Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,570
[theme song plays]
2
00:01:34,694 --> 00:01:36,695
You're having a slumber party?
3
00:01:36,696 --> 00:01:39,032
[Brandon] I thought you gave
those up in junior high.
4
00:01:39,299 --> 00:01:41,134
It is not a slumber party.
5
00:01:41,334 --> 00:01:43,402
It's an evening of female
bonding, right, Mom?
6
00:01:43,403 --> 00:01:44,803
Sounds good to me, honey.
7
00:01:44,804 --> 00:01:46,405
- [Jim] Hi, kids.
- [Brandon] Morning.
8
00:01:46,406 --> 00:01:48,307
- Morning.
- Could you fix me a mug to go?
9
00:01:48,308 --> 00:01:49,975
You're setting
a wonderful example.
10
00:01:49,976 --> 00:01:52,144
There's a staff meeting
in about five minutes.
11
00:01:52,145 --> 00:01:53,612
Don't forget about tonight, Dad.
12
00:01:53,613 --> 00:01:55,481
You're going to stay
upstairs, right?
13
00:01:55,482 --> 00:01:58,250
Oh, right. The slumber party.
14
00:01:58,251 --> 00:02:00,453
[Jim] Didn't you give
those things up in junior high?
15
00:02:02,388 --> 00:02:03,556
[chuckles]
16
00:02:22,208 --> 00:02:23,675
{\an8}Want to sign off on this, chief?
17
00:02:23,676 --> 00:02:25,311
{\an8}Sure.
18
00:02:26,813 --> 00:02:29,014
{\an8}We beat Beverly High in tennis?
19
00:02:29,015 --> 00:02:31,316
Yeah, not that you'd care.
20
00:02:31,317 --> 00:02:32,518
I care.
21
00:02:32,519 --> 00:02:34,786
So what are you up to tonight?
22
00:02:34,787 --> 00:02:38,157
[sighs] I've got a woman's
conference I'm attending.
23
00:02:38,625 --> 00:02:40,692
At your house.
24
00:02:40,693 --> 00:02:42,829
Wait a minute.
Brenda's slumber party?
25
00:02:43,897 --> 00:02:45,732
It is not a slumber party.
26
00:02:49,969 --> 00:02:52,504
Are you sure that this thing
is not a slumber party?
27
00:02:52,505 --> 00:02:54,740
I told you. It's a night
of female bonding,
28
00:02:54,741 --> 00:02:58,377
a chance for us to get together
and talk about what's important.
29
00:02:58,378 --> 00:03:00,079
But we're doing it in our PJs.
30
00:03:00,280 --> 00:03:01,413
Well, that would make sense,
31
00:03:01,414 --> 00:03:03,715
unless you prefer to sleep
in your clothes.
32
00:03:03,716 --> 00:03:06,184
Well, can't we invite
some guys to come over later?
33
00:03:06,185 --> 00:03:09,154
I mean, after we've talked
and bonded and everything.
34
00:03:09,155 --> 00:03:12,157
Kelly, I thought what we wanted
was an evening to ourselves,
35
00:03:12,158 --> 00:03:15,628
where we don't have to think
about guys or talk about guys
36
00:03:15,862 --> 00:03:18,263
or worry about what we look like
because some guy is around.
37
00:03:18,264 --> 00:03:20,732
[Brenda]
Isn't that what we said?
38
00:03:20,733 --> 00:03:22,067
So, what's the problem?
39
00:03:22,068 --> 00:03:23,468
Nothing.
40
00:03:23,469 --> 00:03:25,304
Actually, there is one thing.
41
00:03:25,305 --> 00:03:28,407
I made plans with this other
friend of mine, Amanda Peyser.
42
00:03:28,408 --> 00:03:29,675
You don't know her.
She's a senior
43
00:03:29,676 --> 00:03:31,510
but we have been
friends forever.
44
00:03:31,511 --> 00:03:32,779
So bring her.
45
00:03:33,479 --> 00:03:35,213
Well, I know
this may sound stupid,
46
00:03:35,214 --> 00:03:37,749
but I don't want her to think
this is a slumber party.
47
00:03:37,750 --> 00:03:40,620
I mean, it's not
a slumber party, right?
48
00:03:42,288 --> 00:03:44,656
Guess where we're going
to be tonight.
49
00:03:44,657 --> 00:03:46,058
You're crazy.
50
00:03:46,059 --> 00:03:47,660
Wild and crazy.
51
00:03:48,595 --> 00:03:51,363
She's kicking you out
of your own house? [chuckles]
52
00:03:51,364 --> 00:03:52,932
That's bold.
53
00:03:53,232 --> 00:03:55,067
I wouldn't stand for
that if I were you.
54
00:03:55,068 --> 00:03:57,502
Well, I don't want to be
anywhere that I'm not wanted.
55
00:03:57,503 --> 00:03:59,037
What do you say you and I
go out tonight?
56
00:03:59,038 --> 00:04:00,806
Find some girls
who are interested
57
00:04:00,807 --> 00:04:02,441
in having a slumber party
with other guys.
58
00:04:02,442 --> 00:04:04,443
Now there's an idea. Hey.
59
00:04:04,444 --> 00:04:06,979
You guys got your nighties
all set for this evening?
60
00:04:06,980 --> 00:04:08,914
We're sorry
you have to miss it, Steve.
61
00:04:08,915 --> 00:04:10,282
From what I hear, cheap thrills
62
00:04:10,283 --> 00:04:11,950
are all you're getting
these days.
63
00:04:11,951 --> 00:04:14,353
[giggling]
64
00:04:14,354 --> 00:04:16,189
Left you in the dust.
65
00:04:16,489 --> 00:04:18,123
[chuckles]
66
00:04:18,124 --> 00:04:19,692
Your sister dissed me.
67
00:04:19,993 --> 00:04:22,661
[laughs] Well, yeah,
kind of man, but it was weak.
68
00:04:22,662 --> 00:04:24,430
[laughs]
69
00:04:25,298 --> 00:04:27,567
[doorbell rings]
70
00:04:30,103 --> 00:04:31,670
- Hi.
- Hi.
71
00:04:31,671 --> 00:04:34,973
Brenda, Kelly and Donna
are here to bond with you.
72
00:04:34,974 --> 00:04:37,009
- Have fun, ladies.
- [Donna chuckles]
73
00:04:37,010 --> 00:04:38,276
- Hi.
- Hi.
74
00:04:38,277 --> 00:04:40,613
Brenda, this is really weird.
75
00:04:40,880 --> 00:04:43,315
Kelly, we are going to have fun.
76
00:04:43,316 --> 00:04:45,450
- Where's Amanda?
- Oh, she's coming later.
77
00:04:45,451 --> 00:04:48,787
She wanted to bring
her own car, in case...
78
00:04:48,788 --> 00:04:50,822
Something better came along.
79
00:04:50,823 --> 00:04:53,825
I think this might be all
a little too down-home for her.
80
00:04:53,826 --> 00:04:55,994
Kelly, we're not
going on hayrides.
81
00:04:55,995 --> 00:04:58,163
Look, why don't you just
go upstairs and change?
82
00:04:58,164 --> 00:04:59,631
All right,
83
00:04:59,632 --> 00:05:00,832
but I'm warning you.
84
00:05:00,833 --> 00:05:02,367
I don't have a nightgown.
85
00:05:02,368 --> 00:05:04,069
I wear men's silk pajamas.
86
00:05:04,070 --> 00:05:06,138
- Whose?
- Very funny.
87
00:05:06,139 --> 00:05:07,573
[giggling]
88
00:05:19,218 --> 00:05:21,219
How are we going to get
in this place, man?
89
00:05:21,220 --> 00:05:24,390
Can't you relax? They never card
as long as you're dressed right.
90
00:05:25,024 --> 00:05:27,359
Failing that,
I'll slip the guy 20 bucks.
91
00:05:27,360 --> 00:05:29,295
What's wrong with
the way I'm dressed?
92
00:05:31,230 --> 00:05:32,265
[Steve] Nice tie.
93
00:05:33,032 --> 00:05:34,867
Hey, I bought
this tie in Canada.
94
00:05:37,637 --> 00:05:38,638
Evening, ladies.
95
00:05:40,540 --> 00:05:43,276
So, you really think you can
pick up a girl in here?
96
00:05:43,576 --> 00:05:45,444
I know I could pick up
a girl in here.
97
00:05:45,445 --> 00:05:47,546
What happens when she asks you
98
00:05:47,547 --> 00:05:49,548
where you live, where you work,
what do you say?
99
00:05:49,549 --> 00:05:52,017
I tell her I work for my
father's import/export company
100
00:05:52,018 --> 00:05:54,787
and go to S.C. part-time.
What do you do?
101
00:05:55,521 --> 00:05:59,024
I'm a professional
hockey player for the Kings.
102
00:05:59,025 --> 00:06:02,894
No. Say you took
a year off from UCLA
103
00:06:02,895 --> 00:06:03,895
to find yourself.
104
00:06:03,896 --> 00:06:04,997
They'll eat that up.
105
00:06:06,232 --> 00:06:07,899
[sighs] Brenda
would love this place, man.
106
00:06:07,900 --> 00:06:11,870
Yeah. By now, that party's
probably crashing and burning.
107
00:06:11,871 --> 00:06:15,173
Girls need guys.
They can't have fun without us.
108
00:06:15,174 --> 00:06:16,743
[loud music plays]
109
00:06:24,183 --> 00:06:27,519
♪ I hear what you're saying ♪
110
00:06:27,520 --> 00:06:30,456
♪ But I don't agree ♪
111
00:06:30,690 --> 00:06:33,959
♪ Don't bother explaining ♪
112
00:06:33,960 --> 00:06:36,062
♪ I'm who I want to be ♪
113
00:06:37,463 --> 00:06:40,632
♪ Don't try to rearrange me ♪
114
00:06:40,633 --> 00:06:43,635
♪ You're never going
to change me ♪
115
00:06:43,636 --> 00:06:46,805
♪ I don't really care ♪
116
00:06:46,806 --> 00:06:49,775
♪ What you think of me ♪
117
00:06:49,776 --> 00:06:52,778
♪ I don't want to know ♪
118
00:06:52,779 --> 00:06:56,281
♪ If you do or don't agree ♪
119
00:06:56,282 --> 00:06:59,251
♪ Just leave me alone ♪
120
00:06:59,252 --> 00:07:05,958
♪ Like you said
to each his own ♪
121
00:07:18,070 --> 00:07:19,437
[Amanda] Hello.
122
00:07:19,438 --> 00:07:21,673
Whoo!
123
00:07:21,674 --> 00:07:25,177
♪ Rather see some walking ♪
124
00:07:25,178 --> 00:07:26,879
Hello?
125
00:07:28,181 --> 00:07:30,949
Amanda. Hi, um.
126
00:07:30,950 --> 00:07:33,485
[Kelly] Amanda, this is Brenda,
127
00:07:33,486 --> 00:07:35,153
Donna, Andrea, and Mrs. Walsh.
128
00:07:35,154 --> 00:07:36,988
- Hi.
- [Amanda] Hi, everyone.
129
00:07:36,989 --> 00:07:39,391
I thought this wasn't
a slumber party.
130
00:07:39,392 --> 00:07:41,693
Excuse me all, I'm going to bed.
131
00:07:41,694 --> 00:07:43,296
Nice to meet you, Amanda.
132
00:07:46,132 --> 00:07:48,633
Um, Amanda, if you need
a nightshirt or something
133
00:07:48,634 --> 00:07:50,135
I have some extras upstairs.
134
00:07:50,136 --> 00:07:51,803
How sweet of you, Brenda.
135
00:07:51,804 --> 00:07:53,940
Do you mind if I talk
to Kelly for a minute?
136
00:07:54,540 --> 00:07:56,608
Kelly, you can't be serious.
137
00:07:56,609 --> 00:07:59,711
The Pi Nus at USC are having
the most amazing party tonight.
138
00:07:59,712 --> 00:08:01,446
We've got to be there.
139
00:08:01,447 --> 00:08:02,914
But we planned on being here
remember?
140
00:08:02,915 --> 00:08:05,617
That was before this.
I can't put on a nightgown
141
00:08:05,618 --> 00:08:07,652
and run around
like a schoolgirl.
142
00:08:07,653 --> 00:08:11,523
You are a schoolgirl. Unless you
graduated and forgot to clue me.
143
00:08:11,524 --> 00:08:13,592
Then I guess I'm a schoolgirl
that gets invited
144
00:08:13,593 --> 00:08:15,761
to the best frat parties
in town.
145
00:08:15,962 --> 00:08:17,195
Well, have fun.
146
00:08:17,196 --> 00:08:18,997
Don't tell me you're staying.
147
00:08:18,998 --> 00:08:20,365
Alright, I won't.
148
00:08:20,366 --> 00:08:23,235
Okay. I'll stay
for a couple of hours.
149
00:08:23,236 --> 00:08:25,770
Maybe by then you'll be bored
enough to come to your senses.
150
00:08:25,771 --> 00:08:27,973
- You'll have fun.
- Okay. I won't parade around
151
00:08:27,974 --> 00:08:29,674
in some strange
girl's nightgown.
152
00:08:29,675 --> 00:08:30,843
Okay.
153
00:08:33,246 --> 00:08:36,047
Okay, we have
chocolate ice cream,
154
00:08:36,048 --> 00:08:39,451
vanilla ice cream, chocolate
syrup, and whipped cream.
155
00:08:39,452 --> 00:08:40,785
Do you have any other cookies?
156
00:08:40,786 --> 00:08:42,387
[Brenda] Yeah, in the cupboard.
157
00:08:42,388 --> 00:08:44,389
[Donna] I love cookies
smooshed in ice cream.
158
00:08:44,390 --> 00:08:46,224
Did you ever put popcorn
in ice cream?
159
00:08:46,225 --> 00:08:48,093
- [in unison] Oh.
- That's disgusting.
160
00:08:48,094 --> 00:08:49,661
No, it's really good.
161
00:08:49,662 --> 00:08:52,063
We have microwave popcorn
in the bowl over there.
162
00:08:52,064 --> 00:08:53,365
Great.
163
00:08:53,366 --> 00:08:54,634
[giggling]
164
00:08:54,967 --> 00:08:56,868
Okay, Amanda, what do you want?
165
00:08:56,869 --> 00:08:58,870
Do you want vanilla
or chocolate?
166
00:08:58,871 --> 00:09:00,739
Uh, nothing for me, thanks.
167
00:09:00,740 --> 00:09:02,807
Come on. You'll make us
all look like pigs.
168
00:09:02,808 --> 00:09:04,510
You said it, I didn't.
169
00:09:09,181 --> 00:09:10,549
[Brenda clears throat]
170
00:09:12,785 --> 00:09:15,921
[snorts]
171
00:09:15,922 --> 00:09:17,656
[laughing]
172
00:09:17,657 --> 00:09:19,424
[Kelly] Donna, that is so gross.
173
00:09:19,425 --> 00:09:21,526
I know, but I like it.
174
00:09:21,527 --> 00:09:23,662
I don't know why, but I do, okay?
175
00:09:23,663 --> 00:09:25,931
[laughing]
176
00:09:25,932 --> 00:09:28,266
This is something
you can never do with guys.
177
00:09:28,267 --> 00:09:29,734
- What?
- Pig out.
178
00:09:29,735 --> 00:09:32,038
- [laughing]
- Do you eat on dates, Amanda?
179
00:09:32,271 --> 00:09:32,838
Never.
180
00:09:33,572 --> 00:09:35,907
But I always order
something expensive.
181
00:09:35,908 --> 00:09:39,010
- Why?
- To let them know I'm worth it.
182
00:09:39,011 --> 00:09:40,313
Wow.
183
00:09:41,180 --> 00:09:43,548
I knew it was over with Steve
when I started pigging out
184
00:09:43,549 --> 00:09:46,751
- every time we went out to eat.
- [laughing]
185
00:09:46,752 --> 00:09:48,520
He never took you
out to eat, Kelly.
186
00:09:48,521 --> 00:09:50,122
[gasping]
187
00:09:50,656 --> 00:09:52,691
- Okay, okay.
- Hi, girls.
188
00:09:52,692 --> 00:09:54,859
What's it going to take? 40? 50?
189
00:09:54,860 --> 00:09:57,296
- Come on, Steve. Come on.
- Chill, Brandon.
190
00:10:00,499 --> 00:10:02,801
I'm never coming back
to this pigsty.
191
00:10:02,802 --> 00:10:04,970
It's weak anyway.
We're not missing a thing.
192
00:10:04,971 --> 00:10:07,706
- Steve, don't worry about it.
- Can't believe that guy.
193
00:10:07,707 --> 00:10:10,642
Wouldn't even take my money.
What's this world coming to?
194
00:10:10,643 --> 00:10:14,213
I hate being underage. It sucks.
195
00:10:18,517 --> 00:10:20,452
- Steve?
- What?
196
00:10:20,453 --> 00:10:23,054
Remember those two girls
waiting out in front of the club
197
00:10:23,055 --> 00:10:25,223
when we were trying to get in?
198
00:10:25,224 --> 00:10:26,992
[hesitates] Which ones?
199
00:10:26,993 --> 00:10:29,194
[Brandon] One of them is wearing
a pair of biker shorts
200
00:10:29,195 --> 00:10:32,163
with garter belts sticking out
under it, little stockings,
201
00:10:32,164 --> 00:10:34,332
and the other one's wearing
one of those tops
202
00:10:34,333 --> 00:10:37,068
that looks like a bra,
but isn't a bra,
203
00:10:37,069 --> 00:10:38,570
but is a bra.
204
00:10:38,571 --> 00:10:40,038
Yeah, they were hot.
205
00:10:40,039 --> 00:10:41,439
They're coming this way.
206
00:10:41,440 --> 00:10:43,575
I knew we were going
to get lucky.
207
00:10:43,576 --> 00:10:44,876
[in unison] Hi.
208
00:10:44,877 --> 00:10:46,311
- Hi.
- Hi.
209
00:10:46,312 --> 00:10:47,812
I'm Trina. This is Shelly.
210
00:10:47,813 --> 00:10:50,215
- I'm Steven. This is Brandon.
- Hi.
211
00:10:50,216 --> 00:10:51,983
God, it was so dead
in there tonight.
212
00:10:51,984 --> 00:10:53,952
I don't blame you
guys for bailing.
213
00:10:53,953 --> 00:10:55,453
Yeah, it was kind of beat in
there, huh.
214
00:10:55,454 --> 00:10:58,456
God, I love your car.
It's so hot.
215
00:10:58,457 --> 00:10:59,991
It gets me around.
216
00:10:59,992 --> 00:11:02,127
I want one of these someday.
217
00:11:02,128 --> 00:11:04,463
So what are you ladies
doing this evening?
218
00:11:06,365 --> 00:11:07,666
I don't know.
219
00:11:08,601 --> 00:11:10,036
What are we doing?
220
00:11:17,610 --> 00:11:18,943
I'm not squashing you, am I?
221
00:11:18,944 --> 00:11:20,512
No, no, you're fine.
222
00:11:20,513 --> 00:11:22,447
God, Steve, I love your car.
223
00:11:22,448 --> 00:11:25,016
- Really?
- Yeah, I love the stick shift.
224
00:11:25,017 --> 00:11:27,485
- Is it hard to drive?
- Not at all.
225
00:11:27,486 --> 00:11:30,055
In fact, in a sports car,
stick's the only way to go.
226
00:11:30,056 --> 00:11:32,190
Puts you at one with the road
and the machine.
227
00:11:32,191 --> 00:11:34,159
Cousin like.
228
00:11:34,160 --> 00:11:35,227
Very.
229
00:11:35,428 --> 00:11:36,829
[giggling]
230
00:11:37,463 --> 00:11:38,863
Have you ever driven a stick?
231
00:11:38,864 --> 00:11:40,965
No, but I always wanted to.
232
00:11:40,966 --> 00:11:42,634
Can I shift the gears?
233
00:11:42,635 --> 00:11:44,103
Go for it.
234
00:11:45,638 --> 00:11:47,238
Ready. Just tell me when.
235
00:11:47,239 --> 00:11:49,774
When I say, push it up to third.
236
00:11:49,775 --> 00:11:50,910
Now.
237
00:11:51,644 --> 00:11:53,379
[laughs] I love it.
238
00:11:53,979 --> 00:11:57,148
God, Brandon, you have
the most beautiful hair.
239
00:11:57,149 --> 00:11:58,483
It's so thick.
240
00:11:58,484 --> 00:12:00,518
It's perfect hair
for a convertible.
241
00:12:00,519 --> 00:12:03,022
You have very nice
hair yourself.
242
00:12:03,689 --> 00:12:06,192
So you guys
want to go to your place?
243
00:12:07,493 --> 00:12:08,927
I don't know.
244
00:12:08,928 --> 00:12:10,962
Why don't we go back
to your place?
245
00:12:10,963 --> 00:12:13,565
Actually, our apartment is being
kind of earthquake-proofed.
246
00:12:13,566 --> 00:12:15,867
- Right, Bran?
- Yeah, they're putting in
247
00:12:15,868 --> 00:12:17,569
structural reinforcements.
248
00:12:17,570 --> 00:12:19,338
So, we got to
stay out all night.
249
00:12:19,538 --> 00:12:21,006
Got any ideas?
250
00:12:21,874 --> 00:12:24,609
Actually, I know this really
secluded parking lot.
251
00:12:24,610 --> 00:12:27,278
It's behind this boarded-up
elementary school.
252
00:12:27,279 --> 00:12:28,781
It's right near here.
253
00:12:29,014 --> 00:12:31,984
We could sort of
hang out and talk.
254
00:12:32,818 --> 00:12:35,421
Sounds good to me.
What do you say, Bran?
255
00:12:36,489 --> 00:12:37,857
I think, uh...
256
00:12:39,425 --> 00:12:40,559
Let's do it.
257
00:12:46,165 --> 00:12:48,333
[Brenda] I am in sugar shock.
258
00:12:48,334 --> 00:12:51,570
[Donna] Ugh. I feel like
I just gained 10 pounds.
259
00:12:52,204 --> 00:12:53,972
So, what do you guys
want to do now?
260
00:12:53,973 --> 00:12:55,740
[gasps] Let's rent Pretty Woman.
261
00:12:55,741 --> 00:12:58,309
[hesitates] Donna,
you've seen that 300 times.
262
00:12:58,310 --> 00:12:59,677
It's dependable.
263
00:12:59,678 --> 00:13:01,346
You know,
264
00:13:01,347 --> 00:13:03,948
sometimes I think
about running away
265
00:13:03,949 --> 00:13:06,585
and becoming a hooker
on Hollywood Boulevard
266
00:13:07,153 --> 00:13:09,721
just so I can meet Richard Gere.
267
00:13:09,722 --> 00:13:11,022
[sighs]
268
00:13:11,023 --> 00:13:12,724
There's only one problem.
269
00:13:12,725 --> 00:13:14,292
What?
270
00:13:14,293 --> 00:13:15,994
You're not Julia Roberts.
271
00:13:15,995 --> 00:13:17,128
- [laughing]
- Oh.
272
00:13:17,129 --> 00:13:20,031
- [giggling]
- I'm just being honest.
273
00:13:20,032 --> 00:13:22,200
I wouldn't want you to go
and ruin your whole life.
274
00:13:22,201 --> 00:13:24,302
Look, we are not going
to rent a movie.
275
00:13:24,303 --> 00:13:26,371
The whole point of us getting
together tonight
276
00:13:26,372 --> 00:13:28,706
- was so we could talk.
- What a concept.
277
00:13:28,707 --> 00:13:30,575
It's turning into
a boring concept.
278
00:13:30,576 --> 00:13:33,344
Alright, I am going to take
these things into the kitchen.
279
00:13:33,345 --> 00:13:35,613
Kelly, don't panic.
Do you want anything?
280
00:13:35,614 --> 00:13:37,683
No, really. Thanks.
281
00:13:42,288 --> 00:13:44,088
Kelly, let's get out of here.
282
00:13:44,089 --> 00:13:45,990
If we leave now, we'll
get there fashionably late.
283
00:13:45,991 --> 00:13:48,059
I don't know. I promised Brenda.
284
00:13:48,060 --> 00:13:51,130
Come on. I would never put you
through this kind of torture.
285
00:13:51,397 --> 00:13:53,131
Can't you just relax
and have fun?
286
00:13:53,132 --> 00:13:55,300
No. This is completely
seventh grade,
287
00:13:55,301 --> 00:13:56,602
and you know it.
288
00:13:57,536 --> 00:13:58,870
Come on, Kel.
289
00:13:58,871 --> 00:14:00,773
I hate to go to
these things alone.
290
00:14:01,006 --> 00:14:02,907
Think how cool it will be.
291
00:14:02,908 --> 00:14:04,609
Look at the option.
292
00:14:04,610 --> 00:14:06,778
Hey, look at
what Andrea brought.
293
00:14:06,779 --> 00:14:07,745
What is it?
294
00:14:07,746 --> 00:14:09,380
It's a Ouija board.
295
00:14:09,381 --> 00:14:11,449
Oh my God. I love these things.
296
00:14:11,450 --> 00:14:13,251
- They are so cool.
- What do you do with it?
297
00:14:13,252 --> 00:14:17,755
You ask it questions,
contact spirits.
298
00:14:17,756 --> 00:14:19,857
Do you think
we could really do that?
299
00:14:19,858 --> 00:14:21,559
If the energy is right.
300
00:14:21,560 --> 00:14:23,028
Oh, give me a break.
301
00:14:23,295 --> 00:14:24,429
That thing is a bunch of crap.
302
00:14:24,430 --> 00:14:26,931
I wouldn't say that
if I were you.
303
00:14:26,932 --> 00:14:28,900
It's a pretty powerful thing.
304
00:14:28,901 --> 00:14:31,803
Oh, I'm so scared.
305
00:14:31,804 --> 00:14:33,838
Why don't you try it?
306
00:14:33,839 --> 00:14:36,308
Okay, I will.
307
00:14:40,112 --> 00:14:41,913
I'm going to go
turn off the lights.
308
00:14:41,914 --> 00:14:42,915
Okay, great.
309
00:14:48,854 --> 00:14:50,089
[exhales]
310
00:14:52,491 --> 00:14:54,460
Let us all join hands.
311
00:14:58,364 --> 00:15:01,633
We are gathered here tonight
as friends
312
00:15:01,634 --> 00:15:05,537
to open the door
to the spirit world.
313
00:15:05,738 --> 00:15:07,072
[suspenseful music plays]
314
00:15:08,307 --> 00:15:10,041
[takes deep breath]
315
00:15:10,042 --> 00:15:11,776
If there are any spirits
316
00:15:11,777 --> 00:15:13,411
who would like to pass through,
317
00:15:13,412 --> 00:15:17,415
this room
is a safe haven for you.
318
00:15:17,416 --> 00:15:18,550
[laughs]
319
00:15:21,820 --> 00:15:23,021
Right?
320
00:15:23,022 --> 00:15:24,155
- Yes.
- Yeah.
321
00:15:24,156 --> 00:15:25,724
[whispers] Give me a break.
322
00:15:27,192 --> 00:15:29,260
Does anybody have
323
00:15:29,261 --> 00:15:32,331
anyone they would like
to contact?
324
00:15:33,165 --> 00:15:34,233
Brenda?
325
00:15:34,700 --> 00:15:37,736
I... I don't know
anybody that's dead.
326
00:15:38,070 --> 00:15:42,540
Okay, why don't we try
to contact my grandma?
327
00:15:42,541 --> 00:15:44,677
Fine.
328
00:15:44,877 --> 00:15:45,978
[Andrea] Okay.
329
00:15:46,612 --> 00:15:48,346
Everybody take two fingers
330
00:15:48,347 --> 00:15:50,281
and place them near
the magic window
331
00:15:50,282 --> 00:15:51,784
in the middle of the board.
332
00:15:53,352 --> 00:15:54,787
[Andrea] Now concentrate.
333
00:16:00,759 --> 00:16:01,893
{\an8}Oh my God.
334
00:16:01,894 --> 00:16:02,795
{\an8}"I..."
335
00:16:05,130 --> 00:16:05,998
{\an8}"M..."
336
00:16:09,101 --> 00:16:10,202
{\an8}"H..."
337
00:16:12,971 --> 00:16:14,473
{\an8}"E..."
338
00:16:16,208 --> 00:16:17,276
{\an8}"R..."
339
00:16:19,678 --> 00:16:20,479
{\an8}"E."
340
00:16:21,180 --> 00:16:23,816
"I'm here."
341
00:16:26,585 --> 00:16:28,620
It spelled "I'm here."
342
00:16:29,988 --> 00:16:31,490
Grandma?
343
00:16:33,058 --> 00:16:34,693
What is that?
344
00:16:35,527 --> 00:16:37,196
She's here.
345
00:16:38,997 --> 00:16:39,897
I'm scared.
346
00:16:39,898 --> 00:16:41,799
You guys, I'm really scared.
347
00:16:41,800 --> 00:16:42,767
Ah!
348
00:16:42,768 --> 00:16:44,669
[screaming]
349
00:16:44,670 --> 00:16:46,738
I think they're going
to kill us.
350
00:16:46,739 --> 00:16:48,973
- But what a way to go.
- [screaming]
351
00:16:48,974 --> 00:16:50,408
What is it?
352
00:16:50,409 --> 00:16:53,245
There's some creep outside
are taking photos of us.
353
00:16:54,246 --> 00:16:56,448
Oh my God! It's David Silver.
354
00:16:56,815 --> 00:16:58,683
Give me that,
you little pervert.
355
00:16:58,684 --> 00:17:01,386
You better get out of here
before I call the police.
356
00:17:01,387 --> 00:17:03,122
- [Kelly] Geek!
- [Andrea] Loser!
357
00:17:06,458 --> 00:17:08,127
That was my mom's camera.
358
00:17:08,794 --> 00:17:10,428
Can you believe them?
I can't believe
359
00:17:10,429 --> 00:17:12,263
such immature people
go to our high school.
360
00:17:12,264 --> 00:17:14,166
- [laughing]
- Neither can i.
361
00:17:15,267 --> 00:17:18,237
What's wrong? Are the spirits
no longer cooperating?
362
00:17:19,171 --> 00:17:21,572
No. This is too powerful.
363
00:17:21,573 --> 00:17:23,842
I don't think that
we're ready for this.
364
00:17:25,944 --> 00:17:27,512
- Damn it.
- What?
365
00:17:27,513 --> 00:17:29,047
It's after midnight.
366
00:17:29,048 --> 00:17:30,081
So what?
367
00:17:30,082 --> 00:17:32,283
Do frat boys turn into pumpkins?
368
00:17:32,284 --> 00:17:34,986
No. They turn into
drunken slobs.
369
00:17:34,987 --> 00:17:36,387
You sure made my night.
370
00:17:36,388 --> 00:17:38,089
Amanda, you didn't have to come.
371
00:17:38,090 --> 00:17:39,791
What? And miss all the fun?
372
00:17:39,792 --> 00:17:41,125
[Amanda] The party games?
373
00:17:41,126 --> 00:17:42,627
Well, why don't you just leave?
374
00:17:42,628 --> 00:17:43,928
[Amanda] No, I don't want to.
375
00:17:43,929 --> 00:17:47,766
Besides, everyone's
ruined my night.
376
00:17:48,367 --> 00:17:49,967
It's my turn to ruin theirs.
377
00:17:49,968 --> 00:17:51,370
What are you talking about?
378
00:17:52,271 --> 00:17:53,404
Okay, everyone.
379
00:17:53,405 --> 00:17:55,273
I've got a game
if you're up for it.
380
00:17:55,274 --> 00:17:56,374
What?
381
00:17:56,375 --> 00:17:58,142
Skeletons in the closet.
382
00:17:58,143 --> 00:17:59,477
[Donna] What is it?
383
00:17:59,478 --> 00:18:01,879
Everyone sits in a circle.
384
00:18:01,880 --> 00:18:04,115
And the person in the middle
has to answer all the questions
385
00:18:04,116 --> 00:18:05,750
as honestly as possible.
386
00:18:05,751 --> 00:18:08,319
What kinds of questions?
387
00:18:08,320 --> 00:18:09,554
Well, it's up to you.
388
00:18:09,555 --> 00:18:11,389
Whatever you feel like asking.
389
00:18:11,390 --> 00:18:13,157
Of course,
the better the questions,
390
00:18:13,158 --> 00:18:14,793
the better the game.
391
00:18:15,494 --> 00:18:16,661
Oh.
392
00:18:16,662 --> 00:18:20,065
I, um... I don't know.
393
00:18:20,566 --> 00:18:23,267
Why? You got so much to hide?
394
00:18:23,268 --> 00:18:24,436
No.
395
00:18:24,870 --> 00:18:26,504
Guys, this game
can get pretty intense.
396
00:18:26,505 --> 00:18:28,540
The more intense, the better.
397
00:18:29,675 --> 00:18:32,211
Okay. Let's do it.
398
00:18:33,745 --> 00:18:35,147
Who wants to go first?
399
00:18:41,720 --> 00:18:42,654
I will.
400
00:19:09,648 --> 00:19:11,450
Well, it sure is dark.
401
00:19:12,084 --> 00:19:13,785
And private.
402
00:19:15,354 --> 00:19:16,788
I like private.
403
00:19:18,824 --> 00:19:19,758
Hi.
404
00:19:20,459 --> 00:19:21,326
Hi.
405
00:19:25,297 --> 00:19:27,365
I want to drive it.
406
00:19:27,366 --> 00:19:28,499
What?
407
00:19:28,500 --> 00:19:30,434
Your car. I want to drive it.
408
00:19:30,435 --> 00:19:32,103
Sure, anytime.
409
00:19:32,104 --> 00:19:34,907
I want to drive it now.
410
00:19:35,173 --> 00:19:36,674
Now?
411
00:19:36,675 --> 00:19:37,643
Yeah.
412
00:19:38,310 --> 00:19:40,912
It would really make me crazy.
413
00:19:40,913 --> 00:19:43,381
- It would?
- [nods]
414
00:19:43,382 --> 00:19:44,616
Uh...
415
00:19:45,684 --> 00:19:48,987
Um... Everybody out of the car.
Trina wants to drive it.
416
00:19:49,254 --> 00:19:51,489
- Now?
- Only for a minute.
417
00:19:51,490 --> 00:19:53,492
I want to drive around
the parking lot.
418
00:19:55,093 --> 00:19:56,228
Okay.
419
00:20:01,500 --> 00:20:04,202
[giggling]
420
00:20:07,773 --> 00:20:09,206
Okay.
421
00:20:09,207 --> 00:20:10,875
Remember what I told you?
422
00:20:10,876 --> 00:20:12,410
Uh-huh. It's like an "H."
423
00:20:12,411 --> 00:20:17,848
It's first, second
third, and fourth.
424
00:20:17,849 --> 00:20:20,185
And fifth and sixth,
but don't worry about those.
425
00:20:20,953 --> 00:20:26,023
Okay. Got my foot on the clutch.
I'm ready to go.
426
00:20:26,024 --> 00:20:28,626
Okay, just let up
on the clutch slowly.
427
00:20:28,627 --> 00:20:30,028
Okay.
428
00:20:31,797 --> 00:20:33,365
[engine starts]
429
00:20:53,952 --> 00:20:57,222
Oh, easy!
She's stripping my gears.
430
00:21:08,734 --> 00:21:11,435
[laughs nervously]
Had enough yet?
431
00:21:11,436 --> 00:21:13,805
No. Come on!
432
00:21:15,273 --> 00:21:16,775
Hey, what are you doing?
433
00:21:18,577 --> 00:21:20,645
- [loud music plays]
- [girl screams]
434
00:21:20,646 --> 00:21:22,147
[Steve] Where are you going?
435
00:21:22,981 --> 00:21:24,082
What's going on?
436
00:21:24,282 --> 00:21:26,018
[screaming]
437
00:21:30,122 --> 00:21:31,722
Steve, I don't think
they're coming back.
438
00:21:31,723 --> 00:21:33,357
Brandon, shut up.
They're coming back.
439
00:21:33,358 --> 00:21:35,260
We're going to wait right
here until they do.
440
00:21:36,862 --> 00:21:38,163
[sighs]
441
00:21:49,174 --> 00:21:51,409
Steve, we've been
waiting here over an hour--
442
00:21:51,410 --> 00:21:54,645
Brandon, if you want to leave,
leave, but I'm staying here.
443
00:21:54,646 --> 00:21:56,081
I know they're coming back.
444
00:21:56,882 --> 00:21:58,250
[sighs]
445
00:22:02,888 --> 00:22:04,222
[sighs] So...
446
00:22:05,157 --> 00:22:07,826
what do you think they're doing
out there in your car?
447
00:22:08,393 --> 00:22:09,894
I can think of a lot of things.
448
00:22:09,895 --> 00:22:11,762
Like maybe they
went to get us beer,
449
00:22:11,763 --> 00:22:13,297
or maybe Trina left her purse
at the bar
450
00:22:13,298 --> 00:22:15,232
and there's a long line
and they can't get back in.
451
00:22:15,233 --> 00:22:17,234
Brandon, you saw the way
they were coming on to us!
452
00:22:17,235 --> 00:22:20,671
- You can't fake that stuff!
- We got scammed! Alright, Steve!
453
00:22:20,672 --> 00:22:22,673
They stole your car
and they scammed us!
454
00:22:22,674 --> 00:22:24,108
I'm not going to sit around
here any longer
455
00:22:24,109 --> 00:22:25,743
and listen to you make
excuses for them.
456
00:22:25,744 --> 00:22:27,912
- Where you going?
- To the police. You coming?
457
00:22:27,913 --> 00:22:29,346
[exhales]
458
00:22:29,347 --> 00:22:30,315
No.
459
00:23:03,148 --> 00:23:05,517
I can't believe
what a moron I am.
460
00:23:06,651 --> 00:23:08,887
What's my dad
going to say about this?
461
00:23:09,488 --> 00:23:12,089
- Just tell him the truth.
- [chuckles]
462
00:23:12,090 --> 00:23:14,458
He might never let me
live this one down.
463
00:23:14,459 --> 00:23:16,494
What if people
at school find out?
464
00:23:16,495 --> 00:23:18,463
I'm going to be
totally humiliated.
465
00:23:23,401 --> 00:23:25,336
You got to swear
466
00:23:25,337 --> 00:23:27,773
you're not going to
tell anybody about this.
467
00:23:29,474 --> 00:23:30,708
Scout's honor.
468
00:23:30,709 --> 00:23:32,310
[laughs]
469
00:23:33,044 --> 00:23:34,111
What?
470
00:23:34,112 --> 00:23:36,847
"Scout's honor."
471
00:23:36,848 --> 00:23:39,785
No one's ever said
that to me before. [laughs]
472
00:23:41,086 --> 00:23:43,354
Well, that's the problem, Steve.
473
00:23:43,355 --> 00:23:46,657
Things like this don't happen
to good scouts.
474
00:23:46,658 --> 00:23:49,260
[Brandon giggles]
475
00:23:49,261 --> 00:23:51,129
Is it too late to join?
476
00:23:56,668 --> 00:23:58,469
[Amanda] So who wants to start?
477
00:23:58,470 --> 00:24:00,038
You can ask her anything.
478
00:24:01,973 --> 00:24:03,575
Okay, um...
479
00:24:03,942 --> 00:24:05,510
What's your middle name?
480
00:24:06,211 --> 00:24:07,511
Marlene.
481
00:24:07,512 --> 00:24:08,679
[giggles]
482
00:24:08,680 --> 00:24:10,448
What's your favorite color?
483
00:24:11,016 --> 00:24:13,450
- Fuchsia.
- [Amanda] "Your middle name?"
484
00:24:13,451 --> 00:24:15,820
- "Your favorite color?"
- Wretch.
485
00:24:15,821 --> 00:24:18,757
The game is called
"Skeletons in the closet."
486
00:24:18,957 --> 00:24:20,725
We're just warming up.
487
00:24:21,626 --> 00:24:23,328
[grunts] Kelly...
488
00:24:24,996 --> 00:24:29,033
What was your first
sexual experience?
489
00:24:29,034 --> 00:24:30,669
Now, that's more like it.
490
00:24:34,739 --> 00:24:36,073
Uh...
491
00:24:36,074 --> 00:24:39,543
Okay, it was with Steve.
492
00:24:39,544 --> 00:24:44,081
Um... after we'd been going out
for about a month,
493
00:24:44,082 --> 00:24:46,283
he started talking about sex
494
00:24:46,284 --> 00:24:47,352
constantly.
495
00:24:49,087 --> 00:24:51,488
[chuckles] Neither of us
had ever done it,
496
00:24:51,489 --> 00:24:54,525
so, naturally, we were curious,
497
00:24:54,526 --> 00:24:58,096
but he was definitely
more curious than me.
498
00:24:59,197 --> 00:25:01,765
Um, it got to the point
499
00:25:01,766 --> 00:25:04,569
where all we would talk about
was sex.
500
00:25:05,770 --> 00:25:08,773
How? When? Where?
501
00:25:09,341 --> 00:25:12,978
Anyway, after all
the talking and planning,
502
00:25:13,278 --> 00:25:17,514
we ended up doing it
in his bedroom
503
00:25:17,515 --> 00:25:19,050
one day after school
504
00:25:19,618 --> 00:25:22,253
while his mom was downstairs
505
00:25:22,254 --> 00:25:25,656
being interviewed
by Entertainment Tonight.
506
00:25:25,657 --> 00:25:28,093
They even talked to
Steve afterwards.
507
00:25:28,727 --> 00:25:30,294
And you should see the tape.
508
00:25:30,295 --> 00:25:32,329
He's got this huge grin
across his face
509
00:25:32,330 --> 00:25:35,199
the whole time they're talking
to him. [chuckles]
510
00:25:35,200 --> 00:25:36,568
[Amanda] No.
511
00:25:37,369 --> 00:25:40,739
Why don't you tell them about
the real first time you had sex?
512
00:25:42,641 --> 00:25:44,875
That was the first time, Amanda.
513
00:25:44,876 --> 00:25:45,977
Oh, really?
514
00:25:46,544 --> 00:25:48,479
What ever happened
to Ross Webber?
515
00:25:48,480 --> 00:25:50,215
Who's Ross Webber?
516
00:25:54,653 --> 00:25:56,054
Well, come on, Kel.
517
00:25:58,556 --> 00:25:59,924
All right.
518
00:25:59,925 --> 00:26:01,092
I'll tell you.
519
00:26:03,895 --> 00:26:07,498
Ross webber was this godly stud
520
00:26:07,499 --> 00:26:09,199
on the football team
521
00:26:09,200 --> 00:26:12,269
who I had a hopeless crush on
in the ninth grade.
522
00:26:12,270 --> 00:26:14,371
[Amanda] B.N.J.
523
00:26:14,372 --> 00:26:15,572
What's that?
524
00:26:15,573 --> 00:26:17,542
Before nose job.
525
00:26:19,778 --> 00:26:20,812
[Kelly] Right.
526
00:26:22,080 --> 00:26:23,448
Anyway...
527
00:26:24,549 --> 00:26:28,119
I was working the whole year
at getting close to him.
528
00:26:29,054 --> 00:26:33,223
I started hanging out
with the JV cheerleaders,
529
00:26:33,224 --> 00:26:34,993
going to all the games,
530
00:26:35,260 --> 00:26:38,663
just tagging along
wherever he was going to be.
531
00:26:43,234 --> 00:26:46,571
And one night after some game,
532
00:26:47,272 --> 00:26:50,475
everybody was getting drunk,
except me,
533
00:26:50,942 --> 00:26:53,712
and a bunch of us
drove up to Mulholland.
534
00:26:56,281 --> 00:26:57,582
When we got there,
535
00:26:59,417 --> 00:27:01,885
Ross says he wants to take me
536
00:27:01,886 --> 00:27:04,456
to his favorite spot
in the woods.
537
00:27:07,459 --> 00:27:09,893
[chuckles] I'm so stupid.
538
00:27:09,894 --> 00:27:11,396
I think...
539
00:27:12,197 --> 00:27:15,967
"Wow, that would be
a neat thing to do."
540
00:27:18,403 --> 00:27:19,838
But, of course...
541
00:27:21,573 --> 00:27:25,343
when we get there, all
he wants to do is have sex.
542
00:27:30,315 --> 00:27:31,649
He kept saying...
543
00:27:34,085 --> 00:27:35,553
"Come on, Kel.
544
00:27:35,987 --> 00:27:37,922
I know you want it.
545
00:27:38,123 --> 00:27:39,824
I know you want it, Kelly."
546
00:27:43,228 --> 00:27:44,496
And I did...
547
00:27:47,499 --> 00:27:48,533
[sobs]
548
00:27:49,701 --> 00:27:51,736
But not on the ground.
549
00:27:55,440 --> 00:27:57,275
He didn't even bring a blanket.
550
00:28:00,345 --> 00:28:02,781
[sobs] It was over pretty quick,
551
00:28:03,148 --> 00:28:05,250
and after that, he took me home.
552
00:28:11,022 --> 00:28:12,891
And never talked to me again.
553
00:28:16,995 --> 00:28:19,164
Is that what you had in mind?
554
00:28:44,989 --> 00:28:48,158
Okay, fellas,
let me get this straight.
555
00:28:48,159 --> 00:28:50,594
You met these two
outside floodlights.
556
00:28:50,595 --> 00:28:52,896
- Right.
- What were you doing there?
557
00:28:52,897 --> 00:28:54,331
You got to be 21
to get in there.
558
00:28:54,332 --> 00:28:55,599
We were just driving by.
559
00:28:55,600 --> 00:28:58,135
Right, and those girls
came up to the car.
560
00:28:58,136 --> 00:28:59,303
And asked you to drive them
561
00:28:59,304 --> 00:29:01,171
to the abandoned
elementary school.
562
00:29:01,172 --> 00:29:02,306
Well, yeah.
563
00:29:02,307 --> 00:29:04,241
That's trespassing, you know?
564
00:29:04,242 --> 00:29:07,811
But we'll let that slide.
Then what?
565
00:29:07,812 --> 00:29:09,680
Then she begged me
to let her drive my car.
566
00:29:09,681 --> 00:29:11,915
That's all she talked about
from the second she met me.
567
00:29:11,916 --> 00:29:14,251
- That's right.
- So you let her drive?
568
00:29:14,252 --> 00:29:15,619
Yeah. Then her friend jumped in,
569
00:29:15,620 --> 00:29:17,454
and she kept on driving
out of the parking lot.
570
00:29:17,455 --> 00:29:19,490
- But you told her she could.
- Well...
571
00:29:19,491 --> 00:29:22,126
[policeman]
She had your consent.
572
00:29:22,127 --> 00:29:23,994
- Sort of.
- [policeman] Sorry.
573
00:29:23,995 --> 00:29:26,263
That's not car stealing.
That's car borrowing.
574
00:29:26,264 --> 00:29:28,232
- What?
- You can't be serious.
575
00:29:28,233 --> 00:29:30,334
48 hours.
If the car is still missing,
576
00:29:30,335 --> 00:29:32,202
then you can report it stolen.
577
00:29:32,203 --> 00:29:34,705
But until then, I'm afraid
you don't have a case.
578
00:29:34,706 --> 00:29:36,141
[Brandon] Or a car.
579
00:29:37,876 --> 00:29:39,843
[Andrea] Go ahead.
580
00:29:39,844 --> 00:29:42,579
Ask me anything.
581
00:29:42,580 --> 00:29:47,017
Why does everybody
call you "Ahhndrea"?
582
00:29:47,018 --> 00:29:49,486
- Excuse me?
- [Amanda] What are you, British?
583
00:29:49,487 --> 00:29:52,055
I mean, "Ahhndrea."
584
00:29:52,056 --> 00:29:54,057
[Amanda chuckles]
585
00:29:54,058 --> 00:29:55,592
That is pretty pretentious.
586
00:29:55,593 --> 00:29:58,028
[Andrea]
It's pronounced both ways,
587
00:29:58,029 --> 00:30:03,767
but "Andrea"
is a little boring and common.
588
00:30:03,768 --> 00:30:05,002
I like to be different.
589
00:30:05,003 --> 00:30:06,069
Good answer.
590
00:30:06,070 --> 00:30:07,338
Thank you.
591
00:30:08,273 --> 00:30:09,740
So, am I through?
592
00:30:09,741 --> 00:30:11,276
No, not yet.
593
00:30:13,945 --> 00:30:16,714
Have you ever slept
with a guy before?
594
00:30:18,116 --> 00:30:20,017
[laughs]
595
00:30:20,018 --> 00:30:21,186
Ah...
596
00:30:21,619 --> 00:30:23,420
That's really personal.
597
00:30:23,421 --> 00:30:25,122
That's the point of the game.
598
00:30:25,123 --> 00:30:27,591
If you can't take it,
maybe you should go home.
599
00:30:27,592 --> 00:30:28,660
No.
600
00:30:30,728 --> 00:30:34,632
No. I have never slept
with a guy before.
601
00:30:35,934 --> 00:30:37,502
I mean, yet.
602
00:30:38,002 --> 00:30:40,704
Well, if you could sleep
with any guy in school,
603
00:30:40,705 --> 00:30:41,873
who would it be?
604
00:30:46,711 --> 00:30:49,346
Come on, you guys.
I can't answer that.
605
00:30:49,347 --> 00:30:50,415
Yeah, you can.
606
00:30:51,683 --> 00:30:52,684
Um... i don't know.
607
00:30:53,685 --> 00:30:55,019
I don't know, I...
608
00:30:55,853 --> 00:30:56,921
I guess...
609
00:30:58,122 --> 00:30:59,456
[Andrea] I guess...
610
00:30:59,457 --> 00:31:02,426
I guess it would have to be...
611
00:31:02,427 --> 00:31:03,962
- Brandon?
- No.
612
00:31:04,162 --> 00:31:07,264
- No?
- No, not Brandon. No.
613
00:31:07,265 --> 00:31:09,533
It would have to be
Hans Fleischman.
614
00:31:09,534 --> 00:31:11,702
He is this incredibly
gorgeous lifeguard
615
00:31:11,703 --> 00:31:14,338
who pulled me out of the water
when I was stung by a jellyfish
616
00:31:14,339 --> 00:31:15,872
at Zuma Beach last summer.
617
00:31:15,873 --> 00:31:18,176
Sure, Andrea. We believe you.
618
00:31:19,210 --> 00:31:20,310
[chuckles]
619
00:31:20,311 --> 00:31:21,946
Hey, what is this?
620
00:31:23,548 --> 00:31:26,116
I told you,
Brandon is just a friend.
621
00:31:26,117 --> 00:31:28,452
[Andrea] I do not want to sleep
with him.
622
00:31:28,453 --> 00:31:30,454
Wait a second.
Is this the same guy
623
00:31:30,455 --> 00:31:32,756
you're always walking
around the halls with,
624
00:31:32,757 --> 00:31:35,692
batting your big cow
eyes at everyday?
625
00:31:35,693 --> 00:31:37,661
- What are you talking about?
- [Amanda laughs]
626
00:31:37,662 --> 00:31:40,330
Cut a life, Andrea,
the whole school knows.
627
00:31:40,331 --> 00:31:41,966
Not that they care.
628
00:31:45,803 --> 00:31:47,272
It's true.
629
00:31:50,742 --> 00:31:51,643
Okay.
630
00:31:54,045 --> 00:31:54,979
Okay.
631
00:31:56,748 --> 00:31:58,583
So it is Brandon.
632
00:32:04,989 --> 00:32:07,424
So, who do we call,
your mom or my mom?
633
00:32:07,425 --> 00:32:09,861
Definitely your mom.
At least she won't hit me.
634
00:32:12,930 --> 00:32:14,698
[policeman] Hey, kid!
635
00:32:14,699 --> 00:32:16,967
Your license plate number
636
00:32:16,968 --> 00:32:19,503
- i8a4re?
- Yeah. Why?
637
00:32:19,504 --> 00:32:21,371
We just picked up
two girls breaking 100,
638
00:32:21,372 --> 00:32:24,808
no ID, driving
a charcoal corvette,
639
00:32:24,809 --> 00:32:27,544
vanity plates--
"I ate a Ferrari."
640
00:32:27,545 --> 00:32:29,079
You're kidding. Where are they?
641
00:32:29,080 --> 00:32:30,414
They'll be here
in a few minutes.
642
00:32:30,415 --> 00:32:33,751
Yeah! Justice is served!
643
00:32:33,951 --> 00:32:37,387
Come on, Donna,
you've got to have some secrets.
644
00:32:37,388 --> 00:32:39,457
I don't.
I tell you guys everything.
645
00:32:40,191 --> 00:32:41,892
If you could go out with
any guy in school,
646
00:32:41,893 --> 00:32:44,828
- who would it be?
- Greg Houseman, you know that.
647
00:32:44,829 --> 00:32:46,463
She never stops talking
about it.
648
00:32:46,464 --> 00:32:47,865
Well, he's cute.
649
00:32:49,434 --> 00:32:53,204
What is the most dishonest thing
you have ever done?
650
00:32:59,344 --> 00:33:00,544
Nothing.
651
00:33:00,545 --> 00:33:03,914
Didn't anybody in
your family go insane?
652
00:33:03,915 --> 00:33:05,049
Anything?
653
00:33:06,150 --> 00:33:09,987
No... we're all really normal.
654
00:33:12,323 --> 00:33:14,092
You know what your problem
is Donna?
655
00:33:14,792 --> 00:33:15,626
What?
656
00:33:16,127 --> 00:33:18,096
[Amanda]
Your life is totally boring.
657
00:33:19,163 --> 00:33:22,133
Anyone who can't dredge up
one secret about themselves
658
00:33:22,333 --> 00:33:25,236
is either lying or a total zero.
659
00:33:26,504 --> 00:33:27,972
That is not true.
660
00:33:28,806 --> 00:33:30,507
Why?
661
00:33:30,508 --> 00:33:32,909
What are you hiding, "Brenda"?
662
00:33:32,910 --> 00:33:34,644
Nothing, Amanda.
663
00:33:34,645 --> 00:33:35,712
[Amanda] Really?
664
00:33:35,713 --> 00:33:37,682
That's not what I hear.
665
00:33:52,730 --> 00:33:54,732
Those are the girls
that stole my car.
666
00:33:57,869 --> 00:33:59,403
- Steve!
- Brandon!
667
00:33:59,404 --> 00:34:00,771
What happened to you guys?
668
00:34:00,772 --> 00:34:02,472
We came back
and you weren't there.
669
00:34:02,473 --> 00:34:04,608
What? We waited an hour for you.
670
00:34:04,609 --> 00:34:06,476
An hour? Do you think
we were gone that long?
671
00:34:06,477 --> 00:34:08,845
No. It doesn't seem
like it was that long.
672
00:34:08,846 --> 00:34:10,147
Oh, come on.
You guys scammed us.
673
00:34:10,148 --> 00:34:11,581
You stole his car.
674
00:34:11,582 --> 00:34:14,985
Brandon,
what are you talking about?
675
00:34:14,986 --> 00:34:17,454
We were just fooling around.
We went for a little ride,
676
00:34:17,455 --> 00:34:19,723
but I took a weird turn,
and we just got lost.
677
00:34:19,724 --> 00:34:22,325
[Trina] It was so scary.
678
00:34:22,326 --> 00:34:25,162
We were driving as fast as
we could to get out of there.
679
00:34:25,163 --> 00:34:27,130
And I just kept worrying
about you guys
680
00:34:27,131 --> 00:34:29,700
wondering if I was ever
going to find you again.
681
00:34:35,273 --> 00:34:37,107
Oh, spare me!
682
00:34:37,108 --> 00:34:39,276
Do you really think
we believe that story?
683
00:34:39,277 --> 00:34:40,445
[whispers] Shut up.
684
00:34:46,651 --> 00:34:50,420
So, uh... are you going to
make this up to me?
685
00:34:50,421 --> 00:34:52,490
Definitely.
686
00:34:54,725 --> 00:34:56,626
Okay, you can let them go.
687
00:34:56,627 --> 00:34:59,029
I can't let her go. She's got
a warrant out for arrest
688
00:34:59,030 --> 00:35:00,831
on a prior speeding ticket.
689
00:35:00,832 --> 00:35:03,467
She's got to pay $150 bail.
690
00:35:03,468 --> 00:35:05,036
And I'm broke.
691
00:35:06,471 --> 00:35:07,805
Steve.
692
00:35:12,076 --> 00:35:13,945
Do you take Visa?
693
00:35:16,814 --> 00:35:20,517
Brenda, what is the most
completely outrageous thing
694
00:35:20,518 --> 00:35:21,651
you've ever done?
695
00:35:21,652 --> 00:35:22,587
Mmm...
696
00:35:23,421 --> 00:35:25,522
I went with a bunch
of my friends last summer
697
00:35:25,523 --> 00:35:26,791
down to the lake,
698
00:35:27,291 --> 00:35:30,560
and a few of the guys
decided to go skinny-dipping.
699
00:35:30,561 --> 00:35:32,430
- Did you?
- No!
700
00:35:32,864 --> 00:35:36,032
They were just trying to get us
to take off our bathing suits,
701
00:35:36,033 --> 00:35:38,902
so, instead, we took theirs.
702
00:35:38,903 --> 00:35:41,104
[laughing]
703
00:35:41,105 --> 00:35:43,039
How outrageous.
704
00:35:43,040 --> 00:35:44,774
Why don't you just shut up?
705
00:35:44,775 --> 00:35:47,611
Uh. Did I hit a nerve?
706
00:35:47,612 --> 00:35:49,246
No. You've been acting
like a total bitch
707
00:35:49,247 --> 00:35:50,781
since the minute you got here!
708
00:35:51,282 --> 00:35:52,149
Oh.
709
00:35:52,650 --> 00:35:55,586
I'm sorry.
I didn't mean to be rude.
710
00:36:01,425 --> 00:36:03,059
[Amanda] So is that it?
711
00:36:03,060 --> 00:36:06,030
No shameless secrets
from your past?
712
00:36:10,334 --> 00:36:12,269
Actually, maybe there's one.
713
00:36:12,270 --> 00:36:14,171
I knew it.
714
00:36:17,975 --> 00:36:20,710
Back in Minneapolis,
715
00:36:20,711 --> 00:36:22,713
my best friend
was Marjorie Miller.
716
00:36:25,049 --> 00:36:28,351
And she was going out
with Jim Townsend,
717
00:36:28,352 --> 00:36:31,122
who I thought was
really, really cute.
718
00:36:35,626 --> 00:36:37,562
So, once we were at this party,
719
00:36:39,363 --> 00:36:42,266
and Jim and I were alone.
We were outside or something.
720
00:36:45,036 --> 00:36:46,938
And somehow we started kissing.
721
00:36:50,207 --> 00:36:52,209
Of course I liked it.
722
00:36:57,081 --> 00:36:59,283
When Marjorie heard
about it that night...
723
00:37:02,186 --> 00:37:03,921
She called me really late.
724
00:37:06,324 --> 00:37:07,891
It woke up the whole house
725
00:37:07,892 --> 00:37:09,961
and she was crying.
She was hysterical.
726
00:37:12,496 --> 00:37:13,731
She kept saying,
727
00:37:15,333 --> 00:37:17,501
"How could you do that to me,
Brenda?"
728
00:37:19,670 --> 00:37:21,372
"How could you do that?"
729
00:37:25,876 --> 00:37:28,045
And the part
I hate to think about...
730
00:37:30,081 --> 00:37:31,616
Is that I know why I did it.
731
00:37:35,019 --> 00:37:36,687
I did it to break them up.
732
00:37:41,959 --> 00:37:42,960
Wow.
733
00:37:44,261 --> 00:37:46,497
Did you guys ever become
friends again?
734
00:37:49,934 --> 00:37:51,936
Not like we were.
735
00:37:52,603 --> 00:37:56,973
Brenda... I have a confession
to make to you.
736
00:37:56,974 --> 00:37:58,608
What?
737
00:37:58,609 --> 00:38:01,112
After you started dating Dylan,
738
00:38:02,113 --> 00:38:03,880
I tried to get a date with him.
739
00:38:03,881 --> 00:38:07,083
- What?
- Brenda, I've always liked him.
740
00:38:07,084 --> 00:38:09,686
He was flirting with me all
last year before you moved here.
741
00:38:09,687 --> 00:38:12,555
- [Brenda] Did you ever go out?
- No.
742
00:38:12,556 --> 00:38:14,859
Well, obviously
he wasn't interested.
743
00:38:16,093 --> 00:38:19,296
Okay, Brenda. I get the picture.
744
00:38:19,797 --> 00:38:21,731
I was just trying to be honest,
but, you know--
745
00:38:21,732 --> 00:38:24,067
I thought after what you said,
you'd understand.
746
00:38:24,068 --> 00:38:26,837
Understand that you were putting
the moves on my boyfriend?
747
00:38:27,238 --> 00:38:29,473
Look, just forget it, alright?
748
00:38:29,807 --> 00:38:31,641
Ever since you started
going out with him,
749
00:38:31,642 --> 00:38:33,410
you've developed this side
to your personality
750
00:38:33,411 --> 00:38:35,145
that is completely unbearable.
751
00:38:35,146 --> 00:38:36,814
Donna, is that true?
752
00:38:37,181 --> 00:38:39,183
Well, you have become
a little stuck-up.
753
00:38:39,517 --> 00:38:42,352
Me? You and Kelly are two
the most stuck-up people
754
00:38:42,353 --> 00:38:43,920
I've ever met in my life!
755
00:38:43,921 --> 00:38:45,188
Fine!
756
00:38:45,189 --> 00:38:47,324
I cannot believe you guys.
757
00:38:49,994 --> 00:38:51,594
I came here tonight
because I thought
758
00:38:51,595 --> 00:38:52,962
I was going to make
good friends.
759
00:38:52,963 --> 00:38:55,665
[Andrea]
You guys are so gossipy!
760
00:38:55,666 --> 00:38:57,368
Thanks for the memories.
761
00:38:58,002 --> 00:39:00,204
- I'm out of here.
- So am I.
762
00:39:00,938 --> 00:39:02,372
Me too.
763
00:39:02,373 --> 00:39:04,240
Told you we should've gone to
the frat party.
764
00:39:04,241 --> 00:39:05,543
Hey!
765
00:39:08,846 --> 00:39:11,215
We haven't put Amanda
in the circle.
766
00:39:12,450 --> 00:39:14,050
That's right, Amanda.
It's your game.
767
00:39:14,051 --> 00:39:16,352
Forget it. You guys
are a bunch of dupes.
768
00:39:16,353 --> 00:39:19,489
I'd never tell you
anything private about myself.
769
00:39:19,490 --> 00:39:20,790
Wished I hadn't.
770
00:39:20,791 --> 00:39:21,826
[Kelly] Me either.
771
00:39:22,693 --> 00:39:23,894
Kelly, no.
772
00:39:25,463 --> 00:39:27,231
I'm glad you did.
773
00:39:31,902 --> 00:39:34,004
What happened to you
was a terrible thing,
774
00:39:35,506 --> 00:39:37,307
and I'm glad you told us.
775
00:39:37,308 --> 00:39:39,342
And I guess it's nice
to know that
776
00:39:39,343 --> 00:39:41,711
you're really not
so perfect after all.
777
00:39:41,712 --> 00:39:42,713
[chuckles]
778
00:39:43,547 --> 00:39:46,483
What would ever make you think
I was perfect?
779
00:39:46,484 --> 00:39:48,052
Brenda, I'm sorry.
780
00:39:48,552 --> 00:39:51,589
I would never try
and steal Dylan from you.
781
00:39:53,057 --> 00:39:56,626
Hey, I lost one best friend
782
00:39:56,627 --> 00:39:59,095
because of some stupid guy.
783
00:39:59,096 --> 00:40:01,165
I'm not going to lose two.
784
00:40:01,832 --> 00:40:02,933
Thanks.
785
00:40:04,201 --> 00:40:05,569
[soft music plays]
786
00:40:11,375 --> 00:40:12,542
[giggles]
787
00:40:12,543 --> 00:40:16,012
And I'm sorry I called you
pretentious.
788
00:40:16,013 --> 00:40:19,349
And I'm sorry
I called you gossipy.
789
00:40:19,350 --> 00:40:21,618
It's okay. Sometimes I am.
790
00:40:21,619 --> 00:40:23,087
[laughing]
791
00:40:27,591 --> 00:40:31,862
Well, I'm sorry for not having
more problems,
792
00:40:32,830 --> 00:40:34,331
but I plan to,
793
00:40:35,533 --> 00:40:37,033
and when I do,
794
00:40:37,034 --> 00:40:39,670
I'm going to need your shoulders
to cry on.
795
00:40:41,105 --> 00:40:42,539
Come here.
796
00:40:42,540 --> 00:40:43,974
- Oh.
- [giggling]
797
00:40:51,215 --> 00:40:52,950
Hey, where did Amanda go?
798
00:40:53,184 --> 00:40:55,885
She left. Good riddance.
799
00:40:55,886 --> 00:40:57,220
She left her purse. [chuckles]
800
00:40:57,221 --> 00:40:59,622
Um, good. Let's throw it
out the window.
801
00:40:59,623 --> 00:41:01,458
[laughing]
802
00:41:03,127 --> 00:41:05,728
Oh, my god. What are all
these pills?
803
00:41:05,729 --> 00:41:07,398
Let me see.
804
00:41:08,165 --> 00:41:10,100
These are diet pills.
805
00:41:10,367 --> 00:41:11,734
Take too many of these,
806
00:41:11,735 --> 00:41:14,305
and PMs starts to look
like a vacation.
807
00:41:14,705 --> 00:41:16,606
And after seeing
Amanda tonight--
808
00:41:16,607 --> 00:41:18,174
[door opens]
809
00:41:18,175 --> 00:41:21,111
Hello. Hello. I forgot my--
810
00:41:23,647 --> 00:41:27,083
Give me that. I can't believe
you went through my purse!
811
00:41:27,084 --> 00:41:28,586
Amanda,
when's the last time you ate?
812
00:41:28,786 --> 00:41:30,153
What?
813
00:41:30,154 --> 00:41:32,021
My mom used to pop
these like candy.
814
00:41:32,022 --> 00:41:34,491
They kill your appetite
and murder your personality.
815
00:41:35,526 --> 00:41:36,759
Just give me my stuff.
816
00:41:36,760 --> 00:41:39,062
Why are you doing
this to yourself?
817
00:41:39,063 --> 00:41:42,265
Look, I'm just not lucky enough
to be born as beautiful as you.
818
00:41:42,266 --> 00:41:43,800
I've got to work at it, alright?
819
00:41:43,801 --> 00:41:45,368
You are beautiful, Amanda.
820
00:41:45,369 --> 00:41:48,439
[laughs nervously]
Remember me in the eighth grade?
821
00:41:48,639 --> 00:41:49,939
Was I beautiful then?
822
00:41:49,940 --> 00:41:52,442
- Yes, you were pretty.
- I was fat, Kelly!
823
00:41:52,443 --> 00:41:54,444
Then you went on a diet
and you lost all that weight.
824
00:41:54,445 --> 00:41:57,146
That's right.
And I swore that no matter what,
825
00:41:57,147 --> 00:42:00,784
I'd never be that way again.
No matter what.
826
00:42:01,285 --> 00:42:03,721
Even if it's turning you
into a total bitch?
827
00:42:04,555 --> 00:42:07,324
[sobs] So what do you want me
to do, blimp out?
828
00:42:07,658 --> 00:42:10,326
Guys don't go for fat chicks.
Everybody knows that.
829
00:42:10,327 --> 00:42:12,629
[Kelly] I'm not saying you
have to be fat.
830
00:42:12,630 --> 00:42:14,898
Why don't you just relax and be
whoever you're going to be
831
00:42:14,899 --> 00:42:16,165
without all these pills?
832
00:42:16,166 --> 00:42:17,735
I wish I could do that.
833
00:42:18,035 --> 00:42:20,437
I really wish I could.
834
00:42:22,039 --> 00:42:23,908
Would it help to talk about it?
835
00:42:25,542 --> 00:42:26,644
Oh, sure.
836
00:42:29,213 --> 00:42:32,917
[sobs] Guess you guys got me.
My skeleton's out.
837
00:42:33,817 --> 00:42:36,620
I used to be fat,
and now I'm thin.
838
00:42:36,854 --> 00:42:38,855
And I'm a bitch.
839
00:42:38,856 --> 00:42:40,123
Goodbye.
840
00:42:40,124 --> 00:42:41,959
[Brenda] Amanda,
please don't go.
841
00:42:45,095 --> 00:42:46,763
Don't you want me to go?
842
00:42:46,764 --> 00:42:47,932
No.
843
00:42:48,832 --> 00:42:51,635
I want you to stay here with
the rest of us.
844
00:42:54,371 --> 00:42:56,941
Are you-- Are you sure?
845
00:42:59,610 --> 00:43:00,978
Definitely.
846
00:43:02,246 --> 00:43:03,380
Absolutely.
847
00:43:07,017 --> 00:43:08,451
[soft music plays]
848
00:43:08,452 --> 00:43:09,453
Okay.
849
00:43:10,621 --> 00:43:12,423
Okay, I'll stay.
850
00:43:14,725 --> 00:43:15,793
Good.
851
00:43:22,299 --> 00:43:24,667
[sigh in unison]
852
00:43:24,668 --> 00:43:27,504
Do you have chocolate-covered
cookies in the refrigerator?
853
00:43:28,038 --> 00:43:30,139
Yeah. I think there's
a whole box left.
854
00:43:30,140 --> 00:43:31,407
Great.
855
00:43:31,408 --> 00:43:33,376
- [Amanda] Hey, Donna.
- Yeah.
856
00:43:33,377 --> 00:43:35,278
Will you bring me a couple?
857
00:43:35,279 --> 00:43:38,715
- Sure.
- [Amanda] On second thought...
858
00:43:38,716 --> 00:43:40,850
why don't you bring
the whole box?
859
00:43:40,851 --> 00:43:42,920
[laughs] You got it.
860
00:43:43,120 --> 00:43:44,254
[laughing]
861
00:43:46,657 --> 00:43:48,057
Call me anytime.
862
00:43:48,058 --> 00:43:50,059
I really appreciate this, Steve.
863
00:43:50,060 --> 00:43:51,662
Well, how about tomorrow night?
864
00:43:51,996 --> 00:43:53,530
Mmm, tomorrow's fine.
865
00:43:59,403 --> 00:44:02,373
- Bye.
- Bye.
866
00:44:03,607 --> 00:44:04,875
Yah.
867
00:44:07,745 --> 00:44:10,413
"This certificate good
for one deluxe manicure
868
00:44:10,414 --> 00:44:12,016
at Trina's nails."
869
00:44:13,083 --> 00:44:14,851
Hey, this isn't
what I had in mind
870
00:44:14,852 --> 00:44:16,420
about making it up to me!
871
00:44:18,956 --> 00:44:20,556
What happened tonight, Brandon?
872
00:44:20,557 --> 00:44:22,659
I thought we had it wired
with those girls.
873
00:44:22,993 --> 00:44:25,262
Steve, we got scammed.
[clears throat]
874
00:44:25,496 --> 00:44:27,131
But you know what?
875
00:44:27,498 --> 00:44:29,132
I had a blast, man.
876
00:44:29,133 --> 00:44:32,001
[laughs] Sure beats the hell
out of a slumber party.
877
00:44:32,002 --> 00:44:33,403
Sure does.
878
00:44:33,404 --> 00:44:35,439
- Maybe Brenda could use this.
- Thanks.
879
00:44:36,607 --> 00:44:38,542
"Oh, I'm broke."
880
00:44:38,942 --> 00:44:40,644
[giggles]
881
00:44:50,854 --> 00:44:51,822
Brandon.
882
00:44:56,260 --> 00:44:58,795
[whispers] Most guys would die
to be in this room.
883
00:44:58,796 --> 00:45:00,797
Where have you been?
884
00:45:00,798 --> 00:45:02,666
Um, out with Steve.
885
00:45:03,867 --> 00:45:04,935
Doing what?
886
00:45:06,103 --> 00:45:09,573
Uh, you know, guy stuff.
887
00:45:11,809 --> 00:45:12,810
What did you guys do?
888
00:45:13,844 --> 00:45:16,580
Oh, you know, girl stuff.
889
00:45:18,148 --> 00:45:19,416
Meaning what?
890
00:45:20,217 --> 00:45:23,053
Meaning, you tell me,
I'll tell you.
891
00:45:26,223 --> 00:45:29,359
Forget it. I don't even want
to know what girl stuff is.
892
00:45:29,726 --> 00:45:32,729
Good. I wouldn't have told you
anyway.
893
00:45:35,332 --> 00:45:36,666
Goodnight, Brenda.
894
00:45:36,667 --> 00:45:38,001
Goodnight, Brandon.
895
00:45:38,235 --> 00:45:39,969
[Donna] Goodnight, John Boy.
896
00:45:39,970 --> 00:45:41,972
[laughing in unison]
62423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.