All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S01E22.Spring.Dance.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,791 --> 00:01:36,095 {\an8}[Rock music playing] 2 00:01:50,710 --> 00:01:52,778 {\an8}Oh Brandon, spring is in the air. 3 00:01:52,779 --> 00:01:54,480 {\an8}And it is driving me crazy 4 00:01:54,481 --> 00:01:55,848 {\an8}[Sniffing] 5 00:01:55,849 --> 00:01:57,983 {\an8}- You smell that? - What? 6 00:01:57,984 --> 00:02:00,987 {\an8}That sweet, overripe flower scent? 7 00:02:01,554 --> 00:02:03,388 Oh, nature's doing its thing, 8 00:02:03,389 --> 00:02:06,325 and it's turning me into a total dog. 9 00:02:06,326 --> 00:02:07,260 Down, boy. 10 00:02:07,827 --> 00:02:10,230 Oh, oh. Put me on a leash. 11 00:02:10,730 --> 00:02:13,765 - [Brandon] Who is that? - [Steve] That is Darla Diller. 12 00:02:13,766 --> 00:02:15,667 Haven't you seen her before? 13 00:02:15,668 --> 00:02:17,135 I think I'd recall. 14 00:02:17,136 --> 00:02:19,037 [Steve] She is the hottest babe around. 15 00:02:19,038 --> 00:02:21,974 She gives me this look anytime I drive by her in my Vette. 16 00:02:21,975 --> 00:02:23,375 Darla, hi. 17 00:02:23,376 --> 00:02:24,511 Hi. 18 00:02:26,746 --> 00:02:28,547 She doesn't know it yet but, 19 00:02:28,548 --> 00:02:30,849 I'm going to ask her to the spring dance. 20 00:02:30,850 --> 00:02:32,484 Good luck, buddy. 21 00:02:32,485 --> 00:02:33,486 It's in the bag. 22 00:02:33,920 --> 00:02:35,954 I heard she's got this thing for me. 23 00:02:35,955 --> 00:02:38,357 Brandon, I already made a room reservation. 24 00:02:38,358 --> 00:02:40,058 What are you talking about ? 25 00:02:40,059 --> 00:02:43,362 The hotel, the hotel where they're holding the dance, 26 00:02:43,363 --> 00:02:44,930 - Brandon - Yeah? 27 00:02:44,931 --> 00:02:48,000 Well, the dance is only an excuse to grab a room. 28 00:02:48,001 --> 00:02:50,469 - No kidding? - No kidding? 29 00:02:50,470 --> 00:02:52,037 Yo, listen up, west Beverly. 30 00:02:52,038 --> 00:02:54,373 I'm pleased to announce the names 31 00:02:54,374 --> 00:02:56,408 of the four luscious young ladies 32 00:02:56,409 --> 00:02:59,945 you've chosen to be this year's Spring Princesses. 33 00:02:59,946 --> 00:03:01,113 Drum roll, please. 34 00:03:01,114 --> 00:03:02,849 [Drum roll] 35 00:03:04,617 --> 00:03:07,219 Maria Semple. 36 00:03:07,220 --> 00:03:08,520 Amy Ganz. 37 00:03:08,521 --> 00:03:09,923 - Kerry Kidmann. - Geek. 38 00:03:10,456 --> 00:03:12,624 And my own personal fave-- 39 00:03:12,625 --> 00:03:14,192 Kelly Taylor. 40 00:03:14,193 --> 00:03:15,528 Congratulations, Kel. 41 00:03:21,234 --> 00:03:24,436 You know, I've never known a Spring Princess before. 42 00:03:24,437 --> 00:03:27,139 Well, welcome to the inner circle of life. 43 00:03:27,140 --> 00:03:30,710 So... do you think she's going to win? 44 00:03:32,145 --> 00:03:33,211 Win? 45 00:03:33,212 --> 00:03:35,815 You know... Spring queen. 46 00:03:37,150 --> 00:03:40,353 Actually, I haven't given it a lot of thought, Andrea. 47 00:03:45,358 --> 00:03:46,793 Are you, uh... 48 00:03:47,694 --> 00:03:51,230 - going to the school dance? - No. Are you? 49 00:03:52,332 --> 00:03:54,600 Uh... No. 50 00:03:54,601 --> 00:03:56,469 Personally, I hate to dance. 51 00:03:58,104 --> 00:03:59,271 You do? 52 00:03:59,272 --> 00:04:01,506 Yeah. I step on people's toes. 53 00:04:01,507 --> 00:04:03,775 I have no sense of rhythm. It's awful. 54 00:04:03,776 --> 00:04:08,281 So, you probably wouldn't go even if someone asked you. 55 00:04:09,182 --> 00:04:11,516 - I don't know. Would you? - Well... 56 00:04:11,517 --> 00:04:13,719 I have fundamental ideological problems 57 00:04:13,720 --> 00:04:16,054 with teenage social rituals that do nothing 58 00:04:16,055 --> 00:04:18,423 but exacerbate fears of total insecurity 59 00:04:18,424 --> 00:04:20,459 and inferiority over one's appearance 60 00:04:20,460 --> 00:04:22,127 while frenetically exploiting, 61 00:04:22,128 --> 00:04:25,230 and I must add, distorting, the feminine ideal. 62 00:04:25,231 --> 00:04:27,899 I mean, in an act which reaches its apogee 63 00:04:27,900 --> 00:04:30,370 with the election of the Spring Queen. 64 00:04:33,873 --> 00:04:35,375 Was that a yes or a no? 65 00:04:37,310 --> 00:04:38,711 What was the question? 66 00:04:39,746 --> 00:04:41,613 [Bell ringing] 67 00:04:41,614 --> 00:04:42,749 Darla! 68 00:04:43,216 --> 00:04:44,650 - Hi. - Hi. 69 00:04:44,651 --> 00:04:46,586 Um, you remember me? 70 00:04:47,120 --> 00:04:48,520 I'm not sure. 71 00:04:48,521 --> 00:04:49,655 Steve Sanders. 72 00:04:49,656 --> 00:04:51,289 We say hi a lot. 73 00:04:51,290 --> 00:04:52,959 Oh. Hi. 74 00:04:56,929 --> 00:04:59,898 Darla, you know I don't think I've had a chance 75 00:04:59,899 --> 00:05:03,469 to mention I really think you're pretty gorgeous. 76 00:05:04,137 --> 00:05:06,606 I wondered if would you'd go to the dance with me? 77 00:05:07,073 --> 00:05:09,375 We can go someplace terminally hip for dinner. 78 00:05:09,942 --> 00:05:13,746 Check out the dance, see what the night has to offer. 79 00:05:14,313 --> 00:05:16,048 In your car? 80 00:05:16,049 --> 00:05:17,116 Definitely. 81 00:05:17,684 --> 00:05:20,919 Sorry. I don't do Vettes. 82 00:05:20,920 --> 00:05:23,155 Well, that's all right. I'll rent a Jag. 83 00:05:23,156 --> 00:05:24,523 A Porsche, 84 00:05:24,524 --> 00:05:25,658 a minivan. 85 00:05:26,926 --> 00:05:29,528 - Andrea, hi. - Hi, Brenda. 86 00:05:29,529 --> 00:05:31,264 - So, did he ask you? - No. 87 00:05:31,898 --> 00:05:33,298 At least, I don't think so. 88 00:05:33,299 --> 00:05:34,700 Well, did you ask him? 89 00:05:34,701 --> 00:05:35,867 No. 90 00:05:35,868 --> 00:05:37,602 Why not? 91 00:05:37,603 --> 00:05:40,472 Andrea there's nothing wrong with a girl asking a guy out. 92 00:05:40,473 --> 00:05:43,775 I know. I guess school dances really aren't my scene. 93 00:05:43,776 --> 00:05:45,610 Brandon might come over that night. 94 00:05:45,611 --> 00:05:48,081 We might hang out and watch a movie together. 95 00:05:48,781 --> 00:05:50,415 But thanks for your help. 96 00:05:50,416 --> 00:05:52,551 Truth is, if he really wanted to ask me, 97 00:05:52,552 --> 00:05:53,720 he would have asked me. 98 00:05:54,454 --> 00:05:56,221 - Andrea? - Look, I got to run. 99 00:05:56,222 --> 00:05:59,625 I'm gonna miss my bus. Have fun at the dance. 100 00:06:00,393 --> 00:06:01,461 Thanks. 101 00:06:05,431 --> 00:06:07,232 - Well, your highness. - Hi. 102 00:06:07,233 --> 00:06:08,734 This guy giving you a hard time? 103 00:06:08,735 --> 00:06:11,169 No. Kelly was just nominated Spring Princess. 104 00:06:11,170 --> 00:06:12,738 She had to be nominated? 105 00:06:12,739 --> 00:06:15,974 Do you mind if I talk to Brandon in private for a minute? 106 00:06:15,975 --> 00:06:18,678 In this place there's no such thing as private. 107 00:06:22,148 --> 00:06:23,216 What's up? 108 00:06:23,649 --> 00:06:25,851 Brandon, do you have a date for the dance? 109 00:06:25,852 --> 00:06:28,221 - Nope. - Neither do I. 110 00:06:29,155 --> 00:06:31,490 You're kidding. You don't have a date? 111 00:06:31,491 --> 00:06:33,058 You don't have to broadcast it. 112 00:06:33,059 --> 00:06:35,227 I don't get it. Dating's your life. 113 00:06:35,228 --> 00:06:36,995 - Isn't it? - I know it is. 114 00:06:36,996 --> 00:06:39,731 But out of all the cute guys of Beverly or West Beverly, 115 00:06:39,732 --> 00:06:42,734 I've either dated and never want to see again, 116 00:06:42,735 --> 00:06:43,902 or they're taken. 117 00:06:43,903 --> 00:06:45,371 All the cute guys, except you. 118 00:06:46,172 --> 00:06:48,540 Well, thanks for the compliment. 119 00:06:48,541 --> 00:06:49,742 So? 120 00:06:52,712 --> 00:06:53,579 So? 121 00:06:54,213 --> 00:06:56,182 So, come on. It'll be great. 122 00:06:56,582 --> 00:06:58,116 Oh, I don't know, Kelly. 123 00:06:58,117 --> 00:07:00,118 I mean, I wasn't planning on going. 124 00:07:00,119 --> 00:07:03,054 - Rented suits and dancing-- - I know, I know. 125 00:07:03,055 --> 00:07:05,624 Brandon, I promise you, we'll have fun. 126 00:07:05,625 --> 00:07:08,794 I'll show you a really good time. 127 00:07:08,795 --> 00:07:10,563 Kelly, what are you doing here? 128 00:07:11,297 --> 00:07:12,798 None of your business. 129 00:07:12,799 --> 00:07:15,467 - You're who I was looking for. - Oh, is that so? 130 00:07:15,468 --> 00:07:17,702 I heard you're were kind of dateless 131 00:07:17,703 --> 00:07:19,437 for the spring fling. 132 00:07:19,438 --> 00:07:21,007 Then I guess you heard wrong. 133 00:07:21,541 --> 00:07:23,075 Who are you going with? 134 00:07:23,976 --> 00:07:26,011 Brandon. 135 00:07:26,012 --> 00:07:28,147 - Ha, ha! - Brandon who? 136 00:07:29,515 --> 00:07:30,783 Brandon Walsh. 137 00:07:34,353 --> 00:07:37,589 - I thought you weren't going. - I asked him . 138 00:07:37,590 --> 00:07:40,426 I didn't think you'd mind man, you're taking Darla. 139 00:07:40,827 --> 00:07:43,829 - Well, I'm not. - Donna doesn't have a date. 140 00:07:43,830 --> 00:07:45,764 Oh great, that makes two of us then. 141 00:07:45,765 --> 00:07:47,332 Oh come on, why don't you ask her? 142 00:07:47,333 --> 00:07:49,569 We'll go together as friends, it will be cool. 143 00:07:50,136 --> 00:07:53,839 - Is that how you guys are going? - We're not going as enemies. 144 00:07:53,840 --> 00:07:56,742 Come on, ask her. What can it hurt? 145 00:07:58,077 --> 00:07:59,544 Ok, I'll ask her, 146 00:07:59,545 --> 00:08:02,113 but as long as she doesn't expect anything. 147 00:08:02,114 --> 00:08:03,583 You should be so lucky. 148 00:08:04,083 --> 00:08:05,618 Come on, man. Fries are on me. 149 00:08:06,686 --> 00:08:09,454 Brandon, call me. We have tons of details to discuss. 150 00:08:09,455 --> 00:08:11,357 - Ok. - Bye. 151 00:08:13,125 --> 00:08:15,193 So, what happened with Darla, man? 152 00:08:15,194 --> 00:08:17,463 She cut me. She cut me deep. 153 00:08:25,204 --> 00:08:26,138 Hey, Donna! 154 00:08:27,473 --> 00:08:28,507 Hey, Steve. 155 00:08:29,108 --> 00:08:30,809 Oh, I was wondering if you'd like 156 00:08:30,810 --> 00:08:32,878 to go to the Spring Dance Saturday night. 157 00:08:32,879 --> 00:08:34,913 You know, it would be totally platonic. 158 00:08:34,914 --> 00:08:36,948 You wouldn't have to pay for anything. 159 00:08:36,949 --> 00:08:39,451 Oh... Um... 160 00:08:39,452 --> 00:08:41,386 Um, well... 161 00:08:41,387 --> 00:08:42,654 Yes or no? 162 00:08:42,655 --> 00:08:44,456 Um, I guess. 163 00:08:44,457 --> 00:08:46,925 I-I mean-- 164 00:08:46,926 --> 00:08:48,026 yes. 165 00:08:48,027 --> 00:08:49,262 I guess. 166 00:08:49,829 --> 00:08:52,131 - I mean, uh-- - Great. 167 00:08:52,999 --> 00:08:54,399 Ok. 168 00:08:54,400 --> 00:08:55,334 Bye. 169 00:08:59,005 --> 00:09:00,139 [Bell ringing] 170 00:09:00,806 --> 00:09:02,507 Brandon, I was thinking we can go 171 00:09:02,508 --> 00:09:05,210 somewhere great for dinner, like Spago or Le Dome. 172 00:09:05,211 --> 00:09:07,245 Don't worry since I asked you, it's on me. 173 00:09:07,246 --> 00:09:10,148 The only thing you have to worry about is your tux rental-- 174 00:09:10,149 --> 00:09:12,183 something simple in black, no pastel, 175 00:09:12,184 --> 00:09:13,919 no velvet palet or anything. 176 00:09:13,920 --> 00:09:17,088 And my corsage, preferably an orchid and a limo. 177 00:09:17,089 --> 00:09:19,492 Wait a minute, who said anything about a limo? 178 00:09:19,992 --> 00:09:21,927 Brandon, I'm a Spring Princess. 179 00:09:21,928 --> 00:09:23,929 I can't exactly show up in a Melvin, 180 00:09:23,930 --> 00:09:26,765 or whatever you're calling your car these days. 181 00:09:26,766 --> 00:09:28,700 I hate to brake it to you Kelly, but, 182 00:09:28,701 --> 00:09:30,102 I can't afford a limo. 183 00:09:31,837 --> 00:09:35,407 Brandon, it's Ok. I think Dylan was going to pay for that. 184 00:09:35,408 --> 00:09:38,710 Hey guys. Kelly, congratulations on Spring Princess. 185 00:09:38,711 --> 00:09:40,946 - I think that is so exciting. - Thanks. 186 00:09:40,947 --> 00:09:44,116 Brandon, what time you want to come over Saturday night? 187 00:09:44,517 --> 00:09:46,619 Oh, uh, listen... 188 00:09:47,019 --> 00:09:50,288 I kind of decided to go to the dance after all. 189 00:09:50,289 --> 00:09:52,791 You did? With who? 190 00:09:52,792 --> 00:09:54,493 Don't we make a great couple? 191 00:09:58,664 --> 00:10:01,067 Hey, we could rent a movie another night, huh? 192 00:10:02,101 --> 00:10:03,169 Right, Brandon. 193 00:10:06,205 --> 00:10:08,207 Excuse me. I, um... 194 00:10:09,275 --> 00:10:10,810 I have to get to class. 195 00:10:42,341 --> 00:10:44,109 I don't understand, you said, 196 00:10:44,110 --> 00:10:45,844 you didn't want to go to the dance. 197 00:10:45,845 --> 00:10:47,746 I thought you didn't want to either. 198 00:10:47,747 --> 00:10:49,881 I'm doing this as a favor. 199 00:10:49,882 --> 00:10:51,750 How charitable of you. 200 00:10:51,751 --> 00:10:54,819 Andrea, she asked me to go. What was I supposed to say? 201 00:10:54,820 --> 00:10:56,588 Right. What could you say 202 00:10:56,589 --> 00:10:59,658 to one of the most gorgeous girls in the entire school? 203 00:11:01,193 --> 00:11:02,862 Why are you so mad at me? 204 00:11:03,963 --> 00:11:06,631 Please. Don't flatter yourself. 205 00:11:06,632 --> 00:11:10,101 Look, you told me you could have the kickboxing story by lunch. 206 00:11:10,102 --> 00:11:11,469 Can I still count on that? 207 00:11:11,470 --> 00:11:13,272 Or should I slot something in? 208 00:11:14,840 --> 00:11:15,941 Sure. 209 00:11:16,409 --> 00:11:17,443 You'll have it. 210 00:11:23,516 --> 00:11:25,985 So, guys, what do you think? 211 00:11:26,552 --> 00:11:28,820 Me thinks thou art styling. 212 00:11:28,821 --> 00:11:30,823 Not bad. Not bad. 213 00:11:31,557 --> 00:11:33,558 Sure costs enough to rent these babies. 214 00:11:33,559 --> 00:11:35,627 Come on, that's the tip of the iceberg. 215 00:11:35,628 --> 00:11:38,630 Got to figure dinner, corsage, 216 00:11:38,631 --> 00:11:40,298 limo, hotel room. 217 00:11:40,299 --> 00:11:41,667 We're looking at... 218 00:11:42,501 --> 00:11:44,202 - Five hundred bucks. - Oh gees. 219 00:11:44,203 --> 00:11:46,938 For that much money, you could be spending an evening 220 00:11:46,939 --> 00:11:49,774 - with the finest call girl in LA - No kidding. 221 00:11:49,775 --> 00:11:52,844 Gentlemen, the issue here is honor. 222 00:11:52,845 --> 00:11:54,179 You can't cancel. 223 00:11:54,180 --> 00:11:55,547 Easy for you to say. 224 00:11:55,548 --> 00:11:56,848 You'll spend most of it 225 00:11:56,849 --> 00:11:58,684 in a hotel room with Brenda. 226 00:12:00,286 --> 00:12:01,420 Is that true? 227 00:12:01,954 --> 00:12:04,689 I told you man-- I don't talk about that stuff. 228 00:12:04,690 --> 00:12:06,826 Good, let's keep it that way. 229 00:12:07,693 --> 00:12:10,028 Brandon, aren't you planning to rent a room? 230 00:12:10,029 --> 00:12:13,131 Steve, we're just going as friends. You know that. 231 00:12:13,132 --> 00:12:14,633 Yeah, we will see about that. 232 00:12:15,367 --> 00:12:17,502 She's got a thing for you, Brandon. 233 00:12:17,503 --> 00:12:19,271 She's used to get what she wants. 234 00:12:20,439 --> 00:12:22,074 Smells like mothballs. 235 00:12:22,775 --> 00:12:24,542 Slap on some cheap cologne. 236 00:12:24,543 --> 00:12:26,278 She won't notice a thing. 237 00:12:33,619 --> 00:12:36,287 I have to find something fabulously hip. 238 00:12:36,288 --> 00:12:38,556 I need something fabulously sexy. 239 00:12:38,557 --> 00:12:40,458 Something incredible. 240 00:12:40,459 --> 00:12:42,061 Something affordable. 241 00:12:42,595 --> 00:12:45,930 No. 242 00:12:45,931 --> 00:12:47,365 Gross. 243 00:12:47,366 --> 00:12:48,434 Grosser. 244 00:12:48,968 --> 00:12:50,302 Grossest. 245 00:12:52,671 --> 00:12:53,738 This is it! 246 00:12:53,739 --> 00:12:55,206 Oh, my God. 247 00:12:55,207 --> 00:12:56,174 I found it! 248 00:12:56,175 --> 00:12:57,309 Let me see. 249 00:12:59,979 --> 00:13:01,881 Oh, what are we going to do? 250 00:13:03,015 --> 00:13:05,750 Actually, it's tacky. 251 00:13:05,751 --> 00:13:07,418 No wonder. Look at the price. 252 00:13:07,419 --> 00:13:09,754 It's a cheap knockoff of the real thing. 253 00:13:09,755 --> 00:13:11,689 - You think? - Absolutely. 254 00:13:11,690 --> 00:13:13,993 You can have it if you want. 255 00:13:15,161 --> 00:13:16,395 No. You can have it. 256 00:13:16,929 --> 00:13:18,230 I wouldn't wear it. 257 00:13:23,202 --> 00:13:25,036 What do you guys think? 258 00:13:25,037 --> 00:13:26,137 Donna! 259 00:13:26,138 --> 00:13:27,573 It's outrageous. 260 00:13:33,445 --> 00:13:35,214 [Doorbell] 261 00:13:38,184 --> 00:13:40,051 - Hey, great dress. - Thanks. 262 00:13:40,052 --> 00:13:41,553 - Hey Bran. - Hey, Steve. 263 00:13:41,554 --> 00:13:44,622 - Your limo has arrived, sir. - Thank you, sir. 264 00:13:44,623 --> 00:13:47,625 Hey guys, I kind of need some help here, please, anyone, 265 00:13:47,626 --> 00:13:49,627 - Great. - I'm gonna need some help, too. 266 00:13:49,628 --> 00:13:51,296 Steve, what's wrong with you, 267 00:13:51,297 --> 00:13:53,598 - put that away. - Relax, I'm not driving. 268 00:13:53,599 --> 00:13:56,067 He'll probably puke everybody in the limo. 269 00:13:56,068 --> 00:13:57,902 No, no, just on you. 270 00:13:57,903 --> 00:13:59,672 Hey wait, before I forget. 271 00:14:05,911 --> 00:14:08,581 Oh, wow. Thank you. It's beautiful. 272 00:14:11,984 --> 00:14:13,351 Here's yours. 273 00:14:13,352 --> 00:14:15,753 - Oh, it's very-- - Hip? 274 00:14:15,754 --> 00:14:17,822 Vegetable corsages are totally hot. 275 00:14:17,823 --> 00:14:20,058 That's the way I want you to look tonight. 276 00:14:20,059 --> 00:14:21,526 In case I win. 277 00:14:21,527 --> 00:14:22,695 Brenda! 278 00:14:23,429 --> 00:14:25,965 - Typical. - It won't look good if I'm late. 279 00:14:26,665 --> 00:14:30,002 Oh... wow! Look at all of you. Everyone looks just-- 280 00:14:32,538 --> 00:14:33,806 What? 281 00:14:35,074 --> 00:14:37,141 Kelly, you're wearing... 282 00:14:37,142 --> 00:14:38,676 What? What is it? 283 00:14:38,677 --> 00:14:41,212 It's such a beautiful dress, I mean... 284 00:14:41,213 --> 00:14:42,181 Oh, my god! 285 00:14:45,117 --> 00:14:47,253 Brenda, how could you? 286 00:14:49,221 --> 00:14:52,523 You said you hated it. You called it cheap and tacky. 287 00:14:52,524 --> 00:14:54,259 You said you wouldn't buy it. 288 00:14:54,260 --> 00:14:56,828 - I changed my mind. - You have to go and change. 289 00:14:56,829 --> 00:14:58,696 No! You'll have to go and change. 290 00:14:58,697 --> 00:15:00,465 Brenda, I am a Spring Princess. 291 00:15:00,466 --> 00:15:02,434 Kelly, I don't give a damn. 292 00:15:03,135 --> 00:15:05,203 Do you know how important this is to me? 293 00:15:05,204 --> 00:15:07,205 Maybe you've made it too important. 294 00:15:07,206 --> 00:15:09,141 Maybe you are just jealous. 295 00:15:10,075 --> 00:15:12,577 Do you know what this will look like, don't you? 296 00:15:12,578 --> 00:15:14,545 - What? - Like we planned this. 297 00:15:14,546 --> 00:15:16,782 Like we planned to go as the Bobbsey twins. 298 00:15:19,885 --> 00:15:21,319 Hey, girls. 299 00:15:21,320 --> 00:15:22,421 Hi, dad. 300 00:15:23,022 --> 00:15:24,989 What's all the fuss about? 301 00:15:24,990 --> 00:15:27,059 Hey, come on. You both look gorgeous. 302 00:15:28,093 --> 00:15:30,495 Come on, let's have a little smile. 303 00:15:30,496 --> 00:15:31,729 Come on. 304 00:15:31,730 --> 00:15:33,564 Wait til you see this picture. 305 00:15:33,565 --> 00:15:35,534 You look just like the Bobbsey twins. 306 00:15:37,569 --> 00:15:39,038 Excuse me. 307 00:15:43,976 --> 00:15:46,545 I'll just put it on my wrist, ok? 308 00:15:48,714 --> 00:15:51,082 - Hey, is everything, Ok? - Just groovy. 309 00:15:51,083 --> 00:15:53,251 Ok, beautiful people let's get a picture. 310 00:15:53,252 --> 00:15:54,653 Everybody together, now. 311 00:15:55,587 --> 00:15:58,256 - You look incredible. - Thank you. 312 00:15:58,257 --> 00:16:00,191 I can't tell you what else I'm thinking 313 00:16:00,192 --> 00:16:02,127 because your parents are in the room. 314 00:16:02,928 --> 00:16:04,562 Let's move this. 315 00:16:04,563 --> 00:16:06,097 Ok, everybody get closer. 316 00:16:06,098 --> 00:16:07,865 A little closer. Can you get closer? 317 00:16:07,866 --> 00:16:10,768 I think she's hiding an army of midgets under here. 318 00:16:10,769 --> 00:16:13,238 Ok, 1, 2... 319 00:16:13,672 --> 00:16:14,640 [Click] 320 00:16:16,709 --> 00:16:19,411 [Horror music] 321 00:16:47,005 --> 00:16:48,841 Hmm! Tell me about it. 322 00:16:53,145 --> 00:16:55,280 Come on! We're going to be late. 323 00:16:57,883 --> 00:17:00,419 [Vomiting] 324 00:17:02,287 --> 00:17:06,090 - Gets 'em every time. Ha, ha! - You're such a jerk. 325 00:17:06,091 --> 00:17:08,826 Hey, hey, come on, guys. It's supposed to be fun. 326 00:17:08,827 --> 00:17:10,161 That's right damn it. 327 00:17:10,162 --> 00:17:12,330 We're supposed to be having fun. 328 00:17:12,331 --> 00:17:14,332 Brenda, I have a great idea. 329 00:17:14,333 --> 00:17:16,334 Why don't we stay on different sides. 330 00:17:16,335 --> 00:17:17,835 That way nobody has to see us. 331 00:17:17,836 --> 00:17:19,604 Kelly, I'm sorry we can't stay 332 00:17:19,605 --> 00:17:21,339 on opposite sides of the state. 333 00:17:21,340 --> 00:17:22,841 - Guys! - Brenda! 334 00:17:25,244 --> 00:17:26,245 Guys... 335 00:17:26,745 --> 00:17:29,381 - Help, please. - Can someone help me? Oh, god! 336 00:17:30,249 --> 00:17:32,183 Thank you. 337 00:17:32,184 --> 00:17:34,486 That dress is a dance-don't. 338 00:17:37,256 --> 00:17:39,591 Hey, wait a second. Relax. 339 00:17:39,958 --> 00:17:42,460 It's like she thinks it's her night or something. 340 00:17:42,461 --> 00:17:45,463 Well, it's not. Bren, this is your night. 341 00:17:45,464 --> 00:17:46,899 Actually, it's... 342 00:17:48,066 --> 00:17:49,168 Our night. 343 00:17:50,769 --> 00:17:52,404 Room 271? 344 00:17:55,407 --> 00:17:57,743 Won't anybody notice that we're gone? 345 00:17:58,377 --> 00:17:59,877 We'll make our appearance, 346 00:17:59,878 --> 00:18:02,781 and then we'll make our disappearance. 347 00:18:03,348 --> 00:18:06,318 And you won't have to worry about your clothes for a while. 348 00:18:13,459 --> 00:18:16,361 [Live music playing] 349 00:18:28,707 --> 00:18:30,208 Brandon, let's dance. 350 00:18:30,209 --> 00:18:31,943 I told you Kelly, I don't dance. 351 00:18:31,944 --> 00:18:33,711 Come on, I gotta be seen dancing. 352 00:18:33,712 --> 00:18:35,913 Why don't you dance with Steve? I'll watch. 353 00:18:35,914 --> 00:18:37,849 - No. Forget that. - Well, excuse us. 354 00:18:37,850 --> 00:18:39,485 We're going to dance now. 355 00:18:41,186 --> 00:18:43,521 - Brandon, please? - All right, all right. 356 00:18:43,522 --> 00:18:45,190 - Donna, hold this. - Oh, sure. 357 00:18:45,657 --> 00:18:48,359 Um, Steve, do you, uh, 358 00:18:48,360 --> 00:18:49,994 want to, uh... 359 00:18:49,995 --> 00:18:51,897 We, uh... Oh, sorry. 360 00:18:53,398 --> 00:18:55,334 Would you like to dance? 361 00:18:56,768 --> 00:18:57,870 Maybe later. 362 00:18:58,670 --> 00:18:59,805 Ok. 363 00:19:01,607 --> 00:19:02,674 ♪ I'll marry you ♪ 364 00:19:03,375 --> 00:19:06,210 ♪ Give me your heart to carry through ♪ 365 00:19:06,211 --> 00:19:07,311 ♪ Come around ♪ 366 00:19:07,312 --> 00:19:09,247 ♪ Ah... ♪ 367 00:19:09,248 --> 00:19:10,548 ♪ Come around ♪ 368 00:19:10,549 --> 00:19:11,683 There she is. 369 00:19:12,451 --> 00:19:16,754 Wow! I don't think I've ever seen her looking so beautiful. 370 00:19:16,755 --> 00:19:18,589 Yeah. 371 00:19:18,590 --> 00:19:20,892 You know, 20 bucks 372 00:19:20,893 --> 00:19:23,695 says that she dances with me before the night is over. 373 00:19:24,296 --> 00:19:26,464 You're crazy. 374 00:19:26,465 --> 00:19:27,766 Put up or shut up. 375 00:19:29,368 --> 00:19:31,135 All right, 376 00:19:31,136 --> 00:19:32,404 you're on. 377 00:19:33,639 --> 00:19:36,807 ♪ Everybody ♪ 378 00:19:36,808 --> 00:19:40,177 [Slow music playing] 379 00:19:40,178 --> 00:19:43,147 ♪ Listen hard and you will understand ♪ 380 00:19:43,148 --> 00:19:44,849 What do you say, 15 more minutes 381 00:19:44,850 --> 00:19:46,485 and we make our exit? 382 00:19:47,819 --> 00:19:49,487 Dylan, I'm a little nervous. 383 00:19:49,488 --> 00:19:52,891 Bren, don't be. Everything is going to be great. 384 00:19:53,492 --> 00:19:57,161 Yeah. That's what you keep on saying. 385 00:19:57,162 --> 00:20:00,065 Look, it's just that we've been building it up for so long. 386 00:20:00,499 --> 00:20:02,968 And it's not that I'm not ready. Believe me, I am. 387 00:20:03,735 --> 00:20:05,537 What are you trying to say? 388 00:20:07,539 --> 00:20:09,241 Somehow you'll be disappointed. 389 00:20:09,741 --> 00:20:12,677 Bren, we're not going to be judging each other up there. 390 00:20:12,678 --> 00:20:15,147 We're going to be enjoying each other. 391 00:20:16,548 --> 00:20:20,184 I bet you've used that line before. 392 00:20:20,185 --> 00:20:22,553 Bren, you're not just another notch on my belt. 393 00:20:22,554 --> 00:20:26,190 If that's what this was about, I would have had you months ago. 394 00:20:26,191 --> 00:20:27,425 Oh, really? 395 00:20:27,426 --> 00:20:28,894 Yes, really. 396 00:20:30,596 --> 00:20:32,497 So what is this all about? 397 00:20:33,565 --> 00:20:35,100 Don't you know? 398 00:20:35,968 --> 00:20:37,402 I love you. 399 00:20:42,641 --> 00:20:46,678 ♪ Something happened when the dream came ♪ 400 00:20:49,781 --> 00:20:51,749 ♪ I never had this dream ♪ 401 00:20:51,750 --> 00:20:53,452 ♪ How about you? ♪ 402 00:20:56,421 --> 00:20:58,724 I think you're a really good dancer. 403 00:20:59,424 --> 00:21:01,226 If you can call this dancing. 404 00:21:02,227 --> 00:21:04,496 I also think you look really cute tonight. 405 00:21:05,197 --> 00:21:08,165 And you definitely look more than cute. 406 00:21:08,166 --> 00:21:09,434 Thanks. 407 00:21:10,502 --> 00:21:12,269 Brandon, I, uh... 408 00:21:12,270 --> 00:21:14,139 I have a confession to make. 409 00:21:15,140 --> 00:21:16,041 What? 410 00:21:16,908 --> 00:21:20,278 I thought you were cute since the first day you moved here. 411 00:21:22,014 --> 00:21:24,049 I'd say that's mutual. 412 00:21:26,351 --> 00:21:27,853 So, what's been stopping us? 413 00:21:30,789 --> 00:21:32,023 Ah, ha, ha! 414 00:21:32,024 --> 00:21:34,525 Um... 415 00:21:34,526 --> 00:21:37,562 Well, not that I haven't given it a thought or two, 416 00:21:38,563 --> 00:21:40,297 but... number one-- 417 00:21:40,298 --> 00:21:43,402 you are one of my best friend's ex-girlfriends. 418 00:21:43,902 --> 00:21:45,637 Emphasis on the "ex." 419 00:21:46,505 --> 00:21:47,773 And? 420 00:21:50,175 --> 00:21:54,178 And you're Brenda's best friend. 421 00:21:54,179 --> 00:21:56,514 Well, Dylan is your best friend. 422 00:21:56,515 --> 00:21:58,849 That hasn't stopped him, has it? 423 00:21:58,850 --> 00:22:00,018 True. 424 00:22:01,920 --> 00:22:03,388 And number three? 425 00:22:05,424 --> 00:22:07,759 I thought there was a third reason, but... 426 00:22:08,360 --> 00:22:10,595 I just can't remember it right now. 427 00:22:11,296 --> 00:22:14,800 Well, sounds like two not-very-good reasons to me. 428 00:22:24,876 --> 00:22:29,581 ♪ Something happened when the dream came ♪ 429 00:22:32,050 --> 00:22:34,752 ♪ I never had this dream, how about you? ♪ 430 00:22:34,753 --> 00:22:36,855 Looks like they're really getting along. 431 00:22:37,456 --> 00:22:38,457 No kidding. 432 00:22:42,961 --> 00:22:44,929 Kelly, I-- I don't know... 433 00:22:44,930 --> 00:22:46,198 What? 434 00:22:47,299 --> 00:22:49,334 Something just doesn't feel right. 435 00:22:50,102 --> 00:22:51,970 Well, it feels right to me. 436 00:22:53,805 --> 00:22:55,907 I don't want you to take this the wrong way. 437 00:22:56,308 --> 00:22:58,509 I mean, I think you're very beautiful, but-- 438 00:22:58,510 --> 00:23:01,313 Brandon, don't you think we'd make a great couple? 439 00:23:02,414 --> 00:23:04,182 I guess I don't. 440 00:23:05,150 --> 00:23:06,584 It's like... 441 00:23:06,585 --> 00:23:08,820 I know you too well or something. 442 00:23:11,823 --> 00:23:13,925 What if we were complete strangers? 443 00:23:14,693 --> 00:23:16,728 I'd probably be in love with you. 444 00:23:19,598 --> 00:23:21,566 Can't you fake amnesia or something? 445 00:23:25,103 --> 00:23:26,771 I don't know. It just-- 446 00:23:26,772 --> 00:23:30,075 it feels like you're another sister. 447 00:23:32,077 --> 00:23:34,745 That is probably the ugliest thing 448 00:23:34,746 --> 00:23:36,314 any guy has ever said to me. 449 00:23:37,048 --> 00:23:39,917 - I'm sorry. - Having fun? 450 00:23:39,918 --> 00:23:41,652 Steve, why don't you get lost? 451 00:23:41,653 --> 00:23:43,154 Let me give you some advice, 452 00:23:43,155 --> 00:23:44,989 seeing that you are getting along... 453 00:23:44,990 --> 00:23:46,224 - Steve... - No! 454 00:23:46,892 --> 00:23:48,527 She doesn't care about you. 455 00:23:48,960 --> 00:23:50,694 She may pretend too. 456 00:23:50,695 --> 00:23:53,264 The only person that Kelly cares about is herself. 457 00:23:53,265 --> 00:23:55,433 Hey, why do you go sober up, all right. 458 00:23:56,201 --> 00:23:58,302 I don't blame you for going for it, though. 459 00:23:58,303 --> 00:24:00,771 - It's fun while it lasts. - That's enough, come on. 460 00:24:00,772 --> 00:24:04,008 - Hey. This is not a rented tux. - Steve, what's the matter? 461 00:24:04,009 --> 00:24:06,344 You've been acting like a jerk all night long. 462 00:24:06,778 --> 00:24:08,879 You said this was going to be fun, Brandon. 463 00:24:08,880 --> 00:24:11,650 "Ask Donna. We're all going as friends." 464 00:24:12,517 --> 00:24:14,486 I don't see any friends around here. 465 00:24:17,022 --> 00:24:20,225 - Steve. - Brandon, just let him go. 466 00:24:22,994 --> 00:24:24,596 I got to talk to him. 467 00:24:31,102 --> 00:24:33,037 - Steve, wait up. - Brandon, get lost! 468 00:24:33,038 --> 00:24:35,806 Steve, you got it all wrong. I'm not going after Kelly. 469 00:24:35,807 --> 00:24:37,741 The hell with you two. You're history... 470 00:24:37,742 --> 00:24:40,978 You know that's not true, man. I'm your friend. You're drunk. 471 00:24:40,979 --> 00:24:42,847 I'm not drunk! 472 00:24:42,848 --> 00:24:44,548 I see things fine, all right. 473 00:24:44,549 --> 00:24:47,185 - Do you know what today is? - No. What's today? 474 00:24:48,353 --> 00:24:49,821 Today is my birthday. 475 00:24:52,190 --> 00:24:54,058 Why didn't you say something? 476 00:24:54,059 --> 00:24:57,294 What am I supposed go around and announce it to everybody? 477 00:24:57,295 --> 00:24:59,263 Now, I understand why you are so bump. 478 00:24:59,264 --> 00:25:01,432 We'll go out and celebrate after the dance. 479 00:25:01,433 --> 00:25:03,367 Forget it. I don't feel like celebrating. 480 00:25:03,368 --> 00:25:06,203 Steve, there's nothing going on between me and Kelly! 481 00:25:06,204 --> 00:25:07,939 I know that, Brandon. 482 00:25:08,406 --> 00:25:10,241 Then why are you acting like a jerk? 483 00:25:10,242 --> 00:25:12,110 It's your birthday. Cheer up. 484 00:25:15,580 --> 00:25:18,115 Six months ago, I'm out to dinner with my mother. 485 00:25:18,116 --> 00:25:20,151 She has a little bit too much to drink. 486 00:25:20,652 --> 00:25:23,087 She starts talking about the past, 487 00:25:23,088 --> 00:25:25,090 things that happened 20 years ago. 488 00:25:25,690 --> 00:25:28,660 - Forget it! - No, come on, Steve, what is it? 489 00:25:30,795 --> 00:25:32,963 She and my dad had been trying to have kids 490 00:25:32,964 --> 00:25:34,365 for a long time. 491 00:25:34,366 --> 00:25:36,468 But they just couldn't make it happen. 492 00:25:37,102 --> 00:25:38,869 So my mom goes to some doctor, 493 00:25:38,870 --> 00:25:41,172 who tells her that she could never have kids. 494 00:25:42,107 --> 00:25:44,275 Yeah. 495 00:25:44,276 --> 00:25:46,544 Well, they decided to adopt a child. 496 00:25:47,913 --> 00:25:49,481 They adopted me. 497 00:25:50,982 --> 00:25:52,383 Oh, man! 498 00:25:52,384 --> 00:25:54,451 Only my mom waits close to 17 years 499 00:25:54,452 --> 00:25:56,120 before she tells me about it. 500 00:25:56,121 --> 00:25:58,822 What did she think if I be better off if I didn't know? 501 00:25:58,823 --> 00:26:00,959 What did you say to her when she told you? 502 00:26:02,861 --> 00:26:04,195 What could I say? 503 00:26:05,163 --> 00:26:06,630 She's... 504 00:26:06,631 --> 00:26:08,066 She's mom. 505 00:26:09,634 --> 00:26:11,870 She's the only mother I've ever known, 506 00:26:13,171 --> 00:26:16,341 and I know that even though she might not be perfect... 507 00:26:17,909 --> 00:26:19,177 She loves me. 508 00:26:22,147 --> 00:26:24,883 I just can't believe she's lied to me my entire life. 509 00:26:25,350 --> 00:26:26,985 But, Steve, it worked out. 510 00:26:27,686 --> 00:26:30,855 Look at you. You're a great guy. You got a great life. 511 00:26:32,691 --> 00:26:35,159 I try not to think about it... 512 00:26:35,160 --> 00:26:37,361 Who my biological parents are... 513 00:26:37,362 --> 00:26:38,797 Stuff like that. 514 00:26:39,731 --> 00:26:41,800 Who cares? It doesn't matter anymore. 515 00:26:44,869 --> 00:26:48,206 When my birthday comes around, I have trouble dealing with it. 516 00:26:48,740 --> 00:26:52,009 You got a lot of friends who really care about you, man. 517 00:26:52,010 --> 00:26:55,212 Please, the only friend I ever told about this was Kelly. 518 00:26:55,213 --> 00:26:58,249 She's so into her own trip, she forgot all about me. 519 00:27:01,419 --> 00:27:03,487 What is the sense of confiding in somebody 520 00:27:03,488 --> 00:27:07,024 if someday they're just going to blow you off? 521 00:27:07,025 --> 00:27:09,326 [Drum roll] [David] The votes are in 522 00:27:09,327 --> 00:27:12,863 and you, the people of West Beverly High, have chosen. 523 00:27:12,864 --> 00:27:14,298 It is my great honor 524 00:27:14,299 --> 00:27:15,833 to announce this year's 525 00:27:15,834 --> 00:27:18,203 West Beverly High Spring Queen. 526 00:27:19,437 --> 00:27:21,171 And the winner is... 527 00:27:21,172 --> 00:27:22,873 Drum roll, please. 528 00:27:22,874 --> 00:27:24,809 [Drum roll] 529 00:27:29,814 --> 00:27:31,515 Kelly Taylor. 530 00:27:31,516 --> 00:27:35,153 [Cheering and applause] 531 00:27:35,954 --> 00:27:38,023 Oh! That's my friend! That's her! 532 00:27:41,159 --> 00:27:43,394 - I knew you'd nail it. - Thanks. 533 00:27:43,395 --> 00:27:44,828 [Whistle] 534 00:27:44,829 --> 00:27:46,231 Ooh! 535 00:27:46,664 --> 00:27:49,466 And in the great West Beverly tradition, 536 00:27:49,467 --> 00:27:53,638 the Spring Queen will now choose her King. 537 00:28:00,845 --> 00:28:02,379 Brad Phillips. 538 00:28:02,380 --> 00:28:04,049 [Cheering] 539 00:28:13,158 --> 00:28:15,826 And now it's time to get down and get noticed. 540 00:28:15,827 --> 00:28:17,895 Because we're about to choose the couple 541 00:28:17,896 --> 00:28:19,097 with the slickest moves. 542 00:28:19,697 --> 00:28:23,534 The winners will receive a free large pizza with two toppings, 543 00:28:23,535 --> 00:28:25,436 and two beverages of choice 544 00:28:25,437 --> 00:28:26,938 from Le Pizza of Beverly Hills. 545 00:28:27,472 --> 00:28:30,607 And the honor of the last dance of the night 546 00:28:30,608 --> 00:28:33,110 with the Spring Queen and King. 547 00:28:33,111 --> 00:28:34,611 I hope is somebody cute. 548 00:28:34,612 --> 00:28:37,247 [Applause] 549 00:28:37,248 --> 00:28:38,449 Wish me luck, Kel. 550 00:28:38,450 --> 00:28:39,716 Break a leg. 551 00:28:39,717 --> 00:28:41,586 Dylan, wait until I'm in the room. 552 00:28:45,857 --> 00:28:47,959 Dylan, this is so beautiful. 553 00:28:48,359 --> 00:28:50,427 Yeah, I thought you'd like it. 554 00:28:50,428 --> 00:28:53,064 Do you know why I'm so lucky? 555 00:28:54,566 --> 00:28:56,100 Why? 556 00:28:56,101 --> 00:28:57,901 How many girls get to have sex 557 00:28:57,902 --> 00:29:00,137 for the first time with someone they love? 558 00:29:00,138 --> 00:29:01,572 I don't know. 559 00:29:01,573 --> 00:29:04,375 I've never really taken an opinion poll. 560 00:29:09,414 --> 00:29:11,548 - Dylan! Dylan! - Ooh! 561 00:29:11,549 --> 00:29:12,784 Put me down! 562 00:29:14,385 --> 00:29:16,587 I'm sorry. I just can't control myself. 563 00:29:16,588 --> 00:29:17,789 Well, don't fight it. 564 00:29:19,791 --> 00:29:21,258 We are in the room. 565 00:29:21,259 --> 00:29:22,627 We certainly are. 566 00:29:27,332 --> 00:29:28,933 [Unzips zipper] 567 00:29:41,846 --> 00:29:43,814 [actress] Aah! 568 00:29:43,815 --> 00:29:46,984 [Actor] Betty for god's sakes. Put down that chain saw. 569 00:29:46,985 --> 00:29:50,053 [Actress] You said you liked me. 570 00:29:50,054 --> 00:29:53,357 [Actor] I do, I do. I really do. 571 00:29:53,358 --> 00:29:55,559 [Second actress] I do too. We all do. 572 00:29:55,560 --> 00:29:59,096 [Actress] You said he liked me. 573 00:29:59,097 --> 00:30:00,430 [Actor] Betty, no! 574 00:30:00,431 --> 00:30:02,132 [Second actress] Aah! 575 00:30:02,133 --> 00:30:04,868 [Chain saw] 576 00:30:04,869 --> 00:30:06,737 Aah! Aah! 577 00:30:06,738 --> 00:30:09,973 Andrea, for god sakes, put down that chain saw! 578 00:30:09,974 --> 00:30:14,244 You said you liked me. 579 00:30:14,245 --> 00:30:16,313 I do. I do, I really do. 580 00:30:16,314 --> 00:30:17,614 I like you too. 581 00:30:17,615 --> 00:30:19,449 I do, too. Me, too, really. 582 00:30:19,450 --> 00:30:21,418 I love you. You're a goddess. 583 00:30:21,419 --> 00:30:24,622 You said he liked me. 584 00:30:26,457 --> 00:30:28,425 Aah! 585 00:30:28,426 --> 00:30:30,661 Aah! Aah! 586 00:30:30,662 --> 00:30:32,530 Ha, ha, ha! 587 00:30:36,668 --> 00:30:38,236 [Turns television off] 588 00:30:44,842 --> 00:30:46,210 Mom, 589 00:30:46,211 --> 00:30:48,579 could I borrow your evening gown? 590 00:30:48,580 --> 00:30:51,149 [Pop music playing] 591 00:30:51,816 --> 00:30:55,419 ♪ Take the bills, take a bus, take the city ♪ 592 00:30:55,420 --> 00:31:00,857 ♪ I'm doing whatever I can ♪ ♪ Take the moon... ♪ 593 00:31:00,858 --> 00:31:03,927 - Congratulations. - Brandon, where have you been? 594 00:31:03,928 --> 00:31:05,395 And where's Brenda? 595 00:31:05,396 --> 00:31:07,698 I'm not getting a lot of support from my friends. 596 00:31:07,699 --> 00:31:10,567 You're not the only one that's feeling that way, Kelly. 597 00:31:10,568 --> 00:31:12,269 I was out there with Steve. 598 00:31:12,270 --> 00:31:15,072 You should advocate your throne and talk to him. 599 00:31:15,073 --> 00:31:17,608 Brandon, I don't want too. He's been drinking. 600 00:31:17,609 --> 00:31:19,744 - That's one reason we broke up. - Kelly, 601 00:31:20,278 --> 00:31:21,312 he needs you. 602 00:31:23,181 --> 00:31:25,482 Why can't he go talk to Donna? 603 00:31:25,483 --> 00:31:26,584 Yeah. 604 00:31:27,652 --> 00:31:30,388 - No. No. - Because it's his birthday. 605 00:31:32,857 --> 00:31:35,626 He's really not taking it very well. 606 00:31:35,627 --> 00:31:37,161 I totally forgot. 607 00:31:38,796 --> 00:31:40,430 Did he tell you? 608 00:31:40,431 --> 00:31:41,766 Yeah. 609 00:31:47,338 --> 00:31:49,006 Don't let anybody sit here. 610 00:31:49,007 --> 00:31:50,907 Ok. 611 00:31:50,908 --> 00:31:53,176 ♪ I'm doing the best that I... ♪ 612 00:31:53,177 --> 00:31:55,145 ♪ Doing the best that I can't ♪ 613 00:31:55,146 --> 00:31:59,017 ♪ I know she won't take it ♪ 614 00:31:59,951 --> 00:32:03,220 ♪ I know spending saves it ♪ 615 00:32:03,221 --> 00:32:06,691 ♪ I know she won't take me... ♪ 616 00:32:11,663 --> 00:32:12,764 Hi, Steve. 617 00:32:14,198 --> 00:32:15,466 Kelly. 618 00:32:16,200 --> 00:32:17,834 What are you doing here? 619 00:32:17,835 --> 00:32:19,436 Shouldn't you be on your throne 620 00:32:19,437 --> 00:32:21,639 lording it over the whole school? 621 00:32:23,675 --> 00:32:26,076 Look, I'm sorry. 622 00:32:26,077 --> 00:32:27,178 I forgot. 623 00:32:28,813 --> 00:32:30,448 Brandon tell you I was out here? 624 00:32:31,416 --> 00:32:32,784 Yeah. 625 00:32:34,419 --> 00:32:35,686 Well, look, 626 00:32:35,687 --> 00:32:37,388 I don't need your sympathy. 627 00:32:37,922 --> 00:32:41,491 I just don't understand why we can't be friends. 628 00:32:41,492 --> 00:32:43,560 I confided in you, Kelly, 629 00:32:43,561 --> 00:32:46,997 I told you things I haven't told anybody. 630 00:32:46,998 --> 00:32:49,366 I know. Like I said, I'm sorry. 631 00:32:49,367 --> 00:32:51,703 Yeah, well, sorry doesn't make it Ok. 632 00:32:52,437 --> 00:32:55,405 This whole week, all you could think about was yourself, 633 00:32:55,406 --> 00:32:58,375 this stupid dance, the ridiculous contest. 634 00:32:58,376 --> 00:33:01,345 It's good they're not judging loyalty or character, 635 00:33:01,346 --> 00:33:03,214 because let me tell you something, 636 00:33:03,915 --> 00:33:05,683 you'd have lost by a landslide. 637 00:33:06,617 --> 00:33:09,020 I don't have to stand here and take this. 638 00:33:09,754 --> 00:33:12,189 And who are you to lecture me on character? 639 00:33:12,190 --> 00:33:14,224 You are generally the most thoughtless, 640 00:33:14,225 --> 00:33:16,227 spoiled person I have ever known. 641 00:33:16,627 --> 00:33:19,263 Well, surprise, we have a lot in common. 642 00:33:19,697 --> 00:33:22,632 You're the only one who's as defective as I am. 643 00:33:22,633 --> 00:33:24,835 I am not defective , Steve. 644 00:33:24,836 --> 00:33:26,503 Oh, yeah? 645 00:33:26,504 --> 00:33:29,706 Your mom spends half her life in detox, the other half 646 00:33:29,707 --> 00:33:31,541 - unconscious. - Shut up! 647 00:33:31,542 --> 00:33:34,244 And I've never met the guy you claimed is your father, 648 00:33:34,245 --> 00:33:36,246 although I suppose it doesn't matter, 649 00:33:36,247 --> 00:33:38,549 as long as the checks keep coming in on time. 650 00:33:39,417 --> 00:33:41,219 Why are you trying to ruin my night? 651 00:33:43,454 --> 00:33:45,590 I'm not trying to ruin your night. 652 00:33:52,263 --> 00:33:54,531 I just get so angry when all you had to do 653 00:33:54,532 --> 00:33:56,366 was say one word, 654 00:33:56,367 --> 00:33:59,203 just one word to let me know you cared about me. 655 00:34:00,972 --> 00:34:03,140 I do care about you, Steve. 656 00:34:03,141 --> 00:34:05,910 I said I'm sorry. I don't know what else I can do. 657 00:34:08,446 --> 00:34:09,680 I don't know. 658 00:34:12,483 --> 00:34:14,352 I'm sorry, too. 659 00:34:16,854 --> 00:34:19,190 I don't know why I said these things. 660 00:34:20,391 --> 00:34:23,094 Because deep inside you're just a jerk, that's why. 661 00:34:31,936 --> 00:34:35,139 [Pop music playing] 662 00:35:46,911 --> 00:35:48,279 Brandon. 663 00:35:48,679 --> 00:35:50,514 Andrea, hi. 664 00:35:50,515 --> 00:35:54,384 Look, I feel like a fool for coming, 665 00:35:54,385 --> 00:35:55,886 but I don't care. 666 00:35:55,887 --> 00:35:57,554 All I know is, I don't want to turn 667 00:35:57,555 --> 00:35:59,589 into some deranged ax murderer 668 00:35:59,590 --> 00:36:01,057 or worse yet, 669 00:36:01,058 --> 00:36:03,393 wake up one morning 10 years from now 670 00:36:03,394 --> 00:36:05,095 and suddenly realize 671 00:36:05,096 --> 00:36:08,165 that I totally missed out on high school. 672 00:36:10,434 --> 00:36:11,736 Come here. 673 00:36:14,305 --> 00:36:17,575 Anybody tell you, you look gorgeous this evening? 674 00:36:21,145 --> 00:36:22,680 Nobody that matters. 675 00:36:26,417 --> 00:36:29,320 [Pop music playing] 676 00:36:40,298 --> 00:36:42,433 [Cheering] 677 00:36:43,434 --> 00:36:46,903 Ok, so, we're, uh, down to four couples. 678 00:36:46,904 --> 00:36:49,639 Your applause at the end of this next song 679 00:36:49,640 --> 00:36:52,176 will determine tonight's winning couple. 680 00:36:58,983 --> 00:37:01,118 Brenda, you're glowing. 681 00:37:01,686 --> 00:37:04,120 You have a goofy grin all over your face. 682 00:37:04,121 --> 00:37:06,424 You'd better wipe it off. Or people will talk. 683 00:37:06,924 --> 00:37:07,925 So let them. 684 00:37:12,363 --> 00:37:14,664 Bren, you don't have to do that. 685 00:37:14,665 --> 00:37:16,367 What will the maid think? 686 00:37:16,867 --> 00:37:18,902 They will think that two people had 687 00:37:18,903 --> 00:37:21,973 a very, very good time here tonight. 688 00:37:39,557 --> 00:37:43,960 ♪ Take the bills, take a bus, take my misery ♪ 689 00:37:43,961 --> 00:37:47,163 ♪ I'm doing whatever I can ♪ 690 00:37:47,164 --> 00:37:51,835 ♪ Take the moon, take the night, take my pity ♪ 691 00:37:51,836 --> 00:37:56,107 ♪ I'm doing the best that I can't ♪ 692 00:38:04,115 --> 00:38:07,250 ♪ Now, baby ♪ 693 00:38:07,251 --> 00:38:11,221 ♪ I wonder if all this was planned ♪ 694 00:38:11,222 --> 00:38:13,723 ♪ Kill the ring... ♪ 695 00:38:13,724 --> 00:38:15,191 Kelly, you won, you won! 696 00:38:15,192 --> 00:38:18,028 Brenda, get down before everybody sees. 697 00:38:18,029 --> 00:38:19,496 Kelly, who cares? 698 00:38:19,497 --> 00:38:20,631 Congratulations. 699 00:38:22,933 --> 00:38:25,703 I am so sorry. I've been so selfish. 700 00:38:26,137 --> 00:38:27,672 It's Ok. I forgive you. 701 00:38:30,107 --> 00:38:31,842 Where have you been all night? 702 00:38:32,910 --> 00:38:36,514 And-- and why are you so disgustingly happy? 703 00:38:37,615 --> 00:38:38,649 Hmm! 704 00:38:42,486 --> 00:38:43,554 You didn't! 705 00:38:46,657 --> 00:38:47,792 You did! 706 00:38:51,362 --> 00:38:52,797 Oh, my god! 707 00:38:53,297 --> 00:38:55,899 - I can't believe you. Really? - Yes! 708 00:38:55,900 --> 00:38:58,268 ♪ All this was planned ♪ 709 00:38:58,269 --> 00:39:02,405 ♪ Kill the ring, kill the trip, kill the preacher ♪ 710 00:39:02,406 --> 00:39:05,710 ♪ I'm doing the best that I can't ♪ 711 00:39:06,677 --> 00:39:10,213 ♪ Now, baby ♪ 712 00:39:10,214 --> 00:39:13,851 ♪ Was it all just a part of the plan? ♪ 713 00:39:14,985 --> 00:39:17,921 ♪ Take the moon, take the night, take a breather ♪ 714 00:39:17,922 --> 00:39:22,326 ♪ I'm doing the best that I can't ♪ 715 00:39:35,573 --> 00:39:38,108 Ok, we're finally down to two couples. 716 00:39:38,109 --> 00:39:40,711 Once again, your applause decides the winner. 717 00:39:41,212 --> 00:39:43,447 So... couple number one. 718 00:39:48,686 --> 00:39:50,387 [Cheering] 719 00:39:51,522 --> 00:39:54,325 [Singer] And couple number two. 720 00:40:12,209 --> 00:40:13,643 [Singer] All right. 721 00:40:13,644 --> 00:40:15,311 This is the last dance tonight. 722 00:40:15,312 --> 00:40:16,981 So everybody out on the floor. 723 00:40:24,021 --> 00:40:27,725 ♪ Something happened when the dream came ♪ 724 00:40:31,262 --> 00:40:35,232 ♪ I never had this dream, how about you? ♪ 725 00:40:37,902 --> 00:40:42,172 ♪ But if you could box your baby's smile ♪ 726 00:40:42,173 --> 00:40:46,677 ♪ I think you'd turn your world around ♪ 727 00:40:48,946 --> 00:40:53,384 ♪ Listen now to what our friends say ♪ 728 00:40:56,187 --> 00:40:59,623 ♪ Listen hard and you will understand... ♪ 729 00:41:02,960 --> 00:41:04,127 Andrea. 730 00:41:04,128 --> 00:41:06,095 Yeah? 731 00:41:06,096 --> 00:41:07,798 Would you like to dance? 732 00:41:09,099 --> 00:41:10,401 I'd love to. 733 00:41:13,771 --> 00:41:17,006 ♪ Well, you say that we're so hopeless ♪ 734 00:41:17,007 --> 00:41:20,376 ♪ We're as hopeful as can be ♪ 735 00:41:20,377 --> 00:41:22,513 ♪ We're just dreamin' ♪ 736 00:41:24,081 --> 00:41:27,984 ♪ Our love's a boat with a patched-up hole ♪ 737 00:41:27,985 --> 00:41:30,920 ♪ Slow-sinking every day... ♪ 738 00:41:30,921 --> 00:41:32,722 Don't hold me so close. 739 00:41:32,723 --> 00:41:34,291 Oh. Sorry. 740 00:41:35,993 --> 00:41:37,694 You know what? 741 00:41:37,695 --> 00:41:38,963 What? 742 00:41:39,930 --> 00:41:43,366 You smell as good as I thought you would. 743 00:41:43,367 --> 00:41:46,102 What did I do to deserve this? 744 00:41:46,103 --> 00:41:47,304 Brandon, 745 00:41:48,572 --> 00:41:50,173 do you think I'm a geek 746 00:41:50,174 --> 00:41:52,176 for coming to this dance by myself? 747 00:41:53,277 --> 00:41:54,778 No, not at all. 748 00:41:55,646 --> 00:41:58,115 We never get to slow dance in the news room. 749 00:42:05,990 --> 00:42:10,527 ♪ Something happened when the dream came ♪ 750 00:42:12,830 --> 00:42:15,598 Would you excuse me for a minute. I'll be right back. 751 00:42:15,599 --> 00:42:16,667 Sure. 752 00:42:21,305 --> 00:42:22,972 May I? 753 00:42:22,973 --> 00:42:25,408 Oh. Yeah. Sure. 754 00:42:25,409 --> 00:42:26,677 Thank you. 755 00:42:29,346 --> 00:42:32,082 You know, Kel, we really weren't finished out there. 756 00:42:33,384 --> 00:42:35,985 - I know, Steve-- - Quiet. 757 00:42:35,986 --> 00:42:37,454 Let me talk for a second. 758 00:42:38,856 --> 00:42:39,890 I'm sorry. 759 00:42:42,660 --> 00:42:44,060 I am, too. 760 00:42:44,061 --> 00:42:45,863 I've been a jerk all night. 761 00:42:46,563 --> 00:42:47,830 Me, too. 762 00:42:47,831 --> 00:42:48,933 I know. 763 00:42:50,167 --> 00:42:52,603 But despite all the things we've gone through, 764 00:42:54,038 --> 00:42:56,539 all the fights, and all the stupid things 765 00:42:56,540 --> 00:42:58,275 we've ever said to each other, 766 00:42:58,909 --> 00:43:00,277 I still love you, Kelly. 767 00:43:00,878 --> 00:43:02,512 And I don't care what you say, 768 00:43:02,513 --> 00:43:05,115 because I know deep down inside you love me, too. 769 00:43:07,184 --> 00:43:08,419 Maybe... 770 00:43:09,153 --> 00:43:10,820 But not the way you mean. 771 00:43:10,821 --> 00:43:13,490 There's lots of ways of loving someone. 772 00:43:14,992 --> 00:43:17,060 Then I guess, in my own way, 773 00:43:17,061 --> 00:43:18,629 I love you, too, Steve. 774 00:43:19,763 --> 00:43:21,131 Happy birthday. 775 00:43:24,902 --> 00:43:26,936 Could I get another one right here? 776 00:43:26,937 --> 00:43:28,471 You know the spot. 777 00:43:28,472 --> 00:43:29,440 Come on. 778 00:43:33,077 --> 00:43:36,246 Steve, have you asked Donna to dance one time tonight? 779 00:43:37,281 --> 00:43:38,682 No. 780 00:43:43,921 --> 00:43:45,322 What are you doing? 781 00:43:47,091 --> 00:43:48,691 Steve wants to apologize 782 00:43:48,692 --> 00:43:50,461 for being such a lousy date. 783 00:43:51,095 --> 00:43:52,696 - I'm sorry. - That's Ok. 784 00:43:53,630 --> 00:43:56,299 I'm sorry for wearing such a stupid dress. 785 00:43:56,300 --> 00:43:58,134 Actually, you look beautiful in it. 786 00:43:58,135 --> 00:44:02,338 - Thanks. - Hey, is this a private party? 787 00:44:02,339 --> 00:44:05,208 - You look gorgeous! - Thanks. 788 00:44:05,209 --> 00:44:07,143 You should be wearing this, not me. 789 00:44:07,144 --> 00:44:08,879 ♪ Da da da da ♪ 790 00:44:09,747 --> 00:44:11,381 Thank you. 791 00:44:11,382 --> 00:44:12,982 What's going on in here? 792 00:44:12,983 --> 00:44:15,885 Nothing as wild as what was going on upstairs. 793 00:44:15,886 --> 00:44:18,354 What was going on upstairs, anyways? 794 00:44:18,355 --> 00:44:20,089 What are you guys talking about? 795 00:44:20,090 --> 00:44:22,291 We were down here dancing the whole time. 796 00:44:22,292 --> 00:44:23,559 Yeah. Mm-hmm. 797 00:44:23,560 --> 00:44:25,228 Is it just me or was tonight 798 00:44:25,229 --> 00:44:27,131 one of the strangest nights ever? 799 00:44:27,598 --> 00:44:29,432 Definitely one of the strangest. 800 00:44:29,433 --> 00:44:34,571 Definitely. 801 00:44:35,906 --> 00:44:37,273 What can I say? 802 00:44:37,274 --> 00:44:39,710 Spring is in the air. 803 00:44:45,816 --> 00:44:49,686 ♪ Your smile could turn the world around ♪ 804 00:44:51,321 --> 00:44:56,894 ♪ Your smile could turn the world around ♪ 805 00:44:58,162 --> 00:45:03,901 ♪ Your smile could turn the world around ♪ 56424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.