All language subtitles for Astrodomina - Astro Raevyn Alexandra Snow - Debts To Be Paid - F
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,060
Ain't no angel
2
00:00:57,730 --> 00:01:01,110
I know the drugs are starting to wear
off, but you're not going to be any
3
00:01:01,110 --> 00:01:02,110
for us. Understand?
4
00:01:03,170 --> 00:01:06,550
There's no one, and I do mean no one out
here, to hear you.
5
00:01:07,890 --> 00:01:08,890
I want you to look.
6
00:01:09,490 --> 00:01:14,130
You know what you? You owe us a lot of
fucking money. That's right, bitch.
7
00:01:14,370 --> 00:01:15,610
A lot of fucking money.
8
00:01:15,810 --> 00:01:21,750
Do you know how long we've given you to
pay these debts back?
9
00:01:22,830 --> 00:01:23,830
Yeah,
10
00:01:23,990 --> 00:01:24,990
long enough.
11
00:01:28,140 --> 00:01:33,220
Brought you all the way out here just to
pay your debt.
12
00:01:33,720 --> 00:01:36,160
Oh, what's wrong? Are you weak?
13
00:01:36,640 --> 00:01:37,640
Good.
14
00:01:38,200 --> 00:01:44,360
See, I've gotten real tired of waiting
for that money.
15
00:01:44,940 --> 00:01:45,940
So you know what?
16
00:01:46,160 --> 00:01:49,640
I'm about to wipe the slate clean.
17
00:01:50,100 --> 00:01:54,500
And the only thing that's going to do
that is your body out here in the
18
00:01:54,680 --> 00:01:57,160
leaving it to rot for the animals.
19
00:01:58,509 --> 00:02:01,610
Oh, you can shake your head all you
like, but it's not going to make any
20
00:02:01,610 --> 00:02:02,610
difference.
21
00:02:02,850 --> 00:02:03,850
Understand me?
22
00:02:04,730 --> 00:02:07,290
But we're going to have some fun with
you before we get out. Come on, get up.
23
00:02:07,390 --> 00:02:08,389
Get up.
24
00:02:09,550 --> 00:02:10,550
Come on.
25
00:02:11,550 --> 00:02:12,550
Ew.
26
00:02:20,510 --> 00:02:21,510
Pathetic.
27
00:02:21,610 --> 00:02:22,610
Weak.
28
00:02:22,790 --> 00:02:23,790
He's weak here.
29
00:02:25,750 --> 00:02:26,750
Don't move.
30
00:02:31,990 --> 00:02:34,570
Come on. Let's walk him out to his final
resting place.
31
00:02:34,770 --> 00:02:35,770
Get up.
32
00:02:36,690 --> 00:02:37,690
Move, bitch.
33
00:02:41,870 --> 00:02:42,870
Let's go.
34
00:03:31,080 --> 00:03:32,080
Oh!
35
00:04:02,250 --> 00:04:03,250
This will do.
36
00:04:11,870 --> 00:04:12,870
Let's get him undressed.
37
00:04:14,030 --> 00:04:17,950
Come on, get naked.
38
00:04:19,829 --> 00:04:20,829
Now.
39
00:04:25,110 --> 00:04:26,110
Come on.
40
00:04:33,770 --> 00:04:35,150
That's right. Hurry the fuck up.
41
00:04:36,510 --> 00:04:38,370
I believe I'm waiting for you to get
naked.
42
00:04:39,550 --> 00:04:40,550
Come on.
43
00:04:42,170 --> 00:04:43,370
Get your pants off.
44
00:04:51,950 --> 00:04:55,190
Come on. All the way. Let's go.
45
00:04:55,710 --> 00:04:56,710
All the way. Get off.
46
00:05:05,590 --> 00:05:06,590
Talk to.
47
00:05:10,030 --> 00:05:11,050
There we go.
48
00:05:13,590 --> 00:05:19,050
You know, this is where you're spending
the rest of your days.
49
00:05:20,310 --> 00:05:24,090
Fucking hate it when people steal money
from me, let alone from all of my
50
00:05:24,090 --> 00:05:26,450
friends. I'm trying to run a fucking
business here.
51
00:05:27,470 --> 00:05:30,190
I really don't appreciate all of it. I
really don't.
52
00:05:31,010 --> 00:05:34,210
That's right. You're too weak to fight
back anyway, fucker.
53
00:05:35,730 --> 00:05:36,730
You hear that?
54
00:05:36,790 --> 00:05:37,790
Just give in.
55
00:05:37,890 --> 00:05:38,890
That's right.
56
00:05:43,230 --> 00:05:44,230
Yeah.
57
00:05:50,650 --> 00:05:51,990
Put your head down.
58
00:05:52,670 --> 00:05:54,050
He sounds so weak.
59
00:05:54,870 --> 00:05:55,910
He is weak.
60
00:05:56,510 --> 00:05:57,990
He is fucking weak.
61
00:06:01,640 --> 00:06:03,080
It's been days since you had water, huh?
62
00:06:04,120 --> 00:06:07,740
I mean, we've been pumping it full of
drugs this whole time. I know. We've
63
00:06:07,740 --> 00:06:10,760
basically been awake this whole time.
Yeah, I'm surprised he's still alive, to
64
00:06:10,760 --> 00:06:13,700
be honest. Yeah, how does this feel to
see the light of day for once?
65
00:06:46,480 --> 00:06:49,080
We're going to take you out here, and
we're going to leave you.
66
00:06:49,920 --> 00:06:50,920
There we go.
67
00:06:51,280 --> 00:06:52,280
Oh, yes.
68
00:06:55,060 --> 00:06:58,940
Hold still, fucker. Hold still. Here,
one.
69
00:07:01,040 --> 00:07:03,140
Can't tie you down if you keep moving.
70
00:07:17,870 --> 00:07:18,930
Better get comfortable.
71
00:07:20,270 --> 00:07:24,010
We know you're not paying back your
debts, so you're going to stay here.
72
00:07:24,390 --> 00:07:25,810
All we could pay back is debt.
73
00:07:26,170 --> 00:07:30,010
Well, we're going to pay back the debt
by feeding the animals out here.
74
00:07:30,250 --> 00:07:31,250
That's right.
75
00:07:32,630 --> 00:07:33,630
See,
76
00:07:34,570 --> 00:07:35,950
there's nothing left of you. Understand?
77
00:07:36,290 --> 00:07:37,290
Nothing left of you.
78
00:07:37,610 --> 00:07:40,870
But I feel like this isn't quite enough.
79
00:07:42,230 --> 00:07:44,110
You know what? Just lay there.
80
00:07:45,770 --> 00:07:48,710
Let's put this dumb bitch in its place.
Yeah, turn over. Turn over.
81
00:07:49,590 --> 00:07:50,590
Come here.
82
00:07:52,750 --> 00:07:54,870
Turn over on your side. Come on. Come
on.
83
00:07:57,910 --> 00:07:58,910
There we go.
84
00:07:59,410 --> 00:08:00,430
Here, give me a seat.
85
00:08:01,730 --> 00:08:02,810
Put those down, too.
86
00:08:04,230 --> 00:08:05,230
Don't move.
87
00:08:09,790 --> 00:08:11,430
You're not going anywhere now, bitch.
88
00:08:12,830 --> 00:08:15,010
You can't even bust out of that
fucking...
89
00:08:15,670 --> 00:08:16,670
Can't I?
90
00:08:18,030 --> 00:08:19,970
Look at him. No use in trying anymore.
91
00:08:26,310 --> 00:08:27,810
He should have messed with us.
92
00:08:28,510 --> 00:08:32,010
He just should have paid his debts. It
happens to be a fucking gambling
93
00:08:32,090 --> 00:08:34,669
isn't it? You know, there's no messing
with us anymore.
94
00:08:36,230 --> 00:08:37,870
Oh, he knows it's over.
95
00:08:38,090 --> 00:08:41,549
He knows that he's just going to have to
feed the fucking vultures out here.
96
00:08:43,230 --> 00:08:45,370
Yeah. How does that dirt taste? You're
going to die.
97
00:08:50,970 --> 00:08:54,150
Give me a piece of rope out of that bag.
98
00:09:00,810 --> 00:09:01,810
Stay down.
99
00:09:04,230 --> 00:09:05,230
Oh, yeah.
100
00:09:07,070 --> 00:09:08,490
Here. I'm going to whip him.
101
00:09:08,810 --> 00:09:13,010
I think he needs to have his last
minutes on this planet be in pain.
102
00:09:16,160 --> 00:09:17,420
Let's smack him around.
103
00:09:19,300 --> 00:09:20,880
Let me whip him. All right.
104
00:09:38,560 --> 00:09:40,440
Be nothing but lay there.
105
00:09:49,200 --> 00:09:50,159
Oh, yeah.
106
00:09:50,160 --> 00:09:51,440
What's that feel, huh?
107
00:09:56,420 --> 00:10:02,480
So, you're spending your last moment in
pain.
108
00:10:10,700 --> 00:10:14,920
That's for a hundred thousand you stole.
109
00:10:17,950 --> 00:10:21,990
Yeah, I feel like we should give him at
least, I don't know, free lash for $3
110
00:10:21,990 --> 00:10:23,010
,000, Yosa.
111
00:10:23,710 --> 00:10:24,710
Yeah, exactly.
112
00:10:27,330 --> 00:10:32,410
That's money, you know. Fucking money
that we all worked fucking hard for.
113
00:10:33,350 --> 00:10:35,910
I can't believe that you stole it.
114
00:10:36,690 --> 00:10:37,690
You know what I hate?
115
00:10:38,090 --> 00:10:40,890
I fucking hate anybody who comes between
me and my goddamn money.
116
00:10:43,250 --> 00:10:45,350
I really should take this thing and,
uh...
117
00:10:45,760 --> 00:10:46,880
Bust your balls instead.
118
00:10:47,740 --> 00:10:48,740
Yeah.
119
00:10:51,100 --> 00:10:52,300
It's too easy, though.
120
00:10:52,720 --> 00:10:53,720
Too easy.
121
00:10:54,260 --> 00:10:59,680
Too fucking easy. I think it'd be more
fun to just know once we leave that
122
00:10:59,680 --> 00:11:01,380
going to get picked apart by vultures.
123
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
Yeah.
124
00:11:03,960 --> 00:11:05,580
I'm going to lay into him, too.
125
00:11:08,280 --> 00:11:09,320
Fucking bitch.
126
00:11:38,359 --> 00:11:42,860
I don't think we've taken quite enough
out of your skin, but there's not enough
127
00:11:42,860 --> 00:11:44,820
of your flesh here to pay me back.
128
00:11:47,920 --> 00:11:51,100
You don't have any fucking family, no
friends, no one's going to miss you.
129
00:11:51,300 --> 00:11:52,740
There's no one there to mourn you
either.
130
00:11:52,960 --> 00:11:53,939
You piece of shit.
131
00:11:53,940 --> 00:11:54,940
Know that?
132
00:12:18,090 --> 00:12:19,090
We're going to leave you out here.
133
00:12:19,770 --> 00:12:20,770
You know what?
134
00:12:21,030 --> 00:12:23,510
The animals are going to come and
they're going to feast on your flesh.
135
00:12:23,970 --> 00:12:29,230
And they're going to start with that
nice, tender little dick down there of
136
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
yours first.
137
00:12:30,910 --> 00:12:32,110
And then the rest of you.
138
00:12:33,270 --> 00:12:34,950
And we'll have forgotten all about this.
139
00:12:35,590 --> 00:12:38,130
Let's just call your debts paid.
140
00:12:41,290 --> 00:12:42,470
Here, one more though.
141
00:12:47,080 --> 00:12:48,080
Bye, loser.
142
00:12:50,760 --> 00:12:57,740
Your last few tortured hours, or many
tortured hours, are going
143
00:12:57,740 --> 00:12:59,940
to be spent thinking about us.
144
00:13:00,700 --> 00:13:01,700
But you know what?
145
00:13:01,900 --> 00:13:03,480
We won't be thinking about you.
146
00:13:04,580 --> 00:13:05,940
I've already forgotten you.
9824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.