All language subtitles for Reno 911 S02E04 Dangles Wife Visits. DVD. NonHI. cc. en. CMCTL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,472 --> 00:00:07,072 HOW'S IT FEEL, GAR-WOOD? 2 00:00:07,174 --> 00:00:08,334 IT'S BREATHABLE? 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,019 CAN YOU BREATHE FROM YOUR DIAPHRAGM IN IT? 4 00:00:10,043 --> 00:00:11,442 YEAH? THEY'RE COOL. 5 00:00:11,544 --> 00:00:13,045 VERY EXCITING DAY FOR US. 6 00:00:13,147 --> 00:00:14,624 WE GOT OUR BRAND-NEW BULLETPROOF VESTS IN, 7 00:00:14,648 --> 00:00:17,716 AND THEY ARE 33% MORE BULLET-RESISTANT. 8 00:00:17,818 --> 00:00:19,885 THEY'LL ALSO STOP A HOLLOW-POINT BULLET, 9 00:00:19,987 --> 00:00:22,187 SO, THANK YOU FOR YOUR TAX DOLLARS. 10 00:00:22,289 --> 00:00:23,822 FIRE IN THE HOLE! 11 00:00:35,369 --> 00:00:36,802 THAT WAS A LITTLE OFF. 12 00:00:36,904 --> 00:00:38,570 NICE SHOOTING, TEX. 13 00:00:38,672 --> 00:00:39,771 I WAS A LITTLE OFF-BALANCE. 14 00:00:39,873 --> 00:00:41,506 WELL, IT'S BEANER-PROOF. 15 00:00:41,608 --> 00:00:44,276 I CANNOT BELIEVE YOU FELLAS BEAT US AT THE ALAMO. 16 00:00:45,212 --> 00:00:46,845 WHOO! COME HERE! 17 00:00:49,249 --> 00:00:52,984 OH... AH! 18 00:00:54,121 --> 00:00:56,588 WHOA! 19 00:01:27,555 --> 00:01:28,687 WHO PUT THE, UH, 20 00:01:28,789 --> 00:01:30,121 OSAMA BIN LADEN TOILET PAPER 21 00:01:30,224 --> 00:01:33,125 IN THE MEN'S WATER CLOSET? 22 00:01:33,227 --> 00:01:34,227 YEAH? YEAH. 23 00:01:34,261 --> 00:01:35,760 IT'S A LITTLE ITCHY, BUT... 24 00:01:35,863 --> 00:01:38,063 YEAH, IT IS ITCHY, BUT IT IS PRETTY FUNNY. 25 00:01:38,165 --> 00:01:40,532 WE GOT A LETTER HERE FROM THE STATE SUPREME COURT. 26 00:01:40,634 --> 00:01:42,700 YOU KNOW THAT, THAT GIANT 10 COMMANDMENTS 27 00:01:42,803 --> 00:01:45,437 SOMEBODY PUT ON THE FRONT LAWN OUT THERE? 28 00:01:45,539 --> 00:01:46,838 YEAH, IT'S NICE. 29 00:01:46,940 --> 00:01:48,918 WELL, WE GOTTA GET IT OUT OF HERE, LIKE, IMMEDIATELY. 30 00:01:48,942 --> 00:01:51,743 STATE SUPREME COURT SAID IT'S A VIOLATION OF CHURCH AND STATE, 31 00:01:51,846 --> 00:01:54,012 BAH-BAH-BAH, WE'RE OPEN TO CLASS-ACTION LAWSUITS, 32 00:01:54,114 --> 00:01:55,225 BOO, BOO, BOO... 33 00:01:55,249 --> 00:01:59,617 ANYWAY, REMOVE IT, IMMEDIATELY, SO LET'S DO IT. 34 00:01:59,720 --> 00:02:01,653 WE HAVE TO DO IT? 35 00:02:01,755 --> 00:02:04,056 YES, AND BY "WE," I OF COURSE MEAN... 36 00:02:04,158 --> 00:02:07,960 YOU. 37 00:02:08,062 --> 00:02:09,539 Attention, Lt. Jim Dangle, 38 00:02:09,563 --> 00:02:10,806 please report to the front desk. 39 00:02:10,830 --> 00:02:13,565 Your wife is here to see you. 40 00:02:26,947 --> 00:02:29,147 I HEARD THAT AND THOUGHT IT WAS A RUMOR. 41 00:02:29,249 --> 00:02:30,916 HA! 42 00:02:33,053 --> 00:02:34,719 SHERIFF'S DEPARTMENT. 43 00:02:34,821 --> 00:02:38,456 OH, NO, HELL, NO. 44 00:02:38,558 --> 00:02:41,259 YOU AIN'T GOT... YOU AIN'T GOT NO BUSINESS HERE! 45 00:02:41,362 --> 00:02:43,295 YOU AIN'T GO NO BUSINESS HERE... YEAH, YEAH. 46 00:02:43,397 --> 00:02:44,796 ACTUALLY WE DO. WHAT, WHAT? 47 00:02:44,898 --> 00:02:46,131 WE SAW AN AD IN THE PAPER... 48 00:02:46,233 --> 00:02:47,332 YEAH, SO WHAT, SO WHAT? 49 00:02:47,434 --> 00:02:49,667 MY AD... I GIVE PEOPLE PLEASURE, ALL RIGHT? 50 00:02:49,769 --> 00:02:50,602 YOU. 51 00:02:50,704 --> 00:02:52,103 YEAH, I SEE IT, I SEE IT. 52 00:02:52,206 --> 00:02:53,566 I PUT IT IN THERE, I PAID FOR IT. 53 00:02:53,640 --> 00:02:54,872 YOU NEED TO HAVE A PERMIT. 54 00:02:54,974 --> 00:02:56,475 AHH, SEE? WHAT ELSE AM I... 55 00:02:56,577 --> 00:02:58,543 GOD, THAT'S, THAT'S CLASSIC. 56 00:02:58,646 --> 00:03:01,145 "$10,000 PYRAMID." THINGS COPS ALWAYS SAY. 57 00:03:01,248 --> 00:03:03,415 "DO YOU HAVE A PERMIT?" AH! 58 00:03:03,517 --> 00:03:05,161 YOU DON'T EVEN KNOW IF THERE'S A BORDELLO. 59 00:03:05,185 --> 00:03:07,030 THIS IS MY PLEASURE PALACE, YOU DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 60 00:03:07,054 --> 00:03:09,032 NO, LET ME TELL YOU SOMETHING, "PLEASURE" MEANS WHATEVER. 61 00:03:09,056 --> 00:03:10,176 I'M GIVING PLEASURE. 62 00:03:10,256 --> 00:03:11,936 IF SOMEONE COMES UP TO ME AND SAYS, "HEY, 63 00:03:11,991 --> 00:03:13,203 WOULD YOU LIKE TO SEW SOMETHING WITH ME?" 64 00:03:13,227 --> 00:03:14,971 SURE, IF THAT GIVES YOU PLEASURE, COME ON BY. 65 00:03:14,995 --> 00:03:16,305 IF I HAPPEN TO BE NUDE WHILE WE'RE DOING IT, 66 00:03:16,329 --> 00:03:17,540 THAT'S MY PREROGATIVE, 'CAUSE YOU DON'T KNOW ME. 67 00:03:17,564 --> 00:03:18,897 YOU DON'T KNOW ME. 68 00:03:18,999 --> 00:03:20,477 YOU WANT TO PLANT A TREE FOR ARBOR DAY? 69 00:03:20,501 --> 00:03:21,744 COME ON OVER, THAT'S A PLEASURE. 70 00:03:21,768 --> 00:03:22,979 WHATEVER IT IS, IT DOESN'T MATTER. 71 00:03:23,003 --> 00:03:24,113 IT'S A PLEASURE PALACE, AND THAT'S IT, 72 00:03:24,137 --> 00:03:25,414 I'M GIVING OUT PLEASURE. 73 00:03:25,438 --> 00:03:27,005 IS THERE ANY CHANCE THAT BY "PLEASURE" 74 00:03:27,107 --> 00:03:29,140 YOU MEAN HAVING SEX WITH PEOPLE FOR MONEY? 75 00:03:29,242 --> 00:03:30,075 WELL, OF COURSE! 76 00:03:30,177 --> 00:03:31,309 OKAY, THANK YOU. 77 00:03:31,411 --> 00:03:32,911 OH, NO, WAIT. 78 00:03:33,013 --> 00:03:34,557 NO, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK. 79 00:03:34,581 --> 00:03:36,882 OH, REVERSE THE PSYCHOL... 80 00:03:36,984 --> 00:03:39,384 LOOK, AT LEAST LET ME PUT ON MY OWN CUFFS. 81 00:03:39,486 --> 00:03:40,726 I'VE DONE THIS BEFORE. 82 00:03:40,788 --> 00:03:43,055 I GET IT. I GET IT. 83 00:03:43,157 --> 00:03:44,400 I'VE DONE THIS BEFORE. 84 00:03:44,424 --> 00:03:45,289 AHA! 85 00:03:45,391 --> 00:03:47,959 HA HA HAAA! HO HO! 86 00:03:48,061 --> 00:03:50,028 HA, HA! 87 00:03:50,130 --> 00:03:52,530 1, RENO COPS: 0. 88 00:03:52,632 --> 00:03:53,865 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 89 00:03:53,967 --> 00:03:55,467 THIS IS JUSTICE. 90 00:03:55,569 --> 00:03:56,935 OH, LOOK, LOOK... 91 00:03:57,037 --> 00:04:00,672 HEY, THE "KEYSTONE COPS" CALLED, THEY WANT THEIR BIT BACK. 92 00:04:05,778 --> 00:04:06,845 HI. 93 00:04:06,947 --> 00:04:08,313 HI, DEB. 94 00:04:08,415 --> 00:04:10,716 HI... HI. 95 00:04:10,818 --> 00:04:13,351 WOW, LONG TIME, NO SEE. 96 00:04:13,453 --> 00:04:14,564 I KNOW. 97 00:04:14,588 --> 00:04:15,987 LONG TIME, NO SEE. 98 00:04:16,089 --> 00:04:17,233 LOOK AT YOU. 99 00:04:17,257 --> 00:04:18,856 YEAH... LOOK AT YOU. 100 00:04:18,959 --> 00:04:21,259 I KNOW, LOOK AT NOT ME. 101 00:04:21,361 --> 00:04:23,172 YEAH, DID YOU GET THAT GASTRIC BYPASS SURGERY? 102 00:04:23,196 --> 00:04:24,729 I DID, I HAD THE GASTRIC BYPASS. 103 00:04:24,831 --> 00:04:25,831 MY GOD. 104 00:04:25,866 --> 00:04:27,299 I KNOW, LIKE 240 POUNDS. 105 00:04:27,401 --> 00:04:28,900 I DIDN'T EVEN RECOGNIZE YOU. 106 00:04:29,002 --> 00:04:32,036 YOU LOOK LIKE SOMETHING THE OLD DEB WOULD'VE EATEN. 107 00:04:34,141 --> 00:04:35,240 I'M JOKIN'. 108 00:04:35,342 --> 00:04:36,875 YOU'RE RIGHT. 109 00:04:36,977 --> 00:04:38,376 WHAT BRINGS YOU ABOUT? 110 00:04:38,479 --> 00:04:39,944 WELL, YOU KNOW... 111 00:04:40,046 --> 00:04:44,483 THIS MIGHT BE HARD FOR YOU, JIM... 112 00:04:44,584 --> 00:04:46,751 BUT I MET SOMEONE. 113 00:04:46,853 --> 00:04:48,820 OH, YOU MET A... FELLA. 114 00:04:48,922 --> 00:04:53,825 MM-HMM, AND WE'D LIKE TO MAKE IT OFFICIAL. 115 00:04:53,927 --> 00:04:55,193 SO... 116 00:04:55,295 --> 00:04:57,395 SO WE NEED TO GET A DIVORCE. 117 00:04:57,498 --> 00:04:58,696 FROM ME, OKAY. 118 00:04:58,799 --> 00:05:00,165 SO WHEN DID YOU HAVE IN MIND? 119 00:05:00,267 --> 00:05:02,044 I WAS THINKING MAYBE YOU COULD MEET US TONIGHT FOR DINNER. 120 00:05:02,068 --> 00:05:04,169 TONIGHT? OH, OKAY, SO REALLY JUMP ON IT. 121 00:05:04,271 --> 00:05:07,338 BUT IF YOU'RE UPSET ABOUT THIS, 122 00:05:07,440 --> 00:05:10,475 OR YOU NEED TO THINK IT THROUGH A LITTLE BIT MORE, 123 00:05:10,577 --> 00:05:13,778 BECAUSE I CERTAINLY COULD THINK IT THROUGH WITH YOU, 124 00:05:13,880 --> 00:05:15,040 OR NOT, YOU KNOW? 125 00:05:15,115 --> 00:05:16,859 IT'S PROBABLY FOR THE BEST, WOULDN'T YOU SAY? 126 00:05:16,883 --> 00:05:18,043 YEAH, YEAH. 127 00:05:18,084 --> 00:05:19,417 YEAH? OKAY. 128 00:05:19,519 --> 00:05:22,353 OKAY. OKAY. 129 00:05:22,455 --> 00:05:24,756 YOU MIGHT WANNA WEAR PANTS TONIGHT, TO THE RESTAURANT. 130 00:05:24,858 --> 00:05:27,092 DO YOU HAVE TO WEAR PANTS AT CHEZ LENO? 131 00:05:27,194 --> 00:05:28,304 YOU MIGHT WANT TO. 132 00:05:28,328 --> 00:05:29,705 YOU DON'T HAVE TO WEAR A JACKET, BUT... 133 00:05:29,729 --> 00:05:31,128 I KNOW YOU LOVE YOUR SHORTS. 134 00:05:33,833 --> 00:05:36,767 I'M NOT YOUR LITTLE DAPPER DAN DOLL, OKAY? 135 00:05:36,869 --> 00:05:38,803 I'M NOT YOUR DAPPER DAN DOLL, DEB. 136 00:05:38,905 --> 00:05:39,604 I'LL SEE YOU THERE. 137 00:05:39,706 --> 00:05:40,906 YOUR DAPPER? 138 00:05:40,941 --> 00:05:42,874 COME ON, DON'T END LIKE THIS. 139 00:05:42,976 --> 00:05:44,409 DAMN IT, DEB, LET'S NOT FIGHT! 140 00:05:44,511 --> 00:05:45,811 HERE WE ARE AGAIN! 141 00:05:45,913 --> 00:05:47,846 BOOM! 142 00:05:49,316 --> 00:05:50,782 I'LL SEE YOU AT THE DIVORCE, OKAY? 143 00:05:50,884 --> 00:05:52,751 OKAY. 144 00:05:57,156 --> 00:05:58,234 IT'S KIND OF IRONIC THOUGH, 145 00:05:58,258 --> 00:06:00,459 HOW YOU AND JONES NEVER GOT MARRIED, 146 00:06:00,561 --> 00:06:04,596 AND HERE'S A GAY GUY GETTING MARRIED TO A STRAIGHT WOMAN. 147 00:06:04,698 --> 00:06:09,234 THAT'S GOTTA TAKE THE PISS OUT OF YA. 148 00:06:12,072 --> 00:06:12,870 HMM. 149 00:06:12,973 --> 00:06:14,973 1, 2, 3! 150 00:06:18,111 --> 00:06:21,345 I CAN FEEL IT MOVING... AAH! 151 00:06:22,249 --> 00:06:24,015 AAAAAH! 152 00:06:24,985 --> 00:06:27,318 GO! GAH! 153 00:06:27,420 --> 00:06:30,021 CAN WE MAKE, LIKE, A PUSHING CHAIN? 154 00:06:30,123 --> 00:06:31,790 AAH! OW! 155 00:06:31,892 --> 00:06:34,425 OWWW!! 156 00:06:34,527 --> 00:06:37,362 MY BOOB! 157 00:06:39,867 --> 00:06:41,366 OKAY, OKAY! 158 00:06:41,468 --> 00:06:44,602 AAAH!! 159 00:06:44,705 --> 00:06:48,740 WHY DON'T I KICK WITH MY LEGS, AND YOU GUYS PUSH? 160 00:06:48,842 --> 00:06:50,486 YOU'RE JUST TRYING TO SHOW OFF YOUR VAGINA, 161 00:06:50,510 --> 00:06:53,812 AND THAT'S NOT GONNA HELP ANYTHING. 162 00:06:53,914 --> 00:06:55,847 I WASN'T TALKING TO YOU, I WAS TALKING TO HER. 163 00:06:55,949 --> 00:06:57,248 I KNOW WHO YOU WERE TALKING TO. 164 00:06:57,350 --> 00:06:58,749 YEAH, IT IS KIND OF... 165 00:06:58,851 --> 00:07:00,096 WHO'S SHOWING OFF THEIR VAGINA? 166 00:07:00,120 --> 00:07:01,264 HOLD ON... OKAY. 167 00:07:02,321 --> 00:07:05,256 OW! OW! OWW! 168 00:07:06,626 --> 00:07:07,892 OW! 169 00:07:07,994 --> 00:07:09,260 OUCH! 170 00:07:09,363 --> 00:07:10,595 HERE, TRY IT, SEE IF YOU CAN, 171 00:07:10,697 --> 00:07:13,098 IF CAN PEEL THE WORD OF GOD OFF THE GODDAMN THING, 172 00:07:13,200 --> 00:07:15,934 THEN WE MIGHT BE ABLE TO JUST GET AWAY WITH IT SITTING HERE. 173 00:07:16,036 --> 00:07:19,737 LITTLE BABY! MOTHERFUCKIN'! 174 00:07:19,840 --> 00:07:21,472 YEAH, DO IT, JONES, DO IT, JONES! 175 00:07:21,575 --> 00:07:22,674 YOU'RE GETTIN' IT. 176 00:07:26,046 --> 00:07:27,846 TAKE IT AS A SIGN. 177 00:07:27,948 --> 00:07:32,016 THE PUBLIC IS HERE NOW, THE PRESS IS SURE TO FOLLOW. 178 00:07:32,118 --> 00:07:35,220 OH, HELL. 179 00:07:35,322 --> 00:07:39,490 I DON'T GO TO YOUR JOB AND TELL YOU YOU'RE GOIN' TO HELL. 180 00:07:43,363 --> 00:07:45,664 IT IS HARD TO IMAGINE DANGLE MARRIED SINCE HE'S BEEN, 181 00:07:45,766 --> 00:07:49,067 YOU KNOW, SO AFTER ME FOR SO LONG. 182 00:07:49,169 --> 00:07:52,170 IT'S SORT OF... I FEEL SORRY FOR THE POOR WOMAN. 183 00:07:52,272 --> 00:07:55,540 YOU KNOW, SHE HAS NO IDEA HOW MUCH... 184 00:07:55,642 --> 00:08:00,445 FLIRTING HE'S BEEN DOING AND HOW JUST BLATANTLY... 185 00:08:00,547 --> 00:08:03,848 AFTER MY... 186 00:08:03,950 --> 00:08:05,517 AFTER YOUR WHAT? 187 00:08:05,619 --> 00:08:09,287 MY VAGINA, HE'S BEEN FOR SO MANY YEARS. 188 00:08:09,389 --> 00:08:10,955 RIGHT. 189 00:08:11,057 --> 00:08:12,356 ALRIGHT... HOLD ON. 190 00:08:12,459 --> 00:08:13,836 YO, YO, YO, YO! SHERIFF'S DEPARTMENT. 191 00:08:13,860 --> 00:08:15,594 SHERIFF'S DEPARTMENT. 192 00:08:15,696 --> 00:08:17,095 CALM DOWN, EVERYBODY CALM DOWN. 193 00:08:17,197 --> 00:08:18,530 WHOA! 194 00:08:18,632 --> 00:08:20,443 I'LL BE RIGHT BACK, AND I'LL TAKE YOUR STATEMENT. 195 00:08:20,467 --> 00:08:21,899 YEAH, THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. 196 00:08:22,002 --> 00:08:23,735 WE'LL LOOK OUT FOR YOU. 197 00:08:23,837 --> 00:08:25,803 HOW YOU DOING? CONGRATULATIONS. 198 00:08:25,906 --> 00:08:27,238 HOLD UP, HOLD UP. 199 00:08:27,340 --> 00:08:29,652 YOU GO TAKE HIS STATEMENT, AND I'LL GO TALK TO THE GIRLS. 200 00:08:29,676 --> 00:08:31,008 I GOT A GREAT IDEA. 201 00:08:31,111 --> 00:08:32,511 WHY DON'T YOU TAKE THEIR STATEMENT, 202 00:08:32,612 --> 00:08:33,912 AND I'LL GO OVER HERE 203 00:08:34,014 --> 00:08:35,358 AND I'LL GET ONE OF THESE GIRLS INTO THE CAR. 204 00:08:35,382 --> 00:08:37,081 I DO THAT, THAT'S WHAT I DO. 205 00:08:37,184 --> 00:08:39,917 I'M A LONELY, LONELY MAN, JUST GIVE ME ONE SHOT. 206 00:08:40,019 --> 00:08:41,753 GO AHEAD... 207 00:08:41,855 --> 00:08:43,135 GO AHEAD, DO IT. 208 00:08:43,190 --> 00:08:46,123 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 209 00:08:46,226 --> 00:08:48,404 COME ON, COME ON, LET ME 'RASSLE YOU INTO THE CAR HERE. 210 00:08:48,428 --> 00:08:50,929 HEY... AAAH!! 211 00:08:51,031 --> 00:08:52,830 GODDAMN! 212 00:08:52,932 --> 00:08:54,043 HOLD ON! 213 00:08:54,067 --> 00:08:56,534 HE CAME IN... IT WAS BROKE WHEN HE CAME IN! 214 00:08:59,606 --> 00:09:01,606 LOOKS LIKE WE GOT A LADY HERE 215 00:09:01,708 --> 00:09:03,319 WHO SEEMS TO BE DRAGGING SOME SORT OF APPLIANCE 216 00:09:03,343 --> 00:09:04,809 DOWN THE STREET. 217 00:09:04,911 --> 00:09:07,712 SWEETHEART, YOU'RE GONNA HAVE TO GET SOME PANTS ON, MISS, OKAY? 218 00:09:07,814 --> 00:09:09,747 I GOT ON... RIGHT HERE. 219 00:09:09,849 --> 00:09:11,383 NO, THOSE AREN'T PANTS. 220 00:09:11,484 --> 00:09:14,419 THOSE ARE ON MY BODY. 221 00:09:15,621 --> 00:09:16,888 STOP! 222 00:09:16,990 --> 00:09:18,856 STOP IT! RIGHT NOW! 223 00:09:18,958 --> 00:09:20,692 RIGHT NOW, GODDAMN IT! 224 00:09:20,794 --> 00:09:22,093 HOW ABOUT... WHERE DO YOU LIVE? 225 00:09:22,195 --> 00:09:23,539 DO YOU WANT US TO DRIVE YOU HOME? 226 00:09:23,563 --> 00:09:25,764 I AIN'T NEVER COMIN' OUT. 227 00:09:25,866 --> 00:09:27,877 WELL, YOU'RE GONNA HAVE... I AIN'T NEVER COMING OUT! 228 00:09:27,901 --> 00:09:30,167 YOU'RE GONNA HAVE TO COME OUT, MA'AM. 229 00:09:30,269 --> 00:09:31,269 I'M NOT! 230 00:09:31,338 --> 00:09:35,039 YOU'RE IN THE MIDDLE OF THE STREET, MA'AM. 231 00:09:35,141 --> 00:09:38,276 SHE'S A KICKER! SHE'S A KICKER! 232 00:09:42,716 --> 00:09:43,948 YOU GONNA BEHAVE? 233 00:09:44,050 --> 00:09:45,650 OWWW! 234 00:09:45,752 --> 00:09:47,919 COME ON, LADY. 235 00:09:48,021 --> 00:09:49,554 DO NOT SPIT. 236 00:09:49,656 --> 00:09:52,489 OH, GODDAMN IT! 237 00:09:52,592 --> 00:09:53,725 YOU HURT... 238 00:09:56,029 --> 00:09:57,128 OWW! 239 00:09:57,230 --> 00:09:59,230 I'LL BITE YOU! I'LL BITE YOU BACK! 240 00:09:59,332 --> 00:10:00,698 I'LL BITE YOUR TITS OFF. 241 00:10:00,800 --> 00:10:01,932 I'LL BITE YOUR TITS OFF. 242 00:10:02,034 --> 00:10:03,667 YOU'RE GETTING IN THE CAR! 243 00:10:03,769 --> 00:10:05,036 YOU'RE GETTING IN THE CAR! 244 00:10:05,138 --> 00:10:06,204 I DON'T WANT TO. 245 00:10:06,306 --> 00:10:08,239 FINE! 246 00:10:08,341 --> 00:10:09,907 IF SHE WON'T GET IN... 247 00:10:10,010 --> 00:10:11,175 WE'LL TAKE HER WATER HEATER. 248 00:10:11,277 --> 00:10:12,677 WHAT?! 249 00:10:12,779 --> 00:10:13,912 NOW WE KEEP IT. 250 00:10:14,014 --> 00:10:15,357 YEP, NOW YOU LOSE. YOU LIKE THAT? 251 00:10:15,381 --> 00:10:17,192 YOU WON'T COME WITH US, WE TAKE YOUR WATER HEATER. 252 00:10:17,216 --> 00:10:19,016 I WANNA TAKE IT WITH ME! 253 00:10:19,119 --> 00:10:20,985 NOPE, NO ROOM. 254 00:10:21,087 --> 00:10:22,386 SORRY, ALL FULL UP. 255 00:10:22,488 --> 00:10:23,621 I WANT TO GO. 256 00:10:23,723 --> 00:10:24,822 YOU GONNA GET IN? 257 00:10:24,924 --> 00:10:25,824 YOU WANNA GET IN? 258 00:10:25,926 --> 00:10:26,926 NO! NO? 259 00:10:27,027 --> 00:10:28,359 I WANNA TAKE IT WITH ME! 260 00:10:28,461 --> 00:10:29,660 WHAT? YOU WANNA COME? 261 00:10:29,762 --> 00:10:32,463 COME ON, WE'LL LET YOU IN. 262 00:10:33,367 --> 00:10:34,866 AAAAH! 263 00:10:34,968 --> 00:10:37,635 AH! AH! AH! 264 00:10:37,737 --> 00:10:39,770 COME ON, WE'LL LET YOU IN. 265 00:10:39,873 --> 00:10:41,239 COME ON, LET'S GO, HURRY UP. 266 00:10:41,341 --> 00:10:42,974 I WANNA GO! 267 00:10:50,149 --> 00:10:52,717 GO, GO, GO, GO! 268 00:11:00,794 --> 00:11:02,827 OH, SHIT! 269 00:11:09,402 --> 00:11:12,037 OH, MAN. 270 00:11:12,139 --> 00:11:14,972 HOW THE HELL'S HE GONNA LAND? 271 00:11:18,478 --> 00:11:22,013 I MET MY WIFE, DEBBIE, BACK IN MY SWING CHOIR DAYS. 272 00:11:22,115 --> 00:11:24,126 WE WERE IN THE SWING CHOIR, IT WAS A REAL GOOD TIME. 273 00:11:24,150 --> 00:11:27,318 WE DID... MAYBE IT'S CALLED OUTSIDE-TYPE NUMBERS. 274 00:11:27,420 --> 00:11:28,953 AND, YOU KNOW, WE WERE YOUNG, 275 00:11:29,055 --> 00:11:31,822 I HAD JUST BEEN BOOTED FROM THE COAST GUARD, 276 00:11:31,925 --> 00:11:34,658 SHE WAS THE HEIRESS TO A VACUUM-CLEANER FORTUNE... 277 00:11:34,760 --> 00:11:39,063 IT... WORKED OUT GOOD FOR EVERYBODY. 278 00:11:39,165 --> 00:11:40,709 SHE WAS MORBIDLY OBESE AT THE TIME, YOU KNOW? 279 00:11:40,733 --> 00:11:45,570 SHE WAS NOT LONG FOR THIS WORLD CERTAINLY, IT SEEMED LIKE, 280 00:11:45,672 --> 00:11:48,105 THE WAY SHE COULD THROW THEM HOAGIES BACK. 281 00:11:50,644 --> 00:11:52,243 SAW YOUR MAMA LAST WEEK. 282 00:11:52,345 --> 00:11:54,145 MM-HMM, THAT'S WHAT SHE SAID. 283 00:11:54,247 --> 00:11:56,447 STOPPED BY THE HOME THERE. 284 00:11:56,549 --> 00:11:58,683 SHE THINKS THE BLACK NURSES ARE STEALING FROM HER. 285 00:11:58,785 --> 00:12:00,451 OKAY. 286 00:12:00,554 --> 00:12:01,986 GAVE HER A SPONGE BATH. 287 00:12:02,088 --> 00:12:04,688 I DON'T KNOW WHY YOU INSIST ON GIVING MY MOTHER A SPONGE BATH. 288 00:12:04,790 --> 00:12:06,857 WHO ELSE WOULD DO IT, DEB? 289 00:12:06,959 --> 00:12:08,893 THE STAFF, JIM. 290 00:12:08,995 --> 00:12:11,396 YEAH, BUT THEY STEAL FROM HER. 291 00:12:11,498 --> 00:12:14,231 THAT'S NOT A FACT. 292 00:12:14,333 --> 00:12:16,044 I BROUGHT THESE PAPERS, LET'S JUST GET IT OVER WITH. 293 00:12:16,068 --> 00:12:17,835 LET'S DO IT. LET'S DO IT. 294 00:12:17,937 --> 00:12:20,471 I JUST WANT YOU TO KNOW THE DOOR IS STILL OPEN 295 00:12:20,574 --> 00:12:23,440 IF YOU HAVE A CHANGE OF HEART. 296 00:12:23,543 --> 00:12:27,778 AND IT'S JUST... IT'S FOR THE BEST, HONEY. 297 00:12:27,881 --> 00:12:29,113 I KNOW, I KNOW. 298 00:12:29,215 --> 00:12:31,048 AND YOU KNOW WHAT? I LOVE LESLIE. 299 00:12:31,150 --> 00:12:32,217 LIFE GOES ON. 300 00:12:32,318 --> 00:12:33,429 I LOVE LESLIE. 301 00:12:33,453 --> 00:12:35,520 LIFE GOES ON... 302 00:12:35,622 --> 00:12:38,188 WHO'S LESLIE? 303 00:12:38,291 --> 00:12:40,525 MY FIANCé, JIM, I TOLD YOU THAT. 304 00:12:40,627 --> 00:12:42,159 OH, RIGHT, RIGHT. 305 00:12:42,262 --> 00:12:43,361 RIGHT. 306 00:12:43,463 --> 00:12:44,495 HI! 307 00:12:44,597 --> 00:12:45,708 HOW ARE YOU? 308 00:12:45,732 --> 00:12:47,665 OKAY, OKAY, OKAY. 309 00:12:47,767 --> 00:12:49,100 SO YOU MUST BE JIM. 310 00:12:49,202 --> 00:12:51,602 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. I'M LESLIE FROST. 311 00:12:51,704 --> 00:12:53,538 HOW DO YOU DO? 312 00:12:53,640 --> 00:12:55,539 DO I KNOW YOU? YOU OWN THAT LITTLE STORE. 313 00:12:55,642 --> 00:12:58,575 THE BI-CURIOS, THE COLLECTIBLES STORE. 314 00:12:58,678 --> 00:13:00,177 THAT PLACE IS WONDERFUL. 315 00:13:00,279 --> 00:13:01,424 THANK YOU. 316 00:13:01,448 --> 00:13:02,891 I SHOULD COME BY, I'LL COME BY AND CHECK IT OUT. 317 00:13:02,915 --> 00:13:05,949 IN THE DIVISION OF PROPERTY SECTION HERE, DEB? 318 00:13:06,052 --> 00:13:07,118 YES? 319 00:13:07,220 --> 00:13:10,087 OKAY, HERE'S ME. UH-HUH. 320 00:13:10,189 --> 00:13:12,190 AND THERE'S DEBORAH. 321 00:13:12,292 --> 00:13:13,357 RIGHT. 322 00:13:13,459 --> 00:13:15,359 THERE'S ALL THESE THINGS IN YOUR COLUMN HERE. 323 00:13:15,461 --> 00:13:17,139 RIGHT, BECAUSE I CAME INTO THE MARRIAGE WITH THOSE. 324 00:13:17,163 --> 00:13:19,003 YEAH, THERE'S NOTHING IN MY COLUMN WHATSOEVER. 325 00:13:19,065 --> 00:13:22,200 THAT'S BECAUSE YOU CAME INTO THE MARRIAGE WITH NOTHING, JIM. 326 00:13:22,302 --> 00:13:27,171 WHY DON'T YOU STICK A BURNING STICK IN MY EYE? 327 00:13:27,273 --> 00:13:32,176 HONEY, UM... YOUR LIPS. IT'S NOT AS VIBRANT. 328 00:13:32,278 --> 00:13:33,688 THEY ARE DISAPPEARING INTO YOUR FACE. 329 00:13:33,712 --> 00:13:35,113 THEY'RE DOING THAT THING THEY DO. 330 00:13:35,215 --> 00:13:38,015 THEY DO DISAPPEAR INTO HER FACE 331 00:13:38,117 --> 00:13:40,852 WHEN SHE DOESN'T OUTLINE THEM A LITTLE BIT. 332 00:13:40,954 --> 00:13:42,854 SHE IS A PISTOL. 333 00:13:42,956 --> 00:13:44,255 OH, SHE'S A WONDERFUL WOMAN. 334 00:13:44,357 --> 00:13:45,868 ESPECIALLY NOW THAT SHE'S... 335 00:13:45,892 --> 00:13:48,226 NOT MORBIDLY OBESE. 336 00:13:48,328 --> 00:13:50,861 RIGHT, RIGHT. 337 00:13:50,963 --> 00:13:52,596 I CAN'T WAIT FOR OUR WEDDING NIGHT, 338 00:13:52,698 --> 00:13:57,368 LET ME TELL YOU THAT, TO HAVE SEX WITH HER VAGINA. 339 00:13:57,470 --> 00:13:59,603 SHE'S A FIRECRACKER. 340 00:14:08,281 --> 00:14:09,425 OKAY, I'LL PIN HIM DOWN, YEAH, THAT'S HIM. 341 00:14:09,449 --> 00:14:12,083 THAT'S HIM RIGHT THERE. 342 00:14:12,185 --> 00:14:13,918 PUT YOUR HANDS UP, SIR. 343 00:14:14,020 --> 00:14:15,820 UP AGAINST THE CAR. UP AGAINST THE CAR. 344 00:14:15,922 --> 00:14:17,622 GET UP AGAINST THE CAR! 345 00:14:17,724 --> 00:14:18,923 HEY, HEY, HEY, HEY. 346 00:14:19,025 --> 00:14:21,325 LADIES, MA'AM, I DON'T MEAN TO BE DISRESPECTFUL. 347 00:14:21,428 --> 00:14:22,638 I THINK WE HAVE A MISUNDERSTANDING. 348 00:14:22,662 --> 00:14:24,028 WE GOT A CALL ABOUT A HATE CRIME. 349 00:14:24,130 --> 00:14:26,530 RIGHT, I CALLED YOU, I PLACED THE CALL. 350 00:14:26,633 --> 00:14:27,698 YEAH, RIGHT, YOU CALLED US 351 00:14:27,800 --> 00:14:29,366 SO YOU COULD BRAG ON WHAT YOU DID? 352 00:14:29,468 --> 00:14:31,602 NO, NO, LOOK, LOOK, LOOKEE. 353 00:14:31,704 --> 00:14:34,472 SEE WHAT THEY DID? THEY PUT A GIANT "S". 354 00:14:34,573 --> 00:14:36,608 THEY COMPLETELY CHANGED THE LOOK OF IT. 355 00:14:36,709 --> 00:14:39,677 AND IT'S... IT'S DISRESPECTING MYSELF. 356 00:14:39,779 --> 00:14:41,746 IT'S DISRESPECTING PEOPLE OF MY BELIEFS. 357 00:14:41,848 --> 00:14:43,147 I CAN'T BELIEVE SOMEONE WOULD 358 00:14:43,249 --> 00:14:44,726 ACTUALLY COME INTO THIS NEIGHBORHOOD 359 00:14:44,750 --> 00:14:46,350 AND TRY AND DISRESPECT THE CULTURE. 360 00:14:46,452 --> 00:14:47,684 YOU CALLED US? 361 00:14:47,786 --> 00:14:49,120 I ABSOLUTELY DID 362 00:14:49,222 --> 00:14:51,422 BECAUSE SOMEONE IN THIS NEIGHBORHOOD IS A HATE MONGER. 363 00:14:51,524 --> 00:14:54,358 SOMEONE IN THIS NEIGHBORHOOD IS SELECTING OUT INDIVIDUALS 364 00:14:54,461 --> 00:14:57,028 BASED ON, I DON'T KNOW, PERHAPS THE COLOR MY SKIN, 365 00:14:57,129 --> 00:15:00,697 PERHAPS MY PERSONAL BELIEFS, AND THAT'S NOT RIGHT. 366 00:15:00,799 --> 00:15:02,400 LET ME TALK TO HER FOR A SECOND. 367 00:15:02,502 --> 00:15:03,534 YOU HOLD ON. 368 00:15:03,636 --> 00:15:05,503 I'M NOT TAKING ANY STATEMENT FROM THIS IDIOT. 369 00:15:05,605 --> 00:15:06,965 I THINK WE SHOULD FIND WHO DID IT 370 00:15:07,006 --> 00:15:10,274 AND BUY THEM A GIFT CERTIFICATE FOR SOMETHING PRETTY 371 00:15:10,376 --> 00:15:12,777 JUST TO SAY "THANK YOU." 372 00:15:13,812 --> 00:15:14,946 OH! 373 00:15:15,048 --> 00:15:16,514 WHOA! 374 00:15:16,616 --> 00:15:18,482 THIS IS 1-ADAM, CHARLIE-35. 375 00:15:18,584 --> 00:15:20,184 WE NEED AN AMBULANCE HERE 376 00:15:20,286 --> 00:15:22,720 AT THE "KU SUX KLAN" HEADQUARTERS. 377 00:15:24,157 --> 00:15:26,023 I'M SORRY, I'M JUST READING THE SIGN. 378 00:15:32,698 --> 00:15:36,433 THIS IS GONNA SOUND COLD-HEARTED, 379 00:15:36,536 --> 00:15:40,438 BUT I DON'T MEAN IT LIKE THAT. 380 00:15:40,540 --> 00:15:46,043 ALL I REALLY WANT... TO HAVE HAPPEN... 381 00:15:46,145 --> 00:15:52,450 IS... FOR DEB TO BE AS HAPPY AS SHE COULD POSSIBLY BE, 382 00:15:52,552 --> 00:15:54,652 NOT DIVORCE ME, 383 00:15:54,754 --> 00:15:56,520 AND GET HIT BY A TRAIN OR SOMETHING... 384 00:15:56,622 --> 00:15:58,989 SOMETHING IN WHICH SHE WOULDN'T FEEL ANY PAIN 385 00:15:59,092 --> 00:16:01,726 BECAUSE PART OF ME, STILL, IS HER FRIEND, 386 00:16:01,828 --> 00:16:05,296 BUT I ALSO DON'T HAVE A 401-K PLAN OF ANY KIND. 387 00:16:05,398 --> 00:16:09,033 DID I SEE YOU AT A HALLOWEEN PARTY LAST YEAR, 388 00:16:09,135 --> 00:16:10,713 AND WERE YOU DRESSED LIKE TRUMAN CAPOTE? 389 00:16:10,737 --> 00:16:12,904 AND WERE YOU TALKING TO A MOUNTIE? 390 00:16:13,006 --> 00:16:14,672 YES. 391 00:16:14,774 --> 00:16:17,408 A MOUNTIE IN SHORTS? 392 00:16:17,510 --> 00:16:20,211 NOT A BIG JUMP, BUT A GREAT COSTUME. 393 00:16:20,313 --> 00:16:21,478 JIM, MOUNTIE IN SHORTS. 394 00:16:21,581 --> 00:16:24,281 PEOPLE THOUGHT I WAS TOM WOLFE THAT YEAR. 395 00:16:24,383 --> 00:16:26,162 OH MY GOD, NO, YOU WERE SO OBVIOUSLY TRUMAN CAPOTE. 396 00:16:26,186 --> 00:16:27,385 I KNOW. 397 00:16:27,487 --> 00:16:30,153 TOM WOLFE IS MUCH STRIPIER. IT'S A WHITE SUIT. 398 00:16:30,256 --> 00:16:31,700 OF COURSE, IT'S A WHITE SUIT AND STRIPIER. 399 00:16:31,724 --> 00:16:34,892 SURE, THERE'S "NECKERCHIEFERY" INVOLVED SOMETIMES. 400 00:16:34,994 --> 00:16:37,128 HABERDASHERY. RIGHT. 401 00:16:37,930 --> 00:16:39,930 HI. 402 00:16:40,032 --> 00:16:43,934 COME ON IN, SIT DOWN. 403 00:16:44,036 --> 00:16:45,547 SO, WE SHOULD LOOK THAT OVER VERY QUICKLY 404 00:16:45,571 --> 00:16:47,070 AND THEN BE ON OUR WAY. 405 00:16:47,173 --> 00:16:50,307 WHAT'S THAT, DEB... THAT RIGHT THERE? 406 00:16:50,409 --> 00:16:54,612 THE TRAILER, THE MOBILE HOME. 407 00:16:54,714 --> 00:16:56,179 THAT'S WHERE I LIVE, DEB. 408 00:16:56,282 --> 00:16:57,748 RIGHT, I BOUGHT IT. 409 00:16:57,850 --> 00:17:00,150 I PUT SWEAT EQUITY INTO IT, DEB. 410 00:17:00,253 --> 00:17:01,752 I PUT SWEAT EQUITY INTO IT, DEB. 411 00:17:01,854 --> 00:17:03,221 THAT'S A MADE-UP WORD. 412 00:17:03,322 --> 00:17:04,667 I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT MEANS. 413 00:17:04,691 --> 00:17:07,457 THAT'S A MADE-UP CONCEPT. 414 00:17:07,560 --> 00:17:10,127 I AM GONNA GO LIVE... 415 00:17:10,230 --> 00:17:12,296 UNDER A BRIDGE... 416 00:17:12,399 --> 00:17:15,366 WITH FROGS AND TOADS. 417 00:17:15,468 --> 00:17:18,169 WELL, TAKE A SLEEPING BAG. 418 00:17:18,271 --> 00:17:19,749 AND OCCASIONALLY, I WILL, ONCE IN A WHILE, 419 00:17:19,773 --> 00:17:22,339 GO WASH YOUR MOTHER. 420 00:17:22,441 --> 00:17:24,608 THANK YOU. 421 00:17:24,710 --> 00:17:26,477 NO, THANK YOU, DEB. 422 00:17:26,579 --> 00:17:28,412 YOU BREAK MY HEART. 423 00:17:28,514 --> 00:17:29,713 IT WAS VERY NICE MEETING YOU. 424 00:17:29,815 --> 00:17:31,160 IT WAS SO NICE MEETING YOU. COME BY THE STORE. 425 00:17:31,184 --> 00:17:33,184 I'M THERE TUESDAYS AND THURSDAYS. 426 00:17:33,285 --> 00:17:34,719 YOU'RE RIGHT ON THE ACCESS ROAD. 427 00:17:34,821 --> 00:17:37,221 LESLIE!! 428 00:17:37,323 --> 00:17:40,258 STOP BY AND SEE ME UNDER THE BRIDGE SOMETIME, DEB!! 429 00:17:40,360 --> 00:17:41,225 I WILL. 430 00:17:41,327 --> 00:17:44,695 NO, I MEANT HER. LESLIE, I'LL SEE YOU. 431 00:17:48,401 --> 00:17:49,733 SIR, WE GOT THE E.M.T. COMING. 432 00:17:49,835 --> 00:17:51,669 JUST HANG TIGHT, EAT SOME CHEETOS, 433 00:17:51,771 --> 00:17:53,337 AND WE'LL BE RIGHT BACK, OKAY? 434 00:17:53,439 --> 00:17:56,240 MY NAME IS CORGAMETH, THE DEMONIC GOD OF CONQUEST... 435 00:17:56,342 --> 00:17:58,042 WHAT IS YOUR REAL NAME? 436 00:17:58,144 --> 00:17:59,677 WELL, ON THIS PLANE OF EXIS... 437 00:17:59,779 --> 00:18:00,923 GUYS, YOU DON'T SEE THIS, 438 00:18:00,947 --> 00:18:02,358 YOU'RE STILL IN THE SPHERE OF DARKNESS. 439 00:18:02,382 --> 00:18:03,559 YOU DON'T SEE THIS HAPPENING. 440 00:18:03,583 --> 00:18:04,816 TALK TO ME. 441 00:18:04,917 --> 00:18:06,384 ON THIS PLANE OF EXISTENCE, 442 00:18:06,486 --> 00:18:07,997 I'M REPRESENTED AS THE WIZARD GOLGATH. 443 00:18:08,021 --> 00:18:09,520 THAT'S THE FORM HE TAKES. 444 00:18:09,622 --> 00:18:12,256 SIR, WHY'D YOU HIT YOUR BUDDY WITH THE... WITH THE AX? 445 00:18:12,358 --> 00:18:14,358 THE AX WAS POSSESSED BY A DEMON 446 00:18:14,460 --> 00:18:16,860 BECAUSE SOMEONE WAS TRYING TO USE A WIZARD SPELL 447 00:18:16,963 --> 00:18:19,564 TWO LEVELS ABOVE HIS EXPERIENCE, AND HE KNEW THAT. 448 00:18:19,665 --> 00:18:22,366 YES, AND THAT WILL COST YOU EXPERIENCE POINTS. 449 00:18:22,468 --> 00:18:24,568 AND, SO THE DEMON... SIR, SIR, SIR. 450 00:18:24,670 --> 00:18:26,248 EVERYBODY OVER HERE SAID THAT YOU WERE THE ONE 451 00:18:26,272 --> 00:18:27,938 WHO HIT YOUR FRIEND WITH THE AX. 452 00:18:28,040 --> 00:18:30,741 BECAUSE THEY'RE CHAOTIC EVIL, THEY WOULD SAY THAT. 453 00:18:30,844 --> 00:18:33,777 THIS IS WHY I DON'T LET YOU GUYS ROLL UP NUBIANS. 454 00:18:33,880 --> 00:18:35,813 BECAUSE... AND YOU PEOPLE ARE GREAT. 455 00:18:35,915 --> 00:18:38,115 YOU HAVE SOME WONDERFUL ATTRIBUTES 456 00:18:38,218 --> 00:18:40,218 'CAUSE YOU SEE IN THE DARK AND YOU DETECT GHOSTS. 457 00:18:40,285 --> 00:18:41,405 IS YOU MOTHER AROUND HERE? 458 00:18:41,487 --> 00:18:43,154 SHE LEFT WHEN I WAS 3. 459 00:18:43,256 --> 00:18:44,696 LISTEN, I'M IMMUNE TO EDGE WEAPONS. 460 00:18:44,757 --> 00:18:46,334 I'M IMMUNE TO ANY KIND OF MISSILE ATTACK. 461 00:18:46,358 --> 00:18:48,826 I'M IMMUNE TO ANY KIND OF WIZARD PRISMATIC SPRAY. 462 00:18:48,928 --> 00:18:50,661 WHAT ABOUT MACE? 463 00:18:50,763 --> 00:18:51,628 OHH, OHH! 464 00:18:51,731 --> 00:18:53,330 ARE YOU IMMUNE TO THAT?! 465 00:18:53,432 --> 00:18:55,132 OH, CRUMB!! WE GOT HIM. 466 00:18:55,234 --> 00:18:56,400 CALL IT IN. 467 00:18:56,503 --> 00:19:00,104 TELL THEM TO GET A CELL READY FOR A DEMIGOD. 468 00:19:06,812 --> 00:19:08,045 NUMBER FOUR... 469 00:19:08,147 --> 00:19:10,180 "WE HAVE REALLY BIG BUSTS." 470 00:19:10,282 --> 00:19:11,449 NUMBER THREE... 471 00:19:11,551 --> 00:19:13,417 "FREE DONUTS." 472 00:19:13,520 --> 00:19:14,651 WHOO! 473 00:19:14,754 --> 00:19:15,919 NUMBER TWO... 474 00:19:16,021 --> 00:19:18,622 "PEPPER SPRAY MAKES A GOOD TACO TASTE GREAT." 475 00:19:18,725 --> 00:19:21,558 AND THE NUMBER-ONE REASON IT'S GREAT TO BE A COP... 476 00:19:21,660 --> 00:19:24,194 "GETTING TO DRIVE AROUND 477 00:19:24,297 --> 00:19:26,263 WITH A TRUNK FULL OF DRUGS 478 00:19:26,365 --> 00:19:29,333 AND A BACKSEAT FULL OF HOOKERS!!!" 479 00:19:29,435 --> 00:19:30,700 WHOO! 480 00:19:33,139 --> 00:19:34,338 GOOD JOB, GANG. 481 00:19:34,440 --> 00:19:36,007 OH, MAN. COUNTY'S OKAY WITH THIS? 482 00:19:36,108 --> 00:19:37,319 COUNTY'S COOL, THE COUNTY'S COOL. 483 00:19:37,343 --> 00:19:38,503 THE SUPREME COURT'S COOL. 484 00:19:38,544 --> 00:19:40,711 NOT EVEN GOD CAN MESS WITH US NOW! 485 00:19:40,813 --> 00:19:44,581 YOU HEAR THAT?! 486 00:19:46,819 --> 00:19:48,552 WE'RE BEING SUED BY WORLDWIDE PANTS... 487 00:19:48,655 --> 00:19:50,020 DAVID LETTERMAN'S COMPANY. 488 00:19:50,122 --> 00:19:51,455 TOO MANY LAWYERS, MAN. 489 00:19:51,557 --> 00:19:52,690 TOO MANY LAWYERS. 490 00:19:52,792 --> 00:19:54,592 THIS IS A GRADE "A" EXAMPLE. 491 00:19:54,694 --> 00:19:56,171 TOO MANY LAWYERS AND NOT ENOUGH CHEFS. 492 00:19:56,195 --> 00:19:57,762 MY CAR WAS STOLEN. WHAT HAPPENED, SIR? 493 00:19:57,864 --> 00:20:00,364 I PARKED THE CAR, I WENT IN TO GET A SLUSHEE, 494 00:20:00,466 --> 00:20:03,000 AND I GOT A PACK OF CIGARETTES AND I CAME BACK OUT. 495 00:20:03,102 --> 00:20:05,903 I WENT IN VERY QUICKLY, LIKE 10, 15 MINUTES TOPS. 496 00:20:06,005 --> 00:20:07,771 IT DOESN'T TAKE... TWO MINUTES TOPS. 497 00:20:07,873 --> 00:20:10,441 TWO MINUTES TOPS? 25 SECONDS TOPS. 498 00:20:10,543 --> 00:20:11,708 TIME ME. GO! 499 00:20:11,810 --> 00:20:14,077 COME ON, CLEMMY! 500 00:20:14,180 --> 00:20:16,614 I KNOW THIS MACHINE LIKE THE BACK OF MY HAND. 501 00:20:16,716 --> 00:20:18,716 COME ON, BABY! COME ON, SLUSHEE! 502 00:20:18,818 --> 00:20:20,484 KEEP THE CHANGE. 503 00:20:20,586 --> 00:20:22,186 TIME! 504 00:20:22,288 --> 00:20:23,654 I LEFT THE KEYS IN THE CAR. 505 00:20:23,756 --> 00:20:24,956 YEAH! 506 00:20:25,024 --> 00:20:26,824 YEAH. 507 00:20:26,926 --> 00:20:29,259 HEY, ROOMIE? HMM? 508 00:20:29,362 --> 00:20:32,029 WHY WERE THESE IN THE SINK? 509 00:20:32,131 --> 00:20:35,466 WHY ARE YOU ASKING ME? THEY'RE NOT MINE. 510 00:20:53,619 --> 00:20:55,653 YOU'RE NEVER REALLY THE SAME AFTER A CELINE SHOW. 511 00:20:55,755 --> 00:20:56,820 NO, MY GOD, NO. 512 00:20:56,922 --> 00:21:00,257 SPECIFICALLY WITH THE INFLUENCE OF DRAGONE. 513 00:21:00,359 --> 00:21:04,929 THE THING IS, THE VIDEO WALL THAT GOES BEHIND HER, 514 00:21:05,031 --> 00:21:06,563 HAD NOT YET BEEN INSTALLED 515 00:21:06,666 --> 00:21:10,467 SO DRAGONE WAS ON A MICROPHONE EXPLAINING 516 00:21:10,570 --> 00:21:13,036 WHAT WAS GOING TO EVENTUALLY BE BEHIND HER. 517 00:21:13,138 --> 00:21:14,371 SIR, STOP, STOP. 518 00:21:14,474 --> 00:21:16,907 STOP, THE SHERIFF'S DEPARTMENT IS ORDERING YOU 519 00:21:17,009 --> 00:21:18,508 TO STOP BLOWING MY MIND. 520 00:21:18,610 --> 00:21:19,855 DO YOU WORK FOR THE... 521 00:21:19,879 --> 00:21:20,944 YEAH, SURE, LOOK. 522 00:21:21,047 --> 00:21:23,080 OH, MY GOSH! 33612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.