Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,474 --> 00:00:04,274
Hmm?
2
00:00:47,280 --> 00:00:49,838
What a
day, just beautiful.
3
00:00:49,840 --> 00:00:51,438
Don't you find Marvin?
4
00:00:51,440 --> 00:00:54,703
Moo-nificent Garry,
just moo-nificent.
5
00:00:56,656 --> 00:01:00,558
Breathe in that
country air, will you Marvin?
6
00:01:00,560 --> 00:01:04,560
Moo, smell that whiff of
freshly mowed grass Garry.
7
00:01:06,000 --> 00:01:08,141
Listen to those buzzing bees.
8
00:01:08,143 --> 00:01:10,223
Watch the fluffy clouds.
9
00:01:11,152 --> 00:01:13,101
What a grand day.
10
00:01:13,103 --> 00:01:17,292
Mmm, just the perfect
Easter day in the country.
11
00:01:17,294 --> 00:01:18,095
Weehoo!
12
00:01:20,879 --> 00:01:24,205
My oh my, I'm on
an Easter egg hunt,
13
00:01:24,206 --> 00:01:26,380
but not just any
Easter egg hunt,
14
00:01:26,381 --> 00:01:28,973
it's the hunt for
a precious egg,
15
00:01:28,975 --> 00:01:32,718
the most precious Easter
egg that ever existed.
16
00:01:33,645 --> 00:01:35,627
Why is it so special?
17
00:01:35,629 --> 00:01:39,405
Because inside it hides
the greatest of prizes.
18
00:01:40,494 --> 00:01:41,294
My oh my.
19
00:01:43,053 --> 00:01:44,683
Say Garry.
20
00:01:44,685 --> 00:01:46,123
What is it Marvin?
21
00:01:46,125 --> 00:01:49,515
Isn't something missing
from this Easter day?
22
00:01:49,517 --> 00:01:50,795
I don't know.
23
00:01:50,797 --> 00:01:52,203
Do you reckon?
24
00:01:52,205 --> 00:01:55,405
Oh I'd say so Garry,
I'd truly say so.
25
00:01:57,581 --> 00:01:59,115
Something is missing.
26
00:01:59,117 --> 00:02:01,387
Well, and what is that Marvin?
27
00:02:01,389 --> 00:02:02,794
What's missing from this day
28
00:02:02,796 --> 00:02:06,058
to make it the
perfect Easter day?
29
00:02:06,060 --> 00:02:09,483
Hmm, I just can't
put a hoof on it Garry,
30
00:02:10,955 --> 00:02:14,314
but something is
definitely amiss.
31
00:02:14,316 --> 00:02:15,594
What is it Marvin?
32
00:02:15,596 --> 00:02:16,876
What is missing?
33
00:02:17,708 --> 00:02:19,788
I don't know what it is.
34
00:02:21,227 --> 00:02:22,668
I just know it is.
35
00:02:23,979 --> 00:02:26,537
I'm totally baa-ffled Marvin.
36
00:02:26,539 --> 00:02:29,193
I'm just totally baa-wildered.
37
00:02:29,194 --> 00:02:32,200
Something is missing to make
it the perfect Easter day,
38
00:02:32,202 --> 00:02:34,345
and neither of us
can tell what it is.
39
00:02:34,347 --> 00:02:35,817
Sunny day.
40
00:02:35,819 --> 00:02:37,064
Check that.
41
00:02:37,066 --> 00:02:38,505
Sweet breeze.
42
00:02:38,507 --> 00:02:39,945
Check that too.
43
00:02:39,947 --> 00:02:43,755
Hmm, now what else makes
a perfect Easter day?
44
00:02:44,971 --> 00:02:45,738
Weehoo!
45
00:02:47,083 --> 00:02:50,889
I'm so excited to start my
egg hunt, but where to start?
46
00:02:50,891 --> 00:02:53,064
I might be an Easter Bunny,
but I don't really know
47
00:02:53,066 --> 00:02:55,175
that much about eggs.
48
00:02:55,177 --> 00:02:58,536
Oh my, I'm afraid
I will need help.
49
00:02:58,538 --> 00:02:59,338
Hmmm...
50
00:03:01,417 --> 00:03:02,888
An Easter egg hunt.
51
00:03:02,890 --> 00:03:04,586
An Easter egg hunt!
52
00:03:05,418 --> 00:03:06,918
Indeed Marvin,
53
00:03:06,920 --> 00:03:10,310
that's what's missing to make
this the perfect Easter day.
54
00:03:10,312 --> 00:03:12,712
An Easter egg hunt!
55
00:03:12,714 --> 00:03:14,438
This day needs?
56
00:03:14,440 --> 00:03:16,551
The Easter Bunny.
57
00:03:16,553 --> 00:03:18,311
He is the only one
who can make this day
58
00:03:18,313 --> 00:03:20,198
the perfect Easter day.
59
00:03:20,199 --> 00:03:22,886
He's the expert of
Easter egg hunts.
60
00:03:22,887 --> 00:03:24,392
The one and only.
61
00:03:25,736 --> 00:03:28,967
The best, maybe even
better than the best.
62
00:03:28,968 --> 00:03:30,184
He is indeed.
63
00:03:31,880 --> 00:03:33,285
Where do you think he is?
64
00:03:33,287 --> 00:03:34,790
When do you think
he'll show up?
65
00:03:34,792 --> 00:03:36,998
It's just not an
Easter day without him.
66
00:03:37,000 --> 00:03:38,055
Not at all.
67
00:03:38,856 --> 00:03:39,655
Indeed.
68
00:03:41,128 --> 00:03:41,927
Weehoo!
69
00:03:44,391 --> 00:03:46,821
Say Marvin, do you
hear what I hear?
70
00:03:46,823 --> 00:03:47,973
The birds?
71
00:03:49,670 --> 00:03:50,789
The bees?
72
00:03:53,383 --> 00:03:54,183
Weehoo!
73
00:03:58,279 --> 00:04:01,252
Oh but who will help
me on this egg hunt?
74
00:04:01,254 --> 00:04:05,445
I need a friend, a helping
hand, an adventure buddy.
75
00:04:05,447 --> 00:04:07,526
But who, who should I ask?
76
00:04:08,582 --> 00:04:10,244
Oh yes, of course.
77
00:04:10,246 --> 00:04:13,667
Who better to help me find
an egg than a chicken!
78
00:04:13,669 --> 00:04:16,964
I'll go see my friend
Wilma the chicken at once.
79
00:04:16,966 --> 00:04:17,764
It's...
80
00:04:17,766 --> 00:04:18,979
The Easter Bunny.
81
00:04:18,981 --> 00:04:21,667
There he goes over yonder.
82
00:04:21,669 --> 00:04:22,469
Baa-yay.
83
00:04:24,229 --> 00:04:25,254
Moo-lright!
84
00:04:26,277 --> 00:04:27,395
This finally is...
85
00:04:27,397 --> 00:04:29,381
The perfect Easter day.
86
00:04:30,374 --> 00:04:31,173
Weehoo!
87
00:04:34,308 --> 00:04:36,259
This is going to
be the most amazing
88
00:04:36,261 --> 00:04:38,725
Easter egg hunt adventure ever.
89
00:04:41,476 --> 00:04:42,276
Hey Wilma!
90
00:04:45,572 --> 00:04:48,770
My great pal
Benny the Easter Bunny,
91
00:04:48,772 --> 00:04:51,138
what brings you
around these parts?
92
00:04:51,140 --> 00:04:53,954
I'm on a mission Wilma,
a very special mission.
93
00:04:53,956 --> 00:04:55,810
A mission?
94
00:04:55,812 --> 00:04:57,825
What kind of mission is this?
95
00:04:57,827 --> 00:04:59,746
Maybe I can be of help.
96
00:04:59,748 --> 00:05:01,218
You can help alright.
97
00:05:01,220 --> 00:05:04,224
I'm on the biggest
Easter egg hunt ever.
98
00:05:04,226 --> 00:05:05,792
My, dear Benny,
99
00:05:05,794 --> 00:05:08,418
what make this Easter
hunt the biggest ever?
100
00:05:08,420 --> 00:05:12,419
Because, because I'm
looking for a very incredible
101
00:05:13,538 --> 00:05:16,961
Easter egg, the most
incredible of all.
102
00:05:16,962 --> 00:05:20,993
Wow, that sounds like an
awesome Easter egg hunt Benny.
103
00:05:20,995 --> 00:05:24,608
It is, it is, and
I need your help.
104
00:05:24,609 --> 00:05:27,457
My help, but whatever for?
105
00:05:27,459 --> 00:05:30,015
You are the Easter
Bunny, not me.
106
00:05:30,017 --> 00:05:33,663
That may be Wilma,
that very well may be,
107
00:05:33,665 --> 00:05:36,992
but you my friend
are the chicken,
108
00:05:36,994 --> 00:05:39,647
and you know all there
is to know about eggs.
109
00:05:39,649 --> 00:05:40,703
Don't you?
110
00:05:40,705 --> 00:05:42,912
That is true my dear Benny.
111
00:05:42,914 --> 00:05:47,456
I am a bird which makes me an
egg expert alright.
112
00:05:47,457 --> 00:05:48,255
I knew it.
113
00:05:48,257 --> 00:05:49,375
You can help me.
114
00:05:49,377 --> 00:05:51,967
Hop onboard and
let's begin the hunt.
115
00:05:51,969 --> 00:05:54,046
Alright, let's go.
116
00:05:54,048 --> 00:05:54,848
Weehoo!
117
00:05:57,824 --> 00:06:00,639
Where do you think we
should start searching?
118
00:06:00,641 --> 00:06:03,806
Hmm, the first question
should not be where
119
00:06:03,808 --> 00:06:07,230
to start searching,
but who laid the egg?
120
00:06:07,232 --> 00:06:08,253
Why?
121
00:06:08,255 --> 00:06:09,854
How's that going to help us?
122
00:06:09,856 --> 00:06:12,989
Easy my dear Benny,
because if we know what bird
123
00:06:12,991 --> 00:06:16,414
laid the egg, we will know
where to start looking.
124
00:06:16,416 --> 00:06:17,950
How is that possible?
125
00:06:17,951 --> 00:06:20,541
Because each bird picks
its own special place
126
00:06:20,543 --> 00:06:22,045
to lay its eggs.
127
00:06:22,047 --> 00:06:24,254
The pigeon likes tall buildings.
128
00:06:24,256 --> 00:06:26,684
The seagull prefers
rocks by the sea,
129
00:06:26,686 --> 00:06:29,341
and the hummingbird
loves the flower bushes.
130
00:06:29,343 --> 00:06:30,302
Ah, I see.
131
00:06:31,903 --> 00:06:34,013
They each pick a
particular spot.
132
00:06:34,015 --> 00:06:35,197
Indeed.
133
00:06:35,199 --> 00:06:38,524
So what bird laid this
egg we're searching for?
134
00:06:38,526 --> 00:06:42,526
Oh it's a magical bird
named the Wish Bird of Easter.
135
00:06:43,646 --> 00:06:46,811
The Wish Bird
of Easter did you say?
136
00:06:46,813 --> 00:06:47,867
Yes.
137
00:06:47,869 --> 00:06:50,843
Ah, she's an amazing bird.
138
00:06:50,845 --> 00:06:54,363
This must've been a very
beautiful and very special egg.
139
00:06:54,365 --> 00:06:55,996
That's right.
140
00:06:55,998 --> 00:06:59,517
It is very special, the
most special of all.
141
00:07:01,917 --> 00:07:04,956
Whoever finds the egg
of the Wish Bird of Easter
142
00:07:04,957 --> 00:07:07,101
will have any wish granted.
143
00:07:08,414 --> 00:07:09,213
Amazing.
144
00:07:10,364 --> 00:07:13,882
We are indeed on a very
special Easter egg hunt.
145
00:07:13,884 --> 00:07:15,737
Now I will tell you where
the Wish Bird of Easter
146
00:07:15,739 --> 00:07:16,987
laid her egg.
147
00:07:16,989 --> 00:07:18,169
You know where?
148
00:07:18,171 --> 00:07:19,707
Of course I do.
149
00:07:19,709 --> 00:07:23,258
She nests on the very
top of Green Mountain.
150
00:07:23,260 --> 00:07:25,370
Wow, to Green Mountain then.
151
00:07:25,371 --> 00:07:26,171
Weehoo!
152
00:07:31,291 --> 00:07:32,953
We're flying right
over Green Mountain
153
00:07:32,955 --> 00:07:34,650
and I don't see the egg.
154
00:07:34,652 --> 00:07:36,346
What do you think Wilma?
155
00:07:36,348 --> 00:07:39,706
Hmm, get a little closer
to the mountaintop Benny.
156
00:07:39,707 --> 00:07:42,650
I have a hunch.
157
00:07:42,652 --> 00:07:43,705
Aha!
158
00:07:43,707 --> 00:07:45,017
Just like I suspected.
159
00:07:45,019 --> 00:07:46,489
What is it Wilma?
160
00:07:46,491 --> 00:07:47,384
There.
161
00:07:47,386 --> 00:07:49,337
See that slope right there?
162
00:07:49,339 --> 00:07:51,513
The egg must've rolled
down the mountain
163
00:07:51,515 --> 00:07:53,304
into the valley below.
164
00:07:53,306 --> 00:07:55,769
C'mon Benny, let's
fly down the mountain
165
00:07:55,771 --> 00:07:58,104
and see where that egg landed.
166
00:07:58,106 --> 00:07:58,971
Let's go.
167
00:08:00,665 --> 00:08:02,168
Look down there Benny.
168
00:08:02,170 --> 00:08:05,464
That seems like the perfect
spot for an egg to get snagged.
169
00:08:05,466 --> 00:08:07,000
Let's check it out.
170
00:08:07,002 --> 00:08:09,112
Do you see anything?
171
00:08:09,114 --> 00:08:12,376
Not yet, but wait
just a minute Benny.
172
00:08:12,377 --> 00:08:13,496
What is it?
173
00:08:13,498 --> 00:08:15,096
Do you know where we are?
174
00:08:15,098 --> 00:08:16,344
No, where?
175
00:08:16,346 --> 00:08:19,351
This is Fairy Tale Valley.
176
00:08:19,353 --> 00:08:21,431
I've heard of this place.
177
00:08:21,433 --> 00:08:24,470
All its inhabitants
love to tell stories.
178
00:08:24,472 --> 00:08:27,286
It's the perfect place
for our Easter egg hunt.
179
00:08:27,288 --> 00:08:28,599
It is.
180
00:08:28,601 --> 00:08:30,390
There couldn't be a more
magical place to find
181
00:08:30,392 --> 00:08:34,039
a special Easter egg
than Fairy Tale Valley.
182
00:08:34,041 --> 00:08:35,254
Look over there.
183
00:08:35,256 --> 00:08:37,462
There goes one of the
little storytellers.
184
00:08:37,464 --> 00:08:39,127
Ooh, it's Milly mouse.
185
00:08:39,129 --> 00:08:41,685
Let's go listen to one
of her stories Wilma.
186
00:08:41,687 --> 00:08:42,583
Can we?
187
00:08:42,585 --> 00:08:44,789
Sure we can.
188
00:08:44,791 --> 00:08:46,134
Let's go.
189
00:08:51,319 --> 00:08:52,373
Hello Milly.
190
00:08:52,375 --> 00:08:53,877
My name is Benny
the Easter Bunny
191
00:08:53,879 --> 00:08:56,277
and this is my friend
Wilma the chicken,
192
00:08:56,279 --> 00:08:59,924
and we're on a very
special Easter egg hunt.
193
00:08:59,926 --> 00:09:02,805
We heard you tell
amazing stories.
194
00:09:02,807 --> 00:09:04,949
Will you tell us a story?
195
00:09:04,951 --> 00:09:07,828
A rat was traveling
along the King's highway.
196
00:09:07,830 --> 00:09:10,996
He was a very proud rat,
considering his small size
197
00:09:10,998 --> 00:09:13,748
and the bad reputation
all rats have.
198
00:09:13,750 --> 00:09:17,749
As Mr. Rat walked along, he
kept mostly to the ditch.
199
00:09:17,751 --> 00:09:19,925
He noticed a great
commotion up the road,
200
00:09:19,927 --> 00:09:23,379
and soon a grand
procession came in view.
201
00:09:23,381 --> 00:09:25,491
It was the King and his retinue.
202
00:09:25,493 --> 00:09:27,860
The King rode on a huge elephant
203
00:09:27,862 --> 00:09:30,867
adorned with the most
gorgeous trappings.
204
00:09:30,869 --> 00:09:33,587
With the King in
his luxurious howdah
205
00:09:33,589 --> 00:09:36,371
were the royal dog and cat.
206
00:09:36,373 --> 00:09:39,123
A great crowd of people
followed the procession.
207
00:09:39,125 --> 00:09:42,130
They were so taken up with
admiration of the elephant,
208
00:09:42,132 --> 00:09:44,020
that the rat was not noticed.
209
00:09:44,022 --> 00:09:45,939
His pride was hurt.
210
00:09:45,941 --> 00:09:48,562
"What fools!" he cried.
211
00:09:48,564 --> 00:09:51,987
"Look at me, and you will soon
forget that clumsy elephant.
212
00:09:51,989 --> 00:09:54,993
"Is it his great size that
makes your eyes pop out?
213
00:09:54,995 --> 00:09:57,169
"Or is it his wrinkled hide?
214
00:09:57,171 --> 00:10:00,722
"Why, I have eyes and ears
and as many legs as he.
215
00:10:00,724 --> 00:10:04,306
"I am of just as much
importance, and."
216
00:10:04,308 --> 00:10:08,306
But just then the royal cat
spied him, and the next instant,
217
00:10:08,308 --> 00:10:12,308
the rat knew he was not quite
so important as an elephant.
218
00:10:13,491 --> 00:10:16,209
A resemblance to the
great in some things
219
00:10:16,211 --> 00:10:18,192
does not make us great.
220
00:10:18,194 --> 00:10:20,114
Wow, that was amazing.
221
00:10:20,979 --> 00:10:22,800
Another one please Milly.
222
00:10:22,802 --> 00:10:25,233
Some boys were playing one
day at the edge of a pond
223
00:10:25,235 --> 00:10:27,985
in which lived a
family of frogs.
224
00:10:27,987 --> 00:10:31,216
The boys amused themselves by
throwing stones into the pond
225
00:10:31,218 --> 00:10:34,481
so as to make them skip
on top of the water.
226
00:10:34,483 --> 00:10:37,744
The stones were flying thick
and fast and the boys were
227
00:10:37,746 --> 00:10:40,368
enjoying themselves very
much, but the poor frogs
228
00:10:40,370 --> 00:10:43,504
in the pond were
trembling with fear.
229
00:10:43,506 --> 00:10:46,352
At last one of the frogs,
the oldest and bravest,
230
00:10:46,354 --> 00:10:49,295
put his head out of
the water, and said,
231
00:10:49,297 --> 00:10:52,144
"Oh, please, dear children,
stop your cruel play.
232
00:10:52,146 --> 00:10:56,368
"Though it may be fun for
you, it means death to us."
233
00:10:56,370 --> 00:10:58,702
Always stop to think
whether your fun
234
00:10:58,704 --> 00:11:02,094
may not be the cause of
another's unhappiness.
235
00:11:02,096 --> 00:11:04,143
Oh tell us another story.
236
00:11:04,144 --> 00:11:07,055
In a spell of dry weather,
when the birds could find very
237
00:11:07,057 --> 00:11:09,871
little to drink, a thirsty
crow found a pitcher with
238
00:11:09,872 --> 00:11:12,975
a little water in it, but
the pitcher was high and had
239
00:11:12,977 --> 00:11:15,373
a narrow neck, and no
matter how he tried,
240
00:11:15,375 --> 00:11:17,678
the crow could not
reach the water.
241
00:11:17,680 --> 00:11:20,206
The poor thing felt as
if he must die of thirst.
242
00:11:20,208 --> 00:11:22,574
Then an idea came to him.
243
00:11:22,576 --> 00:11:24,782
Picking up some small pebbles,
244
00:11:24,784 --> 00:11:27,566
he dropped them into
the pitcher one by one.
245
00:11:27,568 --> 00:11:31,310
With each pebble the water
rose a little higher until
246
00:11:31,312 --> 00:11:34,220
at last it was near
enough so he could drink.
247
00:11:34,222 --> 00:11:37,804
In a pinch a good use of
our wits may help us out.
248
00:11:37,806 --> 00:11:39,214
Tell us another.
249
00:11:39,216 --> 00:11:42,189
One bright day in late
autumn a family of ants were
250
00:11:42,191 --> 00:11:45,037
bustling about in the warm
sunshine, drying out the grain
251
00:11:45,039 --> 00:11:47,532
they had stored up during
the summer, when a starving
252
00:11:47,534 --> 00:11:50,445
grasshopper, his
fiddle under his arm,
253
00:11:50,446 --> 00:11:53,356
came up and humbly
begged for a bite to eat.
254
00:11:53,358 --> 00:11:55,660
"What?" cried the
ants in surprise,
255
00:11:55,661 --> 00:11:58,093
"haven't you stored anything
away for the winter?
256
00:11:58,094 --> 00:12:00,907
"What in the world were
you doing all last summer?"
257
00:12:00,909 --> 00:12:03,469
"I didn't have time
to store up any food,"
258
00:12:03,471 --> 00:12:04,747
whined the grasshopper.
259
00:12:04,749 --> 00:12:06,188
"I was so busy making music that
260
00:12:06,190 --> 00:12:08,780
"before I knew it
the summer was gone."
261
00:12:08,781 --> 00:12:11,179
The ants shrugged their
shoulders in disgust.
262
00:12:11,181 --> 00:12:13,803
"Making music, were
you?" they cried.
263
00:12:13,805 --> 00:12:15,755
"Very well, now dance."
264
00:12:15,757 --> 00:12:17,356
And they turned their
backs on the grasshopper
265
00:12:17,358 --> 00:12:19,210
and went on with their work.
266
00:12:19,212 --> 00:12:22,507
There's a time for work
and a time for play.
267
00:12:22,508 --> 00:12:24,203
Wow, what great stories.
268
00:12:24,205 --> 00:12:25,707
You were right Wilma.
269
00:12:25,709 --> 00:12:28,842
This place is the best place
for an Easter egg hunt ever.
270
00:12:28,844 --> 00:12:30,249
Where to next?
271
00:12:30,251 --> 00:12:31,434
There!
272
00:12:31,436 --> 00:12:33,066
Looks like the egg
rolled that way.
273
00:12:33,068 --> 00:12:34,601
Let's go.
274
00:12:34,603 --> 00:12:36,043
See anything?
275
00:12:36,045 --> 00:12:38,857
Hmm, the egg was definitely
here at some point,
276
00:12:38,859 --> 00:12:42,058
but looks like it kept
rolling down a slope.
277
00:12:42,060 --> 00:12:44,300
Looks like it went that way.
278
00:12:45,387 --> 00:12:47,242
Look over there.
279
00:12:47,244 --> 00:12:48,105
What, the egg?
280
00:12:48,107 --> 00:12:49,641
No a horse.
281
00:12:49,643 --> 00:12:53,642
Oh that's Horse, the best
equine storyteller in the world.
282
00:12:54,892 --> 00:12:57,514
Wow, will he tell us a story?
283
00:12:57,515 --> 00:12:59,146
I'm sure he will.
284
00:12:59,148 --> 00:13:01,097
Let's go see him.
285
00:13:08,203 --> 00:13:09,608
Hello Horse.
286
00:13:09,610 --> 00:13:12,457
My name is Benny the Easter
Bunny and this is Wilma.
287
00:13:12,459 --> 00:13:14,823
Will you tell us a story?
288
00:13:14,825 --> 00:13:18,151
There was once a little
kid whose growing horns
289
00:13:18,153 --> 00:13:20,936
made him think he was
a grown-up billy goat
290
00:13:20,938 --> 00:13:23,272
and able to take
care of himself.
291
00:13:23,274 --> 00:13:27,080
So one evening when the flock
started home from the pasture
292
00:13:27,082 --> 00:13:30,919
and his mother called, the kid
paid no heed and kept right
293
00:13:30,921 --> 00:13:33,384
on nibbling the tender grass.
294
00:13:33,386 --> 00:13:38,152
A little later when he lifted
his head, the flock was gone.
295
00:13:38,154 --> 00:13:40,199
He was all alone.
296
00:13:40,201 --> 00:13:41,927
The sun was sinking.
297
00:13:41,929 --> 00:13:44,774
Long shadows came
creeping over the ground.
298
00:13:44,776 --> 00:13:47,462
A chilly little wind
came creeping with them
299
00:13:47,464 --> 00:13:50,055
making scary noises
in the grass.
300
00:13:50,057 --> 00:13:53,446
The kid shivered as he
thought of the terrible wolf.
301
00:13:53,448 --> 00:13:56,327
Then he started
wildly over the field,
302
00:13:56,329 --> 00:13:58,630
bleating for his mother.
303
00:13:58,632 --> 00:14:02,632
But not halfway, near a clump
of trees, there was the wolf.
304
00:14:04,103 --> 00:14:07,781
The kid knew there was
little hope for him.
305
00:14:07,783 --> 00:14:10,886
"Please, Mr. Wolf,"
he said trembling,
306
00:14:10,888 --> 00:14:13,413
"I know you are going to eat me.
307
00:14:13,415 --> 00:14:16,613
"But first please
pipe me a tune,
308
00:14:16,615 --> 00:14:21,094
"for I want to dance and
be merry as long as I can."
309
00:14:21,095 --> 00:14:25,028
The wolf liked the idea of a
little music before eating,
310
00:14:25,030 --> 00:14:27,397
so he struck up a merry tune
311
00:14:27,399 --> 00:14:30,789
and the kid leaped
and frisked gaily.
312
00:14:30,791 --> 00:14:34,788
Meanwhile, the flock was
moving slowly homeward.
313
00:14:34,790 --> 00:14:38,980
In the still evening air the
wolf's piping carried far.
314
00:14:38,982 --> 00:14:41,380
The shepherd dogs
pricked up their ears.
315
00:14:41,382 --> 00:14:45,092
They recognized the song the
wolf sings before a feast,
316
00:14:45,094 --> 00:14:48,515
and in a moment they were
racing back to the pasture.
317
00:14:48,517 --> 00:14:52,738
The wolf's song ended
suddenly, and as he ran,
318
00:14:52,740 --> 00:14:56,804
with the dogs at his heels,
he called himself a fool
319
00:14:56,805 --> 00:14:59,362
for turning piper
to please a kid,
320
00:14:59,364 --> 00:15:03,269
when he should have stuck
to his butcher's trade.
321
00:15:04,549 --> 00:15:08,002
Do not let anything turn
you from your purpose.
322
00:15:08,004 --> 00:15:11,874
Before we go, please
tell us another story?
323
00:15:11,876 --> 00:15:15,203
The tortoise, you know,
carries his house on his back.
324
00:15:15,205 --> 00:15:19,426
No matter how hard he
tries, he cannot leave home.
325
00:15:19,428 --> 00:15:23,393
They say that Jupiter punished
him so, because he was such
326
00:15:23,394 --> 00:15:26,049
a lazy stay-at-home that he
would not go to Jupiter's
327
00:15:26,051 --> 00:15:28,704
wedding, even when
especially invited.
328
00:15:28,706 --> 00:15:32,193
After many years, tortoise
began to wish he had gone
329
00:15:32,195 --> 00:15:33,857
to that wedding.
330
00:15:33,859 --> 00:15:36,641
When he saw how gaily
the birds flew about
331
00:15:36,643 --> 00:15:39,745
and how the hare and the chipmunk
and all the other animals
332
00:15:39,747 --> 00:15:43,168
ran nimbly by, always eager
to see everything there was
333
00:15:43,170 --> 00:15:47,424
to be seen, the tortoise felt
very sad and discontented.
334
00:15:47,426 --> 00:15:50,880
He wanted to see the world
too, and there he was with
335
00:15:50,882 --> 00:15:53,728
a house on his back
and little short legs
336
00:15:53,730 --> 00:15:56,128
that would hardly
drag him along.
337
00:15:56,130 --> 00:15:58,368
One day he met a pair of ducks
338
00:15:58,370 --> 00:16:00,895
and told them all his trouble.
339
00:16:00,897 --> 00:16:04,159
"We can help you see the
world," said the ducks.
340
00:16:04,161 --> 00:16:06,815
"Take hold of this
stick with your teeth
341
00:16:06,817 --> 00:16:09,951
"and we will carry you far up
in the air where you can see
342
00:16:09,953 --> 00:16:11,807
"the whole countryside.
343
00:16:11,809 --> 00:16:15,263
"But keep quiet or
you will be sorry."
344
00:16:15,265 --> 00:16:18,271
The tortoise was
very glad indeed.
345
00:16:18,273 --> 00:16:20,894
He seized the stick
firmly with his teeth,
346
00:16:20,896 --> 00:16:24,222
the two ducks took hold
of it one at each end,
347
00:16:24,224 --> 00:16:27,518
and away they sailed
up toward the clouds.
348
00:16:27,520 --> 00:16:29,505
Just then a crow flew by.
349
00:16:30,880 --> 00:16:34,463
He was very much astonished at
the strange sight and cried;
350
00:16:34,464 --> 00:16:38,014
"This must be surely
the King of Tortoises!"
351
00:16:38,016 --> 00:16:41,118
"Why certainly,"
began the tortoise.
352
00:16:41,120 --> 00:16:44,988
But as he opened his mouth
to say these foolish words
353
00:16:44,990 --> 00:16:47,549
he lost his hold on the stick,
354
00:16:47,551 --> 00:16:50,301
and down he fell to the ground.
355
00:16:50,303 --> 00:16:55,037
Foolish curiosity and vanity
often lead to misfortune.
356
00:16:55,039 --> 00:16:56,509
Again Horse.
357
00:16:56,511 --> 00:17:00,412
"Why in the world do you
walk sideways like that?"
358
00:17:00,414 --> 00:17:02,493
said a mother crab to her son.
359
00:17:02,495 --> 00:17:04,316
"You should always
walk straight forward
360
00:17:04,318 --> 00:17:06,011
"with your toes turned out."
361
00:17:06,013 --> 00:17:08,221
"Show me how to
walk, mother dear,"
362
00:17:08,223 --> 00:17:10,428
answered the little
crab obediently.
363
00:17:10,430 --> 00:17:12,252
"I want to learn."
364
00:17:12,254 --> 00:17:16,254
So the old crab tried and
tried to walk straight forward,
365
00:17:17,534 --> 00:17:21,340
but she could walk sideways
only, like her son.
366
00:17:21,342 --> 00:17:23,868
And when she wanted
to turn her toes out
367
00:17:23,870 --> 00:17:26,525
she tripped and
fell on her nose.
368
00:17:27,453 --> 00:17:29,275
Do not tell others how to act
369
00:17:29,277 --> 00:17:32,123
unless you can set
a good example.
370
00:17:32,125 --> 00:17:34,363
Another story Horse.
371
00:17:34,365 --> 00:17:37,532
An ox came down to
a reedy pool to drink.
372
00:17:37,533 --> 00:17:39,931
As he splashed heavily
into the water,
373
00:17:39,933 --> 00:17:42,618
he crushed a young
frog into the mud.
374
00:17:42,620 --> 00:17:45,338
The old frog soon missed
the little one and asked
375
00:17:45,340 --> 00:17:47,963
his brothers and sisters
what had become of him.
376
00:17:47,964 --> 00:17:51,737
"A great big monster,"
said one of them,
377
00:17:51,739 --> 00:17:55,322
"stepped on little brother
with one of his huge feet!"
378
00:17:55,324 --> 00:17:59,324
"Big, was he?" said the old
frog, puffing herself up.
379
00:18:00,220 --> 00:18:02,553
"Was he as big as this?"
380
00:18:02,555 --> 00:18:05,624
"Oh, much bigger!" they cried.
381
00:18:05,626 --> 00:18:08,250
The frog puffed up still more.
382
00:18:08,252 --> 00:18:11,801
"He could not have been
bigger than this," she said.
383
00:18:11,803 --> 00:18:15,066
But the little frogs all declared
that the monster was much,
384
00:18:15,067 --> 00:18:18,744
much bigger and the old
frog kept puffing herself
385
00:18:18,746 --> 00:18:22,586
out more and more until,
all at once, she burst.
386
00:18:25,275 --> 00:18:27,673
Do not attempt the impossible.
387
00:18:28,794 --> 00:18:30,743
That was so much fun.
388
00:18:30,745 --> 00:18:33,816
I'm so glad the egg rolled
down into Fairy Tale Valley.
389
00:18:33,818 --> 00:18:36,504
There couldn't be a more
amazing place to hunt
390
00:18:36,506 --> 00:18:38,551
for a special Easter egg.
391
00:18:38,553 --> 00:18:39,447
Hey!
392
00:18:39,449 --> 00:18:41,048
I think the egg went that-away.
393
00:18:41,049 --> 00:18:42,327
I think so too.
394
00:18:42,329 --> 00:18:43,129
Let's go.
395
00:18:45,848 --> 00:18:47,287
Look, over there.
396
00:18:47,289 --> 00:18:48,182
What is it?
397
00:18:48,184 --> 00:18:49,976
It's Vincenzo the bull.
398
00:18:49,978 --> 00:18:52,792
Does he
tell stories too?
399
00:18:53,688 --> 00:18:55,510
Yes, of course.
400
00:18:55,512 --> 00:18:57,559
He wouldn't be an inhabitant
of Fairy Tale Valley
401
00:18:57,560 --> 00:18:58,902
if he didn't.
402
00:18:58,904 --> 00:19:01,207
Two travelers were
walking along the seashore.
403
00:19:01,208 --> 00:19:03,734
Far out they saw something
riding on the waves.
404
00:19:03,736 --> 00:19:07,447
"Look," said one, "a great ship
rides in from distant lands,
405
00:19:07,449 --> 00:19:09,015
"bearing rich treasures."
406
00:19:09,017 --> 00:19:11,734
The object they saw came
ever nearer the shore.
407
00:19:11,736 --> 00:19:14,421
"No," said the other, "that
is not a treasure ship.
408
00:19:14,423 --> 00:19:16,310
"That is some fisherman's skiff,
409
00:19:16,312 --> 00:19:18,486
"with the day's catch
of savory fish."
410
00:19:18,488 --> 00:19:20,470
Still nearer came the object.
411
00:19:20,472 --> 00:19:22,421
The waves washed it up on shore.
412
00:19:22,423 --> 00:19:25,717
"It is a chest of gold lost
from some wreck," they cried.
413
00:19:25,719 --> 00:19:27,893
Both travelers
rushed to the beach,
414
00:19:27,895 --> 00:19:31,668
but they found nothing
but a water-soaked log.
415
00:19:31,670 --> 00:19:35,029
Do not let your hopes carry
you away from reality.
416
00:19:35,031 --> 00:19:36,628
Another one Vincenzo.
417
00:19:36,630 --> 00:19:39,253
A wolf had stolen a lamb
and was carrying it off to his
418
00:19:39,255 --> 00:19:42,292
lair to eat it, but his plans
were very much changed when
419
00:19:42,294 --> 00:19:45,267
he met a lion, who,
without making any excuses,
420
00:19:45,269 --> 00:19:47,284
took the lamb away from him.
421
00:19:47,286 --> 00:19:49,619
The wolf made off
to a safe distance,
422
00:19:49,621 --> 00:19:51,795
and then said in a
much injured tone,
423
00:19:51,797 --> 00:19:54,387
"You have no right to take
my property like that."
424
00:19:54,389 --> 00:19:57,428
The lion looked back, but as
the wolf was too far away to
425
00:19:57,430 --> 00:20:00,276
be taught a lesson without too
much inconvenience, he said,
426
00:20:00,278 --> 00:20:01,682
"Your property?
427
00:20:01,684 --> 00:20:04,531
"Did you buy it, or did the
shepherd make you a gift of it?
428
00:20:04,533 --> 00:20:07,538
"Pray tell me, how
did you get it?"
429
00:20:07,540 --> 00:20:10,194
What is evil won is evil lost.
430
00:20:10,196 --> 00:20:12,883
My favorite one so far.
431
00:20:12,885 --> 00:20:15,603
A stag, drinking from a
crystal spring saw himself
432
00:20:15,605 --> 00:20:17,586
mirrored in the clear water.
433
00:20:17,588 --> 00:20:19,827
He greatly admired the
graceful arch of his antlers,
434
00:20:19,829 --> 00:20:22,897
but he was very much ashamed
of his spindling legs.
435
00:20:22,899 --> 00:20:25,875
"How can it be," he sighed,
"that I should be cursed with
436
00:20:25,877 --> 00:20:29,042
"such legs when I have
so magnificent a crown?"
437
00:20:29,043 --> 00:20:32,305
At that moment he scented
a panther and in an instant
438
00:20:32,307 --> 00:20:34,353
was bounding away
through the forest.
439
00:20:34,355 --> 00:20:36,913
But as he ran his wide-spreading
antlers caught in the
440
00:20:36,915 --> 00:20:39,954
branches of the trees, and
soon the Panther overtook him.
441
00:20:39,956 --> 00:20:42,738
Then the Stag perceived that
the legs of which he was
442
00:20:42,740 --> 00:20:45,169
so ashamed would have
saved him had it not been
443
00:20:45,171 --> 00:20:47,408
for the useless
ornaments on his head.
444
00:20:47,410 --> 00:20:51,377
We often make much of the
ornamental and despise the useful.
445
00:20:51,379 --> 00:20:53,875
I love the Fairy Tale Valley.
446
00:20:55,250 --> 00:20:58,224
The peacock, they say, did
not at first have the beautiful
447
00:20:58,226 --> 00:21:01,008
feathers in which he
now takes so much pride.
448
00:21:01,010 --> 00:21:04,529
These, Juno, whose favorite
he was, granted to him one day
449
00:21:04,531 --> 00:21:07,312
when he begged her for a train
of feathers to distinguish
450
00:21:07,314 --> 00:21:09,199
him from the other birds.
451
00:21:09,201 --> 00:21:12,815
Then, decked in his finery,
gleaming with emerald, gold,
452
00:21:12,817 --> 00:21:16,047
purple, and azure, he strutted
proudly among the birds.
453
00:21:16,049 --> 00:21:18,447
All regarded him with envy.
454
00:21:18,449 --> 00:21:20,207
Even the most beautiful
pheasant could
455
00:21:20,209 --> 00:21:21,967
see that his beauty
was surpassed.
456
00:21:21,969 --> 00:21:25,102
Presently the peacock
saw an eagle soaring high
457
00:21:25,104 --> 00:21:27,823
up in the blue sky and
felt a desire to fly,
458
00:21:27,825 --> 00:21:29,775
as he had been accustomed to do.
459
00:21:29,777 --> 00:21:32,079
Lifting his wings he tried
to rise from the ground,
460
00:21:32,081 --> 00:21:34,831
but the weight of his
magnificent train held him down.
461
00:21:34,833 --> 00:21:37,902
Instead of flying up to greet
the first rays of the morning
462
00:21:37,904 --> 00:21:41,070
sun or to bathe in the rosy
light among the floating clouds
463
00:21:41,072 --> 00:21:44,301
at sunset, he would have to
walk the ground more encumbered
464
00:21:44,303 --> 00:21:48,142
and oppressed than any
common barnyard fowl.
465
00:21:48,144 --> 00:21:51,949
Do not sacrifice your freedom
for the sake of pomp and show.
466
00:21:51,951 --> 00:21:52,751
Weehoo!
467
00:21:55,088 --> 00:21:56,270
So much fun!
468
00:21:56,271 --> 00:21:59,021
I almost forgot we were
on an Easter egg hunt.
469
00:21:59,023 --> 00:22:00,845
Which way now Wilma?
470
00:22:00,847 --> 00:22:04,973
Well I don't see any clue
where the egg might've landed.
471
00:22:04,975 --> 00:22:06,799
So what do we do now?
472
00:22:08,270 --> 00:22:10,125
I have to go with
my chicken senses.
473
00:22:12,047 --> 00:22:14,063
I'd say it went that way.
474
00:22:15,950 --> 00:22:18,029
You're the best Wilma.
475
00:22:18,031 --> 00:22:18,831
Let's go.
476
00:22:21,390 --> 00:22:23,212
Is that a donkey down there?
477
00:22:23,214 --> 00:22:24,270
It's Daisy!
478
00:22:25,103 --> 00:22:27,403
Daisy the donkey, oh my!
479
00:22:27,405 --> 00:22:28,748
Let's go hear a story.
480
00:22:28,750 --> 00:22:29,899
Let's go.
481
00:22:29,901 --> 00:22:31,628
I wouldn't miss
this for the world.
482
00:22:31,629 --> 00:22:33,099
Hello Daisy.
483
00:22:33,101 --> 00:22:35,627
My name is Benny and this is
my friend Wilma the chicken.
484
00:22:35,628 --> 00:22:38,251
We're on an Easter egg
hunt, but we were wondering
485
00:22:38,253 --> 00:22:41,932
if you could tell us a
story before we move on.
486
00:22:41,934 --> 00:22:45,034
An old lion, whose teeth
and claws were so worn that it
487
00:22:45,036 --> 00:22:47,818
was not so easy for him to get
food as in his younger days,
488
00:22:47,820 --> 00:22:49,930
pretended that he was sick.
489
00:22:49,932 --> 00:22:52,714
He took care to let all his
neighbors know about it,
490
00:22:52,716 --> 00:22:55,722
and then lay down in his
cave to wait for visitors.
491
00:22:55,724 --> 00:22:57,995
And when they came to
offer him their sympathy,
492
00:22:57,997 --> 00:23:00,715
he ate them up one by one.
493
00:23:00,717 --> 00:23:04,970
The fox came too, but he
was very cautious about it.
494
00:23:04,972 --> 00:23:07,209
Standing at a safe
distance from the cave,
495
00:23:07,211 --> 00:23:09,929
he inquired politely
after the lion's health.
496
00:23:09,931 --> 00:23:12,906
The lion replied that
he was very ill indeed,
497
00:23:12,908 --> 00:23:15,657
and asked the fox to
step in for a moment.
498
00:23:15,659 --> 00:23:18,793
But Master Fox very
wisely stayed outside,
499
00:23:18,795 --> 00:23:23,270
thanking the lion very
kindly for the invitation.
500
00:23:23,272 --> 00:23:24,904
"I should be glad to do
as you ask," he added,
501
00:23:24,906 --> 00:23:27,241
"but I have noticed that
there are many footprints
502
00:23:27,243 --> 00:23:29,834
"leading into your cave
and none coming out.
503
00:23:29,836 --> 00:23:32,200
"Pray tell me, how do
your visitors find their
504
00:23:32,202 --> 00:23:33,641
"way out again?"
505
00:23:33,643 --> 00:23:36,297
Take warning from the
misfortunes of others.
506
00:23:36,299 --> 00:23:38,792
I think we have
time for one more.
507
00:23:38,793 --> 00:23:40,937
What do you say Daisy?
508
00:23:40,939 --> 00:23:43,495
A lion and a man chanced
to travel in company
509
00:23:43,497 --> 00:23:44,903
through the forest.
510
00:23:44,905 --> 00:23:46,631
They soon began to quarrel,
for each of them boasted
511
00:23:46,633 --> 00:23:50,056
that he and his kind were
far superior to the other
512
00:23:50,058 --> 00:23:52,584
both in strength and mind.
513
00:23:52,586 --> 00:23:54,760
Now they reached a
clearing in the forest
514
00:23:54,762 --> 00:23:56,712
and there stood a statue.
515
00:23:56,714 --> 00:23:59,015
It was a representation
of Hercules
516
00:23:59,017 --> 00:24:01,960
in the act of tearing the
jaws of the Nemean lion.
517
00:24:01,962 --> 00:24:04,710
"See," said the man,
"that's how strong we are.
518
00:24:04,712 --> 00:24:07,624
"The King of Beasts is
like wax in our hands."
519
00:24:07,626 --> 00:24:10,887
"Ho!" laughed the lion,
"a man made that statue.
520
00:24:10,889 --> 00:24:12,999
"It would have been
quite a different scene
521
00:24:13,001 --> 00:24:15,270
"had a lion made it."
522
00:24:15,272 --> 00:24:17,029
It all depends on
the point of view,
523
00:24:17,031 --> 00:24:18,949
and who tells the story.
524
00:24:18,951 --> 00:24:20,551
Awesome!
525
00:24:20,553 --> 00:24:22,406
There was
once an ass whose master
526
00:24:22,407 --> 00:24:24,325
also owned a lap dog.
527
00:24:24,327 --> 00:24:27,366
This dog was a favorite and
received many a pat and kind
528
00:24:27,368 --> 00:24:30,789
word from his master, as well
as choice bits from his plate.
529
00:24:30,791 --> 00:24:33,766
Every day the dog would run
to meet the master, frisking
530
00:24:33,768 --> 00:24:37,381
playfully about and leaping
up to lick his hands and face.
531
00:24:37,383 --> 00:24:40,069
All this the ass saw
with much discontent.
532
00:24:40,071 --> 00:24:43,044
Though he was well fed,
he had much work to do;
533
00:24:43,046 --> 00:24:46,500
besides, the master hardly
ever took any notice of him.
534
00:24:46,502 --> 00:24:49,893
Now the jealous ass got it
into his silly head that all he
535
00:24:49,895 --> 00:24:53,603
had to do to win his master's
favor was to act like the dog.
536
00:24:53,605 --> 00:24:55,716
So one day he left his stable
537
00:24:55,718 --> 00:24:59,169
and clattered eagerly
into the house.
538
00:24:59,171 --> 00:25:00,644
Finding his master seated
at the dinner table,
539
00:25:00,646 --> 00:25:03,652
he kicked up his heels and,
with a loud bray, pranced
540
00:25:03,654 --> 00:25:07,428
giddily around the table,
upsetting it as he did so.
541
00:25:07,430 --> 00:25:10,051
Then he planted his forefeet
on his master's knees
542
00:25:10,053 --> 00:25:12,515
and rolled out his tongue
to lick the master's face,
543
00:25:12,517 --> 00:25:14,819
as he had seen the dog do.
544
00:25:14,821 --> 00:25:18,404
But his weight upset the
chair, and ass and man rolled
545
00:25:18,406 --> 00:25:21,859
over together in the pile of
broken dishes from the table.
546
00:25:21,861 --> 00:25:24,419
The master was much alarmed
at the strange behavior
547
00:25:24,421 --> 00:25:27,235
of the ass, and calling
for help, soon attracted
548
00:25:27,237 --> 00:25:29,283
the attention of the servants.
549
00:25:29,285 --> 00:25:31,683
When they saw the danger the
master was in from the clumsy
550
00:25:31,685 --> 00:25:34,723
beast, they set upon the
ass and drove him with kicks
551
00:25:34,725 --> 00:25:36,801
and blows back to the stable.
552
00:25:36,803 --> 00:25:38,819
There they left him to
mourn the foolishness
553
00:25:38,821 --> 00:25:41,730
that had brought him
nothing but a sound beating.
554
00:25:41,732 --> 00:25:44,738
Behavior that is regarded
as agreeable in one
555
00:25:44,740 --> 00:25:47,876
is very rude and
impertinent in another.
556
00:25:49,220 --> 00:25:52,257
Do not try to gain favor by
acting in a way that is contrary
557
00:25:52,259 --> 00:25:54,625
to your own nature
and character.
558
00:25:54,627 --> 00:25:56,450
You're the best Daisy.
559
00:25:56,452 --> 00:25:58,336
One more please.
560
00:25:58,338 --> 00:26:00,546
A milkmaid had
been out to milk the cows
561
00:26:00,548 --> 00:26:03,041
and was returning from the
field with the shining milk pail
562
00:26:03,043 --> 00:26:05,472
balanced nicely on her head.
563
00:26:05,474 --> 00:26:07,618
As she walked along,
her pretty head was busy
564
00:26:07,619 --> 00:26:09,696
with plans for the days to come.
565
00:26:09,698 --> 00:26:12,385
"This good, rich
milk," she mused,
566
00:26:12,387 --> 00:26:14,817
"will give me plenty
of cream to churn.
567
00:26:14,819 --> 00:26:16,832
"The butter I make I
will take to market,
568
00:26:16,833 --> 00:26:18,496
"and with the money I get for it
569
00:26:18,498 --> 00:26:20,608
"I will buy a lot of
eggs for hatching.
570
00:26:20,610 --> 00:26:22,656
"How nice it will be
when they are all hatched
571
00:26:22,658 --> 00:26:24,768
"and the yard is full
of fine young chicks.
572
00:26:24,770 --> 00:26:27,776
"Then when May Day comes I
will sell them, and with the
573
00:26:27,777 --> 00:26:31,135
"money I'll buy a lovely new
dress to wear to the fair.
574
00:26:31,137 --> 00:26:32,959
"All the young men
will look at me,
575
00:26:32,961 --> 00:26:36,127
"but I shall very quickly send
them about their business."
576
00:26:36,129 --> 00:26:38,142
As she thought of how she
would settle that matter,
577
00:26:38,144 --> 00:26:41,216
she tossed her head scornfully,
and down fell the pail
578
00:26:41,218 --> 00:26:42,686
of milk to the ground.
579
00:26:42,688 --> 00:26:46,399
And all the milk flowed out,
and with it vanished butter and
580
00:26:46,401 --> 00:26:50,401
eggs and chicks and new dress
and all the milkmaid's pride.
581
00:26:51,808 --> 00:26:54,847
Do not count your chickens
before they are hatched.
582
00:26:54,849 --> 00:26:55,649
Weehoo!
583
00:26:58,593 --> 00:27:01,311
Look down there, something
twinkling in the grass.
584
00:27:01,312 --> 00:27:03,197
It could be the egg.
585
00:27:03,199 --> 00:27:04,733
Look Wilma.
586
00:27:04,735 --> 00:27:07,582
We're flying right
over Donna's pond.
587
00:27:07,584 --> 00:27:10,783
Let's go say hi and
listen to a story.
588
00:27:17,728 --> 00:27:19,229
Hello there Donna.
589
00:27:19,231 --> 00:27:22,397
We're on an egg hunt, but
we were wondering if...
590
00:27:22,399 --> 00:27:24,220
If you'd tell us a story.
591
00:27:24,222 --> 00:27:25,981
A lion lay asleep
in the forest,
592
00:27:25,983 --> 00:27:29,213
his great head
resting on his paws.
593
00:27:29,215 --> 00:27:32,477
A timid little mouse came
upon him unexpectedly,
594
00:27:32,479 --> 00:27:35,421
and in her fright and
haste to get away,
595
00:27:35,423 --> 00:27:37,948
ran across the lion's nose.
596
00:27:37,950 --> 00:27:41,885
Roused from his nap, the lion
laid his huge paw angrily
597
00:27:41,886 --> 00:27:44,572
on the tiny creature
to kill her.
598
00:27:44,574 --> 00:27:47,932
"Spare me!" begged
the poor mouse.
599
00:27:47,934 --> 00:27:51,934
"Please let me go and some
day I will surely repay you."
600
00:27:53,310 --> 00:27:56,891
The lion was much amused to
think that a mouse could ever
601
00:27:56,893 --> 00:28:00,988
help him, but he was generous
and finally let the mouse go.
602
00:28:00,990 --> 00:28:04,922
Some days later, while stalking
his prey in the forest,
603
00:28:04,924 --> 00:28:09,307
the lion was caught in the
toils of a hunter's net.
604
00:28:09,309 --> 00:28:12,954
Unable to free himself,
he filled the forest with
605
00:28:12,956 --> 00:28:14,395
his angry roaring.
606
00:28:15,772 --> 00:28:18,363
The mouse knew the voice
and quickly found the lion
607
00:28:18,365 --> 00:28:19,961
struggling in the net.
608
00:28:19,963 --> 00:28:22,329
Running to one of the
great ropes that bound him,
609
00:28:22,331 --> 00:28:26,332
she gnawed it until it parted,
and soon the lion was free.
610
00:28:27,675 --> 00:28:30,841
"You laughed when I said I would
repay you," said the mouse.
611
00:28:30,843 --> 00:28:34,490
"Now you see that even a
mouse can help a lion."
612
00:28:34,492 --> 00:28:37,049
A kindness is never wasted.
613
00:28:37,051 --> 00:28:39,321
One more, please Donna.
614
00:28:39,323 --> 00:28:42,360
A shepherd boy tended
his master's sheep
615
00:28:42,362 --> 00:28:46,073
near a dark forest not
far from the village.
616
00:28:46,075 --> 00:28:49,721
Soon he found life in
the pasture very dull.
617
00:28:49,723 --> 00:28:53,752
All he could do to amuse
himself was to talk
618
00:28:53,754 --> 00:28:57,304
to his dog or play on
his shepherd's pipe.
619
00:28:57,306 --> 00:29:01,271
One day as he sat watching the
sheep and the quiet forest,
620
00:29:01,273 --> 00:29:04,376
and thinking what he would
do should he see a wolf,
621
00:29:04,378 --> 00:29:07,288
he thought of a plan
to amuse himself.
622
00:29:07,289 --> 00:29:10,423
His master had told him to
call for help should a wolf
623
00:29:10,425 --> 00:29:14,167
attack the flock, and the
villagers would drive it away.
624
00:29:14,169 --> 00:29:17,271
So now, though he had not
seen anything that even looked
625
00:29:17,273 --> 00:29:20,598
like a wolf, he ran toward
the village shouting
626
00:29:20,600 --> 00:29:23,641
at the top of his
voice, "Wolf! Wolf!"
627
00:29:25,016 --> 00:29:27,511
As he expected, the villagers
who heard the cry dropped
628
00:29:27,513 --> 00:29:30,838
their work and ran in great
excitement to the pasture,
629
00:29:30,840 --> 00:29:33,813
but when they got there
they found the boy doubled
630
00:29:33,815 --> 00:29:37,813
up with laughter at the
trick he had played on them.
631
00:29:37,815 --> 00:29:41,654
A few days later the
shepherd boy again shouted,
632
00:29:41,656 --> 00:29:42,712
"Wolf! Wolf!"
633
00:29:44,279 --> 00:29:46,805
Again the villagers
ran to help him,
634
00:29:46,807 --> 00:29:49,461
only to be laughed at again.
635
00:29:49,463 --> 00:29:54,069
Then one evening as the sun
was setting behind the forest
636
00:29:54,071 --> 00:29:56,853
and the shadows were creeping
out over the pasture,
637
00:29:56,855 --> 00:30:00,117
a wolf really did spring
from the underbrush
638
00:30:00,119 --> 00:30:02,132
and fall upon the sheep.
639
00:30:02,134 --> 00:30:04,277
In terror the boy ran
toward the village
640
00:30:04,279 --> 00:30:06,039
shouting "Wolf! Wolf!"
641
00:30:07,414 --> 00:30:10,101
But though the
villagers heard the cry,
642
00:30:10,102 --> 00:30:13,397
they did not run to help
him as they had before.
643
00:30:13,399 --> 00:30:15,573
"He cannot fool us again.
644
00:30:15,574 --> 00:30:18,836
"He cannot fool us
again," they said.
645
00:30:18,838 --> 00:30:21,492
The wolf killed a great
many of the boy's sheep
646
00:30:21,494 --> 00:30:24,915
and then slipped
away into the forest.
647
00:30:24,917 --> 00:30:28,820
Liars are not believed even
when they speak the truth.
648
00:30:28,822 --> 00:30:31,571
That was a great story.
649
00:30:31,573 --> 00:30:33,460
Please tell us another.
650
00:30:33,462 --> 00:30:35,859
A gnat flew over the
meadow with much buzzing
651
00:30:35,861 --> 00:30:38,610
for so small a creature
and settled on the tip
652
00:30:38,612 --> 00:30:41,266
of one of the horns of a bull.
653
00:30:41,268 --> 00:30:45,202
After he had rested a short
time, he made ready to fly away,
654
00:30:45,204 --> 00:30:48,594
but before he left he
begged the bull's pardon
655
00:30:48,595 --> 00:30:52,371
for having used his horn
for a resting place.
656
00:30:52,373 --> 00:30:56,338
"You must be very glad to
have me go now," he said.
657
00:30:56,340 --> 00:31:00,082
"It's all the same to
me," replied the bull.
658
00:31:00,084 --> 00:31:02,930
"I did not even know
you were there."
659
00:31:02,932 --> 00:31:05,938
We are often of greater
importance in our own eyes
660
00:31:05,940 --> 00:31:08,658
than in the eyes
of our neighbor.
661
00:31:08,659 --> 00:31:12,369
The smaller the mind,
the greater the conceit.
662
00:31:12,371 --> 00:31:15,185
We can surely
stay for one more.
663
00:31:15,187 --> 00:31:18,097
Two travelers,
walking in the noonday sun,
664
00:31:18,099 --> 00:31:22,416
sought the shade of a
wide-spreading tree to rest.
665
00:31:22,418 --> 00:31:25,296
As they lay looking up
among the pleasant leaves,
666
00:31:25,298 --> 00:31:28,721
they saw that it
was a Plane Tree.
667
00:31:28,723 --> 00:31:31,601
"How useless is the
Plane!" said one of them.
668
00:31:31,602 --> 00:31:33,455
"It bears no fruit whatever,
669
00:31:33,457 --> 00:31:36,496
"and only serves to litter
the ground with leaves."
670
00:31:36,498 --> 00:31:40,687
"Ungrateful creatures." said
a voice from the Plane Tree.
671
00:31:40,689 --> 00:31:42,575
"You lie here in
my cooling shade,
672
00:31:42,577 --> 00:31:44,559
"and yet you say I am useless.
673
00:31:44,561 --> 00:31:46,927
"Thus ungratefully, oh Jupiter,
674
00:31:46,929 --> 00:31:49,616
"do men receive
their blessings."
675
00:31:49,618 --> 00:31:53,650
Our best blessings are
often the least appreciated.
676
00:31:56,786 --> 00:31:58,286
I think we're
getting close Wilma.
677
00:31:58,288 --> 00:31:59,534
What do you think?
678
00:31:59,536 --> 00:32:01,391
I think so too, but wait,
679
00:32:01,393 --> 00:32:04,782
I think I see egg
tracks over there.
680
00:32:05,872 --> 00:32:08,014
The Easter egg
rolled down that way.
681
00:32:08,016 --> 00:32:09,297
Let's follow it.
682
00:32:11,088 --> 00:32:13,614
Look over there,
it's Frida the frog,
683
00:32:13,616 --> 00:32:17,101
the best amphibian storyteller
in Fairy Tale Valley.
684
00:32:17,103 --> 00:32:18,607
Let's go see her.
685
00:32:22,383 --> 00:32:23,565
Hello there.
686
00:32:23,567 --> 00:32:25,388
My name is Benny
the Easter Bunny,
687
00:32:25,390 --> 00:32:27,629
and this is my friend Wilma.
688
00:32:27,631 --> 00:32:31,117
We're looking for a
very special Easter egg.
689
00:32:31,118 --> 00:32:33,710
We think it rolled down that
way but before we follow it,
690
00:32:33,712 --> 00:32:36,750
we would love to hear
a story from you.
691
00:32:36,752 --> 00:32:39,533
A wild boar was sharpening
his tusks busily against
692
00:32:39,535 --> 00:32:42,829
the stump of a tree,
when a fox happened by.
693
00:32:42,831 --> 00:32:45,292
Now the fox was always
looking for a chance to make
694
00:32:45,294 --> 00:32:48,397
fun of his neighbors, so he
made a great show of looking
695
00:32:48,399 --> 00:32:52,205
anxiously about, as if in
fear of some hidden enemy.
696
00:32:52,207 --> 00:32:54,572
But the boar kept
right on with his work.
697
00:32:54,574 --> 00:32:59,211
"Why are you doing that?" asked
the fox at last with a grin.
698
00:32:59,213 --> 00:33:01,548
"There isn't any
danger that I can see."
699
00:33:01,550 --> 00:33:05,354
"True enough," replied the
boar, "but when danger does come
700
00:33:05,356 --> 00:33:08,139
"there will not be time
for such work as this.
701
00:33:08,141 --> 00:33:10,603
"My weapons will have to
be ready for use then,
702
00:33:10,605 --> 00:33:12,746
"or I shall suffer for it."
703
00:33:12,748 --> 00:33:15,914
Preparedness for war is the
best guarantee of peace.
704
00:33:15,916 --> 00:33:18,315
That was a great story Frida.
705
00:33:18,317 --> 00:33:20,011
Can you tell us another?
706
00:33:20,013 --> 00:33:22,603
An ass and a fox had
become close comrades,
707
00:33:22,605 --> 00:33:25,769
and were constantly in
each other's company.
708
00:33:25,771 --> 00:33:28,393
While the ass cropped
a fresh bit of greens,
709
00:33:28,395 --> 00:33:30,825
the fox would devour a
chicken from the neighboring
710
00:33:30,827 --> 00:33:34,378
farmyard or a bit of cheese
filched from the dairy.
711
00:33:34,380 --> 00:33:37,161
One day the pair
unexpectedly met a lion.
712
00:33:37,163 --> 00:33:39,274
The ass was very
much frightened,
713
00:33:39,276 --> 00:33:41,385
but the fox calmed his fears.
714
00:33:41,387 --> 00:33:43,657
"I will talk to him," he said.
715
00:33:43,658 --> 00:33:46,537
So the fox walked
boldly up to the lion.
716
00:33:46,539 --> 00:33:49,290
"Your highness," he
said in an undertone,
717
00:33:49,292 --> 00:33:51,336
so the ass could not hear him,
718
00:33:51,338 --> 00:33:53,321
"I've got a fine
scheme in my head.
719
00:33:53,323 --> 00:33:56,682
"If you promise not to hurt
me, I will lead that foolish
720
00:33:56,684 --> 00:33:59,816
"creature yonder into a
pit where he can't get out,
721
00:33:59,818 --> 00:34:02,185
"and you can feast
at your pleasure."
722
00:34:02,187 --> 00:34:05,384
The lion agreed and the
fox returned to the ass.
723
00:34:05,385 --> 00:34:08,744
"I made him promise not
to hurt us," said the fox.
724
00:34:08,746 --> 00:34:11,944
"But come, I know a good place
to hide till he is gone."
725
00:34:11,946 --> 00:34:15,303
So the fox led the
ass into a deep pit.
726
00:34:15,305 --> 00:34:18,760
But when the lion saw that the
ass was his for the taking,
727
00:34:18,761 --> 00:34:21,800
he first of all struck
down the traitor fox.
728
00:34:21,801 --> 00:34:24,743
Traitors may expect treachery.
729
00:34:24,745 --> 00:34:26,855
One more Frida, please.
730
00:34:26,857 --> 00:34:30,343
The birds and the beasts
declared war against each other.
731
00:34:30,345 --> 00:34:32,454
No compromise was possible,
732
00:34:32,456 --> 00:34:34,855
and so they went at
it tooth and claw.
733
00:34:34,857 --> 00:34:37,702
It is said the quarrel
grew out of the persecution
734
00:34:37,704 --> 00:34:41,446
the race of geese suffered at
the teeth of the fox family.
735
00:34:41,448 --> 00:34:44,358
The beasts, too,
had cause for fight.
736
00:34:44,360 --> 00:34:46,886
The eagle was constantly
pouncing on the hare,
737
00:34:46,888 --> 00:34:49,606
and the owl dined daily on mice.
738
00:34:49,608 --> 00:34:51,653
It was a terrible battle.
739
00:34:51,655 --> 00:34:55,109
Now the bat family had not
openly joined either side.
740
00:34:55,111 --> 00:34:57,190
They were a very politic race.
741
00:34:57,192 --> 00:34:59,782
So when they saw the birds
getting the better of it,
742
00:34:59,784 --> 00:35:02,150
they were birds for
all there was in it.
743
00:35:02,152 --> 00:35:04,421
But when the tide
of battle turned,
744
00:35:04,423 --> 00:35:06,149
they immediately
sided with the beasts.
745
00:35:06,151 --> 00:35:08,484
When the battle was over,
the conduct of the bats
746
00:35:08,486 --> 00:35:10,950
was discussed at the
peace conference.
747
00:35:10,952 --> 00:35:14,853
Such deceit was unpardonable,
and birds and beasts made
748
00:35:14,855 --> 00:35:17,828
common cause to
drive out the bats.
749
00:35:17,830 --> 00:35:20,772
And since then the bat
family hides in dark towers
750
00:35:20,774 --> 00:35:24,707
and deserted ruins, flying
out only in the night.
751
00:35:24,709 --> 00:35:27,364
The deceitful have no friends.
752
00:35:27,366 --> 00:35:29,252
We should be on our way.
753
00:35:29,254 --> 00:35:32,035
How about one more
story before we go?
754
00:35:32,037 --> 00:35:35,588
Just as a great bear
rushed to seize a stray kid,
755
00:35:35,590 --> 00:35:38,915
a lion leaped from another
direction upon the same prey.
756
00:35:38,917 --> 00:35:41,732
The two fought furiously
for the prize until they had
757
00:35:41,733 --> 00:35:45,058
received so many wounds
that both sank down unable
758
00:35:45,060 --> 00:35:46,915
to continue the battle.
759
00:35:46,917 --> 00:35:49,474
Just then a fox dashed
up, and seizing the kid,
760
00:35:49,476 --> 00:35:51,682
made off with it as
fast as he could go,
761
00:35:51,684 --> 00:35:54,978
while the lion and the bear
looked on in helpless rage.
762
00:35:54,980 --> 00:35:57,539
"How much better it would
have been," they said,
763
00:35:57,540 --> 00:36:00,291
"to have shared in
a friendly spirit."
764
00:36:00,293 --> 00:36:04,292
Those who have all the toil
do not always get the profit.
765
00:36:06,083 --> 00:36:08,291
I think I'm getting
the hang of this.
766
00:36:08,293 --> 00:36:10,433
I see egg tracks below.
767
00:36:10,435 --> 00:36:13,569
I think the egg
rolled down that-away.
768
00:36:13,571 --> 00:36:15,042
You're doing great Benny.
769
00:36:15,044 --> 00:36:18,338
Hey, look down there
on that tree stump.
770
00:36:18,340 --> 00:36:19,874
There's a squirrel.
771
00:36:19,875 --> 00:36:21,665
That's Quincy the squirrel.
772
00:36:21,667 --> 00:36:23,970
Let's go visit him.
773
00:36:29,859 --> 00:36:32,546
A dog had learned to
carry his master's dinner
774
00:36:32,548 --> 00:36:34,081
to him every day.
775
00:36:34,083 --> 00:36:36,225
He was very faithful to
his duty, though the smell
776
00:36:36,227 --> 00:36:38,689
of the good things in
the basket tempted him.
777
00:36:38,691 --> 00:36:40,928
The dogs in the neighborhood
noticed him carrying
778
00:36:40,930 --> 00:36:43,520
the basket and soon
discovered what was in it.
779
00:36:43,522 --> 00:36:45,824
They made several attempts
to steal it from him,
780
00:36:45,826 --> 00:36:47,905
but he always guarded
it faithfully.
781
00:36:47,907 --> 00:36:50,624
Then one day all the dogs in
the neighborhood got together
782
00:36:50,626 --> 00:36:52,800
and met him on his
way with the basket.
783
00:36:52,802 --> 00:36:54,783
The dog tried to
run away from them,
784
00:36:54,785 --> 00:36:56,831
but at last he stopped to argue.
785
00:36:56,833 --> 00:36:58,655
That was his mistake.
786
00:36:58,657 --> 00:37:01,183
They soon made him feel so
ridiculous that he dropped
787
00:37:01,185 --> 00:37:03,904
the basket and seized a
large piece of roast meat
788
00:37:03,906 --> 00:37:05,984
intended for his
master's dinner.
789
00:37:05,986 --> 00:37:08,638
"Very well," he said,
"you divide the rest."
790
00:37:08,640 --> 00:37:12,351
Do not stop to argue
with temptation.
791
00:37:12,352 --> 00:37:15,422
Another story Quincy, please.
792
00:37:15,424 --> 00:37:17,918
A jackdaw chanced
to fly over the garden
793
00:37:17,920 --> 00:37:19,519
of the King's palace.
794
00:37:19,521 --> 00:37:22,750
There he saw with much wonder
and envy a flock of royal
795
00:37:22,752 --> 00:37:25,599
peacocks in all the glory
of their splendid plumage.
796
00:37:25,601 --> 00:37:28,381
Now the black jackdaw was
not a very handsome bird,
797
00:37:28,383 --> 00:37:30,398
nor very refined in manner.
798
00:37:30,400 --> 00:37:33,023
Yet he imagined that all he
needed to make himself fit
799
00:37:33,024 --> 00:37:36,158
for the society of the peacocks
was a dress like theirs.
800
00:37:36,160 --> 00:37:39,006
So he picked up some castoff
feathers of the peacocks
801
00:37:39,008 --> 00:37:41,885
and stuck them among
his own black plumes.
802
00:37:41,887 --> 00:37:45,020
Dressed in his borrowed
finery he strutted loftily
803
00:37:45,022 --> 00:37:47,101
among the birds of his own kind.
804
00:37:47,102 --> 00:37:49,468
Then he flew down into the
garden among the peacocks.
805
00:37:49,470 --> 00:37:51,452
But they soon saw who he was.
806
00:37:51,454 --> 00:37:54,492
Angry at the cheat, they
flew at him, plucked away
807
00:37:54,494 --> 00:37:56,924
the borrowed feathers
and also some of his own.
808
00:37:56,926 --> 00:37:59,803
The poor jackdaw returned
sadly to his former companions.
809
00:37:59,805 --> 00:38:02,300
There another unpleasant
surprise awaited him.
810
00:38:02,302 --> 00:38:05,085
They had not forgotten his
superior airs toward them,
811
00:38:05,086 --> 00:38:06,652
and to punish him,
812
00:38:06,653 --> 00:38:10,813
they drove him away with
a rain of pecks and jeers.
813
00:38:10,814 --> 00:38:13,627
Borrowed feathers do
not make fine birds.
814
00:38:13,629 --> 00:38:15,036
Tell us another.
815
00:38:15,038 --> 00:38:17,947
It happened once upon a
time that a certain Greek ship
816
00:38:17,949 --> 00:38:21,820
bound for Athens was wrecked
off the coast close to Piraeus,
817
00:38:21,822 --> 00:38:23,483
the port of Athens.
818
00:38:23,485 --> 00:38:26,203
Had it not been for the dolphins,
who at that time were very
819
00:38:26,205 --> 00:38:29,404
friendly toward mankind and
especially toward Athenians,
820
00:38:29,406 --> 00:38:30,842
all would have perished.
821
00:38:30,844 --> 00:38:32,762
But the dolphins took
the shipwrecked people
822
00:38:32,764 --> 00:38:35,162
on their backs and swam
with them to shore.
823
00:38:35,164 --> 00:38:37,850
Now it was the custom among
the Greeks to take their pet
824
00:38:37,852 --> 00:38:41,146
monkeys and dogs with them
whenever they went on a voyage.
825
00:38:41,148 --> 00:38:44,506
So when one of the dolphins
saw a monkey struggling
826
00:38:44,508 --> 00:38:46,969
in the water, he
thought it was a man,
827
00:38:46,971 --> 00:38:49,050
and made the monkey
climb on his back.
828
00:38:49,052 --> 00:38:51,610
Then off he swam with
him toward the shore.
829
00:38:51,612 --> 00:38:53,914
The monkey sat up,
grave and dignified,
830
00:38:53,915 --> 00:38:55,738
on the dolphin's back.
831
00:38:55,739 --> 00:38:58,073
"You are a citizen of illustrious
Athens, are you not?"
832
00:38:58,075 --> 00:38:59,577
asked the dolphin politely.
833
00:38:59,579 --> 00:39:01,721
"Yes," answered the
monkey, proudly.
834
00:39:01,723 --> 00:39:04,280
"My family is one of the
noblest in the city."
835
00:39:04,282 --> 00:39:06,073
"Indeed," said the dolphin.
836
00:39:06,074 --> 00:39:08,345
"Then of course you
often visit Piraeus?"
837
00:39:08,347 --> 00:39:10,105
"Yes, yes," replied the monkey.
838
00:39:10,107 --> 00:39:11,546
"Indeed, I do.
839
00:39:11,547 --> 00:39:12,824
"I am with him constantly.
840
00:39:12,826 --> 00:39:14,329
"Piraeus is my
very best friend."
841
00:39:14,330 --> 00:39:17,049
This answer took the dolphin
by surprise, and turning
842
00:39:17,051 --> 00:39:20,440
his head, he now saw what
it was he was carrying.
843
00:39:20,442 --> 00:39:23,416
Without more ado, he dived
and left the foolish monkey
844
00:39:23,418 --> 00:39:25,880
to take care of himself,
while he swam off
845
00:39:25,882 --> 00:39:28,024
in search of some
human being to save.
846
00:39:28,026 --> 00:39:30,167
One falsehood leads to another.
847
00:39:30,169 --> 00:39:31,672
We should
leave soon Quincy,
848
00:39:31,674 --> 00:39:34,200
but we would love to
hear one more story.
849
00:39:34,202 --> 00:39:36,728
An ass was feeding
in a pasture near a wood
850
00:39:36,730 --> 00:39:40,119
when he saw a wolf lurking in
the shadows along the hedge.
851
00:39:40,121 --> 00:39:42,360
He easily guessed what
the wolf had in mind,
852
00:39:42,362 --> 00:39:44,695
and thought of a
plan to save himself.
853
00:39:44,697 --> 00:39:48,246
So he pretended he was lame,
and began to hobble painfully.
854
00:39:48,248 --> 00:39:51,062
When the wolf came up, he
asked the ass what had made
855
00:39:51,064 --> 00:39:53,495
him lame, and the ass
replied that he had stepped
856
00:39:53,497 --> 00:39:55,030
on a sharp thorn.
857
00:39:55,032 --> 00:39:57,877
"Please pull it out," he
pleaded, groaning as if in pain.
858
00:39:57,879 --> 00:40:00,279
"If you do not, it might
stick in your throat
859
00:40:00,281 --> 00:40:01,781
"when you eat me."
860
00:40:01,783 --> 00:40:03,734
The wolf saw the wisdom of
the advice, for he wanted
861
00:40:03,736 --> 00:40:06,517
to enjoy his meal without
any danger of choking.
862
00:40:06,519 --> 00:40:09,173
So the ass lifted up his
foot and the wolf began
863
00:40:09,175 --> 00:40:11,990
to search very closely and
carefully for the thorn.
864
00:40:11,992 --> 00:40:15,156
Just then the ass kicked
out with all his might,
865
00:40:15,158 --> 00:40:17,782
tumbling the wolf
a dozen paces away.
866
00:40:17,784 --> 00:40:20,565
And while the wolf was getting
very slowly and painfully
867
00:40:20,567 --> 00:40:23,637
to his feet, the ass
galloped away in safety.
868
00:40:23,639 --> 00:40:26,262
"Serves me right," growled
the wolf as he crept into
869
00:40:26,263 --> 00:40:30,804
the bushes. "I'm a butcher
by trade, not a doctor."
870
00:40:30,806 --> 00:40:32,949
Stick to your own trade.
871
00:40:39,477 --> 00:40:41,492
Do you see any clues Wilma?
872
00:40:41,494 --> 00:40:43,572
Yes Benny, look over there.
873
00:40:43,574 --> 00:40:45,172
There is a dent in the grass
874
00:40:45,174 --> 00:40:47,220
and I think the egg
landed there but...
875
00:40:47,222 --> 00:40:48,404
But?
876
00:40:48,406 --> 00:40:50,260
Seems like it rolled
further down the valley.
877
00:40:50,262 --> 00:40:51,635
Let's chase it!
878
00:40:51,636 --> 00:40:52,756
Wait look over there.
879
00:40:52,758 --> 00:40:54,770
It's Genevieve goat.
880
00:40:54,772 --> 00:40:57,908
We should go see
her on our way down.
881
00:40:59,606 --> 00:41:03,059
Some cranes saw a farmer
plowing a large field.
882
00:41:03,061 --> 00:41:05,715
When the work of
plowing was done,
883
00:41:05,717 --> 00:41:08,370
they patiently watched
him sow the seed.
884
00:41:08,372 --> 00:41:11,570
It was their feast,
they thought.
885
00:41:11,572 --> 00:41:15,634
So, as soon as the farmer
had finished planting
886
00:41:15,636 --> 00:41:18,803
and had gone home, down
they flew to the field,
887
00:41:18,805 --> 00:41:21,939
and began to eat as
fast as they could.
888
00:41:21,941 --> 00:41:26,258
The farmer, of course, knew
the cranes and their ways.
889
00:41:26,260 --> 00:41:30,546
He had had experience
with such birds before.
890
00:41:30,548 --> 00:41:33,872
He soon returned to
the field with a sling,
891
00:41:33,874 --> 00:41:36,497
but he did not bring
any stones with him.
892
00:41:36,499 --> 00:41:39,952
He expected to scare the
cranes just by swinging
893
00:41:39,954 --> 00:41:44,145
the sling in the air, and
shouting loudly at them.
894
00:41:44,147 --> 00:41:48,048
At first the cranes flew
away in great terror,
895
00:41:48,050 --> 00:41:51,537
but they soon began to see that
none of them ever got hurt.
896
00:41:51,539 --> 00:41:54,416
They did not even hear the
noise of stones whizzing
897
00:41:54,418 --> 00:41:58,961
through the air, and as for
words, they would kill nobody.
898
00:41:58,963 --> 00:42:03,631
At last they paid no attention
whatever to the farmer.
899
00:42:03,633 --> 00:42:07,920
The farmer saw that he would
have to take other measures.
900
00:42:07,921 --> 00:42:10,640
He wanted to save at
least some of his grain.
901
00:42:10,642 --> 00:42:13,040
So he loaded his
sling with stones.
902
00:42:13,041 --> 00:42:14,991
This had the effect
the farmer wanted,
903
00:42:14,993 --> 00:42:18,992
for from that day the cranes
visited his field no more.
904
00:42:19,824 --> 00:42:22,064
Bluff and threatening words
905
00:42:22,066 --> 00:42:25,359
are of little
value with rascals.
906
00:42:25,361 --> 00:42:29,550
Bluff is no proof that
hard fists are lacking.
907
00:42:29,552 --> 00:42:32,110
I wanna hear more Genevieve.
908
00:42:32,112 --> 00:42:34,862
A rich old farmer, who
felt that he had not many
909
00:42:34,864 --> 00:42:38,735
more days to live, called
his sons to his bedside.
910
00:42:38,737 --> 00:42:43,246
"My sons," he said, "heed
what I have to say to you.
911
00:42:43,248 --> 00:42:46,829
"Do not on any account
part with the estate that
912
00:42:46,831 --> 00:42:50,573
"has belonged to our family
for so many generations.
913
00:42:50,575 --> 00:42:53,999
"Somewhere on it is
hidden a rich treasure.
914
00:42:55,119 --> 00:42:58,925
"I do not know the exact
spot, but it is there,
915
00:42:58,927 --> 00:43:01,422
"and you will surely find it.
916
00:43:01,424 --> 00:43:05,359
"Spare no energy and leave no
spot unturned in your search."
917
00:43:07,503 --> 00:43:11,309
The father died, and no sooner
was he in his grave than
918
00:43:11,311 --> 00:43:14,764
the sons set to work digging
with all their might,
919
00:43:14,766 --> 00:43:17,707
turning up every foot of
ground with their spades,
920
00:43:17,709 --> 00:43:22,219
and going over the whole
farm two or three times.
921
00:43:22,221 --> 00:43:26,252
No hidden gold did they find,
but at harvest time when
922
00:43:26,254 --> 00:43:29,035
they had settled their accounts
and had pocketed a rich
923
00:43:29,037 --> 00:43:32,364
profit far greater than that
of any of their neighbors,
924
00:43:32,365 --> 00:43:35,659
they understood that the treasure
their father had told them
925
00:43:35,661 --> 00:43:38,795
about was the wealth
of a bountiful crop,
926
00:43:38,796 --> 00:43:42,796
and that in their industry
had they found the treasure.
927
00:43:45,933 --> 00:43:48,939
Industry is itself a treasure.
928
00:43:48,941 --> 00:43:51,274
You're an amazing
storyteller Genevieve.
929
00:43:51,276 --> 00:43:53,738
I'm so glad we met you.
930
00:43:53,739 --> 00:43:57,195
Two pots, one of brass
and the other of clay,
931
00:43:57,197 --> 00:44:00,202
stood together on
the hearthstone.
932
00:44:00,204 --> 00:44:03,850
One day the brass pot
proposed to the earthen pot
933
00:44:03,852 --> 00:44:06,793
that they go out into
the world together,
934
00:44:06,795 --> 00:44:10,634
but the earthen pot excused
himself, saying that it would
935
00:44:10,636 --> 00:44:14,985
be wiser for him to stay
in the corner by the fire.
936
00:44:14,987 --> 00:44:18,857
"It would take so little
to break me," he said.
937
00:44:18,859 --> 00:44:21,129
"You know how fragile I am.
938
00:44:21,131 --> 00:44:23,848
"The least shock is
sure to shatter me."
939
00:44:23,850 --> 00:44:27,208
"Don't let that keep you at
home," urged the brass pot.
940
00:44:27,210 --> 00:44:29,353
"I shall take very
good care of you.
941
00:44:29,355 --> 00:44:31,463
"If we should happen
to meet anything hard
942
00:44:31,465 --> 00:44:34,282
"I will step between
and save you."
943
00:44:35,625 --> 00:44:38,888
So the earthen pot at last
consented, and the two set out
944
00:44:38,890 --> 00:44:43,624
side by side, jolting along
on three stubby legs first
945
00:44:43,626 --> 00:44:46,791
to this side, then to that,
and bumping into each other
946
00:44:46,793 --> 00:44:48,360
at every step.
947
00:44:48,362 --> 00:44:50,599
The earthen pot could
not survive that sort
948
00:44:50,601 --> 00:44:52,712
of companionship very long.
949
00:44:52,714 --> 00:44:56,678
They had not gone ten paces
before the earthen pot cracked,
950
00:44:56,680 --> 00:45:00,999
and at the next jolt he
flew into a thousand pieces.
951
00:45:01,001 --> 00:45:03,496
Equals make the best friends.
952
00:45:03,498 --> 00:45:06,247
One more story Genevieve.
953
00:45:06,249 --> 00:45:09,447
There was once a countryman
who possessed the most
954
00:45:09,449 --> 00:45:13,414
wonderful goose you can
imagine, for every day when
955
00:45:13,415 --> 00:45:16,581
he visited the nest, the
goose had laid a beautiful,
956
00:45:16,583 --> 00:45:18,440
glittering, golden egg.
957
00:45:21,320 --> 00:45:23,110
The countryman took
the eggs to market
958
00:45:23,112 --> 00:45:25,382
and soon began to get rich,
959
00:45:25,384 --> 00:45:28,325
but it was not long
before he grew impatient
960
00:45:28,327 --> 00:45:30,853
with the goose because
she gave him only
961
00:45:30,855 --> 00:45:33,734
a single golden egg a day.
962
00:45:33,736 --> 00:45:36,261
He was not getting
rich fast enough.
963
00:45:36,262 --> 00:45:39,524
Then one day, after he had
finished counting his money,
964
00:45:39,526 --> 00:45:42,853
the idea came to him that he
could get all the golden eggs
965
00:45:42,855 --> 00:45:46,725
at once by killing the
goose and cutting it open.
966
00:45:46,727 --> 00:45:50,948
But when the deed was done,
not a single golden egg
967
00:45:50,950 --> 00:45:54,534
did he find, and his
precious goose was dead.
968
00:45:56,487 --> 00:46:00,487
Those who have plenty want
more and so lose all they have.
969
00:46:01,862 --> 00:46:04,004
What a great adventure.
970
00:46:04,006 --> 00:46:08,163
This is the best Easter egg
hunt I've ever been on, ever!
971
00:46:08,165 --> 00:46:11,299
We are close to finding
our special egg too.
972
00:46:11,301 --> 00:46:13,187
Before we leave
Fairy Tale Valley,
973
00:46:13,189 --> 00:46:17,188
let's find Billy the hog and
listen to him tell us a story.
974
00:46:24,197 --> 00:46:25,475
Hello there Billy.
975
00:46:25,477 --> 00:46:28,322
We are on our way to
find the very special
976
00:46:28,324 --> 00:46:30,946
egg of the Wish Bird of Easter.
977
00:46:30,948 --> 00:46:33,059
We really wanted to
hear a story from you
978
00:46:33,061 --> 00:46:35,651
before we completed
our Easter egg hunt.
979
00:46:35,653 --> 00:46:37,602
A wolf, lurking near
the shepherd's hut,
980
00:46:37,603 --> 00:46:41,441
saw the shepherd and his family
feasting on a roasted lamb.
981
00:46:41,443 --> 00:46:43,649
"Aha!" he muttered.
982
00:46:43,651 --> 00:46:45,986
"What a great shouting and
running about there would have
983
00:46:45,988 --> 00:46:48,257
"been, had they caught
me at just the very thing
984
00:46:48,259 --> 00:46:50,593
"they are doing with
so much enjoyment!"
985
00:46:50,595 --> 00:46:53,570
Men often condemn others
for what they see no wrong
986
00:46:53,572 --> 00:46:55,201
in doing themselves.
987
00:46:55,203 --> 00:46:57,473
Another story Billy, please.
988
00:46:57,475 --> 00:46:59,457
A goat strayed
away from the flock,
989
00:46:59,459 --> 00:47:01,760
tempted by a patch of clover.
990
00:47:01,762 --> 00:47:05,281
The goat herd tried to
call it back, but in vain.
991
00:47:05,283 --> 00:47:07,264
It would not obey him.
992
00:47:07,266 --> 00:47:10,016
Then he picked up a
stone and threw it,
993
00:47:10,018 --> 00:47:12,256
breaking the goat's horn.
994
00:47:12,258 --> 00:47:14,015
The goat herd was frightened.
995
00:47:14,017 --> 00:47:18,048
"Do not tell the master,"
he begged the goat.
996
00:47:18,050 --> 00:47:19,648
"No," said the goat,
997
00:47:19,649 --> 00:47:22,271
"that broken horn can
speak for itself."
998
00:47:22,273 --> 00:47:24,479
Wicked deeds will not stay hid.
999
00:47:24,481 --> 00:47:27,456
Another
story Billy, please.
1000
00:47:27,458 --> 00:47:29,248
A miser
had buried his gold
1001
00:47:29,250 --> 00:47:31,359
in a secret place in his garden.
1002
00:47:31,361 --> 00:47:35,294
Every day he went to the
spot, dug up the treasure,
1003
00:47:35,296 --> 00:47:39,038
and counted it piece by piece
to make sure it was all there.
1004
00:47:39,040 --> 00:47:42,239
He had made so many trips
that a thief, who had been
1005
00:47:42,241 --> 00:47:45,022
observing him, guessed what
it was the miser had hidden,
1006
00:47:45,023 --> 00:47:47,198
and one night quietly
dug up the treasure
1007
00:47:47,200 --> 00:47:48,765
and made off with it.
1008
00:47:48,767 --> 00:47:51,262
When the miser
discovered his loss,
1009
00:47:51,264 --> 00:47:53,918
he was overcome with
grief and despair.
1010
00:47:53,920 --> 00:47:57,438
He groaned and cried
and tore his hair.
1011
00:47:57,440 --> 00:48:00,381
A passerby heard his cries
and asked what had happened.
1012
00:48:00,383 --> 00:48:03,454
"My gold, oh my gold."
cried the miser, wildly,
1013
00:48:03,456 --> 00:48:05,310
"someone has robbed me."
1014
00:48:05,312 --> 00:48:08,316
"Your gold, there in that hole?
1015
00:48:08,318 --> 00:48:10,589
"Why did you put it there?
1016
00:48:10,591 --> 00:48:12,477
"Why did you not keep it in
the house where you could
1017
00:48:12,479 --> 00:48:14,429
"easily get it when
you had to buy things?"
1018
00:48:14,431 --> 00:48:17,085
"Buy?" screamed
the miser angrily.
1019
00:48:17,087 --> 00:48:19,100
"Why, I never touched the gold.
1020
00:48:19,102 --> 00:48:21,468
"I couldn't think of
spending any of it."
1021
00:48:21,470 --> 00:48:24,380
The stranger picked
up a large stone
1022
00:48:24,381 --> 00:48:26,717
and threw it into the hole.
1023
00:48:26,718 --> 00:48:30,365
"If that is the case," he
said, "cover up that stone.
1024
00:48:30,366 --> 00:48:33,947
"It is worth just as much to
you as the treasure you lost."
1025
00:48:33,949 --> 00:48:37,949
A possession is worth no more
than the use we make of it.
1026
00:48:39,421 --> 00:48:42,364
There was once a wolf who got
very little to eat because
1027
00:48:42,366 --> 00:48:45,787
the dogs of the village were
so wide awake and watchful.
1028
00:48:45,789 --> 00:48:48,538
He was really nothing
but skin and bones,
1029
00:48:48,540 --> 00:48:51,322
and it made him very
downhearted to think of it.
1030
00:48:51,324 --> 00:48:54,970
One night this wolf happened
to fall in with a fine, fat
1031
00:48:54,972 --> 00:48:58,042
house dog who had wandered
a little too far from home.
1032
00:48:58,044 --> 00:49:01,211
The wolf would gladly have
eaten him then and there,
1033
00:49:01,212 --> 00:49:03,867
but the house dog looked strong
enough to leave his marks
1034
00:49:03,869 --> 00:49:05,787
should he try it.
1035
00:49:05,789 --> 00:49:08,026
So the wolf spoke very
humbly to the dog,
1036
00:49:08,028 --> 00:49:10,490
complimenting him on
his fine appearance.
1037
00:49:10,492 --> 00:49:13,242
"You can be as well-fed
as I am if you want to,"
1038
00:49:13,244 --> 00:49:14,553
replied the dog.
1039
00:49:14,555 --> 00:49:17,274
"Leave the woods; there
you live miserably.
1040
00:49:17,276 --> 00:49:20,794
"Why, you have to fight
hard for every bite you get.
1041
00:49:20,796 --> 00:49:25,177
"Follow my example and you
will get along beautifully."
1042
00:49:25,179 --> 00:49:28,344
"What must I do?"
asked the wolf.
1043
00:49:28,346 --> 00:49:31,033
"Hardly anything,"
answered the house dog.
1044
00:49:31,035 --> 00:49:34,424
"Chase people who carry
canes, bark at beggars,
1045
00:49:34,426 --> 00:49:36,792
"and fawn on the
people of the house.
1046
00:49:36,794 --> 00:49:39,512
"In return you will get
tidbits of every kind,
1047
00:49:39,514 --> 00:49:43,928
"chicken bones, choice bits
of meat, sugar, cake, and much
1048
00:49:43,930 --> 00:49:47,929
"more beside, not to speak
of kind words and caresses."
1049
00:49:47,931 --> 00:49:51,065
The wolf had such a beautiful
vision of his coming
1050
00:49:51,067 --> 00:49:53,047
happiness that he almost wept.
1051
00:49:53,049 --> 00:49:55,417
But just then he noticed that
the hair on the dog's neck
1052
00:49:55,419 --> 00:49:58,488
was worn and the
skin was chafed.
1053
00:49:58,490 --> 00:50:00,728
"What is that on your neck?"
1054
00:50:00,729 --> 00:50:02,903
"Nothing at all,"
replied the dog.
1055
00:50:02,904 --> 00:50:04,185
"What, nothing?"
1056
00:50:05,081 --> 00:50:07,415
"Oh, just a trifle!"
1057
00:50:07,416 --> 00:50:09,335
"But please tell me."
1058
00:50:09,337 --> 00:50:11,320
"Perhaps you see the
mark of the collar
1059
00:50:11,322 --> 00:50:13,462
"to which my chain is fastened."
1060
00:50:13,464 --> 00:50:16,118
"What, a chain?" cried the wolf.
1061
00:50:16,120 --> 00:50:18,583
"Don't you go
wherever you please?"
1062
00:50:18,585 --> 00:50:21,879
"Not always, but what's the
difference?" replied the dog.
1063
00:50:21,881 --> 00:50:24,118
"All the difference
in the world.
1064
00:50:24,120 --> 00:50:26,742
"I don't care a rap for your
feasts, and I wouldn't take
1065
00:50:26,744 --> 00:50:29,911
"all the tender young lambs
in the world at that price."
1066
00:50:29,913 --> 00:50:32,696
And away ran the
wolf to the woods.
1067
00:50:33,847 --> 00:50:37,143
There is nothing worth
so much as liberty.
1068
00:50:38,807 --> 00:50:39,607
Weehoo!
1069
00:50:41,879 --> 00:50:44,280
I see the egg rolled that-away.
1070
00:50:46,136 --> 00:50:46,933
Where?
1071
00:50:46,935 --> 00:50:48,309
Down that incline.
1072
00:50:48,311 --> 00:50:49,525
We're getting close.
1073
00:50:49,527 --> 00:50:50,805
How do you know?
1074
00:50:50,807 --> 00:50:54,487
My chicken sense.
1075
00:50:56,311 --> 00:50:57,749
Look over there.
1076
00:50:57,751 --> 00:51:00,852
It's the fast-feathered
storyteller of Fairy Tale Valley,
1077
00:51:00,853 --> 00:51:02,773
Miss Betty the barn owl.
1078
00:51:05,079 --> 00:51:06,485
Hey there Miss Betty.
1079
00:51:06,487 --> 00:51:08,821
My name is Benny the Easter
Bunny, and I'm on a hunt
1080
00:51:08,823 --> 00:51:13,108
for the most precious Easter
egg ever with my friend Wilma.
1081
00:51:13,110 --> 00:51:16,147
We wanted to come and hear
a story before we find the egg
1082
00:51:16,149 --> 00:51:18,995
and must leave
Fairy Tale Valley.
1083
00:51:18,997 --> 00:51:20,596
A hare was making
fun of the tortoise
1084
00:51:20,598 --> 00:51:22,388
one day for being so slow.
1085
00:51:22,390 --> 00:51:25,076
"Do you ever get anywhere?"
he asked with a mocking laugh.
1086
00:51:25,078 --> 00:51:26,930
"Yes," replied the tortoise,
1087
00:51:26,932 --> 00:51:28,724
"and I get there
sooner than you think.
1088
00:51:28,726 --> 00:51:30,674
"I'll run you a
race and prove it."
1089
00:51:30,676 --> 00:51:32,980
The hare was much amused at
the idea of running a race with
1090
00:51:32,982 --> 00:51:35,923
the tortoise, but for the
fun of the thing he agreed.
1091
00:51:35,925 --> 00:51:38,386
So the fox, who had
consented to act as a judge,
1092
00:51:38,388 --> 00:51:41,043
marked the distance and
started the runners off.
1093
00:51:41,045 --> 00:51:43,794
The hare was soon far out of
sight, and to make the tortoise
1094
00:51:43,796 --> 00:51:46,930
feel very deeply how ridiculous
it was for him to try
1095
00:51:46,932 --> 00:51:50,290
a race with a hare, he
lay down beside the course
1096
00:51:50,292 --> 00:51:52,945
to take a nap until the
tortoise should catch up.
1097
00:51:52,947 --> 00:51:55,985
The tortoise meanwhile kept
going slowly but steadily,
1098
00:51:55,987 --> 00:51:58,737
and, after a time, passed
the place where the hare
1099
00:51:58,739 --> 00:52:01,394
was sleeping, but the hare
slept on very peacefully,
1100
00:52:01,396 --> 00:52:03,282
and when at last he did wake up,
1101
00:52:03,284 --> 00:52:04,945
the tortoise was near the goal.
1102
00:52:04,947 --> 00:52:06,449
The hare now ran his swiftest,
1103
00:52:06,451 --> 00:52:08,721
but he could not overtake
the tortoise in time.
1104
00:52:08,723 --> 00:52:12,368
The race is not
always to the swift.
1105
00:52:12,370 --> 00:52:14,833
A store of honey had been
found in a hollow tree,
1106
00:52:14,835 --> 00:52:18,384
and the wasps declared positively
that it belonged to them.
1107
00:52:18,386 --> 00:52:21,487
The bees were just as sure
that the treasure was theirs.
1108
00:52:21,489 --> 00:52:23,664
The argument grew very
pointed, and it looked
1109
00:52:23,666 --> 00:52:26,256
as if the affair could not
be settled without a battle,
1110
00:52:26,258 --> 00:52:29,072
when at last, with much
good sense, they agreed
1111
00:52:29,074 --> 00:52:31,088
to let a judge
decide the matter.
1112
00:52:31,090 --> 00:52:33,072
So they brought the
case before the hornet,
1113
00:52:33,074 --> 00:52:35,599
justice of the peace in
that part of the woods.
1114
00:52:35,601 --> 00:52:38,191
When the judge called the
case, witnesses declared that
1115
00:52:38,193 --> 00:52:40,815
they had seen certain winged
creatures in the neighborhood
1116
00:52:40,817 --> 00:52:44,015
of the hollow tree, who hummed
loudly, and whose bodies
1117
00:52:44,017 --> 00:52:46,991
were striped, yellow
and black, like bees.
1118
00:52:46,993 --> 00:52:49,838
Counsel for the wasps
immediately insisted that
1119
00:52:49,840 --> 00:52:52,783
this description fitted
his clients exactly.
1120
00:52:52,785 --> 00:52:56,174
Such evidence did not help
Judge Hornet to any decision,
1121
00:52:56,176 --> 00:52:59,278
so he adjourned court for
six weeks to give him time
1122
00:52:59,280 --> 00:53:00,462
to think it over.
1123
00:53:00,464 --> 00:53:02,639
When the case came
up again, both sides
1124
00:53:02,641 --> 00:53:04,654
had a large number of witnesses.
1125
00:53:04,655 --> 00:53:07,246
An ant was first to take the
stand, and was about to be
1126
00:53:07,248 --> 00:53:10,349
cross-examined, when a wise
old bee addressed the court.
1127
00:53:10,351 --> 00:53:11,822
"Your honor," he said,
1128
00:53:11,824 --> 00:53:14,221
"the case has now been
pending for six weeks.
1129
00:53:14,223 --> 00:53:16,110
"If it is not decided soon,
1130
00:53:16,112 --> 00:53:17,901
"the honey will not
be fit for anything.
1131
00:53:17,903 --> 00:53:20,686
"I move that the bees and
the wasps be both instructed
1132
00:53:20,688 --> 00:53:22,221
"to build a honey comb.
1133
00:53:22,223 --> 00:53:25,293
"Then we shall soon see to
whom the honey really belongs."
1134
00:53:25,295 --> 00:53:27,373
The wasps protested loudly.
1135
00:53:27,375 --> 00:53:30,253
Wise Judge Hornet quickly
understood why they did so.
1136
00:53:30,255 --> 00:53:33,325
They knew they could
not build a honey comb
1137
00:53:33,326 --> 00:53:34,893
and fill it with honey.
1138
00:53:34,895 --> 00:53:37,421
"It is clear," said the
judge, "who made the comb
1139
00:53:37,423 --> 00:53:38,957
"and who could not have made it.
1140
00:53:38,959 --> 00:53:40,973
"The honey belongs to the bees."
1141
00:53:40,974 --> 00:53:43,471
Ability proves itself by deeds.
1142
00:53:44,622 --> 00:53:47,116
A lark made her nest in
a field of young wheat.
1143
00:53:47,118 --> 00:53:49,580
As the days passed, the
wheat stalks grew tall
1144
00:53:49,582 --> 00:53:51,947
and the young birds,
too, grew in strength.
1145
00:53:51,949 --> 00:53:54,668
Then one day, when the ripe
golden grain waved in the
1146
00:53:54,670 --> 00:53:57,419
breeze, the farmer and his
son came into the field.
1147
00:53:57,421 --> 00:54:00,076
"This wheat is now ready for
reaping," said the farmer.
1148
00:54:00,078 --> 00:54:02,220
"We must call in our
neighbors and friends
1149
00:54:02,222 --> 00:54:04,044
"to help us harvest it."
1150
00:54:04,046 --> 00:54:06,923
The young larks in their nest
close by were much frightened,
1151
00:54:06,925 --> 00:54:09,548
for they knew they would be in
great danger if they did not
1152
00:54:09,550 --> 00:54:11,980
leave the nest before
the reapers came.
1153
00:54:11,982 --> 00:54:14,155
When the mother lark
returned with food for them,
1154
00:54:14,157 --> 00:54:16,010
they told her what
they had heard.
1155
00:54:16,012 --> 00:54:18,314
"Do not be frightened,
children," said the mother lark.
1156
00:54:18,316 --> 00:54:20,970
"If the farmer said he
would call in his neighbors
1157
00:54:20,972 --> 00:54:23,083
and friends to help
him do his work,
1158
00:54:23,085 --> 00:54:25,642
"this wheat will not be
reaped for a while yet."
1159
00:54:25,644 --> 00:54:29,513
A few days later, the wheat
was so ripe, that when the wind
1160
00:54:29,515 --> 00:54:32,938
shook the stalks, a hail of
wheat grains came rustling down
1161
00:54:32,940 --> 00:54:34,954
on the young larks' heads.
1162
00:54:34,956 --> 00:54:37,482
"If this wheat is not harvested
at once," said the farmer,
1163
00:54:37,484 --> 00:54:39,465
"we shall lose half the crop.
1164
00:54:39,467 --> 00:54:41,865
"We cannot wait any longer
for help from our friends.
1165
00:54:41,867 --> 00:54:44,681
"Tomorrow we must set
to work, ourselves."
1166
00:54:44,683 --> 00:54:46,537
When the young larks
told their mother
1167
00:54:46,539 --> 00:54:48,554
what they had heard
that day, she said,
1168
00:54:48,556 --> 00:54:50,249
"Then we must be off at once.
1169
00:54:50,251 --> 00:54:52,392
"When a man decides
to do his own work
1170
00:54:52,394 --> 00:54:54,217
"and not depend on anyone else,
1171
00:54:54,219 --> 00:54:57,416
"then you may be sure there
will be no more delay."
1172
00:54:57,418 --> 00:55:00,169
There was much fluttering
and trying out of wings that
1173
00:55:00,171 --> 00:55:03,079
afternoon, and at sunrise
next day, when the farmer
1174
00:55:03,081 --> 00:55:06,824
and his son cut down the grain,
they found an empty nest.
1175
00:55:06,826 --> 00:55:09,002
Self-help is the best help.
1176
00:55:10,154 --> 00:55:12,105
There was once a cat
who was so watchful,
1177
00:55:12,106 --> 00:55:15,143
that a mouse hardly dared
show the tip of his whiskers
1178
00:55:15,145 --> 00:55:17,096
for fear of being eaten alive.
1179
00:55:17,098 --> 00:55:20,294
That cat seemed to be everywhere
at once with his claws
1180
00:55:20,296 --> 00:55:22,118
all ready for a pounce.
1181
00:55:22,120 --> 00:55:25,576
At last the mice kept so closely
to their dens, that the cat
1182
00:55:25,577 --> 00:55:28,423
saw he would have to use
his wits well to catch one.
1183
00:55:28,425 --> 00:55:31,304
So one day he climbed up on
a shelf and hung from it,
1184
00:55:31,305 --> 00:55:34,342
head downward, as if he
were dead, holding himself
1185
00:55:34,344 --> 00:55:36,709
up by clinging to some
ropes with one paw.
1186
00:55:36,711 --> 00:55:39,493
When the mice peeped out and
saw him in that position,
1187
00:55:39,495 --> 00:55:41,894
they thought he had been
hung up there in punishment
1188
00:55:41,896 --> 00:55:43,302
for some misdeed.
1189
00:55:43,303 --> 00:55:45,543
Very timidly at first
they stuck out their heads
1190
00:55:45,545 --> 00:55:47,815
and sniffed about carefully,
but as nothing stirred,
1191
00:55:47,816 --> 00:55:51,430
all trooped joyfully out to
celebrate the death of the cat.
1192
00:55:51,432 --> 00:55:54,086
Just then the cat
let go his hold,
1193
00:55:54,088 --> 00:55:56,261
and before the mice recovered
from their surprise,
1194
00:55:56,263 --> 00:55:58,436
he had made an end
of three or four.
1195
00:55:58,438 --> 00:56:01,189
Now the mice kept more
strictly at home than ever,
1196
00:56:01,191 --> 00:56:03,430
but the cat, who was
still hungry for mice,
1197
00:56:03,432 --> 00:56:05,316
knew more tricks than one.
1198
00:56:05,318 --> 00:56:08,420
Rolling himself in flour until
he was covered completely, he
1199
00:56:08,422 --> 00:56:11,301
lay down in the flour bin,
with one eye open for the mice.
1200
00:56:11,303 --> 00:56:14,469
Sure enough, the mice
soon began to come out.
1201
00:56:14,471 --> 00:56:17,445
To the cat it was almost as if
he already had a plump young
1202
00:56:17,446 --> 00:56:20,771
mouse under his claws, when
an old rat, who had had much
1203
00:56:20,773 --> 00:56:24,611
experience with cats and
traps, and had even lost a part
1204
00:56:24,613 --> 00:56:27,429
of his tail to pay for it,
sat up at a safe distance
1205
00:56:27,431 --> 00:56:29,444
from a hole in the
wall where he lived.
1206
00:56:29,446 --> 00:56:32,035
"Take care!" he cried.
"That may be a heap of meal,
1207
00:56:32,037 --> 00:56:34,820
"but it looks to me
very much like the cat.
1208
00:56:34,821 --> 00:56:38,084
"Whatever it is, it is wisest
to keep at a safe distance."
1209
00:56:38,086 --> 00:56:41,764
The wise do not let themselves
be tricked a second time.
1210
00:56:41,766 --> 00:56:42,564
Weehoo!
1211
00:56:44,996 --> 00:56:48,034
Wow Wilma, what an adventure.
1212
00:56:48,036 --> 00:56:49,731
What do you see now?
1213
00:56:49,733 --> 00:56:52,707
I see that we're nearing the
bottom of Fairy Tale Valley.
1214
00:56:52,709 --> 00:56:57,314
Soon there will be no place
for the Easter egg to roll.
1215
00:56:57,316 --> 00:56:59,426
We're almost there Benny.
1216
00:56:59,428 --> 00:57:01,186
Look down there.
1217
00:57:01,188 --> 00:57:03,108
It's Buya the hound dog.
1218
00:57:04,548 --> 00:57:07,329
Let's go listen to a story.
1219
00:57:15,523 --> 00:57:16,994
Hello there Buya.
1220
00:57:16,996 --> 00:57:20,066
My name is Benny the Easter
Bunny and this is my friend
1221
00:57:20,068 --> 00:57:24,737
Wilma, and we're hunting
the most amazing Easter egg,
1222
00:57:24,739 --> 00:57:26,209
but before we finish the hunt...
1223
00:57:26,211 --> 00:57:28,545
We would like to
listen to a story.
1224
00:57:28,547 --> 00:57:31,105
One bright morning as the
fox was following his sharp
1225
00:57:31,107 --> 00:57:34,305
nose through the wood in
search of a bite to eat,
1226
00:57:34,307 --> 00:57:37,024
he saw a crow on the
limb of a tree overhead.
1227
00:57:37,026 --> 00:57:40,736
This was by no means the first
crow the fox had ever seen.
1228
00:57:40,738 --> 00:57:44,065
What caught his attention
this time and made him stop
1229
00:57:44,066 --> 00:57:46,848
for a second look, was
that the lucky crow held
1230
00:57:46,849 --> 00:57:49,089
a bit of cheese in her beak.
1231
00:57:50,370 --> 00:57:53,472
"No need to search any farther,"
thought sly Master Fox.
1232
00:57:53,474 --> 00:57:55,936
"Here is a dainty bite
for my breakfast."
1233
00:57:55,938 --> 00:57:59,136
Up he trotted to the foot of
the tree in which the crow
1234
00:57:59,138 --> 00:58:01,726
was sitting, and
looking up admiringly,
1235
00:58:01,728 --> 00:58:04,895
he cried, "Good morning,
beautiful creature!"
1236
00:58:04,897 --> 00:58:08,095
The crow, her head cocked
on one side, watched
1237
00:58:08,097 --> 00:58:11,967
the fox suspiciously, but
she kept her beak tightly
1238
00:58:11,969 --> 00:58:15,294
closed on the cheese and
did not return his greeting.
1239
00:58:15,296 --> 00:58:19,134
"What a charming creature
she is!" said the fox.
1240
00:58:19,136 --> 00:58:21,215
"How her feathers shine!
1241
00:58:21,217 --> 00:58:24,190
"What a beautiful form
and what splendid wings!
1242
00:58:24,192 --> 00:58:27,645
"Such a wonderful bird should
have a very lovely voice,
1243
00:58:27,647 --> 00:58:31,038
"since everything else
about her is so perfect.
1244
00:58:31,040 --> 00:58:33,341
"Could she sing just one song,
1245
00:58:33,343 --> 00:58:35,837
"I know I should hail
her Queen of the Birds."
1246
00:58:35,839 --> 00:58:39,005
Listening to these flattering
words, the crow forgot
1247
00:58:39,007 --> 00:58:42,205
all her suspicion, and
also her breakfast.
1248
00:58:42,207 --> 00:58:45,310
She wanted very much to
be called Queen of Birds.
1249
00:58:45,311 --> 00:58:49,117
So she opened her beak wide
to utter her loudest caw,
1250
00:58:49,119 --> 00:58:53,116
and down fell the cheese straight
into the fox's open mouth.
1251
00:58:53,118 --> 00:58:57,277
"Thank you," said Master Fox
sweetly, as he walked off.
1252
00:58:57,279 --> 00:59:00,765
"Though it is cracked, you
have a voice sure enough.
1253
00:59:00,767 --> 00:59:03,355
"But where are your wits?"
1254
00:59:03,357 --> 00:59:06,107
The flatterer lives
at the expense
1255
00:59:06,109 --> 00:59:08,284
of those who will listen to him.
1256
00:59:08,286 --> 00:59:09,406
Another one.
1257
00:59:10,301 --> 00:59:11,422
Pretty please?
1258
00:59:13,468 --> 00:59:15,451
A traveler had hired
an ass to carry him
1259
00:59:15,453 --> 00:59:17,467
to a distant part
of the country.
1260
00:59:17,469 --> 00:59:19,771
The owner of the ass
went with the traveler,
1261
00:59:19,773 --> 00:59:23,290
walking beside him to drive
the ass and point out the way.
1262
00:59:23,292 --> 00:59:25,786
The road led across
a treeless plain
1263
00:59:25,788 --> 00:59:28,506
where the sun beat
down fiercely.
1264
00:59:28,508 --> 00:59:31,418
So intense did the heat become,
that the traveler at last
1265
00:59:31,420 --> 00:59:35,226
decided to stop for a rest,
and as there was no other shade
1266
00:59:35,228 --> 00:59:38,681
to be found, the traveler sat
down in the shadow of the ass.
1267
00:59:38,683 --> 00:59:41,946
Now the heat had affected
the driver as much as it had
1268
00:59:41,948 --> 00:59:44,985
the traveler, and even more,
for he had been walking.
1269
00:59:44,987 --> 00:59:47,993
Wishing also to rest in
the shade cast by the ass,
1270
00:59:47,995 --> 00:59:50,202
he began to quarrel
with the traveler,
1271
00:59:50,204 --> 00:59:53,785
saying he had hired the ass
and not the shadow it cast.
1272
00:59:53,787 --> 00:59:56,056
The two soon came to blows,
1273
00:59:56,058 --> 01:00:00,122
and while they were fighting,
the ass took to its heels.
1274
01:00:00,123 --> 01:00:04,377
In quarreling about the shadow
we often lose the substance.
1275
01:00:04,378 --> 01:00:06,394
I'd love another story.
1276
01:00:07,771 --> 01:00:10,808
One day, a long time ago,
an old miller and his son were
1277
01:00:10,809 --> 01:00:14,104
on their way to market with an
ass which they hoped to sell.
1278
01:00:14,106 --> 01:00:16,857
They drove him very
slowly, for they thought
1279
01:00:16,859 --> 01:00:18,584
they would have a better
chance to sell him
1280
01:00:18,586 --> 01:00:20,727
if they kept him
in good condition.
1281
01:00:20,729 --> 01:00:23,287
As they walked along the
highway some travelers
1282
01:00:23,289 --> 01:00:25,175
laughed loudly at them.
1283
01:00:25,177 --> 01:00:27,352
"What foolishness," cried one,
1284
01:00:27,354 --> 01:00:29,240
"to walk when they
might as well ride.
1285
01:00:29,242 --> 01:00:31,383
"The most stupid
of the three is not
1286
01:00:31,385 --> 01:00:33,975
"the one you would
expect it to be."
1287
01:00:33,977 --> 01:00:36,631
The miller did not
like to be laughed at,
1288
01:00:36,633 --> 01:00:39,350
so he told his son
to climb up and ride.
1289
01:00:39,352 --> 01:00:42,359
They had gone a little
farther along the road,
1290
01:00:42,361 --> 01:00:44,854
when three merchants passed by.
1291
01:00:44,856 --> 01:00:47,574
"Oh ho, what have we
here?" they cried.
1292
01:00:47,576 --> 01:00:50,038
"Respect old age, young man.
1293
01:00:50,040 --> 01:00:52,310
"Get down, and let
the old man ride."
1294
01:00:52,312 --> 01:00:54,454
Though the miller was not tired,
1295
01:00:54,456 --> 01:00:57,397
he made the boy get down and
climbed up himself to ride,
1296
01:00:57,399 --> 01:00:59,669
just to please the merchants.
1297
01:00:59,671 --> 01:01:02,646
At the next turnstile they
overtook some women carrying
1298
01:01:02,648 --> 01:01:05,014
market baskets loaded
with vegetables
1299
01:01:05,016 --> 01:01:06,549
and other things to sell.
1300
01:01:06,551 --> 01:01:09,109
"Look at the old fool,"
exclaimed one of them.
1301
01:01:09,110 --> 01:01:13,014
"Perched on the ass, while
that poor boy has to walk."
1302
01:01:13,015 --> 01:01:16,629
The miller felt a bit
vexed, but to be agreeable
1303
01:01:16,631 --> 01:01:19,061
he told the boy to
climb up behind him.
1304
01:01:19,063 --> 01:01:22,197
They had no sooner started
out again than a loud shout
1305
01:01:22,199 --> 01:01:24,660
went up from another company
of people on the road.
1306
01:01:24,662 --> 01:01:26,837
"What a crime," cried one,
1307
01:01:26,839 --> 01:01:29,333
"to load up a poor
dumb beast like that.
1308
01:01:29,335 --> 01:01:32,373
"They look more able to
carry the poor creature,
1309
01:01:32,375 --> 01:01:34,293
"than he to carry them."
1310
01:01:34,295 --> 01:01:35,764
"They must be on
their way to sell
1311
01:01:35,766 --> 01:01:37,493
"the poor thing's
hide," said another.
1312
01:01:37,495 --> 01:01:40,820
The miller and his son quickly
scrambled down, and a short
1313
01:01:40,821 --> 01:01:44,084
time later, the market place
was thrown into an uproar
1314
01:01:44,086 --> 01:01:48,500
as the two came along carrying
the donkey slung from a pole.
1315
01:01:48,502 --> 01:01:51,315
A great crowd of people ran
out to get a closer look
1316
01:01:51,317 --> 01:01:52,852
at the strange sight.
1317
01:01:52,854 --> 01:01:56,947
The ass did not dislike being
carried, but so many people
1318
01:01:56,949 --> 01:01:59,858
came up to point at him and
laugh and shout, that he began
1319
01:01:59,860 --> 01:02:02,994
to kick and bray, and then,
just as they were crossing
1320
01:02:02,996 --> 01:02:05,747
a bridge, the ropes
that held him gave way,
1321
01:02:05,749 --> 01:02:08,434
and down he tumbled
into the river.
1322
01:02:08,436 --> 01:02:11,794
The poor miller now
set out sadly for home.
1323
01:02:11,796 --> 01:02:15,442
By trying to please everybody,
he had pleased nobody,
1324
01:02:15,444 --> 01:02:18,130
and lost his ass besides.
1325
01:02:18,132 --> 01:02:21,491
If you try to please
all, you please none.
1326
01:02:23,411 --> 01:02:25,682
A dove saw an ant
fall into a brook.
1327
01:02:25,684 --> 01:02:28,818
The ant struggled in vain to
reach the bank, and in pity,
1328
01:02:28,820 --> 01:02:32,049
the dove dropped a blade
of straw close beside it.
1329
01:02:32,051 --> 01:02:34,737
Clinging to the straw
like a shipwrecked sailor
1330
01:02:34,739 --> 01:02:38,418
to a broken spar, the ant
floated safely to shore.
1331
01:02:38,419 --> 01:02:42,480
Soon after, the ant saw a man
getting ready to kill the dove
1332
01:02:42,482 --> 01:02:46,128
with a stone, but just as he
cast the stone, the ant stung
1333
01:02:46,130 --> 01:02:49,392
him in the heel, so that the
pain made him miss his aim,
1334
01:02:49,394 --> 01:02:53,072
and the startled dove flew
to safety in a distant wood.
1335
01:02:53,074 --> 01:02:55,218
A kindness is never wasted.
1336
01:02:56,274 --> 01:02:57,075
Weehoo!
1337
01:02:59,377 --> 01:03:01,456
Benny, I see it!
1338
01:03:01,458 --> 01:03:04,783
It's the amazing Easter
egg we've been looking for.
1339
01:03:04,785 --> 01:03:05,871
Quick!
1340
01:03:05,873 --> 01:03:08,911
Let's go to it
before it rolls away.
1341
01:03:08,913 --> 01:03:10,480
It can't run away.
1342
01:03:10,481 --> 01:03:12,335
We're at the bottom
of Fairy Tale Valley.
1343
01:03:12,337 --> 01:03:13,394
We made it.
1344
01:03:15,344 --> 01:03:17,167
Look, is that
Annie the honeybee?
1345
01:03:17,168 --> 01:03:18,639
She is.
1346
01:03:18,641 --> 01:03:21,103
I'd love to listen
to another story,
1347
01:03:21,105 --> 01:03:24,111
but what about our
Easter egg hunt?
1348
01:03:24,113 --> 01:03:25,551
We're at the
bottom of the valley,
1349
01:03:25,553 --> 01:03:27,278
no more place for the egg to go.
1350
01:03:27,280 --> 01:03:29,550
So we have time
for another story?
1351
01:03:29,552 --> 01:03:30,958
Sure.
1352
01:03:30,960 --> 01:03:33,614
Hello there, my name
is Benny the Easter Bunny
1353
01:03:33,616 --> 01:03:36,430
and this is my friend Wilma.
1354
01:03:36,432 --> 01:03:40,141
We're on an Easter
egg hunt adventure.
1355
01:03:40,143 --> 01:03:43,021
Our egg is waiting for us
at the bottom of the valley.
1356
01:03:43,023 --> 01:03:45,485
But before we
go to get our egg
1357
01:03:45,487 --> 01:03:47,118
and leave Fairy Tale Valley...
1358
01:03:47,120 --> 01:03:48,716
Will you tell us a story?
1359
01:03:48,718 --> 01:03:51,630
A stray lamb stood
drinking early one morning
1360
01:03:51,632 --> 01:03:53,645
on the bank of a
woodland stream.
1361
01:03:53,647 --> 01:03:57,100
That very same morning a
hungry wolf came by farther
1362
01:03:57,102 --> 01:04:00,364
up the stream, hunting
for something to eat.
1363
01:04:00,366 --> 01:04:02,701
He soon got his
eyes on the lamb.
1364
01:04:02,703 --> 01:04:06,413
As a rule Mr. Wolf snapped
up such delicious morsels
1365
01:04:06,415 --> 01:04:09,613
without making any bones
about it, but this lamb looked
1366
01:04:09,615 --> 01:04:12,811
so very helpless and
innocent that the wolf felt
1367
01:04:12,813 --> 01:04:17,067
he ought to have some kind of
an excuse for taking its life.
1368
01:04:17,069 --> 01:04:19,020
"How dare you paddle
around in my stream
1369
01:04:19,022 --> 01:04:21,676
"and stir up all the
mud." he shouted fiercely.
1370
01:04:21,678 --> 01:04:25,642
"You deserve to be punished
severely for your rashness."
1371
01:04:25,644 --> 01:04:28,938
"But, your highness,"
replied the trembling lamb,
1372
01:04:28,940 --> 01:04:30,251
"do not be angry.
1373
01:04:30,253 --> 01:04:32,010
"I cannot possibly
muddy the water
1374
01:04:32,012 --> 01:04:33,516
"you are drinking up there.
1375
01:04:33,518 --> 01:04:36,299
"Remember, you are upstream
and I am downstream."
1376
01:04:36,301 --> 01:04:39,723
"You do muddy it."
retorted the wolf savagely.
1377
01:04:39,725 --> 01:04:41,162
"And besides,
1378
01:04:41,164 --> 01:04:44,107
"I have heard that you told
lies about me last year!"
1379
01:04:44,109 --> 01:04:46,730
"How could I have done
so?" pleaded the lamb.
1380
01:04:46,732 --> 01:04:49,289
"I wasn't born until this year."
1381
01:04:49,291 --> 01:04:52,010
"If it wasn't you,
it was your brother."
1382
01:04:52,012 --> 01:04:54,218
"I have no brothers."
1383
01:04:54,219 --> 01:04:57,067
"Well, then," snarled the wolf,
1384
01:04:57,069 --> 01:04:59,626
"It was someone in your family
anyway, but no matter who
1385
01:04:59,628 --> 01:05:03,017
"it was, I do not intend to be
talked out of my breakfast."
1386
01:05:03,019 --> 01:05:06,025
And without more words the
wolf seized the poor lamb
1387
01:05:06,027 --> 01:05:08,970
and carried her
off to the forest.
1388
01:05:08,972 --> 01:05:13,097
The tyrant can always find
an excuse for his tyranny.
1389
01:05:13,099 --> 01:05:16,681
The unjust will not listen to
the reasoning of the innocent.
1390
01:05:16,683 --> 01:05:18,794
Ooh, tell
us another please.
1391
01:05:18,796 --> 01:05:21,736
A wolf had been
hurt in a fight with a bear.
1392
01:05:21,738 --> 01:05:24,232
He was unable to move
and could not satisfy
1393
01:05:24,234 --> 01:05:25,928
his hunger and thirst.
1394
01:05:25,929 --> 01:05:28,521
A sheep passed by
near his hiding place,
1395
01:05:28,523 --> 01:05:30,409
and the wolf called to him.
1396
01:05:30,411 --> 01:05:33,033
"Please fetch me a drink
of water," he begged,
1397
01:05:33,035 --> 01:05:34,983
"that might give
me strength enough
1398
01:05:34,985 --> 01:05:36,968
"so I can get me
some solid food."
1399
01:05:36,970 --> 01:05:38,920
"Solid food!" said the sheep.
1400
01:05:38,922 --> 01:05:40,647
"That means me, I suppose.
1401
01:05:40,649 --> 01:05:42,663
"If I should bring you a drink,
1402
01:05:42,665 --> 01:05:45,095
"it would only serve to
wash me down your throat.
1403
01:05:45,097 --> 01:05:47,880
"Don't talk to me
about a drink!"
1404
01:05:47,882 --> 01:05:51,208
A knave's hypocrisy is
easily seen through.
1405
01:05:51,209 --> 01:05:55,049
Will you tell
us one more story Annie?
1406
01:05:56,265 --> 01:05:58,503
Hares, as you
know, are very timid.
1407
01:05:58,504 --> 01:06:00,903
The least shadow, sends
them scurrying in fright
1408
01:06:00,905 --> 01:06:02,279
to a hiding place.
1409
01:06:02,281 --> 01:06:05,542
Once they decided to die rather
than live in such misery,
1410
01:06:05,543 --> 01:06:08,807
but while they were debating
how best to meet death,
1411
01:06:08,809 --> 01:06:11,462
they thought they heard a
noise and in a flash were
1412
01:06:11,464 --> 01:06:13,478
scampering off to the warren.
1413
01:06:13,480 --> 01:06:16,166
On the way they passed a
pond where a family of frogs
1414
01:06:16,168 --> 01:06:18,693
was sitting among the
reeds on the bank.
1415
01:06:18,695 --> 01:06:21,989
In an instant the startled
frogs were seeking safety
1416
01:06:21,991 --> 01:06:23,334
in the mud.
1417
01:06:23,336 --> 01:06:25,062
"Look," cried a hare,
1418
01:06:25,064 --> 01:06:26,853
"things are not
so bad after all,
1419
01:06:26,855 --> 01:06:31,078
"for here are creatures
who are even afraid of us!"
1420
01:06:31,080 --> 01:06:34,021
However unfortunate
we may think we are,
1421
01:06:34,023 --> 01:06:36,709
there is always someone
worse off than ourselves.
1422
01:06:36,711 --> 01:06:38,373
I don't
know what I'd give
1423
01:06:38,375 --> 01:06:40,261
to listen to another story.
1424
01:06:40,263 --> 01:06:43,332
Will you please
tell us one more?
1425
01:06:43,334 --> 01:06:46,533
The fox one day thought
of a plan to amuse himself
1426
01:06:46,535 --> 01:06:49,508
at the expense of the stork,
at whose odd appearance
1427
01:06:49,510 --> 01:06:51,332
he was always laughing.
1428
01:06:51,334 --> 01:06:54,180
"You must come and dine with
me today," he said to the
1429
01:06:54,182 --> 01:06:57,669
stork, smiling to himself at
the trick he was going to play.
1430
01:06:57,670 --> 01:07:00,419
The stork gladly
accepted the invitation
1431
01:07:00,421 --> 01:07:03,620
and arrived in good time and
with a very good appetite.
1432
01:07:03,622 --> 01:07:08,004
For dinner the fox served
soup, but it was set out
1433
01:07:08,006 --> 01:07:11,044
in a very shallow dish,
and all the stork could do
1434
01:07:11,046 --> 01:07:13,698
was to wet the very
tip of his bill.
1435
01:07:13,700 --> 01:07:16,066
Not a drop of soup could he get.
1436
01:07:16,068 --> 01:07:19,106
But the fox lapped it up
easily, and, to increase the
1437
01:07:19,108 --> 01:07:23,554
disappointment of the stork,
made a great show of enjoyment.
1438
01:07:23,556 --> 01:07:26,563
The hungry stork was much
displeased at the trick,
1439
01:07:26,565 --> 01:07:29,825
but he was a calm, even-tempered
fellow and saw no good
1440
01:07:29,827 --> 01:07:31,906
in flying into a rage.
1441
01:07:31,908 --> 01:07:33,922
Instead, not long afterward,
1442
01:07:33,924 --> 01:07:36,770
he invited the fox to
dine with him in turn.
1443
01:07:36,771 --> 01:07:40,033
The fox arrived promptly at
the time that had been set,
1444
01:07:40,035 --> 01:07:42,529
and the stork served
a fish dinner that had
1445
01:07:42,531 --> 01:07:44,289
a very appetizing smell.
1446
01:07:44,291 --> 01:07:48,800
But it was served in a tall
jar with a very narrow neck.
1447
01:07:48,802 --> 01:07:51,874
The stork could easily get at
the food with his long bill,
1448
01:07:51,876 --> 01:07:55,105
but all the fox could do was
to lick the outside of the jar,
1449
01:07:55,107 --> 01:07:57,792
and sniff at the delicious odor.
1450
01:07:57,794 --> 01:08:01,793
And when the fox lost his
temper, the stork said calmly,
1451
01:08:01,794 --> 01:08:04,641
"Do not play tricks on
your neighbors unless
1452
01:08:04,643 --> 01:08:07,551
"you can stand the same
treatment yourself."
1453
01:08:07,553 --> 01:08:08,353
Weehoo!
1454
01:08:10,593 --> 01:08:15,360
There it is, the amazing egg
of the Wish Bird of Easter.
1455
01:08:15,362 --> 01:08:17,984
We made
it, we found it!
1456
01:08:17,986 --> 01:08:18,786
Weehoo!
1457
01:08:25,730 --> 01:08:30,015
This was the most incredible
Easter egg hunt adventure ever.
1458
01:08:30,017 --> 01:08:31,198
I agree.
1459
01:08:31,200 --> 01:08:32,958
Tell me Benny, what
will your wish be
1460
01:08:32,960 --> 01:08:35,102
when you open the Easter egg?
1461
01:08:35,104 --> 01:08:37,246
Will it grant me
any wish I desire?
1462
01:08:37,248 --> 01:08:38,046
Yes.
1463
01:08:38,048 --> 01:08:40,319
So what will it be?
1464
01:08:40,321 --> 01:08:43,069
Hu-hu, well I wish to
start this Easter egg hunt
1465
01:08:43,071 --> 01:08:44,287
all over again.
117395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.