Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:17,560
[музыка]
2
00:00:20,700 --> 00:00:27,960
[музыка]
3
00:00:46,370 --> 00:00:52,870
[музыка]
4
00:00:52,870 --> 00:00:54,870
а
5
00:02:24,360 --> 00:02:26,390
а
6
00:02:37,409 --> 00:02:42,579
есть хочу как ты чего давай шума и
7
00:02:42,579 --> 00:02:50,920
обещала и сделаем привал я и хочу к маме
8
00:02:50,920 --> 00:02:51,969
хочу
9
00:02:51,969 --> 00:02:57,900
как потерпел осталось немного
10
00:03:02,620 --> 00:03:06,670
а я колодка здесь плела
11
00:03:06,670 --> 00:03:09,150
кто здесь
12
00:03:28,050 --> 00:03:30,050
у
13
00:03:32,230 --> 00:03:35,560
[музыка]
14
00:03:40,250 --> 00:03:42,410
сидите тихо
15
00:03:42,410 --> 00:03:49,819
закрывай более быстрее сюда здесь еще 2
16
00:03:49,819 --> 00:03:52,819
мылись
17
00:04:05,470 --> 00:04:09,430
[музыка]
18
00:04:09,430 --> 00:04:13,409
давай вставайте
19
00:04:18,820 --> 00:04:19,900
это
20
00:04:19,900 --> 00:04:23,690
всех за ворота быстро быстро все
21
00:04:23,690 --> 00:04:24,790
policies
22
00:04:24,790 --> 00:04:27,230
новый дедовичи
23
00:04:27,230 --> 00:04:30,370
оставьте сестер
24
00:04:46,600 --> 00:04:50,420
клубе чтоб героев это последнее панель
25
00:04:50,420 --> 00:04:53,510
совету моя вина я прятал партизан все
26
00:04:53,510 --> 00:04:55,880
стране видны они не знали ночи
27
00:04:55,880 --> 00:05:00,320
милосердный это моя вина здесь нет
28
00:05:00,320 --> 00:05:03,290
невинных вы все одинаковые я не хочу
29
00:05:03,290 --> 00:05:03,740
умирать
30
00:05:03,740 --> 00:05:07,330
как услышь команду бады за меня
31
00:05:18,070 --> 00:05:21,370
[аплодисменты]
32
00:05:34,800 --> 00:05:35,950
машина
33
00:05:35,950 --> 00:05:41,160
вы двое закопайте дела добрые руки
34
00:05:43,590 --> 00:06:02,870
у нас тут сегодня душа фанов 6-е
35
00:06:02,870 --> 00:06:08,720
хочешь скрестив а не сюды
36
00:06:09,740 --> 00:06:17,100
ты добыл и так дико покажешь о том
37
00:06:17,100 --> 00:06:19,460
утра
38
00:06:20,650 --> 00:06:22,420
деревяшка
39
00:06:22,420 --> 00:06:28,120
ну так хоть живу монашку формацию
40
00:06:29,860 --> 00:06:33,700
повисла победив к
41
00:06:33,940 --> 00:06:36,940
точненько
42
00:06:48,870 --> 00:06:52,780
[музыка]
43
00:06:52,780 --> 00:06:55,980
[аплодисменты]
44
00:07:10,320 --> 00:07:14,270
ты хоть
45
00:07:15,360 --> 00:07:18,610
[музыка]
46
00:07:30,060 --> 00:07:31,580
хоть
47
00:07:31,580 --> 00:07:39,509
[музыка]
48
00:07:41,050 --> 00:07:44,879
коляде городских сообщил и
49
00:07:50,800 --> 00:07:55,990
ну что только приволок точно воли
50
00:08:07,900 --> 00:08:11,680
тихомирова полевой
51
00:08:12,160 --> 00:08:14,139
день добрый стиль
52
00:08:14,139 --> 00:08:21,090
девочки вы чего меня переставая
53
00:08:37,419 --> 00:08:41,840
прихожу сюда занесло то я котенка хотела
54
00:08:41,840 --> 00:08:42,580
спасти
55
00:08:42,580 --> 00:08:45,850
он так не указана
56
00:08:45,850 --> 00:08:48,300
после
57
00:08:49,700 --> 00:08:53,270
высоты боитесь и от я ничего не боюсь
58
00:08:53,270 --> 00:09:03,440
хорошо будем убирать вашей стороне
59
00:09:03,440 --> 00:09:05,950
ногу давайте аккуратно беру правую
60
00:09:05,950 --> 00:09:08,880
опускаем вниз
61
00:09:08,880 --> 00:09:13,320
ещё правее чуть-чуть аккуратно
62
00:09:16,500 --> 00:09:20,890
ну а теперь теперь на счёт 3 я вас буду
63
00:09:20,890 --> 00:09:24,220
держать его левой рукой хватить мой
64
00:09:24,220 --> 00:09:34,140
тихомирова опасность станция рубежу
65
00:09:35,470 --> 00:09:44,280
[музыка]
66
00:09:44,280 --> 00:09:47,400
[аплодисменты]
67
00:09:48,029 --> 00:09:51,029
владеть
68
00:09:54,050 --> 00:09:59,540
да брось ты всё та же будет
69
00:09:59,540 --> 00:10:04,100
иметь кожи какая у нас такой не найдешь
70
00:10:04,100 --> 00:10:10,590
офицерские такой мышь ты бывал и у немца
71
00:10:10,590 --> 00:10:13,190
нога уч-к курина
72
00:10:13,190 --> 00:10:18,270
не тоже наше шоу резко скажи что же
73
00:10:18,270 --> 00:10:19,900
выбрать
74
00:10:19,900 --> 00:10:22,840
когда позже их понимаю я горд уже
75
00:10:22,840 --> 00:10:25,320
сделано
76
00:10:34,420 --> 00:10:37,490
[музыка]
77
00:10:43,820 --> 00:10:46,790
пожила
78
00:10:46,790 --> 00:10:48,769
гораздо
79
00:10:48,769 --> 00:10:50,420
али занятия
80
00:10:50,420 --> 00:10:53,269
я да вы все говорите такие были занять
81
00:10:53,269 --> 00:10:56,209
вы все про установку знай коллективно
82
00:10:56,209 --> 00:10:58,160
расхолаживает а по найти тебя бы
83
00:10:58,160 --> 00:10:59,019
вздремнуть
84
00:10:59,019 --> 00:11:02,320
через три внук палитру и таки не дремлют
85
00:11:02,320 --> 00:11:04,579
рассказал политинформация значит
86
00:11:04,579 --> 00:11:07,870
политинформации памяти 1 себя в аятах
87
00:11:07,870 --> 00:11:28,720
тачки катили на часть осетин от очень
88
00:11:28,720 --> 00:11:34,230
старый мыши миг давай лети на 2 своих
89
00:11:34,230 --> 00:11:37,340
два орла
90
00:11:38,270 --> 00:11:44,950
стоит алиева давайте плавно
91
00:11:46,690 --> 00:11:51,690
а замполит где папа гаузер
92
00:11:52,279 --> 00:11:57,470
странно не заметил ну ладно
93
00:11:57,470 --> 00:12:00,899
знакомьтесь ваш новый командир батареи
94
00:12:00,899 --> 00:12:06,630
лейтенант егоров лейтенант знакомьтесь
95
00:12:06,630 --> 00:12:09,060
боится легендарные единички принявший на
96
00:12:09,060 --> 00:12:10,710
себя основной удар противника в
97
00:12:10,710 --> 00:12:11,720
последнем бою
98
00:12:11,720 --> 00:12:15,540
старший сержант михаил геворкян сержант
99
00:12:15,540 --> 00:12:19,080
яков гудым ефрейтора александр лютиков
100
00:12:19,080 --> 00:12:25,980
сержант павел жилкин ну а с within an
101
00:12:25,980 --> 00:12:29,630
там финогенова познакомитесь позже
102
00:12:29,630 --> 00:12:32,550
интересная личность
103
00:12:32,550 --> 00:12:34,840
правда воды
104
00:12:34,840 --> 00:12:37,900
геворкян я распределить личный состав по
105
00:12:37,900 --> 00:12:42,450
орудиям есть а вы лейтенант со мной есть
106
00:12:42,450 --> 00:12:49,530
те жан габен breathing по проект
107
00:12:55,699 --> 00:12:57,879
да
108
00:12:58,300 --> 00:13:00,780
page
109
00:13:05,709 --> 00:13:07,640
от нее у даши
110
00:13:07,640 --> 00:13:10,510
посему и дальше он ёжка
111
00:13:10,510 --> 00:13:12,730
хорош лютым жилки распределите личный
112
00:13:12,730 --> 00:13:15,700
состав по орудиям и жесть а ефрейтор
113
00:13:15,700 --> 00:13:23,530
лютиков вернет нам замполита держать
114
00:13:23,530 --> 00:13:25,960
переправу значительных сил противника
115
00:13:25,960 --> 00:13:27,250
здесь не замечено
116
00:13:27,250 --> 00:13:29,440
тесто на удар планируется нанести в
117
00:13:29,440 --> 00:13:31,900
другом направлении но все мосты на
118
00:13:31,900 --> 00:13:35,110
варшаву стратегически важны и этот мозг
119
00:13:35,110 --> 00:13:39,160
и исключения вопросы есть не а что грудь
120
00:13:39,160 --> 00:13:41,440
глазах товарищ подполковник тип
121
00:13:41,440 --> 00:13:44,860
наступление хотелось идти на войну
122
00:13:44,860 --> 00:13:48,550
выигрывают не героя стратегия задача
123
00:13:48,550 --> 00:13:49,030
ясна
124
00:13:49,030 --> 00:13:52,750
так точно держать пост любой ценой нет
125
00:13:52,750 --> 00:13:56,410
егоров любой ценой не пойдет она должна
126
00:13:56,410 --> 00:14:00,259
быть минимальным ясно до
127
00:14:00,259 --> 00:14:03,819
12 много двигаетесь и
128
00:14:05,150 --> 00:14:07,900
на привязи
129
00:14:13,620 --> 00:14:16,620
станина
130
00:14:16,920 --> 00:14:23,860
михаил да и штанина понял почему бойца
131
00:14:23,860 --> 00:14:24,810
оскорбляйте
132
00:14:24,810 --> 00:14:28,449
да уж около решить это кафешками и у
133
00:14:28,449 --> 00:14:28,810
даши
134
00:14:28,810 --> 00:14:31,300
за грубость и проявления нетерпимости к
135
00:14:31,300 --> 00:14:33,329
личного состава два наряда вне очереди
136
00:14:33,329 --> 00:14:36,430
есть два наряда вне очереди либо
137
00:14:36,430 --> 00:14:37,930
разобрался пост сначала
138
00:14:37,930 --> 00:14:44,550
а уж потом бы наряда вне очереди разного
139
00:14:44,550 --> 00:14:47,550
лейтенант
140
00:14:48,950 --> 00:14:51,970
финогенов семенов а носить заболит
141
00:14:51,970 --> 00:14:54,650
инженер солдатских душ отвечаю за
142
00:14:54,650 --> 00:14:57,260
моральный облик батареи все ясно это
143
00:14:57,260 --> 00:14:59,630
хорошо-то хорошо что вы это понимаете
144
00:14:59,630 --> 00:15:03,500
kombat комсомолец сколько лет я товарищ
145
00:15:03,500 --> 00:15:05,660
лейтенант я уже ваш возраст и ваш опыт
146
00:15:05,660 --> 00:15:08,540
командир батареи я да ты услышь не
147
00:15:08,540 --> 00:15:10,460
лейтенант разобраться надо сначала
148
00:15:10,460 --> 00:15:13,370
келдыш по казахский друг товарищ или
149
00:15:13,370 --> 00:15:15,290
может быть вам политинформацию провести
150
00:15:15,290 --> 00:15:16,280
о дружбе народов
151
00:15:16,280 --> 00:15:19,430
товарищи бойцы разойтись товарищ
152
00:15:19,430 --> 00:15:21,170
лейтенант командир батареи я им свои
153
00:15:21,170 --> 00:15:23,600
батарейки я что я не потерплю я услышь
154
00:15:23,600 --> 00:15:25,310
меня летя над уж потом гул товарищ
155
00:15:25,310 --> 00:15:27,950
лейтенант вопрос пацана да вы не все
156
00:15:27,950 --> 00:15:30,040
слова выговаривать и слушай мою команду
157
00:15:30,040 --> 00:15:33,500
12 часов выдвигаемся на позицию геворкян
158
00:15:33,500 --> 00:15:34,850
пойдете со мной виду вас курс
159
00:15:34,850 --> 00:15:37,550
поставленные перед нами задачи остальным
160
00:15:37,550 --> 00:15:40,930
закончить распределение по орудий есть
161
00:15:40,930 --> 00:15:43,930
выполнять
162
00:15:49,110 --> 00:15:52,110
командир
163
00:15:53,800 --> 00:15:55,010
и вроде как
164
00:15:55,010 --> 00:15:57,910
разберемся
165
00:16:05,030 --> 00:16:08,100
[музыка]
166
00:16:22,170 --> 00:16:23,649
товарищ лейтенант
167
00:16:23,649 --> 00:16:28,600
вы что раненая я просто зуба
168
00:16:28,600 --> 00:16:32,090
[музыка]
169
00:16:34,090 --> 00:16:39,119
[музыка]
170
00:17:24,950 --> 00:17:30,890
сауна теперь лидеры
171
00:17:30,890 --> 00:17:33,720
найти подготовить новые позиции для
172
00:17:33,720 --> 00:17:35,180
наших орудий
173
00:17:35,180 --> 00:17:38,120
гараж командира может немецкие позиции
174
00:17:38,120 --> 00:17:41,070
иди уже погано зачем нам немецкий
175
00:17:41,070 --> 00:17:43,950
копаемся поношений как положено немецкие
176
00:17:43,950 --> 00:17:46,140
товарищ командир расположена выгодно
177
00:17:46,140 --> 00:17:48,600
понимаете крыши над головой опять же
178
00:17:48,600 --> 00:17:50,610
место под склад окопа сухие правильно
179
00:17:50,610 --> 00:17:53,040
говорю так точно то есть лейтенант тут
180
00:17:53,040 --> 00:17:54,930
накат снять там пол приподнять
181
00:17:54,930 --> 00:17:57,240
замаскировать картинка будет они позиции
182
00:17:57,240 --> 00:17:59,300
но это ваш командир считает это все
183
00:17:59,300 --> 00:18:00,900
нецелесообразным сделаем все как
184
00:18:00,900 --> 00:18:02,850
положено батарея
185
00:18:02,850 --> 00:18:07,050
слушай мою команду использовать немецкие
186
00:18:07,050 --> 00:18:08,930
позиции под наши орудия
187
00:18:08,930 --> 00:18:14,130
лютиков и у тебя я проверю ближайшую
188
00:18:14,130 --> 00:18:16,410
территорию на наличие мин далее в
189
00:18:16,410 --> 00:18:18,600
радиусе ста метров провести минирования
190
00:18:18,600 --> 00:18:20,370
есть тихомирова
191
00:18:20,370 --> 00:18:24,770
я наладить связь
192
00:18:33,650 --> 00:18:36,030
здесь неплохо бы наблюдательный пункт
193
00:18:36,030 --> 00:18:42,590
аминазина для начала бы разведать
194
00:18:42,590 --> 00:18:46,800
разведано обязательно tearing град аллен
195
00:18:46,800 --> 00:18:49,530
со мной пойдете очень же вы сами толочко
196
00:18:49,530 --> 00:18:51,600
мне в тюрингии натуре он может она ликер
197
00:18:51,600 --> 00:18:55,320
кем пойти и что по-вашему школьник я
198
00:18:55,320 --> 00:18:56,390
ничему учить не надо
199
00:18:56,390 --> 00:19:03,570
товарищ лейтенант горяч командир
200
00:19:03,570 --> 00:19:05,870
некоторый поток
201
00:19:05,870 --> 00:19:08,750
братцы и обварить и
202
00:19:08,750 --> 00:19:11,840
надо куша стоит взять под мостом
203
00:19:11,840 --> 00:19:14,500
якунина
204
00:19:15,130 --> 00:19:18,289
[музыка]
205
00:19:20,410 --> 00:19:26,369
[музыка]
206
00:19:39,670 --> 00:19:42,670
бачки
207
00:19:53,590 --> 00:20:00,929
курорт санаторий личный дай где-то здесь
208
00:20:01,330 --> 00:20:04,960
ну что-то вроде ничего а что такое не
209
00:20:04,960 --> 00:20:07,060
знали маны повышен до его наступления
210
00:20:07,060 --> 00:20:10,450
идем вот и все понятно соскучиться да
211
00:20:10,450 --> 00:20:12,580
нет просто война-то самой
212
00:20:12,580 --> 00:20:15,130
здрасте приехали ты для нюша ст и
213
00:20:15,130 --> 00:20:19,020
красота смотри какая здравый а
214
00:20:19,740 --> 00:20:21,880
берлин увидать охоту
215
00:20:21,880 --> 00:20:25,430
дома спросит и берлине был а я что от
216
00:20:25,430 --> 00:20:29,450
вечно ты что у вас то сидел все таверне
217
00:20:29,450 --> 00:20:30,200
дойдем понял
218
00:20:30,200 --> 00:20:33,010
воды
219
00:20:52,160 --> 00:20:59,430
[аплодисменты]
220
00:20:59,430 --> 00:21:02,580
она его им страхом ковше испугался я еще
221
00:21:02,580 --> 00:21:05,130
раз услышу это все конец вы должны
222
00:21:05,130 --> 00:21:08,550
первые войти вашего они русские здесь у
223
00:21:08,550 --> 00:21:14,540
них 17 человек и пушки собираюсь давать
224
00:21:15,020 --> 00:21:17,700
окапываются мама час время еще есть
225
00:21:17,700 --> 00:21:19,560
рассказ писать и чем у вас прикоснулись
226
00:21:19,560 --> 00:21:23,150
это уже с очень значит уничтожение
227
00:21:28,330 --> 00:21:31,130
отличное место для н.п. правда отлично
228
00:21:31,130 --> 00:21:33,770
да здесь бы с девушкой на закат ли
229
00:21:33,770 --> 00:21:36,320
плавать ладно разговор о девушках
230
00:21:36,320 --> 00:21:39,560
оставим на потом вот это очень хорошо м
231
00:21:39,560 --> 00:21:49,250
п зация то нужно подготовить они что-то
232
00:21:49,250 --> 00:21:54,370
резина то короче свет там курица
233
00:21:54,370 --> 00:21:59,200
кто курит
234
00:22:04,660 --> 00:22:09,230
разрешите давай ты справа от и тюрин
235
00:22:09,230 --> 00:22:13,160
слева загоните его угол и спугни не
236
00:22:13,160 --> 00:22:15,640
спугните
237
00:22:20,380 --> 00:23:02,540
ну давай давай давай если будем вот он
238
00:23:02,540 --> 00:23:06,640
так контакт
239
00:23:06,640 --> 00:23:10,540
товарищ лейтенант там немцы кто
240
00:23:10,540 --> 00:23:13,540
немцы
241
00:23:25,150 --> 00:23:31,180
наш ребёнок
242
00:23:32,440 --> 00:23:35,190
пожар
243
00:23:37,770 --> 00:23:39,299
[музыка]
244
00:23:39,299 --> 00:23:54,470
полицию лютиков я основал
245
00:23:54,470 --> 00:23:58,460
подберись поближе посмотри что там
246
00:23:59,210 --> 00:24:04,399
только смотри аккуратно
247
00:24:35,900 --> 00:24:39,200
вокруг за мной
248
00:24:41,040 --> 00:24:43,740
обойдите другой стороны насад
249
00:24:43,740 --> 00:24:46,890
давай за мной
250
00:24:54,590 --> 00:24:57,360
что делает вскоре немцы будут
251
00:24:57,360 --> 00:24:59,340
будут дети делают надо срочно отсюда
252
00:24:59,340 --> 00:25:02,880
водить они поляки глухи и немы свои как
253
00:25:02,880 --> 00:25:05,010
выбраться отсюда знаешь давай бегом
254
00:25:05,010 --> 00:25:10,020
дорогу что указывать что бестолковой что
255
00:25:10,020 --> 00:25:12,770
не понимаешь что детей нужно спасать а
256
00:25:12,770 --> 00:25:15,770
когда
257
00:25:17,090 --> 00:25:20,200
[аплодисменты]
258
00:25:21,850 --> 00:25:23,720
а
259
00:25:23,720 --> 00:25:26,900
[аплодисменты]
260
00:25:29,400 --> 00:25:32,499
[музыка]
261
00:25:41,690 --> 00:25:44,880
[музыка]
262
00:25:45,099 --> 00:25:50,509
тяжело дать о не слышу товарищ лейтенант
263
00:25:50,509 --> 00:25:58,299
у моей команде выводите как слышал
264
00:26:13,740 --> 00:26:16,309
я никого
265
00:26:17,970 --> 00:26:21,150
[аплодисменты]
266
00:26:34,260 --> 00:26:37,010
ах ты мамки
267
00:26:43,630 --> 00:26:49,269
при ящик ек-макарек
268
00:26:51,760 --> 00:26:55,480
я .
269
00:26:56,590 --> 00:26:57,860
ж-ж-жив
270
00:26:57,860 --> 00:27:04,789
долго там еще двое так надо бы добить я
271
00:27:04,789 --> 00:27:06,409
быть как бы не наши позиции не
272
00:27:06,409 --> 00:27:07,740
прессовали
273
00:27:07,740 --> 00:27:10,910
[музыка]
274
00:27:11,720 --> 00:27:20,590
остался фугасным это же наш
275
00:27:25,210 --> 00:27:28,410
[музыка]
276
00:27:34,640 --> 00:27:36,670
а
277
00:27:41,880 --> 00:27:44,060
кто
278
00:28:03,879 --> 00:28:05,909
а
279
00:28:07,870 --> 00:28:09,090
[аплодисменты]
280
00:28:09,090 --> 00:28:12,120
я решительно как думаете они
281
00:28:12,120 --> 00:28:16,440
орудия видели-видели не видели уже все
282
00:28:16,440 --> 00:28:18,680
равно
283
00:28:32,450 --> 00:28:35,660
[аплодисменты]
284
00:28:36,540 --> 00:28:41,430
ну что вы забили задали задали летенант
285
00:28:41,430 --> 00:28:41,850
егор
286
00:28:41,850 --> 00:28:46,800
у меня простите что на вас накричал
287
00:28:46,800 --> 00:28:49,070
просто я думал что вы такая же как они
288
00:28:49,070 --> 00:28:50,720
усердно
289
00:28:50,720 --> 00:28:55,290
нет при чем здесь это главное что
290
00:28:55,290 --> 00:28:57,590
опасность миновала
291
00:28:57,590 --> 00:29:22,230
бизнес пока учитесь у ефрейтор личку
292
00:29:22,230 --> 00:29:25,920
какой вот они руки
293
00:29:25,920 --> 00:29:27,859
[музыка]
294
00:29:27,859 --> 00:29:31,340
вот они ручки
295
00:29:48,360 --> 00:29:57,270
если вам покажу те красивые курица
296
00:29:57,270 --> 00:30:11,440
уважает говорится вот она такая олег суп
297
00:30:11,440 --> 00:30:14,820
готов спасибо тети глаши
298
00:30:17,430 --> 00:30:29,080
новый сзади люди прекратить вы что
299
00:30:29,080 --> 00:30:34,260
устроили тут же дети повсюду оружие
300
00:30:34,260 --> 00:30:36,390
разговариваю такое поведение
301
00:30:36,390 --> 00:30:42,250
позволительны ефрейтор простите нас
302
00:30:42,250 --> 00:30:46,560
пожалуйста что вы делаете
303
00:30:49,890 --> 00:30:53,810
и курицу отдать
304
00:30:55,700 --> 00:30:59,840
это наш трофей понял
305
00:31:00,220 --> 00:31:15,370
наружу но что там дальше canon
306
00:31:15,370 --> 00:31:17,110
в результате героические действия нашего
307
00:31:17,110 --> 00:31:19,390
командира мы это были курица
308
00:31:19,390 --> 00:31:22,929
враг уничтожен ладно разберемся за ней
309
00:31:22,929 --> 00:31:27,460
а ну а кулебяка ну-ка принимай боевой
310
00:31:27,460 --> 00:31:29,730
трофей сделай нам панику
311
00:31:29,730 --> 00:31:34,679
где где где караганде
312
00:31:36,270 --> 00:31:41,289
назад когда вдруг у немцев паника
313
00:31:41,289 --> 00:31:47,039
началась забегались котелка при пожаре
314
00:31:47,429 --> 00:31:56,549
же все таки они же петровна
315
00:31:56,730 --> 00:32:02,820
она даиш вас там с рацией профит
316
00:32:02,820 --> 00:32:04,909
монастырь
317
00:32:04,909 --> 00:32:06,889
места там нашли это наблюдатель на вас
318
00:32:06,889 --> 00:32:10,510
никто любо-дорого
319
00:32:10,510 --> 00:32:13,549
[музыка]
320
00:32:13,549 --> 00:32:15,580
а
321
00:32:18,160 --> 00:32:21,220
не внутрь они не трогай меня у тебя
322
00:32:21,220 --> 00:32:26,050
кровь ген ясно я бы топчу голубой русски
323
00:32:26,050 --> 00:32:27,700
враги и все
324
00:32:27,700 --> 00:32:30,880
русский спас пони его на пин взять лучше
325
00:32:30,880 --> 00:32:33,420
бы я умер
326
00:32:34,940 --> 00:32:37,990
[музыка]
327
00:32:37,990 --> 00:32:40,530
товарищ лейтенант огневая позиция готова
328
00:32:40,530 --> 00:32:45,390
где kombat на внутри
329
00:32:45,409 --> 00:32:48,550
ой и что теперь видите
330
00:32:48,550 --> 00:32:52,480
уйдем к нашему дети его хорош
331
00:32:52,480 --> 00:32:55,690
ну и что ну что лейтенант показывает
332
00:32:55,690 --> 00:32:59,880
гражданства и варки
333
00:33:00,690 --> 00:33:04,480
что у вас с рукой пони и пришли узнать о
334
00:33:04,480 --> 00:33:05,230
моем здоровье
335
00:33:05,230 --> 00:33:07,809
я пришел узнать когда вы отправляете
336
00:33:07,809 --> 00:33:09,429
стол и какая для этого нужна помощь
337
00:33:09,429 --> 00:33:11,620
товарищ лейтенант эти люди здесь живут и
338
00:33:11,620 --> 00:33:13,000
мы не имеем никакого права
339
00:33:13,000 --> 00:33:15,850
имеем права комод имеет будем здесь был
340
00:33:15,850 --> 00:33:20,500
ночном теперь здесь они все еще злится
341
00:33:20,500 --> 00:33:21,610
за любимую курицу
342
00:33:21,610 --> 00:33:24,429
так вот я хочу чтобы вы знали что эти
343
00:33:24,429 --> 00:33:26,049
самые солдаты спасли вас от немца в
344
00:33:26,049 --> 00:33:28,270
которой я сомневаюсь что просто
345
00:33:28,270 --> 00:33:33,100
ограничились бы курицей и можем уйти
346
00:33:33,100 --> 00:33:36,370
утром да скоро стемнеет на
347
00:33:36,370 --> 00:33:39,460
нам нужно собрать утром это правильно
348
00:33:39,460 --> 00:33:42,090
утру хорошо
349
00:33:42,660 --> 00:33:45,309
что же за человек такой симонов н.с.
350
00:33:45,309 --> 00:33:47,020
обыкновенный военные а вот вы все
351
00:33:47,020 --> 00:33:49,870
перепутали да людка взял эту курицу дар
352
00:33:49,870 --> 00:33:51,250
отдал по соплям этому пацану
353
00:33:51,250 --> 00:33:54,070
до детдомовские до колки но свой
354
00:33:54,070 --> 00:33:57,270
принимайте жизнь вам спас а эти люди
355
00:33:57,270 --> 00:33:59,919
никогда своими не будут зачем вам знать
356
00:33:59,919 --> 00:34:01,270
я заместитель командира по политической
357
00:34:01,270 --> 00:34:04,870
подготовки мне знать положено разрешить
358
00:34:04,870 --> 00:34:06,840
это ваш командир
359
00:34:06,840 --> 00:34:10,109
разрешай есть
360
00:34:13,240 --> 00:34:16,360
контролер и вот такая влюбился
361
00:34:16,360 --> 00:34:29,619
у нас проходит тест и то же ты творишь с
362
00:34:29,619 --> 00:34:32,250
этой курицей
363
00:34:32,610 --> 00:34:36,940
тяжи военное преступление а ну ка иди
364
00:34:36,940 --> 00:34:41,889
сюда тащи карта + c пулю
365
00:34:41,889 --> 00:35:03,670
марку а есть его косой косой косой
366
00:35:03,670 --> 00:35:08,970
только бинарной sony sony sony я
367
00:35:16,600 --> 00:35:19,710
[музыка]
368
00:35:20,290 --> 00:35:21,540
[аплодисменты]
369
00:35:21,540 --> 00:35:27,640
дурак что извини брат пошел что не
370
00:35:27,640 --> 00:35:31,330
признал что такое вы что с ума сошли
371
00:35:31,330 --> 00:35:34,750
бойцы погубить могли он уже вас позиции
372
00:35:34,750 --> 00:35:38,880
товарищи семян на мебели
373
00:35:44,010 --> 00:35:53,430
кас лагерь да откуда взял два зовут как
374
00:35:53,430 --> 00:35:57,360
я cavalli сестру кать-кать и
375
00:35:57,360 --> 00:35:59,720
давайте
376
00:36:00,600 --> 00:36:02,400
как же вас владеет угораздило
377
00:36:02,400 --> 00:36:06,500
муса место у нас с матерью
378
00:36:10,770 --> 00:36:12,239
ну а сбежали как
379
00:36:12,239 --> 00:36:14,459
там часть заборе вот такая чая ходу а
380
00:36:14,459 --> 00:36:17,509
катя вот видите
381
00:36:17,509 --> 00:36:21,799
ну вот вам нас и при толкнула
382
00:36:23,070 --> 00:36:24,190
кулебяка
383
00:36:24,190 --> 00:36:27,660
дара и приготовьте есть торчите но
384
00:36:27,660 --> 00:36:31,420
катька глаза 101 7 видео потому что если
385
00:36:31,420 --> 00:36:33,640
никто же сказку найти потом этих
386
00:36:33,640 --> 00:36:37,180
строителях родные вы мои ну
387
00:36:37,180 --> 00:36:40,630
ничего-ничего как тебя зовут ребята из
388
00:36:40,630 --> 00:36:43,440
улицу она буквально до рака при 0
389
00:36:43,440 --> 00:36:49,560
перекати-поля бирже спасибо ирочка
390
00:36:49,560 --> 00:36:55,990
нравится береги на крышу его этих то
391
00:36:55,990 --> 00:36:59,349
отсылаете можно мы с вами глупость
392
00:36:59,349 --> 00:37:01,410
придумал
393
00:37:01,410 --> 00:37:03,070
на хлеб жку
394
00:37:03,070 --> 00:37:05,740
они поляки а мы свои примерно и
395
00:37:05,740 --> 00:37:08,349
население а мы солдаты а мирного
396
00:37:08,349 --> 00:37:10,000
населения садится на позициях запрещено
397
00:37:10,000 --> 00:37:12,700
все ясно чем помочь могу что ты чё к эш
398
00:37:12,700 --> 00:37:15,849
чекать он здесь помочь натура седина да
399
00:37:15,849 --> 00:37:17,589
там спрашивают колонну обратно
400
00:37:17,589 --> 00:37:20,010
отправлять
401
00:37:30,020 --> 00:37:31,400
[музыка]
402
00:37:31,400 --> 00:37:33,400
а
403
00:37:48,190 --> 00:37:50,760
маникюр
404
00:37:58,220 --> 00:38:00,369
я пришёл извиниться за нас уже
405
00:38:00,369 --> 00:38:06,460
извинялись за понимаю да нет послушать
406
00:38:06,460 --> 00:38:09,050
мои товарищи не первый год на войне они
407
00:38:09,050 --> 00:38:11,810
ожесточились и многого уже не видят не
408
00:38:11,810 --> 00:38:16,220
замечают ну как же не надо надо вы
409
00:38:16,220 --> 00:38:20,720
например свой подвиг совершаете как
410
00:38:20,720 --> 00:38:25,359
какой посмотрите что вокруг происходит
411
00:38:25,359 --> 00:38:28,730
вы одна детях заботитесь
412
00:38:28,730 --> 00:38:33,890
я считаю это подвиг я даже восхищаюсь
413
00:38:33,890 --> 00:38:36,070
вами
414
00:38:46,650 --> 00:38:50,700
цените товар шницеля пони там нужна ваша
415
00:38:50,700 --> 00:38:53,150
помощь
416
00:39:02,320 --> 00:39:05,680
что он там делает увидеть каждый вечер я
417
00:39:05,680 --> 00:39:09,220
не разрешаю он говорить богу так беднее
418
00:39:09,220 --> 00:39:11,290
заморочили ребенку голову вот вам
419
00:39:11,290 --> 00:39:18,040
результат я тебе запретила ты думаешь
420
00:39:18,040 --> 00:39:20,100
оттуда он тебе лучше услышать
421
00:39:20,100 --> 00:39:23,530
он все видит если не молиться он
422
00:39:23,530 --> 00:39:27,150
отвернётся его останемся одни что
423
00:39:34,630 --> 00:39:41,260
кита видно что эти вот смотрите
424
00:39:41,260 --> 00:39:44,410
вот это вот созвездие вот 4 это голова а
425
00:39:44,410 --> 00:39:46,720
вот дальше это хвост созвездие
426
00:39:46,720 --> 00:39:48,250
называется созвездии кита его в это
427
00:39:48,250 --> 00:39:51,250
время года очень хорошо видно на месте
428
00:39:51,250 --> 00:39:53,940
звезда я двойные
429
00:39:53,940 --> 00:39:57,760
на факультет астрономии поступал то есть
430
00:39:57,760 --> 00:40:01,500
кит смотри да а вы знаете что кит это
431
00:40:01,500 --> 00:40:04,270
существо которое посидон послал чтобы
432
00:40:04,270 --> 00:40:09,190
прикованы искали андромеду сожрать и что
433
00:40:09,190 --> 00:40:11,230
сожрал
434
00:40:11,230 --> 00:40:16,080
нет даром еду персей спас
435
00:40:18,210 --> 00:40:21,150
у фрица get a мы персей правильно
436
00:40:21,150 --> 00:40:23,720
отправить
437
00:40:23,950 --> 00:40:29,750
инстинкт андромеда давайте на это что у
438
00:40:29,750 --> 00:40:31,220
вас тут за политинформация на открытом
439
00:40:31,220 --> 00:40:32,900
воздухе
440
00:40:32,900 --> 00:40:37,400
ты почему не на нпз уходи к ним поела я
441
00:40:37,400 --> 00:40:41,380
вам давно хотел спросить вас вы монахини
442
00:40:41,380 --> 00:40:45,550
вот скажите мне где он ваш бог
443
00:40:45,550 --> 00:40:50,000
где факты молчите
444
00:40:50,000 --> 00:40:53,990
а я скажу в этом вашем молчании
445
00:40:53,990 --> 00:40:56,840
молитесь неизвестно кому мне бабушка
446
00:40:56,840 --> 00:40:58,670
говорила что бог он не в словах а в
447
00:40:58,670 --> 00:41:01,030
поступках а я тебе про поступки скажу
448
00:41:01,030 --> 00:41:03,670
был я здесь 20-х годах в польском плену
449
00:41:03,670 --> 00:41:06,500
так вот тут такие верующие паны были
450
00:41:06,500 --> 00:41:08,150
любо-дорого посмотреть было на нас
451
00:41:08,150 --> 00:41:10,430
тренировались на полном скаку и скачет
452
00:41:10,430 --> 00:41:13,880
так вот по и сабли грязь человека до
453
00:41:13,880 --> 00:41:16,010
пояса разваливать только вот мест
454
00:41:16,010 --> 00:41:17,630
слабенький достался вида плохо богу
455
00:41:17,630 --> 00:41:21,440
молился а что поела скажите куда он
456
00:41:21,440 --> 00:41:26,500
смотрел этот ваш бог опять научить
457
00:41:28,230 --> 00:41:32,220
ладно идите отдыхать вам завтра дорога
458
00:41:32,220 --> 00:41:35,730
надеюсь вы еще не забыли
459
00:41:38,890 --> 00:41:41,319
семён афанасий вот как же так получается
460
00:41:41,319 --> 00:41:43,390
вы же видите что эта женщина на свои
461
00:41:43,390 --> 00:41:44,980
плечи такую ответственность звали его
462
00:41:44,980 --> 00:41:46,690
услышь меня nature
463
00:41:46,690 --> 00:41:53,549
не время сейчас не время и не место да я
464
00:41:54,119 --> 00:42:01,950
почему то что контузил я тут еще молча
465
00:42:01,950 --> 00:42:04,599
шутер началось сейчас пройдет пройдет
466
00:42:04,599 --> 00:42:06,279
если во время боя схватила чуть терпеть
467
00:42:06,279 --> 00:42:09,490
будут деревень терпение не хватит пойдем
468
00:42:09,490 --> 00:42:11,500
на позиции моё место здесь мне нельзя на
469
00:42:11,500 --> 00:42:14,200
позиции по видео у нас там dota
470
00:42:14,200 --> 00:42:26,519
то только быстро твой выходов не нужно
471
00:42:29,640 --> 00:42:33,640
вот этот сама говоришь тоже сюжет а вы
472
00:42:33,640 --> 00:42:35,410
действительно доктор конечно правда
473
00:42:35,410 --> 00:42:37,900
диплом окопах потерял 27 мирных за спина
474
00:42:37,900 --> 00:42:46,029
имеется настоящая станет нам дано не
475
00:42:46,029 --> 00:42:56,460
будет я просто посмотри пошли по шире
476
00:42:56,460 --> 00:43:02,829
понятно вот это анестезию может потерплю
477
00:43:02,829 --> 00:43:07,680
да конечно конечно ваш пацан
478
00:43:17,710 --> 00:43:30,849
не то что люди как пойдете на кухне
479
00:43:32,140 --> 00:43:40,090
режиссер курица опять послала на
480
00:43:40,090 --> 00:43:41,440
пойду
481
00:43:41,440 --> 00:43:51,170
ушастого порадуют пока оба туда не нужно
482
00:43:51,170 --> 00:43:57,970
понять и боевого духа . спасибо это что
483
00:43:57,970 --> 00:44:03,470
куриный сумм товар щетина подожди стой
484
00:44:03,470 --> 00:44:08,380
курицы что боевой состав не нахвалиться
485
00:44:08,380 --> 00:44:11,560
да вы что
486
00:44:12,980 --> 00:44:15,010
а
487
00:44:15,130 --> 00:44:18,240
там же дети в монастыре
488
00:44:22,160 --> 00:44:25,700
всё справедливо земеля отдадим ромео
489
00:44:25,700 --> 00:44:29,580
тишком легче стало
490
00:44:29,580 --> 00:44:32,510
начались болит
491
00:44:53,260 --> 00:44:56,260
5
492
00:44:57,040 --> 00:45:00,190
[аплодисменты]
493
00:45:09,250 --> 00:45:11,700
мадам
494
00:45:13,830 --> 00:45:17,889
[аплодисменты]
495
00:45:32,930 --> 00:45:35,440
бригада
496
00:45:37,980 --> 00:45:40,369
момент
497
00:45:58,420 --> 00:46:01,810
от удавки
498
00:46:02,550 --> 00:46:04,640
да
499
00:46:26,990 --> 00:47:19,900
[музыка]
500
00:47:19,900 --> 00:47:21,589
муж немец
501
00:47:21,589 --> 00:47:31,320
одной пули все харчи похлебку я
502
00:47:31,320 --> 00:47:37,200
и пишите на втором орудие панорама
503
00:47:37,200 --> 00:47:39,990
разбила как бой вести будет ничего
504
00:47:39,990 --> 00:47:42,500
приноровитесь
505
00:47:53,560 --> 00:47:56,310
дальше тебя за время ночной гость
506
00:47:56,310 --> 00:47:57,420
у не что же восемь человек пехоты
507
00:47:57,420 --> 00:47:59,570
противника с нашей страны погибло
508
00:47:59,570 --> 00:48:02,910
красноармеец борисов касс вот носик и
509
00:48:02,910 --> 00:48:06,920
сам родов и командир первого орудия
510
00:48:07,040 --> 00:48:08,740
сержант будут
511
00:48:08,740 --> 00:48:14,410
як вся меч задержку
512
00:48:31,120 --> 00:48:37,030
[музыка]
513
00:48:56,859 --> 00:48:58,690
фа на си я гляжу на политинформация
514
00:48:58,690 --> 00:49:00,930
путем
515
00:49:14,800 --> 00:49:17,670
заведешь на
516
00:49:26,330 --> 00:49:28,310
за недвижим его смерть положили
517
00:49:28,310 --> 00:49:31,440
[музыка]
518
00:49:32,970 --> 00:49:37,619
политинформация мостовой поведал вместе
519
00:49:40,960 --> 00:49:43,960
договорились
520
00:49:54,280 --> 00:49:57,400
вот здесь они прошли точно и да и днем
521
00:49:57,400 --> 00:50:02,400
есть рисовали пока растяжки ставят в
522
00:50:06,450 --> 00:50:09,610
магнитка противотанковое
523
00:50:09,610 --> 00:50:18,580
нашу хадисе сгодится сгодится каком
524
00:50:18,580 --> 00:50:21,430
языке объяснять мы же ясно договорились
525
00:50:21,430 --> 00:50:23,440
утра выводите детей везете их в
526
00:50:23,440 --> 00:50:38,610
безопасное место какие тела
527
00:50:38,610 --> 00:50:43,180
ноткой раме монахиней их расстреляли два
528
00:50:43,180 --> 00:50:43,720
дня назад
529
00:50:43,720 --> 00:50:45,640
да поймите у нас своих труп охотой
530
00:50:45,640 --> 00:50:47,010
товариш лейтенант
531
00:50:47,010 --> 00:50:49,390
давайте я сам разберусь в этой ситуации
532
00:50:49,390 --> 00:50:51,040
ладно товарищ командир батареи может
533
00:50:51,040 --> 00:50:52,240
быть мы не будем забывать о наших
534
00:50:52,240 --> 00:50:54,040
приоритетных задачах мне кажется вы не о
535
00:50:54,040 --> 00:50:56,350
том думаете обо мне а то про говорите
536
00:50:56,350 --> 00:50:58,630
прямо чего хотите сказать я сказал бы
537
00:50:58,630 --> 00:51:02,790
доложи мои батареи до выйдет
538
00:51:07,230 --> 00:51:13,890
пони пони что с ней longus есть
539
00:51:21,460 --> 00:51:22,390
сделать
540
00:51:22,390 --> 00:51:25,869
подожди а наш монашка знаешь что мин
541
00:51:25,869 --> 00:51:29,490
дончан будешь сдохнет чертовой матери
542
00:51:38,779 --> 00:51:48,140
santerna сумку кипяченой воды русские
543
00:51:48,140 --> 00:51:51,019
думай что я их не понимаю старый вон тот
544
00:51:51,019 --> 00:51:55,449
были друг от а что с монахиней командир
545
00:51:55,449 --> 00:51:58,249
он с радисткой пулемётчика в монастыре
546
00:51:58,249 --> 00:52:59,439
сидят и молчаливо понимает быстро ко мне
547
00:53:04,449 --> 00:53:07,089
тогда ночью приходи к мосту и зрения
548
00:53:07,089 --> 00:53:11,169
стелажи жеребёнок помолчи
549
00:53:12,180 --> 00:53:15,180
чтобы русские тебя не увидеть хорошо не
550
00:53:15,180 --> 00:53:21,710
подведи меня ясно понял разбеге
551
00:53:21,710 --> 00:53:30,030
пока не заметили что тебе спасибо давай
552
00:53:30,030 --> 00:53:30,950
сюда
553
00:53:30,950 --> 00:53:34,060
[музыка]
554
00:53:39,140 --> 00:53:45,130
вы что ранен и нет это не моя кровь
555
00:53:45,130 --> 00:53:47,630
давайте вашу там на стирку я постирал
556
00:53:47,630 --> 00:53:49,820
мне нужно это лишь не я постираю мне не
557
00:53:49,820 --> 00:53:53,980
сложно правда товарищ младший сержант
558
00:53:56,860 --> 00:54:00,590
ладно пойдемте в конце концов нам уже
559
00:54:00,590 --> 00:54:03,590
давно пора решить что-то с этой
560
00:54:03,590 --> 00:54:05,950
гимнастерке
561
00:54:11,530 --> 00:54:15,790
душу надо то-то не понимаю для под ваш
562
00:54:15,790 --> 00:54:19,250
пони вы умереть могли или вы на свою
563
00:54:19,250 --> 00:54:23,000
бога надеетесь а у меня спас рядовой
564
00:54:23,000 --> 00:54:28,220
разбавив его спас ничего не случается
565
00:54:28,220 --> 00:54:33,140
я дома до крепкого мозги промо я должна
566
00:54:33,140 --> 00:54:36,560
была умирать чувствами вместе и маткой
567
00:54:36,560 --> 00:54:43,220
ромео я предала их он меня спас так уж и
568
00:54:43,220 --> 00:54:45,580
спас
569
00:54:45,770 --> 00:54:51,140
оружие ребенок ребенок убил двух человек
570
00:54:51,140 --> 00:54:56,150
чтобы я жила у кого-то из детей снаружи
571
00:54:56,150 --> 00:55:01,140
как вы думаете зачем я в живых осталось
572
00:55:01,140 --> 00:55:04,070
такой ценой вы уж поспите
573
00:55:04,070 --> 00:55:09,650
глядишь голова самого на место встанет
574
00:55:12,190 --> 00:55:26,280
[аплодисменты]
575
00:55:26,280 --> 00:55:31,000
товарищ можешь мне найди там хорошо то
576
00:55:31,000 --> 00:55:32,589
есть нехорошо послушайте я ваш начальник
577
00:55:32,589 --> 00:55:36,190
и все эти знаки нет вы поймите я ведь
578
00:55:36,190 --> 00:55:39,970
первому встречному нашей не вешались я
579
00:55:39,970 --> 00:55:43,480
даже целовалась однажды на танцах нет
580
00:55:43,480 --> 00:55:46,329
вот честно ничего шилки не почувствовал
581
00:55:46,329 --> 00:55:49,780
тогда с вами это как каким-то взрывом
582
00:55:49,780 --> 00:55:53,859
накрыло товарищ не надо послушать и
583
00:55:53,859 --> 00:55:56,130
взрыв этот неправильно это неправильно
584
00:55:56,130 --> 00:55:59,619
вы же меня зачем спасали послушать а ну
585
00:55:59,619 --> 00:56:00,540
просто
586
00:56:00,540 --> 00:56:06,640
может получиться все но получится тоже
587
00:56:06,640 --> 00:56:10,359
это почувствовали но я же чувство что вы
588
00:56:10,359 --> 00:56:12,120
это почувствовали
589
00:56:12,120 --> 00:56:15,730
[музыка]
590
00:56:21,700 --> 00:56:24,250
[музыка]
591
00:56:24,250 --> 00:56:30,390
все пукнула гимнастерка ваши
592
00:56:30,390 --> 00:56:34,590
разрешите идти разрешаю
593
00:56:34,870 --> 00:56:43,149
[аплодисменты]
594
00:56:47,289 --> 00:56:49,940
что будем делать если он же нас подведем
595
00:56:49,940 --> 00:56:53,029
у нас не залили
596
00:56:53,029 --> 00:56:54,890
он не подведет грузится заберу его
597
00:56:54,890 --> 00:56:58,249
родители удивили русские в 39-м моего
598
00:56:58,249 --> 00:57:03,640
збышко тоже я помню помню
599
00:57:03,640 --> 00:57:10,809
ёнъян же тоже помню разрешите доложить
600
00:57:10,809 --> 00:57:13,519
на вере на мою финские тишь да гладь и
601
00:57:13,519 --> 00:57:16,459
пахнет плюшками лютиков отстань а что е
602
00:57:16,459 --> 00:57:20,630
н чего вы посмотрите на держи ровно
603
00:57:20,630 --> 00:57:28,630
какая в природе красота поля луга
604
00:57:29,079 --> 00:57:34,759
он смотрите смотрите как видите облако
605
00:57:34,759 --> 00:57:39,829
похоже на котенка вот однушка есть 2 нет
606
00:57:39,829 --> 00:57:44,449
и хвостик идите точно все знаете это
607
00:57:44,449 --> 00:57:47,900
дело люблю человек языками надежда
608
00:57:47,900 --> 00:58:13,099
петровна подвешен я вообще там что у вас
609
00:58:13,099 --> 00:58:15,709
там все порядке .
610
00:58:15,709 --> 00:58:18,400
спасибо все хорошо
611
00:58:18,400 --> 00:58:23,730
в порядке от готова
612
00:58:23,730 --> 00:58:27,010
пробовать его себе на всех хватит уже
613
00:58:27,010 --> 00:58:28,859
даже
614
00:58:28,859 --> 00:58:32,300
бери-бери бирже
615
00:58:32,300 --> 00:58:37,360
пробуйте пробуйте ешь ешь это сладкая и
616
00:58:37,360 --> 00:58:41,630
вкусная конечно вкусно а ты что не
617
00:58:41,630 --> 00:58:47,480
пробуешь ну смелеют вкусно но нравится
618
00:58:47,480 --> 00:58:52,850
это же как петушок будешь не а может
619
00:58:52,850 --> 00:58:54,800
все-таки будешь нефти
620
00:58:54,800 --> 00:58:56,860
[музыка]
621
00:58:56,860 --> 00:59:00,140
голодные такое киви и худые божиим
622
00:59:00,140 --> 00:59:01,430
йогурт и худая
623
00:59:01,430 --> 00:59:05,860
а ты посмотри на них
624
00:59:13,039 --> 00:59:16,039
залп по нашим данным у моста два орудия
625
00:59:16,039 --> 00:59:19,609
пара пулеметов наша задача освободить
626
00:59:19,609 --> 00:59:22,939
проезд по мосту в полудню операцию
627
00:59:22,939 --> 00:59:34,869
начинаю на развитию доброго здоровьица
628
00:59:34,869 --> 00:59:37,569
можно и у девчушек возьму и ботиночки
629
00:59:37,569 --> 00:59:40,569
хотя
630
00:59:40,869 --> 00:59:43,459
скажите что монастыря растет волшебное
631
00:59:43,459 --> 00:59:45,890
дерево и утром их сандалики будут висеть
632
00:59:45,890 --> 00:59:46,809
на нем целое
633
00:59:46,809 --> 00:59:51,759
шутить скажите скажет
634
01:00:16,490 --> 01:00:17,960
[музыка]
635
01:00:17,960 --> 01:00:23,440
а я таких как вы люблю
636
01:00:23,440 --> 01:00:27,320
боевая песня знаю про вашу прекрасную
637
01:00:27,320 --> 01:00:29,740
натуру
638
01:00:29,740 --> 01:00:31,190
а.б.
639
01:00:31,190 --> 01:00:36,470
сонь кабановой а она держал джайпуре она
640
01:00:36,470 --> 01:00:37,490
была
641
01:00:37,490 --> 01:00:42,160
законная блатная назвать явится
642
01:00:42,160 --> 01:00:44,650
понимаете надежда петровна в чем цинь из
643
01:00:44,650 --> 01:00:48,619
женщина она ведь как кошка и только
644
01:00:48,619 --> 01:00:54,490
приручить на робредо
645
01:00:57,520 --> 01:01:06,970
нравишься это вот всем нравлюсь ему
646
01:01:06,970 --> 01:01:09,840
только не оправлюсь
647
01:01:16,790 --> 01:01:24,800
знаешь ты врешь ну ну ну ну ну чё
648
01:01:24,800 --> 01:01:28,340
про биту и
649
01:01:28,340 --> 01:01:34,850
привяжи все бы хорошо
650
01:01:54,800 --> 01:01:57,969
[музыка]
651
01:02:03,470 --> 01:02:06,800
русские не должны тебе увидишь иди туда
652
01:02:06,800 --> 01:02:11,210
если что для к их обычно будет идет
653
01:02:11,210 --> 01:02:14,810
неважно где уже
654
01:02:15,480 --> 01:02:18,760
[аплодисменты]
655
01:02:21,519 --> 01:02:24,839
я за тобой пошла анжи
656
01:02:27,630 --> 01:02:35,130
[аплодисменты]
657
01:02:42,440 --> 01:02:46,339
ты чуть не small
658
01:02:46,339 --> 01:02:56,869
да вот нашел себе белая вы начнет думаю
659
01:02:56,869 --> 01:02:59,180
фрицы
660
01:02:59,180 --> 01:03:05,839
гады годами какая кожа
661
01:03:07,550 --> 01:03:10,639
[аплодисменты]
662
01:03:19,450 --> 01:03:19,830
все
663
01:03:19,830 --> 01:03:26,570
[аплодисменты]
664
01:03:29,830 --> 01:03:31,070
я
665
01:03:31,070 --> 01:03:39,350
что там зиннатуллин я увидеть детей с
666
01:03:39,350 --> 01:03:42,610
позиции есть
667
01:03:43,840 --> 01:03:46,310
афанасий до рассвета всего ничего пустит
668
01:03:46,310 --> 01:03:48,620
к сидят наткнуться еще на кого-нибудь а
669
01:03:48,620 --> 01:03:54,950
утром их это видео не о том чтобы никого
670
01:03:54,950 --> 01:03:58,960
не было чаем поить
671
01:04:00,730 --> 01:04:03,840
[музыка]
672
01:04:03,840 --> 01:04:07,030
[аплодисменты]
673
01:04:08,829 --> 01:04:12,790
на картошку держу
674
01:04:14,440 --> 01:04:17,339
видите мои родные
675
01:04:20,480 --> 01:04:23,670
[музыка]
676
01:04:24,100 --> 01:04:26,130
и
677
01:04:27,540 --> 01:04:50,000
[музыка]
678
01:04:54,150 --> 01:04:58,020
[музыка]
679
01:04:58,020 --> 01:05:01,159
[аплодисменты]
680
01:05:03,180 --> 01:05:06,410
которую дороге на 180 градусов рыбой а
681
01:05:06,410 --> 01:05:18,059
ведь это не и не думаешь и задание
682
01:05:18,059 --> 01:05:21,680
только большие мы можем еще потом
683
01:05:27,190 --> 01:05:31,780
надя галогены мог помочь ему не взрыва
684
01:05:32,740 --> 01:05:36,180
тихомирова связь башни
685
01:05:36,749 --> 01:05:42,010
как слышите меня победить
686
01:05:42,010 --> 01:05:48,490
что говорит ледяной егоров пятен от
687
01:05:48,490 --> 01:05:51,400
егоров батареи такого нас прилагать
688
01:05:51,400 --> 01:06:03,550
слышно что подкрепления каждого полива
689
01:06:03,550 --> 01:06:06,840
вставайте там стреляю
690
01:07:08,409 --> 01:07:09,529
заряжай
691
01:07:09,529 --> 01:07:18,020
огонь осколочно-фугасный
692
01:07:18,020 --> 01:07:20,890
стоит держать
693
01:07:20,950 --> 01:07:24,340
у нас
694
01:07:24,340 --> 01:07:27,439
[музыка]
695
01:07:34,280 --> 01:07:38,630
[музыка]
696
01:07:38,630 --> 01:07:41,630
господь
697
01:07:59,210 --> 01:08:00,330
восток
698
01:08:00,330 --> 01:08:03,110
есть
699
01:08:15,750 --> 01:08:18,810
[музыка]
700
01:08:25,410 --> 01:08:28,520
[музыка]
701
01:08:35,059 --> 01:08:37,650
твой племянник любит больше больше чем
702
01:08:37,650 --> 01:08:41,009
ты стефан же говорят что там дети даже
703
01:08:41,009 --> 01:08:43,319
польские дети если вы за рулем мост
704
01:08:43,319 --> 01:08:47,599
немцев убьют понимаешь как это послушай
705
01:08:47,599 --> 01:08:51,210
только то уж прикрывается детьми по моей
706
01:08:51,210 --> 01:08:55,279
команде взрываем мост готов
707
01:09:02,029 --> 01:09:05,559
[аплодисменты]
708
01:09:06,820 --> 01:09:08,880
к
709
01:09:15,649 --> 01:09:19,339
[музыка]
710
01:09:25,299 --> 01:09:28,299
maysa
711
01:09:42,730 --> 01:09:45,730
картина
712
01:09:46,859 --> 01:09:49,830
ты куда я пойду на самую крышу не бойся
713
01:09:49,830 --> 01:09:52,429
вернусь
714
01:09:52,880 --> 01:09:55,420
не нас
715
01:10:01,540 --> 01:10:04,729
[музыка]
716
01:10:11,300 --> 01:10:16,040
gear head ну-ка марш нить а там я уже
717
01:10:16,040 --> 01:10:19,529
[аплодисменты]
718
01:10:20,330 --> 01:10:23,330
здесь
719
01:10:24,660 --> 01:10:27,620
что зададим
720
01:10:35,890 --> 01:10:38,640
модель
721
01:10:48,700 --> 01:10:51,859
[музыка]
722
01:11:02,490 --> 01:11:05,630
[музыка]
723
01:11:11,640 --> 01:11:13,990
уходи иди береги
724
01:11:13,990 --> 01:11:16,250
и личный состав тоже
725
01:11:16,250 --> 01:11:18,290
программы путем варки сразу низ как
726
01:11:18,290 --> 01:11:20,710
понял
727
01:11:22,470 --> 01:11:25,829
[музыка]
728
01:11:55,500 --> 01:11:58,649
[музыка]
729
01:12:03,050 --> 01:12:07,000
ходить аналога
730
01:12:09,269 --> 01:12:11,959
прочистка
731
01:12:12,700 --> 01:12:16,489
[музыка]
732
01:12:18,670 --> 01:12:25,180
[музыка]
733
01:12:28,090 --> 01:12:31,169
[музыка]
734
01:12:32,429 --> 01:12:34,960
я конкретно
735
01:12:34,960 --> 01:12:38,600
[музыка]
736
01:12:44,740 --> 01:12:49,460
[музыка]
737
01:12:56,700 --> 01:13:07,540
[музыка]
738
01:13:07,540 --> 01:13:09,540
а
739
01:13:11,680 --> 01:13:13,040
[музыка]
740
01:13:13,040 --> 01:13:15,730
ой смотрите
741
01:13:24,659 --> 01:13:27,659
а
742
01:13:53,880 --> 01:13:56,930
[музыка]
743
01:14:03,250 --> 01:14:24,130
я отсюда до
744
01:14:53,490 --> 01:14:58,420
паника наши им надо помочь понимаете там
745
01:14:58,420 --> 01:15:03,810
наши им нужна помощь
746
01:15:08,480 --> 01:15:22,440
ой-ой убить своих родителей меня
747
01:15:22,440 --> 01:15:24,980
заставил
748
01:15:40,970 --> 01:15:44,119
[музыка]
749
01:15:55,230 --> 01:16:25,809
порезать пусть и не больше значит не
750
01:16:25,809 --> 01:16:28,469
промокнем
751
01:16:40,520 --> 01:16:44,690
я хочу он испрашивает
752
01:16:44,900 --> 01:16:47,220
сильно действий после смерти буду
753
01:16:47,220 --> 01:16:48,480
направил
754
01:16:48,480 --> 01:16:51,050
перестань скажи что всё будет хорошо
755
01:16:51,050 --> 01:16:53,599
и снова перестать так тут скажем нет мы
756
01:16:53,599 --> 01:16:57,489
не умрем давай promise
757
01:16:57,489 --> 01:16:58,500
но
758
01:16:58,500 --> 01:17:04,969
[аплодисменты]
759
01:17:04,990 --> 01:17:07,270
просите написано команда
760
01:17:07,270 --> 01:17:09,900
давайте их
761
01:17:11,329 --> 01:17:13,150
ему о своем
762
01:17:13,150 --> 01:17:16,110
не свое место и
763
01:17:26,369 --> 01:17:27,860
как судьба
764
01:17:27,860 --> 01:17:29,860
а
765
01:17:32,199 --> 01:17:35,010
теперь и мото
766
01:17:35,159 --> 01:17:37,159
а
767
01:17:38,120 --> 01:17:40,120
а
768
01:17:44,610 --> 01:17:46,510
а
769
01:17:46,510 --> 01:17:48,680
а
770
01:17:48,680 --> 01:17:50,680
а
771
01:17:51,630 --> 01:17:52,620
ххх
772
01:17:52,620 --> 01:17:54,830
а
773
01:18:13,250 --> 01:18:16,210
размер новгороде
774
01:18:19,460 --> 01:18:21,090
а
775
01:18:21,090 --> 01:18:23,090
а
776
01:18:32,450 --> 01:18:35,510
[музыка]
777
01:18:45,710 --> 01:18:47,230
но
778
01:18:47,230 --> 01:18:49,260
а
779
01:18:49,560 --> 01:18:52,040
я могу
780
01:18:59,230 --> 01:19:02,090
не аркану набрал слаб и
781
01:19:02,090 --> 01:19:06,130
ребята ходят по допить войны жила
782
01:19:07,820 --> 01:19:11,010
[аплодисменты]
783
01:19:22,490 --> 01:19:23,700
а
784
01:19:23,700 --> 01:19:26,779
[музыка]
785
01:19:51,780 --> 01:19:54,910
[музыка]
786
01:19:56,750 --> 01:19:59,740
последний давай
787
01:20:02,150 --> 01:20:03,520
ребятушки
788
01:20:03,520 --> 01:20:05,820
уходи
789
01:20:25,929 --> 01:20:28,929
давай
790
01:20:44,370 --> 01:20:47,550
[музыка]
791
01:20:49,850 --> 01:21:05,840
[музыка]
792
01:21:11,050 --> 01:21:13,080
а
793
01:21:21,119 --> 01:21:24,119
оля
794
01:21:33,179 --> 01:21:36,179
ложись
795
01:21:41,360 --> 01:21:44,450
[музыка]
796
01:21:52,920 --> 01:22:14,520
[музыка]
797
01:22:16,620 --> 01:22:18,600
я не
798
01:22:18,600 --> 01:22:23,359
[музыка]
799
01:22:28,290 --> 01:22:31,329
[музыка]
800
01:22:33,490 --> 01:22:42,340
[музыка]
801
01:22:51,270 --> 01:22:52,690
отец
802
01:22:52,690 --> 01:22:55,680
прикрывайте сила
803
01:23:26,200 --> 01:23:35,740
там просто у меня будет все
804
01:23:35,740 --> 01:23:44,440
родишься парусник романовский армии крым
805
01:23:44,440 --> 01:23:49,120
из ливневый армия крайова мы видим
806
01:23:49,120 --> 01:23:55,370
аушева тут делать slip варшаву откуда не
807
01:23:55,370 --> 01:24:00,470
все равно вам придется задержаться
808
01:24:00,470 --> 01:24:02,390
разгорелся в детали кто вы и откуда что
809
01:24:02,390 --> 01:24:05,180
мы здесь делали вам не подчиняемся это
810
01:24:05,180 --> 01:24:07,610
территория контролируется войсками
811
01:24:07,610 --> 01:24:10,820
красной армии когда ждет другого
812
01:24:10,820 --> 01:24:16,720
государства заготовить смотри по-русски
813
01:24:17,770 --> 01:24:22,430
так тихо товарищей тина осмотреть
814
01:24:22,430 --> 01:24:25,660
позицию доложить о потерях
815
01:24:30,470 --> 01:24:36,850
есть выложите потерь его на помощь есть
816
01:24:36,850 --> 01:24:40,420
спасибо большое
817
01:24:41,450 --> 01:24:46,900
если бы не вы спасибо спасибо
818
01:24:46,900 --> 01:24:51,100
спросить лена проверьте оружие
819
01:24:52,880 --> 01:24:55,950
но на движением надеюсь я не пожалею что
820
01:24:55,950 --> 01:24:58,410
заступилась за вас тыквой за залки
821
01:24:58,410 --> 01:25:01,230
спасибо что защищали наших детей и а не
822
01:25:01,230 --> 01:25:03,660
делай дети не бываю детей наших они
823
01:25:03,660 --> 01:25:06,080
наших
824
01:25:08,120 --> 01:25:11,300
[музыка]
825
01:25:32,570 --> 01:25:40,780
[музыка]
826
01:25:40,780 --> 01:25:42,640
пони пожалуйста
827
01:25:42,640 --> 01:25:45,940
затем это сержант желтый просчет
828
01:25:45,940 --> 01:25:49,840
проходите пони пони проходить
829
01:25:53,659 --> 01:25:55,790
садитесь
830
01:25:55,790 --> 01:25:57,850
садитесь по не
831
01:25:57,850 --> 01:25:59,050
скажите
832
01:25:59,050 --> 01:26:02,220
вот волшебное дерево
833
01:26:05,650 --> 01:26:09,420
это волшебное дерево
834
01:26:10,280 --> 01:26:13,239
не может быть
835
01:26:13,239 --> 01:26:15,349
все дела человеке
836
01:26:15,349 --> 01:26:16,520
это он творит чудеса
837
01:26:16,520 --> 01:26:24,410
[музыка]
838
01:26:24,410 --> 01:26:27,170
вот померить
839
01:26:27,170 --> 01:26:32,420
[музыка]
840
01:26:32,840 --> 01:26:35,800
вот я сейчас пирятин
841
01:26:44,389 --> 01:26:52,189
поблагодарите солдаты башни прием от
842
01:26:52,189 --> 01:26:54,679
говорит меценаты егоров атака отбита
843
01:26:54,679 --> 01:27:05,840
прием как слышно башня ну что
844
01:27:05,840 --> 01:27:10,090
продажу репите живости товарищ лейтенант
845
01:27:13,739 --> 01:27:16,070
грач
846
01:27:40,829 --> 01:27:44,829
душеспасительное гвардии подоспела что
847
01:27:44,829 --> 01:27:47,619
вы пирсом японии или религии не
848
01:27:47,619 --> 01:27:49,989
позволяет
849
01:27:49,989 --> 01:27:58,260
а я вот не я а кого и с кем условился
850
01:27:59,219 --> 01:28:07,289
за боевую единичку или все-таки
851
01:28:10,920 --> 01:28:13,610
греческом
852
01:28:27,030 --> 01:28:28,210
на девушку
853
01:28:28,210 --> 01:28:31,140
голова на счет
854
01:28:31,540 --> 01:28:33,780
хотя
855
01:28:43,510 --> 01:28:46,800
с чего такая вот
856
01:28:47,610 --> 01:28:49,930
хороший .
857
01:28:49,930 --> 01:28:53,370
без каких вещей хороший
858
01:28:57,790 --> 01:29:00,720
своих не сберег
859
01:29:00,910 --> 01:29:04,170
и желторотых марий эл
860
01:29:07,449 --> 01:29:10,720
любили большой hadad
861
01:29:10,720 --> 01:29:14,010
и дэви наших друзей
862
01:29:15,429 --> 01:29:18,900
наши души полчаса не
863
01:29:22,110 --> 01:29:26,710
даже там плачет скажешь то вот и мне
864
01:29:26,710 --> 01:29:32,250
лучше скажи куда либо не
865
01:29:32,949 --> 01:29:36,400
вот как жить дальше
866
01:29:39,270 --> 01:29:42,030
жена ушла
867
01:29:42,030 --> 01:29:44,380
[музыка]
868
01:29:44,380 --> 01:29:46,480
друзей никого не осталось
869
01:29:46,480 --> 01:29:54,090
и бога тоже нигде нет
870
01:29:57,600 --> 01:30:01,460
и думают про ваш командир
871
01:30:04,860 --> 01:30:05,970
он нет слова
872
01:30:05,970 --> 01:30:09,039
[музыка]
873
01:30:12,600 --> 01:30:21,129
[музыка]
874
01:30:33,750 --> 01:30:36,880
[аплодисменты]
875
01:30:42,080 --> 01:30:51,149
[аплодисменты]
876
01:30:52,030 --> 01:30:54,160
это
877
01:30:54,160 --> 01:30:58,250
по ручкой маноске можешь ты объяснить
878
01:30:58,250 --> 01:31:01,850
или что-то делали это не башня
879
01:31:01,850 --> 01:31:05,570
это это как раз моё дело пришлите над
880
01:31:05,570 --> 01:31:06,440
уберите оружие
881
01:31:06,440 --> 01:31:10,870
командиры взрывчатка английском перчатки
882
01:31:11,170 --> 01:31:13,390
лондонское правительство расщедрилась
883
01:31:13,390 --> 01:31:16,719
отказывается отвечать на ваши вопросы .
884
01:31:16,719 --> 01:31:20,840
возьмите себя в руки что ты разуй глаза
885
01:31:20,840 --> 01:31:23,090
команде этим добром там весь масштаб
886
01:31:23,090 --> 01:31:27,140
если я бы хотел взорвать мост это уже
887
01:31:27,140 --> 01:31:32,840
сделал вам придется сдать оружие вам
888
01:31:32,840 --> 01:31:35,830
придется его отнять
889
01:31:52,940 --> 01:31:55,300
куда же
890
01:31:56,789 --> 01:31:58,940
судья и
891
01:31:58,940 --> 01:32:01,540
они здесь
892
01:32:06,030 --> 01:32:08,130
а кто
893
01:32:08,130 --> 01:32:13,440
а ведь отбивайтесь от чтобы архи
894
01:32:13,440 --> 01:32:15,780
характер и достался русским хотели есть
895
01:32:15,780 --> 01:32:21,330
тогда как only dc
896
01:32:21,330 --> 01:32:25,460
хватит болтать действуйте яблочко допила
897
01:32:25,460 --> 01:32:31,370
густо атакуют со стороны монастыря
898
01:32:31,370 --> 01:32:40,050
остальные за мной при нем детского хочет
899
01:32:40,050 --> 01:32:45,989
вот тебе и нашей бойко монет немцы
900
01:32:45,989 --> 01:32:55,079
занять позицию нужно уходить детей нужно
901
01:32:55,079 --> 01:32:56,909
переправить на ту сторону через мост как
902
01:32:56,909 --> 01:33:00,559
можно быстрее бегом-бегом
903
01:33:02,560 --> 01:33:05,950
иванов тем терпела лететь земля труба
904
01:33:05,950 --> 01:33:08,190
это
905
01:33:13,550 --> 01:33:17,330
надо потерпеть до полудня слышишь я
906
01:33:17,330 --> 01:33:21,650
вернусь слышишь
907
01:33:22,230 --> 01:33:29,370
вернусь так держать землянку любой на 0
908
01:33:29,760 --> 01:33:32,999
[музыка]
909
01:33:45,550 --> 01:33:48,669
[музыка]
910
01:33:52,360 --> 01:33:55,410
[музыка]
911
01:34:12,850 --> 01:34:28,149
[музыка]
912
01:34:32,110 --> 01:34:41,219
[музыка]
913
01:34:41,219 --> 01:34:43,510
мы не закончить
914
01:34:43,510 --> 01:34:46,569
[музыка]
915
01:34:57,610 --> 01:35:07,680
[музыка]
916
01:35:20,750 --> 01:35:24,000
[музыка]
917
01:35:27,810 --> 01:35:41,040
[музыка]
918
01:36:00,950 --> 01:36:11,520
[музыка]
919
01:36:11,800 --> 01:36:14,980
[аплодисменты]
920
01:36:14,980 --> 01:36:18,100
[музыка]
921
01:36:34,309 --> 01:36:39,610
кастерам 1 накидом по моей команде
922
01:36:39,610 --> 01:36:43,040
[музыка]
923
01:36:46,150 --> 01:36:49,250
[музыка]
924
01:36:54,510 --> 01:36:56,220
хочу
925
01:36:56,220 --> 01:36:58,090
над
926
01:36:58,090 --> 01:37:00,719
от имени
927
01:37:01,980 --> 01:37:27,750
[музыка]
928
01:37:30,699 --> 01:37:32,560
ну
929
01:37:32,560 --> 01:37:47,330
[музыка]
930
01:37:47,330 --> 01:37:49,480
мы
931
01:37:51,210 --> 01:38:11,310
[музыка]
932
01:38:12,560 --> 01:38:14,570
и
933
01:38:14,570 --> 01:38:17,840
[музыка]
934
01:38:34,620 --> 01:38:37,689
[музыка]
935
01:39:04,550 --> 01:39:09,399
[аплодисменты]
936
01:39:21,909 --> 01:39:23,980
давайте плохой
937
01:39:23,980 --> 01:39:29,380
посмотрели поле боя живых от батарей
938
01:39:35,320 --> 01:39:38,560
[музыка]
939
01:39:38,730 --> 01:39:42,060
ведь архив развита дел живо
940
01:39:42,060 --> 01:39:44,570
крошек
941
01:39:46,370 --> 01:39:47,490
convertilla
942
01:39:47,490 --> 01:39:51,810
[музыка]
943
01:39:53,300 --> 01:39:55,659
фонари
944
01:39:59,380 --> 01:40:08,590
[музыка]
945
01:40:18,400 --> 01:40:41,979
[музыка]
946
01:40:44,150 --> 01:40:47,260
страж хором
947
01:40:47,430 --> 01:40:50,820
аджи здорово
948
01:40:50,820 --> 01:41:20,669
[музыка]
949
01:41:22,780 --> 01:41:37,790
[музыка]
950
01:41:38,710 --> 01:41:40,430
и
951
01:41:40,430 --> 01:41:51,320
[музыка]
952
01:41:51,320 --> 01:41:53,320
и
953
01:42:00,470 --> 01:44:46,140
[музыка]
954
01:44:49,620 --> 01:44:54,859
[музыка]75891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.