All language subtitles for The.Roses.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,455 --> 00:00:57,391 THERAPIST: Okay. So, today's session, 2 00:00:57,424 --> 00:00:59,794 the ten things you love about each other. 3 00:01:00,562 --> 00:01:01,729 Theo, you first. 4 00:01:02,997 --> 00:01:04,298 Sure, um... 5 00:01:04,331 --> 00:01:07,434 One. I would rather live with her than a wolf. 6 00:01:09,971 --> 00:01:11,471 Did you say wolf? 7 00:01:12,040 --> 00:01:13,975 -Yeah. -Wow. 8 00:01:14,008 --> 00:01:16,410 -Well... -Uh, one. He has arms. 9 00:01:18,680 --> 00:01:21,348 Well, I saw a documentary once about a man without arms, 10 00:01:21,381 --> 00:01:22,850 and it looked like a difficult life, 11 00:01:22,884 --> 00:01:25,019 particularly for the partner, so... 12 00:01:25,053 --> 00:01:26,219 I like that he has arms. 13 00:01:26,253 --> 00:01:27,722 Yeah, that's fair. 14 00:01:30,090 --> 00:01:31,726 Arms. 15 00:01:31,759 --> 00:01:35,029 Two, the shape of her head is somewhat pleasing... 16 00:01:35,063 --> 00:01:36,664 ...at a distance. 17 00:01:36,698 --> 00:01:40,001 Three, I have memories of her being witty. 18 00:01:40,034 --> 00:01:42,604 Four, she smells pleasant... on occasion. 19 00:01:42,637 --> 00:01:45,006 I actually struggled to write any more. 20 00:01:45,039 --> 00:01:46,440 Uh, two. His breath smells like an anchovy 21 00:01:46,473 --> 00:01:48,643 that's been on the piss all night. 22 00:01:48,676 --> 00:01:49,944 Three, the way he laughs 23 00:01:49,978 --> 00:01:51,946 is like a diseased dog's death rattle. 24 00:01:51,980 --> 00:01:53,948 Four, uh, he's a bad father. 25 00:01:53,982 --> 00:01:55,984 A fucked lover. A complete deadshit. 26 00:01:56,017 --> 00:01:58,052 A victim. A loser. A wanker. 27 00:01:58,086 --> 00:02:00,521 Number ten. "Theo, what a cunt." 28 00:02:01,154 --> 00:02:02,690 (SNORTS, LAUGHS) 29 00:02:03,123 --> 00:02:04,191 (BOTH LAUGH) 30 00:02:04,224 --> 00:02:05,627 That wasn't the task. 31 00:02:05,660 --> 00:02:08,863 Those are things you hate. It's not funny. 32 00:02:08,896 --> 00:02:11,331 That is... That's-- That's actually quite funny. 33 00:02:11,365 --> 00:02:14,569 I see so much resentment and defensiveness. 34 00:02:14,602 --> 00:02:16,904 -(BOTH LAUGH) -An inability to apologize... 35 00:02:16,938 --> 00:02:19,107 ...to share your vulnerability. 36 00:02:19,139 --> 00:02:20,875 In his defense, he is a whiny baby, 37 00:02:20,908 --> 00:02:22,043 so that's vulnerability. 38 00:02:22,076 --> 00:02:23,878 -(THEO LAUGHS) -Verbal cruelty. 39 00:02:23,911 --> 00:02:25,647 In England, we call that repartee. 40 00:02:25,680 --> 00:02:29,517 Self-righteousness. Mockery. An inability to admit wrongs. 41 00:02:29,550 --> 00:02:31,284 I don't think you have the capacity 42 00:02:31,318 --> 00:02:33,054 to fix your problems. 43 00:02:33,087 --> 00:02:34,656 (CLOCK TICKING) 44 00:02:36,691 --> 00:02:39,594 IVY: It's terrifying how close we came to losing each other. 45 00:02:40,662 --> 00:02:42,130 THEO: Lucky us. 46 00:02:42,162 --> 00:02:44,032 IVY: Lucky us. 47 00:02:44,065 --> 00:02:46,000 -IVY: Always have been. -THEO: Mm. 48 00:02:46,034 --> 00:02:47,802 IVY: Remember when we met? 49 00:02:47,835 --> 00:02:48,903 THEO: Good day. 50 00:02:48,936 --> 00:02:50,505 (INDISTINCT CHATTER) 51 00:02:51,639 --> 00:02:53,741 MAN: So, I think this is a moment of celebration 52 00:02:53,775 --> 00:02:54,942 for all of us. 53 00:02:56,144 --> 00:02:57,879 I think we can be very proud of this building. 54 00:02:57,912 --> 00:02:59,947 WOMAN: Congratulations, Darren. MAN: Congratulations, Darren. 55 00:02:59,981 --> 00:03:01,181 Cheers, everyone. 56 00:03:01,214 --> 00:03:03,151 Dear God. He actually means it. 57 00:03:03,183 --> 00:03:04,384 Theo, what did you say? 58 00:03:06,087 --> 00:03:07,354 Sorry. I was, uh... (CLEARS THROAT) 59 00:03:07,387 --> 00:03:09,023 ...just remembering how we got rid of 60 00:03:09,057 --> 00:03:10,525 the cascading garden balconies 61 00:03:10,558 --> 00:03:12,660 so that we are denying the humans 62 00:03:12,694 --> 00:03:15,328 who will be living in these 700 featureless boxes 63 00:03:15,362 --> 00:03:17,699 the chance to engage with fresh air, see a horizon, 64 00:03:17,732 --> 00:03:19,600 or maybe decisively embrace the moment 65 00:03:19,634 --> 00:03:21,636 that living in their apartments makes them want to jump. 66 00:03:21,669 --> 00:03:24,138 So, really, people, when you think about it, 67 00:03:24,172 --> 00:03:25,873 we saved lives. 68 00:03:25,907 --> 00:03:27,141 To us! 69 00:03:27,175 --> 00:03:28,442 Right. I mean, the balcony thing 70 00:03:28,475 --> 00:03:30,111 is actually a good example, Theo. 71 00:03:30,144 --> 00:03:32,379 I detect a note of bitterness about it. 72 00:03:32,412 --> 00:03:34,115 -But we all have to... -(WHISPERS) Oh, fuck. 73 00:03:34,148 --> 00:03:35,950 ...grind ourselves and our whims as architects 74 00:03:35,983 --> 00:03:37,752 down to the market's needs... 75 00:03:38,186 --> 00:03:39,687 (THEO EXHALES) 76 00:03:42,023 --> 00:03:43,490 Sorry. Um... 77 00:03:45,126 --> 00:03:46,493 I just need a moment so I don't kill myself 78 00:03:46,527 --> 00:03:48,062 in front of my colleagues. 79 00:03:48,096 --> 00:03:49,697 Interesting. How would you do it? 80 00:03:50,665 --> 00:03:53,601 Do you have a very large knife anywhere? 81 00:03:53,634 --> 00:03:55,169 I do. 82 00:03:55,203 --> 00:03:56,871 I need it to finish this though. 83 00:03:56,904 --> 00:03:58,005 (CHUCKLES) 84 00:03:58,039 --> 00:03:59,406 I'll happily wait. 85 00:04:05,312 --> 00:04:06,748 What is this? 86 00:04:06,781 --> 00:04:08,381 Trout carpaccio. 87 00:04:10,084 --> 00:04:11,819 Oh, wait. Try it with some of this. 88 00:04:21,562 --> 00:04:22,563 Mmm. 89 00:04:23,197 --> 00:04:24,565 Jesus! 90 00:04:24,599 --> 00:04:26,567 Well, don't give Him credit. It's all me. 91 00:04:26,601 --> 00:04:28,368 Dehydrated blackberry and anchovy. 92 00:04:28,401 --> 00:04:30,805 I want to put it on there, but the chef won't let me. 93 00:04:30,838 --> 00:04:32,073 How can we live like this? 94 00:04:32,106 --> 00:04:34,008 Me, no cascading garden balconies. 95 00:04:34,041 --> 00:04:36,544 You, no dehydrated thingy. 96 00:04:36,577 --> 00:04:37,779 (LAUGHS) 97 00:04:37,812 --> 00:04:39,514 Personally, I'm moving to America next week 98 00:04:39,547 --> 00:04:41,649 to live free and become a chef. 99 00:04:42,315 --> 00:04:43,751 Well, maybe I should join you. 100 00:04:45,352 --> 00:04:47,054 We haven't even had sex yet. 101 00:04:49,389 --> 00:04:51,358 That's minutes away though. 102 00:04:53,995 --> 00:04:55,029 Very true. 103 00:05:06,007 --> 00:05:07,542 Service! 104 00:05:07,575 --> 00:05:09,911 Join me in the cool room. Um... 105 00:05:09,944 --> 00:05:11,145 Um... Theo. 106 00:05:11,179 --> 00:05:12,379 Ivy. 107 00:05:23,323 --> 00:05:25,660 (GLASS SQUEAKS) 108 00:05:25,693 --> 00:05:28,529 (HAPPY TOGETHER BY SUSANNA HOFFS AND RUFUS WAINWRIGHT PLAYS) 109 00:05:32,300 --> 00:05:34,434 WOMAN: ♪ Imagine me and you ♪ 110 00:05:34,467 --> 00:05:35,903 ♪ I do ♪ 111 00:05:35,937 --> 00:05:38,371 ♪ I think about you Day and night ♪ 112 00:05:38,405 --> 00:05:39,874 ♪ It's only right ♪ 113 00:05:39,907 --> 00:05:42,442 ♪ To think about The boy you love ♪ 114 00:05:42,475 --> 00:05:44,011 ♪ And hold him tight ♪ 115 00:05:44,045 --> 00:05:48,282 WOMAN AND MAN: ♪ So happy together ♪ 116 00:05:48,316 --> 00:05:50,218 MAN: ♪ If I should call you up ♪ 117 00:05:50,251 --> 00:05:51,786 ♪ Invest a dime♪ 118 00:05:51,819 --> 00:05:54,155 ♪ And you say You belong to me ♪ 119 00:05:54,188 --> 00:05:55,723 ♪ And ease my mind ♪ 120 00:05:55,756 --> 00:05:58,226 ♪ Imagine how The world could be ♪ 121 00:05:58,259 --> 00:05:59,560 ♪ So very fine ♪ 122 00:05:59,594 --> 00:06:03,898 ♪ So happy together ♪ 123 00:06:05,166 --> 00:06:06,701 ♪ I can't see me ♪ 124 00:06:06,734 --> 00:06:09,570 ♪ Lovin' nobody but you ♪ 125 00:06:09,604 --> 00:06:12,707 ♪ For all my life ♪ 126 00:06:12,740 --> 00:06:14,742 ♪ When you're with me ♪ 127 00:06:14,775 --> 00:06:17,545 ♪ Baby The skies will be blue ♪ 128 00:06:17,578 --> 00:06:20,715 ♪ For all my life ♪ 129 00:06:20,748 --> 00:06:23,416 ♪ Me and you And you and me ♪ 130 00:06:23,450 --> 00:06:26,087 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 131 00:06:26,120 --> 00:06:27,487 ♪ It has to be ♪ 132 00:06:27,521 --> 00:06:29,957 ♪ The only one for me is you ♪ 133 00:06:29,991 --> 00:06:31,491 ♪ And you for me ♪ 134 00:06:31,525 --> 00:06:35,663 ♪ So happy together ♪ 135 00:06:36,597 --> 00:06:38,566 ♪ I can't see me ♪ 136 00:06:38,599 --> 00:06:41,401 ♪ Lovin' nobody but you ♪ 137 00:06:41,434 --> 00:06:44,605 ♪ For all my life ♪ 138 00:06:44,639 --> 00:06:46,574 ♪ When you're with me ♪ 139 00:06:46,607 --> 00:06:49,377 ♪ Baby The skies will be blue ♪ 140 00:06:49,409 --> 00:06:52,479 ♪ For all my life ♪ 141 00:06:52,513 --> 00:06:55,316 ♪ Me and you And you and me ♪ 142 00:06:55,349 --> 00:06:57,685 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 143 00:06:57,718 --> 00:06:59,287 ♪ It has to be ♪ 144 00:06:59,320 --> 00:07:01,622 ♪ The only one for me is you ♪ 145 00:07:01,656 --> 00:07:03,324 ♪ And you for me ♪ 146 00:07:03,357 --> 00:07:06,827 ♪ So happy together ♪ 147 00:07:06,861 --> 00:07:10,031 ♪ ♪ 148 00:07:16,737 --> 00:07:18,339 IVY: Who wants to eat the bus driver? 149 00:07:18,372 --> 00:07:20,074 -Me! -(LAUGHTER) 150 00:07:20,107 --> 00:07:21,441 ROY: So weird, the tall buses. 151 00:07:21,474 --> 00:07:22,877 GIRL: And why are they red? 152 00:07:22,910 --> 00:07:24,444 So you can see them, 'cause it's so foggy. 153 00:07:24,477 --> 00:07:26,147 Well, it's not so foggy there anymore. 154 00:07:26,180 --> 00:07:28,382 Not since Jack the Ripper died. 155 00:07:28,416 --> 00:07:31,185 Look. Try Tower Bridge. So this is licorice. 156 00:07:31,218 --> 00:07:34,355 Add this dark chocolate, this raspberry, and this-- 157 00:07:34,388 --> 00:07:36,456 don't tell anyone-- shrimp powder. 158 00:07:36,489 --> 00:07:37,925 A fish? 159 00:07:37,959 --> 00:07:39,226 Depth of flavor without the fishiness. 160 00:07:39,260 --> 00:07:40,460 Close your eyes. 161 00:07:42,363 --> 00:07:44,265 -Gosh! -Gosh indeed! 162 00:07:44,298 --> 00:07:45,733 Look, I know it's a museum. 163 00:07:45,766 --> 00:07:48,402 But it's supposed to represent a sail on a ship, 164 00:07:48,436 --> 00:07:50,004 so it should feel like that. 165 00:07:50,037 --> 00:07:51,339 You should expect pirates 166 00:07:51,372 --> 00:07:53,240 to come round the corner at any moment. 167 00:07:54,375 --> 00:07:56,310 No. I'm joking. 168 00:07:56,344 --> 00:07:57,912 Look, I want the sail. 169 00:07:57,945 --> 00:07:59,513 The question you have to ask yourself is how do you 170 00:07:59,547 --> 00:08:00,848 -want to live your life? -(CHILDREN GIGGLING) 171 00:08:00,881 --> 00:08:02,550 -With courage or without? -HATTIE: Dad! 172 00:08:02,583 --> 00:08:04,585 Thank you. Then I'll send you the numbers. 173 00:08:04,618 --> 00:08:06,854 -(EXHALES) -Daddy! 174 00:08:06,887 --> 00:08:08,656 -We're eating British icons. -(THEO GRUNTS) 175 00:08:08,689 --> 00:08:09,924 Caramel miso Buckingham Palace. 176 00:08:09,957 --> 00:08:11,692 (GRUNTS) Yes. Of course you are. 177 00:08:11,726 --> 00:08:14,228 Look. Big Ben shiso bourbon cookie. 178 00:08:14,261 --> 00:08:16,397 Sounds good. (SIGHS) 179 00:08:16,430 --> 00:08:18,933 I feel dizzy, and my tongue's fizzing. 180 00:08:18,966 --> 00:08:20,034 THEO: Yeah. 181 00:08:20,067 --> 00:08:21,902 Amazing. Of course. 182 00:08:21,936 --> 00:08:23,404 But, don't you think it might be a bit of a problem 183 00:08:23,437 --> 00:08:25,573 turning their blood 40-proof sucrose? 184 00:08:25,606 --> 00:08:26,907 Don't sugar shame them. 185 00:08:26,941 --> 00:08:28,175 But it is bad for their health long-term. 186 00:08:28,209 --> 00:08:29,243 And they will get fat. 187 00:08:29,276 --> 00:08:30,311 Buddha was fat. 188 00:08:30,344 --> 00:08:31,445 And he was great. 189 00:08:31,479 --> 00:08:32,780 -He was great. -Ivy. 190 00:08:32,813 --> 00:08:34,615 Look, they'll learn to self manage. 191 00:08:34,648 --> 00:08:36,384 If you restrict things, it leads to weird obsessions. 192 00:08:36,417 --> 00:08:37,852 -I feel sick. -See? 193 00:08:37,885 --> 00:08:40,621 Ah. I do. I see a girl learning her limits. 194 00:08:40,654 --> 00:08:42,223 -(RETCHES) -ROY: Whoa. 195 00:08:42,256 --> 00:08:44,392 Lesson learned. Limit reached. Parenting tick for Mummy. 196 00:08:44,425 --> 00:08:45,659 ROY: Ugh. 197 00:08:45,693 --> 00:08:48,396 Oh, dear. Oh, you're fine. 198 00:08:48,429 --> 00:08:50,364 Can't you just admit you're wrong? 199 00:08:50,398 --> 00:08:51,999 On the day that I am, I can. 200 00:08:52,033 --> 00:08:54,168 But not on the day I built your building, 201 00:08:54,201 --> 00:08:55,504 soon to be the eighth wonder of the world, 202 00:08:55,536 --> 00:08:57,004 here in Northern California, 203 00:08:57,038 --> 00:08:59,473 in raspberry shortcake! (IMITATES CROWD CHEERING) 204 00:08:59,508 --> 00:09:01,542 Oh, my God. (LAUGHS) 205 00:09:01,575 --> 00:09:02,977 GIRL: How did you do that, Mom? 206 00:09:03,010 --> 00:09:04,513 -You know the way to my ego. -(IVY LAUGHS) 207 00:09:04,545 --> 00:09:06,213 My God. Isn't your mummy brilliant? 208 00:09:06,247 --> 00:09:08,115 'Course she is. That's a rhetorical question. 209 00:09:08,149 --> 00:09:10,151 -You are a genius. -Agreed. 210 00:09:10,184 --> 00:09:11,318 I feel good to go again. 211 00:09:11,352 --> 00:09:12,620 THEO: Stomach of Caligula. 212 00:09:12,653 --> 00:09:14,488 You know the way to make your daddy proud. 213 00:09:14,523 --> 00:09:15,589 -Are we ready? -GIRL: Yes. 214 00:09:15,623 --> 00:09:17,024 Wait for it. 215 00:09:17,324 --> 00:09:18,392 Ooh. 216 00:09:18,426 --> 00:09:20,361 (GRUNTING APPROVINGLY) 217 00:09:20,394 --> 00:09:21,429 -Oh, my God. -This is so good. 218 00:09:21,462 --> 00:09:22,930 Okay. I've gotta have some. 219 00:09:22,963 --> 00:09:24,465 Raspberries. Wait, wait, wait. Raspberries. 220 00:09:24,498 --> 00:09:26,500 -Going in! -GIRL: Mom, you're allergic. 221 00:09:26,535 --> 00:09:27,735 -THEO: Ready? -Mm-hmm. 222 00:09:28,402 --> 00:09:29,937 -Oh, no. -(IVY MOANS) 223 00:09:30,704 --> 00:09:32,773 I am a genius. 224 00:09:34,175 --> 00:09:36,177 That... is... 225 00:09:36,710 --> 00:09:37,912 (GAGS SOFTLY) 226 00:09:41,248 --> 00:09:42,950 (EXHALES) Mmm. 227 00:09:42,983 --> 00:09:44,185 Divine. 228 00:09:44,218 --> 00:09:45,419 Maniac. 229 00:09:45,453 --> 00:09:47,688 (BIRDS CHIRPING) 230 00:09:49,190 --> 00:09:51,258 -We're going to the beach! -All right. 231 00:09:51,292 --> 00:09:53,127 Don't drown. 232 00:09:54,261 --> 00:09:55,564 IVY: So what are we doing here? 233 00:09:55,596 --> 00:09:56,964 THEO: Remember when we had the kids, 234 00:09:56,997 --> 00:09:59,133 and the patriarchy sent that note saying, 235 00:09:59,166 --> 00:10:00,502 "Squash your dreams 236 00:10:00,535 --> 00:10:02,103 and facilitate children and husband"? 237 00:10:02,136 --> 00:10:03,704 Oh, yes. That note. I remember that note. 238 00:10:03,737 --> 00:10:05,507 Bit terse. Quite soul destroying. 239 00:10:05,540 --> 00:10:06,674 Agreed. 240 00:10:06,707 --> 00:10:08,375 Well, look at this place. 241 00:10:08,409 --> 00:10:09,677 It's been closed for a year. 242 00:10:09,710 --> 00:10:11,479 Maybe a little bit out of the way. 243 00:10:11,513 --> 00:10:13,647 But I think it's cool, and I've got that money from the design. 244 00:10:13,681 --> 00:10:15,883 For the down payment on our dream house. 245 00:10:15,916 --> 00:10:17,618 No. 246 00:10:17,651 --> 00:10:19,954 My darling, most days you're making seven 247 00:10:19,987 --> 00:10:22,890 iconic desserts for three people. 248 00:10:22,923 --> 00:10:24,859 Look, the amazing chef that you are 249 00:10:24,892 --> 00:10:26,861 and have always wanted to be 250 00:10:26,894 --> 00:10:29,897 should not be a dream that dies on the crucifix of family life. 251 00:10:29,930 --> 00:10:31,799 GIRL: What are you looking at? 252 00:10:31,832 --> 00:10:33,334 IVY: I love all that though. 253 00:10:37,004 --> 00:10:40,441 I mean, maybe for a couple of nights a week. 254 00:10:40,474 --> 00:10:41,742 Oh, my God. Thank you. 255 00:10:41,775 --> 00:10:43,711 -I think that's a yes. -(EXHALES) 256 00:10:43,744 --> 00:10:45,045 Oh, and I know what we're gonna call it. 257 00:10:45,079 --> 00:10:46,147 You do? 258 00:10:46,180 --> 00:10:47,815 (SEAGULLS SQUAWKING) 259 00:10:48,983 --> 00:10:51,986 (KING OF THE WORLD BY FIRST AID KID PLAYS) 260 00:10:53,020 --> 00:10:55,456 ♪ I keep running around ♪ 261 00:10:55,489 --> 00:10:57,758 ♪ Trying to find the ground ♪ 262 00:10:57,791 --> 00:10:59,093 ♪ But my head is In the stars ♪ 263 00:10:59,126 --> 00:11:02,429 -Hello, handsome fellas. -Wow. All right. 264 00:11:02,463 --> 00:11:04,798 ♪ Well, I'm nobody's baby♪ 265 00:11:04,832 --> 00:11:06,934 ♪ I'm everybody's girl♪ 266 00:11:06,967 --> 00:11:09,203 ♪ I'm the queen of nothing ♪ 267 00:11:09,236 --> 00:11:11,640 ♪ I'm the king ♪ 268 00:11:11,672 --> 00:11:13,741 -Nice! -Thank you! 269 00:11:13,774 --> 00:11:15,676 ♪ Of the world♪ 270 00:11:15,709 --> 00:11:19,146 ♪ ♪ 271 00:11:19,914 --> 00:11:22,483 Sir. We don't accept coupons. 272 00:11:22,517 --> 00:11:23,717 Yeah, we do. 273 00:11:27,888 --> 00:11:29,990 It's for Bed Bath & Beyond. 274 00:11:30,592 --> 00:11:31,892 We do. 275 00:11:31,926 --> 00:11:32,993 Oh, Jeff. We're closing Wednesday night 276 00:11:33,027 --> 00:11:34,762 for Hattie's soccer match. 277 00:11:34,795 --> 00:11:36,897 Right. Of course we are. 278 00:11:36,931 --> 00:11:39,400 Bye, Jeffrey! Remember that you love me. 279 00:11:39,433 --> 00:11:40,801 Mm-hmm. 280 00:11:41,835 --> 00:11:43,170 THEO: Busy lunch? 281 00:11:43,204 --> 00:11:44,905 -Untroubled by humanity. -THEO: Hmm. 282 00:11:44,939 --> 00:11:46,040 Maybe it's the name. 283 00:11:46,073 --> 00:11:48,242 How about "We've Got Chlamydia"? 284 00:11:48,275 --> 00:11:49,310 It's catchy. 285 00:11:50,477 --> 00:11:53,515 So, where are we meeting our wonderful American friends? 286 00:11:53,548 --> 00:11:55,749 (HARD ROCK MUSIC PLAYS) 287 00:11:55,783 --> 00:11:57,051 (GUNSHOTS) 288 00:12:00,287 --> 00:12:02,456 -Barry. -There they are. 289 00:12:02,489 --> 00:12:04,024 What's up, buddy? I was worried. 290 00:12:04,058 --> 00:12:05,859 -You guys are late. -Sorry. 291 00:12:05,893 --> 00:12:07,494 That's how you lost the Revolutionary War, am I right? 292 00:12:07,529 --> 00:12:08,996 (ALL LAUGHING) 293 00:12:09,029 --> 00:12:10,699 -Finally, we got you here. -Yeah. 294 00:12:10,731 --> 00:12:12,266 -Sure. -Check this out. 295 00:12:12,933 --> 00:12:14,935 Let's do this, motherfucker. 296 00:12:14,969 --> 00:12:16,904 I'm actually not supposed to do that. 297 00:12:16,937 --> 00:12:18,540 -Come on. -(GUNFIRE CONTINUES) 298 00:12:18,573 --> 00:12:20,575 Okay. This is something I will never get used to here. 299 00:12:20,609 --> 00:12:21,976 It's fine. It'll be fun. 300 00:12:22,009 --> 00:12:23,844 -(GUNSHOT) -Oh, fuck! 301 00:12:23,877 --> 00:12:25,746 -Get you all checked in, huh? -(BULLET CASINGS JINGLE) 302 00:12:25,779 --> 00:12:27,515 The eagles have landed. 303 00:12:27,549 --> 00:12:28,816 -Hi. -Oh, hey. 304 00:12:28,849 --> 00:12:30,351 -Hi! -Hi, Sally. 305 00:12:30,384 --> 00:12:31,785 (GUN COCKS) 306 00:12:31,819 --> 00:12:33,053 They've all got their own guns. 307 00:12:33,087 --> 00:12:35,657 -(GUNSHOT) -Fuck, yeah, they have. 308 00:12:35,690 --> 00:12:37,726 (CHUCKLING) Hi, guys. How are you? 309 00:12:37,758 --> 00:12:39,460 I-- I need you to know. 310 00:12:39,493 --> 00:12:41,262 I am anti-gun. 311 00:12:41,295 --> 00:12:42,997 I am here ironically. 312 00:12:43,030 --> 00:12:46,767 I am doing this as a statement against guns. 313 00:12:46,800 --> 00:12:48,369 Do you want a Glock? 314 00:12:48,402 --> 00:12:51,372 My father actually killed an intruder with this one. 315 00:12:51,405 --> 00:12:52,674 Or I have a beautiful 316 00:12:52,707 --> 00:12:54,241 Smith & Wesson you could borrow. 317 00:12:54,275 --> 00:12:56,477 Yes. I think I'll take this black beauty 318 00:12:56,511 --> 00:12:57,845 that's already killed someone. 319 00:12:57,878 --> 00:12:59,648 Actually, I got you something. 320 00:12:59,681 --> 00:13:02,082 You've been here ten years. It was time. 321 00:13:02,684 --> 00:13:03,817 (VOCALIZES ANGELICALLY) 322 00:13:03,851 --> 00:13:05,886 I'm-- Uh, wow. 323 00:13:05,919 --> 00:13:08,657 -(LAUGHING) Wow. Barry. -Yeah. 324 00:13:08,690 --> 00:13:10,090 That is really sweet. 325 00:13:10,124 --> 00:13:11,992 You didn't tell me you were gonna do that. 326 00:13:12,026 --> 00:13:13,827 -Yeah, I did. A couple times. -Gotta stop mumbling, babe. 327 00:13:13,861 --> 00:13:16,196 Anyways, we all loathe guns. 328 00:13:16,230 --> 00:13:17,599 Everybody's got 'em so what are you gonna do? 329 00:13:17,632 --> 00:13:18,932 Gotta defend yourself. (LAUGHS) 330 00:13:18,966 --> 00:13:21,101 Right. Careful. It's got a hair trigger. 331 00:13:21,135 --> 00:13:23,538 (IMITATES GUNFIRE RHYTHMICALLY) 332 00:13:23,571 --> 00:13:27,041 -(LAUGHTER) -(GUNFIRE CONTINUES) 333 00:13:29,076 --> 00:13:31,078 Okay, a perfect takedown 334 00:13:31,111 --> 00:13:34,948 is groin, elbow, right eye, in that order. 335 00:13:37,585 --> 00:13:38,952 -Sit into it. -Yup. 336 00:13:41,855 --> 00:13:43,257 (CHEERS ENTHUSIASTICALLY) 337 00:13:43,290 --> 00:13:45,727 Look at that! Five shots. All to the larynx. 338 00:13:45,760 --> 00:13:47,261 It makes him so happy. 339 00:13:47,294 --> 00:13:49,830 Yeah. That wasn't the game. I said groin first. 340 00:13:49,863 --> 00:13:51,899 Oh, yeah. But I changed it to larynx and then won. 341 00:13:51,932 --> 00:13:54,868 Come on, Theo and Ivy! Whoo! 342 00:13:54,902 --> 00:13:55,969 -'Kay. -Yeah. 343 00:13:56,003 --> 00:13:57,237 Oh! This is my distance. 344 00:13:57,271 --> 00:13:58,807 Yes, quickly! He's getting away! 345 00:13:58,839 --> 00:14:01,041 (BOTH LAUGHING) 346 00:14:01,075 --> 00:14:04,278 I mean, I really cannot wait to see this building, Theo. 347 00:14:04,311 --> 00:14:05,547 Sally. Thank you. 348 00:14:05,580 --> 00:14:06,980 BARRY: It's the talk of the town. 349 00:14:07,014 --> 00:14:10,618 Can Theo Rose encapsulate our maritime history 350 00:14:10,652 --> 00:14:12,319 in steel, concrete, and wood? 351 00:14:12,353 --> 00:14:14,823 -You know what? I just might. -(ALL LAUGH) 352 00:14:14,855 --> 00:14:16,658 You know that island is a historic site? 353 00:14:16,691 --> 00:14:17,958 It's been mentioned. 354 00:14:17,991 --> 00:14:19,259 Don't fuck it up. Has that been mentioned? 355 00:14:19,293 --> 00:14:20,994 (NERVOUS CHUCKLES) 356 00:14:21,028 --> 00:14:22,630 Actually, yeah, a man did shout that at us in the street. 357 00:14:22,664 --> 00:14:24,131 Yes. 358 00:14:24,164 --> 00:14:26,568 I thought it looked crazy beautiful in the designs. 359 00:14:26,601 --> 00:14:28,235 Aw, thank you, Amy. 360 00:14:28,268 --> 00:14:31,071 What? I thought it looked a little half-assed and simplistic 361 00:14:31,105 --> 00:14:33,407 in its attempt to render California's history 362 00:14:33,440 --> 00:14:36,611 in some fun form. 363 00:14:36,644 --> 00:14:38,045 No offense. 364 00:14:38,078 --> 00:14:39,647 -Is anyone else getting that? -Rory. 365 00:14:39,681 --> 00:14:41,148 None taken, due to the fact 366 00:14:41,181 --> 00:14:44,084 that you are so very, very wrong. 367 00:14:44,118 --> 00:14:46,621 I feel that buildings should be fun 368 00:14:46,654 --> 00:14:51,024 and feel temporary and chaotic and alive and beautiful. 369 00:14:51,058 --> 00:14:53,127 And remind us of all that humans can 370 00:14:53,160 --> 00:14:56,196 and should be at our very best. 371 00:14:56,230 --> 00:14:57,498 Oh, my God. 372 00:14:57,532 --> 00:14:59,834 Disagree with all of that. But, um, good luck. 373 00:14:59,868 --> 00:15:01,268 I'm excited for you, Theodore. 374 00:15:01,301 --> 00:15:03,070 Jesus. Rory, what's up with you? 375 00:15:03,103 --> 00:15:04,438 -THEO: It's okay. -He's our guest in my home. 376 00:15:04,471 --> 00:15:05,740 -What's the deal? -I thought I could be honest. 377 00:15:05,774 --> 00:15:07,107 Architect to architect. 378 00:15:07,141 --> 00:15:08,777 -(NERVOUS LAUGHTER) -The guy's a star! 379 00:15:08,810 --> 00:15:10,210 Sorry. I kinda do this. 380 00:15:10,244 --> 00:15:11,846 SALLY: Yeah. We are excited for you, Theo. 381 00:15:11,880 --> 00:15:12,946 You know, when we worked together, 382 00:15:12,980 --> 00:15:14,081 I was like, "This guy... 383 00:15:14,114 --> 00:15:16,083 is gonna do something special." 384 00:15:16,116 --> 00:15:17,585 How? How did you know? 385 00:15:17,619 --> 00:15:18,753 Maybe after this, you will. 386 00:15:18,787 --> 00:15:20,522 To Theo. Hear, hear. 387 00:15:20,555 --> 00:15:21,790 SALLY: Yes. To Theo. 388 00:15:21,823 --> 00:15:22,956 Thank you. Thank you. 389 00:15:22,990 --> 00:15:24,258 -(CELL PHONE CHIMES) -Ooh. 390 00:15:24,291 --> 00:15:25,959 This is weird. 391 00:15:27,662 --> 00:15:29,597 Oh, I should-- I should get this. 392 00:15:30,364 --> 00:15:31,365 What? 393 00:15:31,398 --> 00:15:32,634 (WHISPERING) Let's get out of here. 394 00:15:32,667 --> 00:15:33,701 Uh... 395 00:15:33,735 --> 00:15:34,769 Uh, okay. 396 00:15:34,803 --> 00:15:36,738 Oh. Oh, God. 397 00:15:36,771 --> 00:15:38,372 Um... 398 00:15:38,405 --> 00:15:40,508 Jiminy Cricket. That's pretty-- pretty serious. 399 00:15:40,542 --> 00:15:42,009 No, we will. Yeah. 400 00:15:42,042 --> 00:15:43,477 We-- we've got to go. 401 00:15:43,511 --> 00:15:44,913 -Everything okay? -What? 402 00:15:44,945 --> 00:15:47,247 Well, uh, a few years ago in England, um... 403 00:15:47,281 --> 00:15:50,752 we helped an escaped convict who was hiding out on the moors. 404 00:15:50,785 --> 00:15:52,219 We gave him food, 405 00:15:52,252 --> 00:15:54,421 read him sonnets, and then he was gone. Poof. 406 00:15:54,455 --> 00:15:56,558 But, apparently, he's turned up at our home here, 407 00:15:56,591 --> 00:16:00,994 and he has a rucksack full of coke and a sword. 408 00:16:02,329 --> 00:16:04,965 -So... we'll call you. -Oh... 409 00:16:04,998 --> 00:16:08,068 Well, let us know if you need help with the coke. 410 00:16:08,101 --> 00:16:10,905 IVY: Really? A rucksack full of coke and a sword? 411 00:16:10,939 --> 00:16:14,141 (BOTH LAUGHING) 412 00:16:14,174 --> 00:16:15,910 Thank you for lying so badly for me. 413 00:16:15,944 --> 00:16:18,245 For you, dear, anything. 414 00:16:18,278 --> 00:16:20,113 I do believe that's true. 415 00:16:20,748 --> 00:16:22,182 It really is. 416 00:16:24,719 --> 00:16:27,354 MALE ANNOUNCER: In the East Bay Maritime Museum, 417 00:16:27,387 --> 00:16:31,258 architect Theo Rose has created a new form, 418 00:16:31,291 --> 00:16:34,995 a groundbreaking design that celebrates those sailors 419 00:16:35,028 --> 00:16:37,331 who quested into the unknown. 420 00:16:37,364 --> 00:16:41,101 THEO: And as they sailed from California into the open sea 421 00:16:41,134 --> 00:16:45,405 with courage and curiosity about what was possible... 422 00:16:45,439 --> 00:16:50,310 Well, I felt that the building had to do the same. 423 00:16:51,980 --> 00:16:53,447 BARRY: There he is. 424 00:16:53,480 --> 00:16:54,949 Theo! 425 00:16:54,983 --> 00:16:57,284 Amazing building, buddy. 426 00:16:57,317 --> 00:17:00,120 You are about to leave an indelible mark on the earth. 427 00:17:00,153 --> 00:17:01,421 Oh, man. Thank you. 428 00:17:01,455 --> 00:17:03,658 Yeah. Not everyone does, you know. 429 00:17:03,691 --> 00:17:07,996 Most people just push paper and small talk, have dull sex. 430 00:17:08,028 --> 00:17:10,965 Leave nary a dent. (LAUGHS) 431 00:17:10,999 --> 00:17:13,601 Makes you wonder. (SIGHS) What's the point? 432 00:17:15,637 --> 00:17:17,271 -Are you okay? -Hmm? 433 00:17:17,304 --> 00:17:18,873 Oh, yeah. I'm great. Great. 434 00:17:18,907 --> 00:17:20,842 I heard that on a podcast or something. 435 00:17:20,875 --> 00:17:22,242 Okay. 436 00:17:22,276 --> 00:17:24,378 I was like, "Thank God that's not me!" 437 00:17:24,411 --> 00:17:26,714 (BOTH LAUGH) 438 00:17:26,748 --> 00:17:28,783 (CERTAINTY BY BIG THIEF PLAYS) 439 00:17:31,653 --> 00:17:35,122 ♪ Name on the line Last request ♪ 440 00:17:35,155 --> 00:17:37,926 ♪ Pull the car over To find some rest ♪ 441 00:17:37,959 --> 00:17:39,661 (THUNDER RUMBLING) 442 00:17:39,694 --> 00:17:41,596 ♪ Saying I love you ♪ 443 00:17:42,530 --> 00:17:46,133 (THUNDER CONTINUES) 444 00:17:46,166 --> 00:17:47,969 REPORTER: Breaking news: A historic storm 445 00:17:48,002 --> 00:17:49,403 hits Northern California. 446 00:17:49,436 --> 00:17:51,606 Major freeways are shut down 447 00:17:51,639 --> 00:17:53,942 due to high winds and torrential rains across the region. 448 00:17:53,975 --> 00:17:56,143 -(CAR HORNS HONKING) -(INDISTINCT CHATTER) 449 00:17:57,045 --> 00:17:58,145 Oh, shit. 450 00:17:58,178 --> 00:17:59,379 JEFFREY: Just a sec. 451 00:18:00,748 --> 00:18:02,215 They closed the freeway, 452 00:18:02,249 --> 00:18:04,184 so they are funneling traffic down this road. 453 00:18:04,217 --> 00:18:06,320 I mean, actual customers. 454 00:18:06,353 --> 00:18:07,454 Shit. 455 00:18:07,487 --> 00:18:09,724 -(CAR HORN HONKS) -(THUNDER RUMBLES) 456 00:18:10,725 --> 00:18:12,426 That's her. 457 00:18:12,459 --> 00:18:14,896 Pardon my French, but the way that the wind catches the sail 458 00:18:14,929 --> 00:18:16,564 is whimsical as fuck. 459 00:18:16,598 --> 00:18:17,732 (WIND WHISTLING) 460 00:18:17,765 --> 00:18:19,499 -Yeah. -(CELL PHONE CHIMES) 461 00:18:19,534 --> 00:18:20,602 Oh, it's Ivy. 462 00:18:21,368 --> 00:18:23,403 -Hello. -People are here. 463 00:18:23,437 --> 00:18:26,908 The San Francisco Chronicle food critic is here. 464 00:18:26,941 --> 00:18:28,108 That's amazing. 465 00:18:28,141 --> 00:18:30,044 No. Neither is amazing. 466 00:18:30,078 --> 00:18:31,846 People here is bad. 467 00:18:31,879 --> 00:18:34,147 Her being here is badder. 468 00:18:34,181 --> 00:18:35,717 Are you stoned? 469 00:18:36,517 --> 00:18:37,952 Yeah. 470 00:18:37,986 --> 00:18:40,220 -(THEO LAUGHS) -Is that bending? 471 00:18:40,253 --> 00:18:41,589 Look. You can do this. 472 00:18:41,623 --> 00:18:44,124 No, I disagree. I think I might... 473 00:18:44,157 --> 00:18:45,459 I might set a fire in the kitchen 474 00:18:45,492 --> 00:18:47,260 and let it break into the dining room, 475 00:18:47,294 --> 00:18:48,596 and then they'll all leave. 476 00:18:48,630 --> 00:18:50,230 It's okay. I've got this. I've got this. 477 00:18:50,263 --> 00:18:51,899 My darling, no review can hurt a business 478 00:18:51,933 --> 00:18:53,801 that only does 30 covers a week. 479 00:18:53,835 --> 00:18:55,268 That's actually a good point. 480 00:18:55,302 --> 00:18:56,738 THEO: Just cook like you do for me. 481 00:18:56,771 --> 00:18:58,039 Aw. 482 00:18:58,072 --> 00:18:59,707 Like I'm trying to make her fuck me. 483 00:18:59,741 --> 00:19:00,742 Yeah! 484 00:19:01,609 --> 00:19:02,777 Yeah, okay. 485 00:19:03,611 --> 00:19:05,013 I love you. 486 00:19:05,046 --> 00:19:08,016 Never leave me, but when you do, will you kill me on the way out? 487 00:19:08,049 --> 00:19:09,182 Will do. 488 00:19:09,216 --> 00:19:11,019 (WHISPERS) Okay, thank you. Bye. 489 00:19:11,052 --> 00:19:12,787 -(CHUCKLES) -(PHONE BEEPS) 490 00:19:12,820 --> 00:19:15,590 -(THUNDER RUMBLING) -(INDISTINCT CHATTER) 491 00:19:16,791 --> 00:19:18,158 (PEOPLE EXCLAIMING) 492 00:19:19,226 --> 00:19:21,529 (OVERLAPPING CHATTER) 493 00:19:21,562 --> 00:19:22,563 No. 494 00:19:22,597 --> 00:19:24,164 (METALLIC CLANKING AND WHINING) 495 00:19:24,197 --> 00:19:25,533 Oh, my God! 496 00:19:26,901 --> 00:19:28,435 Oh, that shit is coming down. 497 00:19:28,468 --> 00:19:30,270 It's gonna be all right. It's gonna be okay. 498 00:19:30,303 --> 00:19:32,740 It's a sail. It was built to move. 499 00:19:32,774 --> 00:19:35,043 -It's not gonna fall. -I think it might. 500 00:19:35,076 --> 00:19:36,443 It's-- It's not gonna fall. 501 00:19:36,476 --> 00:19:38,046 -(CROWD YELLING) -No, no. Stop filming, guys! 502 00:19:38,079 --> 00:19:40,014 (LIGHT MUSIC PLAYS) 503 00:19:40,048 --> 00:19:41,248 Cute place. 504 00:19:42,382 --> 00:19:43,885 Eat that first and then that. 505 00:19:43,918 --> 00:19:47,588 Squeeze that on that. And that's salt I made. 506 00:19:47,622 --> 00:19:50,390 I came when I first tried it. No promises for you. 507 00:19:50,424 --> 00:19:53,761 Sexuality's vast and idiosyncratic but... (CHUCKLES) 508 00:19:56,064 --> 00:19:58,833 Eat and go. Okay, bye. 509 00:19:58,866 --> 00:20:00,367 THEO: It's gonna be okay. 510 00:20:00,400 --> 00:20:01,669 -It's not gonna fall. -(THUNDER RUMBLING) 511 00:20:01,703 --> 00:20:03,171 -Stop! Stop! -Don't film my friend! 512 00:20:03,203 --> 00:20:05,405 Don't film! Seriously. Don't film! 513 00:20:05,439 --> 00:20:07,307 -(CROWD YELLING) -Come on! Quit it! 514 00:20:09,376 --> 00:20:12,412 (INDISTINCT EXCLAMATIONS) 515 00:20:13,114 --> 00:20:15,248 (BOTH WHIMPERING) 516 00:20:16,884 --> 00:20:17,952 Oh, my God! 517 00:20:17,985 --> 00:20:20,387 Oh, no! 518 00:20:20,922 --> 00:20:22,222 Oh! 519 00:20:22,757 --> 00:20:24,291 (CROWD SCREAMING) 520 00:20:26,393 --> 00:20:28,596 (INDISTINCT CHATTER) 521 00:20:32,800 --> 00:20:35,435 (CELL PHONE BUZZING) 522 00:20:50,484 --> 00:20:51,485 Theo! 523 00:20:52,687 --> 00:20:54,689 Theo? 524 00:20:54,722 --> 00:20:55,990 -All right, come on! Don't film! -It's not gonna fall. 525 00:20:56,023 --> 00:20:57,191 BARRY: All right? Stop! 526 00:20:57,225 --> 00:20:58,693 THEO: It's not gonna fall. 527 00:20:58,726 --> 00:21:00,661 THEO: Jesus Christ! Somebody! Please! 528 00:21:00,695 --> 00:21:01,829 Stop. 529 00:21:01,863 --> 00:21:03,998 Come on, guys. It's not funny. 530 00:21:04,031 --> 00:21:06,100 (SHOUTS AND WHIMPERS) 531 00:21:06,134 --> 00:21:07,267 Hi! 532 00:21:07,300 --> 00:21:08,870 THEO: Fuck! No, no, no! 533 00:21:08,903 --> 00:21:11,706 Are you still watching that? You've been up all night. 534 00:21:11,739 --> 00:21:13,775 -Help me! Don't fucking film me! -Uh, Possibly. 535 00:21:13,808 --> 00:21:15,109 BARRY: That shit is coming down. 536 00:21:15,143 --> 00:21:16,544 You need to stop watching that. 537 00:21:16,577 --> 00:21:19,479 I don't understand it. It should have held. 538 00:21:19,514 --> 00:21:20,948 It was just a freak storm. 539 00:21:20,982 --> 00:21:24,451 Cheap fucking steel, I bet, or... something? 540 00:21:24,484 --> 00:21:26,386 I mean, I wanted it to have movement, 541 00:21:26,419 --> 00:21:28,421 just not fucking set sail. 542 00:21:29,322 --> 00:21:31,626 I know. Are you sure you're all right? 543 00:21:31,659 --> 00:21:32,860 Hmm? 544 00:21:32,894 --> 00:21:34,394 Oh, yeah. Yeah. I'll be-- I'll be fine. 545 00:21:34,427 --> 00:21:36,463 You know, water off a duck's back. 546 00:21:36,496 --> 00:21:39,299 Just a bump in the road. 547 00:21:39,332 --> 00:21:40,902 Sorry. You wanted to tell me something. 548 00:21:40,935 --> 00:21:42,503 I heard you yelling. 549 00:21:42,537 --> 00:21:44,539 -Nothing. Can't recall. -(GASPS) 550 00:21:44,572 --> 00:21:46,574 Your review. How is it? 551 00:21:46,607 --> 00:21:48,176 It's not really worth reading. 552 00:21:48,209 --> 00:21:49,744 Not while you're going through this. 553 00:21:49,777 --> 00:21:50,778 Ivy. 554 00:21:53,881 --> 00:21:55,082 (THEO GASPS) 555 00:21:57,185 --> 00:21:59,520 -This is amazing. -It's just a dumb review. 556 00:21:59,554 --> 00:22:01,556 It's the same thing as your thing, my darling. 557 00:22:01,589 --> 00:22:03,257 It's gonna be forgotten tomorrow. 558 00:22:03,291 --> 00:22:05,626 Today's news, tomorrow's fish and chips. 559 00:22:06,828 --> 00:22:08,863 (GROANING) Eh... 560 00:22:10,665 --> 00:22:13,267 Is he all right? I mean, what's he say? 561 00:22:13,301 --> 00:22:16,204 He doesn't, really. And it seems rude to ask. 562 00:22:16,237 --> 00:22:17,505 You're his wife. 563 00:22:17,538 --> 00:22:19,406 And you don't usually mind being rude. 564 00:22:19,439 --> 00:22:21,142 He's crushed and embarrassed, 565 00:22:21,175 --> 00:22:24,411 and I don't wanna make it worse by making him talk about it. 566 00:22:24,946 --> 00:22:27,515 (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) 567 00:22:28,549 --> 00:22:30,383 THEO (RHYTHMICALLY): It's not gonna fall. 568 00:22:30,417 --> 00:22:31,853 It's not gonna fall. 569 00:22:31,886 --> 00:22:33,921 BARRY (RHYTHMICALLY): I think it might. 570 00:22:33,955 --> 00:22:35,388 THEO (RHYTHMICALLY): It's not gonna fall. 571 00:22:35,957 --> 00:22:37,525 It's not gonna fall. 572 00:22:37,558 --> 00:22:39,026 BARRY (RHYTHMICALLY): That shit is coming down. 573 00:22:39,827 --> 00:22:41,529 (DOOR THUDS OPEN) 574 00:22:41,562 --> 00:22:43,798 You said we could go have lunch at the shack. 575 00:22:43,831 --> 00:22:45,333 Come on, Dad. 576 00:22:45,365 --> 00:22:46,667 BARRY (RHYTHMICALLY): I think it might. 577 00:22:47,935 --> 00:22:50,504 Okay. I'll go get dressed. 578 00:22:51,806 --> 00:22:52,907 My God. 579 00:22:52,940 --> 00:22:54,208 (CAN'T DO MUCH BY WAXAHATCHEE PLAYS) 580 00:22:54,242 --> 00:22:56,510 You need to come out here. 581 00:23:00,982 --> 00:23:02,750 WOMAN: Oh, my gosh! Hi! 582 00:23:02,783 --> 00:23:04,752 -What do they want? -Food. 583 00:23:06,254 --> 00:23:07,588 Your food. 584 00:23:10,091 --> 00:23:12,360 (PATRONS CHATTERING) 585 00:23:12,392 --> 00:23:16,330 ♪ Nullify ♪ 586 00:23:16,364 --> 00:23:17,999 ♪ I want you ♪ 587 00:23:18,032 --> 00:23:20,067 (EXHALES) 588 00:23:21,068 --> 00:23:26,007 ♪ ♪ 589 00:23:29,343 --> 00:23:30,611 You know what we should do? 590 00:23:30,645 --> 00:23:31,913 We should have a little sing along. 591 00:23:31,946 --> 00:23:33,413 Sure. 592 00:23:33,446 --> 00:23:35,650 Let's-- Let's sing, um, um, um, "Bananas"? 593 00:23:35,683 --> 00:23:37,351 -Yeah. -Definitely. 594 00:23:37,385 --> 00:23:39,186 (THEO VOCALIZES) 595 00:23:39,220 --> 00:23:42,390 ♪ Yes, we have no bananas ♪ 596 00:23:42,422 --> 00:23:45,226 ♪ We have no bananas today♪ 597 00:23:45,259 --> 00:23:46,827 Oh, I know. How about opera? 598 00:23:46,861 --> 00:23:50,497 (OPERATICALLY) ♪ Yes, we have no bananas ♪ 599 00:23:50,531 --> 00:23:51,933 -No. I'm so sorry. -Is that one nine? 600 00:23:51,966 --> 00:23:53,200 -(PHONES RINGING) -The website crashed. 601 00:23:53,234 --> 00:23:54,302 Reservation for when? 602 00:23:54,335 --> 00:23:55,403 We're booked out for two months. 603 00:23:55,435 --> 00:23:56,837 No, I am so sorry. 604 00:23:56,871 --> 00:23:58,506 We could open for more than three days a week. 605 00:23:58,539 --> 00:24:00,574 -(PHONES RINGING) -Right. Okay. Wow. 606 00:24:00,608 --> 00:24:02,176 I am just seeing tips everywhere, 607 00:24:02,209 --> 00:24:03,277 like I am a stripper 608 00:24:03,311 --> 00:24:04,845 and a convention is in town. 609 00:24:05,445 --> 00:24:07,148 Service, Jeffrey. 610 00:24:07,181 --> 00:24:08,816 Coming! 611 00:24:08,849 --> 00:24:12,553 (HIGH-PITCHED) ♪ We have no bananas today♪ 612 00:24:12,586 --> 00:24:15,389 -(PHONE CHIME PLAYS) -♪ Hello ♪ 613 00:24:15,423 --> 00:24:16,691 DAVE: Hello, Theo. 614 00:24:16,724 --> 00:24:17,792 Hi, Dave. 615 00:24:17,825 --> 00:24:19,927 Hi, uh... uh, boss. How you doing? 616 00:24:19,961 --> 00:24:23,130 DAVE: Thank God no one was hurt. Are you okay? 617 00:24:23,164 --> 00:24:26,434 Uh, no, I'm-- I'm okay. I'm, uh-- I'll bounce back. 618 00:24:26,466 --> 00:24:27,868 DAVE: Not with us, you won't. 619 00:24:27,902 --> 00:24:29,570 I told you that dumb-ass sail 620 00:24:29,603 --> 00:24:31,672 on top of the building was dangerous. 621 00:24:31,706 --> 00:24:33,708 The engineers are blaming you. 622 00:24:33,741 --> 00:24:35,609 Someone's gotta go down for this. 623 00:24:35,643 --> 00:24:37,645 Look, personally, I feel for you. 624 00:24:37,678 --> 00:24:40,314 I mean, some people would be suicidal. 625 00:24:40,348 --> 00:24:41,415 Are you, Dad? 626 00:24:41,449 --> 00:24:42,850 What? No! 627 00:24:42,883 --> 00:24:44,051 What's suicidal? 628 00:24:44,085 --> 00:24:45,252 He's gonna kill himself. 629 00:24:45,286 --> 00:24:46,787 Because of the building? 630 00:24:46,821 --> 00:24:48,789 DAVE: Oh, shit. Are you with your kids? 631 00:24:48,823 --> 00:24:50,057 (EXHALES) 632 00:24:51,025 --> 00:24:52,360 Look... (STAMMERS) 633 00:24:52,393 --> 00:24:53,594 Don't listen to what he said, okay? 634 00:24:53,627 --> 00:24:55,396 All right? I'm-- I'm fine. 635 00:24:55,429 --> 00:24:58,065 It is just a building. 636 00:24:58,099 --> 00:24:59,499 I don't even care. 637 00:24:59,533 --> 00:25:01,969 Is that why it fell down? Because you didn't care? 638 00:25:02,003 --> 00:25:03,437 No, I fucking gave my lifeblood to it. 639 00:25:03,471 --> 00:25:04,939 It was everything to me. 640 00:25:04,972 --> 00:25:07,675 (PANTING) 641 00:25:13,914 --> 00:25:15,950 (CAR DINGING) 642 00:25:16,984 --> 00:25:18,052 (EXHALES) 643 00:25:20,388 --> 00:25:22,123 Fuck. (PANTING) 644 00:25:22,156 --> 00:25:25,393 (THEO GROANING) 645 00:25:25,426 --> 00:25:28,896 Jesus. That fucking sail! 646 00:25:28,929 --> 00:25:30,164 (SOBS) 647 00:25:30,197 --> 00:25:31,365 Is he killing himself? 648 00:25:31,399 --> 00:25:33,034 (THEO CRYING) 649 00:25:33,067 --> 00:25:34,201 I can't see. 650 00:25:37,004 --> 00:25:39,040 (PANTING) 651 00:25:40,775 --> 00:25:41,976 Kids. 652 00:25:42,009 --> 00:25:44,111 -(PHONES RINGING) -(INDISTINCT CHATTER) 653 00:25:44,145 --> 00:25:46,213 -Hi, Mom! -Hey! 654 00:25:46,247 --> 00:25:48,215 Wow! Look at this place! 655 00:25:48,249 --> 00:25:50,184 Why are you dirty and missing clumps of hair? 656 00:25:50,217 --> 00:25:51,619 Am I? That's strange. 657 00:25:51,652 --> 00:25:53,621 Oh, I had the car window open. Strong wind. 658 00:25:53,654 --> 00:25:55,089 Got fired actually. 659 00:25:55,122 --> 00:25:57,491 And he's suicidal. Would that make us orphans? 660 00:25:57,526 --> 00:25:58,959 No, you'd still have me. 661 00:25:58,993 --> 00:26:00,761 -Fired? -Shoo. 662 00:26:00,795 --> 00:26:02,363 Look, you're very busy. 663 00:26:02,396 --> 00:26:04,465 We'll sit down and eat, and I'll look for a new job. 664 00:26:04,498 --> 00:26:05,866 Are you all right? 665 00:26:05,900 --> 00:26:07,368 Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 666 00:26:07,401 --> 00:26:09,003 I mean, it's like my grandma said, 667 00:26:09,036 --> 00:26:10,905 "Life's cruel, nobody really wants you for who you are, 668 00:26:10,938 --> 00:26:12,973 and then you die in pain seeking solace that will never come." 669 00:26:13,007 --> 00:26:16,243 So... you know, maybe my expectations were too high. 670 00:26:17,478 --> 00:26:18,712 Oh, God. 671 00:26:19,914 --> 00:26:21,582 Do you sell negronis, and is there a limit 672 00:26:21,615 --> 00:26:23,417 on how many one can drink? 673 00:26:23,451 --> 00:26:25,786 Go sit down. Go sit down. 674 00:26:26,921 --> 00:26:28,956 -(UTENSILS CLANKING) -(INDISTINCT CHATTER) 675 00:26:29,857 --> 00:26:31,192 -I'm winning. -Nuh-uh. 676 00:26:31,225 --> 00:26:32,226 Yeah-huh. 677 00:26:32,860 --> 00:26:34,095 Told you. 678 00:26:38,399 --> 00:26:39,467 (SCATTERED APPLAUSE) 679 00:26:39,500 --> 00:26:41,702 -Hi. Oh, guys. -Bravo! 680 00:26:41,735 --> 00:26:44,105 (INDISTINCT CHATTER) 681 00:26:44,138 --> 00:26:45,507 Okay. Thanks. 682 00:26:45,540 --> 00:26:46,640 Thank you so much. Thanks for coming. 683 00:26:46,674 --> 00:26:48,042 Thank you. 684 00:26:48,075 --> 00:26:49,143 They love you. 685 00:26:49,511 --> 00:26:50,579 Awkward. 686 00:26:50,611 --> 00:26:52,613 No. I think it's great. 687 00:26:54,148 --> 00:26:55,416 Are you okay? 688 00:26:55,449 --> 00:26:56,884 -Are you really fired? -Yeah. 689 00:26:56,917 --> 00:26:59,286 Oh, Theo. I'm so sorry. 690 00:27:00,154 --> 00:27:01,689 Yes, well... 691 00:27:01,722 --> 00:27:05,560 No point dwelling on that when you are a huge hit. 692 00:27:05,594 --> 00:27:07,294 We should be dwelling on that. 693 00:27:08,462 --> 00:27:09,697 You needed a rest anyway. 694 00:27:09,730 --> 00:27:11,132 And I'm going to get one because 695 00:27:11,165 --> 00:27:13,267 no one's going to hire me for a long time. 696 00:27:13,300 --> 00:27:14,368 (INHALES) 697 00:27:14,401 --> 00:27:16,605 (EXHALES SHARPLY) 698 00:27:16,637 --> 00:27:17,972 Well, maybe I could open more often, 699 00:27:18,005 --> 00:27:20,708 'cause the phones are going crazy. 700 00:27:20,741 --> 00:27:23,043 I could do this and pay the bills for a bit. 701 00:27:23,077 --> 00:27:26,480 Just a bit. And you could-- you could look after the kids. 702 00:27:26,515 --> 00:27:28,015 Oh... 703 00:27:28,048 --> 00:27:31,785 I-- I could build children instead of houses. 704 00:27:31,819 --> 00:27:34,355 I love how free they are. 705 00:27:34,388 --> 00:27:36,525 Yeah, well, enjoy it. They're gonna get arrested soon. 706 00:27:36,558 --> 00:27:38,959 (TRICKLING) 707 00:27:38,993 --> 00:27:41,128 And we just do it for a little while. 708 00:27:41,162 --> 00:27:43,030 It's not forever. 709 00:27:43,063 --> 00:27:45,399 Maybe I've been resisting my genius for too long. 710 00:27:45,432 --> 00:27:47,168 -I've always said that. -Yeah. 711 00:27:48,435 --> 00:27:50,771 No one can defeat us, Theo. 712 00:27:50,804 --> 00:27:52,673 I've always said that, too. 713 00:28:00,347 --> 00:28:02,551 (SEAGULLS SQUAWKING) 714 00:28:02,584 --> 00:28:04,785 (ALARM CLOCK BUZZING) 715 00:28:04,818 --> 00:28:06,487 (CLICKS AND STOPS) 716 00:28:06,521 --> 00:28:08,756 (UPBEAT POP ROCK MUSIC PLAYS) 717 00:28:09,624 --> 00:28:10,724 Good luck. 718 00:28:10,758 --> 00:28:14,596 ♪ ♪ 719 00:28:14,629 --> 00:28:16,797 ♪ Hey♪ 720 00:28:16,830 --> 00:28:19,133 ♪ You're too beautiful today ♪ 721 00:28:19,166 --> 00:28:20,901 Waiter. Waiter. 722 00:28:22,504 --> 00:28:23,971 Chef. 723 00:28:27,408 --> 00:28:29,243 -Why don't you do it? -I think you have to do it. 724 00:28:29,276 --> 00:28:31,445 -You're in charge. -Yeah. They want to... 725 00:28:31,478 --> 00:28:32,780 They want to hear from you. 726 00:28:34,148 --> 00:28:36,717 Uh, hi. I'm Ivy, and you're the staff. 727 00:28:36,750 --> 00:28:40,087 Uh, so, I'm not a very hierarchical person. 728 00:28:40,120 --> 00:28:41,322 So, you know. 729 00:28:43,324 --> 00:28:44,325 Be good. 730 00:28:45,660 --> 00:28:47,161 Okay. Dismissed. Brilliant. 731 00:28:48,395 --> 00:28:49,698 I thought it was inspiring. 732 00:28:49,730 --> 00:28:51,432 Like Obama was in the room. 733 00:28:52,433 --> 00:28:54,301 (OVERLAPPING CHATTER) 734 00:29:02,711 --> 00:29:03,911 Hello, children. 735 00:29:06,180 --> 00:29:07,181 Daddy's here. 736 00:29:09,783 --> 00:29:11,352 I am facilitating people, 737 00:29:11,385 --> 00:29:13,521 and that is a service, and there is joy in service. 738 00:29:13,555 --> 00:29:15,022 There is not joy 739 00:29:15,055 --> 00:29:16,558 in the heavy rock of expectation for myself. 740 00:29:16,591 --> 00:29:18,058 The endless need 741 00:29:18,092 --> 00:29:19,527 to be at the narcissistic center of my own navel. 742 00:29:19,561 --> 00:29:21,028 The me, me, me dot com of it all. 743 00:29:21,061 --> 00:29:23,764 My building, my genius, my career, my self-worth. 744 00:29:23,797 --> 00:29:24,965 I mean, what is this thirst for achievement 745 00:29:24,999 --> 00:29:26,367 and where has it got us? 746 00:29:26,400 --> 00:29:27,968 It's a blind giant dancing is what it is. 747 00:29:28,002 --> 00:29:29,970 'Cause a climate crisis, a dying raped earth, 748 00:29:30,004 --> 00:29:32,574 inequality, tract housing, endless fucking growth, 749 00:29:32,607 --> 00:29:34,208 and cupcake vending machines. 750 00:29:34,241 --> 00:29:36,176 You want to be a part of that, you toxic fucking male, 751 00:29:36,210 --> 00:29:38,680 with your-- your testosterone-filled 752 00:29:38,713 --> 00:29:40,615 ambition-laced poison cum, 753 00:29:40,649 --> 00:29:42,283 jizzing in the face of humanity? 754 00:29:42,316 --> 00:29:43,851 No, no, I do not. 755 00:29:43,884 --> 00:29:44,952 (PANTING) Is he okay? 756 00:29:44,985 --> 00:29:46,487 I think it helps him. 757 00:29:46,521 --> 00:29:49,957 I want to be part of the change. 758 00:29:50,357 --> 00:29:51,825 (PANTING) 759 00:29:51,859 --> 00:29:53,360 Come here, my darlings. 760 00:29:56,130 --> 00:29:58,767 We are gonna be just fine. 761 00:29:58,799 --> 00:30:01,402 No. More than fine. 762 00:30:02,269 --> 00:30:03,904 Wind sprints. Go! 763 00:30:03,937 --> 00:30:06,173 (WRITE A LIST OF THINGS TO LOOK FORWARD TO PLAYS) 764 00:30:07,808 --> 00:30:09,544 Left turn, my little worms! 765 00:30:10,277 --> 00:30:11,879 (PHONES RINGING) 766 00:30:11,912 --> 00:30:13,447 I need lemons. 767 00:30:13,480 --> 00:30:14,915 Can someone get me some lemons? 768 00:30:14,948 --> 00:30:16,317 Do you have a reservation? 769 00:30:16,350 --> 00:30:17,719 And there are still dishes on the pass. 770 00:30:17,752 --> 00:30:19,788 And I am sweating into my eyeballs. 771 00:30:19,820 --> 00:30:21,055 Jane! 772 00:30:21,088 --> 00:30:23,591 -(BOTH MOANING) -(CLATTERING) 773 00:30:23,625 --> 00:30:25,159 -Oh! -(MOANING CONTINUES) 774 00:30:25,459 --> 00:30:26,827 Sorry. 775 00:30:26,860 --> 00:30:28,663 Obviously, I applaud your passion. 776 00:30:28,697 --> 00:30:31,065 You should know it could lead to marriage and children. 777 00:30:31,098 --> 00:30:33,768 There's probably some hygiene by-law about this. 778 00:30:33,802 --> 00:30:36,504 Just touch nothing else but each other. 779 00:30:36,538 --> 00:30:38,773 Okay. As you were. 780 00:30:38,807 --> 00:30:40,508 Carry on. Well done. 781 00:30:40,542 --> 00:30:42,777 ♪ Sit beside me ♪ 782 00:30:42,811 --> 00:30:45,412 ♪ Watch the world burn ♪ 783 00:30:46,113 --> 00:30:47,848 ♪ We'll never learn ♪ 784 00:30:47,881 --> 00:30:52,886 ♪ We don't deserve Nice things♪ 785 00:30:52,920 --> 00:30:56,223 ♪ And we'll scream Self-righteously ♪ 786 00:30:56,256 --> 00:30:57,792 Yass! 787 00:30:57,826 --> 00:31:01,195 Mama had a good lunch. 788 00:31:01,228 --> 00:31:03,063 134 covers. 789 00:31:03,097 --> 00:31:05,165 You are a big fucking success. 790 00:31:05,199 --> 00:31:06,701 -I really am. -You are. 791 00:31:06,735 --> 00:31:08,536 I'm gonna need bigger shorts. 792 00:31:08,570 --> 00:31:10,037 More people, more money. 793 00:31:10,371 --> 00:31:11,573 (CHUCKLES) 794 00:31:12,574 --> 00:31:14,942 ♪ With my head down ♪ 795 00:31:14,975 --> 00:31:17,244 ♪ My head down ♪ 796 00:31:18,946 --> 00:31:21,148 ♪ And I'm pushing away ♪ 797 00:31:21,181 --> 00:31:24,485 ♪ Pushing away ♪ 798 00:31:24,519 --> 00:31:27,722 ♪ Yeah, I'm pushing away Pushing away ♪ 799 00:31:27,756 --> 00:31:30,457 -(SIGHS) What a night. -Yeah. 800 00:31:30,491 --> 00:31:32,292 -Thank you. -Yup. 801 00:31:32,326 --> 00:31:34,328 Could you just hold the line, please? 802 00:31:34,361 --> 00:31:36,698 Would you do a photo shoot for New York Magazine? 803 00:31:36,731 --> 00:31:38,666 -Nude? -I don't think so. 804 00:31:38,700 --> 00:31:39,768 I'll do it anyway. 805 00:31:39,801 --> 00:31:41,034 Now I need to go and collapse. 806 00:31:41,068 --> 00:31:42,637 -Go rest, Mama. -(SMOOCHES) 807 00:31:42,670 --> 00:31:44,606 -(DOOR CLOSES) -(FOOTSTEPS) 808 00:31:54,883 --> 00:31:56,316 (WATER TRICKLES) 809 00:31:59,687 --> 00:32:01,155 (WHISPERS) Hey, guys! 810 00:32:02,990 --> 00:32:05,827 Oh, I've missed you. 811 00:32:05,860 --> 00:32:08,530 Hi. Look what I've got. (GASPS) 812 00:32:08,563 --> 00:32:13,467 Chocolate and blackberry meringue ice cream sandwiches! 813 00:32:13,500 --> 00:32:14,836 (IMITATES CROWD CHEERING) 814 00:32:14,869 --> 00:32:16,103 We can't. 815 00:32:17,971 --> 00:32:19,173 No way. 816 00:32:19,574 --> 00:32:20,575 What? 817 00:32:21,743 --> 00:32:24,178 We signed a contract with Dad. 818 00:32:24,211 --> 00:32:26,980 It's more commitment than a contract. 819 00:32:27,014 --> 00:32:28,215 That's true. 820 00:32:28,683 --> 00:32:30,417 Right. 821 00:32:30,451 --> 00:32:33,086 Let's eat these while we discuss the ridiculousness of that. 822 00:32:33,120 --> 00:32:34,421 (GASPS AND MOANS) 823 00:32:35,022 --> 00:32:37,157 He said she'd do this. 824 00:32:37,191 --> 00:32:39,426 We just politely decline. 825 00:32:39,928 --> 00:32:41,995 We politely decline. 826 00:32:46,233 --> 00:32:48,135 You made them sign a contract? 827 00:32:48,770 --> 00:32:50,404 It's more of a commitment. 828 00:32:50,437 --> 00:32:52,139 They're kids. They should be having fun. 829 00:32:52,172 --> 00:32:54,475 Well, working towards a goal is fun. 830 00:32:54,509 --> 00:32:57,912 No. Ice cream sandwiches at midnight is fun. 831 00:32:57,946 --> 00:32:59,581 Not when it's the enemy of the goal. 832 00:32:59,614 --> 00:33:01,616 You can't beat them "into dank submission," 833 00:33:01,649 --> 00:33:02,684 to quote Bukowski. 834 00:33:02,717 --> 00:33:03,751 You're reading Bukowski to them, 835 00:33:03,785 --> 00:33:05,152 -by the way? -Well... 836 00:33:05,185 --> 00:33:06,453 They don't know what the fuck that means. 837 00:33:06,487 --> 00:33:07,755 They should be reading Harry Potter 838 00:33:07,789 --> 00:33:08,857 or Dr. fucking Seuss. 839 00:33:08,890 --> 00:33:10,658 You seem a touch overwrought. 840 00:33:10,692 --> 00:33:11,926 I didn't think I'd have to fight 841 00:33:11,960 --> 00:33:13,026 for the well being of my children. 842 00:33:13,060 --> 00:33:14,562 I thought I could trust you 843 00:33:14,596 --> 00:33:17,164 to mold them in a kind and fucking nurturing way. 844 00:33:17,197 --> 00:33:20,100 Uh... (CLEARS THROAT) Okay. Kids! 845 00:33:22,135 --> 00:33:24,706 Hi. You really don't have to keep doing this. 846 00:33:24,739 --> 00:33:26,273 It's okay, guys. 847 00:33:26,306 --> 00:33:28,710 -We signed a contract. -It's more of a commitment. 848 00:33:28,743 --> 00:33:30,110 Yeah, but you don't have to. 849 00:33:30,143 --> 00:33:31,779 But then what's the point of making it? 850 00:33:31,813 --> 00:33:33,313 What does that teach us? 851 00:33:33,347 --> 00:33:35,082 I mean, that's a fucking bad lesson. 852 00:33:35,115 --> 00:33:36,416 -Whoa! -Whoa! 853 00:33:36,450 --> 00:33:37,952 Where's the f-bomb coming from? 854 00:33:37,986 --> 00:33:39,119 I just heard you rain 'em in on Dad and, 855 00:33:39,152 --> 00:33:40,855 honestly, it sounded fucking cool. 856 00:33:40,889 --> 00:33:42,456 No, it fucking-- No, it didn't. 857 00:33:42,489 --> 00:33:44,391 Okay. Back to bed, you two. (CHUCKLES) 858 00:33:46,761 --> 00:33:48,395 (MOUTH NOISE) 859 00:33:48,428 --> 00:33:50,532 -(CHILDREN GIGGLING) -Nice, Ivy. 860 00:33:51,331 --> 00:33:52,967 -I'm going to bed. -Oh. 861 00:33:53,001 --> 00:33:55,168 Suppose the whole sex thing's off the table? 862 00:33:55,202 --> 00:33:57,237 Yeah. Well intuited. 863 00:33:57,271 --> 00:34:01,475 How about a three-hour circular argument 864 00:34:01,509 --> 00:34:03,443 that goes nowhere? 865 00:34:04,044 --> 00:34:05,245 Funny. 866 00:34:07,214 --> 00:34:09,449 Look, I'm sorry. I should have told you. 867 00:34:11,218 --> 00:34:13,621 We just have different ways with them. 868 00:34:13,655 --> 00:34:15,255 I miss them. 869 00:34:15,289 --> 00:34:16,925 Well, I could get them to run to the shack tomorrow. 870 00:34:16,958 --> 00:34:18,593 They could do with a 12 mile hit out. 871 00:34:18,626 --> 00:34:20,795 (CHUCKLES) Oh, my God. 872 00:34:20,828 --> 00:34:23,063 They weirdly quite like it. 873 00:34:24,464 --> 00:34:25,633 Okay. Sex. 874 00:34:25,667 --> 00:34:28,268 But get me off first so then I can sleep. 875 00:34:28,302 --> 00:34:31,338 Oh, you and your honeyed words. 876 00:34:31,371 --> 00:34:33,875 (CLASS HISTORIAN BY BRONCHO PLAYS) 877 00:34:33,908 --> 00:34:34,976 Feels good, right? 878 00:34:35,009 --> 00:34:36,310 -No! -No! 879 00:34:36,343 --> 00:34:38,846 Pain is just weakness leaving the body. 880 00:34:38,880 --> 00:34:40,014 Come. Come on. 881 00:34:40,048 --> 00:34:41,081 ROY: Are we almost there? 882 00:34:41,114 --> 00:34:42,550 IVY: Yeah. Two kids. 883 00:34:42,584 --> 00:34:44,217 They're heavenly creatures, really. 884 00:34:44,251 --> 00:34:45,553 I occasionally think they might sprout wings 885 00:34:45,587 --> 00:34:46,888 and reveal themselves to be angels, 886 00:34:46,921 --> 00:34:48,322 and then fly back to heaven. 887 00:34:48,355 --> 00:34:49,524 Is David Chang really coming? 888 00:34:49,557 --> 00:34:51,458 -MAN: I think so, yeah. -Wow. 889 00:34:51,491 --> 00:34:54,127 Can you just tilt that towards me a little bit? 890 00:34:54,428 --> 00:34:55,429 Great. 891 00:34:56,129 --> 00:34:58,866 Oh, God. It's like a plague. 892 00:34:58,900 --> 00:35:00,434 Can you show me when you find some? 893 00:35:00,467 --> 00:35:01,703 Mm. 894 00:35:01,736 --> 00:35:03,004 How do they die? 895 00:35:03,037 --> 00:35:04,271 Well, the conditioner stuns them, 896 00:35:04,304 --> 00:35:06,040 and then I take them off the comb 897 00:35:06,074 --> 00:35:08,676 and I break their backs. 898 00:35:08,710 --> 00:35:09,944 That's just awesome. 899 00:35:09,978 --> 00:35:12,212 -(CHUCKLES) -(CELL PHONE CHIMES) 900 00:35:13,146 --> 00:35:15,415 -Hello? -IVY: Hi! Guess where I am? 901 00:35:15,449 --> 00:35:17,018 Uh, outside 'cause it's your turn 902 00:35:17,051 --> 00:35:18,620 to look after the kids 903 00:35:18,653 --> 00:35:20,420 and help them with their homework in half an hour? 904 00:35:20,454 --> 00:35:23,524 Not even close. I'm on a jet to LA with David Chang. 905 00:35:23,558 --> 00:35:25,325 We did the photo shoot, and he was like, 906 00:35:25,359 --> 00:35:26,694 "Fuck it! Let's go to LA 907 00:35:26,728 --> 00:35:28,596 and have dinner with Nancy Silverton." 908 00:35:28,630 --> 00:35:30,965 -Right. Amazing. -Isn't it? And then-- 909 00:35:30,999 --> 00:35:34,267 Um, just some jamón and more champagne for me, please? 910 00:35:34,301 --> 00:35:35,703 Then in the morning, we're going to Malibu 911 00:35:35,737 --> 00:35:36,971 to catch fish and grill on the beach. 912 00:35:37,005 --> 00:35:38,072 It'll be on my Instagram. 913 00:35:38,106 --> 00:35:39,373 I'll be sure to look out for it. 914 00:35:39,406 --> 00:35:42,309 So, you're coming home when? Tomorrow? 915 00:35:42,342 --> 00:35:44,211 Yeah. I know I should've rung and asked. 916 00:35:44,244 --> 00:35:45,713 THEO: That would've been nice. 917 00:35:45,747 --> 00:35:47,582 And then I thought, ask what? For permission? 918 00:35:47,615 --> 00:35:49,349 Because we just want to be the couple who love each other 919 00:35:49,383 --> 00:35:52,486 and allow each other to grasp the chances life gives us. 920 00:35:52,520 --> 00:35:53,521 Do we not? 921 00:35:53,554 --> 00:35:55,389 Yes. Rhetorical and entrapment. 922 00:35:55,422 --> 00:35:57,992 But yes, yes, yes, yes. No, no, of course we do. Yeah. 923 00:35:58,026 --> 00:35:59,192 Tell me, darling. How was your day? 924 00:35:59,226 --> 00:36:00,662 And how are the kids? 925 00:36:00,695 --> 00:36:01,929 Uh, well, the neighbor's dog shat in the laundry. 926 00:36:01,963 --> 00:36:03,698 The kids have got nits. 927 00:36:03,731 --> 00:36:05,365 And my left eye is twitching 'cause I'm so freakin' tired, 928 00:36:05,399 --> 00:36:06,601 I've got a head cold, but you know-- 929 00:36:06,634 --> 00:36:08,102 Sorry, darling. What did you say? 930 00:36:08,136 --> 00:36:10,203 Oh, no. Nothing. Nothing. You go have fun. 931 00:36:10,237 --> 00:36:12,674 I love you and your big, generous heart. 932 00:36:12,707 --> 00:36:14,075 Thank you. 933 00:36:14,108 --> 00:36:15,943 Love you, kids! Call you at bed ti-- 934 00:36:18,813 --> 00:36:20,447 Why are you so cross at her? 935 00:36:23,017 --> 00:36:24,418 'Cause I'm a dick. 936 00:36:24,952 --> 00:36:26,821 (CHILDREN GIGGLING) 937 00:36:31,759 --> 00:36:33,260 -Thanks, Leon. Bye. -You're welcome. 938 00:36:33,293 --> 00:36:34,796 THEO: Don't be a dick. Don't be a dick. 939 00:36:34,829 --> 00:36:36,030 Don't be a dick. 940 00:36:36,064 --> 00:36:37,131 -(DOOR CLOSES) -Be happy for her. 941 00:36:37,165 --> 00:36:38,231 (COOING) Hey, my darling. 942 00:36:38,265 --> 00:36:40,101 -Hey, there. -Hello. 943 00:36:40,134 --> 00:36:41,501 What a night. I had so much fun. 944 00:36:41,536 --> 00:36:44,271 I can't remember the last time I had fun. 945 00:36:44,304 --> 00:36:46,239 Right, that's awesome. Fun. It's awesome. 946 00:36:46,273 --> 00:36:48,176 And just amazing people to talk to. 947 00:36:48,208 --> 00:36:49,877 People who do stuff, you know? 948 00:36:49,911 --> 00:36:51,946 Think stuff. Amazing stuff. 949 00:36:51,979 --> 00:36:55,817 Just out in the world, doing stuff. 950 00:36:58,218 --> 00:36:59,887 Really? 951 00:36:59,921 --> 00:37:01,354 -Was that a tone? -Uh... 952 00:37:01,388 --> 00:37:03,925 No, it's just washing that I spent an hour on. 953 00:37:03,958 --> 00:37:05,093 I thought about shagging you 954 00:37:05,126 --> 00:37:06,828 all the way back from the airport. 955 00:37:06,861 --> 00:37:08,796 Good. Indeed. Yes. 956 00:37:08,830 --> 00:37:11,165 It's just, um... 957 00:37:11,199 --> 00:37:12,900 I'm-- I'm working my ass off. 958 00:37:12,934 --> 00:37:15,069 Oh, really? You want to do that instead of do me? 959 00:37:15,103 --> 00:37:16,204 'Cause I also work hard. 960 00:37:16,236 --> 00:37:18,005 And I appreciate it. 961 00:37:18,039 --> 00:37:20,007 -Do you? -Yes, I do. 962 00:37:20,041 --> 00:37:21,441 Did you say, "I appreciate it" 963 00:37:21,475 --> 00:37:23,211 when I said I've been working my ass off? 964 00:37:23,243 --> 00:37:27,148 No. So, the question becomes: Do you? 965 00:37:27,181 --> 00:37:29,282 -Yes, I appreciate it, darling. -Mm... 966 00:37:29,316 --> 00:37:30,785 Seemed a little lackluster, like... 967 00:37:30,818 --> 00:37:32,486 I don't know, maybe you were forced into it. 968 00:37:32,520 --> 00:37:35,022 I had fun, that's all. Do you begrudge me that? 969 00:37:35,056 --> 00:37:37,257 Glad you had fun. Fucking awesome. 970 00:37:37,792 --> 00:37:38,860 (PACKAGE RATTLING) 971 00:37:39,292 --> 00:37:40,561 I got you these. 972 00:37:43,064 --> 00:37:44,732 -You went to Bob's. -Yeah. 973 00:37:44,766 --> 00:37:46,934 An hour and a half out of my way through LA rush hour 974 00:37:46,968 --> 00:37:48,836 to get you Bob's Donuts. 975 00:37:48,870 --> 00:37:50,337 Oh, shit. 976 00:37:50,370 --> 00:37:51,939 Thoughtless of me, I know. What a bitch. 977 00:37:51,973 --> 00:37:54,842 This is a massive fucking victory for you, isn't it? 978 00:37:54,876 --> 00:37:56,010 Oh, I fucking know it. 979 00:37:56,043 --> 00:37:58,179 (LAUGHS AND GROANS) 980 00:37:58,212 --> 00:37:59,981 I'm so sorry. I'm so sorry. 981 00:38:00,014 --> 00:38:02,449 It's because I was jealous, and I was begrudging your fun, 982 00:38:02,482 --> 00:38:04,218 which is not cool, not sexy. 983 00:38:04,252 --> 00:38:06,120 -I know. It's okay. -(EXHALES) 984 00:38:06,154 --> 00:38:07,722 Eat up, buttercup. 985 00:38:07,755 --> 00:38:09,356 And then we're gonna have some sugar-crusted sex. 986 00:38:09,389 --> 00:38:10,758 -(EXCLAIMS EXCITEDLY) -(CELL PHONE DINGS) 987 00:38:10,792 --> 00:38:13,426 Is that mine? No, it's yours. It's Jane. 988 00:38:13,460 --> 00:38:15,096 She said, "Did you get the Bob's Donuts? 989 00:38:15,129 --> 00:38:17,932 That donut ice cream idea is brilliant." 990 00:38:17,965 --> 00:38:21,068 "Let's test-kitchen it at ten a.m. Kiss, kiss." 991 00:38:21,102 --> 00:38:22,302 Yeah. 992 00:38:22,335 --> 00:38:23,704 Well, no, 'cause they're for you, 993 00:38:23,738 --> 00:38:25,372 but the first-- the first idea was you, 994 00:38:25,405 --> 00:38:26,574 and then the second idea was the-- 995 00:38:26,607 --> 00:38:28,743 was the ice cream idea, but-- 996 00:38:29,877 --> 00:38:30,945 For sure. 997 00:38:30,978 --> 00:38:32,713 42, 43, 998 00:38:32,747 --> 00:38:36,083 44, 45, 46, 47, 999 00:38:36,117 --> 00:38:38,385 48, 49, 50. 1000 00:38:38,418 --> 00:38:39,486 (JEFFREY GASPS) 1001 00:38:39,520 --> 00:38:40,822 I like their bling. 1002 00:38:40,855 --> 00:38:42,690 They literally never take them off. 1003 00:38:42,723 --> 00:38:45,325 Why would you, when you're state champions? 1004 00:38:45,358 --> 00:38:47,128 Revel in the glory, I say. 1005 00:38:47,161 --> 00:38:48,629 We are! 1006 00:38:48,663 --> 00:38:50,898 Though one day, the glory will end, however... 1007 00:38:50,932 --> 00:38:52,667 The work goes on! 1008 00:38:52,700 --> 00:38:53,734 (SCOFFS) 1009 00:38:56,637 --> 00:38:58,506 I gotta say, you guys don't seem great. 1010 00:38:58,539 --> 00:39:01,374 Yeah. Very discordant energies here. 1011 00:39:01,408 --> 00:39:03,144 -Right? -Yeah. Right. 1012 00:39:03,177 --> 00:39:04,377 That was intuitive, Barry. 1013 00:39:04,411 --> 00:39:05,580 -Thanks, babe. -That was good. 1014 00:39:05,613 --> 00:39:07,849 So, how bad is it, Theo? 1015 00:39:08,115 --> 00:39:09,250 What? 1016 00:39:09,283 --> 00:39:11,853 It's-- Everything's great. 1017 00:39:11,886 --> 00:39:14,487 You know, the shack's a monster success, 1018 00:39:14,522 --> 00:39:16,090 and the kids are killing it. 1019 00:39:16,123 --> 00:39:17,859 They won't actually let themselves stop a workout 1020 00:39:17,892 --> 00:39:19,694 until they're dizzy and throwing up. 1021 00:39:19,727 --> 00:39:21,295 -So that's-- that's commitment. -Yeah. 1022 00:39:21,329 --> 00:39:25,867 And I'm actually-- I'm really loving it. 1023 00:39:25,900 --> 00:39:27,201 BARRY: Yeah. 1024 00:39:27,235 --> 00:39:28,468 But you are still a failure. 1025 00:39:28,501 --> 00:39:30,571 -Women don't like that. -(LAUGHS) 1026 00:39:32,707 --> 00:39:34,407 -I sense trouble. -Same. 1027 00:39:34,441 --> 00:39:36,911 Yeah. Yeah. 1028 00:39:36,944 --> 00:39:40,815 If you need a shoulder... or an inner thigh to lean on. 1029 00:39:40,848 --> 00:39:41,883 BARRY: Yeah. 1030 00:39:42,183 --> 00:39:43,951 What? 1031 00:39:43,985 --> 00:39:45,186 -Barr, I'm kidding. -Oh. 1032 00:39:45,219 --> 00:39:47,021 (LAUGHS) 1033 00:39:47,054 --> 00:39:48,890 (WHISPERS) I will fuck you. 1034 00:39:49,456 --> 00:39:51,125 (BIRDS CHIRPING) 1035 00:39:52,059 --> 00:39:54,427 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1036 00:39:56,163 --> 00:39:58,065 Ivy and I are just fine. 1037 00:39:58,099 --> 00:39:59,133 Oh... 1038 00:40:00,101 --> 00:40:01,369 It's intense, right? 1039 00:40:01,401 --> 00:40:02,970 -How did they-- -I don't know. 1040 00:40:03,004 --> 00:40:04,605 How? 1041 00:40:04,639 --> 00:40:06,674 So, is everything okay? 1042 00:40:07,074 --> 00:40:08,609 What? Yeah, why? 1043 00:40:08,643 --> 00:40:10,111 Eh... 1044 00:40:10,144 --> 00:40:13,314 There just seems an undercurrent of discontent between you. 1045 00:40:13,347 --> 00:40:16,050 Oh, you could float a boat in that current. 1046 00:40:16,083 --> 00:40:18,786 What? Really? Well, I'm so busy, I haven't noticed. 1047 00:40:18,819 --> 00:40:22,189 Ivy. You must cherish and nourish a relationship. 1048 00:40:22,223 --> 00:40:25,226 Don't you blow random truck drivers in our car park? 1049 00:40:25,259 --> 00:40:27,494 And for that ten minutes... 1050 00:40:27,528 --> 00:40:30,197 ...I cherish and I nourish them. 1051 00:40:31,464 --> 00:40:32,667 We're fine. 1052 00:40:36,604 --> 00:40:39,206 -Everybody seems to think-- -We hate each other? 1053 00:40:39,240 --> 00:40:40,608 Well, "undercurrent of discontent" 1054 00:40:40,641 --> 00:40:43,644 was the phrase, but yes. Crazy. 1055 00:40:43,678 --> 00:40:45,513 I suppose sometimes I do hate you. 1056 00:40:45,546 --> 00:40:46,881 IVY: (CHUCKLES) Funny. 1057 00:40:46,914 --> 00:40:48,282 No, seriously. 1058 00:40:48,316 --> 00:40:49,684 -What? -Don't you have that? 1059 00:40:49,717 --> 00:40:51,352 When your whole body is seized 1060 00:40:51,385 --> 00:40:54,288 by dizzying waves of fucking hatred? 1061 00:40:54,322 --> 00:40:55,423 Jesus! 1062 00:40:55,488 --> 00:40:57,258 Really? Y-You don't have that? 1063 00:40:57,291 --> 00:40:58,693 I thought we all did, married people. 1064 00:40:58,726 --> 00:41:00,895 And, you know, you just have to let it go. 1065 00:41:00,928 --> 00:41:03,496 And it'll pass like a wave crashes 1066 00:41:03,531 --> 00:41:06,367 somewhere on a beach in the Pacific. 1067 00:41:06,400 --> 00:41:07,835 I mean, put aside taking it personally. 1068 00:41:07,868 --> 00:41:09,737 Put aside the dizzying hatred you have for me? 1069 00:41:09,770 --> 00:41:13,040 Sporadic dizzying hatred. 1070 00:41:13,074 --> 00:41:14,842 You really don't feel like that about me at all? 1071 00:41:14,875 --> 00:41:16,610 Well, I-- The other day I did think 1072 00:41:16,644 --> 00:41:18,512 if Charles Manson invited me on a picnic 1073 00:41:18,546 --> 00:41:20,147 and if you invited me on a picnic, 1074 00:41:20,181 --> 00:41:21,582 I'd go with Charlie. 1075 00:41:21,615 --> 00:41:23,284 Charles Manson. 1076 00:41:23,317 --> 00:41:24,919 Yeah, Charles Manson on a good day. 1077 00:41:24,952 --> 00:41:26,787 What, a jamming with the Beach Boys day, 1078 00:41:26,821 --> 00:41:29,757 as opposed to plotting a murderous rampage day? 1079 00:41:29,790 --> 00:41:31,659 Don't take it personally. 1080 00:41:33,961 --> 00:41:35,429 (SIGHS) Manson. 1081 00:41:35,463 --> 00:41:36,964 Yeah, you're right. I think we both have it. 1082 00:41:37,231 --> 00:41:39,000 Right. 1083 00:41:39,033 --> 00:41:44,005 Do you think we should try and find out why we have it? 1084 00:41:44,038 --> 00:41:46,807 Well, no, not if it's normal, no. No. 1085 00:41:46,841 --> 00:41:47,908 Right. Okay. 1086 00:41:48,743 --> 00:41:50,678 It's work. It's too much work. 1087 00:41:50,711 --> 00:41:52,213 And the kids. I mean, I love them, 1088 00:41:52,246 --> 00:41:54,715 but they are draining the marrow of my fucking soul. 1089 00:41:54,749 --> 00:41:57,618 And I-- I still love us. 1090 00:41:57,651 --> 00:41:59,520 Oh, I hate everyone but us. 1091 00:41:59,553 --> 00:42:02,023 Me too. I miss you. 1092 00:42:02,056 --> 00:42:03,457 I miss you. 1093 00:42:03,491 --> 00:42:04,658 We should do something. 1094 00:42:04,692 --> 00:42:05,793 Is it run away? 1095 00:42:05,826 --> 00:42:07,094 (MUFFLED RUMBLING SWELLS) 1096 00:42:10,131 --> 00:42:12,033 -No kids. -Mm. 1097 00:42:12,066 --> 00:42:14,001 -No work. -No. 1098 00:42:14,035 --> 00:42:14,869 New York. 1099 00:42:14,902 --> 00:42:16,170 -(SIGHS) -Just you and me. 1100 00:42:16,203 --> 00:42:17,471 (MOANS) 1101 00:42:17,506 --> 00:42:19,807 I feel giddy at the thought of it. 1102 00:42:19,840 --> 00:42:20,975 Cheers. 1103 00:42:21,442 --> 00:42:22,576 I'm so tired. 1104 00:42:22,610 --> 00:42:24,011 (SLURPS) Mm! 1105 00:42:24,945 --> 00:42:25,980 Sleep. 1106 00:42:26,680 --> 00:42:28,449 No, I want to be with you. 1107 00:42:28,482 --> 00:42:30,584 (SUSTAINED WHISPER) Sleep. 1108 00:42:30,618 --> 00:42:32,253 (MURMURS INDISTINCTLY) 1109 00:42:32,286 --> 00:42:33,754 I've got you. 1110 00:42:36,157 --> 00:42:37,258 Mm. 1111 00:42:39,026 --> 00:42:40,294 (SIGHS) 1112 00:42:44,565 --> 00:42:45,766 (EXHALES) 1113 00:42:51,506 --> 00:42:52,706 Theo. 1114 00:42:54,075 --> 00:42:55,142 Hi! 1115 00:42:55,176 --> 00:42:57,111 Oh, Sally. 1116 00:42:57,144 --> 00:42:58,412 -Hello. -How are you? 1117 00:42:58,446 --> 00:43:00,781 I am really good, thank you, yes. 1118 00:43:00,815 --> 00:43:02,917 -How-- how are you? -Amazing. 1119 00:43:02,950 --> 00:43:05,453 I'm just designing this psychotic new campus 1120 00:43:05,486 --> 00:43:07,188 for one of the tech firms in Silicon Valley. 1121 00:43:07,221 --> 00:43:08,289 -Wow. -Yeah. 1122 00:43:08,322 --> 00:43:09,623 That's-- that's great. 1123 00:43:09,657 --> 00:43:12,193 (GIGGLES) Yeah. You? 1124 00:43:13,627 --> 00:43:15,329 Freelancing. 1125 00:43:15,362 --> 00:43:17,264 That's cool. 1126 00:43:17,298 --> 00:43:20,201 Oh, my God. That fucking video. 1127 00:43:20,234 --> 00:43:21,368 "It's not going to fall." 1128 00:43:21,402 --> 00:43:22,870 "It's-- It's not going to fall." 1129 00:43:22,903 --> 00:43:24,573 -(LAUGHS) -So-- So-- So funny. 1130 00:43:24,605 --> 00:43:26,373 So long ago, I've actually forgotten about it. 1131 00:43:26,407 --> 00:43:27,675 I think most people have. 1132 00:43:27,708 --> 00:43:29,677 No one has, man. 1133 00:43:29,710 --> 00:43:32,012 -I mean, not in our business. -I-- 1134 00:43:32,046 --> 00:43:34,181 Enough about you. Check this out. 1135 00:43:36,016 --> 00:43:38,052 -THEO: Ooh. -Do you wanna know the budget? 1136 00:43:38,085 --> 00:43:40,221 -Sure. Sure. -I can't tell you. 1137 00:43:41,956 --> 00:43:44,225 (PANTING) 1138 00:43:45,893 --> 00:43:47,596 Fuck. 1139 00:43:47,628 --> 00:43:50,097 -(BANGING FLOOR AND DOOR) -Fuck! 1140 00:43:50,131 --> 00:43:51,332 (KNOCKING) 1141 00:43:51,365 --> 00:43:52,733 You all right in there? 1142 00:43:53,734 --> 00:43:55,870 Hello, there. I'd like two Scotches, please. 1143 00:43:55,903 --> 00:43:57,539 Ooh, uh, I heard a noise. 1144 00:43:57,572 --> 00:43:59,373 Was there a noise? Are we in danger? 1145 00:43:59,406 --> 00:44:00,741 -No, I-- -Oh, a relief. 1146 00:44:00,774 --> 00:44:02,343 So, two Scotches? 1147 00:44:06,814 --> 00:44:08,015 Should I wake her? 1148 00:44:10,217 --> 00:44:12,019 (WHISPERING) In a thoughtful marriage, 1149 00:44:12,052 --> 00:44:16,023 a good partner drinks the other's drink while they sleep. 1150 00:44:19,193 --> 00:44:20,294 Ah. 1151 00:44:20,327 --> 00:44:22,096 I think she'll have another. 1152 00:44:22,963 --> 00:44:24,198 As will I. 1153 00:44:26,867 --> 00:44:29,103 (JET ENGINE HUMMING) 1154 00:44:32,039 --> 00:44:34,341 -ATTENDANT: Sir, please! -THEO: Give it... back! 1155 00:44:34,375 --> 00:44:37,178 ATTENDANT: No! Sir, I'm gonna ask you one more time. 1156 00:44:37,211 --> 00:44:39,413 -Give-- Give it back! -Sir, please! 1157 00:44:39,446 --> 00:44:42,517 -She's stolen my drawings. -What's going on? Theo? 1158 00:44:42,551 --> 00:44:45,587 She stole my drawings and then threw them in the trash. 1159 00:44:45,620 --> 00:44:46,954 I was just doing my job. 1160 00:44:46,987 --> 00:44:49,857 Your job is not to make things disappear. 1161 00:44:49,890 --> 00:44:51,959 Jesus, Theo, how drunk are you? 1162 00:44:51,992 --> 00:44:54,895 Jesus yourself drunk, actually. 1163 00:44:55,396 --> 00:44:56,864 -What? -Ah-ha! 1164 00:44:56,897 --> 00:44:58,465 You see? Told you. 1165 00:44:58,499 --> 00:44:59,800 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1166 00:44:59,833 --> 00:45:02,336 Oh, thank God. Have you got a Taser? 1167 00:45:02,369 --> 00:45:04,738 (DISTANT SIRENS WAILING) 1168 00:45:04,772 --> 00:45:06,040 How's the hangover? 1169 00:45:07,576 --> 00:45:08,876 Uh... 1170 00:45:08,909 --> 00:45:11,378 Distracting me from the humiliation. 1171 00:45:12,279 --> 00:45:14,048 Sorry about all that. 1172 00:45:14,081 --> 00:45:15,082 It's fine. 1173 00:45:16,685 --> 00:45:18,185 Dinner's not for a few hours. 1174 00:45:19,086 --> 00:45:20,421 (GRUNTS) 1175 00:45:20,454 --> 00:45:21,855 Ollie Dabbous saw my Instagram 1176 00:45:21,889 --> 00:45:23,490 and has invited me to his pop-up 1177 00:45:23,525 --> 00:45:24,959 and then dinner's not till eight. 1178 00:45:24,992 --> 00:45:26,493 Oh, no. 1179 00:45:26,528 --> 00:45:28,229 I'd love it if you came. 1180 00:45:28,262 --> 00:45:30,030 You-- you go, darling. 1181 00:45:30,064 --> 00:45:33,167 They're so much fun, so it would be fun, not work. 1182 00:45:33,200 --> 00:45:35,102 I-- I think-- 1183 00:45:35,135 --> 00:45:38,205 I think I'm gonna just, you know... 1184 00:45:38,239 --> 00:45:41,942 ...catch up with a golf score that I don't really care about. 1185 00:45:41,976 --> 00:45:44,979 (INDISTINCT COMMENTARY) 1186 00:45:45,012 --> 00:45:48,749 Look, go be fanned, have fun. I'll see you at dinner. 1187 00:45:48,782 --> 00:45:50,884 (COMMENTARY CONTINUES ON TV) 1188 00:45:50,918 --> 00:45:53,887 Okay. Back by dinner. 1189 00:45:54,188 --> 00:45:55,289 (SIGHS) 1190 00:45:57,458 --> 00:45:58,526 (BAD LOVE BY DEHD PLAYS) 1191 00:45:58,560 --> 00:45:59,927 Ah... 1192 00:46:00,695 --> 00:46:03,030 (OVERLAPPING CHATTER) 1193 00:46:03,063 --> 00:46:04,131 Oh... 1194 00:46:04,164 --> 00:46:05,533 (CHUCKLES) 1195 00:46:05,567 --> 00:46:07,901 ♪ I got a heart full of Re-re-redemption ♪ 1196 00:46:07,935 --> 00:46:09,671 CHEF: Okay. We won't be kissing later today. 1197 00:46:09,704 --> 00:46:10,771 (LAUGHS) 1198 00:46:10,804 --> 00:46:11,972 ♪ Run baby run ♪ 1199 00:46:12,006 --> 00:46:13,274 ♪ Run from the bad love ♪ 1200 00:46:13,307 --> 00:46:15,109 That's just too pretty. 1201 00:46:15,142 --> 00:46:16,977 ♪ Come on, honey Give me some ♪ 1202 00:46:17,011 --> 00:46:17,978 Oh... 1203 00:46:18,012 --> 00:46:19,079 ♪ Run from the bad love ♪ 1204 00:46:19,113 --> 00:46:20,781 Oh, oh, oh. That's amazing. 1205 00:46:20,814 --> 00:46:23,050 (INDISTINCT COMMENTARY ON TV) 1206 00:46:23,083 --> 00:46:25,085 (INHALES) 1207 00:46:25,953 --> 00:46:27,821 Yeah, yeah, yeah. 1208 00:46:27,855 --> 00:46:30,525 You built some lovely fucking buildings. 1209 00:46:30,558 --> 00:46:31,992 Good for you. 1210 00:46:32,326 --> 00:46:33,460 Boop! 1211 00:46:33,494 --> 00:46:35,496 (COMMENTARY CONTINUES ON TV) 1212 00:46:35,530 --> 00:46:37,766 (SIGHS) 1213 00:46:37,798 --> 00:46:39,534 (COMMENTARY CONTINUES) 1214 00:46:39,567 --> 00:46:41,969 COMMENTATOR: Not a whole lot going on here today. 1215 00:46:42,002 --> 00:46:44,305 (OVERLAPPING CHATTER AND CHEERS) 1216 00:46:44,338 --> 00:46:46,073 Thank you! 1217 00:46:46,106 --> 00:46:48,475 ♪ Yeah, now Run, baby, run ♪ 1218 00:46:48,510 --> 00:46:50,444 ♪ Run from the bad love ♪ 1219 00:46:50,477 --> 00:46:52,514 (DISTANT SIRENS) 1220 00:46:56,016 --> 00:46:57,686 -(SLURRING) Thank you. -DRIVER: All right, lady. 1221 00:46:57,719 --> 00:46:59,521 (DOOR OPENS) 1222 00:46:59,554 --> 00:47:00,821 Theo! 1223 00:47:00,854 --> 00:47:02,222 Theony. 1224 00:47:02,256 --> 00:47:04,559 Theodorus. Theo. 1225 00:47:04,592 --> 00:47:05,727 (DOOR CLOSES) 1226 00:47:05,760 --> 00:47:06,960 Hey. 1227 00:47:07,796 --> 00:47:09,430 Life throws some hits. 1228 00:47:09,463 --> 00:47:11,131 People go down. 1229 00:47:11,165 --> 00:47:13,535 Some get up and some don't, and that's when you suddenly go, 1230 00:47:13,568 --> 00:47:16,771 "Oh, shit. I got one of the ones that don't get up." 1231 00:47:16,805 --> 00:47:19,840 No, I do get up for our children. 1232 00:47:19,873 --> 00:47:21,810 In the middle of the night and in the morning-- 1233 00:47:21,842 --> 00:47:23,043 Oh, don't be a little bitch about it. 1234 00:47:23,077 --> 00:47:24,646 It was just a comment. 1235 00:47:24,679 --> 00:47:26,080 I'm gonna be sick. 1236 00:47:26,815 --> 00:47:29,049 (GROANS AND RETCHES) 1237 00:47:29,751 --> 00:47:32,353 -(RETCHING AND COUGHING) -(SIGHS) 1238 00:47:32,386 --> 00:47:33,588 Beautiful. 1239 00:47:34,455 --> 00:47:36,357 (GROANS AND SIGHS) 1240 00:47:36,390 --> 00:47:39,460 Anyway... I don't wanna make a deal of it. 1241 00:47:40,427 --> 00:47:41,730 But I am fucking done 1242 00:47:41,763 --> 00:47:44,298 having it running in the back of our lives. 1243 00:47:44,331 --> 00:47:48,102 You failed, so either get over it or get on top of it. 1244 00:47:48,135 --> 00:47:50,170 (SMACKS) Okay, will do. 1245 00:47:54,408 --> 00:47:55,976 Just gonna lie down here. 1246 00:47:56,511 --> 00:47:58,145 Yeah, you do that. 1247 00:47:58,178 --> 00:48:01,148 I'll try to resist dropping something heavy on you. 1248 00:48:02,416 --> 00:48:04,017 (INDISTINCT CHATTER) 1249 00:48:21,603 --> 00:48:23,003 (DOOR SLAMS) 1250 00:48:23,036 --> 00:48:25,005 Fuck-headed idiot, Ivy. 1251 00:48:25,038 --> 00:48:26,473 Just go and apologize. 1252 00:48:26,508 --> 00:48:27,575 (SNIFFLES) 1253 00:48:28,409 --> 00:48:29,511 Drunken idiot. 1254 00:48:31,311 --> 00:48:32,312 Jesus. 1255 00:48:35,517 --> 00:48:37,117 (INHALES AND SIGHS) 1256 00:48:48,061 --> 00:48:49,597 (INHALES SLOWLY) 1257 00:48:49,631 --> 00:48:53,400 I mean, it's a lot of pressure and slightly unrealistic 1258 00:48:53,434 --> 00:48:56,905 to expect a person to perfectly articulate their thoughts 1259 00:48:56,937 --> 00:48:58,939 in a measured way in a long marriage. 1260 00:48:59,741 --> 00:49:02,009 Is... Is that a "sorry"? 1261 00:49:02,042 --> 00:49:05,045 Yes, and also a philosophical musing. 1262 00:49:07,114 --> 00:49:09,584 I'm sorry, I don't want to talk anymore. 1263 00:49:11,084 --> 00:49:12,419 Seems mature. 1264 00:49:23,397 --> 00:49:24,398 (SIGHS) 1265 00:49:26,534 --> 00:49:27,635 (WAVES RUMBLING) 1266 00:49:35,810 --> 00:49:38,378 Do these kids have any actual clothes? 1267 00:49:40,915 --> 00:49:43,150 (DISTANT BIRDS CHIRPING) 1268 00:49:45,720 --> 00:49:47,154 I love these. 1269 00:49:47,589 --> 00:49:48,890 Dream house. 1270 00:49:48,923 --> 00:49:50,324 Thank you. 1271 00:49:51,659 --> 00:49:53,561 Maybe we should switch back. 1272 00:49:53,595 --> 00:49:54,929 We always intended to. 1273 00:49:54,963 --> 00:49:56,497 You know, I-- I'll go back to work, 1274 00:49:56,531 --> 00:49:58,031 and you can go back to what you always love doing, 1275 00:49:58,065 --> 00:50:00,100 cooking for eleven people in an evening 1276 00:50:00,133 --> 00:50:02,537 and smoking joints by the sea. 1277 00:50:04,438 --> 00:50:05,874 Can you get a job? 1278 00:50:05,907 --> 00:50:07,374 Whoa. 1279 00:50:07,407 --> 00:50:10,410 I mean that in a neutral information-seeking way. 1280 00:50:10,444 --> 00:50:13,848 Well, I'd have to start at the bottom again, I guess. 1281 00:50:13,882 --> 00:50:15,415 You know? 1282 00:50:15,449 --> 00:50:17,150 Can't bear the thought of it, but I will, I must, 1283 00:50:17,184 --> 00:50:20,454 because that is what I was meant to do. 1284 00:50:20,487 --> 00:50:22,389 By the way, I met someone in New York 1285 00:50:22,422 --> 00:50:24,091 who wants to become an equity partner 1286 00:50:24,124 --> 00:50:26,728 and open more restaurants like David Chang. 1287 00:50:26,761 --> 00:50:28,663 Uh... Yeah. 1288 00:50:29,496 --> 00:50:33,001 So, you-- you don't want to swap back. 1289 00:50:33,033 --> 00:50:34,836 As a feminist, I can't. 1290 00:50:34,869 --> 00:50:36,470 And as someone who loves their job 1291 00:50:36,504 --> 00:50:40,140 and is addicted to public adoration, I can't. (LAUGHS) 1292 00:50:40,173 --> 00:50:44,546 Right. So I need this, and you need that. 1293 00:50:44,579 --> 00:50:45,914 Mm-hmm. 1294 00:50:45,947 --> 00:50:49,116 So someone has to sacrifice themselves 1295 00:50:49,149 --> 00:50:51,318 on the altar of the marriage, but... 1296 00:50:52,185 --> 00:50:54,254 ...who's it gonna be? 1297 00:50:54,722 --> 00:50:56,189 Uh... 1298 00:51:00,662 --> 00:51:02,062 Unless-- 1299 00:51:02,095 --> 00:51:03,798 Oh, my God, did you love that pregnant pause? 1300 00:51:03,831 --> 00:51:05,299 I wasn't sure if you were gonna give in. Were you gonna give in? 1301 00:51:05,332 --> 00:51:07,167 -I-- -Well, no, best not to answer. 1302 00:51:07,200 --> 00:51:10,170 So, I've seen something which I think might help us. 1303 00:51:10,805 --> 00:51:11,940 Come on. 1304 00:51:11,973 --> 00:51:13,106 (BIRDS TWEETING) 1305 00:51:13,140 --> 00:51:14,809 -Nearly there. -Okay. 1306 00:51:15,409 --> 00:51:16,911 Okay. 1307 00:51:16,945 --> 00:51:18,713 -Okay, stop there. -Okay. 1308 00:51:20,447 --> 00:51:21,448 Okay, look. 1309 00:51:22,917 --> 00:51:25,152 (SEAGULL SQUAWKING) 1310 00:51:26,353 --> 00:51:27,855 Wow. 1311 00:51:27,889 --> 00:51:31,124 I want you to build us the most amazing house ever. 1312 00:51:31,158 --> 00:51:32,760 Here? Now? 1313 00:51:33,895 --> 00:51:35,295 Uh... 1314 00:51:35,329 --> 00:51:37,097 What about my ego death and my shitty job? 1315 00:51:37,130 --> 00:51:40,233 And slowly working back and having my redemption? 1316 00:51:40,267 --> 00:51:42,369 What about showing the world you're a genius? 1317 00:51:42,402 --> 00:51:44,839 And you that I'm not a failure. 1318 00:51:44,872 --> 00:51:46,406 You were born to build things. 1319 00:51:46,440 --> 00:51:47,742 (EXHALES) 1320 00:51:47,775 --> 00:51:48,943 Can we afford this? 1321 00:51:48,977 --> 00:51:50,612 If I do my expansion, we can. 1322 00:51:50,645 --> 00:51:52,379 Ivy, this is... 1323 00:51:52,412 --> 00:51:53,948 (MY FUN BY SUKI WATERHOUSE PLAYS) 1324 00:51:53,982 --> 00:51:55,349 Go on, say it I think I've earned it. 1325 00:51:55,382 --> 00:51:56,784 Wow! 1326 00:51:56,818 --> 00:51:58,753 ♪ God, you're so pretty I fell to the floor ♪ 1327 00:51:58,786 --> 00:52:01,756 ♪ You helped me back up And kissed my lips sore ♪ 1328 00:52:01,789 --> 00:52:04,559 ♪ Pack up your bags And head out the door ♪ 1329 00:52:04,592 --> 00:52:07,194 ♪ Never felt So damn turned on before ♪ 1330 00:52:07,227 --> 00:52:09,564 ♪ Everyone said I'm too crazy to keep ♪ 1331 00:52:09,597 --> 00:52:12,767 ♪ But you're the one Who sweeps me off of my feet ♪ 1332 00:52:12,800 --> 00:52:15,637 ♪ Babe, you give me honey That keeps me sweet ♪ 1333 00:52:15,670 --> 00:52:17,805 ♪ Lately I've been thinking You're the one for me ♪ 1334 00:52:17,839 --> 00:52:19,373 ♪ 'Cause you love me ♪ 1335 00:52:19,406 --> 00:52:22,076 And we should be able to see the sea all the time. 1336 00:52:22,110 --> 00:52:23,811 Of course. 1337 00:52:23,845 --> 00:52:26,814 ♪ 'Cause you love me ♪ 1338 00:52:26,848 --> 00:52:28,148 ♪ Like I love my fun ♪ 1339 00:52:28,181 --> 00:52:31,586 One, two, three, four. 1340 00:52:31,619 --> 00:52:33,121 One, two... 1341 00:52:33,153 --> 00:52:35,056 -THEO: Keep it going! -...three, four. 1342 00:52:35,089 --> 00:52:38,158 BOTH: Oh, ho, ho, ho. 1343 00:52:38,191 --> 00:52:39,694 -Theo! -Oh! 1344 00:52:40,128 --> 00:52:41,461 Oh, wow. 1345 00:52:41,495 --> 00:52:43,064 -I-- Yes! -Oh, this is gonna be amazing. 1346 00:52:43,097 --> 00:52:44,132 (LAUGHTER) 1347 00:52:44,164 --> 00:52:45,198 It's pretty beautiful, isn't it? 1348 00:52:45,232 --> 00:52:46,668 Are you kidding me? 1349 00:52:46,701 --> 00:52:48,903 (SIGHS) Ivy gave you your balls back. 1350 00:52:48,936 --> 00:52:50,872 It does feel like a second chance. 1351 00:52:50,905 --> 00:52:53,473 -Yeah. -You know, when I was 29, 1352 00:52:53,508 --> 00:52:55,977 I was diagnosed with an autoimmune disorder. 1353 00:52:56,010 --> 00:52:57,277 -Oh. -Yeah. 1354 00:52:57,310 --> 00:53:00,114 It was awful. I-- I lost my mind. 1355 00:53:00,148 --> 00:53:01,949 I was acting out sexually, it was... 1356 00:53:01,983 --> 00:53:03,551 Babe, we've talked about this. 1357 00:53:03,584 --> 00:53:06,286 Chronic yeast infections are not an autoimmune disorder. 1358 00:53:06,319 --> 00:53:07,487 Well, it still stung, Barr. 1359 00:53:07,522 --> 00:53:09,123 The point is, Theo, this is it. 1360 00:53:09,157 --> 00:53:10,457 You're gonna reset everything, 1361 00:53:10,490 --> 00:53:11,859 nail it, and live happily ever after. 1362 00:53:11,893 --> 00:53:14,529 Just wanna make something worthy of Ivy, you know, 1363 00:53:14,562 --> 00:53:19,033 so she knows that I wasn't a massive fucking mistake. 1364 00:53:19,067 --> 00:53:20,300 -Right. -That's so sweet. 1365 00:53:20,333 --> 00:53:21,569 -(GROANS) -Let me give you a hug. 1366 00:53:21,602 --> 00:53:24,337 Come here. (LAUGHS) You sweet thing. 1367 00:53:24,371 --> 00:53:27,240 -Someone needs a hug. -Oh, thank you. 1368 00:53:27,274 --> 00:53:28,976 -(MOANS) -Uh... 1369 00:53:29,010 --> 00:53:34,015 Yes, this-- Things seem to be deviating from hug territory. 1370 00:53:34,048 --> 00:53:35,983 We're opening the marriage. 1371 00:53:36,017 --> 00:53:37,451 -(MOANS) -Hey! 1372 00:53:37,484 --> 00:53:39,887 That's still under negotiation, knucklehead. 1373 00:53:39,921 --> 00:53:41,321 -(MOANS) -Babe? 1374 00:53:41,354 --> 00:53:42,924 -(MOANS) -Babe? 1375 00:53:43,524 --> 00:53:44,959 Babe. 1376 00:53:44,992 --> 00:53:48,361 I'm just at the house. When do we open Chicago again? 1377 00:53:48,395 --> 00:53:49,931 JANE: You have a call with them at 4:00. 1378 00:53:49,964 --> 00:53:52,332 Also, I'm sending you this week's house bills, 1379 00:53:52,365 --> 00:53:55,469 and if I may provide personal commentary... 1380 00:53:55,502 --> 00:53:57,471 Fuck, man. You have to rein him in. 1381 00:53:57,505 --> 00:53:59,107 But I want him to have his shot. I mean-- 1382 00:53:59,140 --> 00:54:01,241 (CELL PHONE DINGS AND VIBRATES) 1383 00:54:01,274 --> 00:54:03,811 -Oh, fuck! -JANE: Exactly. 1384 00:54:04,779 --> 00:54:06,681 Twenty-eight grand for Irish moss, Theo? 1385 00:54:06,714 --> 00:54:08,315 Yeah, it's for the west side roof. 1386 00:54:08,348 --> 00:54:09,984 Does America not have moss? 1387 00:54:10,017 --> 00:54:12,319 Well, the green of the Irish moss is something to behold. 1388 00:54:12,352 --> 00:54:14,254 Look, the green it takes to pay for the Irish moss 1389 00:54:14,287 --> 00:54:15,690 is also something to behold. 1390 00:54:15,723 --> 00:54:19,459 We need it. It is integral for the vision. 1391 00:54:19,493 --> 00:54:23,131 Do you understand that we do not have unlimited money? 1392 00:54:23,164 --> 00:54:24,665 (GASPS) 1393 00:54:24,699 --> 00:54:26,333 Did I show you the tree enclosed in a glass case 1394 00:54:26,366 --> 00:54:27,969 off the kitchen idea? 1395 00:54:28,569 --> 00:54:29,804 (SCOFFS) 1396 00:54:29,837 --> 00:54:31,172 That's mean. 1397 00:54:31,205 --> 00:54:32,405 Oh, my God. 1398 00:54:32,940 --> 00:54:33,941 Wanker! 1399 00:54:41,115 --> 00:54:42,415 Ivy, um... 1400 00:54:42,449 --> 00:54:44,417 which of these three tiles do you-- 1401 00:54:44,451 --> 00:54:46,353 do you like the look of? 1402 00:54:46,386 --> 00:54:49,657 They're to go behind the, um-- the wood burner, so... 1403 00:54:49,690 --> 00:54:50,925 I love it. 1404 00:54:50,958 --> 00:54:52,693 But there are three of them. Which "it"? 1405 00:54:52,727 --> 00:54:54,461 -Yeah, I'll send them now. -There are three "its"-- 1406 00:54:54,494 --> 00:54:56,463 -You didn't even look at them. -(CELL PHONE DINGS) 1407 00:54:56,496 --> 00:54:58,566 -What? -And I'm trying to talk to you, 1408 00:54:58,599 --> 00:55:00,201 -and you're picking up the ph-- -Hi. 1409 00:55:00,234 --> 00:55:02,170 Yeah, I just told Flora, budget figures are in. 1410 00:55:02,203 --> 00:55:03,504 Oh, budget figures, yeah. While you're 1411 00:55:03,538 --> 00:55:05,006 -on budgetary figures... -Call you back. 1412 00:55:05,039 --> 00:55:08,109 ...please will you add in that I bought us a table 1413 00:55:08,142 --> 00:55:09,811 from a 15th-century Spanish monastery? 1414 00:55:09,844 --> 00:55:11,512 It actually has a dagger embedded in it 1415 00:55:11,546 --> 00:55:12,780 from the Spanish Inquisition. 1416 00:55:12,814 --> 00:55:14,347 It's pricey, but I think it's essential. 1417 00:55:14,381 --> 00:55:15,616 You'll like the look of-- 1418 00:55:15,650 --> 00:55:16,651 Ivy! 1419 00:55:23,356 --> 00:55:24,391 (BOTH GRUNT) 1420 00:55:24,424 --> 00:55:25,960 (THEO PANTING) 1421 00:55:28,830 --> 00:55:30,198 Just checking. 1422 00:55:30,231 --> 00:55:32,399 Jesus Christ, Ivy. 1423 00:55:32,432 --> 00:55:35,937 You are a fucking child sometimes. 1424 00:55:36,604 --> 00:55:37,805 Mom? Dad? 1425 00:55:39,339 --> 00:55:41,008 Do we have any milk? 1426 00:55:41,042 --> 00:55:42,409 Yes, darling. 1427 00:55:42,442 --> 00:55:43,476 -Of course we have milk. -Yeah. Of course, darling. Yeah. 1428 00:55:43,511 --> 00:55:44,712 -Yeah. -Yeah. 1429 00:55:45,046 --> 00:55:46,047 Yeah. 1430 00:55:47,248 --> 00:55:48,448 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1431 00:55:50,483 --> 00:55:54,121 And a one, and a two, and a three, four. 1432 00:55:54,155 --> 00:55:55,523 IVY: Hello! 1433 00:55:55,990 --> 00:55:57,058 ROY: Mom? 1434 00:55:57,091 --> 00:55:58,693 I'm coming too. 1435 00:55:58,726 --> 00:56:00,895 Okay. Great. 1436 00:56:00,928 --> 00:56:03,164 Mom, we're doing 2k interval wind sprints. 1437 00:56:03,197 --> 00:56:04,397 Oh. 1438 00:56:05,700 --> 00:56:06,934 Also, news. 1439 00:56:08,069 --> 00:56:10,605 I had my first period yesterday. 1440 00:56:10,638 --> 00:56:12,607 Oh, my darling. Were you all right? 1441 00:56:12,640 --> 00:56:15,176 I was in a white bathing suit at a pool party. 1442 00:56:15,209 --> 00:56:16,611 It was mortifying. 1443 00:56:16,644 --> 00:56:18,980 People stared, I cried. 1444 00:56:19,013 --> 00:56:21,582 Aw. Why didn't you call me? 1445 00:56:21,616 --> 00:56:23,918 I called Dad. He was the best. 1446 00:56:23,951 --> 00:56:25,119 (SMACKS) Aw. 1447 00:56:25,152 --> 00:56:26,554 Oh, the best. 1448 00:56:26,587 --> 00:56:27,989 How did you know what to do? 1449 00:56:28,022 --> 00:56:30,358 Oh, intuitive parenting. 1450 00:56:30,858 --> 00:56:31,993 He Googled it. 1451 00:56:32,026 --> 00:56:34,595 All right, you two. And, go! 1452 00:56:36,530 --> 00:56:38,666 (FOOTSTEPS GROWING DISTANT) 1453 00:56:40,701 --> 00:56:42,637 Can't believe that about her period. 1454 00:56:42,670 --> 00:56:44,171 Yeah, it was intense. 1455 00:56:45,006 --> 00:56:46,439 She was a wreck, poor thing. 1456 00:56:46,473 --> 00:56:48,542 Oh. Wish I'd been there. 1457 00:56:48,576 --> 00:56:50,945 (CLICKS TONGUE) But you never are, are you? 1458 00:56:52,647 --> 00:56:55,616 Shut your stupid, stupid mouth. 1459 00:57:00,021 --> 00:57:01,289 HATTIE: Dad! 1460 00:57:01,322 --> 00:57:02,590 ROY: You coming? 1461 00:57:06,627 --> 00:57:07,628 Yup. 1462 00:57:08,529 --> 00:57:10,765 (BIRDS CHIRPING) 1463 00:57:22,710 --> 00:57:25,112 -Hey, Mom. -Hello, darling. 1464 00:57:25,146 --> 00:57:26,914 You look beautiful. 1465 00:57:28,182 --> 00:57:30,918 -Glowing. -Sweat. 1466 00:57:30,952 --> 00:57:33,054 -What were you doing? -Free-climbing fences 1467 00:57:33,087 --> 00:57:35,890 to build my lat muscles and general focus. 1468 00:57:37,792 --> 00:57:38,793 Cool. 1469 00:57:40,027 --> 00:57:41,494 You avoiding Dad? 1470 00:57:41,529 --> 00:57:44,098 No, of course not. I'm just having a little moment. 1471 00:57:44,131 --> 00:57:45,666 You two need help. 1472 00:57:46,167 --> 00:57:47,435 (SCOFFS) Ridiculous. 1473 00:57:47,467 --> 00:57:49,670 (DOOR OPENS) 1474 00:57:49,704 --> 00:57:52,540 Hattie, it's time for your protein blast. 1475 00:57:52,573 --> 00:57:54,542 Don't tell him I'm-- Don't tell him I'm here. 1476 00:57:54,976 --> 00:57:56,476 Mom's down here. 1477 00:57:56,911 --> 00:57:58,012 Traitor. 1478 00:57:59,213 --> 00:58:00,214 Sorry. 1479 00:58:01,582 --> 00:58:03,150 I still love you, though. 1480 00:58:03,184 --> 00:58:04,218 Love you, too. 1481 00:58:15,129 --> 00:58:17,465 Do you ever feel like we're trapped in something? 1482 00:58:17,497 --> 00:58:19,767 That we've created this overly complicated, 1483 00:58:19,800 --> 00:58:23,037 endlessly whirring machine that we can't get out of? 1484 00:58:23,070 --> 00:58:24,805 What if we just dropped it all, got a van, 1485 00:58:24,839 --> 00:58:26,574 and drove around South America? 1486 00:58:26,607 --> 00:58:30,144 Yeah, well, you'd have a hard time convincing them. 1487 00:58:30,177 --> 00:58:32,380 They're aiming for those scholarships in Miami. 1488 00:58:32,413 --> 00:58:33,781 But that's what I mean. 1489 00:58:33,814 --> 00:58:36,984 They're 13, and suddenly they want to leave home. 1490 00:58:37,018 --> 00:58:39,053 They were six last time I looked. 1491 00:58:39,754 --> 00:58:41,522 Look, you're just tired. 1492 00:58:44,025 --> 00:58:45,526 We're in the hard bit. 1493 00:58:45,559 --> 00:58:47,128 Well, good, 'cause if this is the easy bit, 1494 00:58:47,161 --> 00:58:48,229 smother me with a pillow. 1495 00:58:48,262 --> 00:58:50,031 Will do. 1496 00:58:50,064 --> 00:58:52,299 Said a little too quickly for my liking. 1497 00:58:53,801 --> 00:58:56,704 IVY: ...complete deadshit. A victim. A loser. A wanker. 1498 00:58:56,737 --> 00:58:59,206 Number ten. "Theo. What a cunt." 1499 00:58:59,774 --> 00:59:00,875 (SNORTS AND LAUGHS) 1500 00:59:00,908 --> 00:59:02,576 THERAPIST: That wasn't the task. 1501 00:59:02,610 --> 00:59:05,179 -(WHEEZING LAUGHTER) -I see so much resentment, 1502 00:59:05,212 --> 00:59:09,283 self-righteousness, mockery, an inability to admit wrongs. 1503 00:59:09,316 --> 00:59:12,853 I don't think you have the capacity to fix your problems. 1504 00:59:15,956 --> 00:59:18,759 Are you actually allowed to say that? 1505 00:59:18,793 --> 00:59:20,327 That seems unprofessional. 1506 00:59:20,361 --> 00:59:22,263 Yes. Like malpractice. 1507 00:59:22,296 --> 00:59:23,497 What? No, uh-- Uh... 1508 00:59:23,532 --> 00:59:24,765 We'll be expecting a hefty discount. 1509 00:59:24,799 --> 00:59:25,800 Mm-hm. 1510 00:59:25,833 --> 00:59:27,568 -Time's up. -Oh. Really? 1511 00:59:27,601 --> 00:59:29,336 Uh, well, that was-- that was fun while it lasted. 1512 00:59:29,370 --> 00:59:30,738 That was so much fun. 1513 00:59:30,771 --> 00:59:32,541 I do still expect my parking to be validated. 1514 00:59:32,573 --> 00:59:34,108 (IVY LAUGHS) 1515 00:59:36,077 --> 00:59:39,180 -Wow. Outrageous. -Absolute fraud. 1516 00:59:39,213 --> 00:59:41,148 -Your list was best, by the way. -Thank you, darling. 1517 00:59:41,182 --> 00:59:42,683 Yours was second-best. 1518 00:59:43,284 --> 00:59:45,086 We could be nicer. 1519 00:59:45,686 --> 00:59:47,221 I could be. 1520 00:59:47,254 --> 00:59:48,557 Me too. 1521 00:59:48,589 --> 00:59:49,824 Let's try. 1522 00:59:54,061 --> 00:59:55,129 Dad! We got in! 1523 00:59:55,162 --> 00:59:56,864 Miami! We both got in! 1524 00:59:56,897 --> 00:59:58,567 -We got our scholarships! -Yes! 1525 00:59:58,599 --> 01:00:01,001 My little genii. Yes. Yes! 1526 01:00:01,035 --> 01:00:03,404 Let's have some pancakes to celebrate. We did it. 1527 01:00:03,437 --> 01:00:05,106 BOTH: The work goes on. 1528 01:00:05,139 --> 01:00:06,607 -Yes. -(LAUGHTER) 1529 01:00:06,640 --> 01:00:07,875 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 1530 01:00:07,908 --> 01:00:09,210 IVY: Miss you already. 1531 01:00:09,243 --> 01:00:10,311 Bring it in, champ. 1532 01:00:10,344 --> 01:00:11,846 -Bye. -Bye, darling. 1533 01:00:11,879 --> 01:00:13,515 Love you. 1534 01:00:13,548 --> 01:00:15,015 We'll call you guys when we get there. 1535 01:00:15,049 --> 01:00:16,117 Yes, please do. 1536 01:00:16,150 --> 01:00:17,785 -Okay. -Yes, please. 1537 01:00:17,818 --> 01:00:20,955 Now, don't forget to do that stretching regime I told you 1538 01:00:20,988 --> 01:00:22,957 after you get off the plane, please? 1539 01:00:23,757 --> 01:00:25,025 -Bye. -Bye. 1540 01:00:25,059 --> 01:00:26,327 -Bye. -Bye. 1541 01:00:26,360 --> 01:00:27,628 -Love you. Love you. -Bye. 1542 01:00:27,661 --> 01:00:29,230 -I love you. -Love you. 1543 01:00:35,903 --> 01:00:37,071 Bye. 1544 01:00:38,806 --> 01:00:40,542 (EXHALES SHARPLY) 1545 01:00:40,575 --> 01:00:42,176 Well, thank God they've gone. (CHUCKLES) 1546 01:00:43,744 --> 01:00:45,614 Theo, I'm joking. 1547 01:00:45,646 --> 01:00:48,649 (CELL PHONE VIBRATES) 1548 01:00:48,682 --> 01:00:50,585 Oh, it's Hattie. Yes? 1549 01:00:50,619 --> 01:00:52,153 HATTIE: I forgot, can you, um, walk me 1550 01:00:52,186 --> 01:00:53,854 through the nutrition thing again? 1551 01:00:53,888 --> 01:00:55,624 Yes. Yes, nutrition, yes, of course. 1552 01:00:55,656 --> 01:00:56,957 Um, well, you know, 1553 01:00:56,991 --> 01:00:58,359 it's a little bit like being a rabbit 1554 01:00:58,392 --> 01:01:00,194 at a Las Vegas buffet. 1555 01:01:00,227 --> 01:01:03,264 You want to be hitting the salad bar first, yes? Correct? 1556 01:01:05,099 --> 01:01:06,601 Yes and then-- 1557 01:01:06,635 --> 01:01:08,969 So, think like a rabbit, eat lots of vegetables, and then... 1558 01:01:09,003 --> 01:01:11,839 So, you gotta be very careful about your blood sugar spikes. 1559 01:01:11,872 --> 01:01:14,408 So, you can have your protein and then you can have your carbs 1560 01:01:14,441 --> 01:01:15,843 like a cross-country trucker. 1561 01:01:15,876 --> 01:01:18,212 Yeah, Jane, let's open another restaurant. 1562 01:01:18,245 --> 01:01:20,681 (LOVE HURTS BY SUSANNA HOFFS AND ERIC JOHNSON PLAYS) 1563 01:01:21,749 --> 01:01:26,954 ♪ ♪ 1564 01:01:29,190 --> 01:01:32,259 ♪ Love hurts ♪ 1565 01:01:32,293 --> 01:01:34,995 ♪ Love scars ♪ 1566 01:01:35,029 --> 01:01:36,964 Light the fire, please, Hal. 1567 01:01:36,997 --> 01:01:39,400 And turn up the music five percent. 1568 01:01:40,734 --> 01:01:43,270 ♪ Any heart ♪ 1569 01:01:44,438 --> 01:01:46,473 ♪ Not tough ♪ 1570 01:01:47,975 --> 01:01:50,010 Oh, that looks great. You want champagne? 1571 01:01:50,044 --> 01:01:52,547 No, thank you, I've been making out with my negroni. 1572 01:01:52,581 --> 01:01:54,715 Think I'll stick to that. 1573 01:01:54,748 --> 01:01:57,918 HAL: Car approaches. Silver Audi. Two guests. 1574 01:01:57,952 --> 01:01:59,521 Still freaky how he does that. 1575 01:01:59,554 --> 01:02:00,754 Thanks, Hal. 1576 01:02:00,788 --> 01:02:02,524 Hal, do you want a negroni? 1577 01:02:02,557 --> 01:02:04,659 HAL: I don't have wants or needs. 1578 01:02:04,693 --> 01:02:06,060 Marry me. 1579 01:02:06,628 --> 01:02:08,028 Funny. 1580 01:02:08,062 --> 01:02:10,764 (AIULADO BY BABA SISSOKO PLAYS) 1581 01:02:10,798 --> 01:02:12,766 (ALL WOWING) 1582 01:02:12,800 --> 01:02:15,502 I mean, wow. 1583 01:02:16,770 --> 01:02:18,305 The green moss on the roof, 1584 01:02:18,339 --> 01:02:20,941 the blue thrust of the house meeting the raw ocean. 1585 01:02:20,975 --> 01:02:23,978 I mean, I love how the living area provides 1586 01:02:24,011 --> 01:02:26,880 this kind of gravitational center of the ensemble. 1587 01:02:26,914 --> 01:02:28,683 You guys are saying words, 1588 01:02:28,717 --> 01:02:30,251 but you know they don't mean anything, right? 1589 01:02:30,284 --> 01:02:33,622 You got a shot at your vision, Theo, and you nailed it. 1590 01:02:33,655 --> 01:02:35,122 I never thought watching a white man 1591 01:02:35,155 --> 01:02:38,158 reclaim his power could be so moving. 1592 01:02:38,192 --> 01:02:41,161 (AIULADO CONTINUES, MUFFLED) 1593 01:02:45,432 --> 01:02:47,401 (MANDOLINE CLACKING) 1594 01:02:47,434 --> 01:02:48,469 How are you? 1595 01:02:49,470 --> 01:02:52,206 (CHUCKLES) So great. 1596 01:02:52,239 --> 01:02:54,008 The house is just-- 1597 01:02:54,041 --> 01:02:56,810 It's-- It's so beautiful. 1598 01:02:56,844 --> 01:02:58,412 He's a fucking genius. 1599 01:02:58,445 --> 01:02:59,947 Oh! 1600 01:02:59,980 --> 01:03:03,117 Why is this stove old and kinda crappy? 1601 01:03:03,685 --> 01:03:05,252 It's not. 1602 01:03:05,286 --> 01:03:07,756 It's Julia Child's original stove from France. 1603 01:03:07,788 --> 01:03:08,856 I bought it at auction. 1604 01:03:08,889 --> 01:03:10,357 -AMY: Stop it. -I know. 1605 01:03:10,391 --> 01:03:11,693 (STOVETOP CLICKING) 1606 01:03:11,726 --> 01:03:12,826 It's a fragile beauty. 1607 01:03:12,860 --> 01:03:14,696 Wow. That is incredible. 1608 01:03:14,729 --> 01:03:16,765 -Julia Child. -Yeah. 1609 01:03:16,797 --> 01:03:18,465 -She's dead, right? -Mmm. 1610 01:03:18,499 --> 01:03:20,401 And what, was kind of mean? 1611 01:03:20,434 --> 01:03:22,604 No. You should probably go and join the others, 1612 01:03:22,637 --> 01:03:23,971 'cause I'm shaving fennel, 1613 01:03:24,004 --> 01:03:25,439 and it takes a high degree of concentration 1614 01:03:25,472 --> 01:03:27,374 not to just shred my wrists into the salad. 1615 01:03:27,408 --> 01:03:28,543 Mm. 1616 01:03:31,378 --> 01:03:32,479 Oh. 1617 01:03:35,916 --> 01:03:38,085 Don't you ever just wanna let go? 1618 01:03:38,118 --> 01:03:39,688 Well, that's why the English invented 1619 01:03:39,721 --> 01:03:41,455 repressing one's feelings. 1620 01:03:41,488 --> 01:03:43,157 You're so dry. 1621 01:03:43,190 --> 01:03:45,993 Only when my husband looks at me. (LAUGHS NERVOUSLY) 1622 01:03:46,026 --> 01:03:47,529 -There you go again. -Oh, yeah. 1623 01:03:49,263 --> 01:03:51,098 Close your eyes. Close your eyes. 1624 01:03:51,498 --> 01:03:52,567 (BLOWS AIR) 1625 01:03:52,600 --> 01:03:53,967 Oh. 1626 01:03:55,336 --> 01:03:58,038 (WHOOSHES SEDUCTIVELY) 1627 01:03:58,072 --> 01:03:59,406 Love you, baby girl. 1628 01:03:59,440 --> 01:04:02,510 This would be a cool place to suicide from. 1629 01:04:02,843 --> 01:04:04,445 So pretty. 1630 01:04:04,478 --> 01:04:05,846 RORY: I'm going back inside. 1631 01:04:05,879 --> 01:04:07,081 I wanna see how the wall asserts itself 1632 01:04:07,114 --> 01:04:08,516 with such clarity into the space. 1633 01:04:08,550 --> 01:04:10,084 SALLY: I wanna see that too. 1634 01:04:10,117 --> 01:04:11,686 Well, my friend, you have made what I like to call 1635 01:04:11,720 --> 01:04:14,021 a very adequate house. 1636 01:04:14,054 --> 01:04:16,156 -I am flattered. -Sorry to gush. 1637 01:04:16,190 --> 01:04:17,726 The fact that you'll now be sad 1638 01:04:17,759 --> 01:04:19,059 every time you walk into your own home 1639 01:04:19,093 --> 01:04:20,494 -is enough for me. (CHUCKLES) -Oh... 1640 01:04:20,528 --> 01:04:23,030 That was the case long before you built this. 1641 01:04:23,063 --> 01:04:24,833 Speaking of, how's married life? 1642 01:04:24,865 --> 01:04:28,502 Uh, it's-- Um, it's fine. 1643 01:04:28,536 --> 01:04:29,838 Wow, that bad, huh? 1644 01:04:29,870 --> 01:04:31,205 I was hoping the house would be healing 1645 01:04:31,238 --> 01:04:33,140 -in its quietly adequate way. -Yeah. 1646 01:04:33,173 --> 01:04:35,710 How old is that fucking stove, Theo? 1647 01:04:35,744 --> 01:04:37,812 Just ignore the fucking stove. 1648 01:04:37,846 --> 01:04:40,080 Seems a little passive aggressive, no? 1649 01:04:40,114 --> 01:04:41,448 All this beauty, she gets 1650 01:04:41,482 --> 01:04:44,017 that bitch Julia Child's stove in there? 1651 01:04:44,051 --> 01:04:46,755 No, sometimes a stove is just a stove. 1652 01:04:46,788 --> 01:04:48,322 The stove sounds bad, The. 1653 01:04:48,857 --> 01:04:50,190 It-- it's fine. 1654 01:04:50,224 --> 01:04:52,827 Hey, baby, can you get me a negroni? 1655 01:04:52,861 --> 01:04:54,629 You already have a negroni. 1656 01:04:54,662 --> 01:04:56,163 That's why God gave me two hands. 1657 01:04:56,196 --> 01:04:57,665 I thought it was so you could give me a hand job 1658 01:04:57,699 --> 01:04:59,099 while enjoying a negroni. 1659 01:04:59,133 --> 01:05:00,869 -Oh. (LAUGHS) -Obviously, I'm joking. 1660 01:05:00,901 --> 01:05:02,604 She's sickened by the sight of my naked body. 1661 01:05:02,637 --> 01:05:04,471 (BOTH LAUGH) 1662 01:05:04,506 --> 01:05:05,673 Fucking adore you. 1663 01:05:05,707 --> 01:05:07,975 Barr. (LAUGHS) 1664 01:05:09,577 --> 01:05:10,812 Oh. 1665 01:05:10,845 --> 01:05:12,479 These people. 1666 01:05:12,514 --> 01:05:13,981 Wait... 1667 01:05:14,014 --> 01:05:15,517 -Okay, please say it again. -(CLEARS THROAT) 1668 01:05:15,550 --> 01:05:17,117 Every morning, he'd order a tumbler of whiskey 1669 01:05:17,151 --> 01:05:18,820 and four kippers and be beastly to the staff. 1670 01:05:18,853 --> 01:05:20,622 Oh, my God, I love it. 1671 01:05:20,655 --> 01:05:22,857 Is kipper a kind of sex act? 1672 01:05:22,891 --> 01:05:25,025 If you're a Tory MP, absolutely. 1673 01:05:25,058 --> 01:05:26,528 But I don't know what that means. 1674 01:05:26,561 --> 01:05:29,697 Who cares, Sal? It just sounds so good. (LAUGHS) 1675 01:05:29,731 --> 01:05:32,933 All this time, I'm still falling for that little accent. 1676 01:05:33,601 --> 01:05:35,369 It does something to my... 1677 01:05:35,703 --> 01:05:36,704 Cunt? 1678 01:05:38,272 --> 01:05:40,508 Sorry, were you not gonna say cunt? 1679 01:05:40,542 --> 01:05:41,643 My mistake. Anyway, uh... 1680 01:05:41,676 --> 01:05:43,043 Dinner! Let's eat. 1681 01:05:43,076 --> 01:05:44,178 Another negroni? 1682 01:05:44,211 --> 01:05:45,479 No, thanks, darling. I've got one. 1683 01:05:45,513 --> 01:05:46,915 Was my point. 1684 01:05:46,947 --> 01:05:48,716 Too subtle for someone who's had four negronis. 1685 01:05:48,750 --> 01:05:50,017 (SIGHS) 1686 01:05:50,050 --> 01:05:51,218 RORY: Can I point out the gorgeous 1687 01:05:51,251 --> 01:05:52,620 wooden elephant in the room? 1688 01:05:52,654 --> 01:05:55,289 (SCOFFS) I love this table. I mean, come on. 1689 01:05:55,322 --> 01:05:57,826 Ah. Yes. 15th century from a Spanish monastery. 1690 01:05:57,859 --> 01:06:01,028 Apparently, that dagger was used in the Spanish Inquisition. 1691 01:06:01,061 --> 01:06:02,664 BARRY: How cool is that? 1692 01:06:02,697 --> 01:06:05,934 This was likely covered in a tortured heretic's blood? 1693 01:06:05,966 --> 01:06:08,736 (INHALES) Do you just wake up beaming, Ivy? 1694 01:06:08,770 --> 01:06:10,805 -I really do. -We are very lucky. 1695 01:06:10,839 --> 01:06:12,406 So much to be grateful for. 1696 01:06:12,439 --> 01:06:15,075 Here's to this amazing house and to you, my darling. 1697 01:06:15,108 --> 01:06:16,744 -No, to you. -No, to you. 1698 01:06:16,778 --> 01:06:19,079 -No. To you. -Ah. 1699 01:06:20,214 --> 01:06:22,550 You guys are so cute. 1700 01:06:22,584 --> 01:06:24,318 Like a sack of kittens. 1701 01:06:24,351 --> 01:06:26,487 -Near a rushing river. -(SALLY CHUCKLES) 1702 01:06:26,521 --> 01:06:27,956 I don't get that. 1703 01:06:27,988 --> 01:06:31,659 Thank you, Ivy, for making all of this possible. 1704 01:06:31,693 --> 01:06:33,962 He sounds sarcastic, but he does actually mean it. 1705 01:06:33,994 --> 01:06:35,062 Yeah, it's just the accent. 1706 01:06:35,095 --> 01:06:37,264 The accent is confusing. 1707 01:06:37,297 --> 01:06:39,567 Sometimes Ivy's mad at me, and I can't even tell. 1708 01:06:39,601 --> 01:06:41,368 (SCATTERED CHUCKLES) 1709 01:06:41,401 --> 01:06:42,971 Sometimes he's got his cock in me, and I can't even tell. 1710 01:06:43,003 --> 01:06:44,672 -(NERVOUS CHUCKLE) -Oh. 1711 01:06:50,477 --> 01:06:51,546 (CHUCKLES) 1712 01:06:51,579 --> 01:06:54,214 (ALL LAUGH) 1713 01:06:54,248 --> 01:06:57,084 All right, now the dinner is getting fun. 1714 01:06:57,117 --> 01:06:58,485 So, Ives, you want me to, what, 1715 01:06:58,520 --> 01:07:00,287 do a shot of this with the scallop? 1716 01:07:00,320 --> 01:07:03,123 Yeah, it's, um, Japanese vodka infused with tarragon, 1717 01:07:03,156 --> 01:07:05,092 so adds a bit of bitterness. 1718 01:07:05,125 --> 01:07:06,628 Ivy likes to leave a little bit of herself 1719 01:07:06,661 --> 01:07:08,395 in everything she does. 1720 01:07:11,566 --> 01:07:13,801 I love this fun banter you guys do. 1721 01:07:13,835 --> 01:07:15,335 We should try it, Sally, come on. 1722 01:07:15,369 --> 01:07:17,304 SALLY: (CHUCKLES DRYLY) Okay. 1723 01:07:17,337 --> 01:07:19,072 Why don't you try not fucking me in the ass 1724 01:07:19,106 --> 01:07:21,108 while you choke me sometimes, shitbird? 1725 01:07:21,141 --> 01:07:23,578 (LIGHT CHUCKLE) 1726 01:07:23,611 --> 01:07:24,679 SALLY: Your turn. 1727 01:07:24,712 --> 01:07:26,113 Whore. (SCOFFS) 1728 01:07:26,915 --> 01:07:28,650 -Mmm! -That kinda thing? 1729 01:07:28,683 --> 01:07:31,519 (LAUGHS) That is so cool. 1730 01:07:31,553 --> 01:07:33,086 -(SCATTERED CHUCKLES) -Is that what you guys 1731 01:07:33,120 --> 01:07:34,187 are doing, right? 1732 01:07:34,221 --> 01:07:36,658 I'm not the expert. Ivy? 1733 01:07:39,661 --> 01:07:41,763 See, this is why I don't have friends. 1734 01:07:41,796 --> 01:07:43,163 You know, you gotta get 1735 01:07:43,196 --> 01:07:44,632 Architectural Digest up here, right? 1736 01:07:44,666 --> 01:07:46,099 Thank you, Sally, I'm just-- 1737 01:07:46,133 --> 01:07:48,570 I'm not so sure I'm into public approbation. 1738 01:07:48,603 --> 01:07:49,837 (SNORTS) 1739 01:07:51,071 --> 01:07:52,272 Anymore. 1740 01:07:52,640 --> 01:07:54,042 (COUGHS) 1741 01:07:54,074 --> 01:07:56,176 Sure. 1742 01:07:56,209 --> 01:07:58,546 The kids have been gone for a while now, huh? 1743 01:07:58,580 --> 01:07:59,847 How-- How has that been? 1744 01:08:00,982 --> 01:08:03,483 Hard? Brutal? Liberating? 1745 01:08:03,518 --> 01:08:05,152 Your kids are college-age already? 1746 01:08:05,185 --> 01:08:06,588 THEO: Oh, no, no, no. 1747 01:08:06,621 --> 01:08:08,455 They just happen to be very gifted physically, 1748 01:08:08,488 --> 01:08:10,058 and they won these scholarships to this school in Miami 1749 01:08:10,090 --> 01:08:11,659 for high performance athletes. 1750 01:08:11,693 --> 01:08:13,027 -At 13. -AMY: Wow. 1751 01:08:13,061 --> 01:08:15,597 -RORY: Amazing. -Yeah. It's their dream. 1752 01:08:15,630 --> 01:08:16,698 Is it? 1753 01:08:16,731 --> 01:08:17,865 (SIGHS) 1754 01:08:17,899 --> 01:08:19,232 I think I know how you feel, 1755 01:08:19,266 --> 01:08:20,969 because when we hired that surrogate, 1756 01:08:21,002 --> 01:08:23,370 and she got pregnant, and then she ate sushi from an airport, 1757 01:08:23,403 --> 01:08:25,339 -and we had to let her go. -Here we go. 1758 01:08:25,372 --> 01:08:27,374 It was very dark. I got shingles. 1759 01:08:27,407 --> 01:08:31,244 I got monkey pox. Oh, the grief I felt. (SCOFFS) 1760 01:08:32,547 --> 01:08:36,084 Yeah-- I-- It's still pretty raw for me. 1761 01:08:36,116 --> 01:08:37,585 I hear you, baby girl. 1762 01:08:37,619 --> 01:08:40,989 So is that nine restaurants you guys have now? 1763 01:08:41,022 --> 01:08:42,322 We are an empire. 1764 01:08:42,356 --> 01:08:44,458 JANE: And she won the James Beard Award... 1765 01:08:44,491 --> 01:08:46,393 -JEFFREY: Yass. -...which is like a food Oscar. 1766 01:08:46,426 --> 01:08:48,261 -It's all true. -RORY: I'm aware of the Beard. 1767 01:08:48,295 --> 01:08:50,798 We've been lucky. We found a niche in the market. 1768 01:08:50,832 --> 01:08:52,366 Upscale, but not intimidating. 1769 01:08:52,399 --> 01:08:54,802 So, it sort of hits a range of demographics. 1770 01:08:54,836 --> 01:08:56,638 We want to move into the South. 1771 01:08:56,671 --> 01:08:59,574 Like Sherman's march with lobster bibs. 1772 01:08:59,607 --> 01:09:01,809 Sorry, darling, was the attention off you for a minute? 1773 01:09:01,843 --> 01:09:03,210 Did you start to wilt? 1774 01:09:03,243 --> 01:09:04,779 THEO: I think the guests are wilting, my darling, 1775 01:09:04,812 --> 01:09:10,250 due to the droning nature of your caustic narcissism. 1776 01:09:10,283 --> 01:09:14,287 (LAUGHS) They're doing it again, and I love it. 1777 01:09:14,321 --> 01:09:16,524 Hey, fuck-stick bitch, fill my glass 1778 01:09:16,557 --> 01:09:19,661 the way you can't fill my pussy with your tiny dick. 1779 01:09:19,994 --> 01:09:21,228 Whoa. 1780 01:09:22,195 --> 01:09:24,164 All right, that doesn't seem like banter. 1781 01:09:24,197 --> 01:09:25,833 That just seems mean to me. 1782 01:09:25,867 --> 01:09:29,604 Cry like a baby like you did when our dog died, dickhead. 1783 01:09:29,637 --> 01:09:32,006 What the fuck? 1784 01:09:32,040 --> 01:09:37,411 I am an empath, and I'm having a hard time at this table. 1785 01:09:43,951 --> 01:09:47,454 (WAVES CRASHING IN DISTANCE) 1786 01:09:48,523 --> 01:09:51,358 Can you not? Amy's allergic to weed. 1787 01:09:51,391 --> 01:09:53,360 I'm allergic to Amy, literally. 1788 01:09:53,393 --> 01:09:54,662 Rash on my finger. 1789 01:09:54,696 --> 01:09:57,197 Funny. Can we just be nice, please? 1790 01:09:57,230 --> 01:09:59,600 You're drunk, and you're being a... 1791 01:09:59,634 --> 01:10:02,637 if I had to define it in one word, a bit of a bitch. 1792 01:10:02,670 --> 01:10:03,671 Of course, darling. 1793 01:10:05,305 --> 01:10:07,274 We've done something amazing here. 1794 01:10:07,307 --> 01:10:09,409 Let's celebrate it. 1795 01:10:09,443 --> 01:10:12,947 AMY: Any dessert? IVY: Hal, play Napalm Death. 1796 01:10:12,980 --> 01:10:15,149 (HEAVY METAL BLASTING) 1797 01:10:15,183 --> 01:10:17,484 BARRY: Ivy, it's a little loud. 1798 01:10:19,020 --> 01:10:21,022 -(COUGHS) -(MUSIC CONTINUES) 1799 01:10:21,055 --> 01:10:23,256 (APPLAUSE) 1800 01:10:23,290 --> 01:10:25,492 -Wow. -Wow. 1801 01:10:25,526 --> 01:10:28,096 (MUSIC CONTINUES BLASTING) 1802 01:10:28,129 --> 01:10:30,164 It's the house. 1803 01:10:30,198 --> 01:10:31,666 -SALLY: Oh my God. -RORY: What's going on? 1804 01:10:31,699 --> 01:10:33,467 -For you. For you. For you. -(SALLY SHRIEKING) 1805 01:10:33,500 --> 01:10:35,235 Baby girl, double helping. 1806 01:10:35,268 --> 01:10:37,370 -(MUSIC STOPS) -(BARRY GASPS) 1807 01:10:44,979 --> 01:10:46,748 (SIGHS) 1808 01:10:51,552 --> 01:10:54,387 I'm gonna leave some long pauses in the conversation, 1809 01:10:54,421 --> 01:10:56,824 for you to insert an apology. 1810 01:10:56,858 --> 01:10:58,025 For what, darling? 1811 01:10:59,227 --> 01:11:01,361 You embarrassed yourself. 1812 01:11:01,394 --> 01:11:04,031 Sorry you feel that way. I did it for you, darling. 1813 01:11:04,065 --> 01:11:05,800 You were an appalling, needy bore, 1814 01:11:05,833 --> 01:11:09,336 and I created a diversion lest they should think ill of you. 1815 01:11:09,369 --> 01:11:12,405 I shall insert some pauses for you to thank me. 1816 01:11:14,175 --> 01:11:16,577 You just can't say sorry, can you? 1817 01:11:16,611 --> 01:11:18,679 Well, I did. I said, "I'm sorry you feel that way." 1818 01:11:18,713 --> 01:11:20,447 That's not sorry. 1819 01:11:20,480 --> 01:11:22,917 Well, the sentence literally contains the word, "sorry." 1820 01:11:24,185 --> 01:11:27,354 You can't say sorry with feeling, 1821 01:11:27,387 --> 01:11:31,458 with acknowledgment for pain caused or damage done. 1822 01:11:31,491 --> 01:11:33,594 Jesus, I'm not fucking Ian McKellen. 1823 01:11:33,628 --> 01:11:37,364 (IN DEEP VOICE) I'm so sorry. My deepest regrets, sir. 1824 01:11:40,868 --> 01:11:42,537 Yeah, well, I'm touched. 1825 01:11:43,204 --> 01:11:45,640 Did you try the cake? 1826 01:11:45,673 --> 01:11:48,509 Jesus, Theo, it's no big deal. I got drunk at dinner. 1827 01:11:48,543 --> 01:11:51,245 You stole my fucking children from me, and now they're gone. 1828 01:11:51,279 --> 01:11:53,014 You expect me to be happy about it? 1829 01:11:53,047 --> 01:11:56,017 I did not steal our children. 1830 01:11:56,050 --> 01:11:57,350 But I did bring them up. 1831 01:11:57,384 --> 01:11:59,086 You taught them how to be sweaty robots. 1832 01:11:59,120 --> 01:12:01,289 They can only talk about reps or sodium levels or some shit, 1833 01:12:01,321 --> 01:12:02,557 and now they've gone. 1834 01:12:02,590 --> 01:12:03,858 Yeah, well, you should've thought about that 1835 01:12:03,891 --> 01:12:05,560 when you were off to work 1836 01:12:05,593 --> 01:12:07,995 building your fucking empire, i.e. a shrine to yourself. 1837 01:12:08,029 --> 01:12:10,665 I did that to pay for this, your shrine to yourself. 1838 01:12:10,698 --> 01:12:12,399 It was meant to be ours, but became yours. 1839 01:12:12,432 --> 01:12:13,768 That is bullshit 1840 01:12:13,801 --> 01:12:15,036 because I was prepared to work my way up again, 1841 01:12:15,069 --> 01:12:16,503 but you bribed me 1842 01:12:16,537 --> 01:12:18,072 with this house to serve the Ivy show. 1843 01:12:18,105 --> 01:12:21,075 And you can't even see what I did for the children. 1844 01:12:21,108 --> 01:12:22,577 The doctor's appointments, 1845 01:12:22,610 --> 01:12:24,312 the dentist's appointments, the dermatologist. 1846 01:12:24,344 --> 01:12:26,080 Who went to the dermatologist? 1847 01:12:26,113 --> 01:12:28,049 Fuck! Seriously? 1848 01:12:29,283 --> 01:12:31,384 Yeah, no, I-- I remember the thing. 1849 01:12:31,418 --> 01:12:33,120 The thing. What thing? Whose thing? 1850 01:12:33,154 --> 01:12:35,690 The thing. The thing that was skin-related that... 1851 01:12:36,524 --> 01:12:37,725 Whose? Who had it, Ivy? 1852 01:12:37,758 --> 01:12:39,060 I mean, there's just two of them. 1853 01:12:39,093 --> 01:12:40,427 You've got a 50-50 chance. 1854 01:12:40,460 --> 01:12:41,796 -Roy! -THEO: (IMITATES BUZZER) 1855 01:12:41,829 --> 01:12:43,531 I'm afraid you're out of the game, madam. 1856 01:12:43,564 --> 01:12:45,900 Hattie, cracked and bleeding eczema on her toes. 1857 01:12:45,933 --> 01:12:47,434 Yes, I-- 1858 01:12:48,936 --> 01:12:50,538 THEO: What is happening? 1859 01:12:50,571 --> 01:12:53,307 Have you lost your footing on the cliff of resentment 1860 01:12:53,341 --> 01:12:56,409 as you realize there is no factual basis to it? 1861 01:12:56,443 --> 01:12:57,712 I would have loved to have been 1862 01:12:57,745 --> 01:13:00,181 the one that did that, is my point. 1863 01:13:00,214 --> 01:13:01,381 (EXHALES) 1864 01:13:01,414 --> 01:13:03,483 You know why I can't say sorry? 1865 01:13:03,517 --> 01:13:04,886 Enlighten me. 1866 01:13:04,919 --> 01:13:06,520 IVY: Because you need it too much. 1867 01:13:06,554 --> 01:13:08,556 You need sorry, and praise, and attention, 1868 01:13:08,589 --> 01:13:10,457 and blowjobs, and Italian furniture, 1869 01:13:10,490 --> 01:13:12,526 and Irish fucking moss on the fucking roof! 1870 01:13:12,560 --> 01:13:14,962 You are a bottomless pit of need! 1871 01:13:19,233 --> 01:13:21,335 (EXHALES) 1872 01:13:21,369 --> 01:13:22,904 Yeah, well, you're right. 1873 01:13:24,672 --> 01:13:25,706 I am? 1874 01:13:26,007 --> 01:13:27,008 Yeah. 1875 01:13:28,175 --> 01:13:29,911 What do you mean, I'm right? 1876 01:13:29,944 --> 01:13:32,747 I do need connection 1877 01:13:32,780 --> 01:13:35,349 and an exchange of intimacy 1878 01:13:35,383 --> 01:13:38,418 and the flawed nature of who I am validated 1879 01:13:38,451 --> 01:13:40,755 as I journey through this life hoping 1880 01:13:40,788 --> 01:13:45,159 that one person might see me, love me, and hold me. 1881 01:13:47,028 --> 01:13:48,095 (EXHALES) 1882 01:13:48,129 --> 01:13:49,462 (CLICKS TONGUE) 1883 01:13:50,331 --> 01:13:51,799 Oh, I see. 1884 01:13:51,832 --> 01:13:54,168 You're the wise philosopher, and I'm the bitch. 1885 01:13:54,201 --> 01:13:56,003 Exactly. And I'm out. 1886 01:13:56,037 --> 01:13:57,638 The victor. 1887 01:14:18,960 --> 01:14:20,761 Theo, I'm so sorry. 1888 01:14:24,332 --> 01:14:27,635 I'm so sad, it just hollows me out. 1889 01:14:27,668 --> 01:14:30,571 I feel like I've missed half their lives. 1890 01:14:30,604 --> 01:14:33,441 And I don't know what to do without them. 1891 01:14:33,473 --> 01:14:37,678 (ROCK MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 1892 01:14:37,712 --> 01:14:40,381 I just-- I think I just want you to give me a hug 1893 01:14:40,414 --> 01:14:42,216 or something pathetic like that. 1894 01:14:55,963 --> 01:14:57,398 Morning. 1895 01:14:57,431 --> 01:14:59,834 Think I might just go for a run. 1896 01:15:03,070 --> 01:15:04,305 (CLATTERS) 1897 01:15:04,338 --> 01:15:05,940 (PANTING) 1898 01:15:13,080 --> 01:15:15,716 (BIRDS CHIRPING) 1899 01:15:20,788 --> 01:15:22,823 (PANTING) 1900 01:15:26,827 --> 01:15:28,095 Shit. 1901 01:15:31,766 --> 01:15:34,268 You-- You're in the wrong place, buddy. 1902 01:15:35,236 --> 01:15:38,105 (PANTING) 1903 01:15:38,139 --> 01:15:39,273 Are you dead? 1904 01:15:46,547 --> 01:15:48,749 (GASPS) 1905 01:15:52,153 --> 01:15:55,022 (GRUNTS) 1906 01:15:59,093 --> 01:16:00,261 Wait there. 1907 01:16:01,162 --> 01:16:03,330 Stop. Will you stop, please? 1908 01:16:03,364 --> 01:16:05,066 Please, please, stop, stop, stop. 1909 01:16:07,334 --> 01:16:08,936 Stop! 1910 01:16:08,969 --> 01:16:09,970 (BRAKES SCREECH) 1911 01:16:12,406 --> 01:16:13,607 Good run? 1912 01:16:18,513 --> 01:16:19,713 Yeah. 1913 01:16:20,481 --> 01:16:21,916 Yeah, fine. 1914 01:16:24,285 --> 01:16:26,187 (SMACKS) Just gonna shower. 1915 01:16:28,055 --> 01:16:29,323 (CELL PHONE CHIMES) 1916 01:16:29,356 --> 01:16:30,357 IVY: Hey, Jane. 1917 01:16:33,360 --> 01:16:34,428 He did what? 1918 01:16:34,462 --> 01:16:36,697 (BIRDS CALLING) 1919 01:16:38,732 --> 01:16:40,334 You saved a whale? 1920 01:16:41,769 --> 01:16:43,404 I wasn't alone. 1921 01:16:43,437 --> 01:16:45,406 Are you fucking kidding me? 1922 01:16:45,439 --> 01:16:47,741 You're angry because you hate whales? 1923 01:16:47,775 --> 01:16:49,810 You didn't tell me. 1924 01:16:50,579 --> 01:16:52,279 -No. -Why not? 1925 01:16:53,280 --> 01:16:54,915 You looked busy. 1926 01:16:54,949 --> 01:16:56,717 Oh, don't play that card. I asked you how was your run, 1927 01:16:56,750 --> 01:16:59,887 and you said, "Fine," not, "Fine, I saved a whale." 1928 01:16:59,920 --> 01:17:01,122 I-- 1929 01:17:01,155 --> 01:17:02,890 Just tell me why you didn't tell me. 1930 01:17:05,793 --> 01:17:07,628 Didn't want you to ruin it. 1931 01:17:08,429 --> 01:17:10,164 How would I ruin it? 1932 01:17:10,197 --> 01:17:13,501 Because you don't take anything seriously, and it was serious. 1933 01:17:13,535 --> 01:17:16,670 And actually quite spiritual. 1934 01:17:16,704 --> 01:17:19,006 Try me. I can be deeply spiritual. 1935 01:17:19,039 --> 01:17:21,675 I masturbate to Deepak Chopra meditations. 1936 01:17:21,709 --> 01:17:24,011 -Think you proved my point. -Oh, please. 1937 01:17:24,044 --> 01:17:25,547 I know I can be a bit of an arse, 1938 01:17:25,580 --> 01:17:27,648 but give me a chance. 1939 01:17:31,252 --> 01:17:32,887 (SIGHS) 1940 01:17:34,722 --> 01:17:37,892 Well... (SIGHS) 1941 01:17:41,295 --> 01:17:44,498 I had my hands on this beautiful creature, 1942 01:17:44,533 --> 01:17:47,668 and it was like we were communicating. 1943 01:17:50,070 --> 01:17:52,673 As I was standing in the water with the whale, 1944 01:17:52,706 --> 01:17:55,042 surrounded by these people, and... 1945 01:17:58,245 --> 01:18:01,048 It just felt like everything was one. 1946 01:18:02,316 --> 01:18:04,752 Us, the whale, the sea. 1947 01:18:05,853 --> 01:18:08,422 And something happened... 1948 01:18:10,324 --> 01:18:12,259 ...deep in our core. 1949 01:18:14,395 --> 01:18:16,297 And it was beautiful. 1950 01:18:17,798 --> 01:18:21,035 And then I was still standing there, 1951 01:18:21,068 --> 01:18:24,506 waist-deep in the water, watching him swim away. 1952 01:18:24,539 --> 01:18:27,241 -(LIGHT CHEERING) -(WHALE SPOUTS) 1953 01:18:27,708 --> 01:18:28,943 And... 1954 01:18:30,211 --> 01:18:32,947 I started crying, just because it was... 1955 01:18:32,980 --> 01:18:35,216 (LAUGHTER AND CHATTER) 1956 01:18:39,186 --> 01:18:40,187 I just... 1957 01:18:41,188 --> 01:18:42,456 was happy. 1958 01:18:45,492 --> 01:18:47,394 You cried? That's beautiful. 1959 01:18:49,296 --> 01:18:53,334 And then this question rose up inside me. (CRIES) 1960 01:18:53,367 --> 01:18:54,703 What was it? This is amazing. 1961 01:18:54,735 --> 01:18:57,539 This is so you. It's like the old you. 1962 01:18:57,572 --> 01:19:01,275 It was, "You only have one life. 1963 01:19:02,176 --> 01:19:06,080 So why the fuck are you with Ivy?" 1964 01:19:09,750 --> 01:19:11,085 Jesus. 1965 01:19:11,919 --> 01:19:13,622 I don't mean to be mean. 1966 01:19:13,655 --> 01:19:15,155 I've been trying to push it away, 1967 01:19:15,189 --> 01:19:16,991 'cause I don't wanna ask the question, 1968 01:19:17,024 --> 01:19:18,325 but I know the answer. 1969 01:19:18,359 --> 01:19:19,193 I have to go. 1970 01:19:19,226 --> 01:19:20,794 To somewhere where you're not talking. 1971 01:19:20,828 --> 01:19:22,830 We're done, Ivy. 1972 01:19:22,863 --> 01:19:24,331 I fucking say when we're done! 1973 01:19:24,365 --> 01:19:27,702 Fuck you and your suicidal attention-seeking whale friend! 1974 01:19:27,736 --> 01:19:30,204 I'm being serious. We are done. 1975 01:19:30,237 --> 01:19:31,338 Look at us. 1976 01:19:31,372 --> 01:19:34,141 Fine. We're done. But we're done because I decided it! 1977 01:19:34,174 --> 01:19:35,276 Not you. 1978 01:19:42,316 --> 01:19:43,984 (SIGHS) 1979 01:19:45,486 --> 01:19:46,954 (SNIFFS) 1980 01:19:48,623 --> 01:19:50,157 (EXHALES) 1981 01:19:50,190 --> 01:19:52,594 You are-- You are a good lawyer, right? 1982 01:19:52,627 --> 01:19:55,296 Yeah. I mean, mostly real estate, 1983 01:19:55,329 --> 01:19:58,032 but divorce is mostly about real estate. 1984 01:19:58,065 --> 01:19:59,534 What, so you-- you've never done this? 1985 01:19:59,567 --> 01:20:03,203 Not exactly, but they're pretty much all the same. Relax. 1986 01:20:03,904 --> 01:20:05,674 (BOTH SIGH) 1987 01:20:05,707 --> 01:20:08,142 -It's a sad day, man. -Yeah. 1988 01:20:08,175 --> 01:20:10,277 How do you and Amy make it work? 1989 01:20:10,311 --> 01:20:12,012 I don't know. Inertia. 1990 01:20:12,046 --> 01:20:14,582 What? I thought you guys were good. 1991 01:20:14,616 --> 01:20:16,450 No, we are. We're good. 1992 01:20:17,217 --> 01:20:20,220 It's like, when we were young, 1993 01:20:20,254 --> 01:20:21,656 it was like I knew what she was gonna say 1994 01:20:21,690 --> 01:20:22,724 before she even said it. 1995 01:20:22,757 --> 01:20:24,291 Uh-huh. 1996 01:20:24,325 --> 01:20:26,360 And now, sometimes I don't know what she said 1997 01:20:26,393 --> 01:20:28,195 even after she says it. 1998 01:20:28,663 --> 01:20:29,731 Right. 1999 01:20:29,764 --> 01:20:32,600 But, you know, I love her. 2000 01:20:32,634 --> 01:20:35,903 So, there's that. (LAUGHS) 2001 01:20:35,936 --> 01:20:38,238 All right. Let's win this thing. 2002 01:20:38,272 --> 01:20:39,273 Yes. 2003 01:20:40,474 --> 01:20:43,545 (ELEVATOR DINGING) 2004 01:20:44,746 --> 01:20:46,380 Don't talk. 2005 01:20:48,516 --> 01:20:49,850 (DOOR CLOSES) 2006 01:20:49,883 --> 01:20:52,086 -Bruno, sit. -Sorry, what is happening? 2007 01:20:52,119 --> 01:20:53,755 Eleanor, you cannot bring in the dog. 2008 01:20:53,788 --> 01:20:55,557 It's my emotional support animal. 2009 01:20:55,590 --> 01:20:57,891 -It's a dangerous dog. -(BARKS) 2010 01:20:57,925 --> 01:20:59,226 Only when it feels I'm threatened. 2011 01:20:59,259 --> 01:21:01,462 It's a bullshit tactic, and you know it. 2012 01:21:02,797 --> 01:21:05,232 Isn't this a bit of a weird cliché? 2013 01:21:05,265 --> 01:21:08,435 You know, the ferocious divorce lawyer thing. 2014 01:21:08,469 --> 01:21:09,503 Yeah, but just... 2015 01:21:10,672 --> 01:21:12,774 Ivy, is this him? 2016 01:21:12,807 --> 01:21:15,142 Yeah, this is him. My name's Theo. 2017 01:21:15,844 --> 01:21:17,244 Well, this is a personal aside, 2018 01:21:17,277 --> 01:21:19,814 but the fact she ever let you fuck her 2019 01:21:19,848 --> 01:21:22,416 should be enough for her to claim every dollar. 2020 01:21:22,449 --> 01:21:24,118 -Wow. -Jesus. 2021 01:21:24,151 --> 01:21:26,855 Okay, let me lay it out before this putz bores me to death. 2022 01:21:26,887 --> 01:21:28,155 She has been living and supporting 2023 01:21:28,188 --> 01:21:29,791 this bottom-feeding piece of shit, 2024 01:21:29,824 --> 01:21:32,059 carrying his endless fucking failures 2025 01:21:32,092 --> 01:21:35,028 and needy, "Mummy help me" anguish for 15 years. 2026 01:21:35,062 --> 01:21:36,598 So just agree you'll fuck off now, 2027 01:21:36,631 --> 01:21:37,998 we'll never see you again, and she'll throw you 2028 01:21:38,031 --> 01:21:39,567 a hundred grand. 2029 01:21:39,601 --> 01:21:41,969 BARRY: Okay. Uh... 2030 01:21:42,002 --> 01:21:45,607 My thoughts, how about we take 25% of the restaurants 2031 01:21:45,640 --> 01:21:47,941 and the house, and we'll be good? 2032 01:21:47,975 --> 01:21:50,344 Okay, look, I just want the house. 2033 01:21:50,377 --> 01:21:51,979 -Don't talk. -You're not having the house. 2034 01:21:52,012 --> 01:21:53,882 Don't talk. Okay, well that seems 2035 01:21:53,914 --> 01:21:55,282 like in our ballpark, so let's-- 2036 01:21:55,315 --> 01:21:57,752 Okay, wait, my client designed and built 2037 01:21:57,786 --> 01:22:00,254 that award-winning fucking house, 2038 01:22:00,287 --> 01:22:04,958 that your sociopathic whore hole of a client now claims as hers. 2039 01:22:04,992 --> 01:22:07,094 -Barry! -Barry! Whore hole? 2040 01:22:07,127 --> 01:22:08,696 What? I thought the lawyers were being mean. 2041 01:22:08,730 --> 01:22:09,963 Isn't that-- No? 2042 01:22:09,997 --> 01:22:11,131 It's part of the theater. 2043 01:22:11,165 --> 01:22:13,066 Please don't talk, it's very undermining. 2044 01:22:13,100 --> 01:22:14,168 Let's be a little bit more British about this. 2045 01:22:14,201 --> 01:22:15,570 Polite, courteous, rational. 2046 01:22:15,603 --> 01:22:17,037 Yeah, 'cause it's not like it's in our blood 2047 01:22:17,070 --> 01:22:18,706 to pillage, murder, and enslave 2048 01:22:18,740 --> 01:22:19,973 other cultures to get what we want. 2049 01:22:20,007 --> 01:22:21,442 -Don't talk. -Don't talk. 2050 01:22:22,677 --> 01:22:24,813 Okay, we want everything. The end. 2051 01:22:24,846 --> 01:22:25,979 That's not negotiating. 2052 01:22:26,013 --> 01:22:27,047 No, it's winning. 2053 01:22:27,080 --> 01:22:28,583 Hundred grand, and he walks out of here 2054 01:22:28,616 --> 01:22:29,784 with his face still attached. 2055 01:22:29,818 --> 01:22:31,553 -Right, Bruno? -(BARKS) 2056 01:22:33,253 --> 01:22:34,823 (WHISPERS) You can't have the house, Ivy. 2057 01:22:34,856 --> 01:22:36,524 I designed it. I built it. 2058 01:22:36,558 --> 01:22:39,026 It's all I want. You can have everything. Everything else. 2059 01:22:39,059 --> 01:22:41,161 I take the house. We walk out of here, firm handshake, 2060 01:22:41,195 --> 01:22:43,030 -and get on with our lives. -We'll take it. 2061 01:22:43,063 --> 01:22:44,364 -No. -No? 2062 01:22:44,398 --> 01:22:47,267 You want the divorce, I want the house. 2063 01:22:47,301 --> 01:22:48,469 (SIGHS) 2064 01:22:52,139 --> 01:22:53,340 We are winning here. 2065 01:22:53,373 --> 01:22:55,476 You get the company, buy a new house. 2066 01:22:55,510 --> 01:22:56,711 No. 2067 01:22:56,744 --> 01:22:57,978 I can hear what they're saying. 2068 01:22:58,011 --> 01:23:00,113 Okay, we get the house, too. The end. 2069 01:23:00,147 --> 01:23:01,982 -No! No deal. -(BARKS) 2070 01:23:02,015 --> 01:23:04,485 Bruno, sit and shut up. 2071 01:23:05,620 --> 01:23:06,987 (CLEARS THROAT) 2072 01:23:09,757 --> 01:23:10,825 So, what? We're nowhere. 2073 01:23:10,859 --> 01:23:12,192 Looks like it. 2074 01:23:14,461 --> 01:23:16,764 Barry, are you and Amy going to the Harvest Moon Festival? 2075 01:23:16,798 --> 01:23:17,932 Oh, yeah, Amy loves it. 2076 01:23:17,966 --> 01:23:19,199 I do, too. 2077 01:23:19,233 --> 01:23:20,568 It's a little bit too much tribal drumming for me 2078 01:23:20,602 --> 01:23:21,836 'cause I have tinnitus, but we'll be there. 2079 01:23:21,870 --> 01:23:23,203 Good. 2080 01:23:23,237 --> 01:23:25,673 Sorry, can we please focus on us? 2081 01:23:26,340 --> 01:23:27,407 Oh. 2082 01:23:28,075 --> 01:23:29,978 All right. Fine. Yes. 2083 01:23:30,010 --> 01:23:32,212 But I'm speaking as your friend now. 2084 01:23:34,114 --> 01:23:35,750 Maybe rethink this, guys. 2085 01:23:36,450 --> 01:23:38,252 I mean... 2086 01:23:38,285 --> 01:23:42,590 I know a lot has gone down, but you're great. 2087 01:23:42,624 --> 01:23:44,526 And you're great together. 2088 01:23:44,559 --> 01:23:46,226 I mean, sure, some days it feels horrible, 2089 01:23:46,260 --> 01:23:47,629 and you want to skin each other alive, 2090 01:23:47,662 --> 01:23:50,197 but some days it doesn't, right? 2091 01:23:50,230 --> 01:23:52,032 It's nice to have someone. 2092 01:23:52,667 --> 01:23:54,034 And my advice would be... 2093 01:23:54,969 --> 01:23:56,436 try to focus on those days, 2094 01:23:56,470 --> 01:23:58,071 nod when you wanna shake your head, 2095 01:23:58,105 --> 01:23:59,707 and just say, "What the fuck?" 2096 01:24:00,808 --> 01:24:03,811 And always think of other people when you have sex. 2097 01:24:05,145 --> 01:24:06,681 That's standard. 2098 01:24:09,651 --> 01:24:10,785 (WHISPERS) You can make it. 2099 01:24:13,521 --> 01:24:16,991 Well, that was just lovely, Barry. 2100 01:24:17,025 --> 01:24:18,960 We're still getting the fucking house. 2101 01:24:18,993 --> 01:24:20,394 Let's go, Ivy. 2102 01:24:22,964 --> 01:24:24,566 She's really good... 2103 01:24:25,432 --> 01:24:26,466 ...at law. 2104 01:24:27,635 --> 01:24:28,770 (DOOR CLOSES) 2105 01:24:35,643 --> 01:24:38,513 I will pick you apart until you beg me to take this house. 2106 01:24:38,546 --> 01:24:41,481 Well, I can endure a lot of misery. That's proven. 2107 01:24:41,516 --> 01:24:44,217 You have no idea how nice I've been to you, mister. 2108 01:24:44,251 --> 01:24:46,020 I'm getting the house, Ivy. 2109 01:24:46,054 --> 01:24:48,056 I designed it, and I built it. 2110 01:24:48,088 --> 01:24:49,824 And I paid for it. 2111 01:24:49,857 --> 01:24:51,693 (EXHALES) 2112 01:25:09,010 --> 01:25:10,377 (EXHALES) 2113 01:25:15,248 --> 01:25:17,150 -What are you burning? -Your cookbooks. 2114 01:25:17,184 --> 01:25:20,622 Ooh, this is a 1907 first edition of Escoffier, 2115 01:25:20,655 --> 01:25:22,957 French wanker cookbook. 2116 01:25:22,991 --> 01:25:24,424 This one I've covered in brandy, 2117 01:25:24,458 --> 01:25:26,995 so I think the correct term is, "flambé." 2118 01:25:27,028 --> 01:25:28,495 -(GASPS) -(PHONE RING TONE ON SPEAKER) 2119 01:25:28,529 --> 01:25:30,497 HAL: Incoming call from Hattie and Roy. 2120 01:25:30,531 --> 01:25:32,165 -Have you told them? -I didn't have the heart. 2121 01:25:32,199 --> 01:25:33,901 Me neither. 2122 01:25:33,935 --> 01:25:35,803 -Answer. -(SPEAKER DINGS) 2123 01:25:35,837 --> 01:25:37,404 ROY: Hi, Mom. Hi, Dad. 2124 01:25:37,437 --> 01:25:38,606 Hi! 2125 01:25:38,640 --> 01:25:41,643 Hey. We hear you're getting divorced. 2126 01:25:42,577 --> 01:25:43,811 How? 2127 01:25:43,845 --> 01:25:45,178 Barry's Instagram. 2128 01:25:47,849 --> 01:25:49,282 We're so happy for you. 2129 01:25:49,817 --> 01:25:51,019 -You... -What? 2130 01:25:51,052 --> 01:25:52,720 We've dreamed about this. 2131 01:25:52,754 --> 01:25:54,689 HATTIE: We just want to say we admire your courage 2132 01:25:54,722 --> 01:25:57,792 to release each other from the nightmarish death spiral 2133 01:25:57,825 --> 01:26:00,394 that you've been in for the past decade. 2134 01:26:00,427 --> 01:26:02,997 Ah. Gotta run. Literally. 32k. 2135 01:26:03,031 --> 01:26:04,431 -Love you! Bye! -Talk to you. 2136 01:26:04,464 --> 01:26:05,600 (DING) 2137 01:26:09,871 --> 01:26:11,171 THEO: What is that? 2138 01:26:11,204 --> 01:26:13,641 Oh. I'm burning your green moss. 2139 01:26:13,675 --> 01:26:15,076 Lovely color smoke. 2140 01:26:15,109 --> 01:26:17,444 You wouldn't get that from American moss. 2141 01:26:21,214 --> 01:26:23,718 Mm. (SCREAMS) 2142 01:26:23,751 --> 01:26:27,220 Hey, Hal. Play polka at full volume on loop in room 14. 2143 01:26:27,254 --> 01:26:28,790 No Ivy override. 2144 01:26:28,823 --> 01:26:30,457 ( WHO STOLE THE KEESHKA? BY FRANKIE YANKOVIC PLAYS) 2145 01:26:30,490 --> 01:26:34,796 (SCREAMS) Hal! Turn it off! 2146 01:26:34,829 --> 01:26:37,197 -Lock door of room 14. -Hal! Turn it off! 2147 01:26:37,230 --> 01:26:39,366 -For five hours. -Theo! 2148 01:26:39,967 --> 01:26:42,670 You asshole! Theo! 2149 01:26:42,704 --> 01:26:44,471 -Turn volume down, Hal. -IVY: Oh, my God! 2150 01:26:44,504 --> 01:26:46,908 Ivy, here's an agreement giving me the house. 2151 01:26:46,941 --> 01:26:48,509 -Please sign it. -(DOORBELL RINGS) 2152 01:26:48,543 --> 01:26:50,410 Full volume please, Hal. Sorry, darling. Can't hear you. 2153 01:26:50,444 --> 01:26:52,547 I'm going to do a shit on your pillow! 2154 01:26:52,580 --> 01:26:53,715 Fuck you! 2155 01:26:54,414 --> 01:26:56,450 -Amy? -Hi. You okay? 2156 01:26:56,483 --> 01:26:58,119 Um... 2157 01:26:58,152 --> 01:27:00,154 Barry was worried you guys were trying to destroy each other. 2158 01:27:00,188 --> 01:27:01,823 (SIGHS) Only if necessary. 2159 01:27:01,856 --> 01:27:05,026 I'm hoping she'll see reason when her ears start bleeding. 2160 01:27:05,059 --> 01:27:06,127 (POLKA CONTINUES, MUFFLED) 2161 01:27:06,160 --> 01:27:07,394 Gotta check your energy. 2162 01:27:07,427 --> 01:27:08,730 Excuse me. -Mm-hmm. 2163 01:27:08,763 --> 01:27:10,464 Sorry. 2164 01:27:10,497 --> 01:27:13,701 Oh. That's very dark, Theo. Very dark. 2165 01:27:13,735 --> 01:27:16,704 I need it, Amy. I am getting the house. 2166 01:27:16,738 --> 01:27:21,576 But what's a house compared to the house that is our bodies? 2167 01:27:21,609 --> 01:27:25,613 Maybe you gotta drive to Mexico with a friend. 2168 01:27:25,646 --> 01:27:29,717 And we take peyote. We drink tequila. 2169 01:27:29,751 --> 01:27:31,853 And we rub and we rub. 2170 01:27:31,886 --> 01:27:36,490 And then we get taco after taco after taco. 2171 01:27:36,991 --> 01:27:38,626 Muy caliente. 2172 01:27:38,659 --> 01:27:42,295 Okay. Thank you for the kind offer, if confused metaphor, 2173 01:27:42,329 --> 01:27:44,766 but I am not leaving my house. 2174 01:27:47,935 --> 01:27:50,805 (SNIFFS) 2175 01:27:50,838 --> 01:27:55,243 Would you really just up and leave Barry? 2176 01:27:55,275 --> 01:27:58,112 Leave Barry? What? (LAUGHS) No, no, no. 2177 01:27:58,146 --> 01:28:00,848 I'm looking for one night of strange, okay? 2178 01:28:00,882 --> 01:28:03,551 So that I can forget that I'm 40-whatever 2179 01:28:03,584 --> 01:28:05,820 and my face is melting off. 2180 01:28:05,853 --> 01:28:07,989 And my organs are probably brewing up 2181 01:28:08,022 --> 01:28:10,658 a Stage 4 somethin' as we speak. 2182 01:28:10,691 --> 01:28:13,694 But, I know who I want driving me to chemo 2183 01:28:13,728 --> 01:28:16,831 and that's my big, dumb, stupid husband, Barry. 2184 01:28:16,864 --> 01:28:18,733 (POLKA CONTINUES) 2185 01:28:18,766 --> 01:28:21,068 Anyway, call me when you get rational. 2186 01:28:23,470 --> 01:28:25,773 -(INHALES) -(DOOR CLOSES) 2187 01:28:25,807 --> 01:28:28,843 ♪ Who stole the keeshka? Who stole the keeshka? ♪ 2188 01:28:28,876 --> 01:28:32,547 ♪ Who stole the keeshka? Won't you bring it back? ♪ 2189 01:28:33,181 --> 01:28:34,515 (SIGHS) 2190 01:28:34,549 --> 01:28:35,950 THEO, IMITATING IVY: Hal, it's Ivy. 2191 01:28:35,983 --> 01:28:37,585 Yes, Ivy. 2192 01:28:38,820 --> 01:28:40,955 (IMITATING IVY) Can you open my calendar, please? 2193 01:28:40,988 --> 01:28:42,256 JANE: Oh, fuck. 2194 01:28:42,290 --> 01:28:43,658 All our fish orders are cancelled 2195 01:28:43,691 --> 01:28:46,326 for the entire chain across the country? 2196 01:28:46,359 --> 01:28:47,595 My diary's blank. 2197 01:28:47,628 --> 01:28:48,996 -JANE: For today? -IVY: Every day. 2198 01:28:49,030 --> 01:28:50,598 Um, why have we ordered 2199 01:28:50,631 --> 01:28:53,267 2 tons of Cheez Whiz and 4 tons of marshmallow? 2200 01:28:53,301 --> 01:28:54,635 -Fucker. -JEFFREY: It's exciting. 2201 01:28:54,669 --> 01:28:56,904 Whatever it is. You mad genius. 2202 01:29:01,075 --> 01:29:02,210 Ow! 2203 01:29:02,243 --> 01:29:03,744 Oh, good. You're awake. 2204 01:29:03,778 --> 01:29:06,180 Look I've been teaching myself AI. 2205 01:29:06,214 --> 01:29:07,682 It's you. 2206 01:29:07,715 --> 01:29:11,953 Let me tell you a funny, funny secret. Shh. 2207 01:29:11,986 --> 01:29:15,690 I deliberately fucked the building up. (CHUCKLES) 2208 01:29:15,723 --> 01:29:19,492 Yep. I engineered it to come apart, like fucking Lego. 2209 01:29:19,527 --> 01:29:21,562 People have to learn nothing's solid. 2210 01:29:21,596 --> 01:29:23,631 -Apart from this rock. -(BURNING) 2211 01:29:23,664 --> 01:29:26,000 Is-- Is that a crack pipe? 2212 01:29:26,033 --> 01:29:29,136 (SIGHS) It's called deepfake. Isn't it fun? 2213 01:29:29,170 --> 01:29:30,605 Also, the end of Western civilization. 2214 01:29:30,638 --> 01:29:32,240 Ivy, what are you doing with... Is that my-- 2215 01:29:32,273 --> 01:29:33,841 Your phone? Yeah, well feared. 2216 01:29:33,875 --> 01:29:37,011 I'm going to send this to all of your clients captioned, 2217 01:29:37,044 --> 01:29:38,378 "Smoke the truth, bitches." 2218 01:29:38,411 --> 01:29:40,147 Unless you sign the house over to me now. 2219 01:29:40,181 --> 01:29:41,816 -Funny. You-- -Ooh! 2220 01:29:41,849 --> 01:29:43,918 -Too slow! (CHUCKLES) -(MAIL WHOOSHES) 2221 01:29:44,652 --> 01:29:45,519 Oh, fuck. 2222 01:29:45,553 --> 01:29:47,221 You look cute when beaten. 2223 01:29:47,255 --> 01:29:49,824 Hey, how you doing? Eat more food. 2224 01:29:49,857 --> 01:29:52,093 Hi. Thank you so much. So nice to see you. 2225 01:29:52,126 --> 01:29:54,161 (CELL PHONE DINGS) 2226 01:29:54,896 --> 01:29:56,631 Hi, Ivy. 2227 01:29:56,664 --> 01:30:00,201 Every winter, I get this wart between my toes. 2228 01:30:00,234 --> 01:30:04,739 It's fucking brilliant when grated into your ragu. 2229 01:30:04,772 --> 01:30:08,075 Add in the simple mushroom. Shroomy-shroom-shroom-shrooms! 2230 01:30:08,109 --> 01:30:11,812 Sign the fucking papers, Ivy, or it will never end. 2231 01:30:11,846 --> 01:30:13,314 Jesus, no! 2232 01:30:13,347 --> 01:30:15,383 THEO: And the mole. Well, it's brown. 2233 01:30:15,415 --> 01:30:18,586 -Mole is go. -No! No go. Mole is no go. 2234 01:30:18,619 --> 01:30:20,688 -What are you doing? -Who's had the mushrooms? 2235 01:30:21,789 --> 01:30:22,657 Everybody. 2236 01:30:22,690 --> 01:30:27,061 (SLOW MOTION GROANING) 2237 01:30:28,296 --> 01:30:30,598 No, no! Absolutely not. Don't eat it. 2238 01:30:30,631 --> 01:30:31,899 No, don't. Give me those! 2239 01:30:31,933 --> 01:30:33,500 No, sorry. (SHRIEKS) Don't eat that! 2240 01:30:33,534 --> 01:30:35,336 No, no, no, no. 2241 01:30:35,369 --> 01:30:37,004 Put your clothes back on! 2242 01:30:37,038 --> 01:30:38,272 (SLOWED DOWN) 2243 01:30:38,306 --> 01:30:40,942 Stop being gross! 2244 01:30:40,975 --> 01:30:43,010 Don't fucking eat it! 2245 01:30:46,781 --> 01:30:48,416 Not working? 2246 01:30:48,448 --> 01:30:50,985 Restaurant closed by health order, so night off. 2247 01:30:51,018 --> 01:30:52,019 Shame. 2248 01:30:52,353 --> 01:30:53,721 You? 2249 01:30:53,754 --> 01:30:56,090 -Got fired by all my clients. -Sweet. 2250 01:30:56,123 --> 01:30:57,191 That looks great. 2251 01:30:57,224 --> 01:30:58,759 Stinging nettle risotto 2252 01:30:58,793 --> 01:31:00,394 just like the one we had in that little place in Italy. 2253 01:31:00,428 --> 01:31:01,629 Here. 2254 01:31:05,066 --> 01:31:06,867 -Mm. Stunning. -That? 2255 01:31:06,901 --> 01:31:09,704 Black forest from Dennings. Yes, you may. 2256 01:31:19,413 --> 01:31:20,781 Let me design you an amazing house 2257 01:31:20,815 --> 01:31:22,850 many, many thousands of miles from here, 2258 01:31:22,883 --> 01:31:25,186 and then you give me the deed for this house. 2259 01:31:25,219 --> 01:31:28,823 We can even have nostalgic one-time goodbye sex. 2260 01:31:28,856 --> 01:31:31,792 Then admit we had a good run and then went into a ditch, 2261 01:31:31,826 --> 01:31:35,029 which disfigured us and killed our love. 2262 01:31:35,062 --> 01:31:38,199 But that now, we're going into a new phase. 2263 01:31:38,232 --> 01:31:40,134 A happier life. 2264 01:31:40,167 --> 01:31:41,435 What's in that? Is this, um... 2265 01:31:41,469 --> 01:31:43,771 Raspberries? Yes. I laced them in. 2266 01:31:43,804 --> 01:31:45,706 But the taste of cherries masks it well, 2267 01:31:45,740 --> 01:31:48,576 but then again, you do have a famously brilliant palate. 2268 01:31:50,611 --> 01:31:54,015 Oh, shit. You're allergic, aren't you? 2269 01:31:54,048 --> 01:31:56,984 Oh, don't panic. It's all in hand, my darling. 2270 01:31:57,018 --> 01:32:01,088 Here is the epinephrine that's the solution to your problem. 2271 01:32:01,122 --> 01:32:02,390 What are you... 2272 01:32:02,423 --> 01:32:04,625 And here is a fresh new contract, 2273 01:32:04,658 --> 01:32:06,594 signing the house over to me. 2274 01:32:06,627 --> 01:32:08,696 You prick. I can't believe... 2275 01:32:08,729 --> 01:32:11,465 We really do need to be apart. This is unbearable. 2276 01:32:11,499 --> 01:32:14,368 It's simple. Sign that. I stab you with this. 2277 01:32:14,402 --> 01:32:16,037 -We move on with our lives. -Never. 2278 01:32:16,070 --> 01:32:18,372 I really do think it is the best solution for us. 2279 01:32:18,406 --> 01:32:20,107 If you die, I inherit the house anyway. 2280 01:32:20,141 --> 01:32:24,111 So, either way, it's a elegant win-win situation for me. 2281 01:32:24,145 --> 01:32:28,082 (SIGHS) Ivy. Christ. Just sign the paper. 2282 01:32:28,115 --> 01:32:29,784 (CHOKING) 2283 01:32:29,817 --> 01:32:32,853 Don't be crazy. Just sign it! 2284 01:32:34,455 --> 01:32:35,823 Thank Christ. 2285 01:32:37,191 --> 01:32:39,026 (GASPS, INHALES) 2286 01:32:39,860 --> 01:32:41,962 -(THEO SIGHS) -(GASPING) 2287 01:32:42,830 --> 01:32:44,131 (EXHALES) 2288 01:32:44,165 --> 01:32:45,366 You would've let me die. 2289 01:32:45,399 --> 01:32:48,135 No. I knew you'd sign it. 2290 01:32:48,169 --> 01:32:49,637 And I thank you. 2291 01:32:49,670 --> 01:32:51,605 -Who? -What? 2292 01:32:51,639 --> 01:32:53,107 Thank who? 2293 01:32:56,077 --> 01:32:57,078 THEO: Zendaya? 2294 01:32:59,580 --> 01:33:00,981 (SIGHS) 2295 01:33:02,083 --> 01:33:04,251 (PANTING SOFTLY) 2296 01:33:06,353 --> 01:33:09,623 You know I was never gonna let you die, Ivy. I-- 2297 01:33:13,761 --> 01:33:15,129 If you're looking for the white flags, 2298 01:33:15,162 --> 01:33:17,131 I think they're in the dressing room. 2299 01:33:20,000 --> 01:33:21,168 (CLICKS) 2300 01:33:23,003 --> 01:33:24,305 (CLEARS THROAT) 2301 01:33:25,172 --> 01:33:26,640 Starting to think 2302 01:33:26,674 --> 01:33:27,942 that things are getting a little out of hand. 2303 01:33:27,975 --> 01:33:29,511 -Oh, you think? -Just an instinct. 2304 01:33:29,544 --> 01:33:31,145 Put the gun away, Ivy. 2305 01:33:31,178 --> 01:33:32,413 You need to leave, Theo. 2306 01:33:32,446 --> 01:33:33,582 Or what? You'll shoot me? 2307 01:33:33,614 --> 01:33:34,782 Well, not if you leave. 2308 01:33:34,815 --> 01:33:36,350 I'm pretty sure we never loaded it anyway-- 2309 01:33:36,383 --> 01:33:37,618 (GUNSHOT) 2310 01:33:37,651 --> 01:33:39,720 -Pretty sure we did. -Jesus! Ivy! 2311 01:33:39,753 --> 01:33:41,590 -Leave, Theo! -What have you become? 2312 01:33:41,622 --> 01:33:43,224 I mean, just look at yourself! 2313 01:33:43,257 --> 01:33:44,291 IVY: Don't you think I know? 2314 01:33:44,325 --> 01:33:46,727 Trying to love you has made me bent and distorted 2315 01:33:46,760 --> 01:33:48,729 because you're a fucking impossible person! 2316 01:33:48,762 --> 01:33:50,064 Of course, you have a gun 2317 01:33:50,097 --> 01:33:51,566 because you are fucking reckless, Ivy! 2318 01:33:51,600 --> 01:33:53,868 That's what's killed us. Your selfishness. 2319 01:33:53,901 --> 01:33:55,936 Endless late night drinking with the waiters. 2320 01:33:55,970 --> 01:33:58,607 Fucking millions of choices that weren't us! 2321 01:33:58,639 --> 01:34:00,575 (GASPS) Oh! When I should've been here 2322 01:34:00,609 --> 01:34:02,443 watching you masturbate over French tiles 2323 01:34:02,476 --> 01:34:04,011 while burnishing your self image 2324 01:34:04,044 --> 01:34:06,280 by rebuilding our children and this fucking house! 2325 01:34:06,313 --> 01:34:07,616 -(GUNSHOT) -(GASPS) 2326 01:34:07,648 --> 01:34:09,650 You abandoned me. I had to have something! 2327 01:34:09,683 --> 01:34:11,852 You never looked at me, Theo. 2328 01:34:11,886 --> 01:34:14,255 Some nights I'd wait an hour, maybe two, thinking, 2329 01:34:14,288 --> 01:34:16,824 "Is he gonna look at me? Does he fucking want to know who I am?" 2330 01:34:16,857 --> 01:34:18,259 I knew who you were. 2331 01:34:18,292 --> 01:34:21,896 I just didn't fucking care for it anymore. 2332 01:34:21,929 --> 01:34:24,265 I didn't even do that one, but it felt like appropriate timing. 2333 01:34:24,698 --> 01:34:25,933 Ah! Shit! 2334 01:34:25,966 --> 01:34:27,334 Remember, this is a hair trigger. 2335 01:34:27,368 --> 01:34:28,669 It's very dangerous! 2336 01:34:28,702 --> 01:34:31,205 -I'd leave if I was you, Theo. -(GRUNTS) 2337 01:34:31,238 --> 01:34:33,807 Fuck! You're just making me madder! 2338 01:34:33,841 --> 01:34:35,676 Ivy. We both have said things we didn't mean. 2339 01:34:35,709 --> 01:34:37,678 -I meant them! -I meant them too! 2340 01:34:37,711 --> 01:34:39,180 (CLATTERS) 2341 01:34:39,213 --> 01:34:40,549 Oh, my God! You don't care if I'm dead! 2342 01:34:40,582 --> 01:34:42,584 You've got a fucking gun, Ivy! 2343 01:34:42,617 --> 01:34:44,553 I've got fruit and utensils. 2344 01:34:44,586 --> 01:34:46,420 Yeah, thanks for reminding me! 2345 01:34:46,453 --> 01:34:48,956 Julia Child's fucking ugly stove! 2346 01:34:48,989 --> 01:34:51,560 Not the stove! Not that! No! Not that! 2347 01:34:51,593 --> 01:34:52,793 Drop the gun! 2348 01:34:53,794 --> 01:34:57,164 Okay! Are you fucking crazy? 2349 01:34:57,198 --> 01:34:58,399 Hal, lights off. 2350 01:34:59,700 --> 01:35:01,101 -(GUNSHOT) -(ITEMS SHATTER) 2351 01:35:01,502 --> 01:35:03,771 (GRUNTS) 2352 01:35:03,804 --> 01:35:05,372 -(GUNSHOT) -IVY: Hal, lights up. 2353 01:35:05,640 --> 01:35:06,840 Whoa! 2354 01:35:13,013 --> 01:35:15,416 -(GUNSHOT) -(SHATTERS) 2355 01:35:17,519 --> 01:35:18,986 Oh! 2356 01:35:19,019 --> 01:35:21,155 I hit it! I hit it! I aimed and I hit it! 2357 01:35:21,188 --> 01:35:23,157 (PANTING) Ivy. You're being ridiculous. 2358 01:35:23,190 --> 01:35:25,660 Just give me the house. You get the business. 2359 01:35:25,694 --> 01:35:27,161 We both get something we love. 2360 01:35:27,194 --> 01:35:29,430 I should be the something you love! 2361 01:35:29,463 --> 01:35:30,864 You were. 2362 01:35:30,898 --> 01:35:33,067 You were fucking everything to me. 2363 01:35:33,100 --> 01:35:34,902 You stopped. You're not supposed to stop. 2364 01:35:34,935 --> 01:35:36,503 -You stopped. -You stopped first! 2365 01:35:36,538 --> 01:35:38,072 -I never stopped! -Liar! 2366 01:35:38,105 --> 01:35:40,007 -(GRUNTING) -Slow down! 2367 01:35:40,040 --> 01:35:41,710 -THEO: Hal, lock door. -Hal, unlock door. 2368 01:35:41,742 --> 01:35:44,378 -THEO: Hal, lock door. -Unlock door! 2369 01:35:44,411 --> 01:35:45,580 -(HISSES) -(SCREAMS) 2370 01:35:45,614 --> 01:35:46,847 Hal, lock door. 2371 01:35:48,849 --> 01:35:50,918 -(EXHALES) -(PANTING) 2372 01:35:53,521 --> 01:35:56,524 Did you mean what you just said, that you never stopped? 2373 01:35:56,558 --> 01:35:59,326 Or just the fact I was chasing you with a gun, right? 2374 01:35:59,360 --> 01:36:02,062 No. No, I meant it. 2375 01:36:03,598 --> 01:36:05,933 Why leave me then? 2376 01:36:05,966 --> 01:36:08,703 Because you hated me, and I couldn't bear it. 2377 01:36:08,737 --> 01:36:10,804 I didn't. 2378 01:36:10,838 --> 01:36:12,707 You didn't seem to be in enough pain 2379 01:36:12,741 --> 01:36:14,108 for what had happened to us. 2380 01:36:14,509 --> 01:36:15,510 I was. 2381 01:36:16,477 --> 01:36:17,478 I am. 2382 01:36:18,112 --> 01:36:19,113 It's just... 2383 01:36:20,281 --> 01:36:23,484 It's just hard to show it, you know? 2384 01:36:23,518 --> 01:36:24,952 Difficult to see it. 2385 01:36:26,153 --> 01:36:28,822 -Hal, unlock door. -(LOCK CLICKS) 2386 01:36:29,123 --> 01:36:31,859 (PANTING) 2387 01:36:38,899 --> 01:36:41,902 Truth is, I doubt I could live without you anyway. 2388 01:36:43,571 --> 01:36:44,572 And I, you. 2389 01:36:45,740 --> 01:36:48,375 So, murder suicide pact then? 2390 01:36:48,409 --> 01:36:51,680 -(LAUGHS) -(CHUCKLES) 2391 01:36:51,713 --> 01:36:54,848 (SIGHS) We're so good at words. 2392 01:36:54,882 --> 01:36:57,318 And yet we could never find the ones we needed. 2393 01:36:57,818 --> 01:36:59,453 -(GROANS) -(GRUNTS) 2394 01:36:59,486 --> 01:37:01,790 I was careless with you. 2395 01:37:01,822 --> 01:37:04,592 You were hurt and I was so lost in my own pain 2396 01:37:04,626 --> 01:37:06,360 that I couldn't get to you. 2397 01:37:06,393 --> 01:37:08,596 I was cruel. 2398 01:37:08,630 --> 01:37:09,930 I thought we were impregnable, 2399 01:37:09,963 --> 01:37:11,298 and you were my person in the world. 2400 01:37:11,332 --> 01:37:12,600 I'm so sorry. 2401 01:37:14,401 --> 01:37:16,170 (SIGHS) 2402 01:37:18,540 --> 01:37:19,607 Oh, jeez. 2403 01:37:19,641 --> 01:37:21,275 Jesus indeed. 2404 01:37:21,676 --> 01:37:22,976 (SIGHS) 2405 01:37:23,812 --> 01:37:26,046 I mean, we nearly... 2406 01:37:26,080 --> 01:37:28,817 (GASPS) I know. (CHUCKLES QUIETLY) 2407 01:37:28,849 --> 01:37:30,050 (GASPS) 2408 01:37:30,518 --> 01:37:32,119 (BOTH CHUCKLE) 2409 01:37:32,886 --> 01:37:36,123 -Fucking hell! -(LAUGHS) 2410 01:37:36,156 --> 01:37:38,092 If you didn't throw like a winded toddler. 2411 01:37:38,125 --> 01:37:40,894 Or you shoot like a confused mole. 2412 01:37:40,928 --> 01:37:42,363 (CHUCKLES) 2413 01:37:42,396 --> 01:37:44,198 Brave of you still to appear like that though. 2414 01:37:44,231 --> 01:37:48,536 I wanted to try one last time. 2415 01:37:50,538 --> 01:37:52,873 It's terrifying how close we came to losing each other. 2416 01:37:52,906 --> 01:37:54,208 (EXHALES) 2417 01:37:55,142 --> 01:37:58,212 (HISSING) 2418 01:38:03,651 --> 01:38:04,885 What a day. 2419 01:38:04,918 --> 01:38:07,154 (CHUCKLES) What a day. 2420 01:38:07,555 --> 01:38:08,857 Lucky us. 2421 01:38:08,889 --> 01:38:10,525 -Lucky us. -(CHUCKLES) 2422 01:38:11,125 --> 01:38:13,193 -Always have been. -Mm. 2423 01:38:13,994 --> 01:38:16,096 -Remember when we met? -Mm. 2424 01:38:17,197 --> 01:38:18,232 Good day. 2425 01:38:28,543 --> 01:38:29,977 Death do us part. 2426 01:38:31,979 --> 01:38:33,480 Death do us part. 2427 01:38:33,515 --> 01:38:35,550 (GAS HISSING) 2428 01:38:43,525 --> 01:38:47,327 Hal... play our song and light the fire. 2429 01:38:48,530 --> 01:38:51,298 (CLICKING) 2430 01:38:58,673 --> 01:39:00,542 ( HAPPY TOGETHER BY HOFFS AND WAINWRIGHT PLAYS) 2431 01:39:02,142 --> 01:39:04,044 ♪ Imagine me and you ♪ 2432 01:39:04,077 --> 01:39:05,580 ♪ I do ♪ 2433 01:39:05,613 --> 01:39:07,948 ♪ I think about you Day and night♪ 2434 01:39:07,981 --> 01:39:09,450 ♪ It's only right ♪ 2435 01:39:09,483 --> 01:39:12,152 ♪ To think about The boy you love♪ 2436 01:39:12,186 --> 01:39:13,688 ♪ And hold him tight♪ 2437 01:39:13,721 --> 01:39:17,892 ♪ So happy Together♪ 2438 01:39:17,926 --> 01:39:19,960 ♪ If I should call you up♪ 2439 01:39:19,993 --> 01:39:21,495 ♪ Invest a dime♪ 2440 01:39:21,529 --> 01:39:23,932 ♪ And you say You belong to me♪ 2441 01:39:23,964 --> 01:39:25,499 ♪ And ease my mind♪ 2442 01:39:25,533 --> 01:39:28,068 ♪ Imagine how The world could be♪ 2443 01:39:28,101 --> 01:39:29,771 ♪ So very fine♪ 2444 01:39:29,804 --> 01:39:33,273 ♪ So happy together♪ 2445 01:39:34,441 --> 01:39:39,581 ♪ I can't see me Lovin' nobody but you♪ 2446 01:39:39,614 --> 01:39:42,717 ♪ For all my life♪ 2447 01:39:42,750 --> 01:39:44,318 ♪ When you're with me♪ 2448 01:39:44,351 --> 01:39:47,589 ♪ Baby, the skies'll Be blue♪ 2449 01:39:47,622 --> 01:39:50,224 ♪ For all my life♪ 2450 01:39:50,257 --> 01:39:53,193 ♪ Me and you And you and me♪ 2451 01:39:53,227 --> 01:39:55,496 ♪ No matter how They toss the dice♪ 2452 01:39:55,530 --> 01:39:57,197 ♪ It has to be♪ 2453 01:39:57,231 --> 01:39:59,266 ♪ The only one For me is you♪ 2454 01:39:59,299 --> 01:40:01,268 ♪ And you for me♪ 2455 01:40:01,301 --> 01:40:06,240 ♪ So happy together♪ 2456 01:40:06,273 --> 01:40:11,011 ♪ I can't see me lovin' Nobody but you♪ 2457 01:40:11,044 --> 01:40:14,314 ♪ For all my life♪ 2458 01:40:14,348 --> 01:40:16,116 ♪ When you're With me♪ 2459 01:40:16,149 --> 01:40:18,953 ♪ Baby the skies'll Be blue♪ 2460 01:40:18,987 --> 01:40:22,189 ♪ For all my life♪ 2461 01:40:22,222 --> 01:40:25,025 ♪ Me and you And you and me♪ 2462 01:40:25,058 --> 01:40:27,629 ♪ No matter how They toss the dice♪ 2463 01:40:27,662 --> 01:40:29,096 ♪ It has to be♪ 2464 01:40:29,129 --> 01:40:31,031 ♪ The only one For me is you♪ 2465 01:40:31,064 --> 01:40:32,967 ♪ And you for me♪ 2466 01:40:33,001 --> 01:40:37,271 ♪ So happy Together♪ 2467 01:40:38,472 --> 01:40:41,776 (VOCALIZING) 2468 01:40:56,123 --> 01:40:58,526 ♪ Me and you And you and me♪ 2469 01:40:58,560 --> 01:41:01,161 ♪ No matter how They toss the dice♪ 2470 01:41:01,194 --> 01:41:02,830 ♪ It has to be♪ 2471 01:41:02,864 --> 01:41:04,766 ♪ The only one For me is you♪ 2472 01:41:04,799 --> 01:41:06,834 ♪ And you for me♪ 2473 01:41:06,868 --> 01:41:10,738 ♪ So happy Together♪ 2474 01:41:10,772 --> 01:41:14,308 ♪ So happy Together♪ 2475 01:41:15,009 --> 01:41:18,813 ♪ How is The weather?♪ 2476 01:41:18,846 --> 01:41:22,482 ♪ So happy Together♪ 2477 01:41:22,517 --> 01:41:25,787 ♪ We're happy Together♪ 2478 01:41:26,486 --> 01:41:30,290 ♪ So happy Together♪ 2479 01:41:30,925 --> 01:41:34,394 ♪ Happy together♪ 2480 01:41:34,428 --> 01:41:38,398 ♪ So happy Together♪ 2481 01:41:38,432 --> 01:41:42,102 ♪ So happy Together♪ 2482 01:41:47,374 --> 01:41:49,209 THEO: It's not gonna fall. 2483 01:41:49,242 --> 01:41:51,012 THEO: It's not gonna fall. 2484 01:41:51,045 --> 01:41:53,014 BARRY: I think it might. 2485 01:41:53,047 --> 01:41:54,882 THEO: It's not gonna fall. 2486 01:41:54,916 --> 01:41:56,383 THEO: It's not gonna fall. 2487 01:41:56,416 --> 01:41:58,352 BARRY: Don't film my friend. 2488 01:41:58,385 --> 01:42:00,220 THEO: It's not gonna fall. 2489 01:42:00,253 --> 01:42:02,023 THEO: It's not gonna fall. 2490 01:42:02,056 --> 01:42:03,357 It's not gonna fall. 2491 01:42:04,157 --> 01:42:06,393 That fucking sail! 177068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.