Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:05,710
that massive great actor martin london
they want us to paint it pink that's a
2
00:00:05,710 --> 00:00:10,030
lot of pink it's so cool we'll remember
one of those slightly emotional moments
3
00:00:10,030 --> 00:00:16,830
so nicknames i was just gonna go for
shorty no way oh my god
4
00:00:16,830 --> 00:00:22,130
oh my god oh my god we're gonna get this
off as quick as we can oh
5
00:00:22,130 --> 00:00:24,830
my goodness wow
6
00:00:26,779 --> 00:00:31,900
After four rollercoaster years in the
classic car restoration business... That
7
00:00:31,900 --> 00:00:33,640
works. I'm going to claim my thought on
everything.
8
00:00:34,040 --> 00:00:36,300
It seems I've finally cracked it.
9
00:00:36,600 --> 00:00:37,600
Happy customer.
10
00:00:37,620 --> 00:00:38,620
That's a good feeling.
11
00:00:38,800 --> 00:00:42,720
We've dragged out the art department...
You've got to get your artists over here
12
00:00:42,720 --> 00:00:43,499
damn quick.
13
00:00:43,500 --> 00:00:45,080
...into the 21st century.
14
00:00:45,380 --> 00:00:49,560
Our reach on that day was 317 ,000
people.
15
00:00:49,820 --> 00:00:55,920
And as brand ambassador, if you happen
to have a car in the UK, I'm leading the
16
00:00:55,920 --> 00:00:59,100
charge. Hey, this is brilliant.
17
00:00:59,420 --> 00:01:00,880
At least that's what I thought.
18
00:01:01,220 --> 00:01:05,820
If you've over -promised, you can't
under -deliver.
19
00:01:06,140 --> 00:01:07,580
Until my mum arrived.
20
00:01:08,360 --> 00:01:09,920
They won't listen to me. They'll listen
to me.
21
00:01:10,260 --> 00:01:13,840
And it turns out that once again, I'm in
deep trouble.
22
00:01:14,480 --> 00:01:17,580
I'm going to have to do something. I'm
going to have to do something big. Oh,
23
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
God.
24
00:01:36,590 --> 00:01:39,990
No, we're going to Morgan. The reason
is, I mean, it's a two -fold way. So
25
00:01:39,990 --> 00:01:43,050
they're doing the launch of their new
car, and I'm hosting that.
26
00:01:43,270 --> 00:01:45,970
From what I understand, it's got a big
launch. They're making a big deal of it.
27
00:01:46,150 --> 00:01:50,370
Yeah. But we're also there as the Cog
because they've got this car that we
28
00:01:50,370 --> 00:01:51,370
do for them.
29
00:01:51,470 --> 00:01:53,350
Yeah, the first ever Morgan Arrow 8.
30
00:01:53,590 --> 00:01:57,170
And what's also cool is that you've had
20 -odd years working there, and you
31
00:01:57,170 --> 00:01:58,570
know the company, the people.
32
00:01:58,870 --> 00:02:00,950
So, Jamie, you're our secret weapon.
33
00:02:01,410 --> 00:02:03,710
I'm looking forward to it. And when we
get there, we're going to meet another
34
00:02:03,710 --> 00:02:05,730
secret weapon, Zog.
35
00:02:06,350 --> 00:02:07,350
He's more of a tool.
36
00:02:08,190 --> 00:02:09,190
Secret tool.
37
00:02:12,790 --> 00:02:16,110
Morgan are one of the few remaining
British car manufacturers.
38
00:02:16,610 --> 00:02:21,390
They've been making cars by hand in
their Malvern factory since 1909.
39
00:02:21,770 --> 00:02:26,390
And before he came to us, Jamie worked
here for 19 years.
40
00:02:27,470 --> 00:02:29,430
Right. Presume you know your way around.
41
00:02:29,690 --> 00:02:31,790
Yes, we're going to have a look at the
paint shop, I've been wondering. Yes.
42
00:02:31,990 --> 00:02:34,130
This is where I spent a lot of my life.
43
00:02:34,510 --> 00:02:35,510
You've been charging.
44
00:02:38,700 --> 00:02:39,700
How you doing, mate?
45
00:02:40,640 --> 00:02:42,860
See you later, Pokey.
46
00:02:43,080 --> 00:02:44,080
All right, Mark, you all right?
47
00:02:44,700 --> 00:02:46,480
I'll come somewhere where you're more
famous than me.
48
00:02:47,800 --> 00:02:50,600
Right, we'd best go and find Beth and
Zog, I think. Right, where are we? In
49
00:02:50,600 --> 00:02:51,920
assembly shop. Assembly shop.
50
00:02:52,120 --> 00:02:53,120
OK.
51
00:03:01,880 --> 00:03:02,579
Hello, team.
52
00:03:02,580 --> 00:03:05,460
Hello. How are you? Hello. Nice to see
you. Good to see you. Welcome back.
53
00:03:05,540 --> 00:03:06,459
Hello. Welcome back.
54
00:03:06,460 --> 00:03:07,600
So, Beth.
55
00:03:07,900 --> 00:03:13,560
So... The launch. Yeah, we are going to
host a live, live broadcast launch here
56
00:03:13,560 --> 00:03:17,580
in the assembly shop in the morning,
launch the new car to the world. May I
57
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
interrupt? Yes.
58
00:03:18,880 --> 00:03:23,520
I've been to a few launches, and they've
been in the evening, and lots of people
59
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
have come. Mm -hm.
60
00:03:24,800 --> 00:03:26,320
You say it's in the morning.
61
00:03:27,240 --> 00:03:30,960
You went to their last car launch, Zog,
and...
62
00:03:31,310 --> 00:03:34,370
Can I say what happened? Yeah, yeah. He
over -refreshed himself.
63
00:03:34,710 --> 00:03:36,610
I probably had some Morgan gin.
64
00:03:36,870 --> 00:03:39,350
You might have had some Morgan gin. You
spilled it in the new car they were
65
00:03:39,350 --> 00:03:40,810
launching. I anointed the bonnet.
66
00:03:41,830 --> 00:03:42,970
So that's the launch.
67
00:03:43,230 --> 00:03:46,050
Yeah. But there's also a possibility of
a job as well.
68
00:03:46,310 --> 00:03:51,210
There is. So, we've got a really special
car in the history of Morgan. It was
69
00:03:51,210 --> 00:03:55,310
our first ever flagship, and it's in a
little bit of a state of disrepair.
70
00:03:57,710 --> 00:03:58,710
Here it is.
71
00:03:58,910 --> 00:04:05,710
in all its glory unveil it let's see it
ah yes one of its cross -eyes so this
72
00:04:05,710 --> 00:04:11,170
was the car in the year 2000 that
launched this was like A new Morgan.
73
00:04:11,410 --> 00:04:14,870
And we want to, yeah, we want to restore
it because everybody is going to see
74
00:04:14,870 --> 00:04:18,790
this car alongside the new flagship.
We'd love to do it ourselves. We just,
75
00:04:18,790 --> 00:04:21,970
are flat out of the way. You want to get
the real people to do this.
76
00:04:22,410 --> 00:04:27,350
What might be useful, Beth, if we can
have a couple of minutes, I'll let Jamie
77
00:04:27,350 --> 00:04:30,510
just crawl over it. Yeah, all right. Let
me leave you to have a look.
78
00:04:30,830 --> 00:04:31,830
Thank you.
79
00:04:32,290 --> 00:04:36,350
Mate, I really want to do this. This is
one of those significant cars. What do
80
00:04:36,350 --> 00:04:36,829
we think?
81
00:04:36,830 --> 00:04:37,829
Yeah, let's go.
82
00:04:37,830 --> 00:04:40,510
A little bit of damage there, a little
bit on the doors.
83
00:04:41,610 --> 00:04:47,010
The backs. Yeah, that's the worst,
because it's a fibreglass boot, and
84
00:04:47,010 --> 00:04:48,090
quite nasty.
85
00:04:52,950 --> 00:04:54,330
OK, what do you reckon?
86
00:04:54,590 --> 00:04:59,830
Well, summary, Jamie, sounds like it's
paint the lawn. Yeah, there's paint on
87
00:04:59,830 --> 00:05:04,310
every panel. 100 % we can do it, yeah.
OK, let's get this out. It doesn't
88
00:05:04,650 --> 00:05:07,090
There's no brakes. Might need a bit of
pushing. Well, I've got a shoulder.
89
00:05:07,520 --> 00:05:08,520
Hi.
90
00:05:08,960 --> 00:05:11,600
Right, OK, we'll do it. Let's move it.
All right, I'm coming.
91
00:05:11,820 --> 00:05:12,920
Oh, that's OK, then.
92
00:05:13,260 --> 00:05:14,600
Yeah, we're good, we're good, we're
good.
93
00:05:18,940 --> 00:05:20,280
It's going to get heavier. Keep going.
94
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
Keep going.
95
00:05:23,380 --> 00:05:28,220
It's nice to get something that I know
inside out, but there's quite a bit of
96
00:05:28,220 --> 00:05:32,760
pressure. So how it looks is everything,
and how it looks at the launch of the
97
00:05:32,760 --> 00:05:34,060
new car is critical.
98
00:05:34,300 --> 00:05:35,660
I trust Jamie with this one.
99
00:05:36,030 --> 00:05:39,970
because he knows the cars, but he needs
to be on his toes, because he hasn't
100
00:05:39,970 --> 00:05:41,190
just got to finish it on time.
101
00:05:41,670 --> 00:05:44,350
He's got to finish it on time and to
perfection.
102
00:05:56,470 --> 00:06:01,090
Getting that Morgan job is a real coup,
so I want to celebrate with my mate
103
00:06:01,090 --> 00:06:02,590
Hadrian, the Cogs' landlord.
104
00:06:02,970 --> 00:06:05,910
who runs a big engineering business next
door to our workshop.
105
00:06:06,450 --> 00:06:10,130
That is, if I can drag him away from his
beloved steam engines.
106
00:06:12,650 --> 00:06:14,570
Eight. Eight, eight, eight.
107
00:06:14,790 --> 00:06:16,090
Gordon Bennett, it's hot.
108
00:06:16,650 --> 00:06:22,150
I'm not surprised, the steam engine.
Before it explodes, Morgan, the job is
109
00:06:22,150 --> 00:06:26,230
absolutely tremendous, very, very
pleased, and let's go to the pub.
110
00:06:26,690 --> 00:06:30,550
Go to the pub? Do you not want to look
at my steam engine first? No, not
111
00:06:30,930 --> 00:06:31,930
What is it?
112
00:06:32,220 --> 00:06:35,300
It's a 1913 Foster Portable. Ten horse.
113
00:06:35,900 --> 00:06:36,900
Do you want to see it go?
114
00:06:37,040 --> 00:06:38,660
No. Go on, then.
115
00:06:39,180 --> 00:06:40,180
What does it do?
116
00:06:40,200 --> 00:06:41,200
Well, it does this.
117
00:06:42,480 --> 00:06:43,660
Is that literally it?
118
00:06:44,560 --> 00:06:45,560
Good, isn't it? No.
119
00:06:45,720 --> 00:06:49,440
It just makes a wheel go round. So
you've thought about getting one, then?
120
00:06:49,620 --> 00:06:50,860
Why don't we go to the pub?
121
00:06:51,440 --> 00:06:54,200
We're covered in... What have you done?
122
00:06:54,480 --> 00:06:57,880
Like I say, you smell better now. That's
lubrication. The only lubrication I
123
00:06:57,880 --> 00:06:58,880
need comes in a pint glass.
124
00:07:08,760 --> 00:07:13,040
Since joining the cog, it's been a
massive learning curve for me.
125
00:07:13,380 --> 00:07:14,920
Every car is slightly different.
126
00:07:15,260 --> 00:07:20,760
Your Ferraris, Aston Martins, MGs, E
-Type Jags, I've got no experience at
127
00:07:20,760 --> 00:07:24,100
with them, so it's really difficult to
make an estimate for these cars. On a
128
00:07:24,100 --> 00:07:30,720
Morgan, I know them inside out, so I can
do a perfect estimate to the hour how
129
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
long this should take us.
130
00:07:32,000 --> 00:07:35,520
So we've got to strip the car. This will
take one person around three days to
131
00:07:35,520 --> 00:07:38,470
do. We will then go into the prep and
prime stage.
132
00:07:39,130 --> 00:07:44,190
I'm estimating 30 hours for this one.
Any imperfections or inclusions in the
133
00:07:44,190 --> 00:07:45,810
paintwork will be flattened and polished
out.
134
00:07:46,450 --> 00:07:50,470
So I'm confident with this job. It's
going to be tight with the time frame.
135
00:07:50,470 --> 00:07:55,130
it's a prototype, it can throw up a few
curveballs, but we'll just have to wait
136
00:07:55,130 --> 00:07:56,130
and see.
137
00:08:20,300 --> 00:08:24,520
How much of your life is spent on, like,
business -y stuff, then?
138
00:08:24,780 --> 00:08:29,960
As opposed to... Well, now, now it's as
big as it is. I mean, I live in my ivory
139
00:08:29,960 --> 00:08:33,159
tower. I mean, I used to be on the shop
floor and it was heaven, you know? Like,
140
00:08:33,179 --> 00:08:37,840
getting dirty and messing about, you
know, in the workshop, making nice
141
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Do you not do that anymore?
142
00:08:39,580 --> 00:08:40,580
Hardly.
143
00:08:41,260 --> 00:08:44,360
Hardly. The only thing I get to play
with now is steam.
144
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Steel? I'll tell you something, though.
145
00:08:47,300 --> 00:08:49,120
It's so therapeutical.
146
00:08:49,600 --> 00:08:54,460
It just so happens I know where there's
a rather delightful little steam car.
147
00:08:54,680 --> 00:08:57,020
I don't want it. There's 50. I don't
want it.
148
00:08:59,320 --> 00:09:01,860
You're not looking at it for what it
really is.
149
00:09:02,100 --> 00:09:04,380
And now begins the steam lecture.
150
00:09:04,940 --> 00:09:05,940
They're romantic.
151
00:09:06,800 --> 00:09:08,640
Expensive. They talk to you. And
reliable.
152
00:09:09,720 --> 00:09:14,120
Just keep drinking, right? And we'll
carry on this conversation.
153
00:09:14,340 --> 00:09:17,800
You see, I think you look really cool in
a steam car.
154
00:09:19,110 --> 00:09:20,570
Rich, are you listening?
155
00:09:27,370 --> 00:09:31,730
You maybe know that morning -after
feeling when you can't really remember
156
00:09:31,730 --> 00:09:32,990
you said the night before.
157
00:09:33,350 --> 00:09:36,730
Well, it turns out I've agreed to look
at a steam car.
158
00:09:37,330 --> 00:09:41,550
Your whole world's about to open up,
Richard. I mean, you're going to get to
159
00:09:41,550 --> 00:09:43,390
part of a new scene.
160
00:09:43,930 --> 00:09:46,810
The steam scene? The steam scene, that's
right.
161
00:09:47,230 --> 00:09:49,430
What is the likelihood of it exploding?
162
00:09:49,890 --> 00:09:53,790
Well, it all depends on how you define
explosion, right?
163
00:09:54,030 --> 00:09:58,890
So, you've got a bit of fire, and then
you've got a catastrophic mess.
164
00:09:59,190 --> 00:10:02,610
A catastrophic mess is if a boiler let
loose, but I mean, it's got protection
165
00:10:02,610 --> 00:10:04,370
it, so that can't happen.
166
00:10:04,770 --> 00:10:06,330
Am I going to become like you?
167
00:10:07,370 --> 00:10:08,750
Well, you can only hope.
168
00:10:27,890 --> 00:10:30,890
James, how are you doing? Fine, thank
you. How are you, James? Yeah, very,
169
00:10:30,890 --> 00:10:36,210
well. Nice to meet you. Nice to meet
you. It's his fault that I'm here. He
170
00:10:36,210 --> 00:10:39,090
17 years wearing me down.
171
00:10:39,350 --> 00:10:40,650
You will not be disappointed.
172
00:10:42,630 --> 00:10:43,589
Ta -da!
173
00:10:43,590 --> 00:10:44,590
Look at that.
174
00:10:45,770 --> 00:10:46,770
Wow.
175
00:10:47,730 --> 00:10:49,690
It's extraordinary.
176
00:10:50,210 --> 00:10:52,090
One Kath Lerner. They're not quite.
177
00:10:56,819 --> 00:11:00,280
That's not what you normally see. That
is not the engine, Richard.
178
00:11:00,560 --> 00:11:02,660
No, that's not the engine, that's the
boiler. Not the engine, that is the
179
00:11:02,660 --> 00:11:03,660
boiler.
180
00:11:04,120 --> 00:11:05,460
It does have an odometer.
181
00:11:05,880 --> 00:11:08,420
It's done 44 ,953 miles.
182
00:11:08,900 --> 00:11:10,800
Do you think that's genuine? Just run
in.
183
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
What do you think, Rich?
184
00:11:15,540 --> 00:11:20,780
It's a funny feeling, eh? Is it like a
cross between excitement and fear?
185
00:11:20,940 --> 00:11:25,520
Terror. The strange thing about a steam
car, there were internal combustion
186
00:11:25,520 --> 00:11:26,519
engine cars.
187
00:11:26,520 --> 00:11:27,880
At the same time. They were, yeah.
188
00:11:28,300 --> 00:11:30,420
But then what surprises me is it's a
car.
189
00:11:30,700 --> 00:11:33,680
They'd established what a car looked
like before they put an internal
190
00:11:33,680 --> 00:11:35,680
engine in it, hadn't they? This is a
car.
191
00:11:36,040 --> 00:11:39,580
Foresight. You've worked on me for
years. You told me this is a good do
192
00:11:40,140 --> 00:11:44,800
I can't just buy this and abandon it in
a shed. This has to be got working.
193
00:11:45,720 --> 00:11:47,220
I'd love to drive this.
194
00:11:47,900 --> 00:11:49,200
Sod it, I'm buying it.
195
00:11:49,440 --> 00:11:50,440
We do.
196
00:11:52,820 --> 00:11:55,000
I've no idea what this... All right,
I've got two pedals.
197
00:11:55,950 --> 00:11:59,750
That isn't a gear lever. On his brake,
the other two are the valves.
198
00:12:00,090 --> 00:12:03,670
And this is where the fire extinguisher
lives. It's gone. They must have used
199
00:12:03,670 --> 00:12:04,670
that. Yes.
200
00:12:07,030 --> 00:12:08,030
Oh, God.
201
00:12:08,450 --> 00:12:11,070
Welcome to the club, Richard. James,
thank you very much indeed.
202
00:12:11,350 --> 00:12:16,770
I appreciate it. There must be a bit of
technique to get... Are you ready?
203
00:12:17,170 --> 00:12:18,250
Yes. Are you excited?
204
00:12:18,670 --> 00:12:19,670
Yes.
205
00:12:22,650 --> 00:12:23,890
He's scared at this speed.
206
00:12:26,830 --> 00:12:27,950
Is this the handbrake here?
207
00:12:28,170 --> 00:12:29,170
Yeah.
208
00:12:41,550 --> 00:12:43,430
OK. Should I leave it in gear?
209
00:12:44,750 --> 00:12:48,370
It was a joke about a steam car. I
didn't know it was in gear.
210
00:12:48,650 --> 00:12:49,650
Yeah, leave it in gear.
211
00:12:51,890 --> 00:12:56,030
What have you done?
212
00:12:58,060 --> 00:12:59,780
She's about 40 feet long.
213
00:13:01,120 --> 00:13:02,140
Oh, I like that.
214
00:13:02,420 --> 00:13:04,660
It's a nice trunk, isn't it? Oh, look.
215
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
Oh.
216
00:13:07,720 --> 00:13:08,760
Look at you.
217
00:13:09,500 --> 00:13:10,359
Rub it.
218
00:13:10,360 --> 00:13:11,620
Rub it? Genie.
219
00:13:12,440 --> 00:13:13,980
Lift it, lift it. Hang on a minute.
220
00:13:14,560 --> 00:13:18,680
Please be another 25k to finish it off.
Yes, exactly right.
221
00:13:21,060 --> 00:13:22,160
That's going to be beautiful.
222
00:13:22,620 --> 00:13:25,780
Then it's a case of everything else from
there forwards.
223
00:13:26,520 --> 00:13:27,800
H. Yes?
224
00:13:28,340 --> 00:13:29,380
What is this?
225
00:13:29,600 --> 00:13:32,920
Is it what I think it looks like?
226
00:13:33,640 --> 00:13:36,180
That is a five -chime whistle, okay?
227
00:13:37,220 --> 00:13:41,220
Genuinely? Genuinely. Oh, I love it. I'm
fine. Okay, I bought it. That's okay.
228
00:13:42,180 --> 00:13:43,180
It's all okay.
229
00:13:43,820 --> 00:13:44,820
It's got that.
230
00:13:44,940 --> 00:13:49,200
Really? Yes. That unlocks all of that. I
suddenly love it.
231
00:13:50,620 --> 00:13:51,620
It's massive.
232
00:13:52,760 --> 00:13:55,740
It's a long way from working, but right
now...
233
00:13:56,220 --> 00:13:57,800
I think I might be falling in love with
it.
234
00:13:58,140 --> 00:14:00,640
It's 105, 160 years old.
235
00:14:01,000 --> 00:14:03,520
This is part of the history of the car,
isn't it?
236
00:14:12,380 --> 00:14:14,120
Welcome to the world of steam, Rich.
237
00:14:14,760 --> 00:14:15,760
Congratulations.
238
00:14:50,570 --> 00:14:53,210
So today, we're going to fit the new
front splitter.
239
00:14:54,110 --> 00:14:58,790
The challenge is, the one they've sent
us is actually one that went into
240
00:14:58,790 --> 00:15:04,290
production. As you can see, if I put
them both together, so it's not the same
241
00:15:04,290 --> 00:15:07,910
this one, because this was a prototype,
it's all fibreglassed. So I don't think
242
00:15:07,910 --> 00:15:08,910
that's going to fit.
243
00:15:11,770 --> 00:15:13,850
We're going to have to repair the old
one by the looks of it.
244
00:15:16,510 --> 00:15:17,510
That's a lot of work.
245
00:15:18,030 --> 00:15:19,150
You know, we've got a...
246
00:15:19,480 --> 00:15:23,120
a really small window to get this ready
for the launch and it's just put a bit
247
00:15:23,120 --> 00:15:26,240
more pressure on us no time like the
present i'm gonna have to get it in and
248
00:15:26,240 --> 00:15:27,220
it started straight away
249
00:15:27,220 --> 00:15:34,180
so what
250
00:15:34,180 --> 00:15:38,440
i'm doing at the moment i'm just making
some little brackets so where the crack
251
00:15:38,440 --> 00:15:42,160
is we're going to put that screw it in
so it's going to hold the crack in place
252
00:15:51,120 --> 00:15:53,700
We're going to refibre glass and all
that to make it absolutely solid.
253
00:15:54,320 --> 00:15:58,380
And then we take the plates off the
back, well, just screwed in, and
254
00:15:58,380 --> 00:15:59,980
the front, and you'll never know.
255
00:16:24,560 --> 00:16:26,640
It's unusual seeing someone else paint a
Morgan.
256
00:16:27,720 --> 00:16:32,400
The way he sprays it is slightly
different to the way I start and finish
257
00:16:32,500 --> 00:16:36,360
but because I painted thousands in my
time, it seems like he's doing a good
258
00:16:37,040 --> 00:16:38,380
Yeah, we're looking really good.
259
00:16:47,980 --> 00:16:48,980
Jamie?
260
00:16:49,400 --> 00:16:51,000
Are you all right? How are we doing?
261
00:16:51,360 --> 00:16:53,420
We're actually on target. Everything's
painted now.
262
00:16:53,870 --> 00:16:54,870
In the booth.
263
00:16:56,290 --> 00:16:58,690
So I'm just literally building it up.
Sorry, no, wait a second.
264
00:17:00,090 --> 00:17:01,750
We're on target. We're ahead of target.
265
00:17:02,230 --> 00:17:03,250
Ahead? Ahead, I know.
266
00:17:04,109 --> 00:17:06,390
Right. This is the old splitter we've
had to repair.
267
00:17:06,730 --> 00:17:07,608
Have you done it?
268
00:17:07,609 --> 00:17:08,910
We've had to fiberglass it all.
269
00:17:09,630 --> 00:17:11,369
If you can see where we've repaired it.
270
00:17:13,869 --> 00:17:16,030
Well, no. Where was it broken?
271
00:17:16,290 --> 00:17:17,290
Where was it split?
272
00:17:17,369 --> 00:17:18,369
I can't tell you.
273
00:17:18,390 --> 00:17:21,430
Oh, come on. Where was it? It was split
in half there.
274
00:17:23,280 --> 00:17:25,940
It took a few hours, but it's nice.
275
00:17:27,300 --> 00:17:31,640
The Morgans are first for us, being
ahead of schedule on a job.
276
00:17:32,120 --> 00:17:36,600
I might be forgiven for thinking that
all is on the up, but I've got a nagging
277
00:17:36,600 --> 00:17:37,780
feeling it isn't.
278
00:17:38,680 --> 00:17:41,920
I'm looking at E -Type Jaguar, Rebuild.
279
00:17:42,320 --> 00:17:45,480
Jamie took it in with a £20 ,000 budget,
max.
280
00:17:45,680 --> 00:17:48,220
That equates to about 250 hours.
281
00:17:48,520 --> 00:17:51,960
But I think Anton is already about 50
hours in.
282
00:17:58,080 --> 00:18:01,840
Hmm. This doesn't really look like a
simple rebuild to me.
283
00:18:03,640 --> 00:18:04,840
And... Yeah?
284
00:18:05,600 --> 00:18:06,600
I've got a minute.
285
00:18:07,520 --> 00:18:12,200
Mate, I was very pleased when we took
this job on, because I thought,
286
00:18:12,320 --> 00:18:15,120
rebuilding an E -Type. It'll be like a
big Meccano set.
287
00:18:15,420 --> 00:18:17,760
That's what I thought. I didn't think
it'd be a Meccano set that's been kept
288
00:18:17,760 --> 00:18:18,760
the bottom of the sea.
289
00:18:18,940 --> 00:18:23,580
And this is... It's not ordered, is it?
It's not, like... Nothing's labelled.
290
00:18:23,600 --> 00:18:25,400
Right, this is just some bits, isn't it?
291
00:18:26,040 --> 00:18:27,040
Jumble sale, isn't it?
292
00:18:27,350 --> 00:18:28,650
Definitely doesn't go on there.
293
00:18:29,110 --> 00:18:30,110
No.
294
00:18:30,550 --> 00:18:33,390
I'm going to have a conversation with
Jamie because I'm suddenly scared.
295
00:18:34,110 --> 00:18:35,110
You're scared?
296
00:18:35,170 --> 00:18:36,490
Yep. I've got to put it together.
297
00:18:36,710 --> 00:18:38,230
Yep. I'll leave you to carry on.
298
00:18:38,970 --> 00:18:41,050
Enjoy. Please don't. Keep talking. No,
carry on. Come on.
299
00:18:42,550 --> 00:18:47,110
Jamie's overseeing this E -type job, but
because he's been spending so much time
300
00:18:47,110 --> 00:18:50,050
on the Morgan, has he taken his eye off
the ball?
301
00:18:51,250 --> 00:18:52,690
Jamie? Hi, Richard. You got a minute?
302
00:18:52,950 --> 00:18:53,950
Yes, of course I have.
303
00:18:54,570 --> 00:18:55,570
Thank you.
304
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
Quick question. Yeah.
305
00:18:59,520 --> 00:19:00,520
The E -type.
306
00:19:01,700 --> 00:19:02,960
I'm scared, suddenly.
307
00:19:03,300 --> 00:19:04,820
I'm looking at that table full of bits.
308
00:19:05,120 --> 00:19:06,540
There's a lot of partsmithing.
309
00:19:06,740 --> 00:19:12,040
Right. The initial quote is a bit low.
It's six weeks.
310
00:19:12,760 --> 00:19:13,760
Right.
311
00:19:14,240 --> 00:19:15,640
We're not going to do it now. No.
312
00:19:16,180 --> 00:19:19,060
No, but I'm going to get a list of what
we need, send it over to the customer,
313
00:19:19,220 --> 00:19:20,460
and then we're going to water the bits.
314
00:19:20,700 --> 00:19:24,220
The one thing I don't want is that job
stalling because the customer's unhappy
315
00:19:24,220 --> 00:19:27,620
with spending more money. It's in bit.
It's occupying valuable real estate out
316
00:19:27,620 --> 00:19:29,020
there. It's taking up a lot of hours.
317
00:19:29,520 --> 00:19:32,360
And then we end up finishing it just to
get it gone and unpaid.
318
00:19:32,580 --> 00:19:33,499
Yeah, exactly.
319
00:19:33,500 --> 00:19:36,740
I'll update you when we see where we are
with that. I'll keep across that.
320
00:19:36,980 --> 00:19:39,600
Right. Good luck. I'll leave you to
management stuff.
321
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
Thank you. Carry on.
322
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
Still scared.
323
00:19:53,969 --> 00:19:55,770
So, major exciting day.
324
00:19:56,230 --> 00:19:58,370
Are we actually going to try and start
this? Yeah.
325
00:19:59,430 --> 00:20:00,430
This is the key.
326
00:20:00,550 --> 00:20:01,209
Is it?
327
00:20:01,210 --> 00:20:05,310
That's what starts it? Yeah. The quirk
of a steam car is that instead of coal,
328
00:20:05,550 --> 00:20:09,770
it actually burns petrol to heat the
water to make the steam to power it.
329
00:20:10,790 --> 00:20:14,250
So what we're going to do, we're going
to aim this in through here, look. That
330
00:20:14,250 --> 00:20:18,070
is the pilot light. So the pilot light
has got to get hot enough so that when
331
00:20:18,070 --> 00:20:22,230
introduce... pressurised petrol and it
comes through these two nozzles here.
332
00:20:22,490 --> 00:20:26,510
Yes. Into the bottom of the boiler that
it then ignites.
333
00:20:28,610 --> 00:20:30,090
Right. You've lit the key.
334
00:20:30,710 --> 00:20:37,570
Yeah. Why is that going in there?
Because it's got to warm. Into that
335
00:20:40,150 --> 00:20:41,870
Over here.
336
00:20:43,330 --> 00:20:47,790
What are you doing with that? Just, you
know, in case, just rehearse.
337
00:20:54,980 --> 00:20:56,040
Oh, yeah, look at that.
338
00:20:57,420 --> 00:21:02,160
Holy... No, I don't like... Is it
supposed to be doing that?
339
00:21:03,240 --> 00:21:04,320
Yeah, they do a lot of that.
340
00:21:08,980 --> 00:21:09,980
H, it's on fire.
341
00:21:11,080 --> 00:21:12,980
Yeah, that is a likely flash, that is.
342
00:21:13,260 --> 00:21:14,260
Stand back from that.
343
00:21:14,810 --> 00:21:18,410
What? Is that steam or is that... No,
that's fuel vapour.
344
00:21:19,510 --> 00:21:21,190
That is likely to have a ball of flame.
345
00:21:22,090 --> 00:21:23,090
Don't leave me here!
346
00:21:24,010 --> 00:21:25,010
Get the fan on.
347
00:21:25,290 --> 00:21:26,290
Pull it out.
348
00:21:30,270 --> 00:21:35,790
Either we've been a little bit liberal
with the petrol, or it was not enough.
349
00:21:35,830 --> 00:21:39,310
I'm not sure yet. We haven't learnt it's
foibles, you know what I mean?
350
00:21:43,890 --> 00:21:46,510
This pressurises the tank with the
petrol in it.
351
00:21:47,110 --> 00:21:49,090
Otherwise the petrol will just sit in
the tank.
352
00:21:49,750 --> 00:21:50,910
Right, that's on 100.
353
00:21:53,990 --> 00:21:55,450
That's definitely better going.
354
00:21:56,190 --> 00:21:57,210
Noise has changed.
355
00:21:57,810 --> 00:22:02,030
Now that's burning beautiful now. Now
it's talking to you, it says it's
356
00:22:02,030 --> 00:22:07,470
up. So it's now heating the water in
that pressure vessel up front until we
357
00:22:07,470 --> 00:22:12,490
steam. Then when we get steam,
eventually, through a system of pipes,
358
00:22:12,490 --> 00:22:14,060
there. at the engine.
359
00:22:15,440 --> 00:22:16,520
It's rising rapidly.
360
00:22:17,440 --> 00:22:20,540
Put your foot on the pedal and the
button.
361
00:22:21,260 --> 00:22:23,940
What's going to happen when I do that?
The back wheels are going to turn.
362
00:22:24,820 --> 00:22:26,580
How far do I open it? Hold it there.
363
00:22:26,800 --> 00:22:27,800
A bit more. Go.
364
00:22:28,680 --> 00:22:29,680
Go on, give it to her.
365
00:22:33,560 --> 00:22:34,620
Do you want to go up to the top?
366
00:22:35,300 --> 00:22:36,300
A bit more, Rich.
367
00:22:38,860 --> 00:22:39,860
Now give it a bit more.
368
00:22:45,090 --> 00:22:46,090
What's that? It's going.
369
00:22:47,230 --> 00:22:48,270
It's doing it. Yeah.
370
00:22:49,870 --> 00:22:50,870
It's alive. Look at it.
371
00:22:51,790 --> 00:22:52,950
Look at it. There you go.
372
00:22:53,770 --> 00:22:54,770
So then.
373
00:22:57,150 --> 00:22:58,150
It's alive.
374
00:22:59,870 --> 00:23:01,230
It's the steam engine.
375
00:23:02,270 --> 00:23:03,850
There I go. I'm going to try the
whistle.
376
00:23:16,350 --> 00:23:17,490
through. Come on.
377
00:23:20,450 --> 00:23:21,450
Oh, yeah.
378
00:23:22,290 --> 00:23:23,810
Little car. Well done.
379
00:23:24,710 --> 00:23:27,870
Despite, you know, there are problems.
We're not there yet.
380
00:23:28,310 --> 00:23:30,130
Overall, I am thrilled.
381
00:23:30,830 --> 00:23:33,490
I am thrilled. It is exciting.
382
00:23:33,990 --> 00:23:38,770
The car clearly needs a lot of love,
yeah? Yeah. You'll have a maintenance
383
00:23:38,870 --> 00:23:39,749
won't you?
384
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
Yeah.
385
00:23:41,030 --> 00:23:42,930
That's good. I'm looking at it. That's
good.
386
00:23:43,230 --> 00:23:44,930
That's bad to hear. That's bad to hear.
387
00:23:46,260 --> 00:23:51,960
We got there in the end, and I think
once the whole car has been done from
388
00:23:51,960 --> 00:23:55,840
to back and restored, then it's just
maintenance.
389
00:23:56,280 --> 00:24:00,240
In all honesty, we don't know everything
about this yet.
390
00:24:00,620 --> 00:24:02,240
There's a lot to learn here.
391
00:24:13,900 --> 00:24:19,000
I still have concerns about this E
-Type. I'm worried the job could easily
392
00:24:19,000 --> 00:24:20,780
up costing more than the owner's got.
393
00:24:21,080 --> 00:24:25,500
So I've asked a friend, Henry Pearman,
who knows these cars better than
394
00:24:25,500 --> 00:24:29,660
anybody else in the country, to come in
as a favour and take a look.
395
00:24:31,560 --> 00:24:35,580
Henry! Hi Richard, how are you? Well,
I'm better for seeing you. Thanks for
396
00:24:35,580 --> 00:24:37,220
doing this. I do appreciate it.
397
00:24:38,380 --> 00:24:42,420
Right, here it is. 62 Coupé, as you
already know.
398
00:24:43,230 --> 00:24:44,290
So, have a look. Yeah.
399
00:24:44,870 --> 00:24:47,270
I'm going to leave you to get acquainted
with it. Yeah, let's have a look at
400
00:24:47,270 --> 00:24:49,150
everything. Do you want a cup of tea?
Yeah, a cup of tea would be great.
401
00:24:51,950 --> 00:24:56,310
I'm properly grateful to Henry for doing
this, because I need his backup. I need
402
00:24:56,310 --> 00:24:57,750
the confidence of him having seen it.
403
00:24:58,030 --> 00:24:59,190
Let's see what Henry finds.
404
00:24:59,930 --> 00:25:01,630
I will take his word for it.
405
00:25:09,630 --> 00:25:13,870
Probably had new fills, but... This is
all filled over, which it shouldn't be,
406
00:25:13,930 --> 00:25:16,590
where the seams are for the sills and
the little drains are missing.
407
00:25:16,970 --> 00:25:20,810
The reality is everything needs
restoring and rebuilding, and there's a
408
00:25:20,810 --> 00:25:24,030
work to do. All the brake cylinders are
rusted when you look at them for the
409
00:25:24,030 --> 00:25:28,270
wheel cylinders and things, and they're
hundreds of pounds each. So you could
410
00:25:28,270 --> 00:25:33,350
quite easily spend well in excess of £10
,000 just on part to turn that into a
411
00:25:33,350 --> 00:25:34,350
running driving car.
412
00:25:36,230 --> 00:25:37,610
White, no sugar.
413
00:25:38,120 --> 00:25:39,660
You really are getting stuck here.
414
00:25:40,080 --> 00:25:42,240
Here's what I thought when you came to
us. Yeah.
415
00:25:43,180 --> 00:25:47,120
I thought, well, that's basically a kit
car, isn't it? All the bits are there.
416
00:25:47,200 --> 00:25:49,960
Yeah, yeah. And £20 ,000 to just bolt it
together.
417
00:25:50,180 --> 00:25:53,760
Yeah. Should be easy. I should do that
in my shed at home. Yeah, yeah.
418
00:25:54,040 --> 00:25:56,220
And the first thing you said wrong is
all the bits are there.
419
00:25:56,760 --> 00:26:01,260
Yeah. Because they probably aren't. It's
an older restoration on bodywork, so...
420
00:26:01,710 --> 00:26:02,810
There's quite a lot of concern.
421
00:26:03,050 --> 00:26:05,970
Is 20 grand going to come? No way. I
don't know what your labour rate...
422
00:26:05,970 --> 00:26:07,430
your labour rate's £5 an hour.
423
00:26:07,630 --> 00:26:12,450
No. You'd be lucky to get it together
not knowing what problems you might find
424
00:26:12,450 --> 00:26:13,850
at about 1 ,200 hours, I would guess.
425
00:26:14,350 --> 00:26:17,970
So we're looking at 60, 70 grand's worth
of labour.
426
00:26:18,210 --> 00:26:21,250
Yeah. Without parts. Exactly. And
without problems.
427
00:26:21,510 --> 00:26:22,510
And without trim.
428
00:26:23,870 --> 00:26:25,690
This is not good.
429
00:26:25,930 --> 00:26:30,410
And now we've got Mike, the owner,
coming in for an update on his car.
430
00:26:31,550 --> 00:26:32,870
How can this happen?
431
00:26:33,510 --> 00:26:38,090
You always build in a bit of wriggle
room, because it might end up costing
432
00:26:38,570 --> 00:26:45,490
But how can we go from 250 hours of
labour to 1 ,250 hours
433
00:26:45,490 --> 00:26:52,290
in labour? From 16 ,000 in labour, and
that's his budget, to 70
434
00:26:52,290 --> 00:26:53,810
,000 in labour.
435
00:26:54,010 --> 00:26:58,750
What he's going to do is... I'm worried
that that can happen in the first place,
436
00:26:58,790 --> 00:27:00,050
but secondly, what am I going to say?
437
00:27:00,860 --> 00:27:05,760
We've got a meeting, and, um... I'm
going to be the bearer of bad news.
438
00:27:06,620 --> 00:27:07,620
Hi,
439
00:27:07,680 --> 00:27:09,640
Joe. How you doing? You OK? You good?
Yeah, good.
440
00:27:10,100 --> 00:27:11,440
Come in.
441
00:27:13,040 --> 00:27:14,040
Hello. Hi, Richard.
442
00:27:14,520 --> 00:27:16,260
Mike. Trish. Nice to see you.
443
00:27:16,500 --> 00:27:19,280
Good to see you. Grab a seat. Thank you.
Cheers.
444
00:27:19,940 --> 00:27:21,220
Thanks for stepping all the way in.
445
00:27:21,460 --> 00:27:22,399
Oh, it's all right.
446
00:27:22,400 --> 00:27:24,980
Um, so... Yeah.
447
00:27:25,460 --> 00:27:32,410
Heating. Um... We've discussed it. To
back us up... I brought in a friend of
448
00:27:32,410 --> 00:27:35,870
mine, Henry Pearman, to spend some time
looking over your car. He knows every
449
00:27:35,870 --> 00:27:36,870
millimetre of those cars.
450
00:27:37,290 --> 00:27:42,610
So, first thing is, in his opinion, and
I value that, £20 ,000 ain't going to
451
00:27:42,610 --> 00:27:43,549
get that car built.
452
00:27:43,550 --> 00:27:48,830
Right. The second headline is, realistic
value is somewhere, if it's done really
453
00:27:48,830 --> 00:27:50,770
well, between 80 and 100.
454
00:27:51,470 --> 00:27:55,750
Right. The problem is, you could easily
end up spending that, getting it ready.
455
00:27:56,030 --> 00:28:00,170
The restoration work that was done on
the body... There's a few key things
456
00:28:00,170 --> 00:28:03,290
weren't done quite right. The seals
could be spot welded on with little
457
00:28:03,290 --> 00:28:07,010
holes. There are parts missing. I don't
know what we've got, the parts list.
458
00:28:07,130 --> 00:28:10,150
Yeah, we're up to, at the moment, parts
alone.
459
00:28:11,250 --> 00:28:12,590
You're looking at about £8 ,000.
460
00:28:13,270 --> 00:28:16,910
It's going to take a lot of commitment
to get it there.
461
00:28:17,290 --> 00:28:19,930
And that isn't going to be reflected in
the value of the car at the end of the
462
00:28:19,930 --> 00:28:21,970
day. And I can't give it to you any
straighter than that.
463
00:28:22,390 --> 00:28:23,390
OK.
464
00:28:24,160 --> 00:28:25,960
Right. Oh, if I could say... That's all
right.
465
00:28:26,660 --> 00:28:28,460
Have a chat with Carol. Yeah. Take a
view.
466
00:28:28,940 --> 00:28:32,040
OK. All right, mate. Thank you.
Appreciate that. Really good to see you,
467
00:28:32,100 --> 00:28:33,840
Nice to see you. Nice to meet you, Mike.
468
00:28:37,600 --> 00:28:42,400
Richard's great. Just explained it well
and... I'd rather be... He was honest.
469
00:28:43,380 --> 00:28:47,860
And that's what I really respect to him
for that. You know, he said, look long
470
00:28:47,860 --> 00:28:48,860
and hard.
471
00:28:50,200 --> 00:28:51,200
That's what I'm going to do.
472
00:28:56,709 --> 00:29:01,850
Right. Mate, what I think we need to do
with the E -type is look through what
473
00:29:01,850 --> 00:29:03,790
happened and what lessons we can learn.
474
00:29:04,010 --> 00:29:05,810
How did you arrive at an estimate for
the job?
475
00:29:06,090 --> 00:29:10,150
We didn't really have an estimate. He
had so much to spend.
476
00:29:10,370 --> 00:29:13,970
I said, is everything with the car? He
said, yes, literally just bolted back
477
00:29:13,970 --> 00:29:15,530
together, which seemed OK.
478
00:29:16,730 --> 00:29:22,290
As we know it, it wasn't. And I guess
that, I'm going to say, that should have
479
00:29:22,290 --> 00:29:23,290
been the first red flag.
480
00:29:23,410 --> 00:29:24,950
We spent a lot of time figuring out.
481
00:29:25,530 --> 00:29:26,530
What was actually missing?
482
00:29:26,830 --> 00:29:33,230
But by then, we were into it. We'd spent
hours, which we had to charge back to
483
00:29:33,230 --> 00:29:37,170
the customer, knowing that what we're
not going to be able to do is the job
484
00:29:37,170 --> 00:29:38,170
customer wanted doing.
485
00:29:38,270 --> 00:29:39,149
No, exactly.
486
00:29:39,150 --> 00:29:41,590
We also hadn't photographed it as we
should have done.
487
00:29:41,850 --> 00:29:43,070
I'm worried.
488
00:29:44,250 --> 00:29:47,450
I think we've had enough wake -up calls.
489
00:29:48,270 --> 00:29:50,310
I'm worried reputationally.
490
00:29:50,930 --> 00:29:54,310
Yeah. I do worry sometimes we're taking
the wrong things on.
491
00:29:54,570 --> 00:29:57,250
Yeah, and that's what's bitten us a bit
over the last few months.
492
00:29:58,910 --> 00:30:02,690
I feel tremendously loyal to Jamie. I
think he works hard.
493
00:30:03,090 --> 00:30:05,810
But we are dropping the ball
occasionally.
494
00:30:06,010 --> 00:30:09,630
We needed a bit more thought, needed
someone to take a step back and go, hang
495
00:30:09,630 --> 00:30:15,110
on, what we need to do is look ahead and
see those mistakes coming and avoid
496
00:30:15,110 --> 00:30:16,110
them.
497
00:30:22,850 --> 00:30:26,870
There's no varnishing it. We all screwed
up on that E -type. We've
498
00:30:26,870 --> 00:30:28,850
underestimated jobs in the past.
499
00:30:29,090 --> 00:30:32,590
I thought we'd got over that, but we
obviously haven't.
500
00:30:32,790 --> 00:30:35,510
I've tried everything to solve this so
far.
501
00:30:36,210 --> 00:30:38,950
I've had consultants come in. I've had
specialists.
502
00:30:39,190 --> 00:30:43,070
I've tried computer programs,
technology. I've tried everything.
503
00:30:43,490 --> 00:30:47,690
So I'm going to go and talk to my mum
about her, maybe coming in and helping.
504
00:30:47,870 --> 00:30:48,950
It's not a mad idea.
505
00:30:49,490 --> 00:30:51,030
She's run businesses herself.
506
00:30:52,889 --> 00:30:53,889
National Charities.
507
00:30:54,150 --> 00:30:55,550
She does organise days.
508
00:30:56,170 --> 00:30:58,710
Well, come on then, Mum. Let's see if
you can organise this.
509
00:31:01,150 --> 00:31:02,150
Right.
510
00:31:04,770 --> 00:31:05,770
Suddenly feel pen.
511
00:31:06,330 --> 00:31:07,330
Mum!
512
00:31:09,630 --> 00:31:11,690
Hello? Oh, she's there, waiting.
513
00:31:12,510 --> 00:31:13,489
Hello, Mother.
514
00:31:13,490 --> 00:31:15,190
Hi, darling. Nice to see you.
515
00:31:15,450 --> 00:31:19,610
Are you ready for your day in the
office? I am, I am. Before we go, I have
516
00:31:19,610 --> 00:31:20,610
your curtains.
517
00:31:21,630 --> 00:31:22,589
Shortened them.
518
00:31:22,590 --> 00:31:23,650
Thank you very much.
519
00:31:23,970 --> 00:31:28,050
Probably don't put them up till I come.
And I did what I promised you. Oh,
520
00:31:28,050 --> 00:31:28,729
you've done it.
521
00:31:28,730 --> 00:31:32,770
I made you a runner to go across the
bed. Oh, that's brilliant. And it
522
00:31:32,770 --> 00:31:35,570
the cushions that we bought. Thank you,
Mum. That's lovely.
523
00:31:36,290 --> 00:31:39,110
Right, have you got everything you need?
I have, yes. I've got your coat. The
524
00:31:39,110 --> 00:31:41,570
workshop is not a war camp. Yes, I will.
Have you got a notepad?
525
00:31:41,830 --> 00:31:45,570
Yes, I have. It's all in there. Right,
let's go to work.
526
00:31:46,610 --> 00:31:47,610
OK, I'm in.
527
00:31:47,830 --> 00:31:48,830
You sure? Clear?
528
00:31:49,310 --> 00:31:50,310
Shutting. Yeah.
529
00:31:51,770 --> 00:31:55,490
We'll go in, we'll have a look at the
time sheets, because that's what we're
530
00:31:55,490 --> 00:31:59,450
dealing with. And most importantly, if
you want, go and have a chat to the
531
00:32:00,370 --> 00:32:04,130
It's not the most glamorous office,
right? But it's practical, isn't it? Of
532
00:32:04,130 --> 00:32:05,130
course it is.
533
00:32:05,290 --> 00:32:08,110
Just be careful getting out, because
it's a long drop, short leg.
534
00:32:08,370 --> 00:32:09,370
Oh, no.
535
00:32:09,510 --> 00:32:10,510
Oh, my Lord.
536
00:32:11,130 --> 00:32:14,990
OK. This is Jamie's office. This is the
sort of managerial office. Nice and
537
00:32:14,990 --> 00:32:16,090
warm. Yes, very warm.
538
00:32:16,450 --> 00:32:17,450
There's your desk.
539
00:32:17,470 --> 00:32:18,590
Right. OK.
540
00:32:19,930 --> 00:32:21,890
I've got a load of timesheets as
examples.
541
00:32:22,230 --> 00:32:28,930
So... What the task will be eventually
is... Basically, it's interpreting this,
542
00:32:29,070 --> 00:32:32,650
feeding it into the computer. You can
then tell me, Rich, what's happening is
543
00:32:32,650 --> 00:32:36,550
you're working at 50 % efficiency,
you've got to tighten up here and here.
544
00:32:36,570 --> 00:32:38,670
yeah, yeah. This is Matt's.
545
00:32:39,050 --> 00:32:41,650
One, two, three, seven.
546
00:32:42,170 --> 00:32:43,170
So he's...
547
00:32:43,420 --> 00:32:47,220
Booked seven hours. Are they all
billable? They are. What's this Flanagan
548
00:32:47,220 --> 00:32:49,460
-type? Because there's no hours against
that.
549
00:32:49,720 --> 00:32:52,800
He's put the car column in the wrong...
These aren't very good.
550
00:32:54,240 --> 00:32:55,240
They're Mickey Mouse.
551
00:32:56,840 --> 00:32:58,600
Some of them. Well, kick them into
shape.
552
00:32:59,020 --> 00:33:02,180
I will. They won't listen to me. They
might listen to you. They'll listen to
553
00:33:03,400 --> 00:33:08,760
Because if there's a pattern that it's
the same person that's always making a
554
00:33:08,760 --> 00:33:11,480
ball of it, I don't want to bollock
everybody else.
555
00:33:12,080 --> 00:33:12,959
Do I?
556
00:33:12,960 --> 00:33:14,580
I'm going to leave you to it. Is that
OK?
557
00:33:14,920 --> 00:33:18,940
That's absolutely fine, Mother. I'm just
going to go for a bit.
558
00:33:19,700 --> 00:33:20,700
Oh, dear.
559
00:33:20,720 --> 00:33:22,420
No, this is what I want.
560
00:33:22,720 --> 00:33:26,400
OK. This is why I brought my mum. When
you asked me... I asked for this. You
561
00:33:26,400 --> 00:33:27,400
did?
562
00:33:28,280 --> 00:33:32,480
Richard is a brilliant television
presenter, but managing people is a
563
00:33:32,480 --> 00:33:37,800
skill. I've just got to get them to do
it my way, which we will.
564
00:33:39,580 --> 00:33:42,300
I think it's a brilliant idea to have.
565
00:33:42,700 --> 00:33:48,000
i lean in it'll take more stress off me
so i don't have to be in the office go
566
00:33:48,000 --> 00:33:54,880
through job calls i can be on top floor
then i
567
00:33:54,880 --> 00:34:01,620
suppose this is untidy i know this will
be bad won't it
568
00:34:01,620 --> 00:34:06,960
it'd be nice to find out what you think
the workshop um it's not the cleanest
569
00:34:06,960 --> 00:34:12,520
shop in the world oh for goodness sake
Now, that is bad. That is disgusting.
570
00:34:12,520 --> 00:34:13,520
uses it?
571
00:34:14,080 --> 00:34:16,960
Health and Safety will have a go at you
for that, please.
572
00:34:18,659 --> 00:34:20,260
Toilet. I don't think so.
573
00:34:22,179 --> 00:34:23,179
Where's Matt?
574
00:34:23,760 --> 00:34:25,739
Yeah, I've got him, but where is it?
575
00:34:26,040 --> 00:34:27,800
Matt? You must be Matt.
576
00:34:28,080 --> 00:34:33,139
I certainly am. OK, it's just a quick
one, because I've read some of the
577
00:34:33,670 --> 00:34:36,570
and I'm trying to understand what the
different things mean.
578
00:34:36,790 --> 00:34:37,790
Am I in trouble?
579
00:34:38,790 --> 00:34:42,690
Nobody's in trouble. I've been terrified
for Richard. If his mum thinks that
580
00:34:42,690 --> 00:34:45,530
he's been doing it wrong, there'll
probably be some pretty stern words.
581
00:34:45,830 --> 00:34:48,090
The only thing we need to know... Yeah.
582
00:34:48,830 --> 00:34:54,730
..is how long it took on a particular
job for what customer. Yeah. The reason
583
00:34:54,730 --> 00:34:57,810
do it different to everyone else, on
certain days I've got to do school runs.
584
00:34:58,010 --> 00:35:02,110
OK. So then I make sure I'm doing the
time for when I have to go and get the
585
00:35:02,110 --> 00:35:03,110
girls. OK.
586
00:35:03,160 --> 00:35:08,040
There's a lot that we can be doing,
making sure we've got what we need so
587
00:35:08,040 --> 00:35:13,240
the customer will have been quoted
correctly at the beginning and it
588
00:35:13,240 --> 00:35:14,460
to the hours that we've spent.
589
00:35:21,860 --> 00:35:23,020
Almost done now.
590
00:35:23,600 --> 00:35:24,620
Last stages.
591
00:35:24,940 --> 00:35:29,600
It's the day of the Morgan launch and
Jamie's kept the work bang on track.
592
00:35:30,490 --> 00:35:34,830
I'm looking forward to going back today
to see the lads, my old work colleagues
593
00:35:34,830 --> 00:35:38,010
at Morgan's, see what they've got to say
about this car, because I know they're
594
00:35:38,010 --> 00:35:39,270
going to check to see if I've lost my
touch.
595
00:35:47,210 --> 00:35:48,210
All right?
596
00:35:52,110 --> 00:35:53,650
That's the first time I've seen it
together.
597
00:35:53,970 --> 00:35:55,490
Yeah, yeah, yeah, I'm really thrilled.
598
00:35:55,870 --> 00:35:56,870
Well done.
599
00:35:58,530 --> 00:35:59,530
I'm getting out of the way.
600
00:36:02,520 --> 00:36:04,560
Let's get it on the trailer and get it
back to them.
601
00:36:21,860 --> 00:36:22,860
Right.
602
00:36:23,140 --> 00:36:24,140
It's here.
603
00:36:24,740 --> 00:36:26,600
And here is Beth. Hello. Hello.
604
00:36:27,200 --> 00:36:30,780
I'm anxious. Now, are you anxious? Beth,
hello. Hello. Nice to see you. Nice to
605
00:36:30,780 --> 00:36:31,780
see you again.
606
00:36:32,580 --> 00:36:33,720
That looks amazing.
607
00:36:34,200 --> 00:36:35,200
Well done.
608
00:36:35,380 --> 00:36:36,580
Yeah, see, that's good stuff.
609
00:36:36,860 --> 00:36:39,080
And if you'd like to continue around
your car. Thank you.
610
00:36:39,320 --> 00:36:41,680
Interior has been properly refreshed.
611
00:36:42,080 --> 00:36:43,080
Doesn't it look great?
612
00:36:44,180 --> 00:36:48,480
Wow, yeah, that definitely looks better.
And then the disaster that was the boot
613
00:36:48,480 --> 00:36:51,380
lid is now sorted and all crisp.
614
00:36:51,780 --> 00:36:55,640
Overall, are you happy? Yeah, look,
looks great. And the sun's shining.
615
00:36:55,640 --> 00:36:57,640
you for bringing the sun back in. Well,
we did that. We arranged that.
616
00:37:00,010 --> 00:37:03,910
The whole televisual part of this event
starts with a shot of the car we've
617
00:37:03,910 --> 00:37:07,470
restored. It's for an actual
manufacturer for a global launch of
618
00:37:07,470 --> 00:37:09,190
flagship car, so that is a big deal.
619
00:37:09,510 --> 00:37:12,970
More importantly, my mother's coming
today, so I hope it all goes well.
620
00:37:13,490 --> 00:37:18,030
So this is a massive day for the
workshop, especially me, bringing this
621
00:37:18,030 --> 00:37:20,050
to my roots, really.
622
00:37:20,970 --> 00:37:23,110
Thank you guys for coming to give me a
hand.
623
00:37:23,690 --> 00:37:24,690
I'll see what you think.
624
00:37:24,910 --> 00:37:25,910
Where shall I start?
625
00:37:26,070 --> 00:37:28,750
Does it run over here, Jay? No, it
doesn't run away, no.
626
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
It's a bit loose.
627
00:37:30,880 --> 00:37:32,420
Yeah, that's because you've always built
that.
628
00:37:32,800 --> 00:37:36,380
James, he's doing all right there, isn't
he? But don't tell him. Thank you, lad.
629
00:37:36,720 --> 00:37:38,140
Don't wipe any more paint off.
630
00:37:39,240 --> 00:37:40,680
It looks superb.
631
00:37:41,000 --> 00:37:41,939
I don't joke.
632
00:37:41,940 --> 00:37:42,940
Don't worry. Thank you.
633
00:37:43,220 --> 00:37:45,020
Oh, my word.
634
00:37:45,360 --> 00:37:50,920
Yeah. What do you think? That looks
like... as good as the day I saw that at
635
00:37:50,920 --> 00:37:55,420
Geneva Motor Show 25 years ago. Right,
team, I've got to go and do my duty next
636
00:37:55,420 --> 00:37:56,960
door for the launch event.
637
00:37:57,340 --> 00:38:00,240
Jamie, one other responsibility can I
give to you? I'm sorry.
638
00:38:01,040 --> 00:38:05,660
Keep him away from the gin. So look
after the car and the head of PR Global.
639
00:38:17,110 --> 00:38:21,290
Spotted you earlier. I know you know a
lot about Morgans, and I just want you
640
00:38:21,290 --> 00:38:25,450
tell us how good or bad you think their
job is. Well, I think it looks
641
00:38:25,450 --> 00:38:30,930
fantastic, but to be the prototype,
where there'll be nothing available,
642
00:38:30,930 --> 00:38:34,470
got to make bits and do everything, it's
incredible they've done this. These are
643
00:38:34,470 --> 00:38:35,890
difficult cars to work on.
644
00:38:36,090 --> 00:38:36,968
Mother, hello.
645
00:38:36,970 --> 00:38:38,190
Good morning. You look lovely.
646
00:38:38,510 --> 00:38:41,670
Thank you. So you haven't seen the new
car yet? No. It's quite exciting.
647
00:38:41,910 --> 00:38:43,190
The next chapter.
648
00:38:43,710 --> 00:38:49,190
A new flagship for a new generation of
Morgan. The much anticipated Morgan
649
00:38:49,190 --> 00:38:50,190
Supersport.
650
00:38:55,210 --> 00:38:57,070
Ladies and gentlemen.
651
00:38:57,470 --> 00:38:59,450
It's lovely to see them do something
live.
652
00:38:59,690 --> 00:39:00,770
So that was exciting.
653
00:39:01,130 --> 00:39:03,350
I mean, the car they've been working on,
it's beautiful.
654
00:39:03,630 --> 00:39:06,530
They obviously can do superb work.
655
00:39:07,050 --> 00:39:10,390
So why isn't that turning into lots of
money?
656
00:39:11,370 --> 00:39:15,990
And that's all about the management.
When we get back to the workshop, I have
657
00:39:15,990 --> 00:39:17,010
have a serious chat.
658
00:39:19,770 --> 00:39:20,770
Happy? Done.
659
00:39:30,810 --> 00:39:34,970
So, Jag E -Type, which I'm slightly
gutted about, really, because I wanted
660
00:39:34,970 --> 00:39:38,150
finish this car, and the customer's
requested we get it back now to a
661
00:39:38,150 --> 00:39:41,720
chassis, which basically means... back
on its wheels, so we can push it, load
662
00:39:41,720 --> 00:39:43,460
back up onto the trailer and deliver it
back.
663
00:39:43,780 --> 00:39:44,780
Okay, we're down.
664
00:39:46,560 --> 00:39:49,480
Okay, let's do that one. I can just move
him around then.
665
00:39:49,860 --> 00:39:56,740
As far as I know, the customer now is
going to advertise it as
666
00:39:56,740 --> 00:40:00,720
part restoration, and we've learned that
we can't build an inside in 250 hours.
667
00:40:00,860 --> 00:40:01,860
It's physically impossible.
668
00:40:02,400 --> 00:40:06,940
Let's get this car out, gone, forget
about it.
669
00:40:27,150 --> 00:40:28,149
Did I dream it?
670
00:40:28,150 --> 00:40:30,690
Or have I just walked past Debbie
McGee's car?
671
00:40:31,130 --> 00:40:32,009
Ah, yes.
672
00:40:32,010 --> 00:40:36,010
Ah, it's, yeah. It's come back in. There
were a couple of little issues that
673
00:40:36,010 --> 00:40:37,230
it's been left with.
674
00:40:37,570 --> 00:40:39,230
Oh, how much have you lost on it?
675
00:40:39,650 --> 00:40:45,570
Um, well, I think we've ended up about
ten grand over budget. Oh, for God's
676
00:40:45,570 --> 00:40:48,570
sake. Which she won't pay, obviously.
Well, no, because it... Because it's not
677
00:40:48,570 --> 00:40:49,710
billed. It cost us money.
678
00:40:49,950 --> 00:40:50,908
Oh, God.
679
00:40:50,910 --> 00:40:56,670
What else have you discovered, then, in
your... Now, the type...
680
00:40:56,990 --> 00:41:02,890
The rates had been agreed when the quote
was given, but it didn't include the
681
00:41:02,890 --> 00:41:03,890
VAT.
682
00:41:04,110 --> 00:41:08,490
Yeah. So you lost 20 % on that one.
683
00:41:08,690 --> 00:41:11,970
Yep. It's not looking good, really.
684
00:41:12,210 --> 00:41:17,030
That issues to do with getting the quote
right, which it didn't.
685
00:41:18,210 --> 00:41:23,610
Issues to do with checking the time it
takes on everything and monitoring that
686
00:41:23,610 --> 00:41:25,370
against the quote that you gave.
687
00:41:25,930 --> 00:41:28,890
And also a simple thing like checking
what you're storing.
688
00:41:29,130 --> 00:41:35,290
Half of the paint that you would have
been using for various jobs in the
689
00:41:35,290 --> 00:41:39,410
have had to be thrown away because they
weren't stored properly.
690
00:41:39,890 --> 00:41:42,510
Yes. They should have been kept heated.
691
00:41:43,110 --> 00:41:46,090
So you've lost money on the paint.
692
00:41:46,470 --> 00:41:47,470
Yes.
693
00:41:47,770 --> 00:41:50,490
There might be more that I haven't found
out yet.
694
00:41:51,550 --> 00:41:53,890
So what does that tell you?
695
00:41:54,360 --> 00:41:55,380
And what are you going to do?
696
00:41:57,780 --> 00:41:58,780
Got to do something.
697
00:41:59,040 --> 00:42:05,600
Yeah. To be fair, I mean, it kind of
falls to Jamie, but he's out on the
698
00:42:05,620 --> 00:42:06,620
he does the work.
699
00:42:06,740 --> 00:42:10,480
He's not remote enough to be able to
have an objective view.
700
00:42:10,780 --> 00:42:13,760
Well, ultimately, it falls back on me. I
own the business.
701
00:42:14,960 --> 00:42:18,560
I'm not in a position to run every
aspect of it. No, of course you are.
702
00:42:18,560 --> 00:42:22,740
I'm not here enough. No. And I have to
earn a living doing other things.
703
00:42:23,150 --> 00:42:26,130
To pay for all the money you're losing
on the jobs that aren't working.
704
00:42:26,370 --> 00:42:31,270
Yes. So I rather need... I need it run.
705
00:42:31,790 --> 00:42:32,790
Yes, you do.
706
00:42:33,390 --> 00:42:36,170
Because all of those issues come back to
how it's run.
707
00:42:36,850 --> 00:42:40,250
So I'll leave you to it now to sort out
what you're going to do.
708
00:42:40,510 --> 00:42:42,170
Thank you. OK. Bye -bye. Thank you, Mum.
709
00:42:42,590 --> 00:42:46,630
Don't forget your notepad of doom. Yeah,
and me notepad. Thank you. Thank you.
710
00:42:46,650 --> 00:42:47,690
Bye -bye. Thank you.
711
00:42:48,610 --> 00:42:49,610
Trouble is...
712
00:42:49,670 --> 00:42:54,950
Richard is not a businessman, but he
needs to surround himself, in business
713
00:42:54,950 --> 00:42:57,270
terms, with people who are good at that.
714
00:42:57,530 --> 00:43:03,410
Just when I honestly thought I'd turned
the corner with this, it takes my mum
715
00:43:03,410 --> 00:43:05,750
coming in to point out that I really
haven't.
716
00:43:06,410 --> 00:43:12,590
And it's... Well, it's not far off a
disaster, because this is going to go
717
00:43:12,590 --> 00:43:15,470
downhill really fast if I don't do
something big.
718
00:43:20,839 --> 00:43:21,880
This has got to stop.
719
00:43:22,200 --> 00:43:24,480
I can't keep putting my hand in my
pocket.
720
00:43:24,900 --> 00:43:27,180
Lads, meeting at half eleven.
721
00:43:27,480 --> 00:43:31,560
You're all employed here. I think if it
gets much worse, you won't. I'm going to
722
00:43:31,560 --> 00:43:34,760
see you in action. I'm into your work.
Am I a bit clean? I haven't got any oil
723
00:43:34,760 --> 00:43:38,220
on me. Five hours on the road to
Ipswich, you'll probably have dirty
57857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.