All language subtitles for Astrodomina - Astro Raevyn Alexandra Snow - Debts To Be Paid - F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,060 Ain't no angel 2 00:00:57,730 --> 00:01:01,110 I know the drugs are starting to wear off, but you're not going to be any 3 00:01:01,110 --> 00:01:02,110 for us. Understand? 4 00:01:03,170 --> 00:01:06,550 There's no one, and I do mean no one out here, to hear you. 5 00:01:07,890 --> 00:01:08,890 I want you to look. 6 00:01:09,490 --> 00:01:14,130 You know what you? You owe us a lot of fucking money. That's right, bitch. 7 00:01:14,370 --> 00:01:15,610 A lot of fucking money. 8 00:01:15,810 --> 00:01:21,750 Do you know how long we've given you to pay these debts back? 9 00:01:22,830 --> 00:01:23,830 Yeah, 10 00:01:23,990 --> 00:01:24,990 long enough. 11 00:01:28,140 --> 00:01:33,220 Brought you all the way out here just to pay your debt. 12 00:01:33,720 --> 00:01:36,160 Oh, what's wrong? Are you weak? 13 00:01:36,640 --> 00:01:37,640 Good. 14 00:01:38,200 --> 00:01:44,360 See, I've gotten real tired of waiting for that money. 15 00:01:44,940 --> 00:01:45,940 So you know what? 16 00:01:46,160 --> 00:01:49,640 I'm about to wipe the slate clean. 17 00:01:50,100 --> 00:01:54,500 And the only thing that's going to do that is your body out here in the 18 00:01:54,680 --> 00:01:57,160 leaving it to rot for the animals. 19 00:01:58,509 --> 00:02:01,610 Oh, you can shake your head all you like, but it's not going to make any 20 00:02:01,610 --> 00:02:02,610 difference. 21 00:02:02,850 --> 00:02:03,850 Understand me? 22 00:02:04,730 --> 00:02:07,290 But we're going to have some fun with you before we get out. Come on, get up. 23 00:02:07,390 --> 00:02:08,389 Get up. 24 00:02:09,550 --> 00:02:10,550 Come on. 25 00:02:11,550 --> 00:02:12,550 Ew. 26 00:02:20,510 --> 00:02:21,510 Pathetic. 27 00:02:21,610 --> 00:02:22,610 Weak. 28 00:02:22,790 --> 00:02:23,790 He's weak here. 29 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 Don't move. 30 00:02:31,990 --> 00:02:34,570 Come on. Let's walk him out to his final resting place. 31 00:02:34,770 --> 00:02:35,770 Get up. 32 00:02:36,690 --> 00:02:37,690 Move, bitch. 33 00:02:41,870 --> 00:02:42,870 Let's go. 34 00:03:31,080 --> 00:03:32,080 Oh! 35 00:04:02,250 --> 00:04:03,250 This will do. 36 00:04:11,870 --> 00:04:12,870 Let's get him undressed. 37 00:04:14,030 --> 00:04:17,950 Come on, get naked. 38 00:04:19,829 --> 00:04:20,829 Now. 39 00:04:25,110 --> 00:04:26,110 Come on. 40 00:04:33,770 --> 00:04:35,150 That's right. Hurry the fuck up. 41 00:04:36,510 --> 00:04:38,370 I believe I'm waiting for you to get naked. 42 00:04:39,550 --> 00:04:40,550 Come on. 43 00:04:42,170 --> 00:04:43,370 Get your pants off. 44 00:04:51,950 --> 00:04:55,190 Come on. All the way. Let's go. 45 00:04:55,710 --> 00:04:56,710 All the way. Get off. 46 00:05:05,590 --> 00:05:06,590 Talk to. 47 00:05:10,030 --> 00:05:11,050 There we go. 48 00:05:13,590 --> 00:05:19,050 You know, this is where you're spending the rest of your days. 49 00:05:20,310 --> 00:05:24,090 Fucking hate it when people steal money from me, let alone from all of my 50 00:05:24,090 --> 00:05:26,450 friends. I'm trying to run a fucking business here. 51 00:05:27,470 --> 00:05:30,190 I really don't appreciate all of it. I really don't. 52 00:05:31,010 --> 00:05:34,210 That's right. You're too weak to fight back anyway, fucker. 53 00:05:35,730 --> 00:05:36,730 You hear that? 54 00:05:36,790 --> 00:05:37,790 Just give in. 55 00:05:37,890 --> 00:05:38,890 That's right. 56 00:05:43,230 --> 00:05:44,230 Yeah. 57 00:05:50,650 --> 00:05:51,990 Put your head down. 58 00:05:52,670 --> 00:05:54,050 He sounds so weak. 59 00:05:54,870 --> 00:05:55,910 He is weak. 60 00:05:56,510 --> 00:05:57,990 He is fucking weak. 61 00:06:01,640 --> 00:06:03,080 It's been days since you had water, huh? 62 00:06:04,120 --> 00:06:07,740 I mean, we've been pumping it full of drugs this whole time. I know. We've 63 00:06:07,740 --> 00:06:10,760 basically been awake this whole time. Yeah, I'm surprised he's still alive, to 64 00:06:10,760 --> 00:06:13,700 be honest. Yeah, how does this feel to see the light of day for once? 65 00:06:46,480 --> 00:06:49,080 We're going to take you out here, and we're going to leave you. 66 00:06:49,920 --> 00:06:50,920 There we go. 67 00:06:51,280 --> 00:06:52,280 Oh, yes. 68 00:06:55,060 --> 00:06:58,940 Hold still, fucker. Hold still. Here, one. 69 00:07:01,040 --> 00:07:03,140 Can't tie you down if you keep moving. 70 00:07:17,870 --> 00:07:18,930 Better get comfortable. 71 00:07:20,270 --> 00:07:24,010 We know you're not paying back your debts, so you're going to stay here. 72 00:07:24,390 --> 00:07:25,810 All we could pay back is debt. 73 00:07:26,170 --> 00:07:30,010 Well, we're going to pay back the debt by feeding the animals out here. 74 00:07:30,250 --> 00:07:31,250 That's right. 75 00:07:32,630 --> 00:07:33,630 See, 76 00:07:34,570 --> 00:07:35,950 there's nothing left of you. Understand? 77 00:07:36,290 --> 00:07:37,290 Nothing left of you. 78 00:07:37,610 --> 00:07:40,870 But I feel like this isn't quite enough. 79 00:07:42,230 --> 00:07:44,110 You know what? Just lay there. 80 00:07:45,770 --> 00:07:48,710 Let's put this dumb bitch in its place. Yeah, turn over. Turn over. 81 00:07:49,590 --> 00:07:50,590 Come here. 82 00:07:52,750 --> 00:07:54,870 Turn over on your side. Come on. Come on. 83 00:07:57,910 --> 00:07:58,910 There we go. 84 00:07:59,410 --> 00:08:00,430 Here, give me a seat. 85 00:08:01,730 --> 00:08:02,810 Put those down, too. 86 00:08:04,230 --> 00:08:05,230 Don't move. 87 00:08:09,790 --> 00:08:11,430 You're not going anywhere now, bitch. 88 00:08:12,830 --> 00:08:15,010 You can't even bust out of that fucking... 89 00:08:15,670 --> 00:08:16,670 Can't I? 90 00:08:18,030 --> 00:08:19,970 Look at him. No use in trying anymore. 91 00:08:26,310 --> 00:08:27,810 He should have messed with us. 92 00:08:28,510 --> 00:08:32,010 He just should have paid his debts. It happens to be a fucking gambling 93 00:08:32,090 --> 00:08:34,669 isn't it? You know, there's no messing with us anymore. 94 00:08:36,230 --> 00:08:37,870 Oh, he knows it's over. 95 00:08:38,090 --> 00:08:41,549 He knows that he's just going to have to feed the fucking vultures out here. 96 00:08:43,230 --> 00:08:45,370 Yeah. How does that dirt taste? You're going to die. 97 00:08:50,970 --> 00:08:54,150 Give me a piece of rope out of that bag. 98 00:09:00,810 --> 00:09:01,810 Stay down. 99 00:09:04,230 --> 00:09:05,230 Oh, yeah. 100 00:09:07,070 --> 00:09:08,490 Here. I'm going to whip him. 101 00:09:08,810 --> 00:09:13,010 I think he needs to have his last minutes on this planet be in pain. 102 00:09:16,160 --> 00:09:17,420 Let's smack him around. 103 00:09:19,300 --> 00:09:20,880 Let me whip him. All right. 104 00:09:38,560 --> 00:09:40,440 Be nothing but lay there. 105 00:09:49,200 --> 00:09:50,159 Oh, yeah. 106 00:09:50,160 --> 00:09:51,440 What's that feel, huh? 107 00:09:56,420 --> 00:10:02,480 So, you're spending your last moment in pain. 108 00:10:10,700 --> 00:10:14,920 That's for a hundred thousand you stole. 109 00:10:17,950 --> 00:10:21,990 Yeah, I feel like we should give him at least, I don't know, free lash for $3 110 00:10:21,990 --> 00:10:23,010 ,000, Yosa. 111 00:10:23,710 --> 00:10:24,710 Yeah, exactly. 112 00:10:27,330 --> 00:10:32,410 That's money, you know. Fucking money that we all worked fucking hard for. 113 00:10:33,350 --> 00:10:35,910 I can't believe that you stole it. 114 00:10:36,690 --> 00:10:37,690 You know what I hate? 115 00:10:38,090 --> 00:10:40,890 I fucking hate anybody who comes between me and my goddamn money. 116 00:10:43,250 --> 00:10:45,350 I really should take this thing and, uh... 117 00:10:45,760 --> 00:10:46,880 Bust your balls instead. 118 00:10:47,740 --> 00:10:48,740 Yeah. 119 00:10:51,100 --> 00:10:52,300 It's too easy, though. 120 00:10:52,720 --> 00:10:53,720 Too easy. 121 00:10:54,260 --> 00:10:59,680 Too fucking easy. I think it'd be more fun to just know once we leave that 122 00:10:59,680 --> 00:11:01,380 going to get picked apart by vultures. 123 00:11:01,680 --> 00:11:02,680 Yeah. 124 00:11:03,960 --> 00:11:05,580 I'm going to lay into him, too. 125 00:11:08,280 --> 00:11:09,320 Fucking bitch. 126 00:11:38,359 --> 00:11:42,860 I don't think we've taken quite enough out of your skin, but there's not enough 127 00:11:42,860 --> 00:11:44,820 of your flesh here to pay me back. 128 00:11:47,920 --> 00:11:51,100 You don't have any fucking family, no friends, no one's going to miss you. 129 00:11:51,300 --> 00:11:52,740 There's no one there to mourn you either. 130 00:11:52,960 --> 00:11:53,939 You piece of shit. 131 00:11:53,940 --> 00:11:54,940 Know that? 132 00:12:18,090 --> 00:12:19,090 We're going to leave you out here. 133 00:12:19,770 --> 00:12:20,770 You know what? 134 00:12:21,030 --> 00:12:23,510 The animals are going to come and they're going to feast on your flesh. 135 00:12:23,970 --> 00:12:29,230 And they're going to start with that nice, tender little dick down there of 136 00:12:29,230 --> 00:12:30,230 yours first. 137 00:12:30,910 --> 00:12:32,110 And then the rest of you. 138 00:12:33,270 --> 00:12:34,950 And we'll have forgotten all about this. 139 00:12:35,590 --> 00:12:38,130 Let's just call your debts paid. 140 00:12:41,290 --> 00:12:42,470 Here, one more though. 141 00:12:47,080 --> 00:12:48,080 Bye, loser. 142 00:12:50,760 --> 00:12:57,740 Your last few tortured hours, or many tortured hours, are going 143 00:12:57,740 --> 00:12:59,940 to be spent thinking about us. 144 00:13:00,700 --> 00:13:01,700 But you know what? 145 00:13:01,900 --> 00:13:03,480 We won't be thinking about you. 146 00:13:04,580 --> 00:13:05,940 I've already forgotten you. 9824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.