All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S01E08.Perfect.Mom.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:06,039 [ Beverly Hills, 90210 theme playing] 2 00:00:18,651 --> 00:00:20,920 [music continues] 3 00:00:30,697 --> 00:00:32,632 [music continues] 4 00:00:47,714 --> 00:00:49,416 [music continues] 5 00:00:58,725 --> 00:01:00,226 [music continues] 6 00:01:06,900 --> 00:01:09,335 {\an8}[music continues] 7 00:01:19,212 --> 00:01:21,181 {\an8}[music continues] 8 00:01:28,788 --> 00:01:30,123 [music fades] 9 00:01:31,724 --> 00:01:34,127 [rock music playing] 10 00:01:44,270 --> 00:01:48,407 {\an8}[music continues] 11 00:01:48,408 --> 00:01:50,509 {\an8}[man] Yo, yo, yo! Look sharp, ladies. 12 00:01:50,510 --> 00:01:52,911 {\an8}Only two more days to enter you and your mama 13 00:01:52,912 --> 00:01:54,046 in West Beverly High's 14 00:01:54,047 --> 00:01:55,948 {\an8}annual fashion extravaganza 15 00:01:55,949 --> 00:01:57,049 {\an8}for charity. 16 00:01:57,050 --> 00:01:58,984 {\an8}Dress cool for your school 17 00:01:58,985 --> 00:02:00,719 {\an8}in clothes donated by local merchants. 18 00:02:00,720 --> 00:02:03,655 {\an8}There's something for everyone, from rubber bikinis 19 00:02:03,656 --> 00:02:09,094 {\an8}to spacious evening gowns for the big-boned woman. 20 00:02:09,095 --> 00:02:11,997 Who would like to cover this oh-so-elegant 21 00:02:11,998 --> 00:02:14,500 mother/daughter fashion show on Saturday? 22 00:02:14,501 --> 00:02:16,568 No editorializing from the editor, please. 23 00:02:16,569 --> 00:02:20,405 Sorry, it would be nice if we could have somebody 24 00:02:20,406 --> 00:02:22,475 do a first person sort of thing. 25 00:02:24,310 --> 00:02:25,744 Why don't you do it, Andrea? 26 00:02:25,745 --> 00:02:28,046 [chuckles] Obviously we need a writer 27 00:02:28,047 --> 00:02:30,649 whose viewpoint is a little less slanted. 28 00:02:30,650 --> 00:02:32,084 Correct me if I'm wrong, 29 00:02:32,085 --> 00:02:33,218 but aren't we supposed to learn 30 00:02:33,219 --> 00:02:34,419 how to report without bias? 31 00:02:34,420 --> 00:02:36,688 I'm not biased. I'm just not interested. 32 00:02:36,689 --> 00:02:38,423 I think it would be good for you. 33 00:02:38,424 --> 00:02:41,661 May I, uh, have a word with you 34 00:02:41,961 --> 00:02:43,196 in my office? 35 00:02:47,967 --> 00:02:50,035 Are you out of your mind? 36 00:02:50,036 --> 00:02:52,471 What are you getting so flustered about? 37 00:02:52,472 --> 00:02:54,439 It'd be good for you to let down your hair, 38 00:02:54,440 --> 00:02:56,742 take off your glasses, wear something stylish. 39 00:02:56,743 --> 00:02:59,444 - What's wrong with my clothes? - Nothing. I just thought 40 00:02:59,445 --> 00:03:02,115 it might be fun for you. - Yeah, well... 41 00:03:03,049 --> 00:03:06,351 Maybe for somebody whose mother lives in Beverly Hills, Brandon. 42 00:03:06,352 --> 00:03:07,920 But I can't bring my mom to this. 43 00:03:07,921 --> 00:03:09,955 It's one thing for me to lie about where I live. 44 00:03:09,956 --> 00:03:11,456 It's a whole other thing for her to. 45 00:03:11,457 --> 00:03:13,258 I didn't think about the mom thing. 46 00:03:13,259 --> 00:03:14,626 You're not thinking, period. 47 00:03:14,627 --> 00:03:16,295 Why don't you say your mom's sick 48 00:03:16,296 --> 00:03:17,829 and go with my mom? 49 00:03:17,830 --> 00:03:19,531 That's a terrible idea. 50 00:03:19,532 --> 00:03:21,967 Is everything all right here? 51 00:03:21,968 --> 00:03:23,569 Who would like to do a piece 52 00:03:23,570 --> 00:03:26,905 on Jim Morrison, uh, dead legends on rock and roll? 53 00:03:26,906 --> 00:03:28,807 I think I hit a nerve. 54 00:03:28,808 --> 00:03:29,975 Good. 55 00:03:29,976 --> 00:03:32,144 Kelly Taylor, 56 00:03:32,145 --> 00:03:35,147 a girl who has everything. 57 00:03:35,148 --> 00:03:37,115 Great body, 58 00:03:37,116 --> 00:03:39,052 great clothes, 59 00:03:39,285 --> 00:03:41,387 and a really great body. 60 00:03:41,854 --> 00:03:43,923 You already said great body. 61 00:03:46,759 --> 00:03:49,261 - What do you think? - That's gorgeous. 62 00:03:49,262 --> 00:03:51,063 That's what happens when your mom 63 00:03:51,064 --> 00:03:53,733 chairs the fashion show. 64 00:03:54,033 --> 00:03:55,767 Well, thanks, Kel. 65 00:03:55,768 --> 00:03:59,338 If they don't work out, I'll see what else I can get. 66 00:03:59,339 --> 00:04:01,774 I want us to dazzle the school. 67 00:04:02,575 --> 00:04:05,010 See you at lunch, okay? 68 00:04:05,011 --> 00:04:07,480 [upbeat music playing] 69 00:04:10,083 --> 00:04:11,984 So... nice clothes. 70 00:04:11,985 --> 00:04:14,020 Oh, totally second string. 71 00:04:14,387 --> 00:04:16,089 I saved the best for you and me. 72 00:04:16,556 --> 00:04:19,391 - Really? You didn't have to. - Come over after school. 73 00:04:19,392 --> 00:04:22,195 They're going to dazzle, but I want us to destroy. 74 00:04:25,732 --> 00:04:29,102 This camera is the eyes of West Beverly High, Scott. 75 00:04:29,535 --> 00:04:32,037 It goes anywhere and everywhere, anytime, anyplace. 76 00:04:32,038 --> 00:04:34,674 - Whatever it takes. - What are you talking about? 77 00:04:35,508 --> 00:04:37,977 A truly behind-the-scenes look 78 00:04:38,611 --> 00:04:40,746 at Kelly Taylor this weekend. 79 00:04:40,747 --> 00:04:42,214 Get over it. 80 00:04:42,215 --> 00:04:44,383 You'll never get in that dressing room. 81 00:04:44,384 --> 00:04:46,386 - Watch me. - But... 82 00:04:46,653 --> 00:04:48,921 What do you think she'll do when you get in there? 83 00:04:49,589 --> 00:04:50,957 I think she'll get off on it. 84 00:04:53,292 --> 00:04:54,893 [Jackie] God, Nina. 85 00:04:54,894 --> 00:04:56,729 I'm just so happy. 86 00:04:57,196 --> 00:05:00,166 For the first time since I can remember, 87 00:05:00,600 --> 00:05:02,502 I'm actually feeling content. 88 00:05:04,504 --> 00:05:08,374 I don't seem to have that empty feeling, 89 00:05:08,808 --> 00:05:11,576 you know, like there should be something more, 90 00:05:11,577 --> 00:05:14,246 that there's something eluding me, 91 00:05:14,247 --> 00:05:16,149 just out of reach. 92 00:05:18,618 --> 00:05:21,687 It's finally coming together. And I say to myself, 93 00:05:21,688 --> 00:05:23,288 whatever it took to get myself here, 94 00:05:23,289 --> 00:05:24,857 it was worth it. 95 00:05:25,858 --> 00:05:29,327 The mistakes weren't mistakes, they were lessons. 96 00:05:29,328 --> 00:05:31,396 Oh, of course. 97 00:05:31,397 --> 00:05:34,133 I have a beautiful daughter whom I adore. 98 00:05:34,967 --> 00:05:37,903 I have this wonderful new man in my life. 99 00:05:37,904 --> 00:05:41,239 You couldn't do better than Don, in every department. 100 00:05:41,240 --> 00:05:43,241 I know. And the funny thing is, 101 00:05:43,242 --> 00:05:45,578 I'm not even looking for sex anymore. 102 00:05:45,845 --> 00:05:49,881 All I want companionship, a feeling of family. 103 00:05:49,882 --> 00:05:51,650 That's why it's so important 104 00:05:51,651 --> 00:05:54,119 that Kelly likes him and respects him. 105 00:05:54,120 --> 00:05:55,921 If you do, she will. 106 00:05:55,922 --> 00:05:58,557 Well, you know how she got along with Jack, 107 00:05:58,558 --> 00:06:01,359 and he tried to be a father to her. 108 00:06:01,360 --> 00:06:03,595 But the point is she'll be out of the house 109 00:06:03,596 --> 00:06:05,497 in two years anyway, so why-- 110 00:06:05,498 --> 00:06:06,665 [Kelly] Hi, Mom. Hi, Nina. 111 00:06:06,666 --> 00:06:09,301 - [Jackie] Hi, sweetheart. - Hi, Kelly. 112 00:06:09,302 --> 00:06:10,836 Brenda, this is my mom. 113 00:06:10,837 --> 00:06:12,204 - Jackie. - Hi. 114 00:06:12,205 --> 00:06:13,305 And Nina. 115 00:06:13,306 --> 00:06:14,673 Come here, gorgeous. 116 00:06:14,674 --> 00:06:16,975 Sit. 117 00:06:16,976 --> 00:06:19,778 Kelly, you didn't tell me Brenda was such a knockout. 118 00:06:19,779 --> 00:06:21,813 The two of you must be dangerous together. 119 00:06:21,814 --> 00:06:23,381 Lethal. 120 00:06:23,382 --> 00:06:24,816 So what have you two been up to? 121 00:06:24,817 --> 00:06:27,119 Killing the afternoon. 122 00:06:27,120 --> 00:06:29,321 Your mother has a date with Prince Don, 123 00:06:29,322 --> 00:06:32,190 so she's trying to conserve her energy. 124 00:06:32,191 --> 00:06:33,793 Oh, shut up. 125 00:06:34,560 --> 00:06:36,762 Kelly tells me you're from Minneapolis. 126 00:06:36,763 --> 00:06:37,796 Yeah. 127 00:06:37,797 --> 00:06:40,565 Midwestern girls do well in this town. 128 00:06:40,566 --> 00:06:42,267 Mom grew up in Ohio. 129 00:06:42,268 --> 00:06:44,836 I modeled for a couple years in New York 130 00:06:44,837 --> 00:06:47,672 before I came out here, which is where I met Kelly's dad, 131 00:06:47,673 --> 00:06:49,307 Prince Charming number one. 132 00:06:49,308 --> 00:06:51,510 Mom, I wanted to show Brenda the clothes. 133 00:06:51,511 --> 00:06:54,012 Oh, yes! The Farley, you bet. You'll love it. 134 00:06:54,013 --> 00:06:56,516 God, sometimes I feel like a fashion addict. 135 00:07:07,727 --> 00:07:09,629 Hi, sweetheart. What do you think? 136 00:07:10,029 --> 00:07:12,798 You're wearing a jacket over that, aren't you? 137 00:07:12,799 --> 00:07:14,233 No. 138 00:07:14,600 --> 00:07:16,368 Well, I guess it delivers a message. 139 00:07:16,369 --> 00:07:18,137 What is that supposed to mean? 140 00:07:18,371 --> 00:07:19,671 Nothing, you ask my opinion. 141 00:07:19,672 --> 00:07:21,507 I think it's a little much, that's all. 142 00:07:21,941 --> 00:07:25,977 Kelly, you're just like your dad. You are so critical. 143 00:07:25,978 --> 00:07:28,246 You were drinking today with Nina, weren't you? 144 00:07:28,247 --> 00:07:29,382 No comment. 145 00:07:29,582 --> 00:07:31,416 So what is that all about? 146 00:07:31,417 --> 00:07:32,952 It's not about anything. 147 00:07:33,386 --> 00:07:34,753 I just can't believe it, 148 00:07:34,754 --> 00:07:36,555 she is supposed to be your friend. 149 00:07:36,556 --> 00:07:37,722 What's the problem? 150 00:07:37,723 --> 00:07:39,457 Wasn't I a charmer to Brenda today? 151 00:07:39,458 --> 00:07:42,060 Charm is something you don't have to worry about. 152 00:07:42,061 --> 00:07:43,796 Then don't you worry. 153 00:07:44,430 --> 00:07:46,898 Don't forget to lock up and turn on the alarm. 154 00:07:46,899 --> 00:07:48,801 I think I'm gonna be at Don's tonight. 155 00:07:49,569 --> 00:07:53,339 [ominous music playing] 156 00:08:07,987 --> 00:08:10,889 [Brenda] I'm going to have microwave popcorn for dinner. 157 00:08:10,890 --> 00:08:13,159 Oh, you will not. 158 00:08:13,593 --> 00:08:15,961 Well, that's what Kelly's having. 159 00:08:15,962 --> 00:08:19,064 Then I feel sorry for her. Doesn't her mother cook? 160 00:08:19,065 --> 00:08:20,765 I kind of doubt it. 161 00:08:20,766 --> 00:08:22,235 Seriously? 162 00:08:22,602 --> 00:08:24,470 Yes, seriously. 163 00:08:25,171 --> 00:08:27,873 Oh, Mom, don't give me that look like this town is crazy 164 00:08:27,874 --> 00:08:29,541 and we're the only normal people. 165 00:08:29,542 --> 00:08:31,143 Well, you said it, I didn't. 166 00:08:31,344 --> 00:08:32,611 Kelly's mom remembers 167 00:08:32,612 --> 00:08:34,613 what it's like to be my age, why can't you? 168 00:08:34,614 --> 00:08:37,549 Well, I do, and you are the lucky beneficiary 169 00:08:37,550 --> 00:08:38,818 of my years of experience. 170 00:08:39,218 --> 00:08:41,519 Maybe my life will be different than yours. 171 00:08:41,520 --> 00:08:43,121 Honey, when you start living that life, 172 00:08:43,122 --> 00:08:46,625 you can have microwave popcorn morning, noon and night. 173 00:08:46,626 --> 00:08:49,194 Tonight we're having chicken diablo for supper. 174 00:08:49,195 --> 00:08:50,428 The voice of experience 175 00:08:50,429 --> 00:08:52,365 advises you to get it while you can. 176 00:08:53,566 --> 00:08:59,772 [ominous music playing] 177 00:09:10,316 --> 00:09:11,416 [slam] 178 00:09:11,417 --> 00:09:13,418 - Mom? - Kelly! 179 00:09:13,419 --> 00:09:14,620 Mom, what is it? 180 00:09:14,887 --> 00:09:17,322 Don and I broke up last night. 181 00:09:17,323 --> 00:09:18,523 What happened? 182 00:09:18,524 --> 00:09:20,225 Obviously, I'm not enough for him, 183 00:09:20,226 --> 00:09:23,495 he wants to see other women, younger ones, I'm sure. 184 00:09:23,496 --> 00:09:25,630 - It's his loss. - Look, do me a favor 185 00:09:25,631 --> 00:09:29,602 and call Eileen, and cancel my hair appointment. 186 00:09:30,503 --> 00:09:31,903 Um, uh, 187 00:09:31,904 --> 00:09:34,105 Call Bill Hutkins at the accounting firm 188 00:09:34,106 --> 00:09:36,341 and tell him we'll have to reschedule. 189 00:09:36,342 --> 00:09:39,644 I'm supposed to be playing tennis with Alison Freemont. 190 00:09:39,645 --> 00:09:42,147 You know the number, look it up in my book. 191 00:09:42,148 --> 00:09:44,750 Tell her I'm sick, I can't even talk to her today. 192 00:09:47,286 --> 00:09:50,022 Kelly! Kelly get up here! 193 00:09:51,390 --> 00:09:52,959 Did you dump this? 194 00:09:53,626 --> 00:09:56,161 - No. - I demand an explanation. 195 00:09:56,162 --> 00:09:58,063 You said that you stopped. 196 00:09:58,064 --> 00:10:01,199 Don't you tell me what I should or should not be doing. 197 00:10:01,200 --> 00:10:02,701 I am a grown women 198 00:10:02,702 --> 00:10:04,469 and I will not have my daughter 199 00:10:04,470 --> 00:10:05,937 play cop in my own house. 200 00:10:05,938 --> 00:10:07,872 I think you should call your sponsor. 201 00:10:07,873 --> 00:10:10,343 Well, thanks for the advice, little Miss AA. 202 00:10:10,776 --> 00:10:12,644 I was just trying to help. 203 00:10:12,645 --> 00:10:15,146 Then please just do those three tiny favors for me, 204 00:10:15,147 --> 00:10:18,216 so I can rest up and be my gracious, witty self 205 00:10:18,217 --> 00:10:21,320 for all of your friends at the luncheon tomorrow. 206 00:10:24,223 --> 00:10:27,792 How many other mothers volunteer their time like I do? 207 00:10:27,793 --> 00:10:31,964 [tense music playing] 208 00:10:36,235 --> 00:10:38,770 [upbeat music playing] 209 00:10:38,771 --> 00:10:41,073 Okay. See you at school. Bye. 210 00:10:44,210 --> 00:10:49,314 Honey, don't you have something that's a little nicer to wear? 211 00:10:49,315 --> 00:10:52,550 Mother, this is nice. 212 00:10:52,551 --> 00:10:55,954 You know, Kelly's mom has a great sense of fashion. 213 00:10:55,955 --> 00:10:58,323 Did I ever tell you she used to be a model? 214 00:10:58,324 --> 00:10:59,958 About 50 times. 215 00:10:59,959 --> 00:11:02,327 Why do you dislike her so much? 216 00:11:02,328 --> 00:11:05,563 Honey, I don't even know her, but from what you described 217 00:11:05,564 --> 00:11:07,499 I suspect we don't have a lot in common. 218 00:11:07,500 --> 00:11:09,734 [chuckles] You are so judgmental. 219 00:11:09,735 --> 00:11:13,171 No, I'm not. I'm just saying we're different. 220 00:11:13,172 --> 00:11:16,775 But you're saying your different is better than hers, aren't you? 221 00:11:16,776 --> 00:11:18,309 Why are you picking a fight with me? 222 00:11:18,310 --> 00:11:19,879 I am not fighting. 223 00:11:20,079 --> 00:11:22,514 It's just that you are so closed-minded. 224 00:11:22,515 --> 00:11:23,948 We move to a new city, 225 00:11:23,949 --> 00:11:25,884 and just because they don't eat dinner at 6:00 226 00:11:25,885 --> 00:11:28,286 and they wear expensive clothes and drive nice cars, 227 00:11:28,287 --> 00:11:29,922 you think there's something wrong with them. 228 00:11:30,556 --> 00:11:34,259 I can't change who I am to suit the neighborhood. 229 00:11:34,260 --> 00:11:36,128 - [Brandon] Brenda, let's go! - I'm coming! 230 00:11:36,562 --> 00:11:38,197 Look, Mom, I just wish that-- 231 00:11:39,065 --> 00:11:40,132 What? 232 00:11:40,633 --> 00:11:42,500 Nothing. I gotta go. I'm late for school. 233 00:11:42,501 --> 00:11:44,804 - Take a muffin! - No! 234 00:11:46,372 --> 00:11:48,340 [upbeat music] 235 00:11:51,877 --> 00:11:53,878 I'm thinking about wearing it back... 236 00:11:53,879 --> 00:11:56,081 [David] It's the blonde hair that gets me the most. 237 00:11:56,082 --> 00:11:58,850 I have this incredible urge to just sniff it. 238 00:11:58,851 --> 00:12:01,586 [Scott] You better not be recording any of this. 239 00:12:01,587 --> 00:12:04,055 - Kelly! Kelly Taylor! - What? 240 00:12:04,056 --> 00:12:07,192 How about a pre-show interview for the video yearbook? 241 00:12:07,193 --> 00:12:09,494 Sorry, I've got too much to do. 242 00:12:09,495 --> 00:12:11,229 What about tomorrow morning? 243 00:12:11,230 --> 00:12:12,697 Maybe. 244 00:12:12,698 --> 00:12:14,867 I'll see you in the dressing room. 245 00:12:20,239 --> 00:12:23,108 Wow! Look at you! 246 00:12:23,109 --> 00:12:25,710 I used to think that girls who brushed their hair in class 247 00:12:25,711 --> 00:12:28,046 were immature, insecure and unhygienic. 248 00:12:28,047 --> 00:12:30,982 Now I realize it's clearly a matter of necessity. 249 00:12:30,983 --> 00:12:32,584 - It looks good. - Yeah? 250 00:12:32,585 --> 00:12:34,687 - Yeah. - Um... 251 00:12:35,921 --> 00:12:38,523 You know, you really got to me yesterday. 252 00:12:38,524 --> 00:12:41,392 So does that mean you want to take me up on my offer? 253 00:12:41,393 --> 00:12:42,560 If it still holds. 254 00:12:42,561 --> 00:12:44,696 Sure. Come on over for dinner. 255 00:12:44,697 --> 00:12:47,765 What about your mom? It's such an imposition. 256 00:12:47,766 --> 00:12:49,434 Trust me, my mother loves company. 257 00:12:49,435 --> 00:12:50,835 6:00, okay? 258 00:12:50,836 --> 00:12:54,305 Great. And thanks, Brandon. 259 00:12:54,306 --> 00:12:55,673 It's a great opportunity 260 00:12:55,674 --> 00:12:57,976 to be able to write about something 261 00:12:57,977 --> 00:13:00,211 outside the realm of my normal experience. 262 00:13:00,212 --> 00:13:03,181 Yeah, it's a real character builder. 263 00:13:03,182 --> 00:13:04,216 See you tonight. 264 00:13:07,319 --> 00:13:09,420 Brenda! Hey, you want a ride? 265 00:13:09,421 --> 00:13:11,556 I would love one. 266 00:13:11,557 --> 00:13:13,691 Do you care if we hang out at your house today? 267 00:13:13,692 --> 00:13:16,728 Why? It's such a drag compared to yours. 268 00:13:16,729 --> 00:13:19,264 My mom's getting on my nerves. 269 00:13:19,265 --> 00:13:22,267 Kelly, your mom is cool. You've nothing to crib about. 270 00:13:22,268 --> 00:13:24,435 But you're not her daughter. 271 00:13:24,436 --> 00:13:26,271 Yeah, well, sometimes I wish I was. 272 00:13:26,272 --> 00:13:29,175 It would be great to have a mom that's more like a friend. 273 00:13:29,608 --> 00:13:31,476 Yeah it has its moments. 274 00:13:31,477 --> 00:13:33,077 And not just any friend. 275 00:13:33,078 --> 00:13:35,046 A friend who loves clothes and buys them for you 276 00:13:35,047 --> 00:13:37,983 because she knows how important they are to you. 277 00:13:38,184 --> 00:13:40,084 Who you can talk to about guys, 278 00:13:40,085 --> 00:13:43,121 and not have to leave out any of the good parts. 279 00:13:43,122 --> 00:13:44,857 Who treats you like an equal. 280 00:13:45,291 --> 00:13:49,028 Kelly, I don't think you know how lucky you really are. 281 00:13:49,461 --> 00:13:51,596 Well, maybe it looks that way, 282 00:13:51,597 --> 00:13:53,598 but sometimes it can be tough. 283 00:13:53,599 --> 00:13:54,933 I mean, I have problems 284 00:13:54,934 --> 00:13:57,135 that you don't have to worry about. 285 00:13:57,136 --> 00:14:01,040 Like what? So many clothes, so little time? 286 00:14:01,307 --> 00:14:02,441 Yeah. 287 00:14:03,175 --> 00:14:06,445 Do you think your mom would care if I stayed for dinner? 288 00:14:06,979 --> 00:14:08,813 She'll make you clean your plate. 289 00:14:08,814 --> 00:14:10,481 - Good. - [laughs] 290 00:14:10,482 --> 00:14:13,484 [Kelly] Something smells like anchovies. 291 00:14:13,485 --> 00:14:15,720 Mom, you know I hate anchovies. 292 00:14:15,721 --> 00:14:18,190 There's just a trace amount in here, for flavor. 293 00:14:18,390 --> 00:14:21,859 - Did you see me put that in? - No. It's just that I developed 294 00:14:21,860 --> 00:14:23,528 this extremely acute sense of smell 295 00:14:23,529 --> 00:14:25,097 after I got my nose... 296 00:14:25,364 --> 00:14:26,531 Corrected. 297 00:14:26,532 --> 00:14:28,167 You've got to be kidding. 298 00:14:28,367 --> 00:14:31,170 - I'm going to order out, okay? - You are not! 299 00:14:31,370 --> 00:14:32,870 Brenda, we just ever order out 300 00:14:32,871 --> 00:14:35,274 because my mother is a disaster in the kitchen. 301 00:14:35,608 --> 00:14:37,576 Is the olive oil in the salad dressing first press? 302 00:14:37,977 --> 00:14:40,211 It's time for you girls to set the table. 303 00:14:40,212 --> 00:14:43,548 There'll be six of us. Your brother's bringing a guest. 304 00:14:43,549 --> 00:14:45,284 - Who? - Andrea. 305 00:14:46,385 --> 00:14:48,019 Andrea Zuckerman? 306 00:14:48,020 --> 00:14:49,555 Mm-hmm. 307 00:14:53,926 --> 00:14:55,627 [Cindy] Anybody for more? 308 00:14:55,628 --> 00:14:58,129 No, it's wonderful. You're a terrific cook. 309 00:14:58,130 --> 00:14:59,497 Well, thank you. 310 00:14:59,498 --> 00:15:00,966 You hear that, Brenda? 311 00:15:02,268 --> 00:15:04,035 You should try using 312 00:15:04,036 --> 00:15:05,803 fresh oregano in the sauce next time. 313 00:15:05,804 --> 00:15:07,672 - It'd be really killer. - Thank you, 314 00:15:07,673 --> 00:15:09,707 I'll take that into consideration. 315 00:15:09,708 --> 00:15:12,510 Mom, I wanted to ask you something, 316 00:15:12,511 --> 00:15:13,878 and I wanted Brenda to be here, 317 00:15:13,879 --> 00:15:15,913 'cause it kind of affects her, too. 318 00:15:15,914 --> 00:15:18,216 - Oh, what's that? - Well, you see, 319 00:15:18,217 --> 00:15:21,119 Andrea's writing this first-person account 320 00:15:21,120 --> 00:15:23,554 about the mother/daughter fashion show tomorrow, 321 00:15:23,555 --> 00:15:26,724 but her mother has to work, right? 322 00:15:26,725 --> 00:15:28,326 Right, and so Brandon thought 323 00:15:28,327 --> 00:15:31,529 that maybe I could join you and Brenda tomorrow, 324 00:15:31,530 --> 00:15:32,363 if you don't mind. 325 00:15:32,364 --> 00:15:34,565 [chuckles] Wait a second. 326 00:15:34,566 --> 00:15:36,168 What mother/daughter fashion show? 327 00:15:36,402 --> 00:15:39,104 - I haven't had the time... - The charity thing. 328 00:15:42,641 --> 00:15:44,342 Didn't you tell her? 329 00:15:44,343 --> 00:15:45,910 Not yet. 330 00:15:45,911 --> 00:15:47,712 [Cindy] First I've heard of it. 331 00:15:47,713 --> 00:15:50,149 What about you? Are you going with your mother? 332 00:15:51,150 --> 00:15:54,887 Well, my mom's kind of the chairperson of the event. 333 00:15:55,521 --> 00:15:57,588 I see. 334 00:15:57,589 --> 00:15:59,725 Brenda, why didn't you tell us? 335 00:16:01,060 --> 00:16:03,695 - I guess I forgot. - Look, it's okay. 336 00:16:03,696 --> 00:16:06,598 It wasn't a great idea for a story anyway. 337 00:16:06,865 --> 00:16:08,700 No, Andrea, I'd love to have you join us. 338 00:16:08,701 --> 00:16:10,502 In fact, I insist. 339 00:16:15,107 --> 00:16:18,176 Is she somehow embarrassed about me? Is that what it is? 340 00:16:18,177 --> 00:16:21,612 No, of course not. She's out of her element here. 341 00:16:21,613 --> 00:16:23,781 She doesn't quite know how to behave. 342 00:16:23,782 --> 00:16:26,117 She's so enamored of Kelly Taylor's mother. 343 00:16:26,118 --> 00:16:27,952 I don't know what she expects of me. 344 00:16:27,953 --> 00:16:29,954 Hey, don't take it so personally. 345 00:16:29,955 --> 00:16:31,956 You have to admit it was pretty personal, Jim. 346 00:16:31,957 --> 00:16:34,158 Brenda only has one mother. 347 00:16:34,159 --> 00:16:36,794 Would you give her a chance to make it up to you? 348 00:16:36,795 --> 00:16:38,597 - Daughter to mother. - Hi. 349 00:16:39,465 --> 00:16:40,733 Hi. 350 00:16:42,201 --> 00:16:45,604 I'll just leave you two alone. 351 00:16:52,077 --> 00:16:53,778 Can I help? 352 00:16:53,779 --> 00:16:56,382 No. No, everything's done. 353 00:17:00,052 --> 00:17:01,220 Mom... 354 00:17:03,188 --> 00:17:04,423 I'm really sorry. 355 00:17:06,225 --> 00:17:08,794 I didn't think it would be anything that you wanted to do. 356 00:17:09,328 --> 00:17:12,197 Brenda, I don't care about the stupid fashion show. 357 00:17:13,432 --> 00:17:14,599 But what is it about me 358 00:17:14,600 --> 00:17:16,367 you suddenly find so embarrassing? 359 00:17:16,368 --> 00:17:18,003 Nothing. 360 00:17:18,270 --> 00:17:20,004 I might be a little more down-to-earth 361 00:17:20,005 --> 00:17:22,206 than some of the other mothers in this town. 362 00:17:22,207 --> 00:17:24,977 But trust me, Brenda, that's nothing to be ashamed of. 363 00:17:26,311 --> 00:17:27,946 Or to be so proud of. 364 00:17:30,616 --> 00:17:31,784 Mom. 365 00:17:33,852 --> 00:17:35,421 You may not believe this, 366 00:17:36,221 --> 00:17:38,856 but you were more Beverly Hills in Minneapolis 367 00:17:38,857 --> 00:17:40,426 than you are in Beverly Hills. 368 00:17:41,193 --> 00:17:43,262 I mean, if this fashion show was back home, 369 00:17:43,762 --> 00:17:45,764 you would probably be running it. 370 00:17:47,900 --> 00:17:49,201 Maybe you're right. 371 00:17:50,202 --> 00:17:52,871 Maybe I have been overreacting to this place. 372 00:17:55,073 --> 00:17:56,975 So, are you coming with me tomorrow? 373 00:17:58,944 --> 00:18:00,979 Honey, there's nothing I'd rather do. 374 00:18:02,114 --> 00:18:04,315 Let's go overreact together, okay? 375 00:18:04,316 --> 00:18:05,883 Okay. 376 00:18:05,884 --> 00:18:09,555 [suspenseful music] 377 00:18:13,292 --> 00:18:15,627 Damn it, Mom. You locked the deadbolt. 378 00:18:16,462 --> 00:18:17,662 [knocks] 379 00:18:17,663 --> 00:18:19,031 Mom! 380 00:18:20,666 --> 00:18:21,700 Mom? 381 00:18:28,373 --> 00:18:29,907 Oh, Max! Max! 382 00:18:29,908 --> 00:18:31,742 Get away! Go away! 383 00:18:31,743 --> 00:18:33,711 Get out of my face! 384 00:18:33,712 --> 00:18:35,214 [sighs] 385 00:18:44,590 --> 00:18:45,724 Mom? 386 00:18:47,326 --> 00:18:48,360 Mom? 387 00:18:49,495 --> 00:18:50,796 Mom? 388 00:18:51,029 --> 00:18:51,896 Mom! 389 00:18:51,897 --> 00:18:53,264 Mom, get up. 390 00:18:53,265 --> 00:18:54,700 Jackie, wake up! 391 00:18:55,601 --> 00:18:57,068 Mom! 392 00:18:57,069 --> 00:18:58,637 Leave me alone. I'm sleeping. 393 00:18:58,837 --> 00:19:03,375 [soft music] 394 00:19:09,081 --> 00:19:11,216 Thanks, baby. I'm really tired. 395 00:19:16,188 --> 00:19:19,490 Hang up everything nice, okay? 396 00:19:19,491 --> 00:19:22,159 All right, Mom. 397 00:19:22,160 --> 00:19:24,263 Just get some rest for tomorrow, okay? 398 00:19:34,907 --> 00:19:37,675 Hello, Nina? It's Kelly. 399 00:19:37,676 --> 00:19:39,010 Fine. No, not fine. 400 00:19:39,011 --> 00:19:40,746 I can't get my mom out of bed. 401 00:19:42,047 --> 00:19:43,981 Yes, I know she broke up with Don, 402 00:19:43,982 --> 00:19:45,816 but the show starts in two hours, 403 00:19:45,817 --> 00:19:46,852 and she is a total mess. 404 00:19:47,052 --> 00:19:48,553 I haven't seen her this bad 405 00:19:48,554 --> 00:19:50,055 since she went into Timber Hills. 406 00:19:50,355 --> 00:19:51,289 [Jackie moans] 407 00:19:51,290 --> 00:19:52,857 Mom? Mom, get up. 408 00:19:52,858 --> 00:19:55,192 No, please just five more minutes, 409 00:19:55,193 --> 00:19:58,129 just five more itty-bitty minutes. 410 00:19:58,130 --> 00:19:59,830 I can't believe you just sat there 411 00:19:59,831 --> 00:20:01,599 and let her drink yesterday. 412 00:20:01,600 --> 00:20:02,700 Who is that? 413 00:20:02,701 --> 00:20:03,635 It's Nina. 414 00:20:05,437 --> 00:20:10,374 My life is falling apart, and I'm hosting a fashion show. 415 00:20:10,375 --> 00:20:11,443 I'll call you later. 416 00:20:14,112 --> 00:20:16,047 Come on. Hurry up, we're gonna be late. 417 00:20:16,048 --> 00:20:18,150 Don't worry, everything will be fine. 418 00:20:29,861 --> 00:20:31,697 Mom, what are you doing? 419 00:20:33,165 --> 00:20:34,899 I just need a jump-start. 420 00:20:34,900 --> 00:20:36,834 Jack would cut off your alimony 421 00:20:36,835 --> 00:20:38,069 if you start using again. 422 00:20:38,070 --> 00:20:39,638 So, who are you? His lawyer? 423 00:20:40,072 --> 00:20:42,573 No, but you wouldn't want him to find out, would you? 424 00:20:42,574 --> 00:20:44,075 So don't tell him! 425 00:20:44,076 --> 00:20:46,277 Kel, what are you doing to me? 426 00:20:46,278 --> 00:20:48,412 I'm trying my best to be Miss Congeniality by noon 427 00:20:48,413 --> 00:20:51,716 and you're threatening me. - It's not a threat. 428 00:20:51,717 --> 00:20:52,917 It's just that you promised. 429 00:20:52,918 --> 00:20:55,252 Okay, I'm sorry, all right? 430 00:20:55,253 --> 00:20:57,188 But don't hang me for one bad night. 431 00:20:57,189 --> 00:20:59,223 I deserve a little love and support 432 00:20:59,224 --> 00:21:01,293 from my own daughter, don't you think? 433 00:21:03,495 --> 00:21:05,262 [murmuring] 434 00:21:05,263 --> 00:21:07,932 Mom, my earrings are over there. Can you get them? 435 00:21:07,933 --> 00:21:10,669 Sure, Donna. Get into your first outfit, please. 436 00:21:12,304 --> 00:21:14,005 Do you want the gold ones, Donna? 437 00:21:14,006 --> 00:21:18,176 [everyone talking at the same time] 438 00:21:26,485 --> 00:21:28,619 Mom, you look great. 439 00:21:28,620 --> 00:21:30,955 Well, I guess it's about time. 440 00:21:30,956 --> 00:21:32,890 Oh, sweetheart, you look outrageous. 441 00:21:32,891 --> 00:21:35,326 - Really? - Oh, yes. 442 00:21:35,327 --> 00:21:37,795 Where did Kelly's mom get these clothes? 443 00:21:37,796 --> 00:21:39,196 I don't want to give this back. 444 00:21:39,197 --> 00:21:40,931 She's so amazing, Mom, 445 00:21:40,932 --> 00:21:42,566 I can't wait for you to meet her. 446 00:21:42,567 --> 00:21:45,436 If she ever gets here. I can't believe they're so late. 447 00:21:45,437 --> 00:21:48,506 I wonder how much this costs. Not that I consider buying it. 448 00:21:48,507 --> 00:21:49,807 Why not? You deserve it. 449 00:21:49,808 --> 00:21:51,609 Could you just help me clasp this? 450 00:21:51,610 --> 00:21:54,012 - Yeah. - Thanks. 451 00:21:57,549 --> 00:22:00,317 Smart and beautiful. It's just not fair. 452 00:22:00,318 --> 00:22:02,921 Get out of here. It's just the dress. 453 00:22:03,522 --> 00:22:05,723 No, really, Andrea. You look gorgeous. 454 00:22:05,724 --> 00:22:08,927 Really? Thanks. 455 00:22:14,066 --> 00:22:16,300 I didn't want to forget that moment. 456 00:22:16,301 --> 00:22:18,303 [laughs] 457 00:22:22,374 --> 00:22:26,178 And now for the piece de resistance. 458 00:22:27,479 --> 00:22:29,214 Wow! 459 00:22:29,981 --> 00:22:31,415 I don't know. 460 00:22:31,416 --> 00:22:33,517 I think I may kill myself without these. 461 00:22:33,518 --> 00:22:36,921 That's okay. I like them. I think they're very you. 462 00:22:36,922 --> 00:22:39,791 Yeah, well, I kind of like them, too. 463 00:22:40,559 --> 00:22:43,194 Boy, there sure are a lot of women around here. 464 00:22:43,195 --> 00:22:46,864 Dad, there's nothing but women around here. 465 00:22:46,865 --> 00:22:48,734 A lot of really beautiful women. 466 00:22:49,267 --> 00:22:52,036 I think we should grab our seats before someone figures out 467 00:22:52,037 --> 00:22:54,039 we're not supposed to be here. 468 00:22:57,876 --> 00:23:00,010 Good idea. 469 00:23:00,011 --> 00:23:03,348 [everyone talking at the same time] 470 00:23:14,593 --> 00:23:17,394 What's he doing here? 471 00:23:17,395 --> 00:23:19,396 I'm looking for Kelly Taylor. 472 00:23:19,397 --> 00:23:21,599 I'm supposed to interview her before the show. 473 00:23:21,600 --> 00:23:23,635 She's not in here. 474 00:23:24,169 --> 00:23:26,604 Hey, where is Jackie anyway? 475 00:23:26,605 --> 00:23:29,073 - I can't believe we are so late. - I don't want to hear it. 476 00:23:29,074 --> 00:23:31,442 There you are. Five minutes. 477 00:23:31,443 --> 00:23:33,210 - All right. - I've got to find a bathroom, 478 00:23:33,211 --> 00:23:35,212 tell everybody I will be there. 479 00:23:35,213 --> 00:23:36,148 Mom. 480 00:23:36,348 --> 00:23:38,483 Okay, mother/daughter fashion show, 481 00:23:38,784 --> 00:23:42,453 charitable cause or just another superficial sleaze fest? 482 00:23:42,454 --> 00:23:44,189 Yes. No! 483 00:23:45,791 --> 00:23:47,058 Well, which is it? 484 00:24:08,713 --> 00:24:10,282 [sniff] 485 00:24:12,551 --> 00:24:14,019 Excuse me. 486 00:24:18,390 --> 00:24:20,658 Mom, Kelly just got here with her mother. 487 00:24:20,659 --> 00:24:22,294 I want to introduce you, okay? 488 00:24:23,895 --> 00:24:25,763 Brenda, I'd be glad to meet her. 489 00:24:25,764 --> 00:24:28,533 I saw her come in with Kelly just a few minutes ago. 490 00:24:30,502 --> 00:24:33,337 - Sorry I'm late, everybody. - So nice of you to make it. 491 00:24:33,338 --> 00:24:35,239 - There she is. - Here are your numbers. 492 00:24:35,240 --> 00:24:36,941 Please, stay in order 493 00:24:36,942 --> 00:24:40,311 or I'll be announcing the wrong outfits and names. 494 00:24:40,312 --> 00:24:43,013 - Come on. - I should meet her another time. 495 00:24:43,014 --> 00:24:45,015 - Why? - Honey, she's terribly busy. 496 00:24:45,016 --> 00:24:46,517 Won't you even make an effort, Mom? 497 00:24:46,518 --> 00:24:48,319 I really want you guys to be friends. 498 00:24:48,320 --> 00:24:50,188 - I know you do, but I... - come on. 499 00:24:52,023 --> 00:24:54,859 - Jackie, hi. - Darling, you look fabulous. 500 00:24:54,860 --> 00:24:58,028 Thanks. I want to introduce you to my mother. Cindy Walsh. 501 00:24:58,029 --> 00:24:58,996 How do you do? 502 00:24:58,997 --> 00:25:00,164 Hello, Cindy. 503 00:25:00,165 --> 00:25:02,499 Brenda's told me so much about you. 504 00:25:02,500 --> 00:25:05,537 Good luck out there. You guys look fabulous. 505 00:25:08,673 --> 00:25:12,042 - I guess she's pretty busy. - It's okay. 506 00:25:12,043 --> 00:25:14,078 Okay, pay attention to your numbers. 507 00:25:14,079 --> 00:25:15,313 We're about to begin. 508 00:25:19,251 --> 00:25:22,152 [upbeat music and applause] 509 00:25:22,153 --> 00:25:24,221 Welcome to the 15th annual 510 00:25:24,222 --> 00:25:27,658 West Beverly High mother/daughter fashion show. 511 00:25:27,659 --> 00:25:31,997 [applause] 512 00:25:32,898 --> 00:25:34,698 That's a mother? 513 00:25:34,699 --> 00:25:36,166 Kelly's mother. 514 00:25:36,167 --> 00:25:38,235 My name is Jackie Taylor. 515 00:25:38,236 --> 00:25:40,170 The fashions you'll be seeing tonight 516 00:25:40,171 --> 00:25:42,373 are on generous loan from local merchants. 517 00:25:42,374 --> 00:25:45,643 And of course, everything is for sale, 518 00:25:45,644 --> 00:25:47,411 but then, what isn't? 519 00:25:47,412 --> 00:25:49,680 - [murmuring] - With no further elaboration, 520 00:25:49,681 --> 00:25:52,816 I give you the mother/daughter fashion plates 521 00:25:52,817 --> 00:25:54,685 of West Beverly High. 522 00:25:54,686 --> 00:25:57,922 Stepping into the bright lights of high fashion, 523 00:25:57,923 --> 00:25:59,790 we have Celia and Nadine Krauss 524 00:25:59,791 --> 00:26:04,863 wearing clothes and accessories from Sonia's California Closet. 525 00:26:05,497 --> 00:26:09,534 [applause] 526 00:26:11,670 --> 00:26:13,437 Oh, loosen up, ladies. 527 00:26:13,438 --> 00:26:16,841 I'm supposed to be describing this evening wear as dangerous. 528 00:26:18,209 --> 00:26:19,944 [woman] That's a little bit rude. 529 00:26:19,945 --> 00:26:21,278 [Jackie] Let's see. 530 00:26:21,279 --> 00:26:24,214 I now take you on a fashion safari. 531 00:26:24,215 --> 00:26:26,584 No, that's not right. 532 00:26:31,222 --> 00:26:34,124 Excuse me, that spot is right in my eyes. 533 00:26:34,125 --> 00:26:37,328 They wouldn't even let us in here to rehearse the lighting 534 00:26:37,329 --> 00:26:39,997 without charging us for a full day, do you believe that? 535 00:26:39,998 --> 00:26:42,132 - Jeez. - [Jackie sighs heavily] 536 00:26:42,133 --> 00:26:44,368 From the office to the opera, 537 00:26:44,369 --> 00:26:48,907 these Alex Kallas originals merge practicality and panache. 538 00:26:49,507 --> 00:26:52,142 Hello, Lisa and Linda Burns. 539 00:26:52,143 --> 00:26:55,213 [applause] 540 00:27:00,385 --> 00:27:02,586 Don't we look marvelous? 541 00:27:02,587 --> 00:27:04,389 She is being rude. 542 00:27:07,892 --> 00:27:09,626 Shake it, ladies. 543 00:27:09,627 --> 00:27:11,395 Shake it. 544 00:27:11,396 --> 00:27:14,465 I think she must be on something out there. 545 00:27:14,466 --> 00:27:19,403 From the wilds of Minneapolis, welcome Cindy and Brenda Walsh, 546 00:27:19,404 --> 00:27:22,840 who are joined by Angela Zuckerman... 547 00:27:22,841 --> 00:27:24,575 Andrea Zuckerman, 548 00:27:24,576 --> 00:27:26,945 all in evening wear designed by Farley. 549 00:27:31,249 --> 00:27:36,121 [applause] 550 00:27:39,257 --> 00:27:41,125 Wow! They look great! 551 00:27:41,126 --> 00:27:42,192 I don't believe it! 552 00:27:42,193 --> 00:27:44,829 [applause] 553 00:27:51,302 --> 00:27:53,070 Isn't that the girl who was at our house 554 00:27:53,071 --> 00:27:54,639 for dinner last night? 555 00:27:55,173 --> 00:27:56,540 I'm not sure anymore. 556 00:27:56,541 --> 00:27:59,010 I don't know if any of you remember, 557 00:27:59,377 --> 00:28:01,813 but about 18 years ago, 558 00:28:02,147 --> 00:28:04,381 I was the Farley girl. 559 00:28:04,382 --> 00:28:06,583 That's back when I was about 20, 560 00:28:06,584 --> 00:28:10,721 and that's back when 20 was still considered young. 561 00:28:10,722 --> 00:28:13,857 Of course now, it's positively over the hill. 562 00:28:13,858 --> 00:28:18,862 Donna and Nancy Martin are wearing beachwear 563 00:28:18,863 --> 00:28:20,765 from Susie's Surf Shop. 564 00:28:23,301 --> 00:28:25,869 Now, men, it's a funny thing. 565 00:28:25,870 --> 00:28:30,008 Men have modeling careers well into their 50s. 566 00:28:30,975 --> 00:28:31,909 But then 567 00:28:31,910 --> 00:28:34,913 it's a man's world, isn't it? 568 00:28:37,816 --> 00:28:41,051 I wonder if any of you movers and shakers out there 569 00:28:41,052 --> 00:28:42,486 would care to tell me exactly 570 00:28:42,487 --> 00:28:44,989 why women get so exploited in this town? 571 00:28:46,891 --> 00:28:48,859 I imagine there must be one or two of you 572 00:28:48,860 --> 00:28:52,430 who could still stand to be with a woman after 30! 573 00:28:53,498 --> 00:28:55,033 But maybe I'm wrong. 574 00:29:02,640 --> 00:29:04,808 Would you get the damn spot out of my eyes? 575 00:29:04,809 --> 00:29:07,712 [murmuring] 576 00:29:09,247 --> 00:29:10,849 Kelly, is she all right? 577 00:29:11,950 --> 00:29:13,084 No. 578 00:29:14,519 --> 00:29:17,955 Here we are. From the wilds of Minneapolis, 579 00:29:17,956 --> 00:29:20,224 welcome Cindy and Brenda Walsh 580 00:29:20,225 --> 00:29:23,061 and, uh, Andrea Zuckerman, 581 00:29:23,661 --> 00:29:25,930 all in evening wear by Farley. 582 00:29:27,632 --> 00:29:29,766 Mom, you said that already. 583 00:29:29,767 --> 00:29:31,468 Hello! 584 00:29:31,469 --> 00:29:34,638 Cindy and Brenda and Andrea. 585 00:29:34,639 --> 00:29:37,007 [woman] She doesn't even realize... 586 00:29:37,008 --> 00:29:39,076 You're not going to let me die out here, are you? 587 00:29:39,077 --> 00:29:40,578 [woman] Oh, no! 588 00:29:41,713 --> 00:29:42,780 [sighs] 589 00:29:44,582 --> 00:29:45,450 Okay. 590 00:29:47,252 --> 00:29:48,286 Next. 591 00:29:50,088 --> 00:29:52,256 Damn it, Mom. 592 00:29:52,257 --> 00:29:53,357 Kelly! 593 00:29:53,358 --> 00:29:56,027 [ominous music] 594 00:29:57,228 --> 00:29:58,662 Kelly, stop! 595 00:29:58,663 --> 00:30:00,430 Brenda, just leave me alone! 596 00:30:00,431 --> 00:30:02,166 Kelly, please! 597 00:30:02,167 --> 00:30:03,901 Kelly, tell me what's going on. 598 00:30:03,902 --> 00:30:06,503 Brenda, I tried to tell you, but you wouldn't listen. 599 00:30:06,504 --> 00:30:08,772 - When? - It doesn't matter. 600 00:30:08,773 --> 00:30:10,674 You probably wouldn't have believed me anyway. 601 00:30:10,675 --> 00:30:13,044 You think my mom's so amazing. 602 00:30:13,578 --> 00:30:16,080 Can't you see it's just an act? 603 00:30:17,282 --> 00:30:18,816 I'm sorry. I didn't know. 604 00:30:19,551 --> 00:30:21,986 You must think I'm so stupid. 605 00:30:23,087 --> 00:30:24,122 [sobbing] No. 606 00:30:29,460 --> 00:30:31,029 You usually can't tell. 607 00:30:31,596 --> 00:30:33,464 She does a great job of hiding it. 608 00:30:35,133 --> 00:30:38,136 She was supposed to have quit using over a year ago, 609 00:30:39,003 --> 00:30:41,172 but the past week it's been pretty bad. 610 00:30:42,974 --> 00:30:43,975 And this... 611 00:30:45,910 --> 00:30:48,278 I can't go back to school on Monday. 612 00:30:48,279 --> 00:30:49,947 Yes, you can. 613 00:30:49,948 --> 00:30:51,381 No, I can't, 614 00:30:51,382 --> 00:30:54,118 not after she made such a fool of herself up there. 615 00:30:54,919 --> 00:30:56,920 It's going to be all over the place. 616 00:30:56,921 --> 00:30:58,455 Kelly, people forget. 617 00:30:58,456 --> 00:31:00,557 [Kelly] But I don't. 618 00:31:00,558 --> 00:31:02,760 And I can't forgive her either. 619 00:31:04,629 --> 00:31:06,597 Brenda, my mother doesn't love me. 620 00:31:06,598 --> 00:31:08,967 Kelly, that is not true. 621 00:31:09,968 --> 00:31:11,369 What do you know? 622 00:31:12,303 --> 00:31:15,739 You have no idea what it's like to live with an alcoholic! 623 00:31:15,740 --> 00:31:17,541 You probably think everybody's family 624 00:31:17,542 --> 00:31:19,509 is just perfect like yours. 625 00:31:19,510 --> 00:31:21,379 My family is not perfect. 626 00:31:22,547 --> 00:31:24,315 Well, at least they're sober, 627 00:31:24,749 --> 00:31:27,385 and right now, that would be perfect enough for me. 628 00:31:30,822 --> 00:31:32,589 I just don't know what to do. 629 00:31:32,590 --> 00:31:35,726 I mean, I can't go back home 630 00:31:35,727 --> 00:31:37,161 and live with her like this. 631 00:31:38,429 --> 00:31:41,265 I know what happens. It only gets worse. 632 00:31:41,266 --> 00:31:43,768 [sad music playing] 633 00:31:53,177 --> 00:31:55,779 My cousin Carrie is an alcoholic. 634 00:31:55,780 --> 00:31:56,880 She is? 635 00:31:56,881 --> 00:31:57,914 Mm-hmm. 636 00:31:57,915 --> 00:31:59,549 Well, I never told you because, 637 00:31:59,550 --> 00:32:01,318 frankly, it's not your business, 638 00:32:01,319 --> 00:32:04,355 but I know what a time she's been through. 639 00:32:04,756 --> 00:32:06,658 Every day is a struggle. 640 00:32:08,126 --> 00:32:10,060 Same for my mom. 641 00:32:10,061 --> 00:32:11,762 Carrie got treatment. 642 00:32:11,763 --> 00:32:14,098 She told everybody she's getting her appendix out. 643 00:32:15,366 --> 00:32:17,801 My mom said she was going to a spa. 644 00:32:17,802 --> 00:32:20,170 It's ridiculous to have to make up stories 645 00:32:20,171 --> 00:32:21,605 about something like this. 646 00:32:21,606 --> 00:32:24,308 It's nothing to be ashamed of. It's a disease. 647 00:32:24,309 --> 00:32:25,809 When you're sick, you get help. 648 00:32:25,810 --> 00:32:28,078 no excuses or apologies are necessary. 649 00:32:28,079 --> 00:32:31,783 I'm sorry, but I'm just so tired of it being my problem. 650 00:32:32,583 --> 00:32:34,451 I have enough problems of my own. 651 00:32:34,452 --> 00:32:36,854 Kelly, can I tell you something? 652 00:32:38,323 --> 00:32:39,156 What? 653 00:32:39,157 --> 00:32:41,426 I think you're totally amazing. 654 00:32:42,060 --> 00:32:43,794 I mean, I look at you at school, 655 00:32:43,795 --> 00:32:46,497 and I think that you have the most perfect life and... 656 00:32:46,698 --> 00:32:48,665 In a million years I never would have suspected 657 00:32:48,666 --> 00:32:51,234 that you had one single problem. 658 00:32:51,235 --> 00:32:52,904 Well, obviously I do. 659 00:32:53,905 --> 00:32:58,108 I know, that's why I think you're the strongest person 660 00:32:58,109 --> 00:32:59,110 I've ever met. 661 00:33:00,645 --> 00:33:03,281 You always look like you're having more fun than anybody. 662 00:33:04,115 --> 00:33:04,948 Really? 663 00:33:04,949 --> 00:33:06,250 Yeah. 664 00:33:07,218 --> 00:33:08,820 Sometimes I am, 665 00:33:10,254 --> 00:33:12,890 and sometimes I know that I'm not. 666 00:33:15,393 --> 00:33:16,928 Can I be honest with you? 667 00:33:17,395 --> 00:33:18,463 Sure. 668 00:33:19,764 --> 00:33:21,432 I never knew you were so pretty. 669 00:33:22,867 --> 00:33:24,435 Thanks. 670 00:33:26,938 --> 00:33:28,638 [keyboard music playing] 671 00:33:28,639 --> 00:33:30,107 Is he going to stop playing that? 672 00:33:30,108 --> 00:33:32,276 Jim! 673 00:33:33,077 --> 00:33:33,811 Excuse me. 674 00:33:36,981 --> 00:33:39,950 - Isn't there another button? - I don't know. I can't see one. 675 00:33:39,951 --> 00:33:42,186 It's this one, but I think it's stuck. 676 00:33:43,454 --> 00:33:45,555 I need something else to get it. 677 00:33:45,556 --> 00:33:47,891 Jim, I have one very troubled girl down there, 678 00:33:47,892 --> 00:33:49,726 and you are not helping the situation. 679 00:33:49,727 --> 00:33:51,395 I know, Mom, we're in cha-cha hell. 680 00:33:51,396 --> 00:33:54,498 There's something wrong with the rhythm section. 681 00:33:54,499 --> 00:33:56,367 There. Problem solved. 682 00:33:59,337 --> 00:34:00,804 [doorbell rings] 683 00:34:00,805 --> 00:34:02,640 If that's my mom, I'm not here, okay? 684 00:34:03,107 --> 00:34:05,242 Don't you even want to talk to her? 685 00:34:05,243 --> 00:34:06,844 I have nothing more to say. 686 00:34:15,253 --> 00:34:16,953 - Hello, Cindy. - Hi. 687 00:34:16,954 --> 00:34:18,990 I wondered if Kelly might be here. 688 00:34:20,858 --> 00:34:21,792 Jackie, hi. 689 00:34:21,793 --> 00:34:24,461 Hi, Brenda. Is Kelly here? 690 00:34:24,462 --> 00:34:26,063 No, Kelly's not here. 691 00:34:27,498 --> 00:34:29,266 No, I think she is. 692 00:34:29,267 --> 00:34:31,602 I'd like to see my daughter, please. 693 00:34:31,836 --> 00:34:34,038 Yes, of course, Jackie. Please, come in. 694 00:34:34,705 --> 00:34:36,640 Go find Kelly, Brenda. 695 00:34:36,641 --> 00:34:37,842 Mom. 696 00:34:38,075 --> 00:34:39,544 Brenda, now. 697 00:34:48,586 --> 00:34:50,221 You have a lovely home. 698 00:34:51,522 --> 00:34:53,924 Thank you. 699 00:34:53,925 --> 00:34:56,560 I can only imagine what you must think of me. 700 00:34:56,561 --> 00:34:58,329 I don't even know you. 701 00:34:59,063 --> 00:35:01,798 I generally have a wonderful sense of humor. 702 00:35:01,799 --> 00:35:04,602 I guess it misfired this afternoon. 703 00:35:08,039 --> 00:35:09,105 Hi, Mom. 704 00:35:09,106 --> 00:35:10,474 Hi, sweetheart. 705 00:35:10,475 --> 00:35:11,943 Excuse me. 706 00:35:17,148 --> 00:35:18,415 I'm not coming home. 707 00:35:18,416 --> 00:35:19,650 Kelly, 708 00:35:20,451 --> 00:35:21,818 I am sorry. 709 00:35:21,819 --> 00:35:23,354 I don't care. 710 00:35:23,888 --> 00:35:26,857 - Sorry is not enough anymore. - What do you want me to do? 711 00:35:26,858 --> 00:35:28,592 You want me to get down and beg forgiveness? 712 00:35:28,593 --> 00:35:31,328 - I'll do anything it takes. - No. 713 00:35:31,329 --> 00:35:32,930 Honey. 714 00:35:34,732 --> 00:35:37,133 You know how much I love you. 715 00:35:37,134 --> 00:35:39,003 How is that possible, Mom? 716 00:35:39,704 --> 00:35:41,438 You don't even love yourself. 717 00:35:41,439 --> 00:35:44,441 I know you're upset. You have a right to be. 718 00:35:44,442 --> 00:35:45,909 I, uh, 719 00:35:45,910 --> 00:35:46,977 slipped up. 720 00:35:46,978 --> 00:35:49,246 Oh, is that what you call it 721 00:35:49,247 --> 00:35:52,183 when you humiliate yourself in front of the entire school? 722 00:35:52,383 --> 00:35:55,318 It's my humiliation. Why can't it be my problem? 723 00:35:55,319 --> 00:35:56,653 You don't have to go to school 724 00:35:56,654 --> 00:35:58,188 with those people on Monday 725 00:35:58,189 --> 00:35:59,757 whispering behind my back. 726 00:35:59,957 --> 00:36:01,791 I think you're exaggerating the situation. 727 00:36:01,792 --> 00:36:03,660 Things finished quite smoothly. 728 00:36:03,661 --> 00:36:05,195 Yeah, right. According to you. 729 00:36:05,196 --> 00:36:07,931 But I don't care, because you broke a promise to me 730 00:36:07,932 --> 00:36:09,767 and you broke a promise to yourself. 731 00:36:10,001 --> 00:36:12,402 I'm not going to live with a mother I can't trust. 732 00:36:12,403 --> 00:36:14,070 What do you want from me? 733 00:36:14,071 --> 00:36:15,872 You want me to take a breathalyzer test 734 00:36:15,873 --> 00:36:18,341 when I come home at night, to test my urine for drugs? 735 00:36:18,342 --> 00:36:19,876 I want you to go back to Timber Hills. 736 00:36:19,877 --> 00:36:21,711 It's just like last time. 737 00:36:21,712 --> 00:36:23,513 You think you can control it, but you can't. 738 00:36:23,514 --> 00:36:26,516 Kelly, this is not like last time. 739 00:36:26,517 --> 00:36:28,051 No. Last time, I found you lying 740 00:36:28,052 --> 00:36:29,953 in a pile of blood and broken glass 741 00:36:29,954 --> 00:36:31,888 after you put your fist through the table. 742 00:36:31,889 --> 00:36:34,024 I'm sorry. 743 00:36:34,025 --> 00:36:36,393 You're just going to have to trust me on this one. 744 00:36:36,394 --> 00:36:38,362 I think things are going to be okay. 745 00:36:38,629 --> 00:36:40,997 Mom, you need help. 746 00:36:40,998 --> 00:36:43,233 You don't even know what okay is anymore. 747 00:36:43,234 --> 00:36:45,435 Don't you see what your drinking and cocaine 748 00:36:45,436 --> 00:36:46,603 does to me? 749 00:36:46,604 --> 00:36:48,038 I'm in high school, Mom. 750 00:36:48,039 --> 00:36:49,773 I need somebody to take care of me, 751 00:36:49,774 --> 00:36:51,474 to listen to my problems. 752 00:36:51,475 --> 00:36:53,143 I'm there for you, Kel. 753 00:36:53,144 --> 00:36:55,346 I'm your best friend in the whole world. 754 00:36:56,013 --> 00:36:59,249 I don't need a best friend. I need a mother. 755 00:36:59,250 --> 00:37:03,687 And I don't care if you're fat, I don't care if your old. 756 00:37:03,688 --> 00:37:05,256 I don't care if you're beautiful. 757 00:37:05,790 --> 00:37:07,891 I love you no matter what. 758 00:37:07,892 --> 00:37:09,426 Maybe you should just stop worrying 759 00:37:09,427 --> 00:37:11,928 about what you look like, and figure out who you are. 760 00:37:11,929 --> 00:37:14,231 I can't be everything to everybody! 761 00:37:15,766 --> 00:37:16,900 You don't have to be, 762 00:37:16,901 --> 00:37:18,435 but when you're drinking, 763 00:37:18,436 --> 00:37:20,171 you are nothing to nobody. 764 00:37:21,939 --> 00:37:24,274 You can stay here for dinner, 765 00:37:24,275 --> 00:37:26,443 but I want you home. 766 00:37:26,444 --> 00:37:29,980 [sad music playing] 767 00:37:29,981 --> 00:37:31,148 [slam] 768 00:37:41,492 --> 00:37:42,893 Kelly, 769 00:37:43,728 --> 00:37:44,895 how did it go? 770 00:37:46,063 --> 00:37:47,398 Not so well. 771 00:37:49,166 --> 00:37:50,067 Oh, baby, 772 00:37:51,535 --> 00:37:53,470 it's okay. 773 00:37:53,471 --> 00:37:55,006 It's okay. 774 00:37:57,541 --> 00:37:59,043 It's okay. 775 00:38:01,946 --> 00:38:05,149 [ominous music] 776 00:38:19,797 --> 00:38:22,600 Mom, I'm home. 777 00:38:27,138 --> 00:38:28,506 Mom? 778 00:38:30,174 --> 00:38:31,475 Mom? 779 00:38:32,610 --> 00:38:33,911 Mom. 780 00:38:35,079 --> 00:38:36,613 Hi, baby. 781 00:38:36,614 --> 00:38:39,115 Mom, what are you doing? Where are you going? 782 00:38:39,116 --> 00:38:41,619 Timber Hills. First thing in the morning. 783 00:38:45,089 --> 00:38:47,857 Thank you. 784 00:38:47,858 --> 00:38:49,160 No. 785 00:38:50,594 --> 00:38:51,829 Thank you. 786 00:38:54,031 --> 00:38:57,601 If you only knew how much I love you. 787 00:38:58,869 --> 00:39:01,472 [sighs] And how sorry I am. 788 00:39:03,107 --> 00:39:05,309 I never meant to cause you any pain. 789 00:39:06,277 --> 00:39:07,144 I know. 790 00:39:09,814 --> 00:39:11,949 What you said to me, Kel, 791 00:39:13,684 --> 00:39:16,152 really hit home. 792 00:39:16,153 --> 00:39:19,056 You've never talked that way to me before. 793 00:39:21,025 --> 00:39:22,660 It's only because I love you. 794 00:39:24,729 --> 00:39:26,731 I know you do. 795 00:39:29,133 --> 00:39:31,802 I'm not sure I deserve your love. 796 00:39:34,405 --> 00:39:37,007 Someday I hope 797 00:39:39,009 --> 00:39:42,113 you can be as proud to have me as a mother 798 00:39:42,780 --> 00:39:45,216 as I am to have you as a daughter. 799 00:39:46,117 --> 00:39:49,386 [sad music playing] 800 00:40:02,433 --> 00:40:03,334 [knocking on door] 801 00:40:05,169 --> 00:40:06,337 Brandon. 802 00:40:10,341 --> 00:40:12,475 Brandon, are you asleep? 803 00:40:12,476 --> 00:40:13,743 Yes. 804 00:40:13,744 --> 00:40:15,379 [sighs] 805 00:40:15,846 --> 00:40:17,815 I feel like such a jerk. 806 00:40:20,217 --> 00:40:22,585 You had to wake me up on Sunday morning 807 00:40:22,586 --> 00:40:24,388 to give me this news? 808 00:40:25,689 --> 00:40:27,690 It couldn't have waited until, say, 809 00:40:27,691 --> 00:40:29,426 after breakfast? 810 00:40:31,328 --> 00:40:33,864 I can't believe I was so blind to Kelly's mom 811 00:40:34,498 --> 00:40:36,734 and to what Kelly must have been going through. 812 00:40:38,035 --> 00:40:40,538 I always thought she had the most perfect life. 813 00:40:41,372 --> 00:40:44,808 You always gotta be a little suspicious of perfection. 814 00:40:44,809 --> 00:40:46,442 I'm her best friend. 815 00:40:46,443 --> 00:40:47,311 Why didn't she tell me? 816 00:40:48,612 --> 00:40:49,814 Maybe she tried. 817 00:40:50,815 --> 00:40:51,949 I think she did. 818 00:40:54,151 --> 00:40:56,754 But I was just too shallow to pick up on the clues. 819 00:40:57,721 --> 00:40:59,122 Some friend I am. 820 00:40:59,123 --> 00:41:01,959 Hey, come on, give yourself a break. 821 00:41:02,226 --> 00:41:03,660 How were you supposed to know? 822 00:41:03,661 --> 00:41:06,463 It's a problem you've never had to deal with before. 823 00:41:07,364 --> 00:41:08,999 I guess, 824 00:41:09,600 --> 00:41:12,436 but the way I treated Mom, I feel like such a fool. 825 00:41:13,871 --> 00:41:16,039 You know, the amazing thing about Mom 826 00:41:16,040 --> 00:41:19,577 is that she's always there to accept your apology. 827 00:41:20,578 --> 00:41:22,011 Kind of like the Rock of Ages, 828 00:41:22,012 --> 00:41:25,449 just sitting, waiting patiently. 829 00:41:27,518 --> 00:41:29,018 Brandon, I'm sure she'd love 830 00:41:29,019 --> 00:41:30,654 to hear herself described that way. 831 00:41:33,891 --> 00:41:34,792 Where are you going? 832 00:41:35,960 --> 00:41:37,628 I wouldn't want to keep the rock waiting. 833 00:41:44,635 --> 00:41:48,204 I'm calling because I just wanted to say thanks. 834 00:41:48,205 --> 00:41:50,206 I think everything's going to be okay. 835 00:41:50,207 --> 00:41:52,208 Oh, Kelly, that's wonderful. 836 00:41:52,209 --> 00:41:55,478 I think Brenda's really lucky to have a mom like you. 837 00:41:55,479 --> 00:41:58,715 Thank you. Although I'm afraid she'll never realize it. 838 00:41:58,716 --> 00:42:00,016 It's a law of nature, 839 00:42:00,017 --> 00:42:01,919 no girl can appreciate her own mother. 840 00:42:02,453 --> 00:42:04,621 Okay, bye-bye. Good luck, Kelly. 841 00:42:04,622 --> 00:42:05,823 Bye. 842 00:42:08,559 --> 00:42:09,926 What did Kelly want? 843 00:42:09,927 --> 00:42:11,361 She just wanted me to know 844 00:42:11,362 --> 00:42:13,931 how lucky I was to have such a great daughter. 845 00:42:15,766 --> 00:42:16,900 I'm really sorry, Mom. 846 00:42:16,901 --> 00:42:18,835 Brenda, it's all right. 847 00:42:18,836 --> 00:42:20,370 No, it's not, 848 00:42:20,371 --> 00:42:22,171 not after I kept making you feel 849 00:42:22,172 --> 00:42:24,909 like Jackie was so hip and beautiful and fun. 850 00:42:25,409 --> 00:42:27,610 Well, I'm sure she is all those things. 851 00:42:27,611 --> 00:42:29,412 Maybe. 852 00:42:29,413 --> 00:42:30,914 You know what? 853 00:42:30,915 --> 00:42:32,383 You're a whole lot more. 854 00:42:33,717 --> 00:42:34,951 I try my best, Brenda, 855 00:42:34,952 --> 00:42:36,920 just like my mother did. 856 00:42:36,921 --> 00:42:38,554 But you know what, 857 00:42:38,555 --> 00:42:40,189 she's not perfect either. 858 00:42:40,190 --> 00:42:42,392 Although she'd probably have you believe that she is. 859 00:42:42,393 --> 00:42:43,394 [giggles] 860 00:42:45,863 --> 00:42:46,963 What's this? 861 00:42:46,964 --> 00:42:48,464 I love you. 862 00:42:48,465 --> 00:42:51,234 I guess I never really tell you that, do I? 863 00:42:51,235 --> 00:42:53,871 Well, it's always nice to hear. 864 00:42:55,406 --> 00:42:57,974 [keyboard music playing] 865 00:42:57,975 --> 00:42:58,676 What's this? 866 00:43:00,411 --> 00:43:02,913 A little something from all of us, Dad. 867 00:43:19,897 --> 00:43:21,398 - Hi. - Hi. 868 00:43:22,599 --> 00:43:23,933 Taking a trip? 869 00:43:23,934 --> 00:43:25,134 Sort of. 870 00:43:25,135 --> 00:43:26,669 Listen, is Kelly home? 871 00:43:26,670 --> 00:43:29,305 Go right in. She should be down in a second. 872 00:43:29,306 --> 00:43:30,574 Thanks. 873 00:43:38,015 --> 00:43:39,550 What are you doing here? 874 00:43:40,050 --> 00:43:43,587 Ah, I thought you might want to have this. 875 00:43:44,021 --> 00:43:45,655 It's the tape of the fashion show, 876 00:43:45,656 --> 00:43:48,424 with your mom and everything. 877 00:43:48,425 --> 00:43:49,526 Thanks. 878 00:43:49,893 --> 00:43:53,130 I didn't think you'd want it going in the video yearbook. 879 00:43:56,100 --> 00:43:57,634 You're a pretty nice guy. 880 00:43:58,836 --> 00:43:59,937 Wow. 881 00:44:05,476 --> 00:44:06,610 Come on, Kel. 882 00:44:09,213 --> 00:44:10,613 So where are you guys going? 883 00:44:10,614 --> 00:44:12,416 Uh, a road trip. 884 00:44:15,185 --> 00:44:17,754 It's a nice day for a drive. 885 00:44:17,755 --> 00:44:19,055 Yeah, it is, isn't it? 886 00:44:19,056 --> 00:44:22,826 [nice soft music playing] 887 00:44:34,038 --> 00:44:36,106 [music fades] 888 00:44:38,942 --> 00:44:41,478 [ Beverly Hills, 90210 theme playing] 889 00:45:33,897 --> 00:45:35,866 [music fades] 62965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.