All language subtitles for HJBB-223-javgg.net-2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,590 --> 00:00:02,590 ご 視 2 00:00:02,590 --> 00:00:09,570 聴 ありがとうございました 3 00:01:04,430 --> 00:01:07,030 何 や る んだ ろう? まぁ じゃあ、 や る ということで いい ですね。 4 00:01:07,850 --> 00:01:08,850 いい っ す よ。 え、 5 00:01:09,450 --> 00:01:12,910 待って、 ちょっと 急 い で 決 め ちゃ った。 はい、 待って。 はい、 6 00:01:14,390 --> 00:01:15,390 や ります よ。 7 00:01:16,510 --> 00:01:22,270 固 定 バイ ブ の 状 態 で ラ ン ウ ェ イ を 歩 き、 先 端 で ポ ージ ング。 最後 まで 指 示 通 り 動 け た ら 賞 金 100 万 8 00:01:22,270 --> 00:01:28,470 円。 ちょっと、 なん で? もう 一 回 言 って よ。 固 定 バイ ブ の 状 態 で ラ ン ウ ェ イ を 歩 き、 先 端 で ポ ージ ング。 9 00:01:28,530 --> 00:01:32,110 最後 まで 指 示 通 り 動 け た ら 賞 金 100 万 円。 聞 き 間 違 え か と思 った。 10 00:01:36,750 --> 00:01:38,410 の 前 ですか ね。 11 00:01:39,730 --> 00:01:43,070 はい。 固 定 バイ ブ の 状 態。 固 定 バイ ブ って わか る? 12 00:01:43,770 --> 00:01:45,150 聞 いた こと は。 13 00:01:45,970 --> 00:01:50,410 聞 いた こと ある ん ですね。 ある ぐ らい。 いや、 その く らい です けど。 わか ります。 14 00:02:10,630 --> 00:02:13,610 さ っ き みたい に 何 を い じ ってる の? 15 00:02:14,870 --> 00:02:21,330 前 向 き ですか? ア グ レ ッ シ ブ ですね 私 の 持 ってる の よ り 大 き い な 16 00:02:21,330 --> 00:02:27,910 なん でも ない です あ ざ と い ですね 持 17 00:02:27,910 --> 00:02:29,290 って はい る んです か? 18 00:02:29,610 --> 00:02:36,470 初 めて 初 めて ただ 一 つ だけ ル ール が あります 途 19 00:02:36,470 --> 00:02:39,750 中 で 行 って しま った り 出 勤 な ど して しま った 場 合 20 00:02:53,079 --> 00:03:00,000 自 分 でも いつ も 入 れて る なら 入 れる か もし れない けど 今回 は ちょっと う ち の ス タ ッ フ が 固 定 し な 21 00:03:00,000 --> 00:03:04,800 き ゃ い け ない んで 固 定 します んで え、 あ、 一 人 に やって も ら った 方 が いい? はい、 一 人 に やって も ら った 方 が 22 00:03:04,800 --> 00:03:09,340 いい ス タ ッ フ の 山 田 です、 よろしく お願いします こ っち、 こ っち で 23 00:03:18,320 --> 00:03:24,220 全 然 何 も 感 情 も ない んで 入 れる マ シ ーン なん で 気 に せ ず に 24 00:03:24,220 --> 00:03:29,120 足 広 げ て いただ いて 待って 待って 待って ちょっと 25 00:03:29,120 --> 00:03:35,800 待って 今 ですか? ちょっと 待って 26 00:03:35,800 --> 00:03:38,080 待って 待って 27 00:03:48,240 --> 00:03:49,660 あ ん まり 動 か ない で ください ね。 28 00:03:51,020 --> 00:03:53,580 もう 行 っちゃ いました? 行 った ら もう 大丈夫 です よ。 29 00:03:54,920 --> 00:04:01,120 ない です。 ない んです けど。 ない んです けど。 何 この 状 況。 め ちゃ く ちゃ ダ ン ス 練 習 に 入 れ ら れて 興 奮 して る 30 00:04:01,120 --> 00:04:01,659 んです か? 31 00:04:01,660 --> 00:04:02,659 いや、 32 00:04:02,660 --> 00:04:08,140 マ ジ で 無 感 情 で やって く れた んです。 無 感 情 です よ、 ス タ ッ フ さん。 や めて ください。 なんか 色 目 使 う の ス タ 33 00:04:08,140 --> 00:04:13,480 ッ フ に。 使 って ない です。 使 って ない ですか? 色 目。 大丈夫 ですか? ちょっと 待って、 あの あ ん まり。 はい、 ス イ ッ チ つ 34 00:04:13,480 --> 00:04:14,800 け ます ね。 はい、 失 礼 します。 35 00:04:15,700 --> 00:04:17,279 今 いい 位 置 に 入 って ます。 大丈夫 ですか? 36 00:04:17,709 --> 00:04:20,589 ス タ ッ フ 今 なら 鳴 って ます よ ちょっと 待って ください 本当 に いい 位 置 とか あります? 37 00:04:21,050 --> 00:04:23,730 ちょっと 待って これ 大丈夫 ですか? 38 00:04:24,610 --> 00:04:31,350 大丈夫 じゃない か も その 意 味 で ちょっと 待って ください はい 消 して しま う ちょっと 待って 39 00:04:31,350 --> 00:04:37,630 ください 待って 待って それでは 早 速 また 歩 いて いきます よ よ ーい ス ター ト 40 00:04:37,630 --> 00:04:44,490 何 撮 れて ん の さ っ き 言 った ように 自 信 満 々 だ って 自 分 が 撮 ら れ たい って 言 って た んで 自 信 満 々 に 歩 41 00:04:44,490 --> 00:04:45,490 いて も ら って いい ですか? 42 00:04:50,730 --> 00:04:51,269 ここ 行 き ました? 43 00:04:51,270 --> 00:04:58,250 行 って ない です じゃあ 歩 け ます よね 下 着 が 浮 いた い んです よ そう です よね だから 44 00:04:58,250 --> 00:05:05,150 下 着 が 見 える ように ちょっと 下 着 下 着 まで 無 心 満 々 で 歩 いて る じゃない ですか 下 着 の 気 持 ち を 思 い 出 45 00:05:05,150 --> 00:05:12,050 して ください はい これで もう 一 回 いや ちょっと 46 00:05:12,050 --> 00:05:18,950 やって み る か ちゃん と あっ、 め っちゃ 綺 麗 です よ 足 ク ロ ス して カ 47 00:05:18,950 --> 00:05:20,510 メ ラ 見て や ばい 48 00:06:05,870 --> 00:06:06,870 最後、 最後 に します 49 00:17:08,780 --> 00:17:11,420 この 内 容 読 む んです か っていう ふ う に 原 稿 書 いて あります か? 50 00:17:12,200 --> 00:17:18,960 書 いて ない んです けど や っぱ ア ナ ウ ン サ ー た る もの を 原 稿 を 正 確 に 51 00:17:18,960 --> 00:17:25,940 読 む 力 っていう のは 大 事 です よね はい 大丈夫 ですか? 52 00:17:28,900 --> 00:17:34,480 女 子 ア ナ にな り たい んです よね はい でも なんか 普 通 の 原 稿 53 00:17:38,909 --> 00:17:42,070 それ も 想 定 外 の 出来 事 の 一 つ です 54 00:17:42,070 --> 00:17:47,250 頑 張 って 読 んで み て ください 55 00:17:47,250 --> 00:17:51,130 最近 56 00:17:51,130 --> 00:17:58,050 街 に 出 る と 必 ず 見 か ける ス マ ホ 57 00:17:58,050 --> 00:18:04,350 です が 今 ス マ ート フ ォ ン を 利 用 する 人 々 の マ ナ ー が 問題 と な って います 58 00:18:04,350 --> 00:18:11,170 街 中 では な が ら ス マ ホ な ど の 公 共 マ ナ ー の 悪 さ が 目 立 ち ます ところ 59 00:18:11,170 --> 00:18:13,370 で 私 は 今 自 分 の 60 00:18:13,370 --> 00:18:19,570 目 線 外 れて ます よ 61 00:18:19,570 --> 00:18:26,490 放 送 事 故 にな っちゃ います よ 今 自 分 の マ ン コ を 62 00:18:26,490 --> 00:18:31,770 い じ ら れ な が ら ア ナ ウ ン ス を 行 って います や は り 人 の 目 の 前 で 63 00:18:34,000 --> 00:18:41,000 お ち ん ぽ や、 ま ん こ を い じ る という 行 為 は、 絶 対 外 れて 64 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 ます よね。 65 00:18:46,240 --> 00:18:52,980 見て いる こちら と して も、 何 か 66 00:18:52,980 --> 00:18:53,980 覚 えて な り ません。 67 00:18:54,680 --> 00:19:01,340 私 は 今、 ま ん こ を い じ ら れ、 指 で い じ ら れて いる 68 00:19:01,340 --> 00:19:02,820 ま ん こ は、 69 00:19:04,400 --> 00:19:11,260 この ように ぐ ちゃ ぐ ちゃ にな って います ま る で ス マ ホ を 触 る 手 つ き 70 00:19:11,260 --> 00:19:18,100 で ま ん この 71 00:19:18,100 --> 00:19:20,400 ビ ラ ビ ラ を ぱ っ く り と め く ら れて 72 00:19:20,400 --> 00:19:26,700 ま ん じ ゅ る が あ ふ れ だ す まで 73 00:19:26,700 --> 00:19:29,660 ぬ る ぬ る の ま ん こ を 74 00:19:57,230 --> 00:19:58,390 カ メ ラ 見 ない と 75 00:20:05,930 --> 00:20:12,750 今 私 は マ ン コ が 気 持 ち よ く て マ ン コ が い じ ら れた く て 76 00:20:12,750 --> 00:20:19,550 ス マ ホ を い じ る の を や めて マ ン コ だけ 触 って ほ しい と思 って います 77 00:20:19,550 --> 00:20:26,390 その 間 頭 の 78 00:20:26,390 --> 00:20:33,250 中 で 想 像 する のは 男 の 人 の 指 が 私 の マ ン コ の ど こ を 触 って いる の か 79 00:20:37,900 --> 00:20:42,620 ま ん この ビ ラ ビ ラ な の か 筒 の 中 の ヒ ラ ヒ ラ な の か 80 00:20:42,620 --> 00:20:48,760 先 っぽ から は す で に 81 00:20:48,760 --> 00:20:52,880 大 量 の 我 慢 汁 が 溢 れ 出 して いて 82 00:20:52,880 --> 00:20:59,440 す ぐ に でも 83 00:20:59,440 --> 00:21:05,980 し ご いて も ら いた そう な 模 様 です 失 礼 いた しました 84 00:21:07,050 --> 00:21:08,390 ニ ュ ー ス に 戻 り ましょう 85 00:21:08,390 --> 00:21:19,150 私 86 00:21:19,150 --> 00:21:25,670 も 先 ほど から この 立 派 な 大 87 00:21:25,670 --> 00:21:28,710 人 健 保 が 気 にな って しま います 88 00:21:40,200 --> 00:21:42,420 でも、 触 って 気 持 ち 良 く な って き ました。 89 00:22:47,920 --> 00:22:54,680 5 秒 以上 目 線 を 外 して た ので 失 格 90 00:22:54,680 --> 00:22:59,940 にな ります 失 91 00:22:59,940 --> 00:23:11,720 格 92 00:23:11,720 --> 00:23:17,140 にな って しま った ので ゆ き さん には これ から 罰 ゲ ーム にな ります 93 00:23:18,670 --> 00:23:25,650 罰 ゲ ーム なので 賞 金 は 出 ません が、 頑 張 って 自 分 の 身 に 起 こ って いる こと 94 00:23:25,650 --> 00:23:28,070 を 実 況 中 継 して み て ください。 95 00:23:30,110 --> 00:23:35,090 それ 次 第 では、 も しか した ら 賞 金 が 増 額 でき る か もし れ ません。 96 00:23:36,190 --> 00:23:37,190 いい ですか? 97 00:23:37,390 --> 00:23:39,350 結 城 さん の 努 力 次 第 です から ね。 98 00:23:44,610 --> 00:23:47,690 自 分 の 身 に 起 こ って いる こと を 実 況 して ください。 99 00:36:07,470 --> 00:36:14,390 ア メ リ カ に 対 して 上 昇 雇 用 統 計 の 発 表 を 受 100 00:36:14,390 --> 00:36:19,450 け、 年 報 準備 委 員 会 が 夏 まで に 101 00:36:19,450 --> 00:36:26,450 上 げ に 踏 み 102 00:36:26,450 --> 00:36:32,790 切 る と 見 方 が 広 まり、 多 く の 人 を 買 い 誘 いました。 103 00:36:40,680 --> 00:36:46,460 統 計 は、 非 農 業 専 門 部 の 104 00:36:46,460 --> 00:36:53,280 雇 用 者 数 が 25 万 7 千 人 増 105 00:36:53,280 --> 00:36:59,660 と、 事 業 106 00:36:59,660 --> 00:37:06,200 を 上 回 り、 時間 あ た り の 賞 金 は 107 00:37:06,200 --> 00:37:08,760 0. 1 ド ル 増 と、 108 00:37:11,630 --> 00:37:12,710 年 末 の 0. 109 00:37:13,070 --> 00:37:19,970 05 ド ル 減 から 上 昇 に 転 じ 前 年 比 110 00:37:19,970 --> 00:37:20,970 では 2. 111 00:37:21,110 --> 00:37:27,570 5 私 の マ ン ゴ ー の 中 で カ チ カ チ に 固 く な 112 00:37:27,570 --> 00:37:34,450 って お ります 激 しく 勃 起 した チ ンポ 113 00:37:34,450 --> 00:37:35,730 に 囲 ま れて 114 00:37:39,340 --> 00:37:42,580 マ ン コ が 慣 れて いる の が 隠 せ ません。 115 00:37:43,360 --> 00:37:50,080 見 知 ら ぬ 男 の 人 の チ ンポ が ど んな 風 に ポ キ して いる の か 116 00:37:50,080 --> 00:37:56,940 想 像 して は、 その チ ンポ を し ご いて フ ェ ラ チ を して、 お 口 や 117 00:37:56,940 --> 00:38:02,760 お マ ン コ の 中 に ザ ーメ ン を 流 し 込 ん でも ら お う と 想 像 して います。 118 00:38:04,140 --> 00:38:05,960 もし 許 さ れる の なら、 119 00:38:07,760 --> 00:38:14,160 私 も す ぐ に マ ン コ を さ ら け 出 して オ ナ ニ ー を 始 め たい 気 持 ち です 120 00:38:14,160 --> 00:38:21,140 2 本 を こ す り あ げ て 楽 し みたい と思います す で 121 00:38:21,140 --> 00:38:27,580 に 気 筒 から は あ ふ れ ん ば か り の カ ウ パ ー で 精 一 杯 です 122 00:38:27,580 --> 00:38:32,680 5 秒 以上 目 線 外 して しま った んで 罰 ゲ ーム です 123 00:40:02,370 --> 00:40:03,370 隠 れる か もし れ ん 124 00:49:59,340 --> 00:50:06,320 リ ター ン も 大 き い ハ イ リ ス ク ハ イ リ ター ン 100 万 円 だ も ん ね そう なんです よ め ちゃ め 125 00:50:06,320 --> 00:50:12,760 ちゃ これ だ って 探 せ ば 100 万 円 なん で しょ 30 分 か 126 00:50:12,760 --> 00:50:19,220 これ 100 万 です これ 127 00:50:19,220 --> 00:50:25,660 これ 誰 と する んです か 船 長 です 128 00:50:33,000 --> 00:50:35,840 こんな 状 態 で 宝 探 し、 ス ター ト です! 129 00:50:37,500 --> 00:50:43,840 この ス タ ジ オ 内、 ど こ か が 出 ちゃ う か も わか ん ない ので 力 130 00:50:43,840 --> 00:50:47,560 に ある と思 う か、 逆 に 131 00:51:15,830 --> 00:51:22,810 キ ッ チ ン や ト イ 132 00:51:22,810 --> 00:51:23,810 レ の ほ う が あります 133 00:51:31,750 --> 00:51:34,730 キ ッ チ ン です 134 00:51:34,730 --> 00:51:38,830 いい 135 00:51:38,830 --> 00:51:45,990 と 136 00:51:45,990 --> 00:51:46,990 こ 当 た ります? 137 00:51:48,330 --> 00:51:49,410 いい と こ あります 138 00:52:19,890 --> 00:52:22,370 あれ ですか? も しか して 感じ る と しま って いる んです か? 139 00:52:23,790 --> 00:52:25,410 そう な の かな? 140 00:52:25,630 --> 00:52:26,630 そう なん ですか? 141 00:52:27,270 --> 00:52:29,510 いる んです よ。 感じ る と また 傷 つ いて しま う と。 142 00:52:34,050 --> 00:52:35,510 ちょっと 浮 け ない です けど。 143 00:52:38,970 --> 00:52:41,910 いい です よ 144 00:53:09,120 --> 00:53:10,120 ミ カ エ、 145 00:53:11,040 --> 00:53:13,480 最近 音 が して ない んです けど、 止 ま って ます。 146 00:53:15,820 --> 00:53:16,820 チ ェ ック お願いします。 147 00:53:39,150 --> 00:53:45,010 壊 しました 壊 し ちゃ った 顔 148 00:53:45,010 --> 00:53:49,930 マ ン ガ ス が 強 す ぎ て 壊 して ました 149 00:53:49,930 --> 00:53:56,790 壊 して ました なんか すごい さ っ き よ り も なんか よ 150 00:53:56,790 --> 00:53:57,790 く 回 って ません? 151 00:53:57,950 --> 00:54:04,750 ちょっと 筒 圧 に 負 け ない 強 いや つ を 用 意 して きた ので そ ん なん 私 ゲ 152 00:54:04,750 --> 00:54:06,190 ーム に 勝 た ない じゃ ん 153 00:54:08,190 --> 00:54:11,670 ロ ス タ イ ム と して タ イ マ ー を スト ック して ます ので あ、 そう なん ですか? 154 00:54:13,730 --> 00:54:14,730 ちょっと、 155 00:54:18,810 --> 00:54:26,010 何 156 00:54:26,010 --> 00:54:28,510 で 動 か す んです か! 157 00:54:28,750 --> 00:54:31,050 いや、 位 置 が 今、 ちょっと! 158 00:54:32,330 --> 00:54:36,690 店 長 の 経 験 で 今、 反 応 して ます ので 店 長、 や めて ください よ いい ですか? 159 00:54:51,600 --> 00:54:56,500 そんな 強 力 な の ね。 ちょっと、 あの、 実 は 学 級 の 時 に 壊 れ ちゃ った ので。 160 00:56:11,180 --> 00:56:17,560 これ を 開 いて コ イ ン が 入 って い れ ば ク リ ア! 161 00:56:18,440 --> 00:56:20,160 罰 ゲ ーム が 入 って から 罰 ゲ ーム を ク リ ア! 162 00:56:34,710 --> 00:56:37,130 では ブ ラ ジャ ー 突 襲 です! え ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 163 00:56:37,130 --> 00:56:38,530 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 164 00:56:38,530 --> 00:56:38,690 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 165 00:56:38,690 --> 00:56:38,970 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 166 00:56:38,970 --> 00:56:38,990 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 167 00:56:38,990 --> 00:56:39,690 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 168 00:56:39,690 --> 00:56:39,690 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 169 00:56:39,690 --> 00:56:39,790 ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー 170 00:56:39,790 --> 00:56:40,790 ーー ーー ーー ーー ーー 171 00:58:32,919 --> 00:58:36,060 時間 が 迫 って ます ので、 ど ん ど ん 探 して ください。 172 00:59:01,930 --> 00:59:02,930 そう。 173 01:20:56,720 --> 01:21:01,240 ちょっと 罰 ゲ ーム 終 わ っちゃ った んです けど、 また 始 ま っちゃ った んで。 どう し よう。 174 01:21:01,960 --> 01:21:04,460 もう ちょっと お 付 き 合 い して も ら って いい ですか ね。 175 01:21:05,340 --> 01:21:06,780 見て て いい んです か? 176 01:25:01,100 --> 01:25:08,000 壁 ち ん こ なんです けれ ども 壁 に ち ん こ が 出 て く る わ け じゃ なく て 177 01:25:08,000 --> 01:25:14,440 この 穴 から ポ コ ポ コ ン と 増 えて きます 2 分 ご と に 1 本 ず つ 178 01:25:14,440 --> 01:25:19,100 増 えて いきます なので 179 01:25:19,100 --> 01:25:25,400 遅 けれ ば 遅 い ほど お ち ん ち ん が ど ん ど ん 増 えて い って しま う 180 01:25:25,400 --> 01:25:28,920 ちゃん と 抜 け ば お ち ん ち ん は 引 っ 込 む ので 181 01:25:31,830 --> 01:25:38,150 手 は 食 って、 足、 全 身、 お 尻 とか ね、 何 でも 使 って 構 い ません ので、 182 01:25:38,230 --> 01:25:42,890 もう 一 日 の と り あ え ず 抜 き ま く る と。 183 01:25:43,850 --> 01:25:50,850 そう いう ゲ ーム にな って お ります。 手 以 外 で や った こと ない んです けど、 体 操 が 何 ですか? 口 も ない んです 184 01:25:50,850 --> 01:25:51,850 か? 185 01:25:52,550 --> 01:25:53,550 あります。 186 01:25:54,210 --> 01:25:59,390 あと は ね、 足 も 期 待 して お ります ので。 187 01:26:02,389 --> 01:26:08,950 で、 あの 実 際 ね、 ど んな 風 な 感じ にな る の か っていう の を ちょっと 見て 188 01:26:08,950 --> 01:26:15,930 いただ き たい な と思います ので、 では、 壁 ピ ン ク を お願いします って 言 って も ら 189 01:26:15,930 --> 01:26:16,688 って いい ですか? 190 01:26:16,690 --> 01:26:23,590 私 が 言 うん ですか? はい。 お 知 り 合 い さん は 声 量 が 大 事 って よ く 聞 く んで。 191 01:26:23,990 --> 01:26:24,990 はい。 192 01:26:26,350 --> 01:26:30,830 恥 ず か しい。 後 ろ の お 客 様 に も 聞 こ える よう な。 いや、 そう です けど。 193 01:26:31,849 --> 01:26:33,930 では、 大 き い 声 で お願いします 194 01:26:33,930 --> 01:26:40,870 壁 チ 195 01:26:40,870 --> 01:26:45,710 ンポ お願いします そう 196 01:26:45,710 --> 01:26:52,630 いう ように 壁 197 01:26:52,630 --> 01:26:58,450 から お チ ンチ ン が 入 って きます ので 頑 張 って ください 198 01:27:02,300 --> 01:27:04,820 そうですね。 お ち ん ち ん 方、 ありがとうございました。 199 01:27:05,840 --> 01:27:11,180 い なく なる ん ですね。 そう です。 200 01:27:13,260 --> 01:27:20,220 制 限 時間 30 分。 30 分? はい。 はい。 わか ります。 はい。 行 きます よ。 はい。 長 い。 201 01:27:20,420 --> 01:27:21,420 よ ほ ー。 202 01:27:41,430 --> 01:27:44,890 そ、 戸 惑 ってる と、 ど ん ど ん ど ん ど ん 時間 が 過 ぎ て っちゃ います よ。 203 01:27:45,650 --> 01:27:47,930 な め な き ゃ い け ない んです よね。 204 01:27:49,950 --> 01:27:53,590 まあ、 でき れ ば お 靴 だ と 嬉 しい です けれ ども ね。 はい。 あ、 205 01:27:54,630 --> 01:28:00,670 本 206 01:28:00,670 --> 01:28:01,990 物 だ。 207 01:28:04,350 --> 01:28:06,510 あの、 彼 氏 さん の お 人 品 と 比 べ て どう ですか? 208 01:28:08,590 --> 01:28:10,350 大 き い です。 209 01:28:14,920 --> 01:28:15,920 どう し よう 210 01:28:55,180 --> 01:28:57,080 え、 そんな 211 01:29:54,380 --> 01:29:59,600 さ あ 残 り 1 分 です さ あ 1 分 で 3 本 212 01:30:22,850 --> 01:30:25,970 頑 張 って ください 残 り 30 秒 です 213 01:31:10,570 --> 01:31:17,510 という ところ でした けれ ども それ でも 日本 ちょっと 214 01:31:17,510 --> 01:31:23,910 残 って しま った ということで チャ レ ン ジ 失 敗 と 215 01:31:23,910 --> 01:31:27,910 残 念 216 01:31:41,800 --> 01:31:42,800 罰 ゲ ーム ですか? 217 01:31:42,960 --> 01:31:49,020 この 残 った カ ブ チ ン コ 2 本 プ ラ ス エ 218 01:31:49,020 --> 01:31:55,480 ブ リ ダ イ ユ ン さん の お チ キ ン を 鹿 の お 口 で ちょっと 219 01:31:55,480 --> 01:32:01,940 生 ハ ム して いただ き たい な と 無 理 です よ これは 220 01:32:01,940 --> 01:32:08,900 じゃあ ちょっと エ ブ リ 221 01:32:08,900 --> 01:32:10,360 ダ イ ユ ン さん 呼 んで きます みたい な 222 01:32:16,320 --> 01:32:19,900 では、 A V 隊 員 さん に 登 場 して いただ こう か と思います。 223 01:32:20,980 --> 01:32:21,980 お願いします。 224 01:32:22,480 --> 01:32:24,420 ト ラ ッ ツ 壁 チ ン コ も お願いします。 225 01:43:26,030 --> 01:43:32,970 じゃあ、 罰 ゲ ーム の 内 容 を 話 します ね。 それは ですね、 旦 那 さん の 目 の 前 で、 A V 男 優 と 226 01:43:32,970 --> 01:43:34,470 奥 様 を セ ック ス して も ら お う。 227 01:43:35,250 --> 01:43:36,250 え? 228 01:43:36,670 --> 01:43:38,350 え? ちょっと、 え? え? 229 01:43:39,210 --> 01:43:41,210 はい、 じゃあ、 早 速 です。 お願いします。 230 01:43:42,850 --> 01:43:43,850 え? 231 01:43:45,350 --> 01:43:50,510 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと 232 01:43:50,510 --> 01:43:53,630 待って。 233 01:44:06,949 --> 01:44:13,930 見て な き ゃ さ っ き みたい に 感じ て く 234 01:44:13,930 --> 01:44:14,930 れる? 235 01:45:18,700 --> 01:45:19,700 って 言 って ました ね 236 01:46:02,800 --> 01:46:06,860 自 分 から さ 見 え ない から 今 ど こ 何 触 ら れて る か 237 01:46:06,860 --> 01:46:11,400 自 238 01:46:11,400 --> 01:46:19,780 分 239 01:46:19,780 --> 01:46:26,000 は ず ー っと 見て た んだ から ご 主 人 が して る と こ ず ー っと 見て た んです よ 240 01:46:26,000 --> 01:46:32,020 あ んな に 喜 んで た も ん ね 241 01:47:03,790 --> 01:47:08,150 ダ メ にな っちゃ った の 本当 242 01:47:08,150 --> 01:47:12,470 だ、 ダ メ にな ってる 24713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.