Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:06,039
[opening theme playing]
2
00:01:25,351 --> 00:01:28,455
{\an8}[theme ends]
3
00:01:31,991 --> 00:01:34,461
[romantic music playing]
4
00:01:43,403 --> 00:01:44,838
Dylan.
5
00:01:45,104 --> 00:01:46,406
We've gotta stop.
6
00:01:53,446 --> 00:01:56,282
Yeah, we gotta stop.
I'm dying here.
7
00:01:57,116 --> 00:01:58,618
- Dylan.
- We've been going out
8
00:01:58,885 --> 00:02:01,454
for two months now.
I have been faithful to you.
9
00:02:01,721 --> 00:02:05,458
All I get is a bunch of promises
and a lot of "I'm sorry."
10
00:02:05,725 --> 00:02:08,628
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
11
00:02:08,895 --> 00:02:10,063
Be friendly.
12
00:02:11,498 --> 00:02:13,666
I can't tonight.
13
00:02:13,967 --> 00:02:16,302
How about next weekend?
14
00:02:16,569 --> 00:02:18,771
I'm going to Palm Springs
with Kelly and Donna.
15
00:02:19,038 --> 00:02:21,407
Presidents' Day weekend?
Three days in Palm Springs
16
00:02:21,674 --> 00:02:22,609
with Kelly and Donna?
17
00:02:22,842 --> 00:02:24,143
What's wrong with that?
18
00:02:25,578 --> 00:02:27,580
How about I get us a room?
19
00:02:27,814 --> 00:02:30,149
- Where?
- In Palm Springs.
20
00:02:30,450 --> 00:02:32,285
Kelly and Donna
can drop you off at the hotel.
21
00:02:32,552 --> 00:02:35,154
And you can tell your parents
you're staying with them.
22
00:02:35,421 --> 00:02:38,057
Then we'll have three whole days
to spend together.
23
00:02:39,459 --> 00:02:43,630
- I don't know.
- Yes, you do.
24
00:02:43,863 --> 00:02:45,665
[gentle music playing]
25
00:02:54,674 --> 00:02:56,042
I'm a little concerned about
26
00:02:56,309 --> 00:02:58,444
there not being any parents
out there.
27
00:02:58,711 --> 00:03:00,013
Mother, that's the point.
28
00:03:00,313 --> 00:03:02,181
All the schools are out
for Presidents' Day.
29
00:03:02,448 --> 00:03:04,951
Kelly says anybody who's anybody
goes to Palm Springs.
30
00:03:05,184 --> 00:03:08,955
It's a ritual,
like the geese flying South.
31
00:03:09,188 --> 00:03:11,491
Or north or wherever they go.
32
00:03:11,758 --> 00:03:13,293
Well, just make sure
33
00:03:13,526 --> 00:03:15,194
we have a number
where we can reach you.
34
00:03:15,461 --> 00:03:18,097
You should get me one of those
radar collars for dogs.
35
00:03:18,364 --> 00:03:20,266
Nah, Bren, what you need
is one of those collars
36
00:03:20,533 --> 00:03:23,369
that electrocutes you
every time you get out of line.
37
00:03:26,739 --> 00:03:30,543
- What I need... is a new car.
- Brandon.
38
00:03:30,810 --> 00:03:32,612
Dad, I know
what you're gonna say.
39
00:03:32,879 --> 00:03:34,380
And I don't want you
to say anything
40
00:03:34,681 --> 00:03:36,983
until you take a look
at this brochure.
41
00:03:37,216 --> 00:03:39,118
Any good mechanic
can restore an old engine,
42
00:03:39,385 --> 00:03:42,021
but this guy completely restores
the original interiors,
43
00:03:42,255 --> 00:03:43,323
the original grillwork--
44
00:03:43,556 --> 00:03:45,358
It costs $25,000!
45
00:03:45,625 --> 00:03:48,394
[Brandon]
Well, yeah, but it's a classic.
46
00:03:48,661 --> 00:03:50,830
It's gonna be worth
more than that in five years.
47
00:03:51,097 --> 00:03:53,232
That's why Dylan's father
bought him a Porsche.
48
00:03:53,533 --> 00:03:56,703
Dylan's father is facing
a grand jury indictment.
49
00:03:57,370 --> 00:03:59,005
I better finish packing.
50
00:04:01,107 --> 00:04:03,343
Come on, Dad,
you know how hard I work.
51
00:04:03,576 --> 00:04:04,978
And last night, Nat tells me
52
00:04:05,244 --> 00:04:06,846
that I can't go
to Palm Springs this weekend
53
00:04:07,113 --> 00:04:09,315
with all of my friends
because his sister's sick.
54
00:04:09,582 --> 00:04:11,084
And now I have to work
all weekend,
55
00:04:11,384 --> 00:04:14,220
but you don't hear me
complaining, do you?
56
00:04:14,454 --> 00:04:15,488
Yes.
57
00:04:15,755 --> 00:04:17,423
{\an8}[energetic music playing]
58
00:04:32,438 --> 00:04:34,774
Magic Mountain's
gonna be so cool this weekend.
59
00:04:35,041 --> 00:04:36,309
{\an8}It's gonna be jammed.
60
00:04:36,576 --> 00:04:38,044
{\an8}My mom says we can stay all day.
61
00:04:38,311 --> 00:04:41,447
{\an8}I heard girls just roam in packs
searching for guys.
62
00:04:41,748 --> 00:04:43,483
{\an8}They've got
this one roller coaster.
63
00:04:43,750 --> 00:04:46,753
It's so intense they give you
a barf bag when you get on.
64
00:04:47,020 --> 00:04:48,721
I can't wait.
65
00:04:48,921 --> 00:04:50,289
Oh, hey, what's up, big guy?
66
00:04:50,556 --> 00:04:53,026
David, I'm not in the mood
for you today.
67
00:04:53,292 --> 00:04:55,261
In fact,
I'm never in the mood for you.
68
00:04:55,495 --> 00:04:57,230
What did I do?
I'm trying to be friendly.
69
00:04:57,497 --> 00:04:59,132
I know the feeling.
I invited my friends
70
00:04:59,432 --> 00:05:01,768
to Palm Springs
for the weekend of the year.
71
00:05:02,001 --> 00:05:04,137
This morning, my mom
conveniently tells me I can't go
72
00:05:04,404 --> 00:05:06,105
because she's having
the house fumigated.
73
00:05:06,372 --> 00:05:08,641
- Ah, what a drag.
- Everybody's gonna kill me.
74
00:05:08,941 --> 00:05:10,743
I've been talking up
this place for weeks.
75
00:05:10,977 --> 00:05:12,278
We're supposed to leave today.
76
00:05:12,545 --> 00:05:14,313
My grandparents
have an incredible house
77
00:05:14,614 --> 00:05:16,149
- in Palm Springs.
- Great.
78
00:05:16,416 --> 00:05:18,317
When my mom and dad separated,
my grandparents said
79
00:05:18,584 --> 00:05:20,620
that I could use the house
whenever I wanted to.
80
00:05:20,853 --> 00:05:24,223
- Some sort of consolation prize.
- Lucky you, David.
81
00:05:24,490 --> 00:05:27,293
They're away right now, in fact.
82
00:05:27,560 --> 00:05:28,561
They're away?
83
00:05:28,828 --> 00:05:30,930
- [playful music]
- Far away?
84
00:05:31,197 --> 00:05:33,866
On a world cruise
for the next two months.
85
00:05:35,201 --> 00:05:36,936
[mischievous laughter]
86
00:05:39,839 --> 00:05:41,340
David, I'm sorry
I snapped at you.
87
00:05:41,607 --> 00:05:44,143
I know you were just trying
to be friendly.
88
00:05:44,410 --> 00:05:47,213
Have I told you how glad I am
you and I've become friends?
89
00:05:48,881 --> 00:05:49,916
You and me?
90
00:05:50,183 --> 00:05:52,151
Yeah, you and me.
91
00:05:54,087 --> 00:05:56,756
We're gonna do Palm Springs
like it has never been done.
92
00:05:57,023 --> 00:05:59,492
- No bikini left unturned.
- Steve!
93
00:05:59,759 --> 00:06:01,861
Didn't you get my message?
I can't go.
94
00:06:02,962 --> 00:06:05,398
- You're kidding me, right?
- I gotta work.
95
00:06:05,698 --> 00:06:09,168
- I left a message with your mom.
- No, Brandon, call in sick.
96
00:06:09,435 --> 00:06:10,970
Steve, some people
don't get everything
97
00:06:11,204 --> 00:06:13,372
handed to them
on a silver platter.
98
00:06:13,639 --> 00:06:16,809
Brandon, I went
to a lot of trouble here.
99
00:06:17,076 --> 00:06:19,912
You can't leave me alone
with David the whole weekend.
100
00:06:20,179 --> 00:06:22,048
- Since when was he going?
- Since today, okay?
101
00:06:22,348 --> 00:06:24,183
But don't worry,
I'm gonna lock him in a closet.
102
00:06:24,417 --> 00:06:26,486
Steve, you don't have to go.
We can go next weekend.
103
00:06:26,719 --> 00:06:29,088
That's like saying
let's do Christmas in July!
104
00:06:29,355 --> 00:06:31,090
Nobody misses
Palm Springs weekend!
105
00:06:31,390 --> 00:06:34,393
Well, I'm gonna have to.
106
00:06:37,363 --> 00:06:38,798
[girls chatting]
107
00:06:39,065 --> 00:06:41,667
Well, maybe I can manage
by myself.
108
00:06:41,934 --> 00:06:44,804
Donna, we're not going
to Europe.
109
00:06:45,071 --> 00:06:46,472
You don't need three bags.
110
00:06:46,739 --> 00:06:48,674
I have to dress
according to the guys we meet.
111
00:06:48,941 --> 00:06:52,145
I mean, high school guys,
college guys,
112
00:06:52,411 --> 00:06:54,647
grad school guys, dropout guys.
113
00:06:54,914 --> 00:06:57,617
You cannot dress the same
for all guys, no.
114
00:06:57,884 --> 00:07:00,787
I guess you have a point.
Bring everything.
115
00:07:03,456 --> 00:07:05,591
We'll go to Magic Mountain
next weekend.
116
00:07:05,858 --> 00:07:07,360
The pass is only good
this weekend.
117
00:07:07,627 --> 00:07:09,328
Maybe you can get
your brother to go.
118
00:07:09,595 --> 00:07:11,264
I'm not gonna walk away
from the chance
119
00:07:11,531 --> 00:07:14,066
to be with Kelly and Steve
for the weekend of the year.
120
00:07:14,300 --> 00:07:16,302
Every babe from West Beverly,
Beverly Hills High,
121
00:07:16,569 --> 00:07:18,604
Brentwood, and Santa Monica
is gonna be there.
122
00:07:18,871 --> 00:07:21,808
- You know how it is.
- No, I don't know how it is.
123
00:07:22,108 --> 00:07:23,609
I've never been there before.
124
00:07:23,910 --> 00:07:26,512
[huffs] I gotta go, all right?
I'll see you Tuesday.
125
00:07:28,080 --> 00:07:30,216
Will you guys come on?
There's gonna be traffic.
126
00:07:30,449 --> 00:07:33,085
Hey, gang, are we gonna
have a blast or what?
127
00:07:33,352 --> 00:07:35,121
[David chortles]
128
00:07:36,556 --> 00:07:39,458
There's been
a slight change of plans.
129
00:07:41,627 --> 00:07:43,296
[girls laughing awkwardly]
130
00:07:51,637 --> 00:07:54,640
[jazz music playing]
131
00:07:54,907 --> 00:07:56,542
Everything all right today,
Willie?
132
00:07:56,843 --> 00:07:57,743
Good.
133
00:08:06,719 --> 00:08:08,087
So, you're ready to order yet?
134
00:08:08,321 --> 00:08:10,690
You got any macaroni cheese?
135
00:08:10,957 --> 00:08:12,058
Is it on the menu?
136
00:08:12,325 --> 00:08:13,926
It's not that hard to make.
137
00:08:14,160 --> 00:08:15,494
Curtis...
138
00:08:16,696 --> 00:08:18,297
I'm busy, okay?
139
00:08:20,967 --> 00:08:22,335
You here by yourself again?
140
00:08:22,835 --> 00:08:24,670
You're not a very good waiter,
are you?
141
00:08:24,937 --> 00:08:27,607
Hey, I happen to be
an excellent waiter.
142
00:08:27,874 --> 00:08:29,275
Move your hands.
143
00:08:32,311 --> 00:08:34,347
Only girls wear bracelets.
144
00:08:35,114 --> 00:08:37,583
This is a Guatemalan
friendship bracelet.
145
00:08:37,850 --> 00:08:40,720
And it happens to be
very cool, okay?
146
00:08:41,020 --> 00:08:43,556
How come every time you come,
it takes you an hour to order?
147
00:08:43,856 --> 00:08:46,993
Okay, don't have a cow.
148
00:08:47,193 --> 00:08:49,395
I'll take
a "gorilla" cheese sandwich
149
00:08:49,662 --> 00:08:51,564
with pickles and French fries.
150
00:08:52,098 --> 00:08:54,767
Crispy, not all greasy.
151
00:08:58,371 --> 00:09:01,841
[deep sigh] I could be
in Palm Springs by now.
152
00:09:02,074 --> 00:09:03,309
["Good To Know" playing]
153
00:09:03,643 --> 00:09:04,844
♪ Too close to embrace ♪
154
00:09:05,177 --> 00:09:07,079
♪ Understand ♪
155
00:09:07,413 --> 00:09:10,049
♪ I won't say it to your face ♪
156
00:09:10,383 --> 00:09:13,219
♪ Now it's not so easy ♪
157
00:09:13,552 --> 00:09:15,588
♪ There we were ♪
158
00:09:16,255 --> 00:09:17,924
♪ Drunk in public ♪
159
00:09:18,257 --> 00:09:19,926
♪ Dueling bozos ♪
160
00:09:20,259 --> 00:09:22,161
♪ Oh, just perfect ♪
161
00:09:22,495 --> 00:09:25,498
♪ Acting so indecent ♪
162
00:09:25,831 --> 00:09:30,703
♪ Now you bring forth
Your strong reasons ♪
163
00:09:31,037 --> 00:09:35,241
♪ And it's good to know ♪
164
00:09:35,574 --> 00:09:39,011
♪ It's good to know you ♪
165
00:09:39,345 --> 00:09:43,015
♪ It's good to know ♪
166
00:09:43,349 --> 00:09:46,319
♪ It's good
To know you again... ♪
167
00:09:46,652 --> 00:09:49,956
- [Donna laughing] Wow!
- ♪ Here we go ♪
168
00:09:50,289 --> 00:09:54,093
♪ To extremes, high and low ♪
169
00:09:54,427 --> 00:09:56,963
♪ As crazy as you seem... ♪
170
00:09:57,263 --> 00:09:59,131
I never thought
it would be like this.
171
00:09:59,398 --> 00:10:01,734
Hey, did you see that babe?
172
00:10:01,968 --> 00:10:03,102
Oh, that one!
173
00:10:03,369 --> 00:10:04,804
That one right there!
174
00:10:05,104 --> 00:10:06,839
[Steve] David, sit down!
175
00:10:07,106 --> 00:10:11,277
You've gotta at least attempt
to be cool.
176
00:10:11,544 --> 00:10:13,279
You think I should hold off
and give them
177
00:10:13,579 --> 00:10:15,681
a Johnny Depp-type
attitude thing?
178
00:10:18,384 --> 00:10:19,352
Okay.
179
00:10:20,353 --> 00:10:22,521
I'll be right back.
180
00:10:24,256 --> 00:10:26,659
Okay, we'll be right back.
Come on!
181
00:10:36,635 --> 00:10:39,138
I should've known
never to go anywhere with you.
182
00:10:39,772 --> 00:10:42,008
Don't worry. We'll have fun.
183
00:10:42,241 --> 00:10:43,509
With David Silver?
184
00:10:44,643 --> 00:10:45,845
I don't think so.
185
00:11:03,329 --> 00:11:05,498
Don't get the peanut butter
and cheese crackers.
186
00:11:05,765 --> 00:11:07,099
They're stale.
187
00:11:08,367 --> 00:11:09,602
Oh, thanks.
188
00:11:11,537 --> 00:11:12,738
You live around here?
189
00:11:13,806 --> 00:11:16,075
[hesitates] No, I'm from LA.
190
00:11:16,342 --> 00:11:17,243
LA sucks.
191
00:11:18,544 --> 00:11:20,312
Actually,
I live in Beverly Hills.
192
00:11:20,546 --> 00:11:21,547
Oh, really?
193
00:11:22,348 --> 00:11:24,550
You're in for the big weekend?
194
00:11:24,784 --> 00:11:25,684
Yeah.
195
00:11:26,819 --> 00:11:28,154
My name's Tuesday.
196
00:11:29,655 --> 00:11:30,890
Tuesday?
197
00:11:31,157 --> 00:11:32,892
My favorite day of the week.
198
00:11:34,427 --> 00:11:35,327
You're cute.
199
00:11:36,028 --> 00:11:37,730
You're really
from Beverly Hills?
200
00:11:40,132 --> 00:11:41,267
Yeah.
201
00:11:44,336 --> 00:11:45,938
I acted
like I couldn't care less,
202
00:11:46,205 --> 00:11:49,408
just like Johnny Depp,
she practically came on to me.
203
00:11:49,675 --> 00:11:51,077
So I invited her
to the house tomorrow.
204
00:11:51,343 --> 00:11:52,978
She promised
to bring some friends.
205
00:11:53,212 --> 00:11:55,047
What are their names?
Monday and Wednesday?
206
00:11:55,548 --> 00:11:56,649
Actually, I didn't ask.
207
00:11:56,916 --> 00:11:58,584
- I probably should've--
- David.
208
00:11:58,851 --> 00:11:59,952
- What?
- Shut up.
209
00:12:05,658 --> 00:12:06,659
[Kelly] Girls!
210
00:12:08,394 --> 00:12:10,362
Mademoiselle,
your sweetheart awaits.
211
00:12:10,596 --> 00:12:12,865
- [Brenda groans]
- What's wrong?
212
00:12:13,132 --> 00:12:15,868
[sighs] It's weird. I wanna be
with Dylan and everything,
213
00:12:16,102 --> 00:12:17,736
but part of me
wants to get it over with,
214
00:12:18,037 --> 00:12:20,573
like I'm the last person
who hasn't done it yet.
215
00:12:20,806 --> 00:12:22,141
Brenda, you are.
216
00:12:22,942 --> 00:12:24,076
You are not.
217
00:12:24,376 --> 00:12:26,779
Brenda,
you're really gonna like it.
218
00:12:27,079 --> 00:12:29,548
[hesitates] Probably... maybe?
219
00:12:29,782 --> 00:12:33,052
Who would you rather be with?
Dylan McKay or David Silver?
220
00:12:34,153 --> 00:12:35,421
[horn honks]
221
00:12:36,789 --> 00:12:38,424
- [Steve] Come on!
- Look, Bren,
222
00:12:38,691 --> 00:12:40,759
Dylan's a wonderful guy.
You're gonna have a great time.
223
00:12:41,060 --> 00:12:43,429
You brought protection,
nothing to worry about, right?
224
00:12:43,696 --> 00:12:46,332
Right. I mean, I care about him,
he cares about me.
225
00:12:46,599 --> 00:12:48,167
It's gonna be great.
226
00:12:48,367 --> 00:12:49,468
Absolutely.
227
00:12:51,137 --> 00:12:52,104
[girls cheering nervously]
228
00:12:52,404 --> 00:12:54,173
[soft, upbeat music playing]
229
00:13:10,956 --> 00:13:13,025
Thank you very much.
Enjoy your stay.
230
00:13:14,160 --> 00:13:16,428
- Hi.
- Good evening.
231
00:13:16,695 --> 00:13:17,796
I'm here to meet my--
232
00:13:19,765 --> 00:13:22,468
Dylan McKay.
He checked in earlier.
233
00:13:26,639 --> 00:13:29,108
Are you sure it was
the Desert Palm Mirage?
234
00:13:29,608 --> 00:13:32,144
[laughs awkwardly]
Yes, I'm sure.
235
00:13:32,378 --> 00:13:33,612
I think.
236
00:13:33,812 --> 00:13:35,648
You think?
237
00:13:35,848 --> 00:13:37,683
Or was it
the Palm Desert Mirage?
238
00:13:38,751 --> 00:13:41,086
Or the Palm Springs
Desert Mirage?
239
00:13:41,320 --> 00:13:42,788
Did you write the name down?
240
00:13:43,022 --> 00:13:44,490
Oh, I forgot about that.
241
00:13:44,790 --> 00:13:47,526
It's just that I've been
so excited since I got here.
242
00:13:50,996 --> 00:13:52,198
I've lost my wallet.
243
00:13:53,165 --> 00:13:54,833
Oh my God!
244
00:13:57,436 --> 00:14:00,139
My grandparents collect anything
they get their hands on.
245
00:14:00,406 --> 00:14:03,242
When I was younger,
I used to travel with them,
246
00:14:03,509 --> 00:14:05,177
but my dad's mad at them
about something,
247
00:14:05,444 --> 00:14:06,712
so I don't see them much.
248
00:14:07,012 --> 00:14:08,447
What's he mad about?
249
00:14:08,681 --> 00:14:10,216
Well, my grandparents
like my mom
250
00:14:10,516 --> 00:14:13,852
and think it's bad
he wants to divorce her.
251
00:14:14,119 --> 00:14:16,789
Well, come on, I saved
the coolest part for last.
252
00:14:17,022 --> 00:14:19,191
[chuckles ironically]
Can't wait.
253
00:14:28,434 --> 00:14:30,269
This is cool!
254
00:14:33,372 --> 00:14:35,608
Oh, nice pool! Look!
255
00:14:36,875 --> 00:14:39,044
Dude, we are definitely
styling out here
256
00:14:39,345 --> 00:14:40,746
in this little desert oasis.
257
00:14:41,046 --> 00:14:43,415
David, I always knew
you had potential.
258
00:14:43,716 --> 00:14:47,786
Thanks, Steve, but you guys
ain't seen nothing yet.
259
00:14:48,053 --> 00:14:51,223
Look, if anyone
gets in the mood,
260
00:14:51,490 --> 00:14:53,259
you climb up
this little terrace here
261
00:14:53,559 --> 00:14:54,793
to this hidden nook,
262
00:14:55,060 --> 00:14:57,930
and nobody will bother you.
263
00:14:58,163 --> 00:14:59,064
Ready?
264
00:14:59,331 --> 00:15:01,800
[laughing] Ready for this?
265
00:15:04,103 --> 00:15:04,970
[playful music]
266
00:15:05,271 --> 00:15:06,605
David?
267
00:15:06,839 --> 00:15:08,073
Grandma?
268
00:15:08,374 --> 00:15:10,509
[girls chuckling awkwardly]
269
00:15:10,743 --> 00:15:12,911
What the hell
are you doing here?
270
00:15:25,791 --> 00:15:28,494
It was an amazing trip!
271
00:15:28,794 --> 00:15:30,763
It was indescribable!
272
00:15:30,996 --> 00:15:33,832
We would dance
every night under the stars.
273
00:15:34,133 --> 00:15:36,835
Oh, would somebody
pull the ice cream?
274
00:15:37,102 --> 00:15:38,070
I got it.
275
00:15:38,337 --> 00:15:39,805
Triple chocolate chip.
276
00:15:40,105 --> 00:15:43,275
I mean, if we're gonna do it,
we should do it right.
277
00:15:43,509 --> 00:15:44,877
Well, it's still early.
278
00:15:45,144 --> 00:15:47,813
I've never seen
so many old fogies on one boat
279
00:15:48,113 --> 00:15:49,114
in my whole life.
280
00:15:49,381 --> 00:15:50,649
It's like a floating rest home.
281
00:15:50,916 --> 00:15:53,319
Oh, Henry, that's not so.
282
00:15:53,619 --> 00:15:55,487
But one day, we...
283
00:15:55,754 --> 00:15:57,456
We woke up and we both said,
284
00:15:57,723 --> 00:15:59,291
- "Let's go home!"
- "Let's go home!"
285
00:15:59,525 --> 00:16:01,960
I mean, we missed
our little house in the desert.
286
00:16:02,227 --> 00:16:04,763
- We sure did.
- [loud kissing]
287
00:16:05,030 --> 00:16:07,566
[Henry] And lucky for us.
We would've missed you
288
00:16:07,833 --> 00:16:10,202
if we didn't cut our trip short.
289
00:16:10,469 --> 00:16:12,938
Well, you guys
must be really tired.
290
00:16:13,172 --> 00:16:15,541
We're exhausted.
But, hey, who cares?
291
00:16:15,808 --> 00:16:18,344
I am so excited to see you.
292
00:16:18,610 --> 00:16:20,813
And to finally meet
some of your friends.
293
00:16:21,046 --> 00:16:24,049
Why don't we all stay up late,
chow down on the snacks,
294
00:16:24,316 --> 00:16:25,351
and get to know each other?
295
00:16:25,617 --> 00:16:26,585
[playful music]
296
00:16:33,859 --> 00:16:35,194
[exasperated sigh]
297
00:16:36,228 --> 00:16:37,930
I don't believe this!
298
00:16:39,798 --> 00:16:42,701
- Miss, are you okay?
- No.
299
00:16:42,968 --> 00:16:45,471
I was supposed
to meet my boyfriend here,
300
00:16:45,738 --> 00:16:47,539
or it was somewhere
that sounded like here,
301
00:16:47,806 --> 00:16:49,141
but I lost the right address.
302
00:16:49,408 --> 00:16:51,477
Well, I lost my wallet,
I lost my friends.
303
00:16:51,710 --> 00:16:53,779
And every single name
of every stupid hotel
304
00:16:54,046 --> 00:16:55,647
in this stupid town
sounds exactly alike.
305
00:16:55,881 --> 00:16:58,217
They either start with
"Palms," "Desert," or "Mirage."
306
00:16:58,484 --> 00:17:00,586
How is anybody
supposed to find anybody?
307
00:17:00,853 --> 00:17:02,087
Maybe you should call home.
308
00:17:02,354 --> 00:17:04,289
No, I'm supposed to be
with my friends.
309
00:17:04,556 --> 00:17:06,492
How would I ever explain that
to my parents?
310
00:17:06,759 --> 00:17:09,027
I don't even have a place
to stay tonight.
311
00:17:10,529 --> 00:17:13,832
I live right around the corner.
You could stay with me.
312
00:17:14,099 --> 00:17:15,868
I get off at midnight.
313
00:17:16,101 --> 00:17:17,436
My name's Tom.
314
00:17:23,809 --> 00:17:27,746
[rock music playing]
315
00:17:31,884 --> 00:17:34,820
They're a little greasy,
to be honest with you.
316
00:17:38,791 --> 00:17:39,725
Hey, there!
317
00:17:40,559 --> 00:17:42,995
- Hi.
- What a nice surprise.
318
00:17:43,262 --> 00:17:45,431
Thought I'd cheer you up
since you didn't follow
319
00:17:45,697 --> 00:17:48,033
the mindless masses
to Palm Springs.
320
00:17:48,267 --> 00:17:50,803
- Big tip.
- Thanks.
321
00:17:51,103 --> 00:17:53,939
Ever get the feeling the world
is flying in first class,
322
00:17:54,239 --> 00:17:57,643
and you're stuck
in the baggage compartment?
323
00:17:57,843 --> 00:17:58,811
No.
324
00:18:00,946 --> 00:18:02,381
- Liar!
- [Andrea laughs]
325
00:18:02,614 --> 00:18:04,316
You liar!
326
00:18:04,950 --> 00:18:07,119
Hey, this is Curtis,
327
00:18:07,419 --> 00:18:09,154
the Hangout King
of Beverly Hills.
328
00:18:09,421 --> 00:18:12,157
It's a free country.
I can hang out if I want to.
329
00:18:12,424 --> 00:18:13,892
Hey, relax, sport.
330
00:18:14,159 --> 00:18:16,595
No one said you couldn't.
331
00:18:16,795 --> 00:18:18,864
Does your mom know
how much time you spend here?
332
00:18:19,131 --> 00:18:21,333
She's the one who "brung" me.
333
00:18:21,600 --> 00:18:23,869
I told her
the food's not that good.
334
00:18:24,970 --> 00:18:27,473
See what I have to put up with
to make a buck?
335
00:18:31,677 --> 00:18:32,945
Is he your boyfriend?
336
00:18:34,780 --> 00:18:36,014
No.
337
00:18:36,315 --> 00:18:38,116
[hesitates] We're just friends.
338
00:18:38,383 --> 00:18:40,986
You give him
that friendship bracelet?
339
00:18:42,454 --> 00:18:43,388
No.
340
00:18:44,490 --> 00:18:46,024
Why aren't you wearing one?
341
00:18:51,096 --> 00:18:52,531
No friends, huh?
342
00:18:52,831 --> 00:18:54,166
[chuckles]
343
00:18:54,466 --> 00:18:55,467
I have friends.
344
00:18:55,701 --> 00:18:58,070
I got lots of friends.
345
00:19:01,039 --> 00:19:02,908
- There you go.
- [telephone rings]
346
00:19:05,344 --> 00:19:06,278
Peach Pit.
347
00:19:06,545 --> 00:19:07,813
Brandon, is that you?
348
00:19:08,080 --> 00:19:10,883
Dylan! I didn't know
you were in town.
349
00:19:11,183 --> 00:19:13,485
I'm not. I'm in Palm Springs.
350
00:19:13,752 --> 00:19:16,455
Yeah, you and everybody else,
including Brenda.
351
00:19:16,722 --> 00:19:18,257
Do you know where she is?
352
00:19:18,824 --> 00:19:20,559
She's with Kelly and Donna.
353
00:19:20,893 --> 00:19:25,297
Yeah, but they were supposed
to drop her off at my hotel.
354
00:19:25,531 --> 00:19:26,632
To stay with you?
355
00:19:26,899 --> 00:19:28,333
No.
356
00:19:28,600 --> 00:19:30,702
Well... yeah.
357
00:19:31,003 --> 00:19:33,438
[sighs]
Maybe she changed her mind.
358
00:19:33,705 --> 00:19:35,407
She didn't call or anything?
359
00:19:35,707 --> 00:19:37,543
You know how she is
with Kelly and Donna.
360
00:19:37,843 --> 00:19:39,545
All they were talking about
was all the guys
361
00:19:39,811 --> 00:19:40,779
they were gonna be scamming.
362
00:19:41,046 --> 00:19:44,416
Look, I'm at the Desert Mirage,
363
00:19:44,716 --> 00:19:47,085
so tell her I called
if you talk to her.
364
00:19:47,386 --> 00:19:49,855
Sure. Have fun.
365
00:19:50,088 --> 00:19:52,391
Yeah, you too.
366
00:19:55,027 --> 00:19:55,961
[exasperated sigh]
367
00:19:56,228 --> 00:19:58,263
[soft music playing]
368
00:20:01,500 --> 00:20:03,068
Remember me?
369
00:20:04,369 --> 00:20:05,737
Janie?
370
00:20:09,441 --> 00:20:10,642
Yeah.
371
00:20:11,944 --> 00:20:14,746
[soft music continues]
372
00:20:22,921 --> 00:20:24,957
Brenda, are you sure
you'll be okay in here?
373
00:20:25,223 --> 00:20:26,592
I feel awful
leaving you like this.
374
00:20:26,858 --> 00:20:29,094
No, this is great.
It's so sweet of you
375
00:20:29,394 --> 00:20:30,796
to have gone
to all this trouble.
376
00:20:31,096 --> 00:20:32,631
Why don't you
just come stay with me?
377
00:20:32,931 --> 00:20:34,399
I'll sleep on the floor.
378
00:20:34,633 --> 00:20:35,801
I'll be fine.
379
00:20:37,603 --> 00:20:41,506
Here's my number and address.
380
00:20:41,773 --> 00:20:46,445
Just in case you need me
or you change your mind.
381
00:20:46,678 --> 00:20:48,146
Thanks.
382
00:20:53,952 --> 00:20:55,153
This way, ladies.
383
00:20:55,420 --> 00:20:57,889
You're gonna go up those stairs,
384
00:20:58,156 --> 00:21:00,292
down the hall,
first door on your right,
385
00:21:00,592 --> 00:21:02,127
and you are gonna love it.
386
00:21:02,394 --> 00:21:05,597
- [Adele chuckles]
- Bye, thank you.
387
00:21:05,831 --> 00:21:07,299
Donna, did you hear her?
388
00:21:07,566 --> 00:21:09,234
She said she was gonna invite
all the cute guys
389
00:21:09,501 --> 00:21:11,336
from the neighborhood
over to the pool tomorrow.
390
00:21:11,637 --> 00:21:13,038
Steve is not gonna like that.
391
00:21:13,305 --> 00:21:16,274
Oh, who cares?
I wonder how Brenda's doing.
392
00:21:16,508 --> 00:21:19,544
[imitating Brenda] Oh, Dylan,
what beautiful eyes you have!
393
00:21:19,811 --> 00:21:22,047
- [Donna mimics kissing sounds]
- Retch.
394
00:21:24,449 --> 00:21:26,852
[suspenseful music playing]
395
00:21:32,958 --> 00:21:35,627
[Brenda sniffs and sneezes]
396
00:21:35,861 --> 00:21:37,262
[bed clunks]
397
00:21:37,529 --> 00:21:38,897
[Brenda groans]
398
00:21:41,800 --> 00:21:44,136
Well, here's a couple of pieces
you missed.
399
00:21:44,369 --> 00:21:46,872
You know,
David was awfully quiet tonight.
400
00:21:47,139 --> 00:21:50,175
He's just moody,
just like his father.
401
00:21:50,442 --> 00:21:52,644
No, he's upset
about the divorce.
402
00:21:52,878 --> 00:21:54,680
He needs some attention.
403
00:21:54,946 --> 00:21:58,050
Look, why don't we just spend
all day tomorrow with them?
404
00:21:58,350 --> 00:21:59,518
I mean, he'll like that.
405
00:21:59,818 --> 00:22:02,320
- That's a good idea.
- I'm so tired.
406
00:22:02,587 --> 00:22:05,857
Tomorrow will be different.
I'll get rid of my grandparents.
407
00:22:06,124 --> 00:22:07,559
We'll have the house
to ourselves.
408
00:22:07,859 --> 00:22:09,561
Would you get out of my face?
409
00:22:09,828 --> 00:22:11,496
Sorry, I forgot my toothbrush.
410
00:22:11,730 --> 00:22:13,732
[exasperated sigh]
I shouldn't have come.
411
00:22:14,032 --> 00:22:15,867
What do you mean?
What about Kelly?
412
00:22:16,168 --> 00:22:17,436
What about Kelly?
413
00:22:17,703 --> 00:22:19,438
Well, you still like her,
don't you?
414
00:22:19,705 --> 00:22:23,341
I mean, you can tell me.
We're friends, remember?
415
00:22:23,608 --> 00:22:26,378
Okay, fine, you're over her,
and that's perfect.
416
00:22:26,678 --> 00:22:28,547
Because, tomorrow,
417
00:22:28,814 --> 00:22:31,016
Tuesday's bringing
some girls just for you.
418
00:22:31,249 --> 00:22:33,051
[playful music]
419
00:22:48,767 --> 00:22:50,202
[door opens]
420
00:22:53,705 --> 00:22:54,639
Hi.
421
00:22:55,607 --> 00:22:58,076
I mean, good morning.
422
00:22:59,344 --> 00:23:00,679
[Cindy] Good morning, honey.
423
00:23:00,912 --> 00:23:01,980
Are you having a good time?
424
00:23:02,247 --> 00:23:03,582
Everything's wonderful .
425
00:23:03,849 --> 00:23:05,317
Just great.
426
00:23:05,584 --> 00:23:09,254
[hesitates] I was checking in
'cause I know you worry.
427
00:23:09,521 --> 00:23:11,456
Aw, and I thought
you might be homesick.
428
00:23:11,757 --> 00:23:13,892
- Is everything okay?
- She's having a great time.
429
00:23:14,126 --> 00:23:15,527
Mom, is Brandon home?
430
00:23:15,794 --> 00:23:18,063
- Yeah, you wanna talk to him?
- Yeah.
431
00:23:18,597 --> 00:23:21,767
- It's Brenda.
- Oh, hey, Bren, how's paradise?
432
00:23:22,067 --> 00:23:23,468
Brandon,
you know where Dylan is?
433
00:23:23,769 --> 00:23:25,237
I was supposed
to meet him here.
434
00:23:25,470 --> 00:23:27,105
I went to the wrong hotel,
I lost my wallet.
435
00:23:27,372 --> 00:23:29,441
I have no idea how to get ahold
of Kelly and Donna.
436
00:23:29,674 --> 00:23:31,143
I had to sleep
in a broom closet!
437
00:23:31,409 --> 00:23:33,411
And if you tell Mom and Dad,
I will kill you!
438
00:23:33,645 --> 00:23:35,013
Oh my God!
439
00:23:36,481 --> 00:23:37,883
She's having a great time.
440
00:23:38,917 --> 00:23:41,119
Did Dylan tell you
where he was staying?
441
00:23:42,954 --> 00:23:44,589
The Desert Mirage.
442
00:23:44,823 --> 00:23:46,391
He called last night
looking for you.
443
00:23:46,658 --> 00:23:49,060
Was he gonna stay there
and wait for me?
444
00:23:49,261 --> 00:23:50,362
I don't know.
445
00:23:51,530 --> 00:23:54,232
Kelly and Donna are at David's
grandparents' house.
446
00:23:54,499 --> 00:23:56,535
Henry Silver,
it's the only one in the book.
447
00:23:56,835 --> 00:23:57,869
Thanks, I gotta go.
448
00:23:58,170 --> 00:23:59,970
Hey, Brenda, wait.
449
00:23:59,971 --> 00:24:01,306
Where are you gonna be?
450
00:24:01,807 --> 00:24:03,041
Where do you think?
451
00:24:03,308 --> 00:24:04,876
[soft music playing]
452
00:24:07,379 --> 00:24:08,713
[Brandon sighs]
453
00:24:11,349 --> 00:24:13,618
[chuckling] Those crazy kids.
454
00:24:13,885 --> 00:24:16,922
- [doorbell rings]
- [playful music]
455
00:24:18,390 --> 00:24:19,691
Hope I'm not too early.
456
00:24:19,958 --> 00:24:22,861
I brought my friends
to meet your friend.
457
00:24:23,128 --> 00:24:26,565
They love Corvettes.
458
00:24:26,832 --> 00:24:28,700
Nice wheels, man.
459
00:24:28,934 --> 00:24:30,202
Aces.
460
00:24:33,672 --> 00:24:36,741
[laughing ironically] Excuse me.
461
00:24:40,679 --> 00:24:43,615
[awkward laugh] Come on in.
462
00:24:45,717 --> 00:24:47,619
[soft music playing]
463
00:25:07,606 --> 00:25:09,441
Brenda, hi.
464
00:25:09,741 --> 00:25:10,609
Hi.
465
00:25:14,379 --> 00:25:16,815
[tense music playing]
466
00:25:21,853 --> 00:25:23,188
I don't believe this!
467
00:25:23,421 --> 00:25:24,623
Wait, I can explain!
468
00:25:24,923 --> 00:25:25,957
Did she spend the night?
469
00:25:26,224 --> 00:25:27,392
You were supposed to be here.
470
00:25:27,626 --> 00:25:29,361
So you picked up
on somebody else?
471
00:25:29,628 --> 00:25:31,296
It's not how it looks.
472
00:25:31,563 --> 00:25:33,365
I knew I couldn't trust you.
473
00:25:34,065 --> 00:25:35,200
Dylan?
474
00:25:35,433 --> 00:25:36,601
Should I come back later?
475
00:25:36,902 --> 00:25:39,137
No, you stay. I'll leave.
476
00:25:39,404 --> 00:25:41,840
I never wanna see you again.
477
00:25:42,107 --> 00:25:44,843
Brenda, nothing happened!
478
00:25:45,977 --> 00:25:47,512
[ironically] Yeah, right.
479
00:25:49,648 --> 00:25:51,383
Oh, damn it.
480
00:25:55,453 --> 00:25:58,290
[imitating Dylan] "Come on,
I've been faithful for months."
481
00:25:58,590 --> 00:26:00,425
[screaming angrily]
You're a bogus!
482
00:26:00,692 --> 00:26:02,894
There are plenty of guys
who are interested in me!
483
00:26:03,128 --> 00:26:05,630
Plenty! I have been so blind!
484
00:26:05,864 --> 00:26:06,965
[groans]
485
00:26:07,198 --> 00:26:08,166
Okay.
486
00:26:10,502 --> 00:26:11,903
[door knock]
487
00:26:16,374 --> 00:26:18,076
Where's Dylan?
488
00:26:18,343 --> 00:26:19,711
He's in the bathroom.
489
00:26:22,113 --> 00:26:25,116
Listen, I'm Janie.
490
00:26:25,317 --> 00:26:26,785
Brenda, I'm glad you came back
491
00:26:27,052 --> 00:26:30,855
so we can all discuss this
like mature individuals.
492
00:26:31,089 --> 00:26:34,859
Janie? Is this your purse?
493
00:26:35,126 --> 00:26:36,027
Yeah.
494
00:26:36,928 --> 00:26:39,898
- What are you doing?
- [door slam]
495
00:26:44,035 --> 00:26:45,003
Hi.
496
00:26:46,071 --> 00:26:47,072
Hi.
497
00:26:47,339 --> 00:26:48,440
Janie had to leave.
498
00:26:49,174 --> 00:26:51,676
- Did you sleep with her?
- No, I didn't.
499
00:26:51,943 --> 00:26:53,311
Then what was she doing here?
500
00:26:53,578 --> 00:26:55,680
She grew up
across the street from me.
501
00:26:55,981 --> 00:26:57,615
And you wanted
to sleep with her, right?
502
00:26:57,882 --> 00:27:00,185
- Brenda...
- Yes or no?
503
00:27:00,452 --> 00:27:02,287
Well... yes.
504
00:27:02,554 --> 00:27:04,489
In a theoretical
kind of a thing.
505
00:27:04,723 --> 00:27:06,024
I don't believe this.
506
00:27:06,324 --> 00:27:07,859
What do you want me to do?
Lie about it?
507
00:27:08,126 --> 00:27:10,929
Wanting and doing
are two different things.
508
00:27:11,196 --> 00:27:13,098
All right, then. You're right.
509
00:27:15,266 --> 00:27:16,534
Then let's just do it.
510
00:27:16,801 --> 00:27:18,203
Let's do it
and get it over with.
511
00:27:18,503 --> 00:27:20,805
I'm a normal female,
you're a normal male.
512
00:27:21,039 --> 00:27:22,374
You have needs, I have needs.
513
00:27:22,640 --> 00:27:24,075
Let's do it
and get it over with.
514
00:27:24,542 --> 00:27:26,211
- Brenda...
- Dylan.
515
00:27:26,478 --> 00:27:29,247
Stop talking
and take off your clothes.
516
00:27:30,682 --> 00:27:33,785
[energetic music playing]
517
00:27:42,961 --> 00:27:44,462
- There you go.
- Thank you.
518
00:27:46,364 --> 00:27:47,232
Good pie, huh?
519
00:27:47,499 --> 00:27:49,234
The Apple Pan is better.
520
00:27:49,901 --> 00:27:51,302
So why do you come here?
521
00:28:02,213 --> 00:28:03,848
- Thanks for the tip.
- You're welcome.
522
00:28:04,082 --> 00:28:06,584
You're not a great waiter,
but you're getting better.
523
00:28:06,885 --> 00:28:08,420
I appreciate that.
524
00:28:08,686 --> 00:28:09,621
You work tomorrow?
525
00:28:09,921 --> 00:28:12,857
[hesitates] I got dinner tonight
526
00:28:13,124 --> 00:28:15,026
and another double
tomorrow, yeah.
527
00:28:15,293 --> 00:28:17,262
Uh-oh, another bad mood.
528
00:28:17,529 --> 00:28:20,665
- I probably won't be around.
- Why not?
529
00:28:20,932 --> 00:28:22,934
Stuff to do, you know how it is.
530
00:28:24,436 --> 00:28:26,304
You're a mysterious guy,
you know that?
531
00:28:26,571 --> 00:28:28,440
- I gotta go.
- Well, hey,
532
00:28:28,740 --> 00:28:30,575
stop by tomorrow and say hi.
533
00:28:30,842 --> 00:28:31,976
You gotta eat, right?
534
00:28:36,948 --> 00:28:40,385
[upbeat, rock music playing]
535
00:28:40,618 --> 00:28:43,788
[everyone chatting and laughing]
536
00:29:37,809 --> 00:29:39,377
- Tequila!
- Tequila!
537
00:29:39,677 --> 00:29:42,247
[everyone cheering]
538
00:29:47,719 --> 00:29:50,355
You guys don't have
to take care of us, we're fine.
539
00:29:50,655 --> 00:29:52,390
That's all right, sweetheart,
we want to.
540
00:29:52,690 --> 00:29:54,125
All the kids like
to come and hang out.
541
00:29:54,359 --> 00:29:56,194
- We don't mind.
- Don't you have something else
542
00:29:56,461 --> 00:29:59,264
you wanna do today?
Like the movies, golf, shopping.
543
00:29:59,531 --> 00:30:01,533
- No.
- No, we just wanna be with you.
544
00:30:01,833 --> 00:30:05,537
- [laughing] Yeah! Tequila!
- [Adele laughs]
545
00:30:15,847 --> 00:30:17,749
There's room
on this raft for two.
546
00:30:18,883 --> 00:30:20,685
Why don't you ask
your new girlfriends?
547
00:30:20,952 --> 00:30:22,153
They look interested.
548
00:30:25,523 --> 00:30:28,059
It wasn't too long ago
that you were interested, Kelly.
549
00:30:28,359 --> 00:30:30,662
- The good old days, yeah.
- Can you imagine
550
00:30:30,929 --> 00:30:33,231
what it would be like
if we were still going out?
551
00:30:33,498 --> 00:30:36,701
We were the best relationship
I've ever had.
552
00:30:36,935 --> 00:30:39,237
I was the only relationship
you ever had.
553
00:30:39,504 --> 00:30:42,073
See how loyal I was?
554
00:30:42,307 --> 00:30:44,342
Kelly, I think
we should go out again.
555
00:30:44,609 --> 00:30:46,411
- [awkward laugh] Steve...
- No, listen.
556
00:30:46,678 --> 00:30:49,881
Think before you answer.
We were good.
557
00:30:58,089 --> 00:31:03,461
I love your top.
Would you consider a trade?
558
00:31:05,196 --> 00:31:08,700
It's important
to protect yourself.
559
00:31:08,967 --> 00:31:10,735
That feels good.
560
00:31:10,969 --> 00:31:13,238
[hesitates]
Great. We better put on more.
561
00:31:13,471 --> 00:31:14,839
[sunscreen splats out]
562
00:31:15,106 --> 00:31:17,475
David! Your friends are here.
563
00:31:17,742 --> 00:31:20,445
Oh, God, why can't I have
normal grandparents
564
00:31:20,712 --> 00:31:24,415
who do crossword puzzles
and take lots of naps?
565
00:31:24,649 --> 00:31:26,417
[Adele] Come on, honey!
566
00:31:34,292 --> 00:31:35,493
When did you get in town?
567
00:31:35,760 --> 00:31:37,328
- Yesterday.
- Last night.
568
00:31:38,496 --> 00:31:40,465
Dylan, man, what's up?
I would've invited you
569
00:31:40,732 --> 00:31:42,467
if I had known
you were gonna be in town.
570
00:31:42,734 --> 00:31:47,205
Yeah. Brenda, is there someplace
we can talk privately?
571
00:31:47,472 --> 00:31:49,140
I don't wanna talk to you.
572
00:31:49,407 --> 00:31:52,644
Just go. You dropped me off.
You did your duty. Thank you.
573
00:31:52,910 --> 00:31:55,446
- Bren, you're not being fair.
- Fair?
574
00:31:55,713 --> 00:31:57,982
I made a fool out of myself,
and you turned me down.
575
00:31:58,283 --> 00:32:01,686
- Now, that wasn't fair.
- I didn't turn you down.
576
00:32:01,986 --> 00:32:03,054
I just...
577
00:32:03,321 --> 00:32:04,789
I don't wanna be pressured
into it.
578
00:32:05,056 --> 00:32:07,292
Well, now you know
how it feels, don't you?
579
00:32:07,558 --> 00:32:09,527
[Kelly] Brenda!
580
00:32:09,794 --> 00:32:11,029
How are you?
581
00:32:12,664 --> 00:32:15,533
- What's wrong?
- Everything.
582
00:32:20,705 --> 00:32:23,474
Look, it was very nice
to meet you, really.
583
00:32:26,978 --> 00:32:29,747
My friends really dig you.
584
00:32:32,617 --> 00:32:35,787
- Buddy! How's it going?
- Don't ask.
585
00:32:36,054 --> 00:32:37,522
Tell me about it.
I'll tell you what.
586
00:32:37,822 --> 00:32:39,824
I'll call a SWAT team,
you call a dog catcher.
587
00:32:40,091 --> 00:32:43,394
They want sex, they don't.
They like you, they hate you.
588
00:32:43,695 --> 00:32:44,962
They see you with another girl,
589
00:32:45,196 --> 00:32:47,632
they think
you're sleeping with her.
590
00:32:47,865 --> 00:32:50,335
- Can I get you guys anything?
- Yeah, someplace to hide.
591
00:32:50,601 --> 00:32:52,203
A little understanding
would be nice.
592
00:32:52,470 --> 00:32:55,106
Look, we're gonna make you
a nice lunch,
593
00:32:55,373 --> 00:32:58,476
things will settle down,
we're gonna have fun.
594
00:32:58,710 --> 00:33:00,311
I hope we make it to lunch.
595
00:33:00,578 --> 00:33:02,380
Davey boy,
time to light up the grill.
596
00:33:02,647 --> 00:33:06,818
Hamburgers and hot dogs
are good for whatever ails you.
597
00:33:07,051 --> 00:33:09,220
I think we may go out for lunch.
598
00:33:09,487 --> 00:33:13,958
Oh, what a good idea.
We'll take them to Burger Barn.
599
00:33:14,225 --> 00:33:16,728
They have a Putt-Putt
right next door and...
600
00:33:17,028 --> 00:33:19,397
What do you call those?
A waterslide down the street.
601
00:33:19,664 --> 00:33:21,532
- Does that sound like fun?
- Yeah.
602
00:33:22,700 --> 00:33:25,870
But I'd really appreciate it
if you guys didn't come along.
603
00:33:26,571 --> 00:33:28,606
I wanna be
with my friends today.
604
00:33:29,507 --> 00:33:31,576
David, all of your friends
like us.
605
00:33:31,843 --> 00:33:33,444
They're just being polite.
606
00:33:33,745 --> 00:33:35,313
[dramatic music playing]
607
00:33:37,181 --> 00:33:39,050
As opposed to being rude?
608
00:33:41,586 --> 00:33:44,288
You're the one
who doesn't like us.
609
00:33:44,589 --> 00:33:46,791
[voice cracking]
Isn't that right, David?
610
00:33:48,292 --> 00:33:50,094
How could you say
something like that?
611
00:33:50,361 --> 00:33:52,997
- Grandpa...
- [sad music playing]
612
00:34:02,206 --> 00:34:04,342
[soft music playing]
613
00:34:05,743 --> 00:34:07,845
[Adele] Hey, one time, I thought
614
00:34:08,112 --> 00:34:12,550
Henry was fooling around
with this bimbo in his office.
615
00:34:12,817 --> 00:34:15,453
All the signs were there,
I thought.
616
00:34:16,220 --> 00:34:17,855
[Adele] Did I say one word?
617
00:34:18,122 --> 00:34:19,023
No.
618
00:34:19,257 --> 00:34:20,925
Isn't it funny how communication
619
00:34:21,192 --> 00:34:25,830
goes right out the window
when you're scared and hurt?
620
00:34:27,398 --> 00:34:30,568
I'm glad you got out of there,
she can go on for hours.
621
00:34:30,802 --> 00:34:32,537
Before we got married,
622
00:34:32,770 --> 00:34:37,542
Adele broke up with me
seven different times.
623
00:34:37,809 --> 00:34:40,711
I mean, that was our solution
to every problem.
624
00:34:40,945 --> 00:34:43,014
[chuckles] Run for the hills.
625
00:34:44,849 --> 00:34:49,120
Being able to trust somebody
with your feelings,
626
00:34:49,387 --> 00:34:51,422
that's the hardest thing.
627
00:34:51,656 --> 00:34:55,626
I mean, that
and letting the other person
628
00:34:55,893 --> 00:34:57,662
be who they are,
629
00:34:57,929 --> 00:35:01,132
versus who you want them to be.
630
00:35:07,305 --> 00:35:09,140
[locks door]
631
00:35:09,407 --> 00:35:11,342
So no one will bother us.
632
00:35:23,421 --> 00:35:26,190
[hesitates]
You know, earlier today,
633
00:35:26,491 --> 00:35:31,395
I really wanted to lick
your shoulder at the pool.
634
00:35:49,981 --> 00:35:53,184
- I can't do this.
- Why? What's wrong?
635
00:35:53,451 --> 00:35:55,520
[voice trembling]
I can't do this!
636
00:35:55,786 --> 00:35:56,954
I'll unlock the door.
637
00:35:57,188 --> 00:36:00,558
No, I thought you were sweet.
638
00:36:00,825 --> 00:36:02,193
I am sweet.
639
00:36:02,460 --> 00:36:04,529
You don't understand.
640
00:36:04,829 --> 00:36:06,664
[voice cracking]
I miss my boyfriend.
641
00:36:06,898 --> 00:36:08,132
He blew me off.
642
00:36:08,366 --> 00:36:10,468
And you kind of look like him,
643
00:36:10,701 --> 00:36:12,370
except he's better looking.
644
00:36:12,637 --> 00:36:14,939
And taller.
645
00:36:17,775 --> 00:36:20,578
All my friends said
I should go for it with you,
646
00:36:20,845 --> 00:36:22,813
forget about him.
647
00:36:23,080 --> 00:36:25,249
But it is not working!
648
00:36:26,517 --> 00:36:31,889
- [playful music]
- [Tuesday crying]
649
00:36:32,523 --> 00:36:34,892
But when you find that person
650
00:36:35,159 --> 00:36:37,562
that you can really
be yourself with...
651
00:36:38,429 --> 00:36:41,365
[Henry]
Who you can have fun with...
652
00:36:41,599 --> 00:36:44,435
- And trust...
- [Henry chuckles]
653
00:36:44,735 --> 00:36:45,937
It is
654
00:36:46,203 --> 00:36:50,074
the greatest blessing
in the world.
655
00:36:50,341 --> 00:36:55,212
[Henry and Adele
kissing and laughing]
656
00:37:03,020 --> 00:37:05,022
[Brandon sighs]
657
00:37:16,233 --> 00:37:18,169
[suspenseful music playing]
658
00:37:44,962 --> 00:37:47,098
Ah, great.
659
00:37:55,339 --> 00:37:57,775
- [Curtis gasps]
- Curtis, what--?
660
00:38:00,645 --> 00:38:01,712
Come here!
661
00:38:03,080 --> 00:38:05,883
- Are you trying to rip me off?
- Are you gonna turn me in?
662
00:38:06,150 --> 00:38:08,352
No, I'm gonna call your parents.
663
00:38:08,653 --> 00:38:11,822
- We don't have a phone.
- Don't lie to me!
664
00:38:12,123 --> 00:38:14,291
What's the matter with you?
Are you one of those brats
665
00:38:14,525 --> 00:38:17,395
who gets a kick out of stealing
from people who are nice to you?
666
00:38:17,662 --> 00:38:19,263
What's your phone number,
Curtis?
667
00:38:19,497 --> 00:38:21,365
We don't have one.
668
00:38:21,666 --> 00:38:24,402
- Anymore.
- [dramatic music playing]
669
00:38:24,669 --> 00:38:28,205
My mom and brother and me...
670
00:38:28,439 --> 00:38:31,142
don't have a place
to live right now.
671
00:38:34,145 --> 00:38:35,713
People give us spare change
672
00:38:35,980 --> 00:38:39,050
so they don't have to
feel weird.
673
00:38:39,350 --> 00:38:42,520
Then I saw the money
you had in the cash register.
674
00:38:44,321 --> 00:38:46,123
So I unlocked the window
in the bathroom
675
00:38:46,357 --> 00:38:48,859
when I was here this afternoon.
676
00:38:58,669 --> 00:39:02,206
Okay. Don't worry.
I won't tell anybody.
677
00:39:03,874 --> 00:39:05,710
Why didn't you say something?
678
00:39:05,976 --> 00:39:10,247
I don't want nobody to know
I don't have a house.
679
00:39:16,487 --> 00:39:17,888
[Brandon sighs]
680
00:39:19,623 --> 00:39:22,159
Hey, listen.
Why don't we make some food?
681
00:39:22,393 --> 00:39:25,229
You can take it
to your mom and your brother.
682
00:39:26,931 --> 00:39:29,066
She likes hamburgers.
683
00:39:30,434 --> 00:39:32,269
French fries?
684
00:39:32,570 --> 00:39:34,972
Crispy, not greasy.
685
00:39:45,015 --> 00:39:46,250
This is good.
686
00:39:46,517 --> 00:39:48,285
So now you're
full of compliments.
687
00:39:49,420 --> 00:39:51,722
Listen, here's the food.
Take it to your mom.
688
00:39:51,956 --> 00:39:54,125
Tell her to come in.
Maybe we can help or something.
689
00:39:54,425 --> 00:39:55,993
- Okay.
- And you promise me
690
00:39:56,260 --> 00:39:57,928
you're not gonna steal anymore.
691
00:39:58,929 --> 00:40:01,298
I wasn't any good at it anyway.
692
00:40:02,967 --> 00:40:04,034
Hey, Curtis.
693
00:40:04,301 --> 00:40:05,469
Stick out your wrist.
694
00:40:09,206 --> 00:40:11,642
[emotional music playing]
695
00:40:16,614 --> 00:40:19,250
You're giving
your friendship bracelet to me?
696
00:40:20,384 --> 00:40:21,685
Yeah.
697
00:40:26,690 --> 00:40:30,127
You want me to go with you?
It is awfully late.
698
00:40:30,427 --> 00:40:32,630
No, I wanna go by myself.
699
00:40:39,703 --> 00:40:41,305
Hey, Curtis.
700
00:40:41,605 --> 00:40:43,140
You know where I am
if you need me.
701
00:40:43,407 --> 00:40:46,110
I'll be okay. Don't worry.
702
00:40:55,052 --> 00:40:57,321
- Hey, come on.
- [Brenda] Movie!
703
00:40:58,656 --> 00:41:00,891
- Two fingers.
- Two words.
704
00:41:02,693 --> 00:41:04,128
The whole thing.
705
00:41:07,031 --> 00:41:08,799
Brenda Walsh!
706
00:41:09,066 --> 00:41:10,134
Good one, Donna.
707
00:41:13,270 --> 00:41:15,206
- Girl!
- She!
708
00:41:15,539 --> 00:41:17,374
- That Girl !
- No, that was a TV show.
709
00:41:18,042 --> 00:41:20,077
[Donna] I think I know!
I think I know it!
710
00:41:20,344 --> 00:41:22,279
Heart... Heartbeat!
711
00:41:22,513 --> 00:41:24,982
[Steve] It's something
about Brenda!
712
00:41:25,249 --> 00:41:27,585
[everyone hesitating]
713
00:41:27,852 --> 00:41:29,286
I got it!
714
00:41:29,486 --> 00:41:30,654
Pretty Woman !
715
00:41:31,889 --> 00:41:33,257
[boys cheering]
716
00:41:35,893 --> 00:41:37,628
[Donna and Kelly] Aw!
717
00:41:37,862 --> 00:41:39,930
- You were terrific.
- Thank you.
718
00:41:41,031 --> 00:41:42,900
[Steve] Guys win!
719
00:41:44,535 --> 00:41:46,103
Anybody for some more ice cream?
720
00:41:46,370 --> 00:41:49,273
- Oh, me, me, me!
- Yeah, chocolate chip.
721
00:41:56,513 --> 00:41:58,883
Have you given any thought
to what we were talking about?
722
00:41:59,183 --> 00:42:01,252
Actually, I have.
723
00:42:01,552 --> 00:42:02,653
You have?
724
00:42:03,220 --> 00:42:04,922
I thought
what David's grandparents
725
00:42:05,189 --> 00:42:06,657
said before was really true.
726
00:42:07,358 --> 00:42:10,828
If you communicate your feelings
and be honest
727
00:42:11,061 --> 00:42:13,731
and just try to be yourself,
then things could work out.
728
00:42:14,665 --> 00:42:16,700
I agree, totally.
729
00:42:17,701 --> 00:42:18,769
You do?
730
00:42:21,405 --> 00:42:23,040
You wanna go out again, Kelly?
731
00:42:24,408 --> 00:42:25,409
No.
732
00:42:34,218 --> 00:42:35,119
Voilà!
733
00:42:35,419 --> 00:42:36,320
Thank you,
734
00:42:36,587 --> 00:42:38,555
King of the Charade Players.
735
00:42:38,789 --> 00:42:40,624
Can I help?
736
00:42:40,858 --> 00:42:41,926
Sure.
737
00:42:44,161 --> 00:42:47,564
You've noticed my friends think
you guys are the greatest.
738
00:42:47,798 --> 00:42:50,567
Guess I was the last one
to realize how lucky I am.
739
00:42:50,834 --> 00:42:54,338
Well, sometimes,
things work out that way.
740
00:42:55,239 --> 00:42:58,142
- I've been a jerk, haven't I?
- [both hum in agreement]
741
00:42:58,442 --> 00:43:00,077
[chuckles] I'm sorry.
742
00:43:00,311 --> 00:43:05,015
It felt like the whole family
was falling apart.
743
00:43:05,282 --> 00:43:08,419
But the three of us
don't have to.
744
00:43:08,652 --> 00:43:10,454
Absolutely not.
745
00:43:10,721 --> 00:43:15,125
- [Henry laughs cheerfully]
- Oh, David!
746
00:43:15,426 --> 00:43:18,529
You know we really like
your friends a lot?
747
00:43:18,796 --> 00:43:20,464
Well, actually,
my best friend is Scott.
748
00:43:20,764 --> 00:43:22,299
He probably got back
from Magic Mountain.
749
00:43:22,566 --> 00:43:24,468
I gotta call him,
see how he's doing.
750
00:43:25,803 --> 00:43:27,404
He's never been to Palm Springs.
751
00:43:27,671 --> 00:43:30,007
I should see if he wants
to come down next weekend.
752
00:43:30,674 --> 00:43:34,111
Wouldn't that be great?
We can do this all over again!
753
00:43:34,345 --> 00:43:35,879
[playful music]
754
00:43:36,146 --> 00:43:38,649
[mouthing words] Next weekend?
755
00:43:42,086 --> 00:43:44,555
I'd love to have
a house like this.
756
00:43:44,755 --> 00:43:47,758
Then you'd have David Silver
for a grandson.
757
00:43:48,025 --> 00:43:50,094
[gentle music playing]
758
00:43:50,361 --> 00:43:52,863
Could you imagine us
having grandchildren?
759
00:43:54,498 --> 00:43:58,469
You mean, like,
married with children?
760
00:43:58,702 --> 00:44:01,672
- And grandchildren?
- Yes, pa!
761
00:44:01,939 --> 00:44:03,874
[imitating John Wayne]
Well, hey, little lady,
762
00:44:04,141 --> 00:44:07,077
we'll take it
one step at a time.
763
00:44:10,014 --> 00:44:12,082
You didn't kiss her, did you?
764
00:44:12,349 --> 00:44:14,151
Brenda, I don't believe you!
765
00:44:14,418 --> 00:44:16,687
Well, it's not like
I haven't had opportunities!
766
00:44:16,954 --> 00:44:20,057
[chuckles] When did you have
an opportunity?
767
00:44:20,324 --> 00:44:22,126
What does it matter?
Wanting and doing
768
00:44:22,359 --> 00:44:23,827
are two different things, remember?
769
00:44:24,094 --> 00:44:26,030
That's what you told me
when I caught you.
770
00:44:26,296 --> 00:44:28,866
Her name was Janie.
And that was totally different.
771
00:44:29,133 --> 00:44:31,969
Well, his name was Tom,
and that was totally different.
772
00:44:33,704 --> 00:44:35,406
[in a silly voice] Tom.
773
00:44:35,672 --> 00:44:37,808
[in a serious tone] Tom! Thomas!
774
00:44:38,042 --> 00:44:39,109
- Thomas!
- Stop!
775
00:44:39,376 --> 00:44:40,377
- Dylan.
- What?
776
00:44:40,644 --> 00:44:41,879
- Stop.
- No, Janie...
777
00:44:42,146 --> 00:44:43,947
- Oh my God!
- [both laugh]
778
00:44:44,214 --> 00:44:46,250
Brenda. I'm sorry. Janie.
779
00:44:46,583 --> 00:44:49,353
[Cindy] Oh, hi, honey,
wanna watch a movie with us?
780
00:44:49,620 --> 00:44:51,789
No, thanks.
781
00:44:52,056 --> 00:44:54,224
I'm pretty zoned.
782
00:44:54,491 --> 00:44:56,093
[Brandon sighs]
783
00:44:56,360 --> 00:45:00,330
- [indistinct news report]
- Looks like a zoo down there.
784
00:45:02,232 --> 00:45:04,201
Listen, we know
this hasn't been exactly
785
00:45:04,468 --> 00:45:05,903
a fun-filled weekend for you.
786
00:45:06,170 --> 00:45:07,538
It's been okay.
787
00:45:07,805 --> 00:45:09,673
[Jim] But we know
how hard you're working.
788
00:45:10,607 --> 00:45:13,010
If your heart is truly set
on getting a new car,
789
00:45:13,243 --> 00:45:15,946
we probably can help you out
a little bit.
790
00:45:17,281 --> 00:45:18,949
It's all right.
791
00:45:19,216 --> 00:45:21,085
I can definitely get by
with another old bomber
792
00:45:21,351 --> 00:45:22,786
like Mondale for a while.
793
00:45:23,087 --> 00:45:25,789
I thought you said
Mondale was a piece of junk.
794
00:45:26,523 --> 00:45:27,891
I love Mondale!
795
00:45:29,860 --> 00:45:31,562
I'm a lucky guy, you know?
796
00:45:32,229 --> 00:45:33,764
[emotional music playing]
797
00:45:35,099 --> 00:45:36,366
Love you, guys.
798
00:45:36,633 --> 00:45:37,634
Good night.
799
00:45:37,901 --> 00:45:39,970
- Good night.
- Good night.
800
00:45:48,745 --> 00:45:51,482
[ending theme playing]
57751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.