All language subtitles for Tulsa.King.S03E05.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,634 --> 00:00:10,635 Dexter Deacon. 2 00:00:10,809 --> 00:00:12,245 Call him the Watchmaker. 3 00:00:12,419 --> 00:00:15,248 Builds and detonates untraceable devices 4 00:00:15,422 --> 00:00:16,423 for the highest bidder. 5 00:00:16,554 --> 00:00:17,773 I want you to buy from him. 6 00:00:17,860 --> 00:00:19,296 Bait him, set him up. 7 00:00:19,426 --> 00:00:21,167 I don't do business with people I don't know. 8 00:00:21,298 --> 00:00:23,518 Look up Dwight Manfredi. 9 00:00:25,868 --> 00:00:28,566 I think that you will make one hell of a governor. 10 00:00:28,697 --> 00:00:30,176 Does that mean I have your vote? 11 00:00:30,263 --> 00:00:31,482 I'll help you get elected. 12 00:00:32,222 --> 00:00:33,223 [Spencer grunts] Stop! 13 00:00:33,397 --> 00:00:35,965 ♪ propulsive music ♪ 14 00:00:36,139 --> 00:00:37,923 You okay? 15 00:00:38,054 --> 00:00:39,446 I am now. 16 00:00:39,577 --> 00:00:41,623 Think we could take the brand to the next level. 17 00:00:41,753 --> 00:00:44,364 - If we get the 50 back. - [Dwight] Fair exchange: 18 00:00:44,495 --> 00:00:46,845 our booze back and you get 19 00:00:46,976 --> 00:00:48,412 your blood back. 20 00:00:49,326 --> 00:00:51,328 [Jeremiah] There's nothing you can take from me that 21 00:00:51,415 --> 00:00:53,504 I can't take back, Mr. Manfredi! 22 00:00:53,635 --> 00:00:55,071 [Vince] I heard that Dwight's crew-- 23 00:00:55,245 --> 00:00:57,943 they're moving into booze. Just bought a distillery. 24 00:00:58,074 --> 00:00:59,641 Well, that's valuable news. 25 00:00:59,771 --> 00:01:01,599 - It's been a while. - Ray? 26 00:01:01,730 --> 00:01:03,253 You have a problem with anyone out there, 27 00:01:03,383 --> 00:01:05,211 I'm just a phone call away. 28 00:01:05,342 --> 00:01:06,561 You understand? 29 00:01:09,694 --> 00:01:11,522 ♪ "Drinkin' Wine" by Jumpin' Gene Simmons playing ♪ 30 00:01:11,653 --> 00:01:13,611 [indistinct chatter] 31 00:01:22,054 --> 00:01:23,578 ♪ Hold my hand ♪ 32 00:01:23,665 --> 00:01:25,101 ♪ Say I'm... ♪ 33 00:01:25,275 --> 00:01:27,190 Okay, confirmations from Whisky Advocate, 34 00:01:27,320 --> 00:01:28,670 American Whiskey, Bourbon Plus, 35 00:01:28,800 --> 00:01:31,542 Wine & Spirits, Spirits & Liquors... 36 00:01:31,673 --> 00:01:32,761 Amazing. 37 00:01:32,891 --> 00:01:34,589 Great job, Bodhi. 38 00:01:34,719 --> 00:01:36,721 How do you mean? 39 00:01:36,852 --> 00:01:38,288 I just mean getting all these critics 40 00:01:38,375 --> 00:01:39,724 out here in the middle of nowhere. 41 00:01:39,898 --> 00:01:41,247 Mm. Is there anyone 42 00:01:41,378 --> 00:01:42,509 in the bourbon world you didn't contact? 43 00:01:42,640 --> 00:01:44,207 Grace did all the heavy lifting. 44 00:01:44,337 --> 00:01:46,688 Nicely done. 45 00:01:55,392 --> 00:01:56,306 ♪ Drinking wine... ♪ 46 00:01:56,436 --> 00:01:57,742 It's a bottle of the 50. 47 00:01:57,873 --> 00:02:00,310 I can see that. Where'd you learn to do that? 48 00:02:00,397 --> 00:02:01,920 - Ice carving? - No, bricklaying. 49 00:02:03,356 --> 00:02:06,490 I learned it in Kentucky. $12.50 an hour. 50 00:02:06,621 --> 00:02:08,927 You're good. 51 00:02:09,101 --> 00:02:11,451 ♪ I love you, baby ♪ 52 00:02:11,582 --> 00:02:14,193 - ♪ Can't you understand ♪ - [saw whirrs] 53 00:02:17,414 --> 00:02:19,546 - [camera shutter clicks] - [Margaret] So... big day. 54 00:02:19,721 --> 00:02:21,853 - Yeah. - Launch day. 55 00:02:21,984 --> 00:02:23,289 Ah, you know. 56 00:02:23,376 --> 00:02:25,248 - Feeling optimistic? - No. [chuckling] I got... 57 00:02:25,378 --> 00:02:28,991 - Everything I do goes sideways. - Mm. 58 00:02:29,165 --> 00:02:32,342 So, how's it going? 59 00:02:32,429 --> 00:02:33,996 [laughs] How's what going? 60 00:02:34,083 --> 00:02:36,563 How's it going with the guy with the X-ray eyes? 61 00:02:36,694 --> 00:02:38,522 - [laughs] Oh! - The albino? 62 00:02:38,696 --> 00:02:40,089 Stop. Thresher? 63 00:02:40,219 --> 00:02:42,091 - Yeah, Thresher. - We're making progress. 64 00:02:42,178 --> 00:02:43,875 It's all about perception. 65 00:02:44,006 --> 00:02:45,921 Huh, you know that's good to hear. I'm glad for you two. 66 00:02:46,051 --> 00:02:48,880 He's got to impress the higher-ups in the state, 67 00:02:49,011 --> 00:02:50,708 but also, he's got to appeal to 68 00:02:50,839 --> 00:02:52,797 - the salt of the earth people. - Oh, forget that. 69 00:02:52,971 --> 00:02:54,320 - Meaning what? - Because he's 70 00:02:54,451 --> 00:02:56,583 complete un-fuckin'-likable. 71 00:02:56,714 --> 00:02:58,847 Come on. Are you saying you don't have 72 00:02:59,021 --> 00:03:01,414 just a little-- a little bit of a soft spot for him? 73 00:03:01,545 --> 00:03:02,328 [chuckles] It's a little early 74 00:03:02,459 --> 00:03:03,765 - to be joking. - [laughs] 75 00:03:03,895 --> 00:03:07,159 I want to bring him to your event today. 76 00:03:07,290 --> 00:03:08,987 - Why? - Because, 77 00:03:09,161 --> 00:03:12,164 we might be able to get some PR in that sector. 78 00:03:12,251 --> 00:03:14,123 I don't know about that. 79 00:03:14,210 --> 00:03:16,778 Mm. I'm sure he feels the same way. 80 00:03:16,908 --> 00:03:18,301 You know, it's kind of depressing 81 00:03:18,431 --> 00:03:20,042 - and pathetic. - What? 82 00:03:20,216 --> 00:03:22,392 That at my age, you get these-- they're like, 83 00:03:22,522 --> 00:03:24,437 feelings that-- I don't know-- 84 00:03:24,568 --> 00:03:25,917 - What? - ...make no sense. 85 00:03:26,048 --> 00:03:28,224 - Like, insecure? - No, I didn't say that. 86 00:03:28,354 --> 00:03:30,139 - Jealous? - Come o-- Hey. 87 00:03:30,269 --> 00:03:31,923 Possessive? 88 00:03:32,054 --> 00:03:34,360 - [laughs] - Why don't you just pick one? 89 00:03:35,579 --> 00:03:38,669 Why don't you drink your coffee and shut up? 90 00:03:38,800 --> 00:03:40,932 Holy shit. Christ. 91 00:03:41,019 --> 00:03:43,108 If I wasn't depressed, I am now. 92 00:03:45,067 --> 00:03:47,678 ♪ intriguing music ♪ 93 00:03:53,292 --> 00:03:54,511 [Vince] So, 94 00:03:54,641 --> 00:03:56,165 I'm curious about this whiskey racket. 95 00:03:56,252 --> 00:03:58,645 It's bourbon, not whiskey. And it's legit, 96 00:03:58,776 --> 00:04:00,473 - there's no racket. - Okay. 97 00:04:00,604 --> 00:04:01,953 This bourbon thing. 98 00:04:02,040 --> 00:04:03,825 Fucking word's out about this, 99 00:04:03,955 --> 00:04:05,827 uh, launch or whatever you call it. 100 00:04:05,914 --> 00:04:07,306 What do you want from me? I don't like this. 101 00:04:07,393 --> 00:04:08,786 - What? - What? 102 00:04:08,873 --> 00:04:11,006 You sticking your nose in my business. 103 00:04:11,136 --> 00:04:12,529 I didn't say nothing about that, 104 00:04:12,703 --> 00:04:15,314 and I would never insult you in any way. 105 00:04:15,488 --> 00:04:18,535 You will never get that kind of disrespect from me, ever. 106 00:04:18,709 --> 00:04:21,146 That's horseshit. We got no business together, Vince. 107 00:04:21,277 --> 00:04:23,932 [short chuckle] Now, all of a sudden, we're strangers? 108 00:04:24,062 --> 00:04:26,021 Look, I'm not trying to break balls here. 109 00:04:26,108 --> 00:04:28,458 You're coming real fucking close, Vince. 110 00:04:28,545 --> 00:04:31,766 Just inquiring what the status of your position is. 111 00:04:31,896 --> 00:04:33,724 Hey, hey. Do I ask you 112 00:04:33,898 --> 00:04:36,205 - what New York is up to? - No, you haven't. 113 00:04:36,292 --> 00:04:38,424 Then why are you sticking your nose in my life? 114 00:04:38,511 --> 00:04:40,426 Quiet Ray asks this, not me. 115 00:04:40,600 --> 00:04:42,907 Oh, Quiet Ray. 116 00:04:43,038 --> 00:04:45,605 He is a curious man. 117 00:04:45,736 --> 00:04:48,478 If Quiet Ray has an issue with Dwight, 118 00:04:48,652 --> 00:04:51,133 Quiet Ray should call Dwight. 119 00:04:51,307 --> 00:04:53,570 Okay? That's the right thing to do. 120 00:04:53,744 --> 00:04:55,050 Not this dumb conversation. 121 00:04:55,180 --> 00:04:57,443 [hangs up] 122 00:04:57,574 --> 00:04:59,881 - Go, go. - [whinnies] 123 00:05:02,492 --> 00:05:04,799 ♪ percussive, upbeat music ♪ 124 00:05:32,478 --> 00:05:35,351 ♪ 125 00:05:53,499 --> 00:05:55,762 ♪ 126 00:06:07,383 --> 00:06:09,385 ♪ sinister music ♪ 127 00:06:24,487 --> 00:06:26,706 Dad, I thought we could talk strategy. 128 00:06:26,837 --> 00:06:28,621 - About what? - About how to deal with 129 00:06:28,752 --> 00:06:30,232 this thing they're trying to pull off. 130 00:06:30,362 --> 00:06:32,669 Well, hell, son, what do you think we should do? 131 00:06:32,843 --> 00:06:34,714 Well, hit back. Can't let him think 132 00:06:34,801 --> 00:06:37,021 he can get away with that shit. 133 00:06:37,108 --> 00:06:39,067 Well, now, I never thought about that-- 134 00:06:39,197 --> 00:06:42,070 not letting Manfredi get away with this shit. 135 00:06:42,897 --> 00:06:44,550 Any other brilliant advice? 136 00:06:45,987 --> 00:06:47,727 - No, I was just trying-- - Yeah, well, 137 00:06:47,814 --> 00:06:49,599 stop trying, just stop. 138 00:06:51,253 --> 00:06:53,211 You get the boys together, about eight or so. We might be 139 00:06:53,342 --> 00:06:55,735 cracking some heads or something along those lines. 140 00:06:55,866 --> 00:06:58,390 Also, did A.G. Sackrider arrive? 141 00:06:58,564 --> 00:07:00,218 He's in your office. 142 00:07:00,349 --> 00:07:02,264 Good. 143 00:07:02,438 --> 00:07:05,049 When you notify the men, 144 00:07:05,223 --> 00:07:07,922 you can run along till I need you. 145 00:07:13,231 --> 00:07:15,016 Morning, men. 146 00:07:15,146 --> 00:07:17,192 - Attorney General. - Sir. 147 00:07:17,279 --> 00:07:18,671 It's good to see you, sir. 148 00:07:18,802 --> 00:07:19,846 Good to see you, too. 149 00:07:20,021 --> 00:07:21,500 You're aware that there's, uh, 150 00:07:21,631 --> 00:07:23,938 an event that shouldn't be occurring, right? 151 00:07:24,025 --> 00:07:26,070 So you've said. 152 00:07:27,158 --> 00:07:30,466 Would you fine men set outside a moment? 153 00:07:33,860 --> 00:07:36,037 I need something accomplished. 154 00:07:37,212 --> 00:07:38,387 Tell me. 155 00:07:38,561 --> 00:07:40,650 You are aware. 156 00:07:40,780 --> 00:07:42,478 O-Of what? 157 00:07:42,608 --> 00:07:44,523 Goddamn it, you've been asleep at the wheel. 158 00:07:44,697 --> 00:07:47,004 This goddamn outlier, Manfredi. 159 00:07:47,091 --> 00:07:48,223 You heard of him, yes? 160 00:07:48,353 --> 00:07:50,703 - Yes. - Good. Good. 161 00:07:50,834 --> 00:07:53,010 'Cause he's taken a good time in my life 162 00:07:53,141 --> 00:07:54,969 and turned it into a bad one. 163 00:07:55,056 --> 00:07:58,450 And I want back what belongs to me. 164 00:07:58,537 --> 00:08:01,236 - Your campaign... - Was underwritten by you. 165 00:08:01,366 --> 00:08:02,977 I don't mean to throw that up in your face, 166 00:08:03,064 --> 00:08:05,066 but it's good you acknowledge that. 167 00:08:05,196 --> 00:08:09,113 Now acknowledge I want you to get one of your inspectors-- 168 00:08:09,200 --> 00:08:11,637 some guy that you got under your thumb-- 169 00:08:11,724 --> 00:08:15,206 to go tonight and shut that filthy event down. 170 00:08:15,337 --> 00:08:19,297 And if you don't, it's gonna get really bad for them. 171 00:08:20,472 --> 00:08:21,865 And you. 172 00:08:24,215 --> 00:08:26,913 [thunder rumbles] 173 00:08:28,698 --> 00:08:30,439 [Dwight] Mm-mmm. 174 00:08:30,613 --> 00:08:32,267 What? 175 00:08:32,397 --> 00:08:34,356 Is this your "get ready for business" outfit? 176 00:08:34,486 --> 00:08:36,314 Hey, baby, dress for success. 177 00:08:36,445 --> 00:08:38,534 Well, maybe I better change or something. 178 00:08:38,664 --> 00:08:41,319 Oh, now, Tyson. 179 00:08:41,450 --> 00:08:43,974 - That's a nice suit. - You like this suit over here? 180 00:08:44,105 --> 00:08:45,323 - Yeah, I appreciate you. - Mm-hmm. 181 00:08:45,454 --> 00:08:46,890 What am I, chopped liver? What... 182 00:08:46,977 --> 00:08:48,283 - Come on. - Excuse me, who pressed 183 00:08:48,413 --> 00:08:50,024 - your compliment button? - Come on, man, it's not even 184 00:08:50,198 --> 00:08:51,764 like that, man. I'm... Look, you got to tell me. 185 00:08:51,895 --> 00:08:53,723 What's... what's the sauce, man? 186 00:08:53,810 --> 00:08:55,899 H-How you pulling all of these fine women all-all like this? 187 00:08:56,073 --> 00:08:57,335 - [car door closes] - I got to know. 188 00:08:57,466 --> 00:08:58,989 - Well, it's easy. - [engine starts] 189 00:08:59,120 --> 00:09:01,905 - Yeah? What's easy? - Humor and breath mints. 190 00:09:02,036 --> 00:09:03,472 - Seriously? - Yeah. Seriously. 191 00:09:03,602 --> 00:09:05,865 [scoffs] Okay. 192 00:09:05,996 --> 00:09:08,346 Why would I even bother with you, man? 193 00:09:08,520 --> 00:09:10,740 ["Do What Comes Naturally" by Brandon Santini playing] 194 00:09:15,875 --> 00:09:17,921 [Cole] Can I give you a hand with those? 195 00:09:19,401 --> 00:09:22,186 Thanks, but... all done. 196 00:09:23,057 --> 00:09:24,188 On the house. 197 00:09:24,362 --> 00:09:25,537 Thank you. 198 00:09:25,668 --> 00:09:27,844 I saw your car when I was driving by. 199 00:09:28,845 --> 00:09:30,847 So you live close by? 200 00:09:30,977 --> 00:09:32,501 I do. 201 00:09:33,980 --> 00:09:35,504 Not for long, though. 202 00:09:35,591 --> 00:09:36,940 Moving? 203 00:09:37,114 --> 00:09:38,898 Maybe. 204 00:09:39,029 --> 00:09:41,727 How about you-- you sticking around? 205 00:09:41,858 --> 00:09:43,207 Maybe. 206 00:09:43,338 --> 00:09:44,861 [chuckles] 207 00:09:47,168 --> 00:09:49,561 You know, that guy-- he, um... 208 00:09:49,692 --> 00:09:51,346 did he ever come back around? 209 00:09:51,433 --> 00:09:53,348 No. 210 00:09:54,523 --> 00:09:56,090 Good. 211 00:09:57,656 --> 00:09:59,963 I did something right. 212 00:10:01,573 --> 00:10:03,097 But you can. 213 00:10:03,184 --> 00:10:05,403 Come around anytime. 214 00:10:05,490 --> 00:10:09,103 ♪ If you're gonna do it, better do what comes naturally...♪ 215 00:10:09,233 --> 00:10:11,148 Yes, ma'am. 216 00:10:11,235 --> 00:10:12,802 ♪ Oh, fuck ♪ 217 00:10:12,932 --> 00:10:14,847 ♪ Think he gon' run me up ♪ 218 00:10:14,978 --> 00:10:16,632 ♪ Watch me pull out, watch me pull up in a monster truck ♪ 219 00:10:16,762 --> 00:10:18,547 ♪ Oh, shit... ♪ 220 00:10:18,677 --> 00:10:20,679 It's crazy, you know, I-I was-- you know, I was thinking-- 221 00:10:20,810 --> 00:10:22,638 I can't hear you. You got to turn this 222 00:10:22,768 --> 00:10:23,987 stupid music down. 223 00:10:24,118 --> 00:10:25,597 - I got a bad ear. - [music volume decreases] 224 00:10:25,728 --> 00:10:28,557 That's my bad. I... I got something on my heart 225 00:10:28,644 --> 00:10:30,733 - I wanted to ask, you know? - Mm-hmm. 226 00:10:30,863 --> 00:10:32,474 I don't want you to joke on me, either, 227 00:10:32,604 --> 00:10:33,649 'cause that's gonna kill the whole conversation. 228 00:10:33,779 --> 00:10:34,519 - I'm serious right now. - Yeah. 229 00:10:34,650 --> 00:10:35,955 No goofing. 230 00:10:36,086 --> 00:10:38,044 What's your definition of a man? 231 00:10:38,175 --> 00:10:40,438 Well, a man is what you think he is. 232 00:10:40,612 --> 00:10:42,701 Well, that don't ring to be so true, 233 00:10:42,875 --> 00:10:44,616 'cause I could think I'm the man, right? 234 00:10:44,703 --> 00:10:46,444 - Right. - Then there's this normal guy, 235 00:10:46,575 --> 00:10:47,793 not even a bad motherfucker 236 00:10:47,880 --> 00:10:49,839 - at all, do some crazy shit, - Right. 237 00:10:49,969 --> 00:10:51,667 walking up into a burning house, 238 00:10:51,797 --> 00:10:54,017 pulling people out he don't know shit about. 239 00:10:54,104 --> 00:10:55,845 - Right. Right. - Never will. 240 00:10:55,932 --> 00:10:56,976 But he puts those strangers first. 241 00:10:57,063 --> 00:10:59,109 Hey, look, good for him. 242 00:10:59,240 --> 00:11:01,111 That's what he does. But I bet, 243 00:11:01,242 --> 00:11:03,722 under the right circumstances, you'd do the same thing. 244 00:11:03,853 --> 00:11:05,463 - Hell no. Hell no. - Yeah. 245 00:11:05,594 --> 00:11:06,943 - Hell no? All right. - That's why 246 00:11:07,073 --> 00:11:07,900 I'm wondering here, you know? 247 00:11:08,074 --> 00:11:10,381 What am I all about, man? 248 00:11:10,512 --> 00:11:12,514 - What's my value here? - Hey, you know, 249 00:11:12,644 --> 00:11:14,690 that depends on how valuable you are 250 00:11:14,864 --> 00:11:16,387 to other people. That's the thing. 251 00:11:16,518 --> 00:11:18,781 My old man, my pops-- you know, he... 252 00:11:18,868 --> 00:11:20,478 [scoffs] He's thorough, 253 00:11:20,652 --> 00:11:21,610 - solid. - Yeah. 254 00:11:21,740 --> 00:11:22,915 Worked his ass off, man. 255 00:11:23,046 --> 00:11:24,743 Never asked for nothing in return, 256 00:11:24,874 --> 00:11:26,136 - never has. - Mm-hmm. 257 00:11:26,267 --> 00:11:27,833 And then just seems like, with me, 258 00:11:27,964 --> 00:11:29,400 I'm just always asking, asking, asking... 259 00:11:29,487 --> 00:11:32,708 You just half-answered your own question, pal. 260 00:11:32,838 --> 00:11:35,406 No, I'm just thinking. You know, the shit that I got us into 261 00:11:35,493 --> 00:11:36,842 - with the woman, you know? - Yeah. 262 00:11:36,973 --> 00:11:38,714 Fuck. 263 00:11:38,801 --> 00:11:40,106 - She wasn't even your type. - She wasn't even my type. 264 00:11:40,194 --> 00:11:42,239 - No, she wasn't. - I'm-I'm like, "damn." Why-- 265 00:11:42,370 --> 00:11:45,677 How could I be so stupid, so weak, to be played like that? 266 00:11:45,808 --> 00:11:47,331 'Cause you were stupid and weak. 267 00:11:47,505 --> 00:11:50,378 But that happens, that's how learning is done-- 268 00:11:50,552 --> 00:11:53,250 by mistakes. But you can't be so hard on yourself, man. 269 00:11:53,381 --> 00:11:55,209 You don't have to man up. 270 00:11:55,339 --> 00:11:56,906 You know why? 271 00:11:56,993 --> 00:11:59,082 'Cause you're a man to me. 272 00:11:59,909 --> 00:12:02,041 - Me? - Yeah. 273 00:12:02,172 --> 00:12:04,305 You're tough and dangerous, right? 274 00:12:04,392 --> 00:12:07,133 I'm capable of fucking some shit up. 275 00:12:07,264 --> 00:12:08,744 And you're courageous, right? 276 00:12:08,874 --> 00:12:10,224 Yeah, to the bone, man. 277 00:12:10,398 --> 00:12:11,964 And you're, like, this warrior, right? 278 00:12:12,095 --> 00:12:13,749 Yeah, a warrior who got all his shit together, too. 279 00:12:13,879 --> 00:12:15,141 Hey. Feel better? 280 00:12:15,272 --> 00:12:16,882 Feel much better. [chuckles] 281 00:12:16,969 --> 00:12:18,101 Hey, just, you know, scratch all that shit out. 282 00:12:18,275 --> 00:12:19,798 It's all my bad. I don't give... 283 00:12:19,929 --> 00:12:21,757 So you're just wasting my time? 284 00:12:21,931 --> 00:12:23,237 Turn the music back up. 285 00:12:23,367 --> 00:12:25,021 - [chuckling] - Wow. 286 00:12:25,151 --> 00:12:26,457 ♪ Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up ♪ 287 00:12:26,588 --> 00:12:27,937 ♪ Cocky ♪ 288 00:12:28,067 --> 00:12:29,068 ♪ I'm so, I'm so ♪ 289 00:12:29,199 --> 00:12:30,548 ♪ Cocky ♪ 290 00:12:30,722 --> 00:12:31,767 ♪ You can't, you can't ♪ 291 00:12:31,897 --> 00:12:33,116 ♪ Stop me ♪ 292 00:12:33,247 --> 00:12:36,032 ♪ I'm too, I'm too cocky ♪ 293 00:12:36,162 --> 00:12:37,729 ♪ Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up ♪ 294 00:12:39,296 --> 00:12:41,603 [chuckles] Look at this. 295 00:12:41,733 --> 00:12:42,952 - Like an amusement park. - Wait, wait, wait, wait. 296 00:12:43,126 --> 00:12:46,564 Oh, well, well, well. 297 00:12:46,695 --> 00:12:48,871 - Look at my little sister. - Look who's here. 298 00:12:49,001 --> 00:12:50,525 Aw, what a wonderful job you did here. 299 00:12:50,655 --> 00:12:52,483 - Yeah. - Beautiful. 300 00:12:52,614 --> 00:12:54,006 Looks nice. 301 00:12:54,180 --> 00:12:56,574 It does look great. Y-You did a good job. 302 00:12:56,705 --> 00:12:58,141 - Wonderful, I would say. - Thank you. 303 00:12:58,272 --> 00:12:59,795 You ever think about interior decorating? 304 00:12:59,925 --> 00:13:01,144 - Yes. - Yeah? 305 00:13:01,231 --> 00:13:02,841 All the time, or like, event planning 306 00:13:03,015 --> 00:13:04,713 - would be a good side hustle. - There's good money in that. 307 00:13:04,843 --> 00:13:06,758 - I'm serious. - Yeah. So am I. 308 00:13:08,891 --> 00:13:10,414 Excuse me. 309 00:13:12,634 --> 00:13:14,157 Mr. Bunghole. 310 00:13:14,331 --> 00:13:15,811 You're never gonna let that go, huh? 311 00:13:15,985 --> 00:13:17,160 No, not really. 312 00:13:17,334 --> 00:13:20,119 What are the calculations? 313 00:13:20,250 --> 00:13:23,384 Well, once we get this rust trap up and running 314 00:13:23,514 --> 00:13:24,994 - and we get some equipment made - Mm-hmm. 315 00:13:25,124 --> 00:13:26,909 - in this century... - Do you want to simplify this? 316 00:13:27,039 --> 00:13:27,997 But it's complicated. 317 00:13:28,171 --> 00:13:29,433 I know it's complicated, but... 318 00:13:29,607 --> 00:13:33,089 Okay. Well, a 53 gallon or 200 liter 319 00:13:33,176 --> 00:13:36,005 bourbon barrel yields 250-- 320 00:13:36,135 --> 00:13:38,486 You want to try that again? Simplify it. 321 00:13:38,660 --> 00:13:39,922 - It's complicated. It's... - Take a breath. 322 00:13:40,052 --> 00:13:42,403 - I'm breaking your balls. - Kansas City's here. 323 00:13:46,320 --> 00:13:48,104 All right, why don't you two continue? 324 00:13:48,278 --> 00:13:49,671 [Bodhi] But you asked the question. 325 00:13:49,845 --> 00:13:51,673 Why would I talk to... 326 00:13:51,760 --> 00:13:54,589 I'll just be here, longing for my father's approval. 327 00:13:55,590 --> 00:13:57,592 ♪ atmospheric music 328 00:14:04,250 --> 00:14:07,602 We got some serious shit happening, Dwight. 329 00:14:07,732 --> 00:14:08,864 Like what? 330 00:14:08,994 --> 00:14:11,475 That scumbag, Vince. He's calling me. 331 00:14:11,606 --> 00:14:13,129 He's sniffing around about the bourbon 332 00:14:13,259 --> 00:14:15,697 - and my involvement with you. - That was bound to happen. 333 00:14:15,871 --> 00:14:19,004 No, I understand. That, I understand. 334 00:14:19,091 --> 00:14:21,267 But you and me-- we're in business together. 335 00:14:21,355 --> 00:14:23,182 So, I mean, what's your plan for dealing with these animals? 336 00:14:23,313 --> 00:14:26,185 Because they're up my ass and they're showing their teeth. 337 00:14:26,272 --> 00:14:27,839 It's a matter of time. Come on. 338 00:14:28,927 --> 00:14:30,668 I mean, you're taking this a little bit casual, no? 339 00:14:30,842 --> 00:14:33,062 Yeah, well, I got a lot of things on my mind. 340 00:14:33,236 --> 00:14:34,672 I can't focus on that. 341 00:14:34,846 --> 00:14:38,546 Quiet Ray wants me to turn on you. Capisce? 342 00:14:38,720 --> 00:14:41,244 Course he does, he's smart. This is the kind of guy-- 343 00:14:41,331 --> 00:14:43,159 this fucking guy will not come at you head-on. 344 00:14:43,246 --> 00:14:44,682 He'll avoid that. 345 00:14:44,813 --> 00:14:46,467 He'll come at you with deception. 346 00:14:46,554 --> 00:14:47,903 That's how his fucking brain works. 347 00:14:48,033 --> 00:14:50,209 Right. Well, he's smart, we got to be fucking smarter. 348 00:14:50,340 --> 00:14:52,342 Because this-- this is way too big 349 00:14:52,473 --> 00:14:53,909 to let it slide with New York. 350 00:14:54,083 --> 00:14:56,607 You know better than anybody, they're gonna want a big chunk. 351 00:14:56,694 --> 00:14:59,697 And if not, going to war is a pretty good bet. 352 00:14:59,828 --> 00:15:01,220 On top of that, 353 00:15:01,351 --> 00:15:02,787 one of my wire places in Blue Hills 354 00:15:02,918 --> 00:15:04,354 - just got raided. - When? 355 00:15:04,485 --> 00:15:07,139 Today. An hour ago. Something's going on. 356 00:15:07,270 --> 00:15:09,359 Your guy, Armand-- have you spoken to him? 'Cause may-maybe 357 00:15:09,490 --> 00:15:11,100 he's talking to New York again. 358 00:15:11,187 --> 00:15:12,623 Worse yet, maybe he's flipped with the feds. 359 00:15:12,754 --> 00:15:14,843 There's no way. You're overthinking this. 360 00:15:14,930 --> 00:15:16,410 - Am I? - Yeah. 361 00:15:16,540 --> 00:15:18,499 Yeah? Or maybe my sense of self-preservation 362 00:15:18,586 --> 00:15:20,936 - is better than yours. - It's fucking doubtful. 363 00:15:21,066 --> 00:15:23,547 You know, I don't care about Quiet Ray or the feds 364 00:15:23,678 --> 00:15:25,636 or any threat, real or imagined. 365 00:15:25,723 --> 00:15:28,422 This is f... fucking big for me. 366 00:15:28,596 --> 00:15:30,554 This could be the greatest opportunity in my life 367 00:15:30,728 --> 00:15:32,948 and it comes with danger, I don't fucking care. 368 00:15:33,078 --> 00:15:34,428 I'm ready for it. 369 00:15:34,558 --> 00:15:35,777 Yeah? 370 00:15:35,951 --> 00:15:39,563 Because we get benched, we-we go to war? 371 00:15:39,694 --> 00:15:41,565 You got no fucking opportunity. 372 00:15:43,132 --> 00:15:46,222 Fortune favors the bold. 373 00:15:47,397 --> 00:15:49,573 Machiavelli. 374 00:15:52,881 --> 00:15:54,448 [phone vibrates] 375 00:15:58,103 --> 00:15:59,714 Fuck. 376 00:16:00,541 --> 00:16:01,977 Yeah? 377 00:16:02,107 --> 00:16:03,587 You made the grade. 378 00:16:03,761 --> 00:16:05,328 Now we meet. 379 00:16:05,459 --> 00:16:06,895 I can't do it today. 380 00:16:07,025 --> 00:16:09,680 Today it must be, or the offer is withdrawn. 381 00:16:09,811 --> 00:16:11,203 Tomorrow. 382 00:16:11,334 --> 00:16:13,162 Five minutes to reconsider. 383 00:16:13,249 --> 00:16:14,642 - Hey-- - [hangs up] 384 00:16:18,646 --> 00:16:20,561 [phone vibrates] 385 00:16:20,735 --> 00:16:22,214 Yeah? 386 00:16:22,345 --> 00:16:23,912 I get that you're very busy, 387 00:16:23,999 --> 00:16:25,783 but that's not your top priority. 388 00:16:25,914 --> 00:16:27,524 Are you fucking tapping me? 389 00:16:27,611 --> 00:16:29,657 That's right. Take the meeting. 390 00:16:29,787 --> 00:16:32,877 I'm not doing it today. I got other plans. 391 00:16:33,008 --> 00:16:35,793 This is the most important thing in your miserable li-- 392 00:16:35,924 --> 00:16:37,360 I'm gonna send you something. 393 00:16:37,491 --> 00:16:39,275 - What? - It's a reminder 394 00:16:39,405 --> 00:16:41,277 of who this piece of shit is. 395 00:16:41,407 --> 00:16:43,627 Take the meeting. 396 00:16:45,237 --> 00:16:46,587 [phone vibrates] 397 00:16:46,717 --> 00:16:48,632 ♪ ominous music ♪ 398 00:17:08,652 --> 00:17:10,001 Yeah? 399 00:17:10,132 --> 00:17:12,221 [Deacon] We on? 400 00:17:12,395 --> 00:17:14,397 Yeah, we're on. Where? 401 00:17:14,528 --> 00:17:16,530 You know the place well. 402 00:17:23,058 --> 00:17:24,755 [Tyson] What's going on with you? 403 00:17:24,842 --> 00:17:26,191 Tyson, just drive. 404 00:17:26,322 --> 00:17:28,454 Damn, something going on. 405 00:17:28,585 --> 00:17:30,848 Some advice, you want that? 406 00:17:30,979 --> 00:17:33,851 People don't get what they deserve, 407 00:17:33,982 --> 00:17:35,549 they get what they attract. 408 00:17:35,679 --> 00:17:37,289 - Yeah, like karma. - I don't know about karma. 409 00:17:37,420 --> 00:17:40,466 Karma. But I-- I've gotten away with a lot of things. 410 00:17:40,554 --> 00:17:42,991 But if you think you deserve to be punished inside, 411 00:17:43,121 --> 00:17:46,951 you will get just that. You will take the fall. 412 00:17:47,082 --> 00:17:48,649 The fuck is that-- the fall? 413 00:17:48,779 --> 00:17:50,694 You know, you-you think this life 414 00:17:50,825 --> 00:17:52,870 you're trying to live here is so special 415 00:17:53,044 --> 00:17:56,047 - and powerful and real? - Right. 416 00:17:56,178 --> 00:17:57,832 Well, there's gonna come 417 00:17:57,962 --> 00:18:00,138 a dark check that's due. 418 00:18:00,312 --> 00:18:02,576 And that check-- 419 00:18:02,663 --> 00:18:05,056 that's gonna be the real real. 420 00:18:05,187 --> 00:18:06,797 That don't make no sense. 421 00:18:06,928 --> 00:18:08,843 Does to me. 422 00:18:15,850 --> 00:18:17,329 Think about it. 423 00:18:17,460 --> 00:18:19,854 Man, I did, and I think I need me a cold drink. 424 00:18:19,984 --> 00:18:22,073 Yeah, well, we'll get it later. 425 00:18:22,204 --> 00:18:23,727 Stay here. 426 00:18:23,858 --> 00:18:25,773 ♪ "Daze Wage" by Steve Roach playing ♪ 427 00:18:40,265 --> 00:18:41,571 [indistinct conversations] 428 00:18:46,794 --> 00:18:48,491 Lucas. My vodka. 429 00:19:16,084 --> 00:19:17,694 There you are. 430 00:19:18,782 --> 00:19:20,392 That's right. 431 00:19:21,437 --> 00:19:23,178 You have this place long? 432 00:19:23,308 --> 00:19:25,441 Yeah. Little while. 433 00:19:26,790 --> 00:19:28,009 Do well for you? 434 00:19:29,967 --> 00:19:31,534 Let's get down to business. 435 00:19:31,665 --> 00:19:34,102 ♪ Wild and free... ♪ 436 00:19:34,232 --> 00:19:36,104 This is business. 437 00:19:37,583 --> 00:19:41,022 It's important, especially in my profession, 438 00:19:41,152 --> 00:19:44,590 to know as much as is necessary about my clients. 439 00:19:44,721 --> 00:19:47,202 Like where you reside, 440 00:19:47,332 --> 00:19:49,639 your places of business, 441 00:19:49,770 --> 00:19:53,164 the people under your employ, et cetera. 442 00:19:53,295 --> 00:19:55,123 You never know too much. 443 00:19:55,253 --> 00:19:57,734 I mean, your résumé... 444 00:19:58,604 --> 00:19:59,780 What about it? 445 00:19:59,910 --> 00:20:02,260 Twenty-five years in prison? 446 00:20:02,391 --> 00:20:04,915 ♪ Let's go out... ♪ 447 00:20:05,002 --> 00:20:07,396 That's yesterday's fucking news. 448 00:20:07,570 --> 00:20:10,660 Mm. It's admirable. 449 00:20:10,791 --> 00:20:13,358 Not compromising. It's admirable. 450 00:20:14,316 --> 00:20:16,231 Let's get to it. 451 00:20:16,361 --> 00:20:18,407 ♪ Wild and free... ♪ 452 00:20:19,495 --> 00:20:21,453 [clicks tongue] 453 00:20:21,584 --> 00:20:24,369 What type of explosive? The... 454 00:20:24,456 --> 00:20:27,155 the damage varies by a lot. 455 00:20:27,242 --> 00:20:30,811 I use special compounds, untraceable. 456 00:20:30,941 --> 00:20:33,248 I just want to take out the competition. 457 00:20:35,685 --> 00:20:37,774 What size area do you need the explosion 458 00:20:37,905 --> 00:20:39,515 to encompass? 459 00:20:39,602 --> 00:20:41,082 His house. 460 00:20:41,256 --> 00:20:42,605 Mm. Square footage? 461 00:20:42,779 --> 00:20:45,477 Ten or 15,000 square foot? 462 00:20:45,608 --> 00:20:46,740 Ten or 15? 463 00:20:46,827 --> 00:20:48,611 It's-it's a big difference. 464 00:20:48,742 --> 00:20:51,092 Fifteen. 465 00:20:51,266 --> 00:20:53,181 And the lucky recipient? 466 00:20:55,879 --> 00:20:57,272 You want to know his name? 467 00:20:57,446 --> 00:20:59,578 Yes, the target. 468 00:20:59,709 --> 00:21:01,972 That also requires research 469 00:21:02,103 --> 00:21:03,887 to be specific. 470 00:21:04,845 --> 00:21:07,412 Jeremiah Dunmire. 471 00:21:08,674 --> 00:21:10,851 Dunmire. The bourbon maker. 472 00:21:10,981 --> 00:21:12,722 That's right. 473 00:21:14,985 --> 00:21:17,161 That will be a quarter of a million now 474 00:21:17,292 --> 00:21:19,424 and then another 250 when I'm done. 475 00:21:19,511 --> 00:21:22,688 You didn't mention anything about payment now. 476 00:21:23,472 --> 00:21:25,953 Well, I am mentioning it. 477 00:21:26,083 --> 00:21:27,258 ♪ You and me... ♪ 478 00:21:27,389 --> 00:21:28,738 You have it? 479 00:21:28,869 --> 00:21:31,045 If not, I'm happy to go on my way. 480 00:21:33,438 --> 00:21:35,832 ♪ Wild and free ♪ 481 00:21:39,749 --> 00:21:41,490 ♪ "Blue Sun" by Brainchild playing ♪ 482 00:21:50,499 --> 00:21:54,198 ♪ Something is crazy ♪ 483 00:21:55,286 --> 00:21:58,115 ♪ Deep in my soul ♪ 484 00:21:59,987 --> 00:22:03,904 ♪ When things start to happen ♪ 485 00:22:04,078 --> 00:22:08,038 ♪ Oh, I lose control ♪ 486 00:22:09,300 --> 00:22:12,913 ♪ Blue Sun is rising, yeah ♪ 487 00:22:13,087 --> 00:22:17,047 ♪ Looks me in my eyes ♪ 488 00:22:18,614 --> 00:22:22,836 ♪ A new Monday morning ♪ 489 00:22:22,923 --> 00:22:25,403 ♪ Takin' me by surprise ♪ 490 00:22:25,490 --> 00:22:29,190 ♪ So I say... ♪ 491 00:22:29,320 --> 00:22:30,408 Very good. 492 00:22:30,582 --> 00:22:33,368 We done? I got an event to go to. 493 00:22:33,498 --> 00:22:35,587 I know. 494 00:22:36,501 --> 00:22:38,155 We're done. 495 00:22:38,286 --> 00:22:39,591 For now. 496 00:22:39,722 --> 00:22:42,116 When's it gonna be ready? 497 00:22:42,246 --> 00:22:45,380 It'll be ready when it's ready. I'll call you. 498 00:22:48,296 --> 00:22:50,298 You're not a fed, are you? 499 00:22:52,648 --> 00:22:54,563 I'm just kidding. 500 00:22:54,693 --> 00:22:56,304 Poor joke. 501 00:23:05,530 --> 00:23:08,838 ♪ On some Doncic like I'm Luka but Dallas, though ♪ 502 00:23:09,012 --> 00:23:10,622 ♪ Taking charge but I ain't in the lane, I'm playing...♪ 503 00:23:10,753 --> 00:23:13,016 ♪ sinister music ♪ 504 00:23:14,235 --> 00:23:15,889 ♪ They said you got the hot hand ♪ 505 00:23:16,019 --> 00:23:18,326 ♪ Hey, hey, hey... ♪ 506 00:23:18,674 --> 00:23:21,285 ♪ 507 00:23:21,416 --> 00:23:23,374 [shutter clicking] 508 00:23:32,166 --> 00:23:34,168 [playing jaunty country music] 509 00:23:40,304 --> 00:23:42,437 [indistinct conversations] 510 00:23:58,322 --> 00:24:00,237 ♪ 511 00:24:16,036 --> 00:24:19,300 Your boys look like they're about to do something stupid. 512 00:24:21,215 --> 00:24:22,390 What's that supposed to mean? 513 00:24:22,520 --> 00:24:24,958 You looking to start a war, Bill? 514 00:24:25,088 --> 00:24:26,698 Why are they so strapped to a T? 515 00:24:26,829 --> 00:24:29,397 Well, you don't think anything's possible, Mitch? 516 00:24:32,139 --> 00:24:33,749 Let's just say I'm protecting my investment. 517 00:24:33,879 --> 00:24:36,491 Yeah, I've watched how you protect your investments. 518 00:24:36,578 --> 00:24:38,275 - Is that right? - Yeah. 519 00:24:38,406 --> 00:24:40,234 Get a drink. 520 00:24:44,455 --> 00:24:45,674 [Cleo] Where's Dwight? 521 00:24:45,761 --> 00:24:48,024 I have called him at least 522 00:24:48,111 --> 00:24:49,460 ten times. 523 00:24:49,547 --> 00:24:51,680 These people want to taste this fucking shit. 524 00:24:51,810 --> 00:24:54,204 Maybe we should wait a little longer? 525 00:24:54,335 --> 00:24:56,772 Yeah, you think? Okay, we'll wait a little longer. 526 00:25:03,953 --> 00:25:07,348 Excuse me. Are you in charge? 527 00:25:08,262 --> 00:25:09,741 Why? 528 00:25:09,872 --> 00:25:10,916 It's a simple question. 529 00:25:11,047 --> 00:25:12,179 Are you in charge? 530 00:25:12,353 --> 00:25:14,790 Joanne Manfredi? 531 00:25:14,920 --> 00:25:16,487 Mm... What do you need? 532 00:25:16,661 --> 00:25:18,359 Were you invited? 533 00:25:18,533 --> 00:25:20,448 I don't need an invitation. 534 00:25:20,578 --> 00:25:23,320 Joanne Manfredi. That's you, right? 535 00:25:23,407 --> 00:25:24,800 Uh, what's the problem? 536 00:25:24,930 --> 00:25:25,975 I was speaking to her. 537 00:25:26,106 --> 00:25:26,932 Is there an issue? 538 00:25:27,107 --> 00:25:28,717 There could be. 539 00:25:28,847 --> 00:25:30,197 HSE inspections 540 00:25:30,371 --> 00:25:31,763 are carried out by inspectors. 541 00:25:31,937 --> 00:25:34,201 That's who I am. 542 00:25:34,375 --> 00:25:36,942 This is bullshit. You just show up on this day? 543 00:25:37,030 --> 00:25:38,379 All right, I know what you and that old bastard 544 00:25:38,553 --> 00:25:39,728 are trying to do. 545 00:25:39,858 --> 00:25:41,469 Come on, let's go. Let's get out. 546 00:25:41,599 --> 00:25:43,253 - No. Come on. Let's go. - Can I have a word? Please? 547 00:25:45,516 --> 00:25:48,171 I'm sure there's been some sort of misunderstanding, 548 00:25:48,302 --> 00:25:49,955 Mister... 549 00:25:50,086 --> 00:25:51,131 Leery. 550 00:25:51,218 --> 00:25:53,220 [Cleo] Leery. Um... 551 00:25:53,350 --> 00:25:55,048 You need to stay calm. 552 00:25:55,178 --> 00:25:56,440 Right, but you know this is a setup. 553 00:25:56,614 --> 00:25:58,790 Yeah, of course it is. But he has extensive power 554 00:25:58,921 --> 00:25:59,965 to come in here, search the place, 555 00:26:00,140 --> 00:26:02,490 take samples of anything he wants 556 00:26:02,620 --> 00:26:05,058 and shut us down in a second. 557 00:26:06,233 --> 00:26:07,234 So now what? 558 00:26:07,408 --> 00:26:09,062 Get out of his way. 559 00:26:10,541 --> 00:26:13,196 I would like to start in the barrel room, please. 560 00:26:14,371 --> 00:26:16,330 [Bevilaqua] What's going on there? Who's that guy? 561 00:26:16,460 --> 00:26:17,983 Fucking health inspector. 562 00:26:18,071 --> 00:26:19,637 Health inspector? What does he want? 563 00:26:19,768 --> 00:26:20,943 He's looking to shut us down. 564 00:26:21,074 --> 00:26:23,206 - Why? - Fuckin' Dunmire, I'm sure. 565 00:26:23,337 --> 00:26:25,034 [Bevilaqua] Does Dwight know about this? 566 00:26:25,121 --> 00:26:26,644 - [Goodie] He's not here. - Fuck. 567 00:26:26,775 --> 00:26:28,255 Get rid of him. 568 00:26:28,342 --> 00:26:30,170 [scoffs] Get rid of him. How the fuck does that work? 569 00:26:36,132 --> 00:26:38,265 Joanne's gonna kill me. Hurry up. 570 00:26:38,352 --> 00:26:39,353 [Tyson] I'm hitting it, I'm hitting it. 571 00:26:39,483 --> 00:26:40,615 What are you, saving gas? 572 00:26:40,702 --> 00:26:41,877 - Faster. - I want the bourbon, too. 573 00:26:42,051 --> 00:26:43,879 - Well, go. - I'm going, I'm going. 574 00:26:46,142 --> 00:26:47,665 It's Clint, right? Yes. 575 00:26:47,796 --> 00:26:50,364 And Susan? Yeah? Cal Thresher. 576 00:26:50,451 --> 00:26:51,669 Susan, pleasure to meet you. 577 00:26:51,800 --> 00:26:52,801 Clint, real pleasure to meet you. 578 00:26:52,888 --> 00:26:53,889 Cal's running for governor, 579 00:26:54,019 --> 00:26:54,933 I'm sure you've heard that. 580 00:26:55,064 --> 00:26:56,239 I hope we'll have your vote. 581 00:26:56,370 --> 00:26:57,675 - [chuckles] Excuse me. - Thank you very much. 582 00:26:57,806 --> 00:26:59,112 - One minute. - That-- Wait. Hey, wait. 583 00:26:59,242 --> 00:27:00,678 - Where you going? - I'm gonna find our host. 584 00:27:00,809 --> 00:27:02,289 Wait, wait. W-- 585 00:27:02,463 --> 00:27:04,291 How long we supposed to be here for? 586 00:27:04,378 --> 00:27:07,642 These are the influencers, the people you need to impress. 587 00:27:07,729 --> 00:27:09,600 Just-just a couple photos. 588 00:27:09,731 --> 00:27:10,949 - Five minutes. - Yes. 589 00:27:11,080 --> 00:27:12,081 And no pictures with the host, 590 00:27:12,212 --> 00:27:13,996 wherever the hell he is. Hi. 591 00:27:14,127 --> 00:27:15,824 Eva, take care of him. 592 00:27:15,954 --> 00:27:19,262 You-- [growls] Mm, mm, mm, mm... 593 00:27:19,393 --> 00:27:21,177 Hello, hi. Cal Thresher. 594 00:27:21,308 --> 00:27:23,353 [band continues playing in distance] 595 00:27:36,061 --> 00:27:38,890 Mm. Inadequate venting, 596 00:27:39,021 --> 00:27:42,067 north wall and east wall. 597 00:27:42,198 --> 00:27:43,982 Easy fix. Done. 598 00:27:44,157 --> 00:27:46,594 Well, it's supposed to be done before I arrive, 599 00:27:46,724 --> 00:27:49,162 - not after. - Mm. 600 00:27:52,469 --> 00:27:54,906 Let's see what else there is. 601 00:27:57,953 --> 00:27:58,649 [Cleo] You talk to Dwight? 602 00:27:58,823 --> 00:28:00,129 [Mitch] No. 603 00:28:01,304 --> 00:28:02,740 We got to get this show on the road. 604 00:28:02,871 --> 00:28:05,352 You better get ready to say something. 605 00:28:06,091 --> 00:28:08,355 Okay. 606 00:28:08,529 --> 00:28:10,226 - Wish me luck. - You got this. 607 00:28:10,313 --> 00:28:11,227 [chuckles] 608 00:28:11,358 --> 00:28:12,968 You got this. 609 00:28:14,187 --> 00:28:16,928 There's evidence of infestation. 610 00:28:17,059 --> 00:28:18,539 Ever seen behind here? 611 00:28:22,282 --> 00:28:24,762 This is looking unhealthy. Ooh. 612 00:28:25,981 --> 00:28:27,069 There's more than enough crap right here 613 00:28:27,156 --> 00:28:28,244 to stop the proceedings. 614 00:28:28,375 --> 00:28:29,898 Aw, come on, pal, let's be serious. 615 00:28:30,028 --> 00:28:32,857 Man to man, what's it take? 616 00:28:32,944 --> 00:28:34,381 [Leery] Come again? 617 00:28:34,555 --> 00:28:36,121 What's it gonna take? 618 00:28:37,035 --> 00:28:38,341 Bribing a state official? 619 00:28:38,472 --> 00:28:40,300 Not my intent. 620 00:28:40,430 --> 00:28:41,997 [chuckles] 621 00:28:42,127 --> 00:28:44,695 Well, this will be reported to-- 622 00:28:46,871 --> 00:28:49,178 Fuck! 623 00:28:51,833 --> 00:28:54,096 ♪ dark music ♪ 624 00:29:02,278 --> 00:29:04,280 [Goodie] Fuck me! 625 00:29:05,847 --> 00:29:08,415 What the fuck? 626 00:29:08,545 --> 00:29:10,765 - [applause] - Good evening. 627 00:29:10,895 --> 00:29:12,636 Uh, for those of you who don't know me, 628 00:29:12,810 --> 00:29:14,943 I'm Cleo Montague and I'd like to welcome y'all 629 00:29:15,117 --> 00:29:16,597 to Montague Distillery. 630 00:29:16,727 --> 00:29:18,381 [whooping] 631 00:29:23,081 --> 00:29:24,822 My father would have been really touched 632 00:29:24,996 --> 00:29:28,391 to see you all here tonight. Touched and rightly proud. 633 00:29:28,522 --> 00:29:30,088 A true craftsman. 634 00:29:31,046 --> 00:29:33,614 He fought tooth and nail to keep his craft alive, 635 00:29:33,744 --> 00:29:35,616 to maintain his integrity, 636 00:29:35,746 --> 00:29:39,010 to defend his work and his legacy 637 00:29:39,141 --> 00:29:41,361 till his final breath. 638 00:29:41,448 --> 00:29:44,189 ♪ quirky music ♪ 639 00:29:44,320 --> 00:29:46,670 [clicks tongue] Any thoughts? 640 00:29:46,801 --> 00:29:47,628 [sighs] 641 00:29:47,758 --> 00:29:50,544 One. Why? 642 00:29:50,631 --> 00:29:52,937 Just trying to scare the guy. 643 00:29:54,069 --> 00:29:56,201 Now, this fuckhead was gonna shut us down. 644 00:29:56,289 --> 00:29:57,551 We got to get rid of the body. 645 00:29:57,681 --> 00:29:59,248 No, we don't. 646 00:29:59,422 --> 00:30:01,163 It was an accident. 647 00:30:01,294 --> 00:30:03,818 Searching around in the dark, 648 00:30:03,948 --> 00:30:05,428 no witnesses to speak of? 649 00:30:05,602 --> 00:30:06,473 None. 650 00:30:06,603 --> 00:30:09,563 Good. Good. 651 00:30:16,047 --> 00:30:17,962 [Jeremiah] Where the hell is your inspector? 652 00:30:18,093 --> 00:30:18,833 He should be there, I assume. 653 00:30:19,007 --> 00:30:20,965 You assume? 654 00:30:21,096 --> 00:30:22,532 Let me tell you something. 655 00:30:22,663 --> 00:30:25,492 Assuming is the mother of all fuck-ups. 656 00:30:27,145 --> 00:30:29,583 Get everybody. Let's go. 657 00:30:32,934 --> 00:30:35,328 Though I do feel blessed to be here tonight, 658 00:30:35,502 --> 00:30:37,982 thanks to many people I now call friends, 659 00:30:38,113 --> 00:30:39,244 I'll end with this 660 00:30:39,375 --> 00:30:42,465 sort of silly quote, but I believe it. 661 00:30:42,552 --> 00:30:44,467 "Make new friends, but keep the old. 662 00:30:44,641 --> 00:30:47,992 Those are silver, these are gold." 663 00:30:48,993 --> 00:30:51,082 To friends and family. 664 00:30:51,169 --> 00:30:53,824 - Cheers. - [attendees cheer, whoop] 665 00:30:53,911 --> 00:30:55,391 [applause] 666 00:30:55,565 --> 00:30:56,740 [band playing tranquil country music] 667 00:31:06,924 --> 00:31:08,622 Oh, my God, check this out. 668 00:31:08,752 --> 00:31:10,406 Look at this. 669 00:31:10,537 --> 00:31:13,104 [laughs] Yeah. 670 00:31:13,278 --> 00:31:14,062 Paid off, didn't it? 671 00:31:14,192 --> 00:31:15,280 You got to be proud, huh? 672 00:31:15,455 --> 00:31:17,108 - Yeah. - Yeah. 673 00:31:19,720 --> 00:31:22,331 Spencer. What are you doing here? 674 00:31:22,462 --> 00:31:24,289 - You're everywhere. - Hey. 675 00:31:25,378 --> 00:31:27,162 I'm feeling some champagne over here, right? 676 00:31:27,292 --> 00:31:29,643 He's a champagne guy. How's it going here? 677 00:31:29,730 --> 00:31:31,296 Very good. 678 00:31:31,471 --> 00:31:32,907 Nice. 679 00:31:35,083 --> 00:31:36,476 Hey, guys. 680 00:31:39,696 --> 00:31:41,481 Hello, everybody. Hel-- Yeah, hey. 681 00:31:41,611 --> 00:31:43,004 - Cheers to you. - Thank you very much. 682 00:31:43,134 --> 00:31:45,093 There he is. 683 00:31:50,794 --> 00:31:52,622 You got to be five-finger fucking me. 684 00:31:52,753 --> 00:31:54,145 You said it was gonna be Dwight and a bunch of influencers, 685 00:31:54,276 --> 00:31:55,843 not these june bugs. 686 00:31:55,973 --> 00:31:57,888 I didn't know he'd be here. 687 00:31:58,019 --> 00:31:59,586 I'm running for governor. 688 00:31:59,673 --> 00:32:01,065 This is not a very good look, so why don't you go 689 00:32:01,196 --> 00:32:02,763 spend some time with your friend over there. I'm leaving. 690 00:32:02,937 --> 00:32:04,808 Fine, go. I'll see you tomorrow. 691 00:32:04,982 --> 00:32:07,245 How you doing in the polls, Thresher? 692 00:32:07,420 --> 00:32:09,770 Fine, thanks for asking, Bev. Just fine. 693 00:32:09,900 --> 00:32:11,685 Go. Now. 694 00:32:11,772 --> 00:32:12,947 Listen to the lady. 695 00:32:14,949 --> 00:32:16,298 Fuck off. 696 00:32:19,301 --> 00:32:20,607 [Clint] Hey! 697 00:32:20,737 --> 00:32:23,087 [Dwight] Sorry I'm late, sorry I'm late. 698 00:32:23,218 --> 00:32:24,741 The best crew money can buy. 699 00:32:24,828 --> 00:32:26,787 Hey. You know what? Let's cheer it up. 700 00:32:26,917 --> 00:32:28,223 - [all offering cheers] - That's right, cheers. 701 00:32:28,353 --> 00:32:29,572 Cent'anni and all that 702 00:32:29,659 --> 00:32:30,704 - kind of stuff. - [Joanne] Let's go. 703 00:32:30,791 --> 00:32:32,314 That was beautiful. 704 00:32:32,401 --> 00:32:34,272 Well done. Oh. 705 00:32:34,403 --> 00:32:36,405 So, what do you think? 706 00:32:36,579 --> 00:32:38,799 Meet your expectations? 707 00:32:38,973 --> 00:32:40,191 Oh... 708 00:32:40,322 --> 00:32:41,192 I never thought this would ever happen. 709 00:32:41,366 --> 00:32:43,586 - It's fantastic. - [laughs] So, 710 00:32:43,760 --> 00:32:45,501 are you gonna give me some of this 711 00:32:45,632 --> 00:32:46,328 - wonder whiskey of yours? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 712 00:32:46,459 --> 00:32:48,069 Come on, let me-let me help you. 713 00:32:48,199 --> 00:32:49,505 I like this dress. 714 00:32:49,636 --> 00:32:51,028 It's never gonna fit you. 715 00:32:51,159 --> 00:32:52,813 - Never-- [laughs] - [laughs] 716 00:32:52,987 --> 00:32:55,250 [siren wailing] 717 00:32:55,380 --> 00:32:57,687 [crowd exclaiming, chattering] 718 00:32:57,818 --> 00:32:59,559 ♪ tense music ♪ 719 00:33:08,872 --> 00:33:11,048 Move. 720 00:33:11,179 --> 00:33:12,789 [Dwight] Move, move. 721 00:33:12,920 --> 00:33:16,053 Fuck are you guys going, huh? Where-- 722 00:33:16,184 --> 00:33:17,446 Where the fuck you going, Dunmire? 723 00:33:17,577 --> 00:33:18,882 Let's bring that bourbon right up here, 724 00:33:19,013 --> 00:33:20,014 - please. - Why you doing this, Dunmire? 725 00:33:21,276 --> 00:33:22,538 How's your balls, Manfredi? 726 00:33:22,669 --> 00:33:23,626 What the hell are you doing here? 727 00:33:23,800 --> 00:33:25,802 Son of a bitch. 728 00:33:27,543 --> 00:33:28,805 Get the hell off this property. 729 00:33:28,979 --> 00:33:31,852 This man-- 730 00:33:32,026 --> 00:33:34,463 this ex-law-breaking felon 731 00:33:34,594 --> 00:33:38,293 now parading around here like he's legit-- 732 00:33:38,423 --> 00:33:41,035 has basically stolen what is mine. 733 00:33:41,165 --> 00:33:43,559 This bourbon 734 00:33:43,690 --> 00:33:46,344 was cooked up by a formula that I created 735 00:33:46,475 --> 00:33:47,476 up with this girl's papa. 736 00:33:47,650 --> 00:33:48,695 - You're a liar! - Get back. 737 00:33:48,869 --> 00:33:50,523 [Jeremiah] Like hell I am! 738 00:33:50,653 --> 00:33:53,221 So why don't you write about the truth? 739 00:33:53,351 --> 00:33:55,136 Tonight... 740 00:33:55,310 --> 00:33:58,922 should be my night, not theirs. 741 00:33:59,053 --> 00:34:01,403 Now step up here and taste the truth. 742 00:34:01,534 --> 00:34:03,405 Cole, get rid of this bullshit. 743 00:34:11,065 --> 00:34:11,979 [crowd gasps, exclaims] 744 00:34:12,109 --> 00:34:12,849 God... 745 00:34:15,504 --> 00:34:17,767 [people screaming, clamoring] 746 00:34:22,946 --> 00:34:25,253 [men shouting] 747 00:34:26,950 --> 00:34:28,299 Put the fucking guns down. 748 00:34:28,430 --> 00:34:29,649 We're not saying it again. Now! 749 00:34:29,736 --> 00:34:31,215 Put the fucking guns down. 750 00:34:31,346 --> 00:34:32,826 [shouting] 751 00:34:32,956 --> 00:34:34,567 Lower your fucking weapons now. 752 00:34:34,741 --> 00:34:36,743 Dunmire boys, you get the hell out of here. 753 00:34:36,917 --> 00:34:39,136 See that man right there? 754 00:34:39,267 --> 00:34:41,356 He's the attorney general. Good friend of mine. 755 00:34:41,486 --> 00:34:44,054 He sees it all from my side. 756 00:34:45,055 --> 00:34:47,841 I did spoil your official launch. 757 00:34:47,971 --> 00:34:49,494 And when they write about it, they sure as hell 758 00:34:49,625 --> 00:34:51,279 won't be writing about 759 00:34:51,409 --> 00:34:53,498 the fine taste of the 50. 760 00:34:53,629 --> 00:34:55,022 - Goddamn it. - We ain't done! 761 00:34:55,152 --> 00:34:57,372 This was not the right call. There will be blowback, sir. 762 00:34:57,502 --> 00:34:59,330 - Fix it. You fix it. - There will be blowback! 763 00:34:59,461 --> 00:35:00,723 You fix it. 764 00:35:00,854 --> 00:35:02,682 If your inspector would have done his job, 765 00:35:02,812 --> 00:35:05,336 we could have shut this whole shithole down. 766 00:35:25,530 --> 00:35:28,229 ♪ mournful music ♪ 767 00:35:31,885 --> 00:35:35,062 You okay? Want to come to my place? 768 00:35:36,890 --> 00:35:39,109 I'd like to, but I think I need to go home. 769 00:35:39,240 --> 00:35:40,720 Think a little bit. 770 00:35:40,850 --> 00:35:43,940 - Yeah? - Mm. 771 00:35:44,027 --> 00:35:46,160 - Be careful. - You look nice. 772 00:35:46,334 --> 00:35:47,770 [chuckles] 773 00:35:51,818 --> 00:35:53,428 Fucking disaster. 774 00:35:53,558 --> 00:35:56,692 You know what, they're gonna write that we're lowlifes. 775 00:35:59,390 --> 00:36:00,696 Then we try again. 776 00:36:02,742 --> 00:36:04,918 - Try again? - Mm-hmm. 777 00:36:06,180 --> 00:36:07,485 We're ruined. 778 00:36:07,616 --> 00:36:08,835 No. 779 00:36:08,965 --> 00:36:12,055 We're only ruined if you think we are. 780 00:36:12,186 --> 00:36:13,448 We're not. 781 00:36:13,578 --> 00:36:15,406 [short chuckle] 782 00:36:18,975 --> 00:36:20,847 [sighs] 783 00:36:32,423 --> 00:36:34,425 My sister said 784 00:36:34,599 --> 00:36:37,777 she thinks we might be ruined. 785 00:36:39,300 --> 00:36:40,562 Now, 786 00:36:40,649 --> 00:36:42,912 if you think we lost... 787 00:36:44,044 --> 00:36:46,960 ...then that means you think he won. 788 00:36:52,574 --> 00:36:55,229 That's never gonna happen. 789 00:36:55,359 --> 00:36:57,622 Never gonna happen. 790 00:36:57,797 --> 00:37:01,235 Never. 791 00:37:01,365 --> 00:37:03,498 Everyone should go home, 792 00:37:03,628 --> 00:37:05,195 get some sleep, 793 00:37:05,282 --> 00:37:08,329 'cause we're coming back stronger than before. 794 00:37:08,503 --> 00:37:10,810 Believe that. Okay? 795 00:37:10,897 --> 00:37:12,594 Great job, guys. 796 00:37:12,681 --> 00:37:14,596 See you later. 797 00:37:14,683 --> 00:37:16,119 We got to talk. 798 00:37:16,250 --> 00:37:17,686 We got a problem in the barrel room. 799 00:37:17,860 --> 00:37:20,080 - Can it keep? - No. 800 00:37:20,210 --> 00:37:21,211 You'll see. 801 00:37:21,342 --> 00:37:24,606 Okay. 802 00:37:27,348 --> 00:37:28,871 What were you thinking? 803 00:37:29,045 --> 00:37:30,699 He was gonna shut us down for sure. 804 00:37:30,873 --> 00:37:32,614 Temporarily. 805 00:37:32,745 --> 00:37:33,833 All right, we can't get rid of him. 806 00:37:33,963 --> 00:37:35,269 He's a state official 807 00:37:35,356 --> 00:37:37,662 and they'll be searching everywhere for him 808 00:37:37,750 --> 00:37:39,708 and we will be the suspect. 809 00:37:39,795 --> 00:37:41,449 - Anybody see him come in? - Nobody. 810 00:37:41,579 --> 00:37:43,320 - Absolutely sure? - Yes. 811 00:37:44,321 --> 00:37:46,236 Let's call it a workplace accident. 812 00:37:46,323 --> 00:37:47,760 Right. 813 00:37:47,890 --> 00:37:50,284 Mm-hmm. We're not gonna call it in tonight. 814 00:37:50,414 --> 00:37:53,461 We'll wait till the morning and Bodhi'll discover this 815 00:37:53,591 --> 00:37:56,420 while he's making his rounds. All good? 816 00:37:56,551 --> 00:37:58,466 - All good. - Good. 817 00:37:58,596 --> 00:38:00,947 ♪ contemplative music ♪ 818 00:38:21,445 --> 00:38:23,621 [knocking] 819 00:38:48,342 --> 00:38:50,083 Why you here, Bill? 820 00:38:50,170 --> 00:38:52,215 You know why I'm here, Dwight. We need to talk. 821 00:38:52,346 --> 00:38:55,001 Can I come in? 822 00:38:55,131 --> 00:38:56,611 It's not a good time. 823 00:38:56,741 --> 00:38:58,743 It's never a good time. 824 00:39:01,921 --> 00:39:03,879 What is going on? 825 00:39:06,099 --> 00:39:08,057 About what? 826 00:39:09,189 --> 00:39:11,408 You're like the mystery man now. 827 00:39:11,539 --> 00:39:13,062 Where'd you go after we talked? 828 00:39:13,193 --> 00:39:14,455 I dropped off the trucks, we talked about Armand. 829 00:39:14,542 --> 00:39:15,804 Where'd you go? 830 00:39:15,978 --> 00:39:17,284 Business at the house. 831 00:39:17,371 --> 00:39:19,460 That's bullshit. 832 00:39:19,590 --> 00:39:21,592 You didn't come anywhere near the house. 833 00:39:21,723 --> 00:39:24,421 You left the distillery, but you didn't come near the house. 834 00:39:25,509 --> 00:39:27,555 What I do is none of your business. 835 00:39:27,642 --> 00:39:29,470 This is my business, Dwight. 836 00:39:29,600 --> 00:39:31,646 Very much my fucking business. 837 00:39:32,734 --> 00:39:33,996 You went to your bar. 838 00:39:35,693 --> 00:39:37,130 You followed me? 839 00:39:37,260 --> 00:39:39,915 No. Never follow you. 840 00:39:40,046 --> 00:39:42,135 I was concerned about you, I was worried, 841 00:39:42,309 --> 00:39:44,485 so I had a couple of my guys make sure you were okay. 842 00:39:44,615 --> 00:39:45,834 Turns out you were fine. 843 00:39:45,965 --> 00:39:47,662 You were just sitting in the bar, 844 00:39:47,792 --> 00:39:50,621 having a meeting with some jerkoff that nobody knows. 845 00:39:50,795 --> 00:39:52,449 I think you better go. 846 00:39:52,580 --> 00:39:54,016 You know what your problem is, Dwight? 847 00:39:54,190 --> 00:39:55,496 You're greedy. 848 00:39:56,497 --> 00:39:59,065 You want more and you want more and more. 849 00:39:59,195 --> 00:40:01,937 You want a bigger piece, you don't want to share. 850 00:40:03,156 --> 00:40:06,159 Got me thinking about the raid at my joint. 851 00:40:07,203 --> 00:40:08,509 It's funny that you're acting weird, 852 00:40:08,639 --> 00:40:09,902 and maybe you're talking to somebody 853 00:40:10,032 --> 00:40:11,686 you shouldn't be talking to. 854 00:40:12,817 --> 00:40:15,516 What are you saying-- I'm a fuckin' rat?! 855 00:40:15,646 --> 00:40:16,996 Is that what you're saying? 856 00:40:18,258 --> 00:40:20,260 I didn't say those words, you did. 857 00:40:21,914 --> 00:40:23,219 You gonna pull the trigger? 858 00:40:24,264 --> 00:40:26,092 Before you do, let me ask you a question. 859 00:40:27,832 --> 00:40:30,313 The shoe's on the other foot-- 860 00:40:30,444 --> 00:40:32,402 my foot-- 861 00:40:32,533 --> 00:40:34,883 and you're seeing what I'm seeing? 862 00:40:36,667 --> 00:40:38,234 And I wasn't giving you answers-- 863 00:40:38,365 --> 00:40:41,629 honest, honest answers-- 864 00:40:41,759 --> 00:40:43,457 what would you do? 865 00:40:43,587 --> 00:40:45,415 You kill me 866 00:40:45,502 --> 00:40:47,635 to protect everything you worked your whole life to build? 867 00:40:47,809 --> 00:40:49,550 Protect your real family? 868 00:40:49,680 --> 00:40:51,117 Hmm? 869 00:40:52,248 --> 00:40:54,120 I think you would. 870 00:40:56,122 --> 00:40:58,080 I know you would. 871 00:40:58,211 --> 00:41:00,039 No hesitation. 872 00:41:07,785 --> 00:41:09,613 But I didn't. 873 00:41:09,744 --> 00:41:12,007 [footsteps departing] 874 00:41:34,116 --> 00:41:36,118 [Joanne] A gun, Dwight? 875 00:41:37,206 --> 00:41:38,903 The fuck is going on? 876 00:41:42,255 --> 00:41:44,083 - You heard all that? - Yeah. 877 00:41:44,213 --> 00:41:46,259 W-What's this all about? 878 00:41:48,391 --> 00:41:51,351 Can't talk now, Joanne. We'll talk later. 879 00:42:13,938 --> 00:42:16,028 ♪ foreboding music ♪ 880 00:42:29,998 --> 00:42:32,740 Hands on the wheel, motherfucker! 881 00:42:32,870 --> 00:42:35,047 Don't you fucking move! 882 00:42:36,309 --> 00:42:38,137 I ain't moving. 883 00:42:54,196 --> 00:42:56,329 ♪ percussive, upbeat music ♪61823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.