Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:03,570
["Theme from Beverly Hills,
90210" playing]
2
00:01:59,385 --> 00:02:02,154
Why is it that guys get so macho
3
00:02:02,155 --> 00:02:03,956
{\an8}when it comes to their cars?
4
00:02:03,957 --> 00:02:06,758
{\an8}It's an extension
of their you-know-whats.
5
00:02:06,759 --> 00:02:07,693
{\an8}Party hotline.
6
00:02:07,694 --> 00:02:08,861
Cancel everything.
7
00:02:08,862 --> 00:02:10,796
We are having a blowout tonight.
8
00:02:10,797 --> 00:02:12,531
We are?
9
00:02:12,532 --> 00:02:15,033
My parents left
for Cabo San Lucas this morning.
10
00:02:15,034 --> 00:02:16,001
Who's coming?
11
00:02:16,002 --> 00:02:17,135
Oh, I don't know.
12
00:02:17,136 --> 00:02:18,670
We'll keep it small,
13
00:02:18,671 --> 00:02:20,606
private, strictly "A" list.
14
00:02:20,607 --> 00:02:22,841
Um, can I ask Dylan?
15
00:02:22,842 --> 00:02:25,377
Ooh, hot and heavy.
16
00:02:25,378 --> 00:02:26,778
Just make sure you change
17
00:02:26,779 --> 00:02:28,580
the sheets
in the guest house, Donna.
18
00:02:28,581 --> 00:02:29,883
Goodbye.
19
00:02:30,116 --> 00:02:31,116
Brenda, bring him.
20
00:02:31,117 --> 00:02:32,384
There's always room
21
00:02:32,385 --> 00:02:34,120
for one more cute guy.
22
00:02:34,954 --> 00:02:37,122
We'll have the best time.
23
00:02:37,123 --> 00:02:39,725
Did you hear her say "Cute guy"?
24
00:02:39,726 --> 00:02:41,894
She wasn't talking about you.
25
00:02:41,895 --> 00:02:43,662
You know,
sometimes your negativity
26
00:02:43,663 --> 00:02:45,164
is overwhelming.
27
00:02:48,768 --> 00:02:50,068
Remember me?
28
00:02:50,069 --> 00:02:51,403
Vaguely.
29
00:02:51,404 --> 00:02:53,406
Donna's having a party.
Wanna come?
30
00:02:53,606 --> 00:02:55,909
I just made plans
to surf Baja this weekend.
31
00:02:56,743 --> 00:02:58,844
You'd rather go surfing
than be with me?
32
00:02:58,845 --> 00:03:00,846
You want to come along?
33
00:03:00,847 --> 00:03:02,514
You hate parties, huh?
34
00:03:02,515 --> 00:03:04,751
I'm better one on one.
35
00:03:06,019 --> 00:03:08,854
Any one in particular?
36
00:03:08,855 --> 00:03:11,223
I'll tell you next weekend.
37
00:03:11,224 --> 00:03:12,291
For sure.
38
00:03:12,292 --> 00:03:13,593
It's a date.
39
00:03:21,534 --> 00:03:24,270
Brandon, I don't want to go
to this party by myself.
40
00:03:24,470 --> 00:03:25,938
I said I'd drive you there.
41
00:03:25,939 --> 00:03:28,073
No, you have to come in with me.
42
00:03:28,074 --> 00:03:29,341
Look, just stay 10 minutes.
43
00:03:29,342 --> 00:03:31,778
If you completely hate it,
you can leave.
44
00:03:32,679 --> 00:03:35,280
What if I only mildly hate it?
45
00:03:35,281 --> 00:03:37,482
Then you have
to stay for an hour.
46
00:03:37,483 --> 00:03:39,117
Brenda.
47
00:03:39,118 --> 00:03:41,887
This morning,
weren't you complaining
48
00:03:41,888 --> 00:03:42,888
about being bored
49
00:03:42,889 --> 00:03:44,490
and in a total rut?
50
00:03:44,691 --> 00:03:47,292
Everyone's so Beverly Hills.
51
00:03:47,293 --> 00:03:49,162
Brandon, we're Beverly Hills.
52
00:03:49,362 --> 00:03:50,262
Please?
53
00:03:50,263 --> 00:03:51,830
Pretty please?
54
00:03:51,831 --> 00:03:52,965
Triple please?
55
00:03:52,966 --> 00:03:54,534
Save it for your party tonight.
56
00:03:54,934 --> 00:03:57,804
See? That's why I need you
there to protect me.
57
00:03:59,939 --> 00:04:01,073
I'll think about it.
58
00:04:01,074 --> 00:04:03,141
All day all I could think about
59
00:04:03,142 --> 00:04:05,011
was that hotel in palm springs.
60
00:04:05,211 --> 00:04:07,145
The company's
splurging this year.
61
00:04:07,146 --> 00:04:08,981
Something about being at a place
62
00:04:08,982 --> 00:04:10,248
where someone you never see
63
00:04:10,249 --> 00:04:12,417
puts a little chocolate mint
on your pillow
64
00:04:12,418 --> 00:04:14,854
and a "Do Not Disturb"
sign on the door that...
65
00:04:15,054 --> 00:04:16,556
Well, it really turns me on.
66
00:04:16,823 --> 00:04:18,157
Well is that all it takes?
67
00:04:18,625 --> 00:04:20,593
Not quite. Come here.
68
00:04:21,561 --> 00:04:23,161
Whoa, whoa. Settle down, guys.
69
00:04:23,162 --> 00:04:25,097
You're embarrassing Brenda.
70
00:04:25,098 --> 00:04:26,965
Should we shut the door?
71
00:04:26,966 --> 00:04:28,467
No, we're practicing
72
00:04:28,468 --> 00:04:29,902
for my corporate retreat
next weekend.
73
00:04:30,136 --> 00:04:33,138
- Where is it this year?
- Palm Springs.
74
00:04:33,139 --> 00:04:36,008
- I want to go.
- Sorry, strictly adults only.
75
00:04:36,009 --> 00:04:38,344
Yeah, we can see that.
76
00:04:39,712 --> 00:04:41,680
Would you be
terribly disappointed
77
00:04:41,681 --> 00:04:43,216
if we skipped town
78
00:04:43,449 --> 00:04:44,450
and left you two alone?
79
00:04:47,553 --> 00:04:50,223
I think we can handle it.
80
00:04:56,295 --> 00:04:58,463
Ooh.
81
00:04:58,464 --> 00:04:59,631
Bingo.
82
00:04:59,632 --> 00:05:01,066
Ahh.
83
00:05:01,067 --> 00:05:03,936
- Hi.
- Hi. Hey guys.
84
00:05:04,270 --> 00:05:06,471
Right on time for a fresh batch.
85
00:05:06,472 --> 00:05:07,906
Bren, these are too good.
86
00:05:07,907 --> 00:05:09,841
Taste.
87
00:05:09,842 --> 00:05:10,942
Mmm.
88
00:05:10,943 --> 00:05:12,544
This is great.
89
00:05:12,545 --> 00:05:14,012
Brandon, here you go.
90
00:05:14,013 --> 00:05:17,015
Specialty of the house.
Mucho marvelous
91
00:05:17,016 --> 00:05:18,917
mango margaritas.
92
00:05:18,918 --> 00:05:20,118
No, thanks.
93
00:05:20,119 --> 00:05:22,087
A man doesn't like
his drinks sweet.
94
00:05:22,088 --> 00:05:23,588
Okay, well, that's cool.
95
00:05:23,589 --> 00:05:24,923
Donna's got a stocked bar.
96
00:05:24,924 --> 00:05:26,458
Take whatever you want.
97
00:05:26,459 --> 00:05:27,926
Like I'm sure my parents
98
00:05:27,927 --> 00:05:29,561
would ever notice. No.
99
00:05:29,562 --> 00:05:31,163
I'll just have a coke.
100
00:05:31,164 --> 00:05:33,198
- Coke?
- Leave him alone.
101
00:05:33,199 --> 00:05:34,866
He doesn't want to drink.
Big deal.
102
00:05:34,867 --> 00:05:36,802
Yeah, I think
that Brandon's afraid
103
00:05:36,803 --> 00:05:38,770
there's a wild man
lurking inside of him.
104
00:05:38,771 --> 00:05:42,140
Well, at least let me make
you a virgin margarita.
105
00:05:42,141 --> 00:05:43,710
Whatever.
106
00:05:50,483 --> 00:05:52,250
Kelly, I thought
you didn't drink.
107
00:05:52,251 --> 00:05:53,752
My mother drinks.
108
00:05:53,753 --> 00:05:55,354
I sip.
109
00:05:58,091 --> 00:06:01,059
Man, Walsh is a major
buzz crusher.
110
00:06:01,060 --> 00:06:02,729
Not for long.
111
00:06:05,798 --> 00:06:07,299
Man, he's going to taste that.
112
00:06:07,300 --> 00:06:09,000
No, he won't.
113
00:06:09,001 --> 00:06:10,503
Ooh.
114
00:06:23,750 --> 00:06:24,750
Oh.
115
00:06:24,751 --> 00:06:25,751
Sorry.
116
00:06:25,752 --> 00:06:27,419
I'm sorry.
117
00:06:27,420 --> 00:06:29,588
Um, Brandon...
118
00:06:29,589 --> 00:06:32,257
One mucho marvelous
virgin mango for the young man
119
00:06:32,258 --> 00:06:33,792
who doesn't drink.
120
00:06:33,793 --> 00:06:35,695
What can I say.
I don't like the taste.
121
00:06:36,162 --> 00:06:37,630
Me either. Right.
122
00:06:39,465 --> 00:06:40,600
Hey, that's pretty good.
123
00:07:11,697 --> 00:07:13,866
Brandon, what are you
doing out here?
124
00:07:14,400 --> 00:07:16,601
Feena Farris has been
eyeing you all night.
125
00:07:16,602 --> 00:07:19,305
Feena Farris has been eyeing
everyone all night.
126
00:07:21,040 --> 00:07:22,041
How many of those you had?
127
00:07:22,241 --> 00:07:24,177
This is my second, mom.
128
00:07:24,410 --> 00:07:25,745
Why don't you have a real one?
129
00:07:25,978 --> 00:07:27,780
Because I'm the designated mom.
130
00:07:29,816 --> 00:07:32,851
I didn't know Steve and Kelly
were back together.
131
00:07:32,852 --> 00:07:34,519
Look, it's a party.
132
00:07:34,520 --> 00:07:36,823
They're allowed
to have fun and talk and stuff.
133
00:07:39,392 --> 00:07:41,027
Half an hour, Bren.
134
00:07:41,894 --> 00:07:43,195
Fine.
135
00:07:43,196 --> 00:07:44,329
Just do me a favor.
136
00:07:44,330 --> 00:07:45,998
Loosen up a little, please?
137
00:07:46,199 --> 00:07:47,633
Okay, okay.
138
00:08:06,786 --> 00:08:08,287
Hey, thanks, Steve.
139
00:08:08,921 --> 00:08:11,724
That's from
the virgin batch, right?
140
00:08:12,758 --> 00:08:14,093
Same as the last.
141
00:08:16,629 --> 00:08:18,130
Ha ha ha ha!
142
00:08:18,431 --> 00:08:20,499
What? What? What's so funny?
143
00:08:25,504 --> 00:08:27,406
Did you spike my drink?
144
00:08:28,741 --> 00:08:31,576
Yeah. Look, we just wanted you
145
00:08:31,577 --> 00:08:33,179
to have some fun.
146
00:08:33,980 --> 00:08:35,080
Let's go.
147
00:08:35,081 --> 00:08:36,081
Brandon...
148
00:08:36,082 --> 00:08:37,750
Brandon, relax.
149
00:08:38,184 --> 00:08:40,019
Look, it was a bad joke.
150
00:08:41,988 --> 00:08:44,222
Sorry.
151
00:08:44,223 --> 00:08:45,156
Man, just let him go.
152
00:08:45,157 --> 00:08:46,324
He's ruining the party.
153
00:08:46,325 --> 00:08:48,059
Stay, Brandon.
154
00:08:48,060 --> 00:08:51,096
Come on,
Steve said he was sorry.
155
00:08:51,097 --> 00:08:54,500
Look, if it's such a big deal,
I'll get you a coke.
156
00:09:03,276 --> 00:09:06,211
No. No, it's-- it's fine.
157
00:09:06,212 --> 00:09:07,780
In fact, I, uh...
158
00:09:09,181 --> 00:09:10,616
I like it.
159
00:09:15,421 --> 00:09:17,522
Party machine!
160
00:09:17,523 --> 00:09:19,391
Get this man another margarita.
161
00:09:19,392 --> 00:09:21,326
Yeah!
162
00:09:21,327 --> 00:09:23,061
- Ah!
- ["Precious You" playing]
163
00:09:23,062 --> 00:09:24,462
♪ I can't wait no more ♪
164
00:09:24,463 --> 00:09:26,398
♪ I've gotta let you know ♪
165
00:09:26,399 --> 00:09:28,433
♪ I can't wait no more ♪
166
00:09:28,434 --> 00:09:31,904
♪ So much I wanna show to you ♪
167
00:09:32,171 --> 00:09:33,805
♪ It's so true ♪
168
00:09:33,806 --> 00:09:37,575
♪ You got me feeling
what I can't explain ♪
169
00:09:37,576 --> 00:09:39,277
♪ All right ♪
170
00:09:39,278 --> 00:09:42,448
♪ Wanna see you ♪
171
00:09:45,751 --> 00:09:48,353
♪ You say you can't
believe this ♪
172
00:09:48,354 --> 00:09:49,821
♪ What's going on? ♪
173
00:09:49,822 --> 00:09:51,890
♪ Why do you wanna
put up a fight? ♪
174
00:09:51,891 --> 00:09:53,858
♪ Unlock your door,
open up your heart ♪
175
00:09:53,859 --> 00:09:55,427
♪ Give it up
while the time's right ♪
176
00:09:55,428 --> 00:09:59,297
♪ For you, for you ♪
177
00:09:59,298 --> 00:10:03,002
♪ I have to,
are you feeling the same? ♪
178
00:10:03,202 --> 00:10:06,639
Try and hit the wall.
179
00:10:09,475 --> 00:10:11,309
I cannot believe it.
180
00:10:11,310 --> 00:10:13,945
I mean, all Kelly talks about
is how much
181
00:10:13,946 --> 00:10:15,748
she cannot stand him.
182
00:10:16,015 --> 00:10:18,183
All women want is sex.
183
00:10:18,184 --> 00:10:19,351
It's disgusting.
184
00:10:19,352 --> 00:10:20,919
Oh, yeah, yeah, yeah.
185
00:10:20,920 --> 00:10:21,854
Hey.
186
00:10:27,193 --> 00:10:28,793
Shh, shh. Straighten up.
187
00:10:28,794 --> 00:10:30,996
You know mom's sitting
on the sofa reading
188
00:10:30,997 --> 00:10:32,464
that same book she was reading
189
00:10:32,465 --> 00:10:33,666
when we were in eighth grade.
190
00:10:34,400 --> 00:10:36,335
Shh. Hey.
191
00:10:39,438 --> 00:10:41,072
- Hi, mom.
- Hi.
192
00:10:41,073 --> 00:10:42,141
Oh, hi.
193
00:10:42,408 --> 00:10:43,541
I just got into this novel.
194
00:10:43,542 --> 00:10:45,778
It was so good
I couldn't put it down.
195
00:10:47,947 --> 00:10:49,315
Well, I'm zoned.
196
00:10:49,749 --> 00:10:51,683
Good night.
197
00:10:51,684 --> 00:10:53,952
It is so cute
how you still wait up for us.
198
00:10:53,953 --> 00:10:56,522
Oh, honey, I wasn't waiting up
for you.
199
00:10:58,190 --> 00:11:00,125
So, how was the party?
200
00:11:00,126 --> 00:11:01,127
Fun.
201
00:11:01,360 --> 00:11:02,728
I'll see you tomorrow.
202
00:11:24,817 --> 00:11:26,785
- Jim?
- Hmm.
203
00:11:26,786 --> 00:11:28,920
- Are you awake?
- No.
204
00:11:28,921 --> 00:11:31,323
I'm dreaming about Palm Springs.
205
00:11:31,624 --> 00:11:34,459
Honey, the kids
just got home from their party.
206
00:11:34,460 --> 00:11:36,428
Hmm.
207
00:11:36,429 --> 00:11:38,464
I smelled liquor
on Brenda's breath.
208
00:11:39,131 --> 00:11:40,666
You sure?
209
00:11:41,434 --> 00:11:42,701
What are we going to do?
210
00:11:44,503 --> 00:11:45,637
What about Brandon?
211
00:11:45,638 --> 00:11:47,505
You know how Brandon
feels about drinking.
212
00:11:47,506 --> 00:11:49,542
Brenda's the one
who's impressionable.
213
00:11:51,010 --> 00:11:53,044
Maybe talk to her
before she goes to sleep.
214
00:11:53,045 --> 00:11:54,612
Cindy, it'll be all right.
215
00:11:54,613 --> 00:11:56,115
We'll talk to her
in the morning.
216
00:11:59,852 --> 00:12:01,087
What are we going to say?
217
00:12:03,322 --> 00:12:04,723
We'll think about it tomorrow.
218
00:12:05,491 --> 00:12:06,859
Sleep.
219
00:12:23,509 --> 00:12:24,776
I wish I could go
220
00:12:24,777 --> 00:12:26,078
to Palm Springs.
221
00:12:26,378 --> 00:12:28,146
If you see Sonny Bono,
222
00:12:28,147 --> 00:12:29,782
please get his autograph.
223
00:12:30,583 --> 00:12:32,584
Brenda, your mother
smelled alcohol
224
00:12:32,585 --> 00:12:34,085
on your breath last night.
225
00:12:34,086 --> 00:12:35,787
Were you drinking, Brenda?
226
00:12:35,788 --> 00:12:37,922
I had one sip
of somebody's margarita.
227
00:12:37,923 --> 00:12:39,624
They were serving liquor?
228
00:12:39,625 --> 00:12:41,092
Come on, you never drank
229
00:12:41,093 --> 00:12:42,193
when you were my age?
230
00:12:42,194 --> 00:12:43,395
Well...
231
00:12:43,729 --> 00:12:45,630
We took some beer runs
to Wisconsin.
232
00:12:45,631 --> 00:12:47,398
That was
when legal drinking was 18.
233
00:12:47,399 --> 00:12:49,734
I had one lousy sip.
234
00:12:49,735 --> 00:12:50,969
I think you are making
235
00:12:50,970 --> 00:12:52,204
a big deal out of nothing.
236
00:12:52,404 --> 00:12:53,939
It is a big deal.
237
00:12:55,241 --> 00:12:57,109
Fine. Point made.
238
00:12:57,376 --> 00:12:58,577
I'm sorry.
239
00:13:04,617 --> 00:13:06,351
So, did I miss something?
240
00:13:06,352 --> 00:13:07,852
Brandon, were you aware
241
00:13:07,853 --> 00:13:09,788
that your sister
was drinking last night?
242
00:13:11,357 --> 00:13:13,592
I think she had one drink. Yeah.
243
00:13:14,093 --> 00:13:15,861
Brandon, you know the rules.
244
00:13:16,695 --> 00:13:18,796
I probably should've
said something to her
245
00:13:18,797 --> 00:13:20,666
but I didn't think
it would do any good.
246
00:13:21,534 --> 00:13:22,934
When we're out of town
next weekend,
247
00:13:22,935 --> 00:13:25,170
we really need you
to hold down the fort,
248
00:13:25,171 --> 00:13:26,804
keep better tabs on her, okay?
249
00:13:26,805 --> 00:13:28,073
All right, I will.
250
00:13:28,274 --> 00:13:29,475
We know you will, honey.
251
00:13:29,942 --> 00:13:30,943
We'll see you.
252
00:13:31,243 --> 00:13:33,679
All right. Have a good game.
253
00:13:33,979 --> 00:13:35,581
Thanks.
254
00:13:40,486 --> 00:13:42,388
You didn't tell them
anything about me, huh?
255
00:13:43,389 --> 00:13:44,356
You owe me one.
256
00:13:46,992 --> 00:13:49,028
[bright music playing]
257
00:13:57,836 --> 00:14:00,138
I left the number
for the hotel by the phone,
258
00:14:00,139 --> 00:14:02,140
along with the numbers
for the police department
259
00:14:02,141 --> 00:14:03,708
and the nearest hospital.
260
00:14:03,709 --> 00:14:05,644
What about the marines'
number in case
261
00:14:05,844 --> 00:14:07,279
there's an invasion
or something?
262
00:14:07,479 --> 00:14:09,547
Look out for your sister,
will you?
263
00:14:09,548 --> 00:14:11,082
Excuse me, I think you should be
264
00:14:11,083 --> 00:14:12,318
asking me to look out for him.
265
00:14:12,518 --> 00:14:13,952
How about you look out
for each other?
266
00:14:13,953 --> 00:14:16,788
- You both know the rules, right?
- Yes, how could we forget?
267
00:14:16,789 --> 00:14:18,489
Mom made us write them
on the blackboard,
268
00:14:18,490 --> 00:14:19,724
- Hundred times?
- Hundred and ten.
269
00:14:19,725 --> 00:14:21,259
- Bye.
- Bye.
270
00:14:21,260 --> 00:14:22,627
- Love you guys.
- See you Sunday.
271
00:14:22,628 --> 00:14:24,295
- Have a good trip.
- Take care, guys.
272
00:14:24,296 --> 00:14:25,598
- Bye.
- Bye.
273
00:14:28,367 --> 00:14:30,102
[enthusiastic music playing]
274
00:14:37,343 --> 00:14:38,944
It was so fun.
275
00:14:40,045 --> 00:14:42,815
Call me. You know the number.
276
00:14:44,183 --> 00:14:46,084
He has been bugging me all week.
277
00:14:46,085 --> 00:14:48,753
I am never taking another
sip of alcohol again.
278
00:14:48,754 --> 00:14:50,488
What'd you think
was going to happen
279
00:14:50,489 --> 00:14:51,557
when you went into the bedroom?
280
00:14:51,890 --> 00:14:54,726
Fifteen minutes of fun,
lifetime of regret.
281
00:14:54,727 --> 00:14:58,363
I regret kissing
my mother good night.
282
00:14:58,364 --> 00:15:00,265
She smelled my breath,
and I was this close
283
00:15:00,266 --> 00:15:03,235
to being grounded for the whole
time they're out of town.
284
00:15:03,569 --> 00:15:04,936
When are they leaving?
285
00:15:04,937 --> 00:15:06,137
They left this morning.
286
00:15:06,138 --> 00:15:07,405
For how long?
287
00:15:07,406 --> 00:15:08,573
Today, tomorrow,
288
00:15:08,574 --> 00:15:10,276
and through the weekend.
289
00:15:10,509 --> 00:15:12,176
So, what time should we tell
290
00:15:12,177 --> 00:15:13,312
the people to get there?
291
00:15:13,512 --> 00:15:14,646
Yeah, I wish.
292
00:15:14,647 --> 00:15:16,347
Come on, you're not
having a party?
293
00:15:16,348 --> 00:15:17,449
What's the problem?
294
00:15:17,916 --> 00:15:19,350
He's just about my age
295
00:15:19,351 --> 00:15:20,886
and his name begins with a "B."
296
00:15:23,088 --> 00:15:25,457
He'll never agree to a party.
297
00:15:25,924 --> 00:15:27,592
Do you want me
to work on him for you?
298
00:15:27,593 --> 00:15:29,128
No, let me talk to him first.
299
00:15:30,829 --> 00:15:32,364
[groovy music playing]
300
00:15:35,934 --> 00:15:36,802
Ooh.
301
00:15:37,803 --> 00:15:38,737
Yes.
302
00:15:39,271 --> 00:15:41,740
Oh, Jim, this is adorable.
303
00:15:42,041 --> 00:15:44,843
They gave us matching
Terry Cloth robes.
304
00:15:45,110 --> 00:15:46,544
And all these toiletries.
305
00:15:46,545 --> 00:15:48,212
The shampoo and the body lotion,
306
00:15:48,213 --> 00:15:49,480
the sunscreen.
307
00:15:49,481 --> 00:15:50,783
How's the bed?
308
00:15:51,150 --> 00:15:52,284
Ooh.
309
00:15:53,952 --> 00:15:55,019
That good or bad?
310
00:15:55,020 --> 00:15:56,254
You better come see
311
00:15:56,255 --> 00:15:57,122
for yourself.
312
00:15:59,325 --> 00:16:02,027
Yeah, I think that'll do
just fine.
313
00:16:04,530 --> 00:16:06,365
"Do Not Disturb" sign.
314
00:16:07,599 --> 00:16:09,034
Good idea.
315
00:16:13,806 --> 00:16:15,040
I got lonely.
316
00:16:17,476 --> 00:16:18,843
Hi! How y'all doing?
317
00:16:18,844 --> 00:16:21,279
Oh! Didn't mean
to interrupt anything.
318
00:16:21,280 --> 00:16:22,347
We're your neighbors.
319
00:16:22,348 --> 00:16:23,681
I'm Trudy Barnett,
320
00:16:23,682 --> 00:16:24,682
and this is my husband Bob
321
00:16:24,683 --> 00:16:26,918
from the Houston office.
Say hi, Bob.
322
00:16:26,919 --> 00:16:28,419
He's the shy type
323
00:16:28,420 --> 00:16:29,520
till you get him going.
324
00:16:29,521 --> 00:16:31,089
Now Trudy, these folks
325
00:16:31,090 --> 00:16:32,623
want their privacy.
326
00:16:32,624 --> 00:16:34,726
Oh, poo. The whole point
of these retreats
327
00:16:34,727 --> 00:16:36,527
is meeting new people
and sharing ideas.
328
00:16:36,528 --> 00:16:38,363
Isn't that right, darling?
329
00:16:38,364 --> 00:16:39,731
Well...
330
00:16:39,732 --> 00:16:41,265
We always meet the nicest people
331
00:16:41,266 --> 00:16:42,668
at these corporate retreats.
332
00:16:42,901 --> 00:16:46,304
So, well now,
where y'all from anyhow?
333
00:16:46,305 --> 00:16:48,207
[bright music playing]
334
00:16:55,547 --> 00:16:56,748
So, which do you want?
335
00:16:56,749 --> 00:16:58,649
Chicken tacos or chow mein
336
00:16:58,650 --> 00:17:00,753
with tangy mustard sauce?
337
00:17:02,488 --> 00:17:04,022
How about a baloney sandwich?
338
00:17:05,824 --> 00:17:07,059
Make me one, too, will you?
339
00:17:08,961 --> 00:17:11,396
Man, 10 whole hours
and they haven't called
340
00:17:11,397 --> 00:17:12,830
to check up on us yet.
341
00:17:12,831 --> 00:17:14,966
That's because
they know Mr. Responsible
342
00:17:14,967 --> 00:17:16,635
is on the job.
343
00:17:16,835 --> 00:17:19,037
- You want lettuce?
- A little.
344
00:17:20,038 --> 00:17:22,408
Did I mention we're having
a party here this weekend?
345
00:17:23,675 --> 00:17:24,777
Forget it.
346
00:17:25,010 --> 00:17:26,244
Brandon, come on.
347
00:17:26,245 --> 00:17:27,812
Keep it small,
strictly "A" list,
348
00:17:27,813 --> 00:17:29,447
- like Donna did.
- Forget it.
349
00:17:29,448 --> 00:17:32,016
What if mom
and dad find out, huh?
350
00:17:32,017 --> 00:17:33,018
They won't.
351
00:17:33,519 --> 00:17:35,319
We'll clean up
before they get home.
352
00:17:35,320 --> 00:17:37,055
I told Kelly to spread the word.
353
00:17:38,357 --> 00:17:40,459
Well, tell her to unspread it.
354
00:17:40,659 --> 00:17:42,593
Brandon, it's our turn.
355
00:17:42,594 --> 00:17:43,995
Throwing a party
356
00:17:43,996 --> 00:17:45,797
when your parents
are out of town
357
00:17:45,798 --> 00:17:47,699
is practically a tradition
in Beverly Hills.
358
00:17:48,000 --> 00:17:49,567
It's a great way
to let people know you.
359
00:17:49,568 --> 00:17:50,736
Puts you on the map.
360
00:17:53,005 --> 00:17:54,939
You're worried
about people drinking?
361
00:17:54,940 --> 00:17:56,141
The rules thing.
362
00:17:57,509 --> 00:17:59,011
It crossed my mind.
363
00:17:59,845 --> 00:18:01,512
Nobody said
we have to be drinking.
364
00:18:01,513 --> 00:18:03,014
Other people can do
what they want.
365
00:18:03,015 --> 00:18:04,416
They don't have
the same rules we do.
366
00:18:04,616 --> 00:18:06,617
I promised mom and dad--
367
00:18:06,618 --> 00:18:07,985
Brandon, you owe me one.
368
00:18:07,986 --> 00:18:09,387
Yes, I know, but I don't think--
369
00:18:09,388 --> 00:18:10,521
Come on.
370
00:18:10,522 --> 00:18:11,556
Don't you get tired
371
00:18:11,557 --> 00:18:12,723
of always trying so hard
372
00:18:12,724 --> 00:18:13,992
to do the right thing?
373
00:18:17,463 --> 00:18:18,664
Yeah.
374
00:18:19,565 --> 00:18:21,365
So what are you afraid of?
375
00:18:21,366 --> 00:18:22,533
Let's have a party.
376
00:18:22,534 --> 00:18:24,136
[classic rock music playing]
377
00:18:28,440 --> 00:18:31,542
Jim, it wasn't that bad.
378
00:18:31,543 --> 00:18:33,377
Compared to what?
379
00:18:33,378 --> 00:18:35,480
Having your toenails yanked out?
380
00:18:35,481 --> 00:18:36,748
I like Trudy.
381
00:18:37,182 --> 00:18:38,182
I felt bad lying about
382
00:18:38,183 --> 00:18:39,584
our table being filled tonight.
383
00:18:39,585 --> 00:18:41,286
Aw, me too.
384
00:18:45,324 --> 00:18:46,824
Knock knock!
385
00:18:46,825 --> 00:18:49,494
You two are so affectionate.
386
00:18:49,495 --> 00:18:50,561
I love it.
387
00:18:50,562 --> 00:18:52,930
Keeps the romance alive.
388
00:18:52,931 --> 00:18:55,032
I thought we had
the lock on that door fixed.
389
00:18:55,033 --> 00:18:57,101
Brought you a little treat
to share with us.
390
00:18:57,102 --> 00:19:00,271
Dom Perignon, '85 vintage.
391
00:19:00,272 --> 00:19:03,174
We really enjoyed y'all's
company this afternoon.
392
00:19:03,175 --> 00:19:05,710
I hope we're not being
too intrusive.
393
00:19:05,711 --> 00:19:07,813
No, no. Come in. Come in.
394
00:19:08,447 --> 00:19:09,914
You want to hear the latest?
395
00:19:09,915 --> 00:19:12,216
The toilet seat
in our bathroom wobbles.
396
00:19:12,217 --> 00:19:13,451
Five-star resort.
397
00:19:13,452 --> 00:19:15,019
It's like riding
the loop the loop
398
00:19:15,020 --> 00:19:17,088
at the state fair.
Am I talking too much?
399
00:19:17,089 --> 00:19:18,389
Well--
400
00:19:18,390 --> 00:19:19,690
Bob says I scare people off.
401
00:19:19,691 --> 00:19:20,925
But lord knows I hardly say
402
00:19:20,926 --> 00:19:22,593
half the things on my mind.
403
00:19:22,594 --> 00:19:23,861
I just want people to like me.
404
00:19:23,862 --> 00:19:25,497
Is that so terrible?
405
00:19:26,064 --> 00:19:29,100
- No.
- You are so sweet, Cindy.
406
00:19:29,101 --> 00:19:30,502
You and Jim.
407
00:19:30,769 --> 00:19:32,571
You're both very special.
408
00:19:33,438 --> 00:19:34,438
In fact,
409
00:19:34,439 --> 00:19:36,475
Bob and I have been talking
410
00:19:37,075 --> 00:19:38,910
about visiting y'all
out in Beverly Hills
411
00:19:38,911 --> 00:19:40,711
for a few days
after this retreat is over.
412
00:19:40,712 --> 00:19:42,346
Wouldn't that be a hoot?
413
00:19:42,347 --> 00:19:44,181
[quirky music playing]
414
00:19:44,182 --> 00:19:45,417
Oh!
415
00:19:48,320 --> 00:19:49,388
Well...
416
00:19:50,989 --> 00:19:53,292
- Um, gee...
- Yeah.
417
00:19:59,064 --> 00:20:00,464
So Brandon finally gave in
418
00:20:00,465 --> 00:20:01,799
but he made me promise
419
00:20:01,800 --> 00:20:03,401
to keep it under 25 people max.
420
00:20:03,402 --> 00:20:06,904
That's cool, as long as
we meet our quota of cute guys.
421
00:20:06,905 --> 00:20:08,840
I've got to be at that party.
422
00:20:09,041 --> 00:20:12,043
Have you ever heard
of the word obsessed?
423
00:20:12,044 --> 00:20:14,212
Oh, Brenda, there he is.
424
00:20:15,314 --> 00:20:17,115
Hey, beautiful.
425
00:20:17,549 --> 00:20:19,251
So, about tonight.
426
00:20:20,252 --> 00:20:21,552
I'm at your disposal.
427
00:20:21,553 --> 00:20:22,787
Whatever you want to do,
428
00:20:22,788 --> 00:20:24,756
wherever you want to go.
429
00:20:25,090 --> 00:20:26,925
Well, my parents are
out of town.
430
00:20:27,159 --> 00:20:28,292
Really?
431
00:20:28,293 --> 00:20:29,627
And Brandon and I are going
432
00:20:29,628 --> 00:20:31,029
to have a party tonight.
433
00:20:31,597 --> 00:20:32,764
Really.
434
00:20:33,432 --> 00:20:34,432
Hey, D.
435
00:20:34,433 --> 00:20:35,400
Hey, B.
436
00:20:38,604 --> 00:20:40,504
- Hi.
- Hey.
437
00:20:40,505 --> 00:20:41,772
What are you doing this weekend?
438
00:20:41,773 --> 00:20:42,807
Don't you dare dump
439
00:20:42,808 --> 00:20:44,342
another rush assignment on me.
440
00:20:44,343 --> 00:20:46,677
I'm not. Grandma got tickets
to the Music Center tonight.
441
00:20:46,678 --> 00:20:48,012
A comedy from New York.
442
00:20:48,013 --> 00:20:49,381
It's supposed to be great...
443
00:20:51,049 --> 00:20:54,553
If you like comedies, that is.
444
00:20:54,953 --> 00:20:57,588
Actually, Brenda and I are
having a party tonight.
445
00:20:57,589 --> 00:20:59,023
Oh, okay.
446
00:20:59,024 --> 00:21:01,525
It's Brenda's gig,
but you're welcome to come.
447
00:21:01,526 --> 00:21:03,294
I got these tickets
448
00:21:03,295 --> 00:21:04,462
for the theater...
449
00:21:04,463 --> 00:21:05,864
Right.
450
00:21:07,132 --> 00:21:09,635
- You could stop by--
- I could stop by--
451
00:21:10,602 --> 00:21:11,469
So, you'll come?
452
00:21:11,470 --> 00:21:13,038
I'd love to.
453
00:21:13,538 --> 00:21:15,674
I mean, uh, yeah.
454
00:21:16,575 --> 00:21:17,675
- Great.
- Great.
455
00:21:17,676 --> 00:21:18,743
- Okay.
- Okay.
456
00:21:18,744 --> 00:21:20,278
- I'll see you.
- Bye.
457
00:21:24,282 --> 00:21:25,883
Should I put out the whole bag?
458
00:21:25,884 --> 00:21:27,685
Might as well.
459
00:21:27,686 --> 00:21:28,719
How many people
460
00:21:28,720 --> 00:21:29,987
do you think are going to show?
461
00:21:29,988 --> 00:21:31,322
Not too many, right?
462
00:21:31,323 --> 00:21:33,858
Kelly asked
about nine or 10 people,
463
00:21:33,859 --> 00:21:34,625
and I invited six,
464
00:21:34,626 --> 00:21:36,328
so not too many.
465
00:21:36,728 --> 00:21:38,162
Perfect.
466
00:21:38,163 --> 00:21:40,031
[hip-hop music playing]
467
00:21:40,032 --> 00:21:41,565
Who are all these people?
468
00:21:41,566 --> 00:21:44,001
250 of our closest friends.
469
00:21:44,002 --> 00:21:45,670
We've got to get rid of some.
470
00:21:45,671 --> 00:21:47,139
Be my guest.
471
00:21:51,410 --> 00:21:53,411
Told you it would be
easy to crash.
472
00:21:53,412 --> 00:21:54,745
Yeah, it's great.
473
00:21:54,746 --> 00:21:56,814
Same people who ignore me
at school
474
00:21:56,815 --> 00:21:58,383
get to ignore me here.
475
00:22:05,590 --> 00:22:06,857
Ready for a refill?
476
00:22:06,858 --> 00:22:08,459
Are you trying
to get me blitzed?
477
00:22:08,460 --> 00:22:09,961
Me?
478
00:22:11,063 --> 00:22:12,364
Okay. Just a little.
479
00:22:14,232 --> 00:22:16,535
Excuse me,
can I talk to you, please?
480
00:22:18,770 --> 00:22:21,739
Okay, I asked a few people
from Beverly Hills High.
481
00:22:21,740 --> 00:22:23,708
You said you weren't
gonna drink.
482
00:22:23,709 --> 00:22:25,142
My mom drinks, I sip.
483
00:22:25,143 --> 00:22:27,111
- There's a difference.
- No, there's not.
484
00:22:27,112 --> 00:22:28,913
Look, I'm just being social.
485
00:22:28,914 --> 00:22:31,149
Look where being social
got you last weekend.
486
00:22:32,350 --> 00:22:33,918
What about you?
487
00:22:33,919 --> 00:22:35,219
I'm not drinking.
488
00:22:35,220 --> 00:22:37,089
Brandon and I made a pact.
489
00:22:38,356 --> 00:22:39,758
Oh, really?
490
00:22:42,327 --> 00:22:43,929
Excuse me.
491
00:22:45,197 --> 00:22:47,998
Hey, am I at the right address?
492
00:22:47,999 --> 00:22:50,302
I was beginning to wonder the
same thing myself.
493
00:22:52,804 --> 00:22:55,506
Oh, my God!
494
00:22:55,507 --> 00:22:58,409
Let's hurry, before they
realize that we ditched them.
495
00:22:58,410 --> 00:22:59,977
Trudy will never notice.
496
00:22:59,978 --> 00:23:01,946
She's down there
singing The Yellow Rose
497
00:23:01,947 --> 00:23:03,013
of Texas, probably.
498
00:23:03,014 --> 00:23:03,981
We can't be too sure.
499
00:23:03,982 --> 00:23:06,251
Just let me do one thing first.
500
00:23:07,686 --> 00:23:09,253
[telephone rings]
501
00:23:09,254 --> 00:23:11,288
Party hotline. Make all
your dreams come true.
502
00:23:11,289 --> 00:23:14,126
- Hello? Who is this?
- Mrs. Walsh! Hi.
503
00:23:15,193 --> 00:23:16,794
This is Kelly. How are you?
504
00:23:16,795 --> 00:23:18,796
Oh. Hi, Kelly. Is Brenda there?
505
00:23:18,797 --> 00:23:20,598
Sure. Hold on.
506
00:23:20,599 --> 00:23:21,833
It's your mom.
507
00:23:22,534 --> 00:23:24,335
Mom, hi!
508
00:23:24,336 --> 00:23:26,170
Oh, hi, honey.
Is everything okay?
509
00:23:26,171 --> 00:23:28,173
Yeah. Fine, fine.
510
00:23:29,374 --> 00:23:30,975
How's Palm Springs?
511
00:23:30,976 --> 00:23:32,643
We're having a great time.
512
00:23:32,644 --> 00:23:34,545
What's all that noise?
513
00:23:34,546 --> 00:23:36,046
Donna and Kelly dropped by.
514
00:23:36,047 --> 00:23:38,883
Um, Donna, turn down the stereo!
515
00:23:38,884 --> 00:23:41,153
[whispers]
516
00:23:42,988 --> 00:23:44,755
Let me say hello
to your brother.
517
00:23:44,756 --> 00:23:47,057
Uh, no, no, mom.
518
00:23:47,058 --> 00:23:49,460
He's upstairs and the pizza man,
519
00:23:49,461 --> 00:23:52,730
he just came, so I've really
got to go, all right?
520
00:23:52,731 --> 00:23:55,065
Okay. Well, just tell him
we called.
521
00:23:55,066 --> 00:23:57,067
Alright. Give my love to daddy.
522
00:23:57,068 --> 00:23:58,669
I will. We'll see you Sunday.
523
00:23:58,670 --> 00:24:00,138
Okay. I love you. Bye.
524
00:24:01,973 --> 00:24:03,241
Everything's fine.
525
00:24:04,676 --> 00:24:06,344
[dance music playing]
526
00:24:11,416 --> 00:24:13,685
- Nasderovia!
- Nasderovia!
527
00:24:16,922 --> 00:24:18,989
Oh! The sequel.
528
00:24:18,990 --> 00:24:22,059
Brandon, I thought
we had an agreement.
529
00:24:22,060 --> 00:24:23,761
First, you call me
a goody-goody.
530
00:24:23,762 --> 00:24:24,995
Now you're getting on my case
531
00:24:24,996 --> 00:24:26,397
for having a good time.
532
00:24:26,398 --> 00:24:28,098
What's the deal?
533
00:24:28,099 --> 00:24:29,534
I'll show you the deal.
534
00:24:45,150 --> 00:24:46,451
[doorbell rings]
535
00:24:50,555 --> 00:24:51,856
Okay, okay.
536
00:24:51,857 --> 00:24:54,292
Don't have a cow, man.
537
00:24:54,960 --> 00:24:58,028
Everything's cool.
We haven't done anything wrong.
538
00:24:58,029 --> 00:24:59,363
What are you talking about?
539
00:24:59,364 --> 00:25:01,065
Half the kids are drinking.
540
00:25:01,066 --> 00:25:02,266
I mean, you're drinking.
541
00:25:02,267 --> 00:25:03,367
[doorbell rings]
542
00:25:03,368 --> 00:25:04,802
Just let me do the talking.
543
00:25:04,803 --> 00:25:05,703
Brandon!
544
00:25:05,704 --> 00:25:07,606
Brenda, I'm fine. Really.
545
00:25:08,039 --> 00:25:09,540
Dylan, tell her I'm okay.
546
00:25:09,541 --> 00:25:11,475
Hey, I'll tell her
anything you want,
547
00:25:11,476 --> 00:25:12,643
but there's cops outside,
548
00:25:12,644 --> 00:25:15,145
get a whiff of your breath,
it's guaranteed.
549
00:25:15,146 --> 00:25:16,781
They'll break up
this party for sure.
550
00:25:19,451 --> 00:25:21,152
Okay, okay, just...
551
00:25:22,387 --> 00:25:24,522
Just don't let them
in the house.
552
00:25:35,433 --> 00:25:37,902
Is there a problem, officers?
553
00:25:37,903 --> 00:25:39,169
Is this your house?
554
00:25:39,170 --> 00:25:40,304
Yes, sir.
555
00:25:40,305 --> 00:25:41,339
Are your parents home?
556
00:25:42,240 --> 00:25:44,142
Uh... no.
557
00:25:44,376 --> 00:25:46,344
Not right now,
but they'll be back soon.
558
00:25:46,611 --> 00:25:48,612
Yeah, like late Sunday night?
559
00:25:48,613 --> 00:25:51,415
Look, we've had calls
from your neighbors.
560
00:25:51,416 --> 00:25:52,783
None of them are interested
561
00:25:52,784 --> 00:25:55,219
in attending
a rock concert tonight, okay?
562
00:25:55,220 --> 00:25:57,221
I'm sorry. You were right.
563
00:25:57,222 --> 00:26:00,424
My cousin, she begged me
not to pump up the volume,
564
00:26:00,425 --> 00:26:02,826
but since it was her birthday--
565
00:26:02,827 --> 00:26:04,062
Happy birthday.
566
00:26:04,796 --> 00:26:06,063
Thanks.
567
00:26:06,064 --> 00:26:07,465
Turn down the music.
568
00:26:07,666 --> 00:26:09,633
We don't want
anymore complaints.
569
00:26:09,634 --> 00:26:11,336
No problem, officers.
570
00:26:17,275 --> 00:26:18,476
Cousins?
571
00:26:19,110 --> 00:26:20,312
Well.
572
00:26:22,681 --> 00:26:24,281
- Purple pleasure.
- I love it.
573
00:26:24,282 --> 00:26:26,583
A blend of seven
essential ingredients,
574
00:26:26,584 --> 00:26:28,953
plus vitamins A, B, C, and T.
575
00:26:28,954 --> 00:26:30,955
T?
576
00:26:30,956 --> 00:26:33,490
- Tequila!
- Tequila!
577
00:26:33,491 --> 00:26:35,292
Hey B, can I talk
to you a minute?
578
00:26:35,293 --> 00:26:38,062
Yeah. Sure.
579
00:26:38,063 --> 00:26:41,465
Hey, Dylan what you did with
those cops was righteous.
580
00:26:41,466 --> 00:26:44,034
You know, it's like I've been
telling Brenda.
581
00:26:44,035 --> 00:26:46,104
Sometimes you
got to let things happen.
582
00:26:47,906 --> 00:26:49,007
Uh, Brandon...
583
00:26:50,041 --> 00:26:52,910
How about laying off
the liquid, huh?
584
00:26:52,911 --> 00:26:55,612
Is this coming
from you or Brenda?
585
00:26:55,613 --> 00:26:56,548
Me.
586
00:26:58,016 --> 00:26:59,417
And her.
587
00:27:00,652 --> 00:27:03,153
How about a cup of coffee?
588
00:27:03,154 --> 00:27:05,090
No, thanks.
589
00:27:05,523 --> 00:27:06,891
Too late for that.
590
00:27:12,697 --> 00:27:15,432
Hey! I was hoping you'd show.
591
00:27:15,433 --> 00:27:16,500
A few of your friends?
592
00:27:16,501 --> 00:27:18,435
Well, this is the place to be.
593
00:27:18,436 --> 00:27:20,170
You missed a great play.
594
00:27:20,171 --> 00:27:23,407
You're just in time
for a great party. Want a drink?
595
00:27:23,408 --> 00:27:24,642
What are you having?
596
00:27:25,276 --> 00:27:27,277
Purple pleasure.
597
00:27:27,278 --> 00:27:28,713
Have a sip.
598
00:27:31,416 --> 00:27:33,884
Gross! That's the worst drink
I've ever tasted.
599
00:27:33,885 --> 00:27:36,788
- It grows on you.
- Like what, fungus?
600
00:27:39,424 --> 00:27:40,624
You want to dance?
601
00:27:40,625 --> 00:27:41,926
Sure.
602
00:27:43,928 --> 00:27:47,165
Ahh. This is heaven.
603
00:27:49,000 --> 00:27:50,168
Ahh.
604
00:27:53,905 --> 00:27:56,240
Honey, I see Trudy.
605
00:27:56,241 --> 00:27:57,374
Where?
606
00:27:57,375 --> 00:27:58,442
Over there.
607
00:27:58,443 --> 00:28:00,044
Quick, let's duck down.
608
00:28:00,045 --> 00:28:01,045
It's no use.
609
00:28:01,046 --> 00:28:02,246
They're wearing robes.
610
00:28:02,247 --> 00:28:03,480
They're coming this way.
611
00:28:03,481 --> 00:28:04,715
Let's get out while we can.
612
00:28:04,716 --> 00:28:06,517
We can't do that.
They've seen us.
613
00:28:06,518 --> 00:28:08,152
Either I get out,
614
00:28:08,153 --> 00:28:09,386
or I kill them.
615
00:28:09,387 --> 00:28:10,954
Just don't be rude.
616
00:28:10,955 --> 00:28:13,557
Honey, we must be
on the same wavelength.
617
00:28:13,558 --> 00:28:16,560
We have been looking
all over for you lovebirds
618
00:28:16,561 --> 00:28:18,262
to see if you'd want to take a
619
00:28:18,263 --> 00:28:19,396
splish-splash with us,
620
00:28:19,397 --> 00:28:20,564
and here you are.
621
00:28:20,565 --> 00:28:21,832
Right where we were
622
00:28:21,833 --> 00:28:23,068
hoping you'd be.
623
00:28:23,301 --> 00:28:24,935
Actually, we were
just getting out.
624
00:28:24,936 --> 00:28:28,473
Now don't you be no party-pooper
on me, Jim Walsh.
625
00:28:28,740 --> 00:28:30,408
The fun is just starting.
626
00:28:30,642 --> 00:28:32,844
How are you tonight, Cindy?
627
00:28:33,778 --> 00:28:36,146
I'm fine, Bob. How are you?
628
00:28:36,147 --> 00:28:37,648
I'm game.
629
00:28:37,649 --> 00:28:40,018
[playful music playing]
630
00:28:41,519 --> 00:28:43,488
Oh, speaking of games...
631
00:28:43,822 --> 00:28:45,589
we got a tennis game tomorrow.
632
00:28:45,590 --> 00:28:47,825
Come on, now, Jimbo.
633
00:28:47,826 --> 00:28:50,427
I've been waiting
all weekend to go around
634
00:28:50,428 --> 00:28:54,032
the goosey-goosey,
ducky-ducky with you.
635
00:28:55,967 --> 00:28:58,102
What's she talking about?
636
00:28:58,103 --> 00:28:59,237
I don't know.
637
00:29:01,406 --> 00:29:02,406
But, honey,
638
00:29:02,407 --> 00:29:03,740
Trudy and Bob
639
00:29:03,741 --> 00:29:04,976
aren't wearing bathing suits.
640
00:29:06,511 --> 00:29:08,246
Oh, my God.
641
00:29:13,985 --> 00:29:16,087
["Ridin'" playing]
642
00:29:21,025 --> 00:29:24,128
Kelly's as good-looking
as Christie Brinkley.
643
00:29:24,129 --> 00:29:26,563
Well, you're no Billy Joel.
644
00:29:26,564 --> 00:29:29,166
Go ahead. Ask her to dance,
645
00:29:29,167 --> 00:29:30,467
or let's go,
646
00:29:30,468 --> 00:29:32,002
while we can still make it home
647
00:29:32,003 --> 00:29:34,004
in time for Creature Features.
648
00:29:34,005 --> 00:29:35,273
I'd ask her--
649
00:29:36,241 --> 00:29:37,642
I just hate this song.
650
00:29:39,010 --> 00:29:40,144
I'm not in the mood, okay?
651
00:29:40,145 --> 00:29:41,411
I don't wanna drink
652
00:29:41,412 --> 00:29:42,446
and I don't want
653
00:29:42,447 --> 00:29:43,480
to follow you to the bedroom.
654
00:29:43,481 --> 00:29:44,815
I just wanna dance.
655
00:29:44,816 --> 00:29:46,985
That is not all you want to do.
656
00:29:48,486 --> 00:29:50,655
You want another sip?
657
00:29:52,657 --> 00:29:54,691
Do you want to dance?
I love this song.
658
00:29:54,692 --> 00:29:56,261
Yeah. It's my favorite.
659
00:30:00,665 --> 00:30:02,099
So, are you glad you came?
660
00:30:02,100 --> 00:30:04,468
So I haven't
made up my mind yet.
661
00:30:04,469 --> 00:30:06,070
Well I'm glad you came.
662
00:30:08,740 --> 00:30:10,440
Brandon!
663
00:30:10,441 --> 00:30:11,408
You're drunk.
664
00:30:11,409 --> 00:30:12,843
So?
665
00:30:12,844 --> 00:30:16,480
So, I've never
seen you drunk before,
666
00:30:16,481 --> 00:30:19,917
and... Well, the first time
I do, you kiss me.
667
00:30:19,918 --> 00:30:22,819
Why do you
have to edit everything I do?
668
00:30:22,820 --> 00:30:25,255
I'm not a newspaper article.
669
00:30:25,256 --> 00:30:27,658
I finally get to a place
where I can just kick back,
670
00:30:27,659 --> 00:30:29,126
and no one can handle it.
671
00:30:29,127 --> 00:30:32,863
Maybe that's because
you're not handling it.
672
00:30:32,864 --> 00:30:35,166
I'll see you Monday.
Take care of yourself.
673
00:30:36,968 --> 00:30:38,535
Brand, brand.
674
00:30:38,536 --> 00:30:40,103
Big-time trouble.
675
00:30:40,104 --> 00:30:42,440
- The liquor is no longer.
- Ooh, meltdown.
676
00:30:42,707 --> 00:30:44,375
Your parents have
any bottles stashed?
677
00:30:44,609 --> 00:30:46,376
No, no, no.
Don't think about it.
678
00:30:46,377 --> 00:30:47,978
Time to put plan "B"
679
00:30:47,979 --> 00:30:49,546
into action.
680
00:30:49,547 --> 00:30:51,182
Plan "B"?
681
00:30:53,051 --> 00:30:54,518
You're pretty good.
682
00:30:54,519 --> 00:30:55,987
I know.
683
00:30:57,055 --> 00:30:59,122
- Ow!
- Oh, sorry.
684
00:30:59,123 --> 00:31:00,525
That's okay.
685
00:31:02,293 --> 00:31:03,727
This is your house,
686
00:31:03,728 --> 00:31:05,896
your party,
and you have the right
687
00:31:05,897 --> 00:31:07,331
to pull the plug
whenever you want.
688
00:31:07,332 --> 00:31:10,234
I'll give it to 12:30,
but then they've all got to go.
689
00:31:10,235 --> 00:31:11,436
All right.
690
00:31:11,669 --> 00:31:12,903
Well, maybe one o'clock,
691
00:31:12,904 --> 00:31:14,571
but that is the absolute latest.
692
00:31:14,572 --> 00:31:16,240
All right.
693
00:31:16,241 --> 00:31:17,809
What if they don't wanna leave?
694
00:31:18,443 --> 00:31:19,610
Then we have slumber party.
695
00:31:19,611 --> 00:31:21,078
Dylan!
696
00:31:21,079 --> 00:31:22,713
Don't worry. I'll help you
697
00:31:22,714 --> 00:31:23,982
kick them out myself--
698
00:31:24,449 --> 00:31:26,150
for a small, nominal fee.
699
00:31:27,885 --> 00:31:29,519
And what do you want?
700
00:31:29,520 --> 00:31:30,922
Ah, you know...
701
00:31:31,489 --> 00:31:33,191
The usual.
702
00:31:47,839 --> 00:31:49,706
Okay, here's the plan, soldier.
703
00:31:49,707 --> 00:31:51,208
We'll go to my house
and get the booze,
704
00:31:51,209 --> 00:31:54,077
you go to the market,
get munchies and fruit punch.
705
00:31:54,078 --> 00:31:55,579
We'll meet back here
in 15 minutes.
706
00:31:55,580 --> 00:31:57,048
I'll be waiting.
707
00:31:57,782 --> 00:31:59,183
[tires squeal]
708
00:32:06,391 --> 00:32:07,759
[funky music playing]
709
00:32:24,375 --> 00:32:26,077
[song stops abruptly]
710
00:32:32,717 --> 00:32:34,252
Want to try again?
711
00:32:35,753 --> 00:32:37,255
Why beat a dead horse?
712
00:32:38,890 --> 00:32:40,490
Every time I close my eyes,
713
00:32:40,491 --> 00:32:42,259
all I can see is Trudy and Bob
714
00:32:42,260 --> 00:32:44,696
begging us to play
Bucking Bronco.
715
00:32:48,299 --> 00:32:50,068
They seemed so normal.
716
00:32:50,335 --> 00:32:53,337
I mean, I know
they were a little too friendly,
717
00:32:53,338 --> 00:32:55,940
but who would have thought
that meant they were...
718
00:32:57,208 --> 00:32:58,775
Kinky.
719
00:32:58,776 --> 00:32:59,976
[telephone rings]
720
00:32:59,977 --> 00:33:01,978
If that's them,
I'm going straight
721
00:33:01,979 --> 00:33:03,714
- to the management.
- Jim!
722
00:33:03,715 --> 00:33:06,150
It's almost two o'clock
in the morning, for God's sake.
723
00:33:07,251 --> 00:33:08,486
[ringing continues]
724
00:33:09,420 --> 00:33:10,187
Hello?
725
00:33:10,188 --> 00:33:11,456
Mom, it's me.
726
00:33:12,657 --> 00:33:14,158
Hi, Brenda.
727
00:33:14,826 --> 00:33:16,727
Sorry to call so late.
728
00:33:16,728 --> 00:33:17,829
What's wrong?
729
00:33:18,930 --> 00:33:21,031
Brandon was in
a car accident tonight,
730
00:33:21,032 --> 00:33:23,134
- but he's okay.
- [gentle music playing]
731
00:33:23,735 --> 00:33:25,636
Brandon was in a car accident.
732
00:33:26,637 --> 00:33:28,806
Brenda, what happened?
733
00:33:30,708 --> 00:33:34,177
He was driving alone,
so I don't really know--
734
00:33:34,178 --> 00:33:35,913
but he's all right.
735
00:33:37,448 --> 00:33:39,283
Where's Brandon now, honey?
736
00:33:41,552 --> 00:33:42,587
Brenda?
737
00:33:45,790 --> 00:33:47,291
Brenda?
738
00:33:47,925 --> 00:33:49,694
He's in jail, daddy.
739
00:33:52,964 --> 00:33:54,899
They arrested him
for drunk driving.
740
00:33:56,634 --> 00:33:58,336
I'm really sorry, dad.
741
00:34:04,375 --> 00:34:06,344
[dark music playing]
742
00:34:38,176 --> 00:34:40,010
This isn't happening to us.
743
00:34:40,011 --> 00:34:41,612
Oh, yes it is.
744
00:34:43,281 --> 00:34:45,850
It's like your worst
nightmare come true.
745
00:34:48,152 --> 00:34:50,520
No. A parent's worst nightmare
746
00:34:50,521 --> 00:34:52,957
is ID'ing your child
at the morgue.
747
00:34:56,861 --> 00:34:57,694
[door buzzes]
748
00:34:57,695 --> 00:34:59,564
Oh, my God.
749
00:35:10,508 --> 00:35:11,842
Are you okay?
750
00:35:11,843 --> 00:35:13,810
Yeah. A few cuts and bruises,
751
00:35:13,811 --> 00:35:14,779
a little headache.
752
00:35:15,279 --> 00:35:16,646
Are you sure you're okay?
753
00:35:16,647 --> 00:35:17,582
Yeah.
754
00:35:20,952 --> 00:35:23,086
Now I know why convicts
risk their lives
755
00:35:23,087 --> 00:35:24,856
to escape from prison.
756
00:35:27,091 --> 00:35:28,525
How was your retreat?
757
00:35:28,526 --> 00:35:29,894
Brandon, come here.
758
00:35:32,597 --> 00:35:34,165
I'm sorry, dad.
759
00:35:36,434 --> 00:35:38,135
Don't worry.
We'll get through this.
760
00:35:38,436 --> 00:35:41,204
Look, let's just go home
and get some sleep.
761
00:35:41,205 --> 00:35:43,140
And we can talk
about this later.
762
00:35:43,941 --> 00:35:45,443
Sounds like a plan.
763
00:35:47,678 --> 00:35:50,515
They're going to take my license
away, aren't they?
764
00:35:50,948 --> 00:35:53,416
I think you can count on that.
765
00:35:53,417 --> 00:35:55,987
That's the last time
I throw a party.
766
00:35:56,954 --> 00:35:58,155
Party?
767
00:35:59,056 --> 00:36:00,391
What party?
768
00:36:01,993 --> 00:36:04,929
What a mess!
This house is a wreck!
769
00:36:05,329 --> 00:36:07,598
What happened here?
770
00:36:10,368 --> 00:36:12,537
I invited a few friends...
771
00:36:13,170 --> 00:36:14,504
and it got a little out of hand.
772
00:36:14,505 --> 00:36:16,541
A little out of hand?
773
00:36:18,843 --> 00:36:21,746
You and your friends
trashed this place.
774
00:36:22,313 --> 00:36:24,848
The stains aren't going
to come out, Brenda.
775
00:36:24,849 --> 00:36:26,449
Dad, they weren't my friends.
776
00:36:26,450 --> 00:36:29,120
They were at our house
without our permission,
777
00:36:29,520 --> 00:36:32,289
drinking beer, and wine
and whatever you were serving!
778
00:36:32,290 --> 00:36:34,091
We weren't serving anything.
779
00:36:34,859 --> 00:36:38,228
150 extra people showed up
at the same time,
780
00:36:38,229 --> 00:36:39,629
some guys brought liquor.
781
00:36:39,630 --> 00:36:42,399
- What were we supposed to do?
- Lock the door!
782
00:36:42,400 --> 00:36:44,267
Is that what you
and your friends did
783
00:36:44,268 --> 00:36:45,502
when you went on your beer runs?
784
00:36:45,503 --> 00:36:47,404
No, we went back
to our frat house,
785
00:36:47,405 --> 00:36:49,707
we didn't go back
to our of town!
786
00:36:50,207 --> 00:36:51,841
- Look, dad--
- No, you look!
787
00:36:51,842 --> 00:36:53,310
You look me in the eye
788
00:36:53,311 --> 00:36:55,045
and tell me how are we supposed
789
00:36:55,046 --> 00:36:56,180
to trust you kids again.
790
00:36:58,549 --> 00:37:01,252
We can't go out of town
for a lousy vacation...
791
00:37:02,053 --> 00:37:03,988
without you sneaking
behind our back.
792
00:37:04,288 --> 00:37:05,389
That's not fair.
793
00:37:07,091 --> 00:37:08,425
I didn't break the rules.
794
00:37:08,426 --> 00:37:09,292
Brenda!
795
00:37:09,293 --> 00:37:10,927
I wasn't drinking!
796
00:37:10,928 --> 00:37:12,462
How do I know
you're telling the truth?
797
00:37:12,463 --> 00:37:14,732
Brenda wasn't drinking, dad.
798
00:37:16,534 --> 00:37:17,534
I was.
799
00:37:17,535 --> 00:37:20,371
I know.
I read the police report.
800
00:37:20,905 --> 00:37:23,707
Why were you drinking, Brandon?
801
00:37:23,708 --> 00:37:26,009
You don't know
how much pressure there is
802
00:37:26,010 --> 00:37:27,410
for guys to drink these days.
803
00:37:27,411 --> 00:37:29,981
No, no. That's not it.
804
00:37:31,048 --> 00:37:31,716
It just...
805
00:37:33,150 --> 00:37:34,484
I can't explain it.
806
00:37:34,485 --> 00:37:36,053
You better try, because since
807
00:37:36,420 --> 00:37:38,121
you threw up at Foster's Lake,
808
00:37:38,122 --> 00:37:40,023
you have made a big
point of telling us
809
00:37:40,024 --> 00:37:41,524
how drinking is stupid.
810
00:37:41,525 --> 00:37:43,693
You promised us
you wouldn't do it again.
811
00:37:43,694 --> 00:37:45,129
And I never did.
812
00:37:47,064 --> 00:37:48,432
Until last night--
813
00:37:48,866 --> 00:37:51,334
It was only because some jerk
handed me some punch
814
00:37:51,335 --> 00:37:53,003
and didn't tell me
it was spiked.
815
00:37:53,004 --> 00:37:54,504
By the time I knew what it was,
816
00:37:54,505 --> 00:37:56,440
I was already half way looped.
817
00:37:57,074 --> 00:37:58,676
Now I'm going to have a record.
818
00:38:00,811 --> 00:38:03,180
So I guess you could
say I screwed up.
819
00:38:05,249 --> 00:38:07,151
I guess you could say
I'm not perfect.
820
00:38:09,787 --> 00:38:10,988
Nobody is.
821
00:38:12,923 --> 00:38:15,826
But why did you
have to get behind the wheel?
822
00:38:30,007 --> 00:38:32,710
I could turn this
into a tandem bike if you want,
823
00:38:33,044 --> 00:38:34,878
unless of course
you want to buck the odds
824
00:38:34,879 --> 00:38:37,448
and go try to get your
driver's license again.
825
00:38:44,622 --> 00:38:46,556
Why are you looking
at me like that?
826
00:38:46,557 --> 00:38:49,059
I stood up for you.
I didn't let you take the fall.
827
00:38:49,060 --> 00:38:51,127
Why did you lie to them?
828
00:38:51,128 --> 00:38:52,862
It wasn't exactly a lie.
829
00:38:52,863 --> 00:38:54,931
Nobody spiked
your drink, Brandon.
830
00:38:54,932 --> 00:38:56,266
They did at Donna's.
831
00:38:56,267 --> 00:38:58,601
Then you went on to down a few
832
00:38:58,602 --> 00:39:00,404
without anyone holding
a gun to your head.
833
00:39:00,771 --> 00:39:03,040
- Fine.
- What's going on with you?
834
00:39:03,841 --> 00:39:05,709
What's going on is that
I'm coming off
835
00:39:05,710 --> 00:39:07,911
the worst night of my life.
If I have to bend the chronology
836
00:39:07,912 --> 00:39:10,013
of my downfall
to get through it,
837
00:39:10,014 --> 00:39:12,183
I'd hope you could cut me
a bit of slack.
838
00:39:20,491 --> 00:39:22,026
[gentle rock music playing]
839
00:39:33,304 --> 00:39:35,206
- Hi.
- Hi.
840
00:39:35,840 --> 00:39:37,474
I, um...
841
00:39:37,475 --> 00:39:38,475
I heard what happened.
842
00:39:38,476 --> 00:39:41,311
Are--are you okay?
843
00:39:41,312 --> 00:39:42,680
I'm getting there.
844
00:39:45,216 --> 00:39:47,084
Look, about the other night...
845
00:39:48,886 --> 00:39:49,954
I'm sorry.
846
00:39:51,222 --> 00:39:52,423
It's okay.
847
00:39:53,524 --> 00:39:55,426
I'm just glad you're okay.
848
00:39:56,660 --> 00:39:57,595
Me, too.
849
00:40:10,374 --> 00:40:12,008
So, are we grounded forever?
850
00:40:12,009 --> 00:40:15,345
Well, we have to pay to have
all the carpets cleaned
851
00:40:15,346 --> 00:40:17,347
and replace everything
that broke,
852
00:40:17,348 --> 00:40:19,382
so I could conceivably
be babysitting
853
00:40:19,383 --> 00:40:20,817
until I'm 45.
854
00:40:20,818 --> 00:40:22,952
Everybody is saying
it was the best
855
00:40:22,953 --> 00:40:24,654
party of the year.
856
00:40:24,655 --> 00:40:26,322
Yeah, I'll tell my parents.
857
00:40:26,323 --> 00:40:27,792
They should be thrilled.
858
00:40:28,392 --> 00:40:31,528
Everyone carries a special
song in their heart.
859
00:40:31,529 --> 00:40:33,597
This one's for us, Kelly.
860
00:40:34,131 --> 00:40:35,099
What?
861
00:40:35,533 --> 00:40:37,701
["Ridin'" playing]
862
00:40:41,205 --> 00:40:42,439
Don't look at me.
863
00:40:42,773 --> 00:40:45,009
I am off the party circuit.
864
00:40:45,409 --> 00:40:47,377
Can't say I'm sorry
to hear that.
865
00:40:47,378 --> 00:40:49,546
Oh, you're better
one-on-one, right?
866
00:40:49,547 --> 00:40:51,282
How's Brandon doing?
867
00:41:10,634 --> 00:41:12,636
Talk about a fender-bender.
868
00:41:14,205 --> 00:41:16,206
Brenda told me
everything worked out
869
00:41:16,207 --> 00:41:17,173
at the hearing.
870
00:41:17,174 --> 00:41:18,374
In three weeks,
871
00:41:18,375 --> 00:41:19,742
I can apply for permission
872
00:41:19,743 --> 00:41:21,511
to drive to
and from work and school
873
00:41:21,512 --> 00:41:24,781
but, until then,
it's back to bicycle basics.
874
00:41:24,782 --> 00:41:29,186
Well, look at it this way--
you were lucky.
875
00:41:30,321 --> 00:41:31,555
I know.
876
00:41:32,690 --> 00:41:34,757
I'm lucky I wasn't killed.
877
00:41:34,758 --> 00:41:36,326
I was gonna say you're lucky
878
00:41:36,327 --> 00:41:37,795
you didn't kill someone else.
879
00:41:39,096 --> 00:41:41,065
Yeah, I got to look on
the bright side, right?
880
00:41:44,602 --> 00:41:48,705
Or... the dark side.
881
00:41:48,706 --> 00:41:50,740
Most people think
I don't even have one.
882
00:41:50,741 --> 00:41:53,943
Oh, Brandon, everybody has one.
883
00:41:53,944 --> 00:41:56,947
You just hide it
better than most.
884
00:41:59,683 --> 00:42:01,452
You're not doing so good, huh?
885
00:42:04,355 --> 00:42:05,955
Did you ever spend
the night in jail?
886
00:42:05,956 --> 00:42:09,125
That's one pleasure
I have managed to avoid.
887
00:42:09,126 --> 00:42:10,895
It's indescribable, man.
888
00:42:11,862 --> 00:42:13,396
Twenty minutes in a cell alone
889
00:42:13,397 --> 00:42:14,932
feels like 20 years.
890
00:42:16,233 --> 00:42:17,166
It's unreal.
891
00:42:17,167 --> 00:42:18,302
Scary, huh?
892
00:42:18,535 --> 00:42:21,038
No. What was scary
was when I hit that truck.
893
00:42:22,539 --> 00:42:24,375
I thought I was
going to die, man.
894
00:42:26,143 --> 00:42:28,711
And I can't get that
sound out of my head,
895
00:42:28,712 --> 00:42:30,114
and I'm sick of every--
896
00:42:32,149 --> 00:42:34,651
I mean my parents
are being cool,
897
00:42:34,652 --> 00:42:36,686
but it's like there's
still this big cloud
898
00:42:36,687 --> 00:42:37,720
looming over my house
899
00:42:37,721 --> 00:42:39,155
with this huge neon sign
900
00:42:39,156 --> 00:42:40,623
flashing the word,
901
00:42:40,624 --> 00:42:41,824
"Disappointment."
902
00:42:41,825 --> 00:42:43,960
I know that cloud.
903
00:42:43,961 --> 00:42:45,328
Why does everything I do
904
00:42:45,329 --> 00:42:47,064
have to affect them so much?
905
00:42:50,701 --> 00:42:52,436
It's my life, right?
906
00:42:53,737 --> 00:42:54,871
I swear, I feel like
907
00:42:54,872 --> 00:42:56,906
going out right now
and getting drunk
908
00:42:56,907 --> 00:42:59,076
just to show them
I can do what I want.
909
00:43:03,681 --> 00:43:05,316
I know just the place.
910
00:43:07,785 --> 00:43:09,086
Where are we going man?
911
00:43:09,787 --> 00:43:12,022
I see enough
of this place during the day.
912
00:43:21,565 --> 00:43:23,934
Hi. I'm Katy.
913
00:43:25,102 --> 00:43:26,203
I'm an alcoholic.
914
00:43:30,274 --> 00:43:33,142
Hi. I'm Jason, and...
915
00:43:33,143 --> 00:43:34,845
I'm an alcoholic.
916
00:43:38,248 --> 00:43:39,416
Hi, everybody.
917
00:43:39,650 --> 00:43:41,018
I'm Dylan...
918
00:43:41,618 --> 00:43:42,820
And I am an alcoholic.
919
00:44:07,711 --> 00:44:10,047
I never knew
so many kids had a problem.
920
00:44:12,649 --> 00:44:13,950
Which is basically
921
00:44:13,951 --> 00:44:15,819
what you're trying
to tell me, isn't it?
922
00:44:16,253 --> 00:44:19,590
It's like I said--
I've been there.
923
00:44:22,359 --> 00:44:23,360
Thanks.
924
00:44:24,428 --> 00:44:25,496
Anytime.
925
00:44:41,378 --> 00:44:42,579
Oh, hi.
926
00:44:45,516 --> 00:44:47,650
I was getting into this novel
927
00:44:47,651 --> 00:44:48,886
your mom recommended.
928
00:44:54,691 --> 00:44:56,026
Actually, I was...
929
00:44:57,728 --> 00:44:59,430
Hoping we could talk.
930
00:45:01,565 --> 00:45:02,800
Yeah.
931
00:45:04,234 --> 00:45:05,135
Me, too.
932
00:45:07,704 --> 00:45:08,906
Because...
933
00:45:11,308 --> 00:45:13,509
The other night wasn't
exactly the first time
934
00:45:13,510 --> 00:45:14,778
I had a drink.
935
00:45:18,348 --> 00:45:19,683
I figured as much.
936
00:45:20,717 --> 00:45:21,852
How did you know?
937
00:45:22,386 --> 00:45:24,888
Believe it or not,
I was your age once, too.
938
00:45:25,522 --> 00:45:27,024
You lived to tell about it?
939
00:45:28,358 --> 00:45:30,226
So will you, Brandon.
940
00:45:30,227 --> 00:45:32,096
[soft synth playing]
941
00:45:49,246 --> 00:45:55,352
["Theme from Beverly Hills,
90210" playing]
62288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.