Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,416 --> 00:00:27,708
Long have I awaited
this moment, human filth.
2
00:00:28,416 --> 00:00:31,125
With the Subterranean and
Deep Sea kings gone,
3
00:00:31,125 --> 00:00:35,666
the Terror Lizard Clan can
at last reclaim rulership of the Earth!
4
00:00:45,666 --> 00:00:48,125
Now leading target towards
point Bravo.
5
00:00:48,625 --> 00:00:49,541
Roger.
6
00:00:50,916 --> 00:00:52,875
We are inbound and on schedule.
7
00:00:53,291 --> 00:00:55,458
We'll be on top of Bravo shortly.
8
00:01:18,708 --> 00:01:23,041
UNPARALLELED PERIL
9
00:02:56,708 --> 00:02:58,791
And who are you?
10
00:02:59,625 --> 00:03:01,541
Hello? What is it?
11
00:03:02,333 --> 00:03:04,666
What do you mean, come back?!
12
00:03:04,833 --> 00:03:07,291
You're the one who said
some weirdo monster was waking up
13
00:03:07,291 --> 00:03:08,458
and flew me out here!
14
00:03:08,791 --> 00:03:10,166
Weirdo...?
15
00:03:10,166 --> 00:03:12,041
That's right.
I was just about to start.
16
00:03:12,041 --> 00:03:14,666
Listen well!
I am the Ancient King.
17
00:03:14,666 --> 00:03:16,208
- As ruler of the dinosaurs
- "Trouble?" So what?
18
00:03:16,208 --> 00:03:17,958
- who once ruled this planet,
- It's not my problem.
19
00:03:17,958 --> 00:03:20,291
- I stand above all other lifeforms.
- Hey, shut it!
20
00:03:20,291 --> 00:03:22,541
Can't you see
I'm on the phone here?!
21
00:03:23,041 --> 00:03:24,541
I'm so tired of this.
22
00:03:24,541 --> 00:03:27,791
Who's he think he is,
ordering people about?
23
00:03:29,583 --> 00:03:31,000
Are you done?
24
00:03:31,000 --> 00:03:33,083
What's with the chin?
Trying to be scary?
25
00:03:33,333 --> 00:03:35,208
Should I be intimidated?
26
00:03:35,833 --> 00:03:39,458
Act brave while
you still can, little runt.
27
00:03:39,458 --> 00:03:42,458
Runt?! How dare you!
28
00:03:48,583 --> 00:03:51,458
Ah, so you aren't helpless!
29
00:03:51,458 --> 00:03:57,041
But if you intend to destroy me,
a giant meteor is about the only way.
30
00:03:57,041 --> 00:03:59,458
Fine. I'll do that then.
31
00:03:59,458 --> 00:04:01,916
Don't make me laugh.
32
00:04:13,000 --> 00:04:15,833
How about another
300,000,000 year nap?
33
00:04:27,208 --> 00:04:29,500
Fist of Flowing Water, Crushed Rock.
34
00:04:38,041 --> 00:04:39,916
It goes something like that.
35
00:04:40,291 --> 00:04:42,083
Want to try?
36
00:04:42,083 --> 00:04:44,041
You both look like quick learners.
37
00:04:44,041 --> 00:04:47,125
I bet you'll get the hang of it
in no time.
38
00:04:47,416 --> 00:04:50,916
This is the cool thing you said
you wanted to show us?
39
00:04:50,916 --> 00:04:52,125
A sales pitch?
40
00:04:52,125 --> 00:04:54,666
I'll pass. You do it, Genos.
41
00:04:55,125 --> 00:04:56,958
No, I will pass too.
42
00:04:57,041 --> 00:04:59,125
What I seek is not
the art of self-defense,
43
00:04:59,125 --> 00:05:00,791
but absolute destructive power.
44
00:05:00,791 --> 00:05:02,000
You punks!
45
00:05:02,208 --> 00:05:04,375
You dare mock our fighting style?!
46
00:05:04,375 --> 00:05:06,000
I, Charanko, the top disciple,
47
00:05:06,000 --> 00:05:07,208
challenge you—
48
00:05:08,208 --> 00:05:09,791
I give up!
49
00:05:11,083 --> 00:05:13,041
Is he really your best?
50
00:05:13,125 --> 00:05:15,000
Yeah...
51
00:05:15,416 --> 00:05:18,708
I heard your dojo was
full of skilled fighters.
52
00:05:19,625 --> 00:05:22,583
Well, one of my disciples went wild.
53
00:05:23,125 --> 00:05:25,375
He beat my most skilled students
54
00:05:25,375 --> 00:05:27,916
so badly they're all
out of commission.
55
00:05:27,916 --> 00:05:30,000
The rest got scared and quit.
56
00:05:31,083 --> 00:05:33,875
He's that strong?
What's his name?
57
00:05:34,583 --> 00:05:35,708
Garo...
58
00:05:38,250 --> 00:05:40,375
He was my top disciple
at the time,
59
00:05:40,375 --> 00:05:43,166
but I gave him a good beating
and expelled him.
60
00:05:43,333 --> 00:05:45,125
You must pack a punch, old man.
61
00:05:45,125 --> 00:05:48,500
Hey! This is the famed hero "Silverfang!"
62
00:05:48,500 --> 00:05:50,625
Class S hero, rank 3.
63
00:05:50,625 --> 00:05:52,875
He toys with opponents
as he flows like water,
64
00:05:52,875 --> 00:05:55,708
then delivers a blow like
a raging river smashing huge rocks!
65
00:05:55,708 --> 00:05:57,333
A master of martial arts!
66
00:05:57,833 --> 00:06:01,583
You only became
a hero recently, right?
67
00:06:01,875 --> 00:06:04,375
You'll regret taking
Master Bang lightly!
68
00:06:04,375 --> 00:06:06,000
Enough, Charanko!
69
00:06:06,000 --> 00:06:07,583
Do not disgrace us.
70
00:06:08,000 --> 00:06:11,125
Saitama is many times
stronger than me.
71
00:06:11,291 --> 00:06:13,875
Master, you can't be serious...
72
00:06:14,000 --> 00:06:15,125
Mr. Silverfang!
73
00:06:16,125 --> 00:06:17,833
The Association sent me.
74
00:06:17,833 --> 00:06:21,208
An emergency summons has been
issued to all Class S heroes!
75
00:06:21,416 --> 00:06:24,166
Please come to
Association Headquarters.
76
00:06:24,250 --> 00:06:27,125
Oh! Is that you, Mr. Genos?
77
00:06:27,125 --> 00:06:31,375
Since all Class S heroes have
been summoned, please come too.
78
00:06:32,208 --> 00:06:34,041
Is it threat level Dragon?
79
00:06:34,333 --> 00:06:35,791
Here we go...
80
00:06:36,041 --> 00:06:38,583
Charanko, look after the dojo.
81
00:06:38,583 --> 00:06:39,958
Be careful, Master!
82
00:06:40,166 --> 00:06:44,958
If Class S is being summoned,
they may need your help too, Master.
83
00:06:45,416 --> 00:06:46,916
Will you come?
84
00:06:47,458 --> 00:06:49,708
I will...since I got nothing to do.
85
00:06:50,125 --> 00:06:52,250
HERO ASSOCIATION HQ
86
00:06:57,375 --> 00:06:59,625
Oh ho, Silverfang!
87
00:07:00,041 --> 00:07:02,416
It's been a while, Atomic Samurai.
88
00:07:02,833 --> 00:07:05,000
I knew you'd come.
89
00:07:05,125 --> 00:07:07,208
And this is the cyborg Genos and...
90
00:07:07,541 --> 00:07:09,625
Hm? Who's this?
91
00:07:10,166 --> 00:07:12,208
This is the Class B hero Saitama.
92
00:07:13,125 --> 00:07:15,541
His exceptional talent will one day
place him atop Class S, I'm sure,
93
00:07:15,625 --> 00:07:17,375
so we asked him to come.
94
00:07:17,750 --> 00:07:19,333
Hi, middle-aged hero dude!
95
00:07:20,041 --> 00:07:21,041
Put 'er there!
96
00:07:21,916 --> 00:07:25,250
No handshakes.
I acknowledge only the strong.
97
00:07:25,458 --> 00:07:29,541
Once you've climbed up to Class S,
I'll greet you properly.
98
00:07:29,875 --> 00:07:32,125
Besides, I'm not middle-aged yet.
99
00:07:32,125 --> 00:07:33,875
I'm only 37.
100
00:07:34,916 --> 00:07:38,250
37 isn't middle-aged?
I had no idea...
101
00:07:38,666 --> 00:07:41,875
Hey, who brought
a Class B nobody along?
102
00:07:42,125 --> 00:07:44,916
Don't you think it's beneath us?
103
00:07:45,000 --> 00:07:48,208
And even if you were invited,
a polite person would decline. The nerve!
104
00:07:48,333 --> 00:07:50,250
I bet you're only here
for some creepy reason
105
00:07:50,333 --> 00:07:52,083
like getting close to
us Class S heroes.
106
00:07:52,375 --> 00:07:54,041
You disgust me. Leave.
107
00:07:56,166 --> 00:07:58,833
What's with this sassy...
lost child?
108
00:07:59,541 --> 00:08:01,708
That is Tornado. Class S, rank 2.
109
00:08:02,166 --> 00:08:04,041
- "That"? I am not an object!
- She defeats monsters
110
00:08:04,041 --> 00:08:05,166
with her psychic powers.
111
00:08:05,500 --> 00:08:07,000
She is an ESPer.
112
00:08:07,083 --> 00:08:08,083
Oh yeah...?
113
00:08:08,166 --> 00:08:09,833
It appears everyone is here.
114
00:08:10,291 --> 00:08:11,583
We should join them.
115
00:08:12,000 --> 00:08:13,583
Hey...
116
00:08:13,708 --> 00:08:15,083
Stop ignoring me!
117
00:08:26,500 --> 00:08:27,875
CLASS S RANK 17
PURI-PURI PRISONER
118
00:08:27,875 --> 00:08:30,916
CLASS S RANK 17
PURI-PURI PRISONER
Maybe this will be my chance
to get closer to Genos...
119
00:08:31,291 --> 00:08:32,125
CLASS S RANK 16
GENOS
120
00:08:32,125 --> 00:08:35,500
CLASS S RANK 16
GENOS
It must be serious.
Almost everyone is here.
121
00:08:35,666 --> 00:08:36,416
CLASS S RANK 15
METAL BAT
122
00:08:36,416 --> 00:08:39,041
CLASS S RANK 15
METAL BAT
Demon or Dragon, bring it on!
123
00:08:39,250 --> 00:08:40,208
CLASS S RANK 14
TANK-TOP MASTER
124
00:08:40,208 --> 00:08:43,125
CLASS S RANK 14
TANK-TOP MASTER
Saitama? The name rings a bell...
125
00:08:43,375 --> 00:08:45,666
CLASS S RANK 13
FLASHY FLASH
126
00:08:46,125 --> 00:08:47,541
CLASS S RANK 12
WATCHDOG MAN
127
00:08:47,541 --> 00:08:49,166
CLASS S RANK 12
WATCHDOG MAN
Somebody farted.
128
00:08:49,416 --> 00:08:50,208
CLASS S RANK 11
SUPERALLOY BLACKLUSTER
129
00:08:50,208 --> 00:08:53,500
CLASS S RANK 11
SUPERALLOY BLACKLUSTER
They're all checking out
my guns. Hell yeah!
130
00:08:53,666 --> 00:08:56,375
CLASS S RANK 10
PIG GOD
131
00:08:56,666 --> 00:08:59,333
CLASS S RANK 9
DRIVE KNIGHT
132
00:08:59,583 --> 00:09:00,458
CLASS S RANK 8
ZOMBIEMAN
133
00:09:00,458 --> 00:09:05,250
CLASS S RANK 8
ZOMBIEMAN
No one looks particularly enthusiastic.
And does that pig ever stop eating?
134
00:09:05,750 --> 00:09:09,083
CLASS S RANK 7
KING
135
00:09:09,125 --> 00:09:12,041
CLASS S RANK 6
METAL KNIGHT (ABSENT)
136
00:09:12,041 --> 00:09:13,166
CLASS S RANK 5
CHILD EMPEROR
137
00:09:13,166 --> 00:09:17,083
CLASS S RANK 5
CHILD EMPEROR
Rank 1's a no show again?
I was hoping to see him.
138
00:09:17,541 --> 00:09:18,250
CLASS S RANK 4
ATOMIC SAMURAI
139
00:09:18,250 --> 00:09:22,833
CLASS S RANK 4
ATOMIC SAMURAI
Is Silverfang going to take
those youngsters on as students?
140
00:09:23,083 --> 00:09:24,666
CLASS S RANK 3
SILVERFANG
141
00:09:24,666 --> 00:09:27,125
CLASS S RANK 3
SILVERFANG
So...why are we all here?
142
00:09:27,458 --> 00:09:32,541
CLASS S RANK 2
TERRIBLE TORNADO
Who knows? I had to drop everything
and then got kept waiting for two hours.
143
00:09:32,833 --> 00:09:35,265
CLASS S RANK 1
BLAST (ABSENT)
144
00:09:35,374 --> 00:09:36,986
CLASS B RANK 63
SAITAMA
145
00:09:36,986 --> 00:09:39,182
CLASS B RANK 63
SAITAMA
Can I have some tea?
146
00:09:42,875 --> 00:09:44,333
My apologies for being late.
147
00:09:45,166 --> 00:09:47,708
We do not know the whereabouts
of Metal Knight or Blast,
148
00:09:47,791 --> 00:09:49,416
nor can we reach them.
149
00:09:49,833 --> 00:09:51,833
No sense waiting any longer,
150
00:09:51,916 --> 00:09:53,625
so let's begin
this emergency meeting.
151
00:09:54,000 --> 00:09:55,208
You can call me Sitch.
152
00:09:55,291 --> 00:09:58,916
I'm with the Association.
I will be briefing you.
153
00:09:59,208 --> 00:10:01,583
Let's get right down to brass tacks.
154
00:10:02,083 --> 00:10:05,000
You heroes are here because
you're the best of the best.
155
00:10:05,083 --> 00:10:06,083
And now...
156
00:10:07,500 --> 00:10:10,416
We're asking you to save the Earth!
157
00:10:11,041 --> 00:10:16,583
However, even with your Class S skills,
there is no guarantee of survival.
158
00:10:17,541 --> 00:10:19,208
Walking away also takes courage.
159
00:10:19,208 --> 00:10:23,208
Should you choose to do so now,
you will retain Class S status.
160
00:10:23,416 --> 00:10:28,208
But those who stay and hear me out
will not be allowed to walk away.
161
00:10:28,875 --> 00:10:32,666
You will be confined here
until the incident is over
162
00:10:32,750 --> 00:10:34,125
in order to avoid a general panic.
163
00:10:35,750 --> 00:10:38,166
Are you all willing to hear this?
164
00:10:38,958 --> 00:10:40,083
Whatever's going on,
165
00:10:40,458 --> 00:10:44,083
it better be worth calling
all of us here.
166
00:10:44,416 --> 00:10:48,083
I skipped out on my little sister's
piano recital for this.
167
00:10:48,416 --> 00:10:50,083
If it's a load of crap,
168
00:10:50,583 --> 00:10:53,166
I'm gonna tear
this whole building apart.
169
00:10:53,708 --> 00:10:56,041
Like you could do that
with that skinny stick.
170
00:10:56,041 --> 00:10:59,416
Yeah? How 'bout I bust
your head open instead?
171
00:10:59,500 --> 00:11:02,958
If you think you can,
go on and try, pillbug head!
172
00:11:03,041 --> 00:11:05,416
Hurry up and get on with it.
173
00:11:05,500 --> 00:11:08,250
Otherwise Mr. Pompadour here
is going to die.
174
00:11:08,625 --> 00:11:12,041
Hey, bobby pin,
you siding with the girls?
175
00:11:12,541 --> 00:11:15,875
The great seer, Madame Shibabawa,
is dead!
176
00:11:16,875 --> 00:11:19,291
Shibabawa? Was she killed?
177
00:11:19,500 --> 00:11:20,500
No.
178
00:11:20,583 --> 00:11:23,083
While looking into the future
for the next six months,
179
00:11:23,291 --> 00:11:25,875
she became agitated and
had a coughing fit.
180
00:11:25,958 --> 00:11:28,416
She popped a cough drop
in her mouth
181
00:11:28,750 --> 00:11:30,875
and ended up choking on it...
182
00:11:31,166 --> 00:11:32,166
I get it!
183
00:11:32,375 --> 00:11:34,791
So we have to figure out
how to prevent disasters
184
00:11:34,875 --> 00:11:36,291
without the help of predictions.
185
00:11:36,875 --> 00:11:39,000
That's the focus of this meeting.
186
00:11:39,333 --> 00:11:43,250
No. Madame Shibabawa
has only been able to predict
187
00:11:43,333 --> 00:11:45,125
a handful of disasters.
188
00:11:45,208 --> 00:11:46,208
Excuse me!
189
00:11:46,750 --> 00:11:48,000
Hey, you there.
190
00:11:49,375 --> 00:11:51,750
Who's this Shibabawa? A hero?
191
00:11:52,333 --> 00:11:53,458
You don't know?
192
00:11:54,000 --> 00:11:56,083
She's a seer.
A great one at that.
193
00:11:56,333 --> 00:11:59,375
She correctly predicted earthquakes
and monster attacks.
194
00:12:00,291 --> 00:12:04,083
We've gotten through many crises
without Madame Shibabawa's predictions.
195
00:12:04,916 --> 00:12:07,125
But even so,
we provided a bodyguard
196
00:12:07,208 --> 00:12:09,041
and gave her special treatment.
197
00:12:09,208 --> 00:12:13,666
Yes, because her few predictions
were 100% accurate.
198
00:12:14,291 --> 00:12:16,083
The crux of the problem,
though,
199
00:12:16,416 --> 00:12:20,000
is her last, greatest prophecy.
200
00:12:20,250 --> 00:12:23,083
Even as she choked on
that final cough drop,
201
00:12:23,166 --> 00:12:24,916
she managed to leave this note.
202
00:12:26,166 --> 00:12:29,458
It is a prophecy that will
absolutely come to pass.
203
00:12:29,833 --> 00:12:30,875
Here it is!
204
00:12:31,833 --> 00:12:33,000
Can you read it?
205
00:12:33,000 --> 00:12:35,041
- Th-The earth...
- Th-The earth...
206
00:12:35,083 --> 00:12:36,166
- ...is in trouble?!
- ...is in trouble?!
207
00:12:36,208 --> 00:12:37,875
THE EARTH IS IN TROUBLE
208
00:12:39,291 --> 00:12:41,791
What? That's so dumb.
209
00:12:41,833 --> 00:12:44,041
Can I go? I have cram school.
210
00:12:44,208 --> 00:12:47,458
I know you are a prodigy,
Child Emperor,
211
00:12:47,500 --> 00:12:52,166
but if you cannot grasp the danger,
it reveals how immature you still are.
212
00:12:52,208 --> 00:12:53,791
What'd you say?!
213
00:12:53,833 --> 00:12:56,083
Listen up!
214
00:12:56,291 --> 00:12:59,666
Madame Shibabawa's predictions
are 100% accurate!
215
00:13:00,000 --> 00:13:03,916
She has predicted many catastrophes
in the past.
216
00:13:04,000 --> 00:13:08,375
A few of them resulted in
the loss of countless lives.
217
00:13:08,916 --> 00:13:14,375
But not once did Madame Shibabawa
use the word "trouble."
218
00:13:14,416 --> 00:13:19,166
Something more dangerous than a Dragon-
level catastrophe or monster is on its way.
219
00:13:19,208 --> 00:13:21,041
And it will occur...
220
00:13:21,083 --> 00:13:23,583
...in the next six months!
221
00:13:27,416 --> 00:13:31,291
Okay, but we've no idea
when in the next six months.
222
00:13:31,875 --> 00:13:34,125
Yeah, hard to plan for that.
223
00:13:34,166 --> 00:13:36,000
You are correct.
224
00:13:36,041 --> 00:13:40,583
But I want you all to be ready
for a fight in the next six months.
225
00:13:40,958 --> 00:13:42,791
In the next six months means...
226
00:13:42,833 --> 00:13:45,250
it could be tomorrow, or even today.
227
00:13:45,625 --> 00:13:49,166
That's true. Who are you, anyway?
228
00:13:51,083 --> 00:13:52,375
Good thing I'm here.
229
00:13:54,791 --> 00:13:56,541
The building is under attack!
230
00:13:56,583 --> 00:13:58,291
That's impossible!
231
00:13:58,333 --> 00:14:00,458
This is the Hero Association HQ!
232
00:14:10,041 --> 00:14:13,333
A formidable fortress, to be sure!
233
00:14:14,833 --> 00:14:16,000
Time to attack.
234
00:14:16,000 --> 00:14:18,750
Hawk, Eagle, Falcon, Kite!
235
00:14:18,750 --> 00:14:19,708
- Yar!
- Yar!
236
00:14:20,041 --> 00:14:24,000
Wipe out these so-called heroes
and the land will belong to us!
237
00:14:24,000 --> 00:14:26,166
We will dive straight in!
238
00:14:26,208 --> 00:14:28,833
Follow me, the Sky King!
239
00:14:29,125 --> 00:14:31,166
Father...above us...
240
00:14:32,958 --> 00:14:34,208
Escape...
241
00:14:36,000 --> 00:14:40,041
Me, the Sky King, killed like
some worthless insect.
242
00:14:40,083 --> 00:14:41,666
Who could have—
243
00:14:43,958 --> 00:14:45,333
What was that?
244
00:14:45,375 --> 00:14:47,958
- Who knows?
- It flew, so we killed it.
245
00:14:48,000 --> 00:14:49,250
That is good.
246
00:14:49,291 --> 00:14:52,333
Duty, to protect ship.
247
00:15:17,750 --> 00:15:19,875
Emergency power activated.
248
00:15:20,583 --> 00:15:22,000
What was that?
249
00:15:22,041 --> 00:15:24,041
What's going on out there?
250
00:15:24,083 --> 00:15:25,250
I don't know.
251
00:15:25,291 --> 00:15:27,666
All communications have been cut off.
252
00:15:28,125 --> 00:15:29,291
Damn it...
253
00:15:32,208 --> 00:15:33,083
Impossible!
254
00:15:39,708 --> 00:15:41,291
Dad!
255
00:15:41,333 --> 00:15:43,333
We're okay now. Grab on to me.
256
00:15:43,375 --> 00:15:45,166
That's the way.
257
00:15:45,166 --> 00:15:47,250
Good job.
258
00:16:00,166 --> 00:16:01,375
What is this?
259
00:16:03,791 --> 00:16:06,166
There are survivors?
260
00:16:06,208 --> 00:16:09,333
- Ship, failed to kill all.
- Then we kill.
261
00:16:09,375 --> 00:16:10,875
That is good.
262
00:16:14,583 --> 00:16:16,083
Get away now!
263
00:16:25,000 --> 00:16:27,958
You think I don't sense
your thirst for blood?
264
00:16:28,083 --> 00:16:30,375
I accompanied Master Atomic
265
00:16:30,416 --> 00:16:33,166
and was waiting for
the Class S meeting to end,
266
00:16:33,208 --> 00:16:35,750
only to meet thunder
and destruction.
267
00:16:35,791 --> 00:16:37,958
Is this your doing?!
268
00:16:39,166 --> 00:16:42,791
Destruction levels at 99.8%?
269
00:16:42,833 --> 00:16:46,916
City A has been destroyed in an instant!
270
00:16:46,958 --> 00:16:50,958
Who could have known her prediction
would come true this soon?!
271
00:16:51,000 --> 00:16:53,916
Hey! Why was this building spared?
272
00:16:54,000 --> 00:16:57,166
We assigned Metal Knight
to construct this building.
273
00:16:57,208 --> 00:17:00,083
That's why it's stronger
than the average shelter.
274
00:17:00,458 --> 00:17:02,625
So that's why there're no windows.
275
00:17:03,083 --> 00:17:07,583
We should go outside and see.
To be sure it's the prophecy.
276
00:17:08,208 --> 00:17:10,166
Master! Will you—
277
00:17:13,166 --> 00:17:14,250
Master...
278
00:17:16,750 --> 00:17:19,333
That's big!
Are they aliens?
279
00:17:30,791 --> 00:17:33,208
So that's what blew
the city to pieces.
280
00:17:38,458 --> 00:17:39,916
Go back to...
281
00:17:40,166 --> 00:17:41,500
your planet!
282
00:17:47,083 --> 00:17:49,333
A militant creature.
283
00:17:49,375 --> 00:17:51,291
Also cautious.
284
00:17:51,333 --> 00:17:53,666
Hurry. Let us hurry and kill.
285
00:17:53,708 --> 00:17:55,000
That is good.
286
00:17:55,041 --> 00:17:56,916
Can it be killed?
287
00:18:03,041 --> 00:18:04,875
Each of its strikes is lethal!
288
00:18:05,166 --> 00:18:06,958
I can't beat this thing...
289
00:18:07,000 --> 00:18:09,916
Such a weak species.
290
00:18:09,958 --> 00:18:11,416
Easily killed.
291
00:18:11,500 --> 00:18:13,041
That is good.
292
00:18:13,041 --> 00:18:14,500
It's splitting?
293
00:18:14,541 --> 00:18:16,541
Damn, not now...
294
00:18:16,583 --> 00:18:20,000
I will dispose of this.
You handle the rest.
295
00:18:20,041 --> 00:18:21,166
Very well.
296
00:18:21,208 --> 00:18:23,958
I will go kill those that ran.
297
00:18:24,000 --> 00:18:25,125
That is good.
298
00:18:25,166 --> 00:18:26,125
I—
299
00:18:29,291 --> 00:18:30,458
Master!
300
00:18:30,958 --> 00:18:33,083
Iairon, you okay?
301
00:18:33,708 --> 00:18:35,625
You know, your left arm...
302
00:18:35,666 --> 00:18:39,000
Master! Swords have no effect
on this monster.
303
00:18:39,041 --> 00:18:41,125
Forget me! Retreat!
304
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Outta my way!
305
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
Iai! The path of the sword does
not end for you yet!
306
00:18:52,500 --> 00:18:53,708
Stop bleeding!
307
00:18:54,125 --> 00:18:55,625
Yes, Master!
308
00:19:04,583 --> 00:19:08,000
So there is a life-form on
this planet that can fight.
309
00:19:08,000 --> 00:19:09,250
Excellent!
310
00:19:09,291 --> 00:19:12,208
Try to withstand our invasion!
311
00:19:12,583 --> 00:19:16,041
Planet, eh? You from outer space?
312
00:19:16,541 --> 00:19:19,125
And you got friends up
in that floaty toy?
313
00:19:20,500 --> 00:19:21,708
Yeah, that's it.
314
00:19:21,916 --> 00:19:26,375
I doubt you alone have the power
to do all this to the city.
315
00:19:26,958 --> 00:19:29,500
Atomic Samurai, count us in.
316
00:19:29,541 --> 00:19:32,041
You the bastard that smashed
this town?!
317
00:19:32,791 --> 00:19:34,875
And if I am?
318
00:19:34,916 --> 00:19:37,125
For all the beautiful men
you killed...
319
00:19:37,375 --> 00:19:38,666
I claim vengeance!
320
00:19:41,250 --> 00:19:45,666
Each separate attack must
be delivered with intent...
321
00:19:45,708 --> 00:19:46,791
...to kill!
322
00:19:46,916 --> 00:19:48,583
Dark Angel
323
00:19:48,625 --> 00:19:50,625
Flash!
324
00:19:55,875 --> 00:19:59,083
Issue an evacuation warning to
City A and all neighboring cities.
325
00:19:59,125 --> 00:19:59,875
Right now!
326
00:20:00,916 --> 00:20:04,916
And expand the System M vitals monitor
to cover all of City A.
327
00:20:04,958 --> 00:20:07,416
We need an accurate count
of the survivors.
328
00:20:07,458 --> 00:20:08,791
What's the threat level?
329
00:20:08,833 --> 00:20:10,166
"Dragon," without doubt.
330
00:20:12,125 --> 00:20:13,250
No...
331
00:20:14,708 --> 00:20:16,291
This might be "God."
332
00:20:18,833 --> 00:20:22,000
Four Class S heroes can take care
of the enemy on the ground...
333
00:20:22,291 --> 00:20:24,000
The problem is that.
334
00:20:24,041 --> 00:20:25,916
We can't reach it.
335
00:20:25,958 --> 00:20:29,083
Any aircraft would be
shot down in seconds.
336
00:20:29,375 --> 00:20:32,875
King, you're one of
the top fighters in Class S.
337
00:20:32,916 --> 00:20:34,750
Give us your take.
338
00:20:35,166 --> 00:20:36,958
King, Class S rank 7.
339
00:20:37,083 --> 00:20:40,000
Said to be the strongest man
on Earth,
340
00:20:40,000 --> 00:20:43,041
and I see he is well respected
by the other heroes...
341
00:20:44,958 --> 00:20:46,750
There's nothing I can do.
342
00:20:47,791 --> 00:20:51,583
It's too high in the sky.
There's no way to attack it.
343
00:20:52,333 --> 00:20:55,583
But the mysterious craft
is currently dormant.
344
00:20:55,625 --> 00:20:58,041
We should use this opportunity
to call in Metal Knight.
345
00:20:58,083 --> 00:21:00,833
What the—?! That's pathetic!
346
00:21:00,916 --> 00:21:03,000
Aren't you supposed
to be the strongest man?
347
00:21:03,041 --> 00:21:04,833
Hey, Tornado.
348
00:21:04,875 --> 00:21:07,000
- This city's been blown away,
- If you piss King off, he'll kill you.
349
00:21:07,041 --> 00:21:09,166
and you're just going
to give them a free hand?
350
00:21:09,208 --> 00:21:10,166
Unbelievable!
351
00:21:13,000 --> 00:21:15,750
Well forget it!
I'll take care of this myself.
352
00:21:15,791 --> 00:21:17,375
Wait, I will go too.
353
00:21:18,416 --> 00:21:20,708
I do not know how effective I can be,
354
00:21:20,750 --> 00:21:22,875
but I will attack from the ground.
355
00:21:24,125 --> 00:21:25,416
Maybe you didn't hear me.
356
00:21:25,458 --> 00:21:27,333
I said forget about it!
357
00:21:28,791 --> 00:21:30,333
Take it easy, Genos.
358
00:21:30,375 --> 00:21:33,333
I understand how you feel,
but if you piss her off, she'll kill you.
359
00:21:34,000 --> 00:21:35,333
Very well...
360
00:21:35,375 --> 00:21:37,833
There is no need to
team up anyway.
361
00:21:38,416 --> 00:21:42,208
Master has already boarded
the enemy ship.
362
00:21:42,250 --> 00:21:44,500
Whether this is the prophecy or not,
363
00:21:44,541 --> 00:21:47,208
there's not a single evil
Master cannot defeat.
364
00:21:47,250 --> 00:21:50,541
If such an evil existed,
365
00:21:50,583 --> 00:21:53,750
then I assume the human race
would have perished long ago.
366
00:21:58,833 --> 00:22:01,416
Well done making it this far, intruder!
367
00:22:01,458 --> 00:22:03,208
But this is the end.
368
00:22:03,250 --> 00:22:07,500
You see, there is no way
you can defeat me, Groribas!
369
00:22:07,541 --> 00:22:11,083
My Acid Breath will melt you away!
370
00:22:25,041 --> 00:22:27,625
Isn't it about time the boss
showed up?
371
00:22:28,166 --> 00:22:30,166
Well, if he's alive...
372
00:24:13,791 --> 00:24:15,750
THE DOMINATOR OF THE UNIVERSE
I, Groribas, control this preview!
373
00:24:15,750 --> 00:24:19,000
THE DOMINATOR OF THE UNIVERSE
I perfected some new moves.
Now I have like 20!
374
00:24:19,041 --> 00:24:21,125
But I couldn't show them off,
375
00:24:21,166 --> 00:24:23,125
because, you know,
they killed me off first!
376
00:24:25,000 --> 00:24:26,458
Next time on One-Punch Man:
377
00:24:26,500 --> 00:24:29,125
Episode 11,
"The Dominator of the Universe."
378
00:24:29,166 --> 00:24:31,416
It's your fight now, Lord Boros!
26236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.