All language subtitles for One-Punch Man_S01E06_(Sub) The Terrifying City.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,791 --> 00:00:11,958 It's been five days since I debuted as a professional hero. 2 00:00:12,375 --> 00:00:15,125 There haven't been any serious incidents so far. 3 00:00:15,416 --> 00:00:19,666 However, for some reason Genos is staying at my house. 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,083 What are you writing over there? 5 00:00:23,166 --> 00:00:26,208 I'm recording the details of your lessons and training regimen. 6 00:00:26,666 --> 00:00:29,375 Crap. He's raising the bar again... 7 00:00:29,708 --> 00:00:32,625 I can't think of a single thing I can teach the guy. 8 00:00:32,875 --> 00:00:35,416 I feel bad, like I'm scamming him or something. 9 00:00:35,875 --> 00:00:40,333 Come on, think. Or just make up some techniques or a spiritual theory. 10 00:00:40,416 --> 00:00:42,291 Bah, strength training is all I've got! 11 00:00:42,333 --> 00:00:44,916 I know Genos won't be satisfied with that, plus the dude's a cyborg! 12 00:00:44,958 --> 00:00:45,750 By the way, 13 00:00:46,166 --> 00:00:48,958 at the seminar they said if you're a Class C hero 14 00:00:49,166 --> 00:00:51,125 and you have no hero activity for a week, 15 00:00:51,375 --> 00:00:53,916 your name will be removed from the Hero Registry. 16 00:00:53,958 --> 00:00:55,625 Will you be all right, Master? 17 00:00:56,208 --> 00:00:57,625 They said that?! 18 00:00:57,958 --> 00:00:58,458 Yes. 19 00:00:58,708 --> 00:01:01,750 But I was watching TV and there wasn't anything going on. 20 00:01:01,791 --> 00:01:04,833 The news only reports major incidents, 21 00:01:04,875 --> 00:01:08,166 like natural disasters, terrorism and dangerous monsters. 22 00:01:08,916 --> 00:01:11,166 You always fight the most powerful enemies, 23 00:01:11,208 --> 00:01:12,583 so you probably do not know it, 24 00:01:13,041 --> 00:01:15,583 but Class C heroes primarily take care of purse snatchers, 25 00:01:15,833 --> 00:01:18,000 robberies and random attacks. 26 00:01:18,375 --> 00:01:19,958 With Class C so full of heroes, 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,666 to survive they must actively look for cases to resolve. 28 00:01:22,708 --> 00:01:25,041 I hear many of them get discouraged and change careers. 29 00:01:25,583 --> 00:01:27,250 Like a salesman doing cold calls, 30 00:01:27,291 --> 00:01:30,291 nothing will come your way without legwork. 31 00:01:30,333 --> 00:01:32,833 This is no time to be reading manga! 32 00:01:33,166 --> 00:01:34,000 So we're going? 33 00:01:34,000 --> 00:01:35,041 You stay here! 34 00:01:35,083 --> 00:01:36,666 If I'm with a Class S hero, 35 00:01:36,708 --> 00:01:39,333 a Class C like me won't get any credit! 36 00:01:39,375 --> 00:01:40,916 But as your disciple— 37 00:01:42,375 --> 00:01:46,291 Genos, from the beginning my intense desire to be a hero 38 00:01:46,333 --> 00:01:48,708 was what drove me to strength training. 39 00:01:48,750 --> 00:01:50,000 That's how I made it this far. 40 00:01:50,958 --> 00:01:56,541 For you, perhaps things will change if you aim higher as a hero. 41 00:01:57,458 --> 00:02:01,250 Frankly speaking, you're a cyborg, so training your body won't do. 42 00:02:01,541 --> 00:02:04,250 Instead, a change in mindset may lead you to greater strength. 43 00:02:06,500 --> 00:02:09,500 Damn, I'm just making all this crap up... 44 00:02:11,083 --> 00:02:13,041 So...in other words, 45 00:02:13,041 --> 00:02:16,333 HOW I DEVELOPED INDOMITABLE WILL BY S CLASS HERO KING it's not about having raw power or technique; 46 00:02:16,333 --> 00:02:18,625 HOW I DEVELOPED INDOMITABLE WILL BY S CLASS HERO KING it's about training your mind. 47 00:02:18,625 --> 00:02:19,625 HOW I DEVELOPED INDOMITABLE WILL BY S CLASS HERO KING To do that, 48 00:02:19,625 --> 00:02:22,125 you must first fight your way through the professional hero industry. 49 00:02:22,250 --> 00:02:25,375 Aim to break into the top ten of the Class S heroes. 50 00:02:26,083 --> 00:02:28,208 That will be your goal for now. 51 00:02:30,500 --> 00:02:33,083 I understand. I will try! 52 00:02:33,291 --> 00:02:35,958 He bought it... Sweet. 53 00:02:42,166 --> 00:02:44,291 After that, I sped around town. 54 00:02:44,333 --> 00:02:46,833 While frantically looking for bad guys... 55 00:02:47,041 --> 00:02:48,000 I ran. 56 00:02:48,375 --> 00:02:49,375 And ran. 57 00:02:49,791 --> 00:02:50,541 And ran. 58 00:02:51,583 --> 00:02:52,416 But! 59 00:02:53,125 --> 00:02:55,125 The city was quiet! 60 00:02:56,333 --> 00:02:57,875 I give up... 61 00:02:59,583 --> 00:03:01,333 Just one more day left. 62 00:03:05,125 --> 00:03:06,791 Guess I'll head home. 63 00:03:10,208 --> 00:03:13,333 I'll leave tomorrow's problems to tomorrow's me. 64 00:04:47,041 --> 00:04:49,625 THE FOLLOWING DAY 65 00:04:52,041 --> 00:04:53,708 It's quiet today too! 66 00:04:54,291 --> 00:04:56,833 There's nothing to do! 67 00:04:57,041 --> 00:04:59,000 I'm gonna lose my registration! 68 00:05:03,791 --> 00:05:06,000 Hey! You're that guy... 69 00:05:06,708 --> 00:05:07,916 What was it? 70 00:05:09,125 --> 00:05:10,333 "Seed‐on‐the‐Ground..."? 71 00:05:10,833 --> 00:05:12,708 No wait, "Lost‐and‐found..."? 72 00:05:13,666 --> 00:05:15,000 Jack‐o'‐lantern Panic! 73 00:05:15,000 --> 00:05:16,541 It's Speed‐o'‐Sound Sonic. 74 00:05:17,041 --> 00:05:19,791 I've finally found you, Saitama. 75 00:05:20,000 --> 00:05:22,041 Today is the day we— 76 00:05:22,083 --> 00:05:24,291 Hey sorry, I'm busy. See you 'round.. 77 00:05:25,583 --> 00:05:26,166 Huh? 78 00:05:27,333 --> 00:05:29,000 You think... 79 00:05:29,541 --> 00:05:31,416 ...you can run from me?! 80 00:05:35,041 --> 00:05:37,166 What the—? I didn't see what happened. 81 00:05:38,208 --> 00:05:41,333 His face should have been sliced open, but the blade... 82 00:05:42,083 --> 00:05:45,000 I told you...I'm busy. 83 00:05:46,333 --> 00:05:48,916 Plus I'm pissed, so anyone in my way... 84 00:05:51,250 --> 00:05:52,291 ... gets punched. 85 00:05:54,583 --> 00:05:55,916 That's him! 86 00:05:55,958 --> 00:05:57,291 He's very, very dangerous. 87 00:05:57,333 --> 00:05:58,875 Please stop him. 88 00:05:59,125 --> 00:06:02,500 So you're the offender, eh?! 89 00:06:03,125 --> 00:06:05,916 Well, the hero Tank‐Top Tiger is here now! 90 00:06:07,125 --> 00:06:08,208 Hero? 91 00:06:09,791 --> 00:06:12,875 Sonic, they think you're some sort of criminal. 92 00:06:13,000 --> 00:06:15,541 Maybe getting tossed in a cell will cool off your hot— 93 00:06:16,708 --> 00:06:18,625 She means you, cue ball. 94 00:06:19,416 --> 00:06:20,125 Huh? 95 00:06:20,458 --> 00:06:22,250 He's been running around town 96 00:06:22,291 --> 00:06:25,708 with this scary look on his face since yesterday! 97 00:06:25,750 --> 00:06:27,416 But I'm a hero too! 98 00:06:27,458 --> 00:06:30,458 I've never heard of a hero like you. 99 00:06:30,500 --> 00:06:32,291 So what? I just started! 100 00:06:32,416 --> 00:06:35,833 In any case, you're causing problems for everyone. 101 00:06:36,041 --> 00:06:39,583 If you're really a hero, then don't go around frightening people. 102 00:06:39,875 --> 00:06:42,416 You're hurting all the other heroes' reputation. 103 00:06:42,458 --> 00:06:44,958 Hey isn't that Tank‐Top Tiger? 104 00:06:45,041 --> 00:06:47,000 Oh yeah, it is Tank‐Top Tiger. 105 00:06:47,000 --> 00:06:48,125 No way! 106 00:06:48,166 --> 00:06:49,541 Awesome, he's the real deal! 107 00:06:53,541 --> 00:06:57,750 Even Class C heroes get recognized if they're in the top 10. 108 00:06:59,000 --> 00:07:01,125 So how 'bout it, new guy? 109 00:07:01,125 --> 00:07:05,000 Wanna go a little wild here and make me look good? 110 00:07:05,000 --> 00:07:06,666 Exploding Shuriken. 111 00:07:09,041 --> 00:07:10,583 EXPLODING SHURIKEN 112 00:07:14,166 --> 00:07:15,375 Tank‐Top Tiger?! 113 00:07:15,416 --> 00:07:16,750 Is this really happening? 114 00:07:17,208 --> 00:07:19,166 What are you doing, Sonic? 115 00:07:19,958 --> 00:07:23,208 He was interfering, so I put him to sleep. 116 00:07:23,416 --> 00:07:25,166 Hey, call a hero! 117 00:07:25,208 --> 00:07:25,958 A hero! 118 00:07:26,000 --> 00:07:27,083 Run! 119 00:07:28,166 --> 00:07:29,208 Saitama... 120 00:07:30,000 --> 00:07:33,875 So you too have become one of these worthless "heroes?" 121 00:07:35,333 --> 00:07:37,541 Then all I have to do is create a situation 122 00:07:37,583 --> 00:07:41,791 where you have no choice but to fight me, Saitama the Hero! 123 00:07:43,708 --> 00:07:45,125 Hail of Carnage! 124 00:07:50,833 --> 00:07:51,291 Huh? 125 00:07:55,416 --> 00:07:56,666 Hey! Cut it out! 126 00:07:57,166 --> 00:07:59,708 Saitama, come stop me! 127 00:07:59,916 --> 00:08:01,291 You're a hero! 128 00:08:01,333 --> 00:08:02,750 I'll kill them all! 129 00:08:09,416 --> 00:08:10,666 Damn it. 130 00:08:11,166 --> 00:08:13,458 Can't everyone just let me do my job? 131 00:08:14,000 --> 00:08:16,291 I don't have time for this! 132 00:08:17,458 --> 00:08:19,791 I gotta find a bad guy to take down. 133 00:08:24,041 --> 00:08:25,041 A bad guy? 134 00:08:26,500 --> 00:08:28,125 If you're not coming, I'll go to you! 135 00:08:29,125 --> 00:08:29,875 I'm right here. 136 00:08:39,583 --> 00:08:42,083 I wonder if this will count as work? 137 00:08:44,083 --> 00:08:47,375 The man apprehended in City Z by the Class C hero 138 00:08:47,666 --> 00:08:50,458 is suspected of being involved in several heinous crimes, 139 00:08:50,500 --> 00:08:51,916 including assassination. 140 00:08:53,708 --> 00:08:54,791 City Z... 141 00:08:57,666 --> 00:09:00,041 What's the status of the investigation I requested? 142 00:09:00,291 --> 00:09:02,166 The one for the ghost town? 143 00:09:02,208 --> 00:09:02,708 Yes. 144 00:09:02,916 --> 00:09:04,041 Let's see... 145 00:09:05,041 --> 00:09:07,458 We've submitted an official request. 146 00:09:09,333 --> 00:09:12,333 Well now, doesn't that sound interesting. 147 00:09:12,541 --> 00:09:14,125 Want me to go? 148 00:09:14,625 --> 00:09:15,708 Tornado? 149 00:09:15,916 --> 00:09:17,000 Where'd you come from? 150 00:09:17,041 --> 00:09:19,083 Why? Aren't I allowed in here? 151 00:09:19,125 --> 00:09:20,083 Of course. 152 00:09:20,125 --> 00:09:23,541 But for City Z, the investigation is just a formality. 153 00:09:23,583 --> 00:09:24,458 What? 154 00:09:25,375 --> 00:09:27,708 You think I'm not good enough? 155 00:09:31,166 --> 00:09:32,125 Not at all. 156 00:09:32,541 --> 00:09:36,333 The Association decided that this was not a Class S matter. 157 00:09:36,375 --> 00:09:38,375 Yes, exactly right. 158 00:09:43,166 --> 00:09:46,708 You'd better tell me if you find anything that looks like it can fight. 159 00:09:50,166 --> 00:09:52,375 It'd be so much faster if I just went myself. 160 00:09:53,541 --> 00:09:54,875 You're such an idiot. 161 00:10:24,625 --> 00:10:26,291 CITY A ‐ HERO ASSOCIATION HQ 162 00:10:26,291 --> 00:10:28,083 CITY A ‐ HERO ASSOCIATION HQ Reports have come in from each location being investigated. 163 00:10:28,083 --> 00:10:29,083 Reports have come in from each location being investigated. 164 00:10:32,208 --> 00:10:35,000 First is Watchdog Man, Class S hero, investigating City Q. 165 00:10:35,083 --> 00:10:36,083 "Nothing unusual." 166 00:10:36,208 --> 00:10:37,458 Nothing unusual? 167 00:10:37,541 --> 00:10:39,541 ‐ That's right. ‐ That's hard to believe. 168 00:10:39,916 --> 00:10:42,291 We all know City Q is a hot zone 169 00:10:42,333 --> 00:10:46,000 with more casualties and monsters than any other area. 170 00:10:46,291 --> 00:10:49,125 Knowing him, I'm sure he's implying that, 171 00:10:49,166 --> 00:10:52,750 "Whatever occurs, I'll be able to take care of it." 172 00:10:53,416 --> 00:10:56,208 Though he has focused his efforts on City Q, 173 00:10:56,541 --> 00:10:59,666 his track record at monster elimination is top‐notch. 174 00:11:00,125 --> 00:11:02,166 Class S heroes don't pay much attention to details. 175 00:11:02,291 --> 00:11:04,125 They're not cut out for writing reports. 176 00:11:04,875 --> 00:11:06,916 Next, City W. 177 00:11:07,000 --> 00:11:09,750 Class A hero Heavy Kong reports: "Nothing unusual." 178 00:11:10,708 --> 00:11:14,041 For City H, reports from Mushroom, Class B, and Horsebone, Class C: 179 00:11:14,083 --> 00:11:15,083 "Nothing unusual." 180 00:11:15,291 --> 00:11:17,791 For City D, Lightning Genji, Class A: 181 00:11:18,083 --> 00:11:20,583 "Slow restoration after the devastation caused by" 182 00:11:20,875 --> 00:11:23,166 "the gigantic creature aside, nothing unusual." 183 00:11:23,708 --> 00:11:26,916 Cities B and D both sustained extensive damage. 184 00:11:27,208 --> 00:11:29,083 The Association took a lot of heat for that. 185 00:11:29,708 --> 00:11:32,000 In order to prevent more such disasters, 186 00:11:32,250 --> 00:11:36,333 we must detect any covert activity that could threaten the community. 187 00:11:37,000 --> 00:11:40,625 Well, this investigation was requested for that express purpose. 188 00:11:40,833 --> 00:11:43,833 But early detection of monsters is proving difficult. 189 00:11:44,500 --> 00:11:47,416 City F, Class A hero, "Snakebite" Snek. 190 00:11:48,291 --> 00:11:51,250 "Hammerhead, former leader of the Paradiser terrorist group," 191 00:11:51,375 --> 00:11:54,041 "has been spotted in a suit and tie." 192 00:11:54,041 --> 00:11:55,833 "Further investigation is being conducted." 193 00:11:56,083 --> 00:11:57,083 No other reports. 194 00:11:57,333 --> 00:11:59,041 What of City Z? 195 00:11:59,250 --> 00:12:02,375 I hear rumblings of a potential disaster brewing 196 00:12:02,416 --> 00:12:04,166 in the abandoned area there. 197 00:12:04,208 --> 00:12:05,708 No reports available. 198 00:12:06,833 --> 00:12:10,083 However, two highly capable Class A heroes 199 00:12:10,125 --> 00:12:13,166 have been sent to the area to investigate. 200 00:12:15,500 --> 00:12:17,583 Here we are in City Z. 201 00:12:19,125 --> 00:12:21,416 CLASS A, RANK 33 ‐ SPRING MUSTACHIO Shall we begin our little inquiry? 202 00:12:22,458 --> 00:12:25,208 CLASS A, RANK 29 ‐ GOLDEN BALL Yeah, let's get on with it. 203 00:12:30,875 --> 00:12:34,166 City Z is quite expansive, but further ahead lies 204 00:12:34,208 --> 00:12:37,166 the uninhabited area we were told about. 205 00:12:37,875 --> 00:12:38,916 Compared with other areas, 206 00:12:39,000 --> 00:12:43,208 BEWARE OF MONSTERS!! City Z has an abnormally high rate of monster‐related incidents. 207 00:12:44,083 --> 00:12:47,333 The frequency has been gradually increasing over the past 10 years, 208 00:12:47,666 --> 00:12:49,583 while the last few have seen more and more 209 00:12:49,625 --> 00:12:51,041 highly advanced monsters appearing. 210 00:12:51,458 --> 00:12:54,666 The residents have entirely fled for the city center. 211 00:12:54,916 --> 00:12:56,000 I know all that. 212 00:12:56,166 --> 00:12:58,125 The place is a real ghost town, 213 00:12:58,166 --> 00:13:01,083 just with the water and electricity still intact, yeah? 214 00:13:01,166 --> 00:13:03,375 On the lookout for a cheap house? 215 00:13:03,541 --> 00:13:04,750 Come off it. 216 00:13:05,125 --> 00:13:08,000 People say something real nasty's living 'round here. 217 00:13:08,208 --> 00:13:09,708 Even you must've heard. 218 00:13:10,208 --> 00:13:11,166 But of course. 219 00:13:11,541 --> 00:13:15,500 I assume that's why we have been assigned this investigation. 220 00:13:16,250 --> 00:13:20,500 Once we hit the abandoned area, we better be ready to fight. 221 00:13:20,916 --> 00:13:24,125 Indeed, we mustn't let our guard down. 222 00:13:26,000 --> 00:13:29,333 But, why here? Why the increase in monsters here? 223 00:13:29,916 --> 00:13:31,416 That's the mystery. 224 00:13:31,791 --> 00:13:35,333 Many theories have been advanced, but my own is this: 225 00:13:35,666 --> 00:13:39,041 A colony of monsters here is naturally producing more of them. 226 00:13:39,208 --> 00:13:42,083 Or perhaps a queen exists, birthing more of her kind. 227 00:13:45,500 --> 00:13:48,541 Of course I have no proof yet, 228 00:13:49,083 --> 00:13:51,541 but there is something to this ghost town... 229 00:13:52,083 --> 00:13:54,625 Or rather, something in it. 230 00:13:54,833 --> 00:13:56,625 Of that you can be sure. 231 00:13:58,708 --> 00:14:00,541 The proximity alarm? 232 00:14:01,083 --> 00:14:02,833 If we can hunt down this mysterious being, 233 00:14:03,000 --> 00:14:05,375 we'll go straight to the top of the rankings. 234 00:14:05,458 --> 00:14:06,750 That's true. 235 00:14:06,958 --> 00:14:09,541 We can't let Mr. Amai Mask remain first for— 236 00:14:10,041 --> 00:14:11,041 ‐ Something's there?! ‐ Something's there?! 237 00:14:11,083 --> 00:14:12,458 Was that a monster? 238 00:14:12,625 --> 00:14:14,000 No way to be sure... 239 00:14:14,583 --> 00:14:18,125 But it's hard to imagine a human still living in these conditions. 240 00:14:18,958 --> 00:14:19,958 Let's pursue it! 241 00:14:23,625 --> 00:14:25,458 Seems they are not after us. 242 00:14:28,208 --> 00:14:30,250 Can this be the place I heard about? 243 00:14:31,083 --> 00:14:33,375 Sure don't seem like it... 244 00:14:33,833 --> 00:14:38,125 Aw man, I came all this way. Isn't anyone around? 245 00:14:41,083 --> 00:14:43,916 A monster. It popped up out of nowhere. 246 00:14:44,208 --> 00:14:46,583 Golden Ball, are you ready? 247 00:14:46,750 --> 00:14:47,791 Hell yes. 248 00:14:47,958 --> 00:14:49,625 Victory to the swift! 249 00:14:49,916 --> 00:14:51,083 Hey, people! 250 00:14:51,416 --> 00:14:54,041 I can blast through a 20mm steel plate 251 00:14:54,041 --> 00:14:56,541 with one of my shape‐memory golden bullets! 252 00:14:56,708 --> 00:14:58,041 Eat this! 253 00:15:06,583 --> 00:15:08,125 He flicked it away like nothing. 254 00:15:21,125 --> 00:15:22,125 Golden Ball! 255 00:15:52,833 --> 00:15:54,208 Wow! 256 00:16:04,416 --> 00:16:05,916 Tomboy... 257 00:16:07,375 --> 00:16:08,375 ...thrust! 258 00:16:12,166 --> 00:16:14,583 It slipped past my Tomboy? 259 00:16:21,000 --> 00:16:22,166 Not bad. 260 00:16:23,083 --> 00:16:24,250 Those tentacles... 261 00:16:24,458 --> 00:16:26,833 From the way they react, they're tough as steel. 262 00:16:27,166 --> 00:16:30,041 A monster that can use its infinite number of tentacles 263 00:16:30,083 --> 00:16:31,375 like steel whips... 264 00:16:32,666 --> 00:16:33,708 Such power! 265 00:16:38,041 --> 00:16:40,375 I must call in reinforcements from the Association. 266 00:16:41,625 --> 00:16:46,375 May I ask if you were born in this neighborhood? 267 00:16:47,875 --> 00:16:49,916 Nah, I'm from out of town. 268 00:16:50,166 --> 00:16:54,208 I heard a bunch of crazy strong monsters were all getting together here. 269 00:16:54,958 --> 00:16:58,500 Looks like it was just a rumor though. 270 00:16:59,208 --> 00:17:00,208 But now, 271 00:17:02,458 --> 00:17:07,583 I feel like it'd be kinda fun to stick around and make the rumor true. 272 00:17:08,208 --> 00:17:10,000 "The Ghost Town Monster..." 273 00:17:10,250 --> 00:17:12,250 It's got a nice ring to it! 274 00:17:13,916 --> 00:17:17,583 We have a backup request from the heroes dispatched to City Z. 275 00:17:17,916 --> 00:17:21,000 Class A rank 29, Golden Ball, has been knocked out. 276 00:17:21,000 --> 00:17:23,833 Class A rank 33, Spring Mustachio, is in trouble. 277 00:17:24,000 --> 00:17:25,333 They're in the abandoned city. 278 00:17:26,000 --> 00:17:28,250 Call in all nearby heroes for immediate assistance! 279 00:17:28,750 --> 00:17:29,875 Class A and above! 280 00:17:30,958 --> 00:17:32,958 See the monster alert for City Z? 281 00:17:33,041 --> 00:17:35,333 The threat level seems to be Tiger or higher. 282 00:17:35,833 --> 00:17:37,458 Is it the ghost town monster? 283 00:17:37,833 --> 00:17:39,375 They're not sure yet. 284 00:17:40,041 --> 00:17:41,041 I'll go... 285 00:17:42,291 --> 00:17:44,458 I want to catch the tiger by its tail. 286 00:17:57,125 --> 00:17:58,458 Now I see... 287 00:17:59,041 --> 00:18:01,875 If it means running into monsters like this all the time 288 00:18:02,250 --> 00:18:05,125 I wouldn't want to live here either. 289 00:18:09,291 --> 00:18:12,208 Man, boring. This is boring me! 290 00:18:12,375 --> 00:18:16,041 I finally kick a hero's butt and I don't get even a single scream. 291 00:18:16,791 --> 00:18:20,166 Now that I think about it, even if I start living here, 292 00:18:20,333 --> 00:18:22,625 I'll never be famous if there's no people. 293 00:18:23,583 --> 00:18:27,708 Guess I'll keep going. Gotta find where they live. 294 00:18:29,583 --> 00:18:30,791 There's somebody. 295 00:18:31,375 --> 00:18:33,083 Another hero? 296 00:18:34,083 --> 00:18:35,166 Or a regular guy? 297 00:18:36,083 --> 00:18:38,833 I thought all the humans cleared out. 298 00:18:39,125 --> 00:18:40,625 If all those monsters were really around, 299 00:18:40,666 --> 00:18:42,625 there's no way he could live here... 300 00:18:44,916 --> 00:18:48,166 I guess that means it was just a rumor. 301 00:18:48,833 --> 00:18:49,833 Shoot... 302 00:18:51,208 --> 00:18:53,041 I forgot to buy konbu soup stock. 303 00:18:57,625 --> 00:19:01,000 Master, I saw a lot of konbu right outside the door. 304 00:19:01,250 --> 00:19:03,208 Oh yeah, I just... 305 00:19:05,208 --> 00:19:08,708 just happened... to get it for cheap. 306 00:19:12,375 --> 00:19:15,166 Yes, people say that konbu is good for hair growth, 307 00:19:15,375 --> 00:19:17,041 but since there is no real scientific proof, 308 00:19:17,208 --> 00:19:19,583 its real effects are yet to be confirmed. 309 00:19:20,125 --> 00:19:22,375 I did some research, so I am sure, Master. 310 00:19:23,583 --> 00:19:25,166 For example, according to this site— 311 00:19:25,208 --> 00:19:26,875 No one said anything about hair! 312 00:19:27,625 --> 00:19:29,208 City Z Investigative Report. 313 00:19:29,750 --> 00:19:33,041 "Nothing noteworthy about the downtown or residential areas." 314 00:19:33,958 --> 00:19:35,041 "During our investigation," 315 00:19:35,083 --> 00:19:38,416 "we encountered a ferocious monster in the abandoned area," 316 00:19:38,708 --> 00:19:40,125 "but were unable to exterminate it." 317 00:19:40,541 --> 00:19:42,041 "We escaped death," 318 00:19:42,083 --> 00:19:44,208 "but the monster we encountered disappeared" 319 00:19:44,208 --> 00:19:46,833 "and it is possible that it still roams the area." 320 00:19:47,041 --> 00:19:50,416 "Also, according to this monster, there's a rumor that..." 321 00:19:50,458 --> 00:19:54,208 "... powerful monsters already exist in this area." 322 00:19:55,000 --> 00:19:58,208 Sounds like it was pretty brutal. 323 00:19:58,541 --> 00:19:59,875 A monster? 324 00:19:59,916 --> 00:20:01,125 Yes. 325 00:20:02,791 --> 00:20:05,208 I think I'll pass this time. 326 00:20:05,791 --> 00:20:09,000 See? I told you I should have gone! 327 00:20:09,083 --> 00:20:10,083 But... 328 00:20:10,458 --> 00:20:12,041 faced with this, 329 00:20:12,541 --> 00:20:16,041 I'm sure even you would have had a tough time. 330 00:20:20,291 --> 00:20:23,458 I would have been fine, idiot! 331 00:20:25,125 --> 00:20:28,583 The rumor has not been confirmed, but the reinforcements saw signs 332 00:20:28,625 --> 00:20:32,000 that point to the existence of some horrible monstrosity. 333 00:20:32,375 --> 00:20:34,458 Holy crap, what is this? 334 00:20:35,041 --> 00:20:37,125 What kind of monster could cause such violence? 335 00:20:37,750 --> 00:20:40,166 I'd hate to face off against this thing. 336 00:20:41,833 --> 00:20:42,833 Hey, what's this? 337 00:20:43,875 --> 00:20:46,916 Is it a part of the monster Spring Mustachio fought? 338 00:20:47,166 --> 00:20:49,041 There may have been a territorial dispute 339 00:20:49,083 --> 00:20:50,166 between the monsters... 340 00:20:51,125 --> 00:20:54,208 Seems like there's definitely "something" here. 341 00:20:55,541 --> 00:20:59,750 We must continue our investigation and maintain vigilance over City Z. 342 00:21:02,208 --> 00:21:03,458 Hey, did you hear? 343 00:21:03,708 --> 00:21:06,583 There are monsters living in the City Z ghost town. 344 00:21:06,791 --> 00:21:11,125 Yeah, rumor has it the toughest ones are secretly plotting something. 345 00:21:11,375 --> 00:21:15,750 No, no. Not that rumor. It's about a more dangerous monster. 346 00:21:15,875 --> 00:21:17,041 What's that? 347 00:21:17,166 --> 00:21:18,041 You didn't hear? 348 00:21:18,041 --> 00:21:20,291 I hear the place has now become terrifying 349 00:21:20,333 --> 00:21:22,583 for both humans and monsters. 350 00:21:23,916 --> 00:21:28,083 THE TERRIFYING CITY 351 00:23:01,500 --> 00:23:04,958 Master, I filled in the holes in front of the house. 352 00:23:05,041 --> 00:23:06,541 Oh, thanks! 353 00:23:06,958 --> 00:23:07,958 Also, 354 00:23:08,000 --> 00:23:12,875 MYSTERY MONSTER DEFEATS CLASS A HEROES your rank has gone up from last place, 388th, to 342nd. 355 00:23:12,958 --> 00:23:15,833 Oh? Because of that Panic guy? 356 00:23:16,041 --> 00:23:17,166 He boosted my ranking. 357 00:23:19,375 --> 00:23:21,000 So it's been a week now. 358 00:23:21,000 --> 00:23:22,625 Have you done anything? 359 00:23:22,916 --> 00:23:24,875 No, not yet. 360 00:23:25,041 --> 00:23:26,291 I guess it's only been a week. 361 00:23:27,041 --> 00:23:30,500 I'm still ranked last in Class S for ability...in 17th place. 362 00:23:31,541 --> 00:23:34,041 Sounds like you've still got a lot of training to do, Genos. 363 00:23:36,125 --> 00:23:39,708 But in the public polls, for popularity I rank number six. 364 00:23:40,666 --> 00:23:41,666 Why?! 365 00:23:42,291 --> 00:23:45,166 "A genius who, at the tender age of 19, made his debut in Class S." 366 00:23:45,416 --> 00:23:46,416 "He'll do great." 367 00:23:46,541 --> 00:23:47,708 "He's so handsome." 368 00:23:47,958 --> 00:23:50,833 "Love how he refuses to do media interviews. Very cool." 369 00:23:51,000 --> 00:23:52,041 Those kinds of comments. 370 00:23:52,500 --> 00:23:55,541 You're not embarrassed to read those out loud? 371 00:23:55,875 --> 00:23:59,000 These comments are based on impressions from my photo, 372 00:23:59,000 --> 00:24:01,166 not evaluations of me. 373 00:24:01,291 --> 00:24:02,541 I think nothing of them. 374 00:24:02,708 --> 00:24:03,875 Oh yeah? 375 00:24:04,125 --> 00:24:05,125 They continue. 376 00:24:05,125 --> 00:24:06,166 "The Cyborg Prince." 377 00:24:06,250 --> 00:24:08,833 "Behind the steely exterior, I feel his fragile self." 378 00:24:09,000 --> 00:24:10,375 "Among the top five handsomest heroes." 379 00:24:10,416 --> 00:24:11,541 Enough already! 380 00:24:12,916 --> 00:24:14,583 NEXT EPISODE: THE ULTIMATE DISCIPLE This is Blizzard. 381 00:24:14,583 --> 00:24:17,166 NEXT EPISODE: THE ULTIMATE DISCIPLE Perhaps you know me better as "Blizzard from Hell?" 382 00:24:18,333 --> 00:24:21,208 Well, I only had a bit part this episode. 383 00:24:21,208 --> 00:24:23,291 Next on One‐Punch Man is episode 7, 384 00:24:23,291 --> 00:24:24,666 "The Ultimate Disciple." 385 00:24:26,291 --> 00:24:28,250 The Blizzard Bunch will finally make its appearance. 386 00:24:28,250 --> 00:24:31,166 Miss Blizzard, we're not scheduled to go on next week! 387 00:24:31,166 --> 00:24:32,125 That can't be right! 27668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.