Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:05,538
Sugar, spice, and everything nice
2
00:00:06,406 --> 00:00:08,800
These were the ingredients chosen
3
00:00:08,410 --> 00:00:10,100
To create the perfect little girls
4
00:00:10,176 --> 00:00:14,581
But Professor Utonium accidentally
Added an extra ingredient to the concoction--
5
00:00:14,781 --> 00:00:16,149
Chemical X
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,255
Thus, The Powerpuff Girls were born
7
00:00:22,389 --> 00:00:26,459
Using their ultra-super powers
Blossom, Bubbles, and Buttercup
8
00:00:26,659 --> 00:00:31,364
Have dedicated their lives to fighting crime
And the forces of evil!
9
00:01:21,140 --> 00:01:25,285
Narrator: 'Twas the city of Townsville, and all through the town,
10
00:01:25,418 --> 00:01:29,289
All the townsfolk are stirring as snow's falling down.
11
00:01:29,656 --> 00:01:32,792
It's bitter and freezing in the dead of December,
12
00:01:33,126 --> 00:01:35,929
But there's reason for joy, if you can remember.
13
00:01:36,196 --> 00:01:39,199
For it's this time of year that our story unfolds,
14
00:01:39,733 --> 00:01:42,736
When our hearts are the warmest, despite all the cold.
15
00:01:43,136 --> 00:01:46,339
Yes, it is Christmas, just two days before,
16
00:01:46,573 --> 00:01:49,376
And all through the town, none can wait anymore...
17
00:01:49,609 --> 00:01:52,746
For the timely arrival of one certain fat guy...
18
00:01:52,979 --> 00:01:56,490
Who brings us all goodies from out of the sky.
19
00:01:56,383 --> 00:01:58,918
Full of anticipation are these urban folks,
20
00:01:59,185 --> 00:02:02,856
None more so than the students at old Pokey Oaks.
21
00:02:03,790 --> 00:02:09,863
Ms. Keane: Thank you, Billy.
Well, thank you, Kristen. Thank you, Clara.
22
00:02:14,134 --> 00:02:22,208
Santa doll: Ho ho ho! Ho ho ho! Ho ho ho!
23
00:02:22,442 --> 00:02:27,113
Christmas time is in a few days, fa-la-la-la-la-la-la-la-la!
24
00:02:27,447 --> 00:02:33,186
Santa'll give me lots of toys, yay, fa-la-la-la-la-la-la-la-la!
25
00:02:33,453 --> 00:02:36,623
Buttercup: Bubbles! I'm trying to concentrate!
26
00:02:36,656 --> 00:02:39,359
Bubbles: I'm only trying to spread some Christmas cheer.
27
00:02:39,626 --> 00:02:41,561
Buttercup: Well, can it! I'm busy.
28
00:02:41,728 --> 00:02:42,729
Blossom: Doing what?
29
00:02:42,896 --> 00:02:44,731
Buttercup: Writing my wish list for Santa.
30
00:02:44,964 --> 00:02:51,571
Bubbles: Are you crazy? You're only giving him two days to prepare -
and that's even if he gets it on time!
31
00:02:51,805 --> 00:02:54,741
Buttercup: Oh, yeah? When did you send yours, smarty-pants?
32
00:02:55,410 --> 00:02:56,876
Bubbles: December 26.
33
00:02:56,976 --> 00:02:59,379
Buttercup: Hah! That's after Christmas.
34
00:02:59,412 --> 00:03:03,160
Bubbles: December 26, last year. (raspberry.)
35
00:03:03,183 --> 00:03:09,189
Buttercup: Oh, no!
What if I don't get my official Red Raider carbine-action two-
hundred-shot range-model air rifle?
36
00:03:09,189 --> 00:03:12,425
Princess Morebucks: Hah! Who would want a stupid old BB gun?
37
00:03:12,425 --> 00:03:14,227
Girls: (Gasps) Princess!
38
00:03:14,427 --> 00:03:27,774
Princess: Besides, you'll shoot your eye out.
Since my daddy buys me anything I want,
I only have one thing on my list for Santa: to be a Powerpuff Girl!
39
00:03:29,750 --> 00:03:30,977
Blossom: Don't hold your breath, Princess.
40
00:03:31,211 --> 00:03:32,545
Princess: What?! Why?
41
00:03:32,746 --> 00:03:39,586
Bubbles: Because Santa has his own list,
and he checks it twice.
It says who's naughty and who's nice.
42
00:03:39,853 --> 00:03:40,854
Princess: So?
43
00:03:40,920 --> 00:03:42,550
Bubbles: Duh! You're naughty.
44
00:03:42,422 --> 00:03:45,158
Princess: (Gasps) Nuh-uh!
Blossom: Yeah-huh.
45
00:03:45,325 --> 00:03:46,593
Princess: Nuh-uh!
Buttercup: Yeah-huh.
46
00:03:46,760 --> 00:03:48,561
Princess: Nuh-uh!
Bubbles: Yeah-huh!
47
00:03:48,762 --> 00:03:49,329
Princess: Prove it!
48
00:03:49,629 --> 00:03:52,320
Blossom: You bought the city and legalized crime!
49
00:03:52,298 --> 00:03:54,434
Buttercup: You hired Mojo to try and destroy us!
50
00:03:54,567 --> 00:03:56,836
Bubbles: You gave us a bomb for our birthday!
51
00:03:56,936 --> 00:03:59,839
Buttercup: You teamed up with three felons and went on a crime spree!
52
00:03:59,939 --> 00:04:03,376
Bubbles: You tricked our friend Robin into stealing,
and then you tattled on her!
53
00:04:03,510 --> 00:04:08,181
Blossom: You're a spoiled brat who's greedy and jealous,
and you don't care who you step on to get what you want!
54
00:04:09,416 --> 00:04:10,717
Princess: And your point is...?
55
00:04:11,151 --> 00:04:13,353
Girls: (sigh)
56
00:04:13,353 --> 00:04:21,961
Blossom: The point, Princess, is that you better change your ways,
or all you're ever gonna get from Santa is a big fat lump of coal
in your stocking.
57
00:04:22,629 --> 00:04:28,768
Santa doll: Ho Ho Ho Ho Ho Ho
58
00:04:28,902 --> 00:04:30,804
(kick)
Kids: Cheering
59
00:04:31,400 --> 00:04:34,541
Ms. Keane: Okay, kids...ooh! Hold your horses.
60
00:04:47,153 --> 00:04:51,224
Kids: Cheering
61
00:04:51,424 --> 00:04:56,996
Ms. Keane: Bye-bye now. Merry Christmas.
Happy holidays.
Be nice for Santa.
62
00:05:06,373 --> 00:05:09,900
Ms. Keane: Remember: he's watching you.
63
00:05:13,413 --> 00:05:14,247
Ms. Keane: Ooh!
64
00:05:14,547 --> 00:05:21,721
(suspenceful music)
65
00:05:24,858 --> 00:05:36,336
Princess: Spoiled?! Greedy?! Bratty?! Naughty?! Naughty?!
Driver! Do you know what those rotten awful Powerpuffs
said to me today?
66
00:05:37,303 --> 00:05:40,774
Princess: They said I was naughty! Can you believe that?
67
00:05:41,740 --> 00:05:42,842
Driver: (coughs)
68
00:05:42,842 --> 00:05:46,179
Princess: Me? Naughty? I'm not naughty, am I?
69
00:05:46,413 --> 00:05:51,184
Driver: Well, uh...I'll...oops! Seems my finger has slipped.
70
00:05:51,551 --> 00:05:53,620
Whew. That was close.
71
00:05:54,421 --> 00:05:56,289
(telephone ring)
72
00:06:00,760 --> 00:06:03,997
Princess: (over phone) Well? You didn't answer my question!
73
00:06:04,364 --> 00:06:10,837
Driver: (imitating static) You're-you're-you're
breaking up!...I'm going through a...unnel...alk...late...
74
00:06:11,400 --> 00:06:14,774
Princess: (pounding the glass)
No, we're not! I'm in the car, you twit!
75
00:06:24,484 --> 00:06:28,621
Princess: Servant, tell me. Do you think that I'm naughty?
76
00:06:30,623 --> 00:06:32,250
Princess: WELL?
77
00:06:32,920 --> 00:06:36,629
Servant: (stammering) I think my...biscuits are burning.
78
00:06:43,937 --> 00:06:44,537
Princess: Nanny!
79
00:06:44,738 --> 00:06:48,740
Nanny: Yes? Sweetheart?
80
00:06:48,308 --> 00:06:49,843
Princess: Am I naughty?
81
00:06:51,611 --> 00:06:53,446
Nanny: Time for bed! Lights out.
82
00:06:56,490 --> 00:06:59,352
Princess: Wait! I need another pillow!
83
00:07:02,689 --> 00:07:05,925
Fine! I'll just go get it myself!
84
00:07:20,473 --> 00:07:23,943
Princess: Naughty, huh? I'll show you who's naughty!
85
00:07:38,591 --> 00:07:42,829
Princess: And all these years I thought that coal
in my stocking came from Daddy's coal mine!
86
00:07:46,666 --> 00:07:50,637
Princess: Who does that blimp think he is, denying me presents?
87
00:07:51,504 --> 00:08:01,140
Princess: Oh! Well, this time I am gonna be a Powerpuff Girl! And
I'm sure not gonna let some elf with a weight problem stop me!
88
00:08:07,320 --> 00:08:12,926
Princess: Hah! Well, I'll show him -
and I'll show those Powerpukes who's naughty and who's nice!
89
00:08:14,194 --> 00:08:20,600
Narrator: She entered her jet, to her man gave a yell,
And away Princess went, with a plot, I can tell.
90
00:08:20,934 --> 00:08:23,103
Princess: To the North Pole! And step on it!
91
00:08:27,774 --> 00:08:34,981
Narrator: And left no one aware of the web she would weave...
Not even the girls, preparing for Christmas Eve.
92
00:08:36,282 --> 00:08:41,488
Blossom: Okay. On the count of three.
One...two...three!
93
00:09:46,286 --> 00:09:48,455
Bubbles, Buttercup: I win! I get to put the star on the tree!
94
00:09:48,722 --> 00:09:50,523
Blossom: I don't think so.
95
00:09:52,892 --> 00:09:55,395
Buttercup: Aw, man!
Bubbles: No fair!
96
00:10:03,370 --> 00:10:04,971
Blossom: Okay, Professor!
97
00:10:05,238 --> 00:10:09,900
Professor: Here we go! (Chuckles)
98
00:10:13,980 --> 00:10:15,315
Girls, Professor: Ooooh!
99
00:10:18,685 --> 00:10:20,954
Girls, Professor: Awwww...
100
00:10:22,555 --> 00:10:27,694
Girls, Professor: Ooooh!
Awwww...
101
00:10:27,994 --> 00:10:34,134
Girls: (Gasps) Awwww...
102
00:10:34,501 --> 00:10:37,237
Professor: (moaning) Not again!
103
00:10:37,237 --> 00:10:44,177
Professor: Every year it's the same darn thing.
I can make three little kids out of seasoning,
but I can't get these lights to work!
104
00:10:44,177 --> 00:10:51,518
Narrator: Ahh, Professor, get to it. You fix up those lights.
Everything must be perfect on this most happy of nights.
105
00:10:51,785 --> 00:10:58,458
Townspeople: (to the tune of "Deck the Halls")
Public domain Christmas songs, fa-la-la-la-la-la-la-la-la!
106
00:10:58,792 --> 00:11:06,866
Narrator: A night so many people throughout the whole city...
Share with brother and sister, Mom, Dad, puppy, and kitty.
107
00:11:16,810 --> 00:11:22,820
Narrator: And all of the younguns are waiting with glee,
Thinking only of morn and what's under that tree.
108
00:11:26,853 --> 00:11:29,956
Narrator: And not just the children, the teenagers too.
109
00:11:30,223 --> 00:11:32,258
Narrator: Chuck wants a football.
110
00:11:32,359 --> 00:11:34,270
Narrator: Kathleen, a tattoo.
111
00:11:34,694 --> 00:11:40,400
The grownups as well have gifts that they crave.
Ms. Keane only wishes for Mitch to behave.
112
00:11:41,935 --> 00:11:47,540
Narrator: A My Little Horsey with combable hair...
Is on the top of the list of our honorable Mayor.
113
00:11:48,208 --> 00:11:55,515
Narrator: Ms. Bellum longs for a facial made of sea salt and moss...
To ease stress she endures from her ridiculous boss.
114
00:11:57,117 --> 00:12:03,857
Narrator: And even those foes with hearts full of spite...
Also eagerly await the gifts they'll get tonight.
115
00:12:11,931 --> 00:12:19,139
Narrator: And beyond the boundaries of this particular town,
More hoping and wishing can be found all around.
116
00:12:21,207 --> 00:12:25,178
Narrator: The whole world's fallen under the Santa Claus spell.
117
00:12:29,482 --> 00:12:34,540
And on this eve of all eves, their hearts start to swell.
118
00:12:36,322 --> 00:12:43,963
From Paraguay to Paree, from Tucson to Timbuktu,
The world's children are hoping their dreams will come true.
119
00:12:46,833 --> 00:12:54,140
Narrator: But these dreams are about to be foiled...
By an evil young girl who's nothing but spoiled.
120
00:12:59,245 --> 00:13:06,519
(spy music)
121
00:13:15,662 --> 00:13:19,666
Princess: Stupid snow!
Stupid floor!
122
00:13:25,438 --> 00:13:28,775
Princess: Ahhh! Ho ho ho!
123
00:13:31,478 --> 00:13:39,519
(Approching Elf Voices)
124
00:13:39,519 --> 00:13:43,456
Fat elf: And I said, "If you want a wooden duck whittled,
that there is your man."
125
00:13:43,523 --> 00:13:46,826
Thin elf: The man can whittle.
Fat elf: Oh, he sure can. Whittle, whittle, whittle, whittle, whittle.
126
00:14:06,946 --> 00:14:16,956
(spy music)
127
00:16:01,928 --> 00:16:02,562
Princess: (yelp)
128
00:16:28,540 --> 00:16:34,127
Princess: Now, if I were a big fat bearded oaf...
...where would I keep a stupid list?
129
00:16:42,335 --> 00:16:45,972
Princess: "Nice. Agatha Aarons, Arnold Adams..."
130
00:16:49,376 --> 00:16:59,386
Princess: (raspberries) "Bubbles, Blossom, Buttercup"?
131
00:17:01,321 --> 00:17:04,157
"Mitch Mitchelson"?! You gotta be kidding me!
132
00:17:08,895 --> 00:17:12,298
"Zachary Zimmerman." Where's my name?
133
00:17:12,465 --> 00:17:16,336
(Angry sigh)
(angry yell)
134
00:17:21,508 --> 00:17:23,910
(suspenceful music)
135
00:17:24,511 --> 00:17:25,378
(gasps)
136
00:17:29,849 --> 00:17:34,154
Princess: "Naughty."
"Princess Morebucks."
137
00:17:47,834 --> 00:17:57,844
(maniacal Laughter)
138
00:17:57,977 --> 00:18:05,552
Narrator: She spoke not a word; she had finished her work,
And took leave of her lie with a satisfied smirk.
139
00:18:18,264 --> 00:18:25,805
Narrator: Meanwhile, three children we know are heading to bed...
With thoughts of the morning and what lies ahead.
140
00:18:30,176 --> 00:18:36,883
Narrator: The girls drift off to sleep, their hopes at their heights,
While their dad is downstairs, still working on the lights.
141
00:18:39,786 --> 00:18:48,194
Narrator: But there's yet one more little girl filled with anticipation,
Not for worldwide rejoicing, but her plot's activation.
142
00:18:48,561 --> 00:18:55,602
Narrator: An evil gleam in her eye, this little redhead...
Is the sole one aware there is something to dread.
143
00:18:58,805 --> 00:19:04,100
Narrator: She knows that these fools, content in their sleep,
Will, because of her, awaken and weep.
144
00:19:04,377 --> 00:19:11,718
For tomorrow, the world is in for a big huge surprise...
Not candy and presents, but Christmas' demise!
145
00:19:18,792 --> 00:19:22,962
(roof creaking)
(sleighbells)
146
00:19:24,497 --> 00:19:33,773
Bubbles: (giggling) Girls! Girls! Girls! Wake up!
I heard Santa! He's been here!
147
00:19:36,276 --> 00:19:38,278
Bubbles: (giggling)
148
00:19:44,217 --> 00:19:49,556
Professor: (snoring)
149
00:20:09,642 --> 00:20:13,580
Bubbles: (Gasps) I know I heard him.
150
00:20:21,521 --> 00:20:24,624
Bubbles: What? The stockings!
151
00:20:31,765 --> 00:20:34,367
Bubbles: (Gasps) No!
152
00:20:37,804 --> 00:20:46,312
Bubbles: No, no, no, no! ...Noooo!
153
00:22:05,625 --> 00:22:10,300
Bubbles: WAKE UP!
154
00:22:10,330 --> 00:22:14,801
Buttercup: Yay! Presents! Let's go, baby!
Bubbles: No!
Blossom: Whoo-hoo!
155
00:22:15,135 --> 00:22:18,380
Bubbles: But wait!
156
00:22:20,507 --> 00:22:24,411
Buttercup: What the heck?
Blossom: Santa hasn't even been here yet!
157
00:22:24,811 --> 00:22:27,113
Bubbles: Yeah-huh. I heard reindeer on the roof.
158
00:22:27,113 --> 00:22:30,617
Buttercup: Oh, yeah? Then where are all the presents?
159
00:22:31,918 --> 00:22:40,260
Bubbles: That's what I've been trying to tell you!
THERE ARE NO PRESENTS!
Blossom, Buttercup: What?!?
160
00:22:40,427 --> 00:22:44,898
Bubbles: (rapid fire) Listen, okay, okay.
Me and Octi were dancing with pirates in a pond,
when a man in a gorilla suit started yelling.
161
00:22:44,898 --> 00:22:49,569
So I woke up, and then I heard Santa on the roof.
And I tried to wake you up,
but I couldn't, 'cause you wouldn't wake up.
162
00:22:49,569 --> 00:22:53,440
So I went down the hallway, and the Professor was snoring...
...so I came downstairs to see what Santa left...
163
00:22:53,440 --> 00:22:57,811
...even though I know I'm not supposed to.
But there weren't any presents under the tree,
just ornaments hanging!
164
00:22:57,877 --> 00:23:03,717
Like that cute little shoveling-snowman one,
which is really my favorite because
it's funny that a snowman would be shoveling snow,
165
00:23:03,717 --> 00:23:10,557
when he's made of snow! (giggles)
So then I looked in my stocking, but there wasn't candy.
Instead, there was coal! Can you believe it?
166
00:23:10,623 --> 00:23:17,964
Coal! In my stocking! Which is just ridiculous,
'cause why would Santa give me coal?
So I looked in your stockings,
167
00:23:18,310 --> 00:23:24,804
and there was coal there too!
So I looked next door, and they didn't have any gifts either!
Only coal in their stockings, and all the other kids on the block!
168
00:23:24,871 --> 00:23:33,113
Blossom: (angrily) You went through other kids' stockings?
Bubbles: No! I saw through the houses. Duh! X-ray vision!
169
00:23:33,179 --> 00:23:37,484
Blossom: Bubbles, you should know better.
Buttercup: No wonder you got coal in your stocking.
170
00:23:39,786 --> 00:23:45,910
Bubbles: (snarling) I already had coal in my stocking before
I looked at the other kids' stockings!
171
00:23:45,358 --> 00:23:51,598
Buttercup: Oh, really?
Then why don't me and Blossom have coal in our stockings?
Bubbles: You do!
172
00:23:53,767 --> 00:24:01,410
Blossom: Me?
Buttercup: You gotta be kidding.
173
00:24:03,777 --> 00:24:09,382
Blossom: Really?
Buttercup: Nuh-uh.
174
00:24:15,210 --> 00:24:20,930
(Gasps)
Blossom: Buttercup I can understand, but...me?
Buttercup: (incensed) Hey!
175
00:24:25,865 --> 00:24:26,800
Bubbles: See?
176
00:24:27,100 --> 00:24:30,670
Blossom: This can't be right.
Buttercup: Um...yeah!
177
00:24:30,804 --> 00:24:38,445
Bubbles: It-it was a mistake.
He must not have checked his list twice like he's supposed to.
178
00:24:40,880 --> 00:24:43,750
Blossom: We better find Santa and set this straight.
Ho...
179
00:24:43,750 --> 00:24:47,687
Bubbles: ...ho...
Buttercup: ...ho!
Girls: Let's go!
180
00:24:51,558 --> 00:25:00,900
(giggles)
Princess: Hello, Powerpuffs!
I've come to deliver you your Christmas present:
A fourth and more powerful member of your team!
181
00:25:01,434 --> 00:25:04,370
Princess: Me! Princess!
182
00:25:04,371 --> 00:25:05,505
Girls: What?!
183
00:25:05,905 --> 00:25:13,713
Princess: That's right! You can't deny me any longer!
Santa realized that I was the only truly nice kid
in the whole world
184
00:25:13,847 --> 00:25:18,118
and that you were naughty
for not giving me what I want!
185
00:25:18,518 --> 00:25:26,860
Princess: So now every kid in the world gets coal!
And I get what I've always deserved:
To be a Powerpuff Girl!
186
00:25:31,598 --> 00:25:36,369
Buttercup: This is so wrong!
Blossom: How could Santa believe that Princess is nice?
187
00:25:36,636 --> 00:25:42,942
Bubbles: Excuse me? How could Santa believe that I am naughty?
Buttercup: 'Cause you snooped on other people's presents!
188
00:25:45,712 --> 00:25:53,153
Bubbles: Look. I already told you, I only looked
'cause we didn't have any presents,
so I wanted to see if any other kids had any presents.
189
00:25:53,453 --> 00:25:56,389
Blossom: Enough chatter, girls. We better find Santa and fast.
190
00:25:56,823 --> 00:26:04,731
Princess: Oh, no, you don't.
I knew you conceited little ingrates wouldn't be able
to accept the fact that Santa thinks you're naughty.
191
00:26:04,831 --> 00:26:12,839
Princess: But I'm not gonna let you brats ruin my Christmas.
Buttercup: Forget it, Princess. We're so gonna tell Santa on you!
192
00:26:13,390 --> 00:26:15,141
Princess: Not if I tell on you first.
193
00:26:15,275 --> 00:26:16,676
Bubbles: We didn't do anything?
194
00:26:16,843 --> 00:26:26,853
Princess: Oh, yeah?
"Oh, Santa Claus, as the only nice child in the whole world,
I felt it was my duty to warn you about the three naughty girls
195
00:26:27,870 --> 00:26:37,497
who were so angry you gave them coal..."
"...that they're coming to destroy your workshop and
ruin Christmas forever." Oh, Santa...
196
00:26:39,699 --> 00:26:41,000
( laughter echoing)
197
00:27:24,611 --> 00:27:27,113
Bubbles: Oh! Yaa!
198
00:27:32,850 --> 00:27:35,789
Buttercup: Bubbles!
Blossom: She'll catch up. We can't let Princess get ahead of us.
199
00:28:12,859 --> 00:28:17,964
Buttercup: Ow! Quit it!
Ow! Quit it! Ow! Quit it!
200
00:28:19,766 --> 00:28:21,735
Buttercup: QUIT IT!!!
201
00:28:21,901 --> 00:28:24,704
Princess: Thanks, Einstein!
202
00:28:25,380 --> 00:28:29,843
Blossom: (sarcastically) Good job, Buttercup.
Bubbles: Yeah, nice one.
Buttercup: Oh, shut up!
203
00:29:48,221 --> 00:29:51,458
Princess: Out of the park! Two down...
204
00:30:11,978 --> 00:30:13,346
Blossom: Ha! Payback!
205
00:30:47,130 --> 00:30:48,882
Princess: Thanks, Einstein!
206
00:31:35,762 --> 00:31:37,597
Princess: No fair!
207
00:31:52,145 --> 00:31:53,980
Princess: No fair!
208
00:32:05,225 --> 00:32:08,828
Princess: (drawn-out) NO FAIR!
209
00:32:28,715 --> 00:32:30,550
Princess: Cool it, girls!
210
00:32:43,463 --> 00:32:50,303
Princess: Hey! How'd you like my stocking stuffer?
211
00:32:50,770 --> 00:32:54,708
Buttercup: Stuff that!
I can't believe that worked.
212
00:33:33,613 --> 00:33:39,520
Narrator: More rapid than eagles, the coursers they came,
And they screamed and they shouted and called each other names.
213
00:33:39,352 --> 00:33:45,925
But in a toymaker's shop way up ahead,
A jolly old elf was filled up with dread.
214
00:33:46,126 --> 00:33:52,565
Narrator: This one Christmas Eve weighed great on his soul,
Back from his night of delivering coal.
215
00:34:53,793 --> 00:35:00,330
Santa: (angrily) Ho ho ho!
What's with all the crashing and the smashing,
and the smashing and the crashing?
216
00:35:00,200 --> 00:35:06,506
Huh? I'm out delivering coal all night long,
and I come home to the Smashing-and-Crashing Gang?
217
00:35:06,773 --> 00:35:16,783
Bubbles: But--
Santa: Uh-uh! No buts! I ain't listenin' to no buts from
some no-good naughty kids! And no no-good little naughty kids
are gonna tell me what's what!
218
00:35:17,350 --> 00:35:18,852
Santa: 'Cause guess what?
219
00:35:19,419 --> 00:35:21,154
Santa: ANSWER ME!!!
220
00:35:21,154 --> 00:35:31,464
Blossom: (nervously) Uh...
Santa: That's right! First time, first time it's ever happened. Every last
little no-good, good-for-nothin' kid in the stinkin' world was naughty!
221
00:35:31,998 --> 00:35:40,600
Santa: Naughty! Naughty! Naughty little kids the world over!
Except for one. One nice sweet little girl.
222
00:35:40,340 --> 00:35:41,307
Buttercup: You're wrong!
223
00:35:41,508 --> 00:35:45,378
Santa: (angrily) Oh, I am, huh?!
Well, I's gots the list, baby.
224
00:35:45,412 --> 00:35:46,546
Santa: Check it!
225
00:35:47,247 --> 00:35:49,349
Princess: Yeah! Check it!
226
00:35:55,121 --> 00:36:03,897
Santa: Yeah! A million bazillion good-for-nothin's on this list!
And one little itty bitty, perfect little angel over here.
227
00:36:03,897 --> 00:36:04,931
Princess: Nyah!
228
00:36:04,931 --> 00:36:10,737
Bubbles: That's not right! Maybe you didn't check the list twice!
Buttercup: Yeah! Princess is the naughtiest kid ever!
229
00:36:10,737 --> 00:36:20,747
Blossom: She must've snuck up here and switched the lists!
Princess: Nuh-uh! Santa, don't listen to them!
They're just jealous 'cause they got coal.
230
00:36:21,948 --> 00:36:31,257
Princess: They're jealous 'cause I'm nicer, I'm smarter, and I'm prettier,
and I'm better than them - so they wouldn't let me be a Powerpuff Girl.
That makes them naughty!
231
00:36:31,958 --> 00:36:38,565
Santa: You mean, the Powerpuff Girls? Not the same Powerpuff Girls
who are always helping people and saving the day and being
232
00:36:38,565 --> 00:36:41,768
really good?
I mean, really good?
233
00:36:43,536 --> 00:36:48,641
Santa: Yeah, yeah. See, that explains all the flying and floating and stuff.
234
00:36:48,842 --> 00:37:04,657
Princess: Ahem! But I should be a Powerpuff Girl! Me! Not them!
Me! My daddy says I'm better! My daddy says I'm the best! And
if you're too much of a fatheaded fathead to see that, I'll tell my daddy!
235
00:37:05,425 --> 00:37:12,999
Princess: And he'll come and build a parking lot over this cheap little
arts- and-crafts popsicle stand of yours!
Got it?!
236
00:37:14,667 --> 00:37:22,942
Princess: So, you better give me whatever I want for Christmas...
...'cause my daddy says I get whatever I want, whenever I want it!
237
00:37:23,143 --> 00:37:32,352
And if that means all of those lousy, worthless, second-rate,
bargain-basement brats in the world don't get anything for Christmas,
then that's just the way it's gonna have to be!
238
00:37:32,619 --> 00:37:37,123
Princess: 'Cause I am better than them!
And it says so right here!
239
00:37:39,926 --> 00:37:43,897
Princess: So put that in your pipe and smoke it, Santa Clod!
240
00:37:58,440 --> 00:38:05,352
Santa: LIST, SCHMIST! (tearing paper) I don't need no stinkin' list tellin'
me who's naughty and who's nice!
241
00:38:05,352 --> 00:38:11,124
Santa: You know why? 'Cause I'm Santa Claus!
Check it! Princess...
242
00:38:11,358 --> 00:38:15,128
Santa: ...You have gone and worked my last nerve!
243
00:38:16,960 --> 00:38:28,641
Princess: Ow! Ow!
Santa: I have no other choice. You are so rotten, so despicable,
so naughty... I'm putting you on the...
244
00:38:29,342 --> 00:38:32,212
Santa: ...Permanent Naughty Plaque!
245
00:38:32,979 --> 00:38:35,415
Santa: (imitating dramatic horns) Bum-bum-bummm!
246
00:38:35,648 --> 00:38:36,716
Princess: (Gasps)
247
00:38:47,270 --> 00:38:53,166
Princess: (screams)
You can't do that! I'm telling my daddy!
248
00:39:02,475 --> 00:39:04,844
Princess: (Gasps)
(Screams)
249
00:39:13,153 --> 00:39:16,289
Princess: (in distance) NO FAIR!
250
00:39:19,526 --> 00:39:23,830
Buttercup: Wow, Santa!
We didn't know you could give kids superpowers for Christmas.
251
00:39:24,164 --> 00:39:25,365
Santa: Eh. No one's ever asked.
252
00:39:25,532 --> 00:39:29,369
Blossom: Santa, it's almost morning!
What about all the nice children who got coal?
253
00:39:29,602 --> 00:39:34,607
Santa: It's all right, girls. (cracking knuckles) I've pulled rush jobs before.
All it takes is...
254
00:39:45,285 --> 00:39:47,487
Santa: Oh!
255
00:39:49,289 --> 00:39:51,191
Bubbles: (small voice) All those poor boys and girls.
256
00:39:51,825 --> 00:39:56,696
Santa: Hundreds of years of perfect attendance.
257
00:40:00,400 --> 00:40:07,407
Santa: (sobbing) A couple of close calls...but we've always made it.
But now...
...I'm ruined.
258
00:40:08,908 --> 00:40:10,910
(bell tolls)
259
00:40:18,685 --> 00:40:24,891
Santa: Powerpuff Girls, with your streaks so bright,
won't you deliver the Christmas gifts tonight?
260
00:40:25,910 --> 00:40:29,950
Blossom: We'd be honored, Santa, and we'll do our best.
261
00:40:32,399 --> 00:40:35,301
Santa: (wearily) Good, 'cause my head's killing me.
262
00:40:35,301 --> 00:40:41,408
Narrator: So all 'round the world the Powerpuffs flew,
With a sack full of toys and a giggle or two.
263
00:40:41,775 --> 00:40:43,443
Girls: (giggles)
264
00:40:43,443 --> 00:40:48,948
They knew that their job was to fly through the skies...
And deliver the gifts before the sun should arise.
265
00:40:48,948 --> 00:40:54,154
They spoke not a word, but took care of their deed,
Delivering gifts at a breakneck speed.
266
00:40:54,320 --> 00:41:00,694
Narrator: Their streaks ribboned the sky, their swiftness severe.
They'd have sure been the envy of eight certain reindeer.
267
00:41:00,694 --> 00:41:06,299
In and out of all chimneys, each and every abode,
Gift by gift, they completed the task they were bestowed.
268
00:41:06,733 --> 00:41:14,400
Dollies and race cars, horseys, choo-choos, and blocks,
Teddy bears! Puppy dogs! (less enthused) Underwear and socks.
269
00:41:14,240 --> 00:41:21,470
All these items slipped under every child's tree,
Arranged rather nicely by these super girls three.
270
00:41:21,247 --> 00:41:24,184
Narrator: They were making good time, even though they were rookies,
271
00:41:24,184 --> 00:41:27,854
So they stopped once or twice to have milk and some cookies.
272
00:41:29,756 --> 00:41:36,930
Narrator: Then at last they were done - whew! - just before dawn.
So they sped back to Townsville, to home with a yawn.
273
00:41:36,930 --> 00:41:43,937
Narrator: They entered their room, for the wear no less worn,
And snuggled into bed to await Christmas morn.
274
00:41:44,971 --> 00:41:51,678
Professor: Girls! Wake up! Wake up! It's Christmas!
It's Christmas! He came! Santa came!
275
00:41:51,678 --> 00:41:59,686
Professor: Come on, come on! Let's go open the presents, come on,
let's go, let's go, let's go! I think somebody might have gotten
that new atom splitter they've been eyeing!
276
00:42:01,187 --> 00:42:03,690
Professor: Come on, come on, come on, come on! (giggles.)
277
00:42:03,690 --> 00:42:13,700
Bubbles: Professor, it's too early!
Blossom: We'll open presents later.
Buttercup: Go back to bed!
278
00:42:21,775 --> 00:42:27,714
Bubbles: Wait a minute.
Blossom: What are we saying?
Buttercup: Who cares if we're tired?
279
00:42:27,714 --> 00:42:29,949
Girls: It's Christmas!
280
00:42:33,953 --> 00:42:37,357
Girls: Presents!
281
00:42:42,462 --> 00:42:52,472
(happy chatter, mixed with the sound of wrapping paper being torn off)
282
00:43:00,714 --> 00:43:07,921
Narrator: Now all the nice kids of the world won't get stiffed.
They'll look on with pure joy at every wrapped gift.
283
00:43:08,154 --> 00:43:12,992
So paper's torn open and ribbon unfurls,
'Cause Christmas was saved...
284
00:43:12,992 --> 00:43:23,300
...thanks to the Powerpuff Girls!
28908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.