All language subtitles for Merli_S01_E01_HD_ES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,509 --> 00:00:39,238 hola me han adelantado el viaje me voy a 2 00:00:36,420 --> 00:00:41,679 roma hoy son cosas de la empresa te 3 00:00:39,238 --> 00:00:43,719 podrías quedar con bruno desde hoy 4 00:00:41,679 --> 00:00:46,229 son sólo tres semanas antes de lo que 5 00:00:43,719 --> 00:00:46,229 habíamos cantado 6 00:00:47,189 --> 00:00:50,699 sentémonos a 7 00:00:58,159 --> 00:01:03,029 pero no pasa nada por tres semanas 8 00:01:00,570 --> 00:01:05,879 tráeme a bruno no lo esperaba pero en 9 00:01:03,030 --> 00:01:07,260 fin es igual ya de la idea no hablaré 10 00:01:05,879 --> 00:01:08,969 con mis padres que se quede con ellos 11 00:01:07,260 --> 00:01:11,368 hasta que estés preparado para atender a 12 00:01:08,969 --> 00:01:13,349 tu estoy preparado lo hemos hablado 13 00:01:11,368 --> 00:01:14,790 muchas veces de que tienes miedo da 14 00:01:13,349 --> 00:01:16,439 igual merly dejémoslo como estaba 15 00:01:14,790 --> 00:01:18,960 planeado dentro de tres semanas te lo 16 00:01:16,439 --> 00:01:20,579 llevarán mis padres los llamo hoy en 17 00:01:18,959 --> 00:01:22,169 este comienzo de perro ha estado 18 00:01:20,579 --> 00:01:24,450 lamiendo me el zapato todo el rato ya 19 00:01:22,170 --> 00:01:25,920 sabes cómo me cabreé eso he estado a 20 00:01:24,450 --> 00:01:27,509 punto de soltarle cuatro cosas a su 21 00:01:25,920 --> 00:01:29,609 dueño pero no lo he hecho porque sabía 22 00:01:27,509 --> 00:01:31,728 que ibas a llegar tú y quería que vieras 23 00:01:29,609 --> 00:01:34,019 que se controlarme 24 00:01:31,728 --> 00:01:35,969 como con bruno también se abre 25 00:01:34,019 --> 00:01:39,209 controlarme aunque sufras por si no lo 26 00:01:35,969 --> 00:01:41,010 tuyo lo suficiente y sufro 27 00:01:39,209 --> 00:01:43,459 se sufre menos al lado de una buena 28 00:01:41,010 --> 00:01:43,460 compañía 29 00:01:43,799 --> 00:01:50,640 y no te permito que te entró metas en mi 30 00:01:46,629 --> 00:01:50,640 vida tanto te cuesta decir la verdad 31 00:01:51,719 --> 00:01:56,599 se llama salvatore 32 00:01:54,650 --> 00:01:58,040 no se lo digas a bruno el trabajo no 33 00:01:56,599 --> 00:02:00,559 tiene que ver con pero te ayudo a 34 00:01:58,040 --> 00:02:03,520 encontrarlo sabéis que aquí ha mandado 35 00:02:00,560 --> 00:02:03,519 un cargo como ese 36 00:02:03,938 --> 00:02:08,959 tengo que preparar cosas bárbaras le 37 00:02:06,409 --> 00:02:12,099 pasarás la pensión cada vez no le 38 00:02:08,959 --> 00:02:12,098 fallado nunca a mi hijo 39 00:02:13,189 --> 00:02:17,729 oye oye disculpa puedes hacer que se 40 00:02:16,050 --> 00:02:19,459 calle el mejor amigo del hombre de una 41 00:02:17,729 --> 00:02:21,869 [ __ ] vez 42 00:02:19,459 --> 00:02:23,819 dile a bruno que su habitación estará a 43 00:02:21,870 --> 00:02:25,969 punto los espero a las tres en casa muy 44 00:02:23,818 --> 00:02:25,969 bien 45 00:02:26,810 --> 00:02:33,360 [Música] 46 00:02:33,909 --> 00:02:38,479 ah 47 00:02:36,650 --> 00:02:41,469 [Música] 48 00:02:38,479 --> 00:02:41,469 ah 49 00:02:41,818 --> 00:02:47,429 es a mí a quien buscan soy merly versión 50 00:02:45,229 --> 00:02:49,108 supongo que cuando les han dicho que les 51 00:02:47,430 --> 00:02:51,930 tocaba hacer un desahucio habrán pensado 52 00:02:49,109 --> 00:02:53,849 [ __ ] qué desagradable nada no no no 53 00:02:51,930 --> 00:02:55,590 sufran hace tiempo que tengo asumido que 54 00:02:53,848 --> 00:02:59,039 tendré que ir a vivir a casa de mi madre 55 00:02:55,590 --> 00:03:00,450 / es lo que tiene esta ciudad hay sitio 56 00:02:59,039 --> 00:03:03,019 para los turistas pero no para los que 57 00:03:00,449 --> 00:03:03,018 vivimos aquí 58 00:03:17,020 --> 00:03:19,140 i 59 00:03:19,818 --> 00:03:22,208 mira 60 00:03:28,400 --> 00:03:31,879 te instalas en casa de tu padre a partir 61 00:03:30,289 --> 00:03:34,489 de hoy es lo mejor que me podría pasar 62 00:03:31,878 --> 00:03:36,500 pero podría tener más suerte me rompo la 63 00:03:34,489 --> 00:03:39,259 pierna bailando el canto bingo en el 64 00:03:36,500 --> 00:03:41,930 fondo os parecéis no sufras por las 65 00:03:39,259 --> 00:03:45,548 clases de danza la seguiré pacto vaya 66 00:03:41,930 --> 00:03:48,409 que cambió antes ponías pegas pero no 67 00:03:45,549 --> 00:03:51,760 debe ser muy bueno ese trabajo pues sí 68 00:03:48,408 --> 00:03:54,459 lo es y me ha costado mucho aceptarlo 69 00:03:51,759 --> 00:03:56,408 que tiene su novio allí terminado el 70 00:03:54,459 --> 00:03:57,729 móvil que me has mirado el móvil era 71 00:03:56,408 --> 00:04:00,039 raro que te fueras a roma para una 72 00:03:57,729 --> 00:04:02,590 [ __ ] de trabajo no es una [ __ ] de 73 00:04:00,039 --> 00:04:04,780 trabajo como si fuera lo más normal te 74 00:04:02,590 --> 00:04:08,378 ofrece la posibilidad de venir conmigo 75 00:04:04,780 --> 00:04:10,060 paso de aventuras romanas no puedo irme 76 00:04:08,378 --> 00:04:12,098 si estás enfadado 77 00:04:10,060 --> 00:04:13,229 puede que cuando llegue esa rama se me 78 00:04:12,098 --> 00:04:23,139 haya pasado 79 00:04:13,229 --> 00:04:23,139 [Música] 80 00:04:27,540 --> 00:04:30,319 1 81 00:04:30,399 --> 00:04:37,918 pero que yo deba presentar currículums 82 00:04:33,790 --> 00:04:37,919 tengo mi dignidad espera momento 83 00:04:39,620 --> 00:04:42,850 y ya te han desterrado 84 00:04:44,620 --> 00:04:56,199 dime sí que sí pero es así 85 00:04:51,220 --> 00:04:58,470 hoy ya pero cuántos años tiene ese 86 00:04:56,199 --> 00:05:01,599 director o 87 00:04:58,470 --> 00:05:03,640 27 pues mira dile de mi parte que cuando 88 00:05:01,600 --> 00:05:06,400 él nació yo ya fui antígona en los 89 00:05:03,639 --> 00:05:08,459 escenarios no soy una actriz cualquiera 90 00:05:06,399 --> 00:05:13,429 soy la calduch 91 00:05:08,459 --> 00:05:16,149 ya me dirás lo que hay te quiero 92 00:05:13,430 --> 00:05:18,410 representantes 93 00:05:16,149 --> 00:05:20,779 rechazaste un trabajo con el que podrías 94 00:05:18,410 --> 00:05:23,420 haber pagado el alquiler no haré ningún 95 00:05:20,779 --> 00:05:25,979 trabajo que no sea el de profesor pero 96 00:05:23,420 --> 00:05:29,460 no voy a vivir contigo 97 00:05:25,980 --> 00:05:31,980 a los 3 aquí bárbara me ha pedido que me 98 00:05:29,459 --> 00:05:34,169 quede con él desde esta tarde 99 00:05:31,980 --> 00:05:38,250 a ese director le tendré que domesticar 100 00:05:34,170 --> 00:05:40,199 su ego a hacer hamlet los personajes 101 00:05:38,250 --> 00:05:42,500 vestidos de militar y cree que es fans 102 00:05:40,199 --> 00:05:42,500 versos 103 00:05:43,420 --> 00:05:47,840 pero no me gusta 104 00:05:46,110 --> 00:05:50,850 tiene talento 105 00:05:47,839 --> 00:05:53,250 sólo una cosa creo que trabaja si no 106 00:05:50,850 --> 00:05:56,600 saben y te han echado de casa o le dices 107 00:05:53,250 --> 00:05:56,600 la verdad no viviréis aquí 108 00:05:56,720 --> 00:06:07,139 [Música] 109 00:06:09,449 --> 00:06:17,699 [Música] 110 00:06:18,279 --> 00:06:41,809 ah 111 00:06:19,680 --> 00:06:41,810 [Música] 112 00:06:43,168 --> 00:06:51,049 no 113 00:06:45,000 --> 00:06:51,050 [Música] 114 00:06:55,509 --> 00:07:01,079 20 minutos tarde 115 00:06:57,610 --> 00:07:01,080 la primera berlina da 116 00:07:02,269 --> 00:07:05,349 te voy a echar de menos 117 00:07:11,899 --> 00:07:16,219 porque es cambiar los planes a última 118 00:07:14,000 --> 00:07:17,720 hora habría llegado aún más tarde que 119 00:07:16,220 --> 00:07:20,240 hubiéramos quedado en casa ha alargado 120 00:07:17,720 --> 00:07:22,610 la reunión del claustro que quieres que 121 00:07:20,240 --> 00:07:25,340 ahora preparado para discutir a diario 122 00:07:22,610 --> 00:07:27,410 medios es una broma mujer seguro que lo 123 00:07:25,339 --> 00:07:29,239 pasaremos muy bien yo no tengo que 124 00:07:27,410 --> 00:07:33,580 contestar 125 00:07:29,240 --> 00:07:33,579 vas caminando tan cargados taxi 126 00:07:42,459 --> 00:07:49,109 adiós pequeño no te pondrás a llorar 127 00:07:46,089 --> 00:07:49,109 si me abrazas 128 00:08:01,199 --> 00:08:04,819 los jardines 129 00:08:05,329 --> 00:08:10,479 vete que vas a perder la vida 130 00:08:08,269 --> 00:08:10,479 sí 131 00:08:17,930 --> 00:08:23,220 tenemos que bajar los que tenemos que 132 00:08:20,939 --> 00:08:26,060 [ __ ] las maletas 133 00:08:23,220 --> 00:08:26,060 qué haces 134 00:08:26,639 --> 00:08:30,960 hay que ahorrar chaval 135 00:08:28,180 --> 00:08:32,700 [Música] 136 00:08:30,959 --> 00:08:35,299 podrías hacer un esfuerzo para no 137 00:08:32,700 --> 00:08:35,300 avergonzar ni 138 00:08:35,929 --> 00:08:39,500 yo flipo 139 00:08:37,519 --> 00:08:41,769 ahorra energías que ahora fui para las 140 00:08:39,500 --> 00:08:41,769 de verdad 141 00:08:43,019 --> 00:08:46,590 [Música] 142 00:08:49,649 --> 00:08:52,740 [Música] 143 00:09:00,399 --> 00:09:05,970 nos has engañado mamá ya mí 144 00:09:03,458 --> 00:09:08,378 no tienes casa ni trabajo 145 00:09:05,970 --> 00:09:10,809 que haremos ir a un hotel bruno no 146 00:09:08,379 --> 00:09:13,480 quiero problemas quiero soluciones sabes 147 00:09:10,808 --> 00:09:16,309 por qué hemos venido aquí esto es una 148 00:09:13,480 --> 00:09:18,110 solución vivir con la calduch 149 00:09:16,309 --> 00:09:20,750 es el caos 150 00:09:18,110 --> 00:09:22,820 la unidad dramática soy yo estás en mi 151 00:09:20,750 --> 00:09:24,889 casa y mando yo que dices por encima de 152 00:09:22,820 --> 00:09:26,989 mí dijo mando yo 153 00:09:24,889 --> 00:09:28,428 no hay más remedio que adaptarse no 154 00:09:26,989 --> 00:09:29,629 perdona mamá aún ha cogido el avión 155 00:09:28,428 --> 00:09:32,088 sabes por qué no he pagado el alquiler 156 00:09:29,629 --> 00:09:33,259 durante un año porque tu pensión era mi 157 00:09:32,089 --> 00:09:34,819 prioridad 158 00:09:33,259 --> 00:09:36,558 tu padre se puede equivocar mucho pero 159 00:09:34,818 --> 00:09:38,419 en esto no ha fallado si mamá llega a 160 00:09:36,558 --> 00:09:41,629 saberlo no me deja con vos o no hables 161 00:09:38,419 --> 00:09:44,149 con ella como que deja que haga lo que 162 00:09:41,629 --> 00:09:47,480 le dé la gana calla calla tú 163 00:09:44,149 --> 00:09:50,720 de verdad quieres [ __ ] el viaje sabes 164 00:09:47,480 --> 00:09:52,039 que allí tiene un novio me da igual no 165 00:09:50,720 --> 00:09:55,000 tengo ganas de perder el tiempo 166 00:09:52,039 --> 00:09:55,000 discutiendo con críos 167 00:09:56,299 --> 00:09:59,409 lo dice por mí 168 00:10:08,019 --> 00:10:12,360 soy 169 00:10:09,909 --> 00:10:14,499 si soy yo 170 00:10:12,360 --> 00:10:17,168 mama 171 00:10:14,499 --> 00:10:20,229 no hemos ido a casa de papá en la casa 172 00:10:17,168 --> 00:10:22,568 de la abuela que que está allá me acaban 173 00:10:20,229 --> 00:10:24,849 de llamar tengo trabajo hay quien es 174 00:10:22,568 --> 00:10:28,208 trabajo de que tienes trabajo [ __ ] hijo 175 00:10:24,849 --> 00:10:31,278 no no te acuerdo no soy profesor mentira 176 00:10:28,208 --> 00:10:33,318 no tienes trabajo te lo estás inventando 177 00:10:31,278 --> 00:10:35,389 me provocas dolor de cabeza y eso es tu 178 00:10:33,318 --> 00:10:37,909 cerebro que se esfuerza por entender tus 179 00:10:35,389 --> 00:10:42,938 tonterías ahora has estado bien como 180 00:10:37,909 --> 00:10:42,938 vuelve a ser mentira tengo trabajo vale 181 00:10:46,379 --> 00:10:51,809 dijo es mentira no no me han llamado de 182 00:10:49,980 --> 00:10:54,200 enseñanza cubro una baja y empiezo 183 00:10:51,809 --> 00:10:54,199 mañana 184 00:10:54,269 --> 00:11:31,539 no pareces muy contento 185 00:10:57,509 --> 00:11:34,629 [Música] 186 00:11:31,539 --> 00:11:36,549 hola eres merly de filosofía hace que 187 00:11:34,629 --> 00:11:38,708 soy tony director del instituto y profe 188 00:11:36,549 --> 00:11:40,179 de matemáticas que tal bienvenido el 189 00:11:38,708 --> 00:11:42,278 anterior se ha puesto enfermo y tiene 190 00:11:40,179 --> 00:11:44,049 para unos meses ella no puedo decir que 191 00:11:42,278 --> 00:11:46,480 lo siento será el tutor del primero de 192 00:11:44,049 --> 00:11:47,919 bachillerato un tutor drive así podré 193 00:11:46,480 --> 00:11:49,449 cobrar un extra que me llegará para 194 00:11:47,919 --> 00:11:51,490 salir a comer alguna pizza de vez en 195 00:11:49,448 --> 00:11:53,198 cuando te presentaré al resto de 196 00:11:51,490 --> 00:11:57,870 profesores estrictamente necesario 197 00:11:53,198 --> 00:12:00,569 hombre claro la penitencia de siempre 198 00:11:57,870 --> 00:12:03,778 gloria profesora de plástica y de dibujo 199 00:12:00,570 --> 00:12:06,270 el smer lee el nuevo de filosofía y 200 00:12:03,778 --> 00:12:08,669 santi su marido santi es profesor de 201 00:12:06,269 --> 00:12:11,120 lengua encantada igualmente que estamos 202 00:12:08,669 --> 00:12:16,469 casados pero no lo 203 00:12:11,120 --> 00:12:19,649 está ya venga permiso permiso y eugeni 204 00:12:16,470 --> 00:12:21,330 box jefe de estudios lengua y literatura 205 00:12:19,649 --> 00:12:23,250 catalanas como va 206 00:12:21,330 --> 00:12:26,028 bienvenido a las trincheras eres el 207 00:12:23,250 --> 00:12:26,028 nuevo aristóteles 208 00:12:26,328 --> 00:12:30,469 estaba cantado que la filosofía acabaría 209 00:12:28,789 --> 00:12:32,058 infravalorada por todos yo fui el 210 00:12:30,470 --> 00:12:34,670 primero en publicar un artículo sobre 211 00:12:32,058 --> 00:12:37,068 tema interesante no no ya ni tiene un 212 00:12:34,669 --> 00:12:38,509 blog de literatura está bien esta podría 213 00:12:37,068 --> 00:12:41,389 hacerte una entrevista para el bloque 214 00:12:38,509 --> 00:12:43,940 sería un acierto hablar de filosofía 215 00:12:41,389 --> 00:12:47,569 mireia del latín el esmeril y sustituye 216 00:12:43,940 --> 00:12:51,089 a david qué tal me encanta mire ya es 217 00:12:47,570 --> 00:12:54,490 una de las promesas del instituto 218 00:12:51,089 --> 00:12:56,649 no no no eres un diamante en bruto si te 219 00:12:54,490 --> 00:12:57,808 dejas aconsejar acabará siendo una gran 220 00:12:56,649 --> 00:13:00,429 profesora 221 00:12:57,808 --> 00:13:02,730 hay algún lado botti cerca o vómito a ti 222 00:13:00,429 --> 00:13:02,729 mismo 223 00:13:03,769 --> 00:13:07,938 baja 224 00:13:05,328 --> 00:13:10,808 aquí tienes los horarios ánimo suerte en 225 00:13:07,938 --> 00:13:10,808 tu primer día gracias 226 00:13:11,049 --> 00:13:15,419 hola a todos 227 00:13:12,549 --> 00:13:17,519 hola hola 228 00:13:15,419 --> 00:13:19,229 llegó tarde he tenido que ir al 229 00:13:17,519 --> 00:13:21,449 veterinario mi perro ha estado mal toda 230 00:13:19,230 --> 00:13:25,170 la noche pobrecita 231 00:13:21,450 --> 00:13:29,610 hola hola lo he pasado fatal gloria 232 00:13:25,169 --> 00:13:33,529 tienes mis fotocopias sí gracias merly y 233 00:13:29,610 --> 00:13:33,529 filosofía qué tal 234 00:13:34,490 --> 00:13:37,570 te llevas berlín 235 00:13:38,149 --> 00:13:42,970 me gusta ese nombre soy la jazz de 236 00:13:40,759 --> 00:13:42,970 inglés 237 00:13:43,049 --> 00:13:47,389 llegó tarde a clase hasta luego dios 238 00:13:50,929 --> 00:13:55,879 lo siento pero sale con albert es el 239 00:13:53,480 --> 00:13:58,220 profesor de educación física luego hoy 240 00:13:55,879 --> 00:14:00,889 tengo clase de 1º de bachillerato 241 00:13:58,220 --> 00:14:03,620 qué forma de empezar cuidado con paul 242 00:14:00,889 --> 00:14:06,289 rubio es un impertinente nunca toma 243 00:14:03,620 --> 00:14:08,060 apuntes ha repetido dos cursos le 244 00:14:06,289 --> 00:14:11,259 reconocerás porque siempre está pegado a 245 00:14:08,059 --> 00:14:13,979 los morros de vértebras 246 00:14:11,259 --> 00:14:13,980 suerte 247 00:14:29,039 --> 00:14:32,209 [Música] 248 00:14:35,769 --> 00:14:39,039 por qué 249 00:14:41,850 --> 00:14:49,798 [Música] 250 00:14:51,809 --> 00:14:56,750 yoani te sobra algún bonito 251 00:14:55,559 --> 00:14:59,278 [Música] 252 00:14:56,750 --> 00:15:02,028 que devolvía que me dejaste el otro tipo 253 00:14:59,278 --> 00:15:02,028 da igual 254 00:15:06,700 --> 00:15:14,150 [Música] 255 00:15:09,220 --> 00:15:15,860 no tengo tanta suerte que iba a vivir 256 00:15:14,149 --> 00:15:17,350 con mi padre pero también viviré con la 257 00:15:15,860 --> 00:15:21,259 fepade de mi abuela 258 00:15:17,350 --> 00:15:24,680 pero no veo cómo pasaste ayer de las 259 00:15:21,259 --> 00:15:26,360 clases que estabas enfermo más o menos 260 00:15:24,679 --> 00:15:29,319 así 261 00:15:26,360 --> 00:15:32,909 hoy viene el nuevo desfile esto sí 262 00:15:29,320 --> 00:15:32,910 el nuevo de filo el sustituto 263 00:15:34,240 --> 00:15:39,558 qué pasa 264 00:15:36,448 --> 00:15:39,558 nada es igual 265 00:15:45,740 --> 00:15:50,500 ja ja ja ja ja ja ja ja 266 00:15:51,990 --> 00:15:56,230 [Música] 267 00:15:59,720 --> 00:16:02,889 buenos días chicos 268 00:16:03,120 --> 00:16:08,250 mi padre y yo es lo que hay 269 00:16:12,679 --> 00:16:16,569 bien 270 00:16:14,350 --> 00:16:18,550 me llamo merlín 271 00:16:16,570 --> 00:16:21,760 y quiero que os empalmes con la 272 00:16:18,549 --> 00:16:24,498 filosofía más bien empalmado todas las 273 00:16:21,759 --> 00:16:26,928 calles 274 00:16:24,499 --> 00:16:29,470 quiero decir que me propongo contagiar 275 00:16:26,928 --> 00:16:33,189 os mi interés por la filosofía 276 00:16:29,470 --> 00:16:34,830 tú cómo te llamas bueno 277 00:16:33,190 --> 00:16:36,590 bruno qué 278 00:16:34,830 --> 00:16:38,259 bergeron 279 00:16:36,590 --> 00:16:40,569 d 280 00:16:38,259 --> 00:16:42,089 qué [ __ ] de apellido es eso es 281 00:16:40,568 --> 00:16:45,929 francés 282 00:16:42,089 --> 00:16:50,150 creéis que la filosofía sirve para algo 283 00:16:45,929 --> 00:16:52,579 si eso es lo que quería oír 284 00:16:50,149 --> 00:16:54,699 estoy hasta los [ __ ] de la gente que 285 00:16:52,580 --> 00:16:57,170 dice que la filosofía no sirve para nada 286 00:16:54,700 --> 00:17:00,259 parece que el sistema educativo ha 287 00:16:57,169 --> 00:17:03,589 olvidado las preguntas quiénes somos de 288 00:17:00,259 --> 00:17:05,569 dónde venimos a dónde vamos ahora solo 289 00:17:03,590 --> 00:17:09,170 importa qué empresa montamos cuánta 290 00:17:05,569 --> 00:17:10,389 pasta ganaremos la filosofía sirve para 291 00:17:09,170 --> 00:17:13,370 reflexionar 292 00:17:10,390 --> 00:17:14,759 reflexionar sobre la vida sobre el ser 293 00:17:13,369 --> 00:17:17,849 humano 294 00:17:14,759 --> 00:17:19,828 y para cuestionarse las cosas a lo mejor 295 00:17:17,849 --> 00:17:21,859 por eso se la quiere encargar la 296 00:17:19,828 --> 00:17:23,869 encuentran peligrosa 297 00:17:21,859 --> 00:17:27,338 la filosofía y el poder tienen una 298 00:17:23,869 --> 00:17:27,338 tensión sexual no resuelta 299 00:17:29,069 --> 00:17:34,899 qué es la filosofía that 300 00:17:31,970 --> 00:17:37,569 mi idea no 301 00:17:34,900 --> 00:17:39,970 la filosofía no es sólo un conjunto de 302 00:17:37,569 --> 00:17:43,240 preguntas profundas y verdades absolutas 303 00:17:39,970 --> 00:17:46,650 la filosofía es poner patas arriba todo 304 00:17:43,240 --> 00:17:46,650 lo que damos por sabido 305 00:17:47,420 --> 00:17:52,730 [ __ ] tenéis todos una cara de 306 00:17:49,549 --> 00:17:54,799 empanados todos no en contra de lo que 307 00:17:52,730 --> 00:17:59,720 piensa mucha gente los adolescentes no 308 00:17:54,799 --> 00:18:02,180 sois tontos el si lo que pasa es que 309 00:17:59,720 --> 00:18:03,680 estáis dormidos no levantáis el culo de 310 00:18:02,180 --> 00:18:05,389 la silla si no es porque os han cogido 311 00:18:03,680 --> 00:18:08,359 el móvil 312 00:18:05,388 --> 00:18:10,758 os quiero ver despiertos con las antenas 313 00:18:08,358 --> 00:18:12,888 puestas atentos a lo que pasa a vuestro 314 00:18:10,759 --> 00:18:15,078 alrededor preparaos para asumir las 315 00:18:12,888 --> 00:18:16,469 contradicciones y las dudas que plantea 316 00:18:15,078 --> 00:18:19,099 la vida 317 00:18:16,470 --> 00:18:23,009 y para afrontar las adversidades 318 00:18:19,099 --> 00:18:24,959 y sobre todo como que en esta vida no 319 00:18:23,009 --> 00:18:27,079 siempre se gana para aprender de las 320 00:18:24,960 --> 00:18:27,079 derrotas 321 00:18:28,269 --> 00:18:32,108 yo sé un poco de este tema ayer por 322 00:18:30,548 --> 00:18:33,628 ejemplo me echaron del piso que tenía 323 00:18:32,108 --> 00:18:37,619 alquilado 324 00:18:33,628 --> 00:18:40,879 y me echaron de casa porque no pagaba 325 00:18:37,619 --> 00:18:40,879 no hacemos rotundo no 326 00:18:41,069 --> 00:18:45,928 vosotros y yo tenemos dos cosas en común 327 00:18:43,589 --> 00:18:49,079 ahora que lo pienso vivimos en casa de 328 00:18:45,929 --> 00:18:51,090 mamá y no tenemos ni un euro le dices 329 00:18:49,079 --> 00:18:52,439 así tan tranquilo como si no te afectará 330 00:18:51,089 --> 00:18:56,959 qué quieres que haga que me ponga a 331 00:18:52,440 --> 00:18:56,960 llorar prefiero reírme de la adversidad 332 00:18:56,990 --> 00:19:03,789 venga contame algún problema personal 333 00:18:59,380 --> 00:19:03,790 riéndose quien quiere empezar 334 00:19:08,470 --> 00:19:13,130 muy bien 335 00:19:11,089 --> 00:19:15,169 pues a mi padre le han pillado los de 336 00:19:13,130 --> 00:19:17,570 haciendo haciendo trampas sí hombre sí 337 00:19:15,170 --> 00:19:19,759 te lo juro tía y ahora tiene que pagar 338 00:19:17,569 --> 00:19:23,829 una multa es que mi padre no sabe mentir 339 00:19:19,759 --> 00:19:26,720 escuchen los vales recuerdos de mi parte 340 00:19:23,829 --> 00:19:29,149 no está mal pero os pido cosas vuestras 341 00:19:26,720 --> 00:19:32,990 venga animales quién quiere ver a quien 342 00:19:29,150 --> 00:19:37,389 más anima pegaba baba tú me llamo joan 343 00:19:32,990 --> 00:19:40,759 capdevila y mi problema es 344 00:19:37,388 --> 00:19:45,259 bueno no sé si es un problema pero 345 00:19:40,759 --> 00:19:46,960 soy muy tímido pero dímelo riéndote soy 346 00:19:45,259 --> 00:19:48,849 muy tímido 347 00:19:46,960 --> 00:19:51,490 pero te has atrevido a levantar la mano 348 00:19:48,849 --> 00:19:54,240 y hablar delante de todos puede que no 349 00:19:51,490 --> 00:19:54,240 lo seas tanto 350 00:19:54,980 --> 00:19:57,940 alguien más 351 00:19:57,960 --> 00:20:04,278 siempre bueno me llamo gerard 352 00:20:01,638 --> 00:20:07,449 a mí siempre me mola alguna tía pero 353 00:20:04,278 --> 00:20:10,719 ellas nunca se se fijan en mí 354 00:20:07,450 --> 00:20:13,969 como lo sabéis que es el pensamiento 355 00:20:10,719 --> 00:20:15,859 puede que en este instituto haya alguna 356 00:20:13,969 --> 00:20:18,609 chica que piensa en ti cada noche antes 357 00:20:15,858 --> 00:20:18,608 de agosto se 358 00:20:19,088 --> 00:20:22,598 va ahora yo 359 00:20:22,700 --> 00:20:27,080 no tomó apuntes te aviso para que lo 360 00:20:25,400 --> 00:20:30,230 sepas no 361 00:20:27,079 --> 00:20:33,470 nos escuchar y escribir a la vez y 362 00:20:30,230 --> 00:20:35,569 ningún profesor lo entiende no mira en 363 00:20:33,470 --> 00:20:38,630 filosofía solo tienes que escuchar y 364 00:20:35,569 --> 00:20:42,048 aprender a pensar no me importa si no 365 00:20:38,630 --> 00:20:44,600 tomas apuntes por rubio como sabes mi 366 00:20:42,048 --> 00:20:46,639 nombre me han dicho que te gusta tanto 367 00:20:44,599 --> 00:20:49,119 estudiar que sueles hacer los cursos dos 368 00:20:46,640 --> 00:20:49,120 veces 369 00:20:57,970 --> 00:21:03,490 parece que no lo conozcas no es que es 370 00:21:01,420 --> 00:21:05,970 que no le conozco no sé 371 00:21:03,490 --> 00:21:09,559 no puedo decir lo mismo audio 372 00:21:05,970 --> 00:21:11,870 versión un momento 373 00:21:09,559 --> 00:21:13,819 deberías estar contento ya ves tengo 374 00:21:11,869 --> 00:21:16,099 trabajo era verdad ahora verás como da 375 00:21:13,819 --> 00:21:18,789 las clases tu padre has pedido trabajar 376 00:21:16,099 --> 00:21:21,099 en minsk y no esto va por número 377 00:21:18,789 --> 00:21:22,990 no puedo renunciar a esta plaza si no me 378 00:21:21,099 --> 00:21:24,459 quedo fuera de listas de [ __ ] madre tu 379 00:21:22,990 --> 00:21:26,440 dándome clases y mamá en broma con un 380 00:21:24,460 --> 00:21:28,269 tío ha ido a roma por trabajo no para 381 00:21:26,440 --> 00:21:31,299 [ __ ] la palabra [ __ ] te la podrías 382 00:21:28,269 --> 00:21:33,400 ahorrar y más aquí nomás fli para cuando 383 00:21:31,299 --> 00:21:36,579 le diga que me voy con ella joao raro y 384 00:21:33,400 --> 00:21:38,230 buscaré un piso no tenía suficiente con 385 00:21:36,579 --> 00:21:40,960 verte dos veces al mes y ahora te tendré 386 00:21:38,230 --> 00:21:45,230 aquí cada día y como profesor no es este 387 00:21:40,960 --> 00:21:47,480 mi ideal de la adolescencia bruno qué 388 00:21:45,230 --> 00:21:50,390 cuando eras un críos abandoné a ti ya tu 389 00:21:47,480 --> 00:21:53,089 madre es verdad me equivoqué tú no te 390 00:21:50,390 --> 00:21:55,509 equivocas nunca pues ahora me gustaría 391 00:21:53,089 --> 00:21:57,769 ayudarte a no cometer demasiados errores 392 00:21:55,509 --> 00:22:00,319 hace años que solo te veo un par de 393 00:21:57,769 --> 00:22:02,389 fines de semana al mes cuando tu madre 394 00:22:00,319 --> 00:22:05,480 me dijo que se iba a roma y que me tenía 395 00:22:02,390 --> 00:22:07,400 que quedar contigo me alegré sí sí ya sé 396 00:22:05,480 --> 00:22:10,150 ya sé que estoy muy acostumbrado a ir 397 00:22:07,400 --> 00:22:13,350 por libre pero 398 00:22:10,150 --> 00:22:17,070 me gustaría vivir contigo 399 00:22:13,349 --> 00:22:18,809 papá te pone sentimental que no te 400 00:22:17,069 --> 00:22:20,639 dejaré mi habitación es más grande que 401 00:22:18,809 --> 00:22:22,440 la que te tocaría 402 00:22:20,640 --> 00:22:25,630 si quieres estar más tranquilo no 403 00:22:22,440 --> 00:22:27,610 diremos a nadie que soy tu padre 404 00:22:25,630 --> 00:22:31,890 no sé cuánto tiempo aguantaremos en que 405 00:22:27,609 --> 00:22:31,889 se sepa pero sí mejor no decimos nada 406 00:22:32,909 --> 00:22:38,960 es que papá eres rarito 407 00:22:35,799 --> 00:22:38,960 [Música] 408 00:22:39,329 --> 00:22:45,389 este móvil lo moral 409 00:22:41,769 --> 00:22:45,389 está bien te compraré uno 410 00:22:48,179 --> 00:22:53,130 qué [ __ ] de adolescencia es esta que 411 00:22:50,548 --> 00:22:55,230 un padre vale el precio de un móvil 412 00:22:53,130 --> 00:22:57,580 y nada el veterinario le ha hecho unas 413 00:22:55,230 --> 00:22:59,980 pruebas y todo bien 414 00:22:57,579 --> 00:23:02,349 después de la noche que he pasado al 415 00:22:59,980 --> 00:23:05,410 menos una alegría puede que comiera algo 416 00:23:02,349 --> 00:23:07,809 en mal estado sí supongo quieres que 417 00:23:05,410 --> 00:23:10,808 esta noche pase por tu casa estoy muy 418 00:23:07,809 --> 00:23:12,569 cansada es que esta noche no he dormido 419 00:23:10,808 --> 00:23:17,028 como quieras 420 00:23:12,569 --> 00:23:17,028 bueno a ver y te quedas a dormir 421 00:23:19,130 --> 00:23:24,028 como yo la primera clase 422 00:23:21,798 --> 00:23:29,460 mira te presento al verde educación 423 00:23:24,028 --> 00:23:32,220 física el smedley de filosofía juntitos 424 00:23:29,460 --> 00:23:35,759 oyendo que si no llego tarde a clase nos 425 00:23:32,220 --> 00:23:39,410 vemos después me dice adiós 426 00:23:35,759 --> 00:23:41,548 es tu novio si quedo tiene 427 00:23:39,410 --> 00:23:43,619 27 428 00:23:41,548 --> 00:23:46,558 tú eres lo bastante atractiva como para 429 00:23:43,618 --> 00:23:48,869 estar con alguien mayor y experimentado 430 00:23:46,558 --> 00:23:50,878 por qué me dices eso por uno nuevo por 431 00:23:48,869 --> 00:23:52,639 nada por nada no quería molestar nos 432 00:23:50,878 --> 00:23:55,509 vemos por aquí 433 00:23:52,640 --> 00:23:55,509 por qué 434 00:24:00,750 --> 00:24:03,880 [Música] 435 00:24:03,940 --> 00:24:09,299 nos vemos 436 00:24:06,130 --> 00:24:09,300 y es una mano 437 00:24:14,700 --> 00:24:17,818 [Música] 438 00:24:21,710 --> 00:24:26,429 yo primero pensado que he colgado pero 439 00:24:24,839 --> 00:24:29,038 luego me ha molado a mí me queda de peor 440 00:24:26,429 --> 00:24:31,420 el corte mediante que valgan timol a la 441 00:24:29,038 --> 00:24:33,099 clase me ha parecido interesante 442 00:24:31,420 --> 00:24:35,350 ajá 443 00:24:33,099 --> 00:24:37,439 qué pasa a ti te parecen interesantes 444 00:24:35,349 --> 00:24:40,149 las tutorías 445 00:24:37,440 --> 00:24:42,400 para mí que me había esnifado algo antes 446 00:24:40,150 --> 00:24:43,690 de venir a clase del palo cola yo he 447 00:24:42,400 --> 00:24:46,600 dicho que no tomó apuntes y me ha 448 00:24:43,690 --> 00:24:51,808 entendido yo te entiendo mejor no me 449 00:24:46,599 --> 00:24:54,808 llames amor y quieres un poco de hierba 450 00:24:51,808 --> 00:24:54,808 y 451 00:24:54,839 --> 00:24:58,319 vegetales mi padre 452 00:24:58,380 --> 00:25:04,470 qué dices más allá 453 00:25:01,720 --> 00:25:06,089 que lo dice en serio 454 00:25:04,470 --> 00:25:08,490 pero si tú no tienes padre claro que 455 00:25:06,089 --> 00:25:10,740 tengo padre idiota si te ha preguntado 456 00:25:08,490 --> 00:25:12,919 tu nombre es verdad y se ha reído de tu 457 00:25:10,740 --> 00:25:12,919 apellido 458 00:25:14,509 --> 00:25:20,009 da igual que haya un tío que va guitarra 459 00:25:17,490 --> 00:25:22,500 conmigo que iba tan cachondo que coge un 460 00:25:20,009 --> 00:25:26,839 melón y lo metió en el microondas le 461 00:25:22,500 --> 00:25:26,839 hizo un agujero y luego 462 00:25:27,980 --> 00:25:34,339 un amigo dices y porque en tu casa todos 463 00:25:31,019 --> 00:25:34,339 los melones están agujereado 464 00:25:35,990 --> 00:25:38,710 berlín 465 00:25:39,619 --> 00:25:45,259 oye antes no he acabado de entender lo 466 00:25:42,980 --> 00:25:47,509 que me has dicho sobre mi novia me lo 467 00:25:45,259 --> 00:25:49,879 puedes explicar soy he dicho que era muy 468 00:25:47,509 --> 00:25:51,680 joven me ha sorprendido las mujeres 469 00:25:49,880 --> 00:25:54,410 atractivas como tubos suelen salir con 470 00:25:51,680 --> 00:25:56,380 hombres más maduros y experimentados 471 00:25:54,410 --> 00:25:58,380 como tú tal vez 472 00:25:56,380 --> 00:26:00,580 no te permito que sigas por ese camino 473 00:25:58,380 --> 00:26:02,419 acabas de llegar y yo no te dado pie a 474 00:26:00,579 --> 00:26:05,138 que me tires los tejos 475 00:26:02,419 --> 00:26:08,480 te queda claro transparente 476 00:26:05,138 --> 00:26:11,329 realmente es muy guapa 477 00:26:08,480 --> 00:26:13,099 pero cómo te atreves te ofendido tan 478 00:26:11,329 --> 00:26:14,899 extraño es que te diga lo que pienso yo 479 00:26:13,099 --> 00:26:16,730 soy así cuando encuentro atractiva a una 480 00:26:14,900 --> 00:26:19,519 mujer se lo digo y eso no significa que 481 00:26:16,730 --> 00:26:21,960 yo quiera algo más simplemente muestro 482 00:26:19,519 --> 00:26:25,200 mi admiración ante la belleza 483 00:26:21,960 --> 00:26:26,759 gracias pero no pero no nada eres guapa 484 00:26:25,200 --> 00:26:28,840 y ya está no hace daño a nadie que lo 485 00:26:26,759 --> 00:26:31,569 diga no 486 00:26:28,839 --> 00:26:34,899 me quejo del tono el tono del tono era 487 00:26:31,569 --> 00:26:37,548 correcto sincero pero correcto 488 00:26:34,900 --> 00:26:40,629 mira da igual dejémoslo 489 00:26:37,548 --> 00:26:40,628 hasta mañana en berlín 490 00:26:42,150 --> 00:26:47,920 luego veis como no era necesario el 491 00:26:44,730 --> 00:26:50,529 currículum porque quiero 492 00:26:47,920 --> 00:26:53,230 y ayudarás a memorizar el texto dónde 493 00:26:50,529 --> 00:26:56,048 está papá no creo que tarde 494 00:26:53,230 --> 00:26:57,789 te gusta tu habitación siempre he soñado 495 00:26:56,048 --> 00:27:01,298 con dormir cerca de papá y de la yaya 496 00:26:57,789 --> 00:27:03,909 aquí acostumbrar a rápido ya las clases 497 00:27:01,298 --> 00:27:06,220 no tanto que es mejor que los padres no 498 00:27:03,910 --> 00:27:07,500 sean profesores de sus hijos aguantar 499 00:27:06,220 --> 00:27:10,480 estoicamente 500 00:27:07,500 --> 00:27:12,910 pobrecito estoicamente a una palabreja 501 00:27:10,480 --> 00:27:21,068 que papá me ha metido en la cabeza 502 00:27:12,910 --> 00:27:21,069 [Música] 503 00:27:24,859 --> 00:27:31,428 no quiere es frutado no tengo hambre 504 00:27:27,009 --> 00:27:33,920 hola hola cómo ha ido bien 505 00:27:31,429 --> 00:27:34,870 quieres cenar y jose me han dado el 506 00:27:33,920 --> 00:27:37,640 papel 507 00:27:34,869 --> 00:27:40,359 estaba con todo empezamos a ensayar la 508 00:27:37,640 --> 00:27:40,360 semana que viene 509 00:27:40,690 --> 00:27:46,240 escucha verdad que hay gente que regala 510 00:27:43,660 --> 00:27:49,830 perros porque no pueden cuidarlos y en 511 00:27:46,240 --> 00:27:49,829 internet hay muchos anuncios no 512 00:27:50,118 --> 00:27:53,948 tú no soportas los perros 513 00:27:54,859 --> 00:28:00,019 él nunca lo haría no le abandones 514 00:27:57,740 --> 00:28:02,589 [Música] 515 00:28:00,019 --> 00:28:02,589 aquí 516 00:28:02,769 --> 00:28:08,389 [Música] 517 00:28:05,670 --> 00:28:08,390 bien 518 00:28:09,058 --> 00:28:12,829 aquí 519 00:28:11,670 --> 00:28:17,279 i 520 00:28:12,829 --> 00:28:17,599 [Música] 521 00:28:17,279 --> 00:28:20,740 y 522 00:28:17,599 --> 00:28:20,740 [Música] 523 00:28:21,009 --> 00:28:23,519 pero no 524 00:28:25,519 --> 00:28:33,250 pero no me voy a donde tan temprano 525 00:28:28,789 --> 00:28:33,250 tengo cosas que hacer hasta luego papá 526 00:28:37,579 --> 00:28:41,299 no hay ningún profesor que cuente su 527 00:28:39,200 --> 00:28:44,028 vida en clase y no intentes hacerte 528 00:28:41,299 --> 00:28:48,048 amigo de los alumnos es patético 529 00:28:44,028 --> 00:28:50,169 milagro no yo hago las clases así y no 530 00:28:48,048 --> 00:28:54,429 vi que a tus compañeros les molestará 531 00:28:50,169 --> 00:28:54,429 vale adiós momento 532 00:28:58,329 --> 00:29:02,099 si quieres cuenta de que eres mi padre 533 00:29:02,429 --> 00:29:07,740 pero no digas que hago danza 534 00:29:04,990 --> 00:29:12,599 [ __ ] pues que se jodan si no les gusta 535 00:29:07,740 --> 00:29:12,599 papá si está bien no diré nada 536 00:29:22,349 --> 00:29:25,389 [Música] 537 00:29:27,569 --> 00:29:31,989 [Música] 538 00:29:36,369 --> 00:29:40,848 [Música] 539 00:29:37,839 --> 00:29:43,218 está muy bien me gusta mucho tu opinión 540 00:29:40,848 --> 00:29:44,749 personal sobre la novela así si ya te lo 541 00:29:43,219 --> 00:29:47,749 he dicho tienes una gran capacidad 542 00:29:44,749 --> 00:29:51,108 crítica joan gràcia si eres bueno voy a 543 00:29:47,749 --> 00:29:54,079 clásico sí hola llegó un poco tarde que 544 00:29:51,108 --> 00:29:55,519 llevas ahí anoche me llamó un amigo me 545 00:29:54,079 --> 00:29:58,968 contó que se veían obligados a 546 00:29:55,519 --> 00:30:01,308 sacrificar unos perros ya estamos si eso 547 00:29:58,969 --> 00:30:05,830 pasa a menudo también tengo amigos que 548 00:30:01,308 --> 00:30:05,829 trabajan en perreras no no 549 00:30:09,509 --> 00:30:14,980 y pensaba matar 550 00:30:12,630 --> 00:30:16,630 es muy tranquilo he hablado con el 551 00:30:14,980 --> 00:30:18,400 conserje estaba pendiente de él hasta 552 00:30:16,630 --> 00:30:20,410 que acabó la clase lo primero es 553 00:30:18,400 --> 00:30:22,420 llevarlo al veterinaria conozco no muy 554 00:30:20,410 --> 00:30:23,980 bueno quieres el teléfono perfecto en 555 00:30:22,420 --> 00:30:25,960 realidad ha hecho una locura porque no 556 00:30:23,980 --> 00:30:27,430 no no puedo hacerme cargo crees que ese 557 00:30:25,960 --> 00:30:31,000 veterinario me recibirá de urgencias 558 00:30:27,430 --> 00:30:32,500 quieres que vaya yo no le conozco mucho 559 00:30:31,000 --> 00:30:34,200 a media mañana tengo una hora el 560 00:30:32,500 --> 00:30:36,819 imperfecto de los grandes productores 561 00:30:34,200 --> 00:30:37,960 venga todos a clase que es tarde y no 562 00:30:36,819 --> 00:30:39,970 entendáis todas las luces de los 563 00:30:37,960 --> 00:30:42,220 departamentos hay que ahorrar 564 00:30:39,970 --> 00:30:43,779 aprovechemos la luz del día lo dejaré en 565 00:30:42,220 --> 00:30:46,059 la consulta de mi amigo y me llamará 566 00:30:43,779 --> 00:30:48,299 cuando lo haya visto como vimos tú 567 00:30:46,059 --> 00:30:50,000 tranquilo que hay confianza 568 00:30:48,299 --> 00:30:55,539 no no 569 00:30:50,000 --> 00:30:55,539 qué preciosidad sí y el perro también 570 00:31:11,150 --> 00:31:14,319 [Música] 571 00:31:18,079 --> 00:31:21,879 se pasea todos mis amigos 572 00:31:27,529 --> 00:31:33,420 silencio todos a su sitio 573 00:31:30,309 --> 00:31:33,419 [Música] 574 00:31:37,420 --> 00:31:45,490 a ver falta alguien en clase 575 00:31:41,380 --> 00:31:48,220 iván el friki iván iván iván tibán 576 00:31:45,490 --> 00:31:49,569 blasco está algo [ __ ] hace dos meses 577 00:31:48,220 --> 00:31:52,470 que no viene 578 00:31:49,569 --> 00:31:52,470 del friki 579 00:31:52,890 --> 00:31:55,490 espero 580 00:31:58,369 --> 00:32:01,599 este es mi apellido 581 00:32:09,089 --> 00:32:15,558 [Risas] 582 00:32:11,349 --> 00:32:17,569 es el padre de bruno que fuerte bruno y 583 00:32:15,558 --> 00:32:20,200 molestas te quedarás en casa el sábado 584 00:32:17,569 --> 00:32:20,200 sin salir 585 00:32:20,619 --> 00:32:26,219 a ver hoy no tengo ganas de quedarme en 586 00:32:23,079 --> 00:32:26,220 clases seguid mails 587 00:32:28,529 --> 00:32:36,410 qué creéis que es una broma seguidme a 588 00:32:31,619 --> 00:32:36,409 dónde venís a seguirme venga 589 00:32:50,190 --> 00:32:53,960 y así llegamos a uno 590 00:32:52,369 --> 00:32:56,298 del teatro 591 00:32:53,960 --> 00:33:01,028 captura catalana más importantes del 592 00:32:56,298 --> 00:33:01,028 siglo 20 alguien sabe cómo se llama 593 00:33:01,480 --> 00:33:07,069 nadie sabe cómo se llama 594 00:33:05,079 --> 00:33:12,259 autor de teatro 595 00:33:07,069 --> 00:33:12,259 [Música] 596 00:33:16,400 --> 00:33:20,110 nadie sabe cómo se llama 597 00:33:22,369 --> 00:33:35,929 [Música] 598 00:33:39,349 --> 00:33:46,730 bueno os he traído aquí porque este me 599 00:33:43,519 --> 00:33:49,190 ha parecido un lugar inspirador vale el 600 00:33:46,730 --> 00:33:51,829 cerebro podría ser la cocina del ser 601 00:33:49,190 --> 00:33:53,900 humano y también para explicar los que 602 00:33:51,829 --> 00:33:55,699 hace más de 2000 años hubo unos 603 00:33:53,900 --> 00:33:59,330 estudiantes de filosofía que se llamaban 604 00:33:55,700 --> 00:34:02,180 los peripatéticos patéticos 605 00:33:59,329 --> 00:34:03,740 no no no peripatéticos eran estudiantes 606 00:34:02,180 --> 00:34:05,960 de la escuela aristotélica ya hablaremos 607 00:34:03,740 --> 00:34:07,539 de aristóteles recibieron ese nombre 608 00:34:05,960 --> 00:34:11,599 porque 609 00:34:07,539 --> 00:34:15,730 filósofa hablan mientras caminaban 610 00:34:11,599 --> 00:34:19,389 camina camina a caminar 611 00:34:15,730 --> 00:34:22,088 vamos caminar a seguirme venga 612 00:34:19,389 --> 00:34:25,880 los peripatéticos deambulaban mientras 613 00:34:22,088 --> 00:34:28,940 reflexionaba no sé si lo captas 614 00:34:25,880 --> 00:34:30,140 venga a reflexionar mientras camina y si 615 00:34:28,940 --> 00:34:32,840 alguien tiene alguna reflexión 616 00:34:30,139 --> 00:34:35,299 interesante que lo diga me estoy me han 617 00:34:32,840 --> 00:34:37,570 dicho una reflexión interesante que la 618 00:34:35,300 --> 00:34:37,570 apoya 619 00:34:38,230 --> 00:34:44,380 pearl y tengo una pregunta todo el mundo 620 00:34:40,880 --> 00:34:44,380 está capacitado para filosofar 621 00:34:50,570 --> 00:34:56,920 tu padre se está poniendo friki 622 00:34:52,909 --> 00:34:56,920 cada día que pasa no dice nada 623 00:35:08,320 --> 00:35:13,330 he estado callado por dos razones para 624 00:35:10,989 --> 00:35:15,819 pensar en la respuesta y para demostrar 625 00:35:13,329 --> 00:35:17,969 que cuando uno piensa la gente lo mira 626 00:35:15,820 --> 00:35:17,970 mal 627 00:35:18,610 --> 00:35:22,599 porque el pensar está mal visto no 628 00:35:21,010 --> 00:35:24,640 debería ser al revés no es más 629 00:35:22,599 --> 00:35:27,329 censurable la gente que nos reflexiona 630 00:35:24,639 --> 00:35:27,329 sobre las cosas 631 00:35:31,409 --> 00:35:35,899 en la clase de filosofía podréis 632 00:35:33,750 --> 00:35:38,489 demostrar que sois animales racionales 633 00:35:35,900 --> 00:35:41,670 en las demás podéis seguir siendo 634 00:35:38,489 --> 00:35:44,179 animales y basta caminar panda de 635 00:35:41,670 --> 00:35:46,309 bípedos para caminar 636 00:35:44,179 --> 00:35:48,558 si cuando erais pequeños y vais a la 637 00:35:46,309 --> 00:35:50,780 clase de los pingüinos o de los delfines 638 00:35:48,559 --> 00:35:53,119 ahora esta clase será la clase de los 639 00:35:50,780 --> 00:35:55,579 peripatéticos merly estoy enfadada 640 00:35:53,119 --> 00:35:57,880 contigo así si no me has contestado todo 641 00:35:55,579 --> 00:36:00,068 el mundo puede filosofar tú qué piensas 642 00:35:57,880 --> 00:36:03,039 yo 643 00:36:00,068 --> 00:36:05,548 yo creo que si la filosofía sirve para 644 00:36:03,039 --> 00:36:08,380 poner en duda aquello que sabemos 645 00:36:05,548 --> 00:36:11,420 todo el mundo puede hacerlo pero se la 646 00:36:08,380 --> 00:36:13,369 suda no todos quieren hacerlo 647 00:36:11,420 --> 00:36:15,940 te acabas de convertir en mi alumno 648 00:36:13,369 --> 00:36:15,940 preferido 649 00:36:16,619 --> 00:36:21,630 pero eso no quiere decir que los demás 650 00:36:18,539 --> 00:36:24,509 no podáis luchar para quitarle el puesto 651 00:36:21,630 --> 00:36:25,980 tranquila en huella para suerte que 652 00:36:24,510 --> 00:36:27,690 nuevo caso de lo que opina de ti el 653 00:36:25,980 --> 00:36:30,980 profesor de catalán dijo que tuviera 654 00:36:27,690 --> 00:36:34,090 cuidado porque él es un impertinente 655 00:36:30,980 --> 00:36:37,769 tenga caminar reflexionar 656 00:36:34,090 --> 00:36:42,289 caminar y reflexionar 657 00:36:37,769 --> 00:36:42,289 el punto que ni bosque reflexiona 658 00:36:47,210 --> 00:36:54,130 pásame los mails y te diré al 659 00:36:50,820 --> 00:36:55,780 y me han dicho que me critica en la sala 660 00:36:54,130 --> 00:36:57,070 de profesores en acá eso no es verdad si 661 00:36:55,780 --> 00:36:59,109 decís que no nos tenéis manía los 662 00:36:57,070 --> 00:37:00,700 alumnos si no te tiene manía porque dice 663 00:36:59,108 --> 00:37:02,500 que hay que tener cuidado conmigo y me 664 00:37:00,699 --> 00:37:05,250 insulta 665 00:37:02,500 --> 00:37:05,250 merly versión 666 00:37:22,420 --> 00:37:27,608 como ha ido en la cocina con los chicos 667 00:37:24,780 --> 00:37:29,769 el que nos faltaba todos los institutos 668 00:37:27,608 --> 00:37:31,440 tienen el típico profesor que enseña de 669 00:37:29,769 --> 00:37:34,980 manera creativa 670 00:37:31,440 --> 00:37:38,539 que dios me libre de ser ortodoxo 671 00:37:34,980 --> 00:37:40,679 yo soy más clásico lo reconozco nada me 672 00:37:38,539 --> 00:37:43,890 voy de colega con los chicos 673 00:37:40,679 --> 00:37:45,899 creo creo que es muy importante mantener 674 00:37:43,889 --> 00:37:47,879 las distancias entre el profesor y 675 00:37:45,900 --> 00:37:51,320 alumno a mí me interesa más la distancia 676 00:37:47,880 --> 00:37:53,660 entre profesor y profesor ya 677 00:37:51,320 --> 00:37:57,190 a bruno no debe hacer muchas gracias 678 00:37:53,659 --> 00:38:00,049 tener de clase está encantado eugen y 679 00:37:57,190 --> 00:38:02,360 eugeni iban blasco sigue sin venir quien 680 00:38:00,050 --> 00:38:04,400 le hará el seguimiento yo me ofrecido 681 00:38:02,360 --> 00:38:06,559 voluntario y don blasco que le pasa a 682 00:38:04,400 --> 00:38:08,900 ese chico tiene agorafobia no quiere 683 00:38:06,559 --> 00:38:11,000 salir de casa se veía que era un poco 684 00:38:08,900 --> 00:38:12,800 raro pero es buen estudiante haré todo 685 00:38:11,000 --> 00:38:14,539 lo posible para que salga a la calle y 686 00:38:12,800 --> 00:38:17,830 vete a saber igual cuando te voy a 687 00:38:14,539 --> 00:38:17,829 entrar en casa le da por salir 688 00:38:23,360 --> 00:38:27,610 qué le pasa ese nada 689 00:38:27,719 --> 00:38:33,709 a la ya le gustan mucho los perritos 690 00:38:30,710 --> 00:38:33,710 mucho 691 00:38:35,340 --> 00:38:39,840 tan difícil es hacer una clase normal 692 00:38:38,039 --> 00:38:41,579 el concepto normal nos podría llevar a 693 00:38:39,840 --> 00:38:43,740 un debate interminable para ti que es 694 00:38:41,579 --> 00:38:46,380 normal normal es normal papá normal 695 00:38:43,739 --> 00:38:47,969 [ __ ] que dijo más profundo tengo pues 696 00:38:46,380 --> 00:38:49,890 mirad aquello que hoy se considera 697 00:38:47,969 --> 00:38:52,109 normal no lo era hace años es una 698 00:38:49,889 --> 00:38:54,119 lección foucaultiana bebés como dices 699 00:38:52,110 --> 00:38:56,340 cosas raras foucaultiana que significa 700 00:38:54,119 --> 00:38:58,139 fuck off ya no porque te comportas así 701 00:38:56,340 --> 00:39:00,300 con mis amigos te has quedado callado 702 00:38:58,139 --> 00:39:01,319 tres minutos y luego esa gilipollez de 703 00:39:00,300 --> 00:39:03,630 pensar 704 00:39:01,320 --> 00:39:06,000 tienes celos de port uy si me muero de 705 00:39:03,630 --> 00:39:08,099 celos paul está muy [ __ ] que no bien 706 00:39:06,000 --> 00:39:10,130 y por lo que le has contado no me 707 00:39:08,099 --> 00:39:12,710 extraña 708 00:39:10,130 --> 00:39:14,150 porque se lo has dicho mira a bruno y 709 00:39:12,710 --> 00:39:16,220 observa es el tipo de profesor al que 710 00:39:14,150 --> 00:39:17,900 detesto porque cree que los alumnos son 711 00:39:16,219 --> 00:39:19,939 sus enemigos cuando entra en clase le 712 00:39:17,900 --> 00:39:23,500 vienen todos los males a mí se me pasan 713 00:39:19,940 --> 00:39:23,500 de golpe bruno 714 00:39:24,460 --> 00:39:28,920 solo te pido que no des la nota tendrás 715 00:39:26,920 --> 00:39:30,550 que acostumbrarte a tenerme de profesor 716 00:39:28,920 --> 00:39:32,470 campeón 717 00:39:30,550 --> 00:39:34,980 harás más amigos siendo el hijo del 718 00:39:32,469 --> 00:39:37,069 profe de filo 719 00:39:34,980 --> 00:39:39,909 papá 720 00:39:37,070 --> 00:39:42,730 no entiendo lo de los pares patéticos 721 00:39:39,909 --> 00:39:45,509 me lo explicará en casa wikipedia dijo 722 00:39:42,730 --> 00:39:45,510 wikipedia 723 00:39:49,530 --> 00:39:54,010 podemos hablar un minuto sí claro 724 00:39:51,690 --> 00:39:55,860 siéntete 725 00:39:54,010 --> 00:39:59,770 escucha 726 00:39:55,860 --> 00:40:03,400 toni como has dejado que eugeni se cuele 727 00:39:59,769 --> 00:40:05,590 en casa de un agorafóbico es cruel es 728 00:40:03,400 --> 00:40:07,619 como de dickens 729 00:40:05,590 --> 00:40:09,050 hastiado 730 00:40:07,619 --> 00:40:11,250 tú te has visto 731 00:40:09,050 --> 00:40:13,610 entras en mi despacho y me hablas así 732 00:40:11,250 --> 00:40:16,320 como si nos tuviéramos confianza 733 00:40:13,610 --> 00:40:17,640 merlino me gusta tu actitud solo hace 734 00:40:16,320 --> 00:40:20,160 dos días que estás aquí y ya estás 735 00:40:17,639 --> 00:40:22,109 creando problemas tú le has dicho por 736 00:40:20,159 --> 00:40:24,299 rubio que huyen y le critica es que es 737 00:40:22,110 --> 00:40:25,650 verdad le critica a los alumnos no hay 738 00:40:24,300 --> 00:40:27,840 que contarles las conversaciones 739 00:40:25,650 --> 00:40:30,240 privadas de los profesores era tony no 740 00:40:27,840 --> 00:40:32,180 soporto ese tipo de profesor mediocre he 741 00:40:30,239 --> 00:40:35,099 conocido a muchos y me ponen a parir 742 00:40:32,179 --> 00:40:38,210 eugeni es muy buen profesional solo sabe 743 00:40:35,099 --> 00:40:41,088 venderse no tiene talento 744 00:40:38,210 --> 00:40:43,429 dejémoslo aquí dejémoslo dejémoslo oye 745 00:40:41,088 --> 00:40:46,219 puedes explicarme qué ha pasado 746 00:40:43,429 --> 00:40:48,199 exactamente con ese talibán blasco 747 00:40:46,219 --> 00:40:49,669 parece que el chico se sentía apartado 748 00:40:48,199 --> 00:40:53,149 del grupo de vez en cuando no venía a 749 00:40:49,670 --> 00:40:54,639 clase o llegaba tarde y finalmente de 750 00:40:53,150 --> 00:40:57,099 joven 751 00:40:54,639 --> 00:40:59,349 su madre nuestra jo la baja le han 752 00:40:57,099 --> 00:41:01,839 diagnosticado principio de agorafobia y 753 00:40:59,349 --> 00:41:03,730 no sale de casa no quiere y tampoco 754 00:41:01,840 --> 00:41:06,840 quiere saber nada de psicólogos ella es 755 00:41:03,730 --> 00:41:09,119 madre soltera trabaja todo el día 756 00:41:06,840 --> 00:41:10,350 en fin no puede hacerse cargo yo le 757 00:41:09,119 --> 00:41:12,599 prometí que encontraría un profesor 758 00:41:10,349 --> 00:41:15,509 voluntario que le hiciera un seguimiento 759 00:41:12,599 --> 00:41:18,469 al chico y se ofrecieron eso significará 760 00:41:15,510 --> 00:41:18,470 un empeoramiento de la enfermedad 761 00:41:19,719 --> 00:41:24,879 está decidido merlín eugeni será el 762 00:41:22,659 --> 00:41:27,309 profesor de refuerzo de iván empieza 763 00:41:24,880 --> 00:41:29,910 mañana sin cobrar se miden aunque 764 00:41:27,309 --> 00:41:29,909 generoso 765 00:41:30,130 --> 00:41:35,539 sí 766 00:41:32,010 --> 00:41:35,540 así si ahora os digo segundo 767 00:41:46,570 --> 00:41:52,369 muy bien pues muchas gracias 768 00:41:50,778 --> 00:41:54,679 adiós 769 00:41:52,369 --> 00:41:56,660 berlín acabo de hablar con el 770 00:41:54,679 --> 00:41:59,239 veterinario el perro está perfecto que 771 00:41:56,659 --> 00:42:01,940 bien [ __ ] qué alivio puedes recogerlo 772 00:41:59,239 --> 00:42:03,618 cuando quieres ya pero sabéis he tenido 773 00:42:01,940 --> 00:42:05,838 que dejar mi piso y ahora vivo 774 00:42:03,619 --> 00:42:08,088 provisionalmente en casa de mi madre y 775 00:42:05,838 --> 00:42:10,969 no lo he hablado con ella y qué hará si 776 00:42:08,088 --> 00:42:12,469 no lo quiere pues no sé discutir supongo 777 00:42:10,969 --> 00:42:14,768 porque no voy a abandonar al perro en la 778 00:42:12,469 --> 00:42:14,768 calle 779 00:42:14,889 --> 00:42:20,409 yo estado pensando y si no puedes 780 00:42:18,400 --> 00:42:22,930 ocuparte a mí no me importaría quedarme 781 00:42:20,409 --> 00:42:25,480 pero ya tienes uno sí pero es que me 782 00:42:22,929 --> 00:42:28,000 enamorado de ese perrito y no me 783 00:42:25,480 --> 00:42:30,429 importaría nada tener dos tendrás que 784 00:42:28,000 --> 00:42:34,000 preguntárselo a tu pareja porque si vivo 785 00:42:30,429 --> 00:42:35,739 sale así sí pues a mí me va perfecto 786 00:42:34,000 --> 00:42:38,289 desde lo que él es derecho me haces un 787 00:42:35,739 --> 00:42:41,018 favor porque me he metido los marrones 788 00:42:38,289 --> 00:42:44,589 me encantan qué pasa si los dos perros 789 00:42:41,018 --> 00:42:48,098 no se llevan bien supongo que sí escucha 790 00:42:44,588 --> 00:42:50,150 porque vamos a pasarlos a un parte para 791 00:42:48,099 --> 00:42:57,039 comprobarlo 792 00:42:50,150 --> 00:42:57,039 bueno quedamos luego si afecta los días 793 00:42:57,329 --> 00:43:03,200 favre por favor y van 794 00:43:00,630 --> 00:43:05,119 debo volver al bar 795 00:43:03,199 --> 00:43:07,419 no me obligues a llamar a la policía por 796 00:43:05,119 --> 00:43:07,420 favor 797 00:43:13,260 --> 00:43:16,909 [Música] 798 00:43:21,119 --> 00:43:28,660 hable por favor tengo que volver al bar 799 00:43:25,280 --> 00:43:28,660 abre por favor y van 800 00:43:28,900 --> 00:43:31,559 y van 801 00:43:32,170 --> 00:43:36,130 hola perdona eres la madre de iván 802 00:43:34,599 --> 00:43:40,150 blasco 803 00:43:36,130 --> 00:43:42,700 si vengo del instituto ángel guimerá soy 804 00:43:40,150 --> 00:43:47,410 el profesor del refuerzo que esperábamos 805 00:43:42,699 --> 00:43:50,529 mañana y yo me llamo miriam verle 806 00:43:47,409 --> 00:43:52,239 no ven y antonius bien y no debe de 807 00:43:50,530 --> 00:43:54,339 haber alguna confusión da igual mejor 808 00:43:52,239 --> 00:43:56,259 que hayas venido y vans encerrado por 809 00:43:54,338 --> 00:43:57,889 dentro y no quiere abrir yo hablaré con 810 00:43:56,260 --> 00:44:00,470 él 811 00:43:57,889 --> 00:44:02,659 iván ha venido un profesor que te 812 00:44:00,469 --> 00:44:04,819 ayudará abre 813 00:44:02,659 --> 00:44:06,859 debo volver a ganar 814 00:44:04,820 --> 00:44:08,750 y llevo el bar de aquí delante he salido 815 00:44:06,860 --> 00:44:11,220 un momento y tengo que volver tranquilo 816 00:44:08,750 --> 00:44:13,469 yo me ocupo yo gracias 817 00:44:11,219 --> 00:44:14,819 toni me dijo que no tendría que pagar 818 00:44:13,469 --> 00:44:16,469 pero insisto para que tenemos un precio 819 00:44:14,820 --> 00:44:19,830 por ello hablaremos de los honorarios 820 00:44:16,469 --> 00:44:21,379 tranquila iván me voy a trabajar te 821 00:44:19,829 --> 00:44:24,019 quedas con berlín 822 00:44:21,380 --> 00:44:27,460 gracias para cualquier cosa estoy en el 823 00:44:24,019 --> 00:44:27,460 banco no sufras 824 00:44:29,000 --> 00:44:33,989 y van 825 00:44:30,719 --> 00:44:36,059 sé que estás escuchando al otro lado a 826 00:44:33,989 --> 00:44:36,919 partir de ahora soy tu profesor 827 00:44:36,059 --> 00:44:40,349 particular 828 00:44:36,920 --> 00:44:42,559 mientras no vuelvas al instituto ni 829 00:44:40,349 --> 00:44:42,559 hables 830 00:44:46,619 --> 00:44:52,380 y estoy sentada en el sofá de un 831 00:44:49,440 --> 00:44:53,630 prophete si tu madre también es profe y 832 00:44:52,380 --> 00:44:55,730 qué 833 00:44:53,630 --> 00:44:58,880 que al menos tu madre no trabaja en el 834 00:44:55,730 --> 00:45:00,679 instituto su padre mola cuando sea profe 835 00:44:58,880 --> 00:45:04,869 querría ser como él 836 00:45:00,679 --> 00:45:04,868 hola hola ya ya 837 00:45:05,059 --> 00:45:11,200 quién es esta chica tan guapa tania muy 838 00:45:08,000 --> 00:45:13,780 bien yo soy cardinal do sil ese 839 00:45:11,199 --> 00:45:16,939 usted es actriz de la del anuncio no 840 00:45:13,780 --> 00:45:19,819 nena créeme hecho cosas mejores que 841 00:45:16,940 --> 00:45:22,760 aquel anuncio de paté claro claro es de 842 00:45:19,818 --> 00:45:25,550 las mejores actrices del país así y 843 00:45:22,760 --> 00:45:26,650 quiénes son las otras 844 00:45:25,550 --> 00:45:29,350 y 845 00:45:26,650 --> 00:45:31,568 la gente del teatro está un poco 846 00:45:29,349 --> 00:45:33,358 desequilibrada 847 00:45:31,568 --> 00:45:36,739 se nota que parió al friki de mi padre 848 00:45:33,358 --> 00:45:39,779 que te pasa 849 00:45:36,739 --> 00:45:43,439 es solo por lo de berlín 850 00:45:39,780 --> 00:45:45,740 sin conocer a dime me está ocultando 851 00:45:43,440 --> 00:45:45,740 algo 852 00:45:47,360 --> 00:45:54,550 me parece bueno no me lo parece 853 00:45:51,440 --> 00:45:54,550 me gusta alguien 854 00:45:56,489 --> 00:46:01,759 cabrón no me lo habías dicho no somos 855 00:45:59,670 --> 00:46:06,059 tan amigos y nos lo contamos todo 856 00:46:01,760 --> 00:46:07,890 quienes no te lo voy a decir porque tú 857 00:46:06,059 --> 00:46:09,509 tampoco vienes a velar conmigo puedo 858 00:46:07,889 --> 00:46:14,519 bailar contigo cuando quieras pero dime 859 00:46:09,510 --> 00:46:16,680 quién es por favor dile a mi niña niña 860 00:46:14,519 --> 00:46:18,739 que se cogen es un recuerdo decir ah no 861 00:46:16,679 --> 00:46:21,299 perdón 862 00:46:18,739 --> 00:46:23,669 te conté que me gusta marc márquez un 863 00:46:21,300 --> 00:46:25,000 guarro cuando tenga novio tal vez sea un 864 00:46:23,670 --> 00:46:31,059 poco [ __ ] 865 00:46:25,000 --> 00:46:31,059 [Risas] 866 00:46:31,789 --> 00:46:36,559 en realidad es mañana cuando debe venir 867 00:46:34,039 --> 00:46:39,039 tu profesor voluntario o bien y vos yo 868 00:46:36,559 --> 00:46:39,039 me he adelantado 869 00:46:40,199 --> 00:46:45,000 tú debes ser como aquellos filósofos 870 00:46:42,329 --> 00:46:47,359 cínicos que creían que sólo podían 871 00:46:45,000 --> 00:46:52,130 conseguir la virtud fuera de la sociedad 872 00:46:47,358 --> 00:46:52,130 es que soy profesor de filosofía sabes 873 00:46:57,789 --> 00:47:00,840 te contaré una anécdota 874 00:47:00,969 --> 00:47:07,000 cuando diógenes era esclavo su dueño le 875 00:47:04,269 --> 00:47:09,309 preguntó tú que sabes hacer mejor sabes 876 00:47:07,000 --> 00:47:11,250 que le contestó él 877 00:47:09,309 --> 00:47:15,000 le dijo 878 00:47:11,250 --> 00:47:17,280 yo sé mandar y te mando que me liberen 879 00:47:15,000 --> 00:47:20,130 y entonces el dueño le concedió la 880 00:47:17,280 --> 00:47:22,480 libertad y lo convirtió en el tutor de 881 00:47:20,130 --> 00:47:24,990 sus hijos 882 00:47:22,480 --> 00:47:24,990 te ha gustado 883 00:47:26,030 --> 00:47:31,900 supongo que te importará una [ __ ] pero 884 00:47:28,400 --> 00:47:31,900 si no te contaría estas anécdotas 885 00:47:34,880 --> 00:47:39,110 muy bien 886 00:47:36,230 --> 00:47:55,490 adiós ahí te quedas 887 00:47:39,110 --> 00:47:59,289 [Música] 888 00:47:55,489 --> 00:47:59,289 se nos amontona el trabajo 889 00:48:01,889 --> 00:48:07,099 bonita 890 00:48:03,619 --> 00:48:09,230 está claro que han congeniado así en el 891 00:48:07,099 --> 00:48:14,529 parque todos nos miraban 892 00:48:09,230 --> 00:48:17,230 peace para pista te lo pasas bien con 893 00:48:14,530 --> 00:48:21,990 que no me le vas a poner 894 00:48:17,230 --> 00:48:25,300 de acá descartes el filósofo witka 895 00:48:21,989 --> 00:48:28,239 me gusta mucho cómo suena el francés 896 00:48:25,300 --> 00:48:32,120 si yo vivió en parís en parís cuando mi 897 00:48:28,239 --> 00:48:34,759 madre trabajaba allí a ver habla francés 898 00:48:32,119 --> 00:48:40,089 qué quieres que diga de qué hablo de 899 00:48:34,760 --> 00:48:40,090 filosofía de kart por ejemplo 900 00:48:41,338 --> 00:48:47,088 je suis en sus equipos soy una cosa que 901 00:48:44,608 --> 00:48:47,088 piensa 902 00:48:47,219 --> 00:48:54,519 y afirma que me que duda 903 00:48:52,519 --> 00:48:57,210 que afirma 904 00:48:54,519 --> 00:48:57,210 quini 905 00:48:57,659 --> 00:49:02,909 que niega 906 00:49:00,239 --> 00:49:06,858 quieren 907 00:49:02,909 --> 00:49:06,858 espera voy a dar de comer a los perros 908 00:49:06,889 --> 00:49:11,119 s 909 00:49:08,639 --> 00:49:16,440 kenneth starr 910 00:49:11,119 --> 00:49:48,089 reconstruye su pienso luego existo 911 00:49:16,440 --> 00:49:50,780 [Música] 912 00:49:48,090 --> 00:49:50,780 bueno 913 00:49:51,670 --> 00:50:05,659 [Música] 914 00:50:15,039 --> 00:50:20,309 qué cómo va que vienes a hablar de cosas 915 00:50:18,909 --> 00:50:22,329 profundas 916 00:50:20,309 --> 00:50:24,429 [ __ ] en el fondo tienes el mismo 917 00:50:22,329 --> 00:50:28,029 sentido del humor que tu padre me gusta 918 00:50:24,429 --> 00:50:31,419 te veo contento si hoy he conseguido un 919 00:50:28,030 --> 00:50:33,880 pequeño sobresueldo de que iván blasco 920 00:50:31,420 --> 00:50:36,280 le daré clases particulares en casa no 921 00:50:33,880 --> 00:50:40,710 hablaba mucho no no pero me ha abierto 922 00:50:36,280 --> 00:50:40,710 la puerta es un comienzo toma 923 00:50:45,349 --> 00:50:48,220 móvil nuevo 924 00:50:49,028 --> 00:50:53,380 es de los chinos una imitación de los 925 00:50:51,188 --> 00:50:56,108 buenos no no no no perdona los móviles 926 00:50:53,380 --> 00:50:58,039 buenos imitan a este es mejor que el que 927 00:50:56,108 --> 00:51:00,699 tenía sí o no 928 00:50:58,039 --> 00:51:04,320 si a vale 929 00:51:00,699 --> 00:51:04,319 de nada gracias 930 00:51:04,780 --> 00:51:09,730 los peripatéticos eran unos estudiantes 931 00:51:07,690 --> 00:51:14,220 de filosofía lo sé lo buscado en la 932 00:51:09,730 --> 00:51:14,219 wikipedia es más rápida que la media 933 00:51:14,480 --> 00:51:19,190 buenas noches 934 00:51:16,590 --> 00:51:19,190 papá 935 00:51:21,150 --> 00:51:26,930 tengo miedo de lo que puedas hacer en 936 00:51:24,630 --> 00:51:26,930 clase 937 00:51:30,650 --> 00:51:34,778 reconoce que eres 938 00:51:32,320 --> 00:51:37,469 raro 939 00:51:34,778 --> 00:51:37,469 complicado 940 00:51:38,719 --> 00:51:45,829 6 soy complicado si sé pero aún lo es 941 00:51:42,650 --> 00:51:48,289 más el mundo en el que vives hijo todo 942 00:51:45,829 --> 00:51:49,909 está hecho una [ __ ] pero no quiero que 943 00:51:48,289 --> 00:51:53,029 caigas en la desidia ni en el pesimismo 944 00:51:49,909 --> 00:51:55,339 quiero que te impliques en las cosas que 945 00:51:53,030 --> 00:51:57,260 seas crítico con lo que te rodea sí ya 946 00:51:55,340 --> 00:51:59,510 sé que es un palo pensar en estos temas 947 00:51:57,260 --> 00:52:01,580 pero es que no creo que los adolescentes 948 00:51:59,510 --> 00:52:04,040 solo tengáis en la cabeza el sexo y 949 00:52:01,579 --> 00:52:07,509 emborrachados 950 00:52:04,039 --> 00:52:10,099 también tenéis miedos no 951 00:52:07,510 --> 00:52:14,390 queréis experimentar cosas nuevas pero 952 00:52:10,099 --> 00:52:17,750 estáis acojonados sois como como actores 953 00:52:14,389 --> 00:52:20,319 amateurs antes de salir al escenario por 954 00:52:17,750 --> 00:52:20,320 primera vez 955 00:52:20,920 --> 00:52:25,789 ay no se mira 956 00:52:23,300 --> 00:52:27,810 pueden que te enamores algún día y que 957 00:52:25,789 --> 00:52:30,840 no seas correspondido 958 00:52:27,809 --> 00:52:32,500 así es la vida no siempre gustas a quien 959 00:52:30,840 --> 00:52:34,510 te gusta 960 00:52:32,500 --> 00:52:37,000 si por uno se detiene es un padre 961 00:52:34,510 --> 00:52:39,790 complicado y lo que tú quieras pero soy 962 00:52:37,000 --> 00:52:42,989 el mejor profesor que has tenido y con 963 00:52:39,789 --> 00:52:42,989 el tiempo verás que tengo razón 964 00:52:43,400 --> 00:52:50,920 paciencia ya sé que soy difícil pero 965 00:52:47,108 --> 00:52:50,920 tendrás que tomárselo con filosofía 966 00:52:51,690 --> 00:52:54,260 sí 967 00:52:54,739 --> 00:52:58,689 berlín tienes que estar al servicio del 968 00:52:56,989 --> 00:53:01,219 instituto no el instituto tus servicios 969 00:52:58,690 --> 00:53:03,119 haz el favor de no saltarte ninguna 970 00:53:01,219 --> 00:53:04,739 norma más 971 00:53:03,119 --> 00:53:07,000 quien quiere hacer trampas en el 972 00:53:04,739 --> 00:53:09,808 certamen literario 973 00:53:07,000 --> 00:53:14,539 y dice este mago está a mi lado 974 00:53:09,809 --> 00:53:18,260 qué te pasa no me tienes que 975 00:53:14,539 --> 00:53:20,090 fue sexo y basta pero te gustó si sabes 976 00:53:18,260 --> 00:53:22,400 que te digo que entre nosotros no 977 00:53:20,090 --> 00:53:24,530 volverá a pasar nada escrito unos versos 978 00:53:22,400 --> 00:53:28,579 para el poema lo vas a leer delante de 979 00:53:24,530 --> 00:53:30,650 tu padre muy bien está revolucionando el 980 00:53:28,579 --> 00:53:33,279 gallinero y estará muy tranquilo hasta 981 00:53:30,650 --> 00:53:33,280 que llegaste tú 982 00:53:34,019 --> 00:53:38,920 pero no me había dicho que no estaría 983 00:53:36,389 --> 00:53:41,529 dame 984 00:53:38,920 --> 00:53:44,250 hijo hijo no y vístete [ __ ] que vas en 985 00:53:41,530 --> 00:53:45,480 pelota le tranquilo 986 00:53:44,250 --> 00:53:51,119 mírame 987 00:53:45,480 --> 00:53:54,289 [Música] 988 00:53:51,119 --> 00:54:03,459 déjalo sé qué le pasa 989 00:53:54,289 --> 00:54:03,458 [Música] 68711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.