No creo que vaya a encajar.
102
00:05:07,610 --> 00:05:08,929
Yo tampoco lo creo.
103
00:05:14,650 --> 00:05:15,849
Sí, eso es mucho.
104
00:05:17,050 --> 00:05:17,729
¿Sabes qué?
105
00:05:18,810 --> 00:05:19,729
Tal vez.
106
00:05:19,970 --> 00:05:21,929
Simplemente nos calentamos un poquito.
107
00:05:22,450 --> 00:05:22,969
Bueno.
108
00:05:23,570 --> 00:05:24,569
Entonces, sí.
109
00:05:25,450 --> 00:05:27,609
Estoy a punto de sacar
demasiado provecho del siguiente.
110
00:05:35,610 --> 00:05:36,729
Así que veamos.
111
00:06:22,130 --> 00:06:24,009
Pongámonos bien mojadas
112
00:07:41,450 --> 00:07:43,889
Esto es tan genial
113
00:09:53,530 --> 00:09:54,649
¿Qué carajos?
114
00:09:59,730 --> 00:10:01,289
¿Qué hacer con mi guitarra?
115
00:10:01,570 --> 00:10:03,329
Sí, ¿qué...?
¿Están ustedes dos desnudas?
116
00:10:03,330 --> 00:10:04,529
¿Que está sucediendo?
117
00:10:05,730 --> 00:10:06,929
Ves, te lo dije.
118
00:10:07,490 --> 00:10:09,729
Te dije que deberíamos vivir la
experiencia de una estrella de rock.
119
00:10:10,330 --> 00:10:10,809
¿Sabes?
120
00:10:10,850 --> 00:10:11,329
Tienes razón.
121
00:10:12,810 --> 00:10:14,689
¿Qué carajo estás haciendo?
122
00:10:16,410 --> 00:10:19,369
Escuchen, creo que ustedes
chicas querían ser fanáticas.
123
00:10:19,410 --> 00:10:21,609
Quieres la experiencia
de una estrella de rock,
124
00:10:22,530 --> 00:10:25,929
y nosotros no queremos
que salgan con chicos al azar.
125
00:10:26,530 --> 00:10:28,929
Entonces pensamos, ya sabes,
lo hacemos nosotros mismos.
126
00:10:29,130 --> 00:10:32,289
Sí, incluso si eres, ya sabes,
dos ex estrellas de rock como nosotros,
127
00:10:32,330 --> 00:10:36,209
ya sabes, te imaginas, ya sabes,
A ustedes dos no les importaría, ¿verdad?
128
00:10:37,290 --> 00:10:38,769
Quiero decir, es un poco extraño.
129
00:10:39,890 --> 00:10:41,129
Quiero decir, tal vez tengan razón.
130
00:10:41,330 --> 00:10:42,289
Tengo una idea.
131
00:10:43,250 --> 00:10:44,809
¿Por qué no cambiamos?
132
00:10:44,850 --> 00:10:45,849
Así no es nada extraño.
133
00:10:46,370 --> 00:10:47,729
Oh sí, eso está totalmente bien.
134
00:10:47,730 --> 00:10:48,529
Sí, cambiemos
135
00:10:48,570 --> 00:10:49,729
Sí, es una gran idea.
136
00:10:50,730 --> 00:10:51,129
¿Ves?
137
00:10:51,970 --> 00:10:53,129
Tiene un poco más de sentido.
138
00:10:53,130 --> 00:10:54,129
Sí, ¿verdad?
139
00:10:54,730 --> 00:10:55,129
¿Qué opinas?
140
00:10:55,130 --> 00:10:56,809
Es un poco menos extraño ahora.
141
00:10:57,250 --> 00:10:57,809
¿Ves?
142
00:10:58,010 --> 00:11:01,489
Y prometemos que no
nos enojaremos ¿bien?
143
00:11:01,490 --> 00:11:02,889
No voy a mirarte, dulce, ¿bueno?
144
00:11:02,890 --> 00:11:04,569
Sí, bueno, nos miraremos el uno al otro..
145
00:11:04,890 --> 00:11:07,630
Basta mirarse el uno al otro,
otros, ¿vale?
146
00:11:07,655 --> 00:11:08,223
Sí.
147
00:11:09,930 --> 00:11:11,249
Eso suena bien, ¿eh?
148
00:11:28,810 --> 00:11:30,209
No sé sobre esto.
149
00:11:31,930 --> 00:11:33,929
Ustedes guieren una experiencia
de estrella de rock. ¿bien?
150
00:11:34,490 --> 00:11:35,569
- Sólo...
- Sí, cariño.
151
00:11:36,814 --> 00:11:37,774
Cierra los ojos.
152
00:11:37,799 --> 00:11:38,969
parece más fácil.
153
00:11:44,330 --> 00:11:45,849
Esto es parte de la experiencia
de una estrella de rock.
154
00:11:45,890 --> 00:11:47,129
Sí, solíamos hacer
esto todo el tiempo.
155
00:11:47,530 --> 00:11:49,329
Oye, siempre tuve que
saber de qué se trata.
156
00:11:56,330 --> 00:11:59,329
Hemos querido llegar a
algunos lados equivocados.
157
00:12:01,450 --> 00:12:02,889
Yo también.
158
00:12:21,450 --> 00:12:24,249
Tal vez si no sales con Liz,
No elegiría a mi hija.
159
00:12:25,730 --> 00:12:26,609
Sí, sí.
160
00:12:27,130 --> 00:12:27,929
¿Qué es eso?
161
00:13:17,290 --> 00:13:20,209
Siento que se va todo el estrés
con esto que hacemos
162
00:13:23,490 --> 00:13:24,249
Mierda.
163
00:13:31,850 --> 00:13:32,449
Sí.
164
00:13:38,130 --> 00:13:39,169
A la mierda esto.
165
00:13:39,170 --> 00:13:39,569
¿Qué?
166
00:13:39,810 --> 00:13:40,809
Ay dios mío.
167
00:13:40,850 --> 00:13:41,649
¿Es falso?
168
00:13:41,970 --> 00:13:42,409
Sí.
169
00:13:42,450 --> 00:13:44,369
He estado viviendo así
estos últimos 20 años.
170
00:13:44,970 --> 00:13:46,689
Pero sigo siendo una
estrella de rock. ¿está'bien?
171
00:13:46,690 --> 00:13:48,969
Sí, quiero decir, cuenta.
172
00:13:49,290 --> 00:13:50,449
¿Sabías eso, Papi?
173
00:13:50,810 --> 00:13:52,489
Por supuesto, hace años
174
00:13:55,656 --> 00:13:56,495
Supongo.
175
00:14:03,850 --> 00:14:05,569
Papi, estás tan cerca de mí.
176
00:14:05,850 --> 00:14:06,609
No me gusta.
177
00:14:06,930 --> 00:14:07,609
Es raro.
178
00:14:08,530 --> 00:14:09,529
Bebé, está bien.
179
00:14:09,730 --> 00:14:10,849
Simplemente no mires, ¿de acuerdo?
180
00:14:15,530 --> 00:14:17,849
¿Por qué no le das un besito?
181
00:14:27,170 --> 00:14:28,409
Oye, tengo idea.
182
00:14:28,890 --> 00:14:30,729
Sí, ¿por qué no pruebas un poco?
183
00:14:30,730 --> 00:14:32,129
Sí, ¿por qué no bajas, aquí?
184
00:14:33,930 --> 00:14:35,169
Sí, eso es todo.
185
00:14:35,330 --> 00:14:35,889
Sí.
186
00:14:50,916 --> 00:14:52,355
Cariño, déjame entrar ahí.
187
00:14:53,130 --> 00:14:53,929
¿Qué dices?
188
00:14:54,530 --> 00:14:56,129
No, Papi, eso es raro.
189
00:14:57,170 --> 00:14:59,929
Simplemente salta de
un lado a otro, eso es todo.
190
00:15:00,130 --> 00:15:00,889
Seguro
191
00:15:02,250 --> 00:15:03,689
Soy como una hija.
192
00:15:04,170 --> 00:15:05,729
Y ella realmente sabe hacerlo
193
00:15:07,170 --> 00:15:08,609
Espera, Papi, ¿qué estas haciendo?
194
00:15:08,730 --> 00:15:12,009
Sólo estoy intentando, ya sabes,
darte la experiencia completa.
195
00:15:12,130 --> 00:15:13,129
No es tan malo, ¿verdad?
196
00:15:14,290 --> 00:15:15,289
Sólo tus pies.
197
00:15:15,570 --> 00:15:16,809
Tienes razón, supongo.
198
00:15:17,050 --> 00:15:17,929
Sólo mis pies.
199
00:15:18,090 --> 00:15:18,849
Está bien.
200
00:15:21,010 --> 00:15:22,649
Vale, no sé lo de los pies.
201
00:15:22,690 --> 00:15:23,369
¿Segura?
202
00:15:24,330 --> 00:15:25,649
Sí, tal vez...
203
00:15:26,370 --> 00:15:27,529
Quizás en otra ocasión.
204
00:15:27,610 --> 00:15:28,409
Bueno.
205
00:15:29,170 --> 00:15:30,729
¿Puedo intentarlo ahora?
206
00:15:32,450 --> 00:15:33,809
¿Puedo simplemente probar un poquito?
207
00:15:33,850 --> 00:15:34,289
¿Bueno?
208
00:15:34,330 --> 00:15:34,889
¿Está bien?
209
00:15:35,130 --> 00:15:35,809
Seguro
210
00:15:39,810 --> 00:15:40,769
Ven aquí.
211
00:15:56,890 --> 00:15:57,649
Eso es...
212
00:16:01,083 --> 00:16:02,802
Date la vuelta y déjame probar ese coño.
213
00:16:16,530 --> 00:16:18,129
Eso estuvo tan bueno.
214
00:16:54,850 --> 00:16:55,729
No, Papi.
215
00:16:55,730 --> 00:16:56,849
Eso sigue siendo raro.
216
00:16:57,130 --> 00:16:57,889
¿En serio?
217
00:16:58,170 --> 00:16:58,889
Sí.
218
00:16:59,010 --> 00:17:00,169
Sólo... está bien
219
00:17:00,490 --> 00:17:01,489
Es la mano de tu padre.
220
00:17:01,570 --> 00:17:02,569
Lo hacemos todo el tiempo.
221
00:17:02,570 --> 00:17:03,769
Solíamos hacerlo.
222
00:17:05,130 --> 00:17:05,929
No, Papi.
223
00:17:06,370 --> 00:17:07,129
Bueno.
224
00:17:18,410 --> 00:17:21,289
¿Qué pasa si simplemente
tomas la mano de Liz?
225
00:17:23,290 --> 00:17:24,049
¿Qué tal eso?
226
00:18:05,010 --> 00:18:06,449
¿Quieres sentarte en él?
227
00:18:06,490 --> 00:18:07,849
Sí, le estoy diciendo.
228
00:18:21,490 --> 00:18:23,329
No, no quiero mirar a mi Papi.
229
00:18:23,490 --> 00:18:24,929
Mirame a mi, puedes
230
00:18:26,810 --> 00:18:30,049
No te culpo, también estoy cansado
de mirarlo después de todos estos años.
231
00:18:44,930 --> 00:18:46,809
Si, que bien luces de espaldas
232
00:18:52,930 --> 00:18:53,889
No me mires.
233
00:18:53,930 --> 00:18:54,929
Esto es vergonzoso.
234
00:18:55,330 --> 00:18:56,529
Cariño, está bien.
235
00:18:56,610 --> 00:18:59,849
Como dijimos, esta es la experiencia completa
de una estrella de rock, ¿de acuerdo?
236
00:20:47,370 --> 00:20:51,369
Dios mío, no sabía que el padre
de mi mejor amiga iba a follar así.
237
00:21:08,890 --> 00:21:09,609
Sí.
238
00:21:09,610 --> 00:21:11,129
Papá, para
239
00:21:11,250 --> 00:21:13,609
Sólo estaba intentando,
sólo un poquito.
240
00:21:14,530 --> 00:21:15,969
No es tan raro cariño
241
00:21:17,690 --> 00:21:18,329
Mierda.
242
00:21:24,410 --> 00:21:25,889
Ay dios mío.
243
00:21:28,010 --> 00:21:29,209
Oh, joder.
244
00:21:39,810 --> 00:21:41,209
No te sientas mal, ¿no?
245
00:21:42,970 --> 00:21:44,009
No precisamente.
246
00:21:44,050 --> 00:21:45,129
Oh sí.
247
00:21:45,170 --> 00:21:46,329
Siento muy bien
248
00:21:46,770 --> 00:21:49,489
Oh, joder, pero realmente
no deberíamos hacer esto.
249
00:21:50,010 --> 00:21:51,369
Pon tus manos en Mira
250
00:21:57,890 --> 00:21:58,649
Papá
251
00:21:59,770 --> 00:22:00,529
Vamos, cariño.
252
00:22:03,610 --> 00:22:04,609
Papi.
253
00:22:05,730 --> 00:22:06,769
Vamos chicas
254
00:22:06,810 --> 00:22:08,049
Ustedes están haciendo esto.
255
00:22:52,410 --> 00:22:53,689
Cariño
256
00:22:53,970 --> 00:22:56,729
¿Crees que tal vez,
pueda entrar en ti más tarde?
257
00:22:57,290 --> 00:22:58,769
Quiero decir, esto parece gustarte
258
00:23:00,010 --> 00:23:01,849
No, eso es muy raro, Papi.
259
00:23:39,903 --> 00:23:42,182
Papi, para, eso es muy raro.
260
00:23:42,530 --> 00:23:45,409
Quiero decir,
sólo un poquito, por favor.
261
00:23:47,410 --> 00:23:48,489
Así.
262
00:23:52,130 --> 00:23:54,369
Vale, vale, ya son suficientes manos.
263
00:23:54,530 --> 00:23:55,609
Son suficientes manos.
264
00:23:55,650 --> 00:23:56,129
Bueno.
265
00:23:56,570 --> 00:23:57,209
Está bien.
266
00:23:58,010 --> 00:23:58,649
Ven aquí.
267
00:24:04,650 --> 00:24:05,849
Ay dios mío.
268
00:24:06,610 --> 00:24:07,529
Ay dios mío.
269
00:24:07,530 --> 00:24:08,969
¿Cómo se siente la Verga de mi Papi?
270
00:24:09,730 --> 00:24:10,689
Es genial.
271
00:24:10,770 --> 00:24:11,649
Sí.
272
00:24:12,170 --> 00:24:13,409
Oh, joder.
273
00:24:13,770 --> 00:24:14,889
Ay dios mío.
274
00:24:14,930 --> 00:24:16,329
Te sientes increible.
275
00:24:17,370 --> 00:24:19,969
Oh, joder si
276
00:24:22,930 --> 00:24:26,969
Dios mío, sí, creo que
me hará correrme otra vez.
277
00:24:27,570 --> 00:24:29,569
Ah, sí, por favor hazme Correr otra vez.
278
00:24:30,090 --> 00:24:31,729
Por favor, por favor.
279
00:24:39,170 --> 00:24:40,609
Joder, me corro
280
00:25:40,330 --> 00:25:41,889
Tu hija si que sabe hacerlo
281
00:25:57,010 --> 00:25:58,129
Sí, aquí mismo.
282
00:25:58,770 --> 00:25:59,769
Ahí tienes.
283
00:26:00,450 --> 00:26:01,329
¿Y esto?
284
00:26:01,810 --> 00:26:02,609
Está bien.
285
00:26:02,650 --> 00:26:03,209
Está bien.
286
00:26:03,250 --> 00:26:03,889
No,te preocupes.
287
00:26:03,930 --> 00:26:04,569
Bueno.
288
00:26:08,330 --> 00:26:09,049
Sí.
289
00:26:09,570 --> 00:26:10,889
Oh, joder.
290
00:26:16,530 --> 00:26:17,929
Solo mójala un poco
291
00:26:18,330 --> 00:26:19,729
Vamos, deberías mojarte un poco.
292
00:26:19,730 --> 00:26:21,289
Sólo voy a... Vamos.
293
00:26:21,530 --> 00:26:22,529
Vamos.
294
00:26:23,330 --> 00:26:24,769
Sólo... Necesita estar mojado.
295
00:26:26,810 --> 00:26:27,969
Oh sí.
296
00:26:29,050 --> 00:26:30,209
Sí, gracias.
297
00:26:30,970 --> 00:26:32,489
Eso es, cariño.
298
00:26:33,250 --> 00:26:34,409
Ah, gracias.
299
00:26:35,130 --> 00:26:36,689
Se estaba secando
300
00:26:39,130 --> 00:26:40,529
Oh, eso es tan bueno.
301
00:26:46,650 --> 00:26:47,769
Ay Dios mío
302
00:26:48,290 --> 00:26:49,129
Papi.
303
00:26:49,237 --> 00:26:50,916
No fui yo, esa era tu amiga.
304
00:26:51,330 --> 00:26:52,169
Lo lamento.
305
00:26:57,370 --> 00:26:59,329
No puedo saborear la Verga de mi Papi!
306
00:26:59,770 --> 00:27:00,769
Es raro.
307
00:27:00,923 --> 00:27:01,762
¿Ves, cariño?
308
00:27:01,890 --> 00:27:02,929
Realmente no es tan malo.
309
00:27:02,970 --> 00:27:04,009
Ay dios mío.
310
00:27:06,730 --> 00:27:08,289
Haz metido peores cosas en la boca.
311
00:27:08,570 --> 00:27:09,929
Oh, estoy seguro de que sí.
312
00:27:11,690 --> 00:27:13,489
Deseo que mi hija pruebe mi Verga.
313
00:27:14,730 --> 00:27:15,729
No lo creo
314
00:27:16,730 --> 00:27:18,329
No, todavía no ha llegado.
315
00:29:10,370 --> 00:29:13,049
Oh Dios mío, me voy a correr de nuevo
316
00:29:17,690 --> 00:29:19,569
Dios mío, no pares.
317
00:29:20,090 --> 00:29:21,289
Oh, no pares joder
318
00:29:21,290 --> 00:29:22,289
No pares.
319
00:29:27,970 --> 00:29:28,969
Joder, me corro
320
00:29:42,890 --> 00:29:44,129
¿Te quieres correr aquí?
321
00:29:44,130 --> 00:29:45,009
¿Cariño?
322
00:29:45,170 --> 00:29:45,889
¿Qué?
323
00:29:45,930 --> 00:29:46,729
¿Eras tú?
324
00:29:49,250 --> 00:29:50,329
Supongo.
325
00:29:51,610 --> 00:29:53,169
Eso es muy poderoso, ¿ves?
326
00:29:55,250 --> 00:29:56,409
¿Por qué no? bebé
327
00:29:56,930 --> 00:29:58,209
Voy a intentar, ¿eh?
328
00:29:59,050 --> 00:30:01,369
Voy a nalguearte, para hacerte correr
329
00:30:03,210 --> 00:30:03,889
¿Sí?
330
00:30:04,730 --> 00:30:06,129
Es realmente bueno.
331
00:30:08,930 --> 00:30:10,249
Oh, joder.
332
00:30:16,650 --> 00:30:18,609
Sí, córrete en la verga de mi papi
333
00:30:27,610 --> 00:30:28,929
¿Eso está ayudando?
334
00:30:37,210 --> 00:30:38,649
Ves, eso no estuvo tan mal, ¿verdad?
335
00:30:38,690 --> 00:30:39,889
Ayudó a Correrte
336
00:30:47,322 --> 00:30:50,761
No lo sé, tal vez podríamos
intentar ayudarte a Correr, ¿eh?
337
00:30:50,810 --> 00:30:52,249
¿De algún tipo de forma, diria yo?
338
00:30:54,410 --> 00:30:56,689
Sí, ¿qué piensas de eso tal vez?
339
00:30:57,690 --> 00:30:58,689
Tal vez.
340
00:30:59,850 --> 00:31:01,529
Supongo que ahora se está
acostumbrando a la idea.
341
00:31:01,530 --> 00:31:02,889
Oh, es muy rápido.
342
00:31:05,530 --> 00:31:06,689
Oh, joder.
343
00:31:14,810 --> 00:31:15,809
Tengo una idea.
344
00:31:16,970 --> 00:31:20,209
Sí, una de estas dos chicas
tienen que subirse a a la otra.
345
00:31:20,490 --> 00:31:21,329
Sí.
346
00:31:22,770 --> 00:31:23,689
Anda tu.
347
00:31:25,530 --> 00:31:26,449
Sal ahí.
348
00:31:27,210 --> 00:31:28,249
Si, eso es todo.
349
00:31:29,497 --> 00:31:30,896
Y puedo ver tu coño aquí mismo.
350
00:31:31,450 --> 00:31:32,569
Y me sentaré aquí.
351
00:31:34,930 --> 00:31:35,489
Oh sí.
352
00:31:35,610 --> 00:31:36,129
Eso es todo.
353
00:31:37,090 --> 00:31:38,769
Dios mío, eso...
354
00:32:18,890 --> 00:32:20,689
Eres bastante buena en eso.
355
00:32:28,050 --> 00:32:31,489
Mike y yo solíamos hacer este tipo
de cosas todo el tiempo con las chicas.
356
00:32:31,490 --> 00:32:32,489
Después de los espectáculos.
357
00:32:32,770 --> 00:32:33,769
Oh sí, allá atrás.
358
00:32:33,810 --> 00:32:34,889
Todos los días.
359
00:32:36,250 --> 00:32:37,169
Por el amor de Dios.
360
00:32:37,210 --> 00:32:38,729
Quiero decir, así es
como conociste a la madre,
361
00:32:38,770 --> 00:32:39,409
Sí.
362
00:32:39,410 --> 00:32:40,169
¿En serio?
363
00:32:40,210 --> 00:32:40,809
Sí.
364
00:32:42,170 --> 00:32:43,809
Sólo la astilla del viejo bloque.
365
00:32:43,850 --> 00:32:45,009
Oh, joder.
366
00:32:57,930 --> 00:32:58,729
Espera
367
00:32:58,810 --> 00:32:59,329
Tal vez.
368
00:32:59,330 --> 00:33:00,129
¿Es esto realmente, tal vez?
369
00:33:00,130 --> 00:33:01,129
No sé.
370
00:33:01,330 --> 00:33:02,009
No sé.
371
00:33:02,010 --> 00:33:03,569
Oh, mira, ¿es el momento de entonces?
372
00:33:03,610 --> 00:33:04,169
Sí.
373
00:33:04,210 --> 00:33:05,169
No, estoy seguro.
374
00:33:06,730 --> 00:33:07,969
¿Quién sabe realmente, supongo?
375
00:33:08,330 --> 00:33:09,409
Fueron días locos.
376
00:33:09,850 --> 00:33:11,089
Oh sí.
377
00:33:11,130 --> 00:33:12,129
Joder, lo que sea.
378
00:33:23,770 --> 00:33:26,289
Sabes, cariño, me pone celoso
con esas habilidades para mamar.
379
00:33:26,970 --> 00:33:27,449
¿Sí?
380
00:33:29,330 --> 00:33:30,969
¿Quieres darme una pequeña oportunidad?
381
00:33:31,068 --> 00:33:31,669
¿Qué?
382
00:33:31,889 --> 00:33:32,488
Vamos.
383
00:33:32,930 --> 00:33:33,329
Espera.
384
00:33:34,130 --> 00:33:34,729
No sé.
385
00:33:34,770 --> 00:33:38,649
Quiero decir, me siento bastante
cómoda aquí con la verga de Mike
386
00:33:38,690 --> 00:33:39,129
No sé.
387
00:33:39,170 --> 00:33:39,929
¿Sabes que?
388
00:33:40,250 --> 00:33:40,889
Tengo una idea.
389
00:33:40,930 --> 00:33:44,129
¿Por qué no cierras los ojos y
así no podrás saber qué Verga es?
390
00:33:47,130 --> 00:33:49,609
Quiero decir, ustedes tienen
Vergas bastante similares.
391
00:33:49,650 --> 00:33:50,729
Supongo que eso tiene sentido.
392
00:33:50,930 --> 00:33:52,209
Sí, sólo cierra los ojos, cariño.
393
00:33:54,930 --> 00:33:55,929
Muy rápido.
394
00:33:55,970 --> 00:33:57,249
No nos toques
395
00:33:57,330 --> 00:33:57,889
Bueno.
396
00:33:58,010 --> 00:33:59,009
Ahí tienes.
397
00:33:59,330 --> 00:34:00,129
Ahí tienes.
398
00:34:04,090 --> 00:34:04,649
¿Ves?
399
00:34:05,490 --> 00:34:06,849
Ves, eso no es tan malo.
400
00:34:08,330 --> 00:34:10,129
Mantén los ojos cerrados.
401
00:34:10,210 --> 00:34:11,449
No se puede decir qué diferencia.
402
00:34:17,690 --> 00:34:18,729
Sí, chúpala
403
00:34:21,810 --> 00:34:22,329
¿Ves?
404
00:34:22,929 --> 00:34:24,529
Chicas, esto es lo que
se siente ser fanática.
405
00:34:25,490 --> 00:34:27,009
Son un montón de Vergas al azar.
406
00:34:27,490 --> 00:34:28,448
Solo chupando
407
00:34:31,210 --> 00:34:31,928
Oh sí.
408
00:34:32,409 --> 00:34:36,329
Simplemente, piensas, eh, tal vez,
Estás lista para... ¿quieres probar esto?
409
00:34:40,730 --> 00:34:41,289
¿No?
410
00:34:41,330 --> 00:34:41,849
Aún no.
411
00:34:41,889 --> 00:34:42,529
Vamos, cariño.
412
00:34:42,530 --> 00:34:43,209
Mira esto.
413
00:34:43,210 --> 00:34:44,209
Ella lo está haciendo.
414
00:34:45,210 --> 00:34:47,009
Vamos, sólo un poguito.
415
00:34:47,530 --> 00:34:48,408
No, todavía no.
416
00:34:49,730 --> 00:34:51,729
Creo que ella está feliz
ahí abajo comiendo mi coño.
417
00:34:58,730 --> 00:34:59,888
Bueno, mucho.
418
00:35:00,330 --> 00:35:01,889
Oh sí, muchas gracias
por el coño de tu amiga
419
00:35:02,570 --> 00:35:04,369
Ah, sí, gracias.
420
00:35:07,890 --> 00:35:09,369
Baja aqui, esta bien.
421
00:35:10,370 --> 00:35:11,609
Esto estará bien para ti ¿bien?
422
00:35:11,610 --> 00:35:14,129
No te importa tener mis Bolas
al lado de tu frente, ¿verdad?
423
00:35:15,370 --> 00:35:16,809
No, ya no importa.
424
00:35:29,530 --> 00:35:31,969
Tu coño se ve tan bien con él, si.
425
00:35:34,850 --> 00:35:37,409
Oh, ¿te gusta ver la Verga
de Papi con su coño?
426
00:36:25,130 --> 00:36:26,569
Dios mío, voy a Correrme
427
00:36:40,890 --> 00:36:41,889
Joder, me corro
428
00:37:04,610 --> 00:37:05,849
Sólo quiero que lo pruebes.
429
00:37:05,890 --> 00:37:06,449
Ahí tu.
430
00:37:07,330 --> 00:37:08,849
Oh, vamos a atraparte
a ti también, cariño.
431
00:37:08,930 --> 00:37:10,009
Sí, sólo un poquito, ¿eh?
432
00:37:10,010 --> 00:37:11,609
No es tan malo: ¿verdad?
433
00:37:12,810 --> 00:37:13,969
Oh, no se tapen
434
00:37:14,890 --> 00:37:15,929
Ah, ahí tienes.
435
00:37:17,010 --> 00:37:18,169
Ah, eso es.
436
00:37:29,570 --> 00:37:31,329
Ves, no es tan malo, ¿verdad?
437
00:37:31,586 --> 00:37:32,025
¿Bien?
438
00:37:32,050 --> 00:37:34,569
Eso es lo que hemos querido
hacer desde hace tanto tiempo.
439
00:37:37,970 --> 00:37:39,729
Sí, no es tan malo.
440
00:38:02,090 --> 00:38:04,209
Solo actúa, como una
estrella de rock, ¿verdad?
441
00:38:04,666 --> 00:38:06,896
Mi coche autobús.
442
00:38:07,290 --> 00:38:09,889
Estar follando ahí mientras todos
los demás estában mirando, ¿verdad?
443
00:38:09,890 --> 00:38:10,449
Sí.
444
00:38:11,530 --> 00:38:12,489
Eso tiene sentido.
445
00:38:12,690 --> 00:38:14,569
Todos nos despedimos
y nos divertimos juntos.
446
00:38:15,930 --> 00:38:19,609
Trabajas en sus Bolas
y todos le chupan la Verga.
447
00:39:06,130 --> 00:39:08,169
Si, córrete para nosotros.
448
00:39:12,730 --> 00:39:16,809
Oh, es tan caliente verte
con las dos vergas así
449
00:39:32,450 --> 00:39:33,849
Si ¿te corres?
450
00:39:34,170 --> 00:39:35,209
Oh sí.
451
00:39:39,730 --> 00:39:40,929
¿Puedes tomar eso?
452
00:40:03,650 --> 00:40:05,409
¿Crees que estás
lista para tu turno?
453
00:40:06,090 --> 00:40:07,249
¿Espera, yo?
454
00:40:08,650 --> 00:40:11,449
No, quiero decir,
ella todavía está contu verga
455
00:40:11,490 --> 00:40:12,329
No lo creo.
456
00:40:12,610 --> 00:40:15,729
Oh, bueno, quiero decir,
ella le está chupando las Bolas.
457
00:40:15,730 --> 00:40:16,809
Está bastante, cerca.
458
00:40:16,850 --> 00:40:18,009
Le chupas la verga.
459
00:40:18,050 --> 00:40:19,609
Sí, le chupo la verga.
460
00:40:19,650 --> 00:40:23,009
Pero siento que eso ya
está cruzando la línea.
461
00:40:23,330 --> 00:40:25,129
Bueno, quiero decir,
ella fue bastante inflexible.
462
00:40:25,490 --> 00:40:26,929
Quería follarse a una
estrella de rock antes.
463
00:40:26,970 --> 00:40:28,129
Quiero decir,
eso es lo que solíamos hacer.
464
00:40:28,130 --> 00:40:29,529
Solíamos intercambiar
chicas de un lado a otro.
465
00:40:29,570 --> 00:40:31,329
Quiero decir, esa es la experiencia
completa de una estrella de rock.
466
00:40:31,330 --> 00:40:33,329
Quiero decir, eso es lo que
soliamos hacer con tu Mami.
467
00:40:33,330 --> 00:40:34,329
Solo como estabas sentado antes.
468
00:40:34,330 --> 00:40:36,089
Sí, y lo entiendo.
469
00:40:36,690 --> 00:40:39,049
Y yo, fue increible, ¿sabes?
470
00:40:39,170 --> 00:40:39,849
No sé.
471
00:40:39,890 --> 00:40:41,169
Entonces, no tienes la
experiencia completa.
472
00:40:41,210 --> 00:40:42,689
Ni siquiera la has recibido todavía.
473
00:40:42,970 --> 00:40:44,129
Aún no la he recibido.
474
00:40:44,170 --> 00:40:44,729
No.
475
00:40:44,730 --> 00:40:46,009
Esta no es la experiencia completa.
476
00:40:46,130 --> 00:40:48,929
Si, ya sabes, no te follas a los dos.
477
00:40:48,970 --> 00:40:49,929
Sí.
478
00:40:51,330 --> 00:40:54,929
Pero yo... quiero decir... Nunca antes
habíamos sido fanáticas, así que yo..
479
00:40:54,970 --> 00:40:56,929
Oh, esto nunca es...
No es tanto como lo hacen las fanáticas.
480
00:40:59,090 --> 00:40:59,889
¿Qué opinas?
481
00:41:00,290 --> 00:41:01,649
¿Quieres la experiencia completa?
482
00:41:02,370 --> 00:41:03,649
¿Pensarías en eso?
483
00:41:04,530 --> 00:41:07,489
Yo... yo... Ustedes lo hacen juntas
como equipo, eso espero.
484
00:41:07,530 --> 00:41:08,929
Sí, ponte aqui.
485
00:41:09,410 --> 00:41:12,329
Ponte de este lado,
ves es sencillo hacerlo
486
00:41:14,330 --> 00:41:15,089
Vamos.
487
00:41:15,690 --> 00:41:16,689
Sí.
488
00:41:17,530 --> 00:41:18,409
Ahí vamos.
489
00:41:20,410 --> 00:41:24,369
Quiero decir, supongo que
esto es lo que queríamos. ¿bien?
490
00:41:24,690 --> 00:41:25,249
¿Ya?
491
00:41:25,290 --> 00:41:25,649
Sí.
492
00:41:29,050 --> 00:41:30,649
Solo hazlo muy rápido.
493
00:41:36,610 --> 00:41:38,489
Haz lo mejor para nosotras.
494
00:41:42,770 --> 00:41:44,689
No puedo creer que
estemos follando con ellas.
495
00:41:44,930 --> 00:41:45,929
¿Sabes que?
496
00:41:46,010 --> 00:41:47,489
Fóllatela como un hombre
497
00:41:49,530 --> 00:41:50,929
Ay dios mío.
498
00:41:53,410 --> 00:41:54,689
Ay dios mío.
499
00:41:58,130 --> 00:41:59,809
¿Cómo te sientes, hombre?
¿Te sientes bien?
500
00:41:59,810 --> 00:42:00,529
Sí.
501
00:42:13,530 --> 00:42:14,929
Vas a bailar ahora mismo.
502
00:42:15,010 --> 00:42:16,089
Vas a ser una estrella de rock.
503
00:42:16,130 --> 00:42:16,729
Esa es una estrella de rock.
504
00:42:16,770 --> 00:42:17,329
Así es.
505
00:42:17,330 --> 00:42:17,809
Sí.
506
00:42:18,330 --> 00:42:19,129
Sí.
507
00:42:23,130 --> 00:42:24,129
Lo entendiste.
508
00:42:24,210 --> 00:42:24,609
Oh sí.
509
00:44:05,090 --> 00:44:06,729
Oh si, voy a correrme
510
00:44:36,810 --> 00:44:38,489
Volvimos a lo que hacíamos antes
511
00:44:40,370 --> 00:44:41,769
Es como estar aquí siempre, ¿eh?
512
00:44:41,810 --> 00:44:42,529
¿Cierto?
33566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.