All language subtitles for @YisFilm Bad.ma.ra.khahad.bord.1999.720p.BluRay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:08,500
این زیرنویس برای ناشنوایان منتشر شده است
حق پخش و نشر این زیرنویس بدون اجازهی مترجم، ممنوع است
t.me/YisFilm
2
00:00:09,000 --> 00:00:16,000
گفتارنویس: حیران
3
00:00:16,500 --> 00:00:23,500
:گفتارنویس زبان کُردی همراه با ترجمهی فارسی
شُوان و فرید فضلی
4
00:00:24,500 --> 00:00:30,500
ویرایش نهایی: نرجس بِگرای
5
00:00:37,829 --> 00:00:41,291
(نام فیلم برگرفته از شعری از فروغ فرخزاد است)
6
00:00:47,350 --> 00:00:52,300
چند مَرد که سوار ماشین هستند)
(و با هم صحبت میکنند
7
00:00:52,343 --> 00:00:54,500
آقا، این تونله رو بالاخره ما ندیدیم ها
8
00:00:54,596 --> 00:00:56,473
آره، اووو، اونو که رد کردیم که -
ای بابا -
9
00:00:56,640 --> 00:00:57,432
کِی رد کردیم؟
10
00:00:57,599 --> 00:00:59,726
رد کردیم -
ببین منو، انگار خوابه ها -
11
00:01:00,393 --> 00:01:01,353
کجا بود تونل؟
12
00:01:01,519 --> 00:01:04,272
بابا رد کردیم که. کنار بیستون* بود دیگه -
اِ؟ -
(محوطه تاریخی در استان کرمانشاه)
13
00:01:04,273 --> 00:01:05,623
آره، راست میگه
14
00:01:05,648 --> 00:01:06,983
آقا ما همینجوری داریم میریم ها
15
00:01:07,150 --> 00:01:09,737
اصلا معلوم نیست کجا داریم میریم
این آدرسه رو بخون ببینیم کجاست
16
00:01:10,153 --> 00:01:12,238
ببین من که چند دفعه آخه اینو بخونم؟
17
00:01:12,405 --> 00:01:15,033
بعد از دو راهی
میرسیم به جادهی مارپیچ
18
00:01:15,408 --> 00:01:17,118
خب؟ -
اینم جادهی مارپیچ -
19
00:01:17,327 --> 00:01:19,079
!الان تو جادهی مارپیچیم دیگه
20
00:01:19,080 --> 00:01:19,929
خب؟
21
00:01:19,954 --> 00:01:21,956
بعد جادهی مارپیچ
به طرف پایین میرویم
22
00:01:22,123 --> 00:01:25,168
بعد از یکی دو کیلومتر
میرسیم به تک درخت
23
00:01:25,335 --> 00:01:27,462
تک درخت -
اینجا که پر از تک درخته که -
آره -
24
00:01:27,921 --> 00:01:30,173
نرسیده به درخت"، چی بود؟" -
هیچی -
25
00:01:30,632 --> 00:01:33,259
نرسیده به درخت من میدونم چیه دیگه -
هیچی، چیزی نیست -
26
00:01:33,718 --> 00:01:35,720
یعنی چی هیچی؟ -
نرسیده به درخت جاده است -
27
00:01:35,887 --> 00:01:37,472
نه آقا جان، نه من بهت میگم دیگه
28
00:01:37,597 --> 00:01:42,393
نرسیده به درخت کوچه باغی است که"
"از خواب خدا سبزتر است
(شعری از سهراب سپهری)
29
00:01:42,417 --> 00:01:44,144
(صدای خندهی همه)
30
00:01:44,145 --> 00:01:46,981
خب، حالا بعد از درخت چه جوریه؟
آدرس رو بخون ببینیم چه جوریه
31
00:01:47,148 --> 00:01:49,609
خب دیگه بعدش نوشته تک درخت خیلی بزرگ -
ها -
32
00:01:49,776 --> 00:01:51,986
بالای این تپهها تک درخته
33
00:01:52,570 --> 00:01:54,197
من چه میدونم کدومشه -
گفته خیلی بزرگه؟ -
34
00:01:54,697 --> 00:01:57,867
ببینید گفت یه دونه تک درخت بالای تپه
تک درخت خیلی بزرگ
35
00:01:58,034 --> 00:02:00,286
آها -
لابد خیلی فرق داره با بقیه -
چه میدونم -
36
00:02:00,453 --> 00:02:03,248
تک درخته بابا همه
این همه تک درخت اینجاست
37
00:02:03,748 --> 00:02:05,333
...آخه -
رو تپه هم هست همهاش -
38
00:02:05,500 --> 00:02:08,461
والا دیگه چه میدونم
این که این نوشته دیگه
39
00:02:08,878 --> 00:02:11,756
...من فکر میکنم -
این آدرس من فکر نمیکنم -
ما رو به جایی برسونه
40
00:02:12,298 --> 00:02:13,883
اوناها، اوناها، ببینید -
چی؟ -
41
00:02:14,050 --> 00:02:16,010
اون تک درخت دیگه
ببینید واقعا هست؟
42
00:02:16,136 --> 00:02:17,763
کدوم وَر؟ -
همون بالا -
کو؟ -
43
00:02:19,806 --> 00:02:20,682
آها، آها. دیدم، دیدم، دیدم
44
00:02:20,849 --> 00:02:23,769
جلو؟ -
عجب درخت بزرگی هم هست -
نگاه کن
45
00:02:25,770 --> 00:02:27,856
بابا حق داشت اینقدر این تاکید میکرد
46
00:02:28,022 --> 00:02:29,858
هی میگفت تک درخت تک درخت -
جهان، بلند شو نگاه کن -
47
00:02:30,191 --> 00:02:30,901
کو؟
48
00:02:31,067 --> 00:02:33,987
هیچی دیگه، تو بگیر بخواب -
اصلا نمیخواد نگاه کنی
هیچی بابا، آره، آره -
49
00:02:34,154 --> 00:02:36,656
باید دیگه الان
باید از سقف ببینی که نمیتونی ببینی
50
00:02:36,781 --> 00:02:40,243
شاید هم از شیشهی عقب بتونی ببینی
برگرد پشت سرت رو... اگه حالش رو داری
51
00:02:41,911 --> 00:02:45,705
آره، خیلی گنده بود اون -
آره، چیز عجیبیه واقعا -
برای خودش حکایتی بود -
52
00:02:47,709 --> 00:02:49,544
تک درخت رو که ما رد کردیم بالای تپه
53
00:02:49,711 --> 00:02:51,255
کلی تک درخت دیگه رو هم رد کردیم
54
00:02:51,379 --> 00:02:53,173
اِ... دو تا دیگه هم اینجاست
نگاه کن چه خوشگله
55
00:02:53,339 --> 00:02:57,260
من گفتم که میرسیم به دو تا تک درخت -
چیزی که فراوونه تک درخته اینجا -
56
00:02:57,261 --> 00:02:58,778
آقا
57
00:02:58,803 --> 00:03:01,222
حالا کسی رو پیدا کنیم، بپرسیم خوبه
58
00:03:01,389 --> 00:03:04,142
نه، نگران نباشین
الان من یه نفرو میبینم ازش میپرسیم
59
00:03:04,684 --> 00:03:05,894
آها، آها -
از اینا میتونیم بپرسیم -
60
00:03:06,060 --> 00:03:08,563
یه ذره یواش برو
نرو دیگه بابا
61
00:03:09,522 --> 00:03:11,649
آخه ممکنه پیدا نکنیم کسی رو دیگه
62
00:03:11,816 --> 00:03:14,485
چرا بابا، هستن. اینجا همهاش زمین کشاورزیه
همه دارن کار میکنن دیگه
63
00:03:24,078 --> 00:03:25,496
از همونا میپرسیدیم ها
64
00:03:25,747 --> 00:03:29,000
نه، هستن بابا، نگران نباشین
پیدا میکنیم
65
00:03:29,770 --> 00:03:31,770
بیا
66
00:03:31,795 --> 00:03:35,215
یه نفر اونجا هست - کسی اونجا نمیاد دیگه -
وایسا، وایسا، چرا، یه سیاهی من اونجا دارم میبینم -
67
00:03:35,590 --> 00:03:38,885
خب اون که اون تَه که
صدای ما رو نمیشنوه، قربونت
68
00:03:39,260 --> 00:03:41,471
اینم که رد کردیم -
نه، نه، وایسا، اینا، این، این -
69
00:03:42,472 --> 00:03:43,848
از همین بپرس دیگه
70
00:03:44,015 --> 00:03:45,068
وایسا از اون یکی زنه میپرسم
71
00:03:45,092 --> 00:03:47,092
بپرس ازش دیگه
72
00:03:47,268 --> 00:03:48,353
سلام خانم
خسته نباشید
73
00:03:48,520 --> 00:03:49,854
(صحبت با لهجه کردی)
سه لا مه له بان چاو
(سلام علیکم)
74
00:03:50,021 --> 00:03:52,190
راه "سیاه دره" از کدوم وَره؟
(روستایی در استان کرمانشاه)
75
00:03:53,483 --> 00:03:57,987
هەر ووا بە قەو دوسە متر بڕۆنە بەرەو. لە پای ئەو دوڕاهیە
(همین مسیر دویست متر جلوتر سر دو راهی)
76
00:03:58,571 --> 00:04:00,782
دست شما درد نکنه -
خیلی ممنون، خداحافظ شما -
قربان شما -
77
00:04:01,806 --> 00:04:03,806
مثل مَردا کار میکنن اینجا
78
00:04:04,202 --> 00:04:06,204
بله، نگاه کن، نگاه کن
پشت اون تپه
79
00:04:06,871 --> 00:04:10,124
سیاه دره است یعنی؟ کو؟ -
اون تَهیه است. نگاه کن، نگاه کن، نگاه کن -
80
00:04:10,291 --> 00:04:12,603
اون تَه دیگه
اوناها، معلومه دیگه. رو تپه
81
00:04:12,627 --> 00:04:15,755
این سیاه دره است؟ -
آره دیگه، ایناها -
این سیاه دره است یعنی؟ -
82
00:04:15,880 --> 00:04:17,966
:آره دیگه، نوشته
رو دامنهی کوه" دیگه"
83
00:04:17,967 --> 00:04:18,650
خودشه دیگه
84
00:04:18,675 --> 00:04:20,718
سلام، چرا دیر آمدید؟ -
بله؟ -
85
00:04:20,885 --> 00:04:22,720
چرا دیر آمدید؟ -
مگه تو منتظر ما بودی؟ -
86
00:04:22,887 --> 00:04:24,514
بله -
کی گفته منتظر ما باشی؟ -
87
00:04:24,639 --> 00:04:25,807
داییم
88
00:04:25,974 --> 00:04:27,432
آها، تو خواهرزادهی آقای...؟
89
00:04:27,433 --> 00:04:29,268
هاشمی -
هاشمی هستی -
90
00:04:29,852 --> 00:04:32,438
بقیه زیرلب)- عین داییش میمونه)
بچه حلالزاده است دیگه -
...از بس این دِهتون دوره. میدونی ما
91
00:04:32,605 --> 00:04:33,439
چند وقته تو راهیم؟ -
نزدیکه -
92
00:04:33,731 --> 00:04:36,567
نزدیکه؟ - آره -
شما خودتون دِهتون رو چه جوری پیدا میکنین؟ -
93
00:04:36,901 --> 00:04:41,030
من از کوچیکی اینجا پیدا شدم
دیگه میدانم اینجا
94
00:04:41,364 --> 00:04:43,783
خب، پس ما مهمان شما هستیم، ها؟
95
00:04:44,325 --> 00:04:45,576
ما... بله
96
00:04:47,704 --> 00:04:49,455
دست چپ باید بریم؟
97
00:05:00,133 --> 00:05:02,635
خب، پس تو منتظر ما بودی -
بله -
98
00:05:03,052 --> 00:05:05,096
از ساعت دو بعدازظهر
99
00:05:05,430 --> 00:05:09,475
از مدرسه آمدم
آمدم سر جاده منتظر شما ام
100
00:05:09,642 --> 00:05:11,561
داییم به ما گفته بود
101
00:05:12,061 --> 00:05:15,732
ساعت دو دوستام میان"
"ببرشان خانه تا خودم بیام
102
00:05:16,399 --> 00:05:18,609
داییت گفته برای چی ما میایم اینجا؟ -
بله -
103
00:05:18,776 --> 00:05:21,362
یه وقت به کسی نگی ها
ما اینجا برای چی اومدیم
104
00:05:21,487 --> 00:05:23,197
باشه -
باریکالله -
105
00:05:24,282 --> 00:05:28,453
ببین بابا جون، اگه ازت هم یکی سوال کرد
بگو واسه گنج اومدن
(صدای خنده)
106
00:05:29,370 --> 00:05:30,330
آره، آره، خوب فکریه
107
00:05:31,331 --> 00:05:36,085
خب ببین اگه ازت پرسیدن اینا برای چی اومدن
بگو اینا اومدن دنبال گنج. فهمیدی؟
108
00:05:36,711 --> 00:05:38,963
اینا برای چی اومدن؟
مثلا من الان دارم از تو میپرسم
109
00:05:39,213 --> 00:05:41,257
اینا برای چی اومدن اینجا؟ -
برای گنج -
110
00:05:41,382 --> 00:05:42,967
ولی این گنجه هم
کار دست خودمون دادیم ها
111
00:05:43,259 --> 00:05:45,427
برای چی؟ -
به خدا - نه بابا -
112
00:05:46,387 --> 00:05:47,888
عجب دِه قشنگیه ولی
113
00:05:48,056 --> 00:05:49,974
آره، دِه خیلی قشنگیه
114
00:05:50,307 --> 00:05:53,186
میگم این دِهتون رو پیچیدین لای کوه
کسی نبینتش؟
115
00:05:53,269 --> 00:05:54,645
قایمش کردین؟ -
نه، قایمش نکردن -
116
00:05:55,146 --> 00:05:57,357
از قدیمیها از اینجا ساختن
117
00:05:57,523 --> 00:05:59,359
پس قدیمیها ساختن
118
00:06:00,485 --> 00:06:02,987
که کسی نبره -
که کسی نبرتش -
119
00:06:03,154 --> 00:06:06,407
خب حالا چرا فکر میکنی قدیمیها
اومدن اینجا دِه رو درست کردن؟
120
00:06:06,866 --> 00:06:11,120
چون دیدم... من از اون نبودم
...اینا اومدن اینجا
121
00:06:11,746 --> 00:06:15,374
درست کردن خانه -
شما نبودی پس اون موقع. پس شما نبودی -
قدیما نبودی، نه؟ - آره -
122
00:06:15,541 --> 00:06:18,169
جدیدیها اومدن -
وای - آره -
(خندهی همه)
123
00:06:19,193 --> 00:06:21,193
آره، پس اینا مدل جدیدن
124
00:06:21,839 --> 00:06:24,342
آقا این ماشین مثل اینکه یه عیبی داره
125
00:06:24,366 --> 00:06:25,884
چی؟ -
چرا؟ -
126
00:06:25,885 --> 00:06:27,345
ریپ میزنه
127
00:06:28,096 --> 00:06:30,598
نه، باشه -
بابا بدبخت هم هست -
چون سر بالاییه -
128
00:06:31,140 --> 00:06:33,768
آمپر-مامپرهاش هم آخه کار نمیکنه
129
00:06:34,310 --> 00:06:36,771
خب باشه، ولی به هر حال
این ماشین تو یه اشکالی داره
130
00:06:36,795 --> 00:06:38,795
الان چک میکنم
یه دقیقه صبر کن
131
00:06:45,819 --> 00:06:53,819
(صدای گفتگوی نامفهوم)
132
00:06:57,500 --> 00:06:59,085
فرزاد، بیا پایین بینیم
133
00:06:59,479 --> 00:07:01,479
از اولش بر بیابون بوده ها
134
00:07:01,504 --> 00:07:04,006
اینجا چشمه رودخونه کجا هست؟
آب هست اینجا؟
135
00:07:04,297 --> 00:07:06,675
بچهها بیاین پایین
یه دستی به سر و گوش این بزنین
136
00:07:06,843 --> 00:07:09,303
ما بریم بالا ببینیم چه خبره
137
00:07:09,827 --> 00:07:11,827
بدو بریم بالا
برو نشونم بده. بدو
138
00:07:11,851 --> 00:07:13,851
(صدای خنده و گفتگوی مَردها)
139
00:07:20,690 --> 00:07:22,650
ماشین شما خراب شده؟
140
00:07:22,817 --> 00:07:25,361
ماشینمون؟ - بله -
نه، جوش آورده -
141
00:07:26,112 --> 00:07:27,363
جوش چیه؟
142
00:07:27,387 --> 00:07:29,156
جوش؟ -
بله -
143
00:07:29,157 --> 00:07:30,950
جوش یعنی گرم کرده
144
00:07:31,117 --> 00:07:33,453
میدونی آخه ماشین هم مثل آدمه
145
00:07:33,953 --> 00:07:37,457
باید یه ذره وایسه
آب بزنه به سر و گوشش تا خنک شه
146
00:07:37,874 --> 00:07:40,293
اینم گرم کرده
جوش یعنی گرم کردن
147
00:07:43,004 --> 00:07:45,798
یعنی هم دوباره میریم؟
148
00:07:46,799 --> 00:07:48,176
آره، دوباره راه میافته
149
00:07:48,508 --> 00:07:51,846
انقدر هم سوال نکن
وگرنه من خودمم جوش میارما
150
00:07:52,889 --> 00:07:53,806
تو این سربالایی
151
00:07:53,890 --> 00:07:55,391
من کتابمو جا گذاشتم
152
00:07:55,558 --> 00:07:57,602
چیـــتو؟ -
من کتابمو جا گذاشتم -
153
00:07:57,976 --> 00:08:00,688
خب عیبی نداره. بچهها میارن
برو، برو، بچهها میارن
154
00:08:01,063 --> 00:08:02,482
آخه من کار دارم
155
00:08:02,607 --> 00:08:05,192
خب باشه، بچهها دارن میان بالا
پایین نمیمونن که
156
00:08:05,568 --> 00:08:07,445
آخه باید بخوانم
157
00:08:07,611 --> 00:08:09,489
خب میگم بچهها بیارن
158
00:08:09,822 --> 00:08:13,910
باید بخوانم تا نمرهی خوب بگیرم
159
00:08:14,368 --> 00:08:15,411
کُشتی ما رو تو
160
00:08:15,578 --> 00:08:19,581
علی - بله -
این کتاب اینم دارین میاین بیارین بالا -
161
00:08:25,420 --> 00:08:26,422
کجاست؟
162
00:08:26,881 --> 00:08:28,716
همون جلوی داشبورده
163
00:08:29,652 --> 00:08:31,652
خیلی خب
164
00:08:31,677 --> 00:08:33,513
همیشه از اینجا میای؟
165
00:08:34,347 --> 00:08:36,891
نه، یه سه چهار تا راه داره
166
00:08:37,808 --> 00:08:39,393
اینجوری که خیلی سخته که
167
00:08:39,727 --> 00:08:41,562
راه اصلیش نیست
168
00:08:42,021 --> 00:08:43,689
خب راه اصلیش کجاست پس؟
169
00:08:43,814 --> 00:08:47,443
از اون طرف
این راه به خونه نزدیکه
170
00:08:47,818 --> 00:08:50,238
آها، بهخاطر نزدیکی اومدی؟ -
بله -
171
00:09:01,874 --> 00:09:04,043
واستا، واستا
چقدر تند میری تو؟
172
00:09:06,002 --> 00:09:07,630
راه از این بدتر نبود ما رو بیاری؟
173
00:09:07,797 --> 00:09:10,007
شما خودتان خواستید از اینجا بریم
174
00:09:10,258 --> 00:09:12,718
آره، ولی مگه تو راهنما نیستی؟
175
00:09:13,052 --> 00:09:15,346
...تازه -
شما... شما جوش زدین؟ -
176
00:09:15,721 --> 00:09:18,391
!جوش زدین نه! جوش آوردین
177
00:09:19,224 --> 00:09:20,433
آها! جوش آوردین؟
178
00:09:20,685 --> 00:09:23,979
نه، جوش نیاوردم
ولی اگه زیاد حرف بزنی جوش میارما
179
00:09:30,003 --> 00:09:31,003
سلام علیکم
180
00:09:31,527 --> 00:09:32,527
سلام علیکم
181
00:09:37,051 --> 00:09:38,051
سلام
182
00:09:39,075 --> 00:09:40,075
سلام
183
00:09:48,599 --> 00:09:49,599
بفرما
برو تو
184
00:10:00,391 --> 00:10:02,351
سەلام ئاقای موهەندیس خەیلی خۆش هاتی -(زن)
(سلام آقای مهندس، خیلی خوش آمدین)
185
00:10:02,768 --> 00:10:03,603
سلام علیکم
186
00:10:03,894 --> 00:10:05,854
قەدەمتان لە بان چاو -
(قدم رنجه کردین)
سلامت باشین -
187
00:10:07,607 --> 00:10:08,941
اینجاست
سلام
188
00:10:09,150 --> 00:10:10,567
به خیر هاتن
(خیلی خوش آمدید)
189
00:10:14,322 --> 00:10:16,489
اینجا اتاق شماست
190
00:10:17,013 --> 00:10:21,013
قابیلی ئێوە نەێری. ئەگەر ئەورە جاتان تەنگە
تۊنێم ئی ماڵە ئەراتان خالی بکەیم ئێوە بانە ئێرە
قابلتون رو نداره. اگه اونجا تَنگه بگید)
(یه اتاق دیگه رو براتون خالی کنم
191
00:10:21,328 --> 00:10:22,288
چی میگه این خانمه؟
192
00:10:22,412 --> 00:10:26,917
میگه قابلی نداره
اگر اینجا... اینجا جا کم است، بیایید اینجا
193
00:10:27,334 --> 00:10:31,297
دست شما درد نکنه، ما دو سه شب
اینجا بیشتر نیستیم. خیلی ممنون
194
00:10:31,672 --> 00:10:33,173
خونهی خودتانه -
این دستشوییشه -
195
00:10:33,340 --> 00:10:35,301
دست-مست... اینجا -
دستت درد نکنه -
196
00:10:35,468 --> 00:10:36,843
این هم یه اتاق دیگه است
197
00:10:37,219 --> 00:10:39,095
خوبه، خوبه، دستت درد نکنه، مرسی
198
00:10:39,262 --> 00:10:41,556
منزل این خانم مازنی کجاست؟ -
کی؟ -
199
00:10:41,891 --> 00:10:44,894
همین خانومه که مریضه -
آها، مَلِک خانوم رو میگی؟ -
200
00:10:45,268 --> 00:10:46,478
آره، عزیزم
201
00:10:46,562 --> 00:10:49,190
اونو ولش کن
اون یه جای دیگه
202
00:10:52,193 --> 00:10:54,236
اینجا معلوم نیست
باید بریم پشتبام
203
00:10:54,778 --> 00:10:56,614
از کجا باید بریم؟ -
از اینجا - برو بریم -
204
00:10:58,239 --> 00:11:00,284
از اینجا مگه راه داره؟ -
بله -
205
00:11:03,245 --> 00:11:05,580
اون در آبی رو دیدی؟
206
00:11:05,831 --> 00:11:06,623
کدوم در آبیه؟
207
00:11:06,791 --> 00:11:10,711
اون در آبیه
اون زن بالای اون پلها نشسته
208
00:11:11,128 --> 00:11:12,880
...از اینجا که چیزی معلوم نی
209
00:11:13,047 --> 00:11:15,800
بریم پشتبام
اونجا نشانت بدم
210
00:11:16,132 --> 00:11:17,760
از کجا باید بریم؟ -
از اینجا -
211
00:11:18,010 --> 00:11:19,303
خب بیا برو
212
00:11:23,599 --> 00:11:25,101
آی فرزاد
213
00:11:25,125 --> 00:11:26,226
فرزاد؟ -
ها؟ -
214
00:11:26,227 --> 00:11:29,188
جامە ئەڕا ناوەردیەتەو
(ظرفی رو که بردی خونه مادربزرگ، چرا برنگردوندی؟)
215
00:11:29,354 --> 00:11:31,440
باش تێرمیەو. ئەچمەو تێرمیەو. ئەوە ئیسە ئەچممەو
(الان میرم میارمش)
216
00:11:32,358 --> 00:11:33,734
ئەمەم ئەۆیت
(این رو میخوام)
217
00:11:33,859 --> 00:11:35,069
این خانومه کی بود؟
218
00:11:35,235 --> 00:11:36,696
این خانوم رو میگی؟
219
00:11:36,987 --> 00:11:38,072
نه، زن همسایههه رو میگم
220
00:11:38,322 --> 00:11:39,865
میم خهرامان
(میم خرامان)
221
00:11:40,031 --> 00:11:41,241
میم خرامان یعنی چی؟
222
00:11:41,408 --> 00:11:43,119
یعنی خواهر پدرم
223
00:11:43,452 --> 00:11:46,664
آقای مهندس سلام علیک! خوشی؟ سلامتی؟ -
سلام علیکم! حال شما خوبه؟ -
224
00:11:46,914 --> 00:11:49,582
خانەۆادە چۆنن؟ -
(خانواده چطورن؟)
سلامت باشید -
225
00:11:49,959 --> 00:11:51,794
کیه؟ - من مادرشم -
مادرمه -
226
00:11:52,043 --> 00:11:53,629
اِ، حال شما خوبه؟ -
سلامت باشید -
227
00:11:53,796 --> 00:11:55,630
شما خواهر آقای هاشمی هستین؟ -
بله -
228
00:11:55,923 --> 00:11:57,758
خیلی سلام رسوند بهتون -
سلامت باشه -
229
00:11:57,966 --> 00:11:59,427
خودش گرفتار بود
نمیتونست بیاد
230
00:11:59,593 --> 00:12:00,636
عیبی نداره
231
00:12:00,886 --> 00:12:02,430
در خدمتتون هستیم حالا -
سلامت باشید -
232
00:12:02,762 --> 00:12:05,975
!بچۊ سەرکشیدەسەو زه مین و چتەکە فەرزاد
(فرزاد برو سر زمین)
233
00:12:06,142 --> 00:12:07,559
باشه
234
00:12:07,893 --> 00:12:10,104
پس کجا داری میری؟
میری خونهی عمهات اینا؟
235
00:12:10,229 --> 00:12:11,814
بله، اونجا
236
00:12:12,188 --> 00:12:13,941
چرا خونهی مادرت اینا نمیری؟
237
00:12:14,066 --> 00:12:17,778
مادرم گفته خانهی خود ما کوچیکه
238
00:12:18,112 --> 00:12:19,822
بیقابله
بیایین خانهی اونا
239
00:12:24,952 --> 00:12:27,037
من فکر کنم که مادرت اشتباه گفته بود
240
00:12:27,997 --> 00:12:30,165
هر چیز کوچیکی که بیقابل نیست
241
00:12:31,291 --> 00:12:32,709
مگه تو کوچیکی، بیقابلی؟
242
00:12:32,877 --> 00:12:34,961
نه، من بزرگ میشم
243
00:12:35,379 --> 00:12:38,715
خانه کوچیکه، بزرگ نمیشه -
آها -
244
00:12:42,010 --> 00:12:45,514
شما بزرگ میشی، میری مدرسه
درس میخونی
245
00:12:45,889 --> 00:12:48,726
دِهتون تا کلاس چندم داره؟ -
پنجم -
246
00:12:49,434 --> 00:12:52,229
خب اگه بخوای بیشتر بخونی، چی؟
247
00:12:52,563 --> 00:12:56,984
میرم موینه کا
میرم میخوانم از اونجا
248
00:12:58,110 --> 00:13:00,488
تا 12 رو هم میرم کرمانشاه
249
00:13:00,512 --> 00:13:01,512
آها
250
00:13:04,866 --> 00:13:06,368
کجاست این؟ -
کی؟ -
251
00:13:07,745 --> 00:13:10,456
آهان، اونجاست
الان روبروشانیم
252
00:13:19,339 --> 00:13:21,808
اینجاست - اینجاست؟ -
اینه. نگاه کن -
253
00:13:21,908 --> 00:13:22,908
آها
254
00:13:24,345 --> 00:13:26,971
اونجا، اون پنجره آبیه بزرگه، اون
255
00:13:27,472 --> 00:13:30,184
پنجره آبیه؟ - بله -
آها - اونم پسرشه -
256
00:13:30,851 --> 00:13:32,686
اِ، پسرشه اونم؟
257
00:13:32,812 --> 00:13:33,687
بله
258
00:13:34,511 --> 00:13:35,711
اوهوم
259
00:13:36,357 --> 00:13:38,526
گورستون کجاست؟ -
گورستون؟ -
260
00:13:39,151 --> 00:13:41,070
اون بالای تپه
261
00:13:41,094 --> 00:13:42,094
اوهوم
262
00:13:44,072 --> 00:13:45,323
من دیگه باید برم
263
00:13:45,490 --> 00:13:49,035
برم بچهها رو بیارم
ببرم خانهی محمد آقا
264
00:13:50,119 --> 00:13:52,039
نگران بچههایی یا نگران کتابتی؟
265
00:13:52,206 --> 00:13:55,124
نگران کتابم
آخه فردا امتحان دارم
266
00:13:55,148 --> 00:13:57,148
خیلی خب
267
00:13:57,377 --> 00:13:58,503
برمیگردی دیگه، ها؟
268
00:13:58,670 --> 00:14:03,216
بله، میرم سر زمینمان
اسبابهام رو بر میدارم و میام
269
00:14:12,476 --> 00:14:14,227
ئه یه ئاغای موهەندسه؟
((این کیه؟ مهندسه؟ (صدای پیرمرد پسزمینه)
270
00:14:16,396 --> 00:14:18,440
تهرانیه یا همدانی؟
(پیرمرد پسزمینه)
271
00:14:48,429 --> 00:14:50,180
بلند شین بابا
چقدر میخوابین؟
272
00:14:50,347 --> 00:14:52,016
کِسِل میشین ها
273
00:14:53,308 --> 00:14:55,311
بلند شین
سیب تازه آوردم براتون
274
00:14:56,186 --> 00:14:57,813
بیا، این سهم علی
275
00:14:59,148 --> 00:15:00,648
اینم سهم کیوان
276
00:15:00,815 --> 00:15:02,942
سلام -
سلام، حالت خوبه؟ -
277
00:15:03,109 --> 00:15:05,905
بله
نون تازه براتون آوردم
278
00:15:06,405 --> 00:15:08,115
چی آوردی؟ -
نون -
279
00:15:08,532 --> 00:15:11,367
بیا، نون تازه هم رسید
بلند شین، دیگه چی میخوایین دیگه؟
280
00:15:11,702 --> 00:15:13,912
گیرتون نمیاد یه همچین موقعیتی ها
281
00:15:15,289 --> 00:15:16,498
اینم مال خودم
282
00:15:17,540 --> 00:15:21,337
بیا، این سیب بزرگه هم
سهم عمو جهان
283
00:15:21,521 --> 00:15:23,521
...اِ
284
00:15:23,546 --> 00:15:24,965
ای داد بیداد
285
00:15:30,262 --> 00:15:33,474
این سهم جهان نبود
به گمونم سهم توئه این
286
00:15:34,808 --> 00:15:36,769
آره، آره، اومد
بگیر بگیر نیفته زمین ها
287
00:15:36,894 --> 00:15:38,312
باشه
288
00:15:42,231 --> 00:15:44,193
سهمت رو برداشتی؟ -
بله -
289
00:15:44,776 --> 00:15:46,069
کجا داری میری؟
290
00:15:46,320 --> 00:15:47,488
مدرسه
291
00:15:48,363 --> 00:15:49,823
مدرسه میری؟ -
بله -
292
00:15:50,115 --> 00:15:52,701
وقت نداری ما رو ببری اینجاها
دِه نشون بدی؟
293
00:15:53,284 --> 00:15:54,870
نه، امتحان دارم
294
00:15:55,204 --> 00:15:56,746
خب باشه
منم تا مدرسه باهات میام
295
00:15:56,913 --> 00:15:57,581
باشه بریم
296
00:15:58,624 --> 00:16:00,458
عیبی نداره که؟ -
نه -
297
00:16:00,482 --> 00:16:02,482
خیلی خب
298
00:16:03,795 --> 00:16:05,756
بچهها این دوربین من کجاست؟
299
00:16:05,780 --> 00:16:06,547
من که برنداشتم
300
00:16:06,548 --> 00:16:08,549
علی، دوربین من کو؟
301
00:16:08,758 --> 00:16:10,051
نه، منم ندیدمش
302
00:16:10,177 --> 00:16:12,053
ای بابا -
شاید تو داشبورد گذاشته باشیش -
303
00:16:13,262 --> 00:16:15,516
یک دقیقه وایسا الان میام -
فەرزاد نانەگە بووە بینە ئەورەو
(فرزاد نونا رو بذار رو سکو (زن صاحبخانه))
304
00:16:17,183 --> 00:16:18,476
سلام آقای مهندس
305
00:16:18,811 --> 00:16:20,354
سلام علیکم
306
00:16:21,854 --> 00:16:23,399
وە داڵگیشت بووشە. ئەگەر یە؟ نان هەنارد بینێدەە ناو سفرە کێئ
((به مادرت بگو اگه نون فرستاد بذاره توی سفره (زن صاحبخانه)
307
00:16:23,565 --> 00:16:26,986
خوشک نۆو نانەگە حەیفە خراو بوود
(نونها خشک و بیات میشن. حیفه)
308
00:16:28,027 --> 00:16:29,363
ئاقای موهەندیس ئەڵان چایەگەدان ئامادە کەم
چای ئەرادان ئامادە کردمە
آقای مهندس الان چای براتون آماده میکنم)
(چای براتون حاضر کردم
309
00:16:29,530 --> 00:16:31,907
دست شما درد نکنه
بچههای ما که فعلا خوابیدهان
310
00:16:32,282 --> 00:16:34,535
ما میریم یه دوری میزنیم برمیگردیم
311
00:16:34,702 --> 00:16:35,911
خیلی ممنون -
بفرمایین -
312
00:16:35,935 --> 00:16:37,935
بریم؟ -
بریم بریم -
313
00:16:47,214 --> 00:16:48,507
راه مدرسه از کدوم وَره؟
314
00:16:48,674 --> 00:16:50,299
هم از اینوَر، هم از اونوَر
315
00:16:50,550 --> 00:16:52,386
هم از اینوَر، هم از اونوَر؟
یعنی دو تا مدرسه داری؟
316
00:16:52,553 --> 00:16:55,723
نه، یکی دارم ولی دو راه داره
317
00:16:56,098 --> 00:16:57,141
میدون کدوم وَره؟
318
00:16:57,391 --> 00:16:58,183
اینوَر
319
00:16:58,350 --> 00:17:02,270
خب پس برای تو که فرقی نمیکنه -
بیا با همدیگه بریم. من دوربینمو هم از اونجا بردارم
بریم. سلام -
320
00:17:02,794 --> 00:17:03,794
سلام علیکم
321
00:17:06,942 --> 00:17:09,153
عجب دِه سفید و قشنگی دارین ها
322
00:17:09,987 --> 00:17:11,572
چرا اسمش رو گذاشتن "سیاه دره"؟
323
00:17:11,779 --> 00:17:13,949
قدیمها اسمش رو گذاشتن سیاه دره
324
00:17:14,198 --> 00:17:16,076
نمیشه بهش بگیم "سفید دره"؟
325
00:17:16,368 --> 00:17:18,995
نه، آخه باید اسم خودش صداش کنیم
326
00:17:19,621 --> 00:17:21,414
آها، باید اسمش خودش رو بگیم
327
00:17:21,434 --> 00:17:23,434
بله
328
00:17:23,459 --> 00:17:24,668
بله، اینجوریه
329
00:17:24,835 --> 00:17:27,212
"گلیم بخت کسی را که بافتند سیاه"
330
00:17:27,587 --> 00:17:30,758
"به آب زمزم و کوثر سفید نتوان کرد"
(شعری از حافظ)
331
00:17:30,782 --> 00:17:32,633
چی شد؟
332
00:17:32,634 --> 00:17:34,386
تو از کجا بلدی این شعر رو؟
333
00:17:34,594 --> 00:17:38,599
معلممان بعضی وقتا
شعر میخوانه، منم یاد گرفتم
334
00:17:39,623 --> 00:17:40,623
باریکالله
335
00:17:42,269 --> 00:17:43,520
یعنی جزو درساتونه؟
336
00:17:43,645 --> 00:17:46,439
نه، معلممان میخوانه
منم یاد گرفتم
337
00:17:46,440 --> 00:17:48,125
اوهوم
338
00:17:48,150 --> 00:17:49,651
پس باید شاگرد خیلی خوبی باشی
339
00:17:49,777 --> 00:17:50,611
هستم
340
00:17:50,944 --> 00:17:52,361
باریکالله
341
00:17:52,820 --> 00:17:55,449
معدل ثلث قبلتون چند شده؟
342
00:17:55,824 --> 00:18:00,162
هنوز... هنوز ثلث سوم
امتحانامان تمام نشده
343
00:18:00,186 --> 00:18:01,704
اوهوم
344
00:18:01,705 --> 00:18:04,041
ثلث دوم چند شده معدلت؟
345
00:18:04,540 --> 00:18:05,875
دوازده
346
00:18:06,228 --> 00:18:08,228
باریکالله
347
00:18:08,252 --> 00:18:10,005
ثلث اولو چی؟
348
00:18:11,215 --> 00:18:12,466
دَه
349
00:18:12,694 --> 00:18:14,694
دَه، باریکالله
350
00:18:14,718 --> 00:18:16,385
کی تموم میشه امتحانات؟
351
00:18:16,552 --> 00:18:19,013
امروز شروع شده
دو هفتهی دیگه تمام میشه
352
00:18:19,037 --> 00:18:19,763
سلام آقای مهندس
353
00:18:19,764 --> 00:18:23,143
سلام علیکم، خسته نباشین، خیلی ممنون -
حالت خوبه؟ سلامتی؟ بفرما، بفرما -
354
00:18:24,602 --> 00:18:25,978
خب حالا حال این بابا چطوره؟
355
00:18:26,396 --> 00:18:27,313
کی؟
356
00:18:27,731 --> 00:18:30,317
نمیدونی کیو میگم؟ -
ملک خانوم رو میگی؟ -
357
00:18:30,341 --> 00:18:31,067
آها، آره
358
00:18:31,068 --> 00:18:32,778
یهکم خوبه، یهکم بد
359
00:18:33,236 --> 00:18:35,321
یعنی چی یهکم خوبه، یهکم بد؟
360
00:18:35,696 --> 00:18:38,199
همیشه تو رختخواب میخوابه
361
00:18:38,534 --> 00:18:41,078
غذا نمیخوره، حرف نمیزنه -
اوهوم -
362
00:18:41,327 --> 00:18:43,663
بذار من برات بگیرم
363
00:18:44,687 --> 00:18:46,687
سلام علیک -
زن)- سلام فرزاد، حالت خوبه؟)
364
00:18:46,711 --> 00:18:47,711
بله
365
00:18:49,235 --> 00:18:51,235
زن)- دستت درد نکنه)
366
00:18:55,092 --> 00:18:55,883
بیا
367
00:18:56,092 --> 00:18:58,637
بذار باشه، الان ازت میگیرم
بذار بند کفشم رو ببندم
368
00:18:59,428 --> 00:19:01,639
هیچکس نمیشناسه -
آره؟ -
369
00:19:01,806 --> 00:19:03,475
حرف نمیزنه -
دکترش چی گفته؟ -
370
00:19:04,058 --> 00:19:07,229
دکترش به مادرم گفته، جوابش کرده دیگه
371
00:19:07,479 --> 00:19:10,022
اِ؟ دکترش هم جوابش کرده؟ -
بله -
372
00:19:10,546 --> 00:19:11,546
خیلی خب
373
00:19:14,236 --> 00:19:15,612
کی ازش مراقبت میکنه؟
374
00:19:15,737 --> 00:19:19,866
مادرم، همسایهها
فامیلا، عمو کوچیکم
375
00:19:20,534 --> 00:19:21,826
اوهوم، عمو کوچیکت؟
376
00:19:21,850 --> 00:19:23,850
بله
377
00:19:24,704 --> 00:19:29,125
عمو کوچیکم تا حالا سه بار همدان رفته
378
00:19:29,500 --> 00:19:31,377
دیگه مرخصیش تمام شده
379
00:19:31,627 --> 00:19:34,923
مادربزرگم حالش خوب شده و رفته
380
00:19:34,924 --> 00:19:36,607
درسته
381
00:19:36,632 --> 00:19:38,051
چند سالش هست مادربزرگت؟
382
00:19:38,218 --> 00:19:39,636
صد، صد و پنجاه سالشه
383
00:19:40,429 --> 00:19:41,805
صد یا صد و پنجاه؟
384
00:19:41,889 --> 00:19:42,680
صد
385
00:19:43,806 --> 00:19:45,100
پنجاه به ما تخفیف دادی؟
386
00:19:45,225 --> 00:19:46,058
بله
387
00:19:47,018 --> 00:19:49,229
از صد سال که بگذره
دیگه فرقی نمیکنه
388
00:19:49,812 --> 00:19:50,980
میدونی یا نه؟
389
00:19:51,190 --> 00:19:52,274
نمیدانم
390
00:19:52,816 --> 00:19:54,358
آره، اینجوریه دیگه
...آدم پیر بشه
391
00:19:54,651 --> 00:19:57,945
من دیگه باید برم مدرسه، امتحان دارم
392
00:19:58,112 --> 00:19:58,946
خب؟ -
زود بر میگردم -
393
00:19:59,197 --> 00:20:02,075
برو، زود بیای ها! زود بیای ها! یادت نره -
خداحافظ، باشه، خداحافظ -
394
00:20:02,783 --> 00:20:04,453
سلام علیک تاجالدوله (فرزاد خطاب به زن قهوهچی)
(صدای موسیقی فولکلور کُردی از رادیو قهوهخانه)
395
00:20:04,994 --> 00:20:07,371
علیکم السلام، حالت خوبه فرزاد؟
396
00:20:11,543 --> 00:20:14,420
میبخشی آقا
دنبال چیزی میگردی؟
397
00:20:15,088 --> 00:20:17,674
دنبال دوربینمم
بچهها گذاشتن این تو، الان نیست
398
00:20:17,965 --> 00:20:19,760
خوبه در ماشینت باز گذاشتی
399
00:20:20,093 --> 00:20:22,762
شب تو خانه خوابیدی
آمدی میخوای بمانه؟
400
00:20:23,054 --> 00:20:24,890
سلام علیکم، خسته نباشین -
سلام علیکم -
401
00:20:25,057 --> 00:20:27,642
حالت خوبه؟ سلامتی؟
دوربینت پیش منه
402
00:20:27,892 --> 00:20:29,686
دست شما درد نکنه
403
00:20:30,102 --> 00:20:33,940
...این بچهها جا گذا -
کجای دنیا دوربین اینجا میمانه؟ -
404
00:20:33,964 --> 00:20:35,964
بفرما، اینم دوربینت
405
00:20:36,150 --> 00:20:38,569
این بچهها جا میذارن
در ماشینم باز میذارن
406
00:20:39,590 --> 00:20:41,590
خدایا شکرت
407
00:20:41,615 --> 00:20:43,032
حال شما خوبه؟
408
00:20:43,056 --> 00:20:43,824
ظهر بخیر
409
00:20:43,825 --> 00:20:45,451
خیلی ممنون
دست شما درد نکنه
410
00:20:45,952 --> 00:20:50,164
سر شما درد نکنه. آقا ماشینت اینجا باشه
طلا باشه، کسی دست نمیزنه
411
00:20:50,581 --> 00:20:54,085
فقط جلوی در مدرسه است
بچهها کنجکاون
412
00:20:54,419 --> 00:20:55,796
بهتره درش ببندی
413
00:20:56,046 --> 00:20:56,964
چشم، از این به بعد درش رو میبندم
414
00:20:57,130 --> 00:20:59,299
برای مخابرات آمدی آقا؟
415
00:21:00,216 --> 00:21:02,886
مخابرات؟ بله، بله
برای مخابرات اومدم
416
00:21:03,636 --> 00:21:04,429
...اینجا خودش
417
00:21:04,595 --> 00:21:07,181
یه دنیا مخابراته
مخابرات برای چیزیشانه؟
418
00:21:07,975 --> 00:21:09,850
بله، اون که پیداست
419
00:21:10,810 --> 00:21:14,522
من زن قهوهچی هم تا حالا ندیده بودم
420
00:21:14,815 --> 00:21:16,899
دور از جانت
زیر بُته دنیا آمدی؟
421
00:21:17,234 --> 00:21:18,067
بله؟
422
00:21:18,402 --> 00:21:21,153
میگم دور از جانت، زیر بُته دنیا آمدی؟
423
00:21:22,613 --> 00:21:24,533
پس کی چایی جلوی دست پدرت میذاره؟
424
00:21:25,324 --> 00:21:26,242
معلومه، مادرم
425
00:21:26,409 --> 00:21:30,121
پس چرا میگی زن قهوهچی ندیده بودم
زنها همهاش قهوهچیان دیگه
426
00:21:31,289 --> 00:21:32,874
سه شغلهان
427
00:21:32,958 --> 00:21:33,959
روزا کارگرن
428
00:21:34,792 --> 00:21:37,962
غروبها قهوهچیان
شبا هم همه با هم همکارن
429
00:21:39,213 --> 00:21:41,091
دور از جان مادر شما
430
00:21:43,635 --> 00:21:45,052
خیلی ممنون
431
00:21:45,177 --> 00:21:47,555
ئاغا سەد دەفە پێت وتم ماشین وێرە پارک نەکە
(آقا صد مرتبه بهت گفتم ماشینت رو اینجا پارک نکن)
432
00:21:48,473 --> 00:21:53,270
سەد دەفە پێت وتم ماشین وێرە پارک نەکە. ماشینەگە بار ئەورە کێ ئاغای موهەندس پارک ئەکەی
صد مرتبه بهت گفتم ماشینت رو اینجا پارک نکن)
ماشینت رو بذار اونجا که آقای مهندس پارک کرده
((خطاب به خارج کادر)
433
00:21:53,728 --> 00:21:57,240
وەختێ بتوای ماشین ڕووشن بکەی دووکەڵەگەی ئەچێ چاو ئێی موسافریەیلە
وقتی بخوای ماشینت رو روشن کنی)
(دودش میره تو چشم مشتریای من
434
00:21:57,406 --> 00:21:59,207
گیشتی دوو نەفەرە تیت ئەنیشێدە ئێرە موسافرن
همهش دو نفر مسافر میان اینجا)
(اینا رو هم فراری میدی
435
00:21:59,525 --> 00:22:00,693
مەجبورم ئەگرە پارکی کەمەی
مجبورم که اینجا پارکش میکنم)
((صدای راننده خارج از قاب)
436
00:22:00,860 --> 00:22:04,572
ئەڕا مەجبوری. تۊ بارە لای ئەورە کێ ئاغای موهەندس ماشین پارک کردیە
چه اجباری، ماشینت اونجا که)
(آقای مهندس پارک کرده پارک کن
437
00:22:05,282 --> 00:22:07,992
وەختی ڕووشنی بکەی ئی موسافریەیلە هاتنە نیشگنە ئیرە دو پیاڵە چای بخۆون
وقتی ماشینت روشن میکنی)
(دودش میره تو حلق مشتریای من
438
00:22:08,577 --> 00:22:10,494
دوودەگەی ئەچیدە چاویان دی هیچکە نەتێیدە ئێرە بنیشێ
(اومدن دو استکان چای بخورن)
439
00:22:10,786 --> 00:22:11,996
با بچێتە چاویان
((بذار بره تو چشمشون (مَرد خارج از قاب)
440
00:22:11,997 --> 00:22:15,625
دەی ئاخر ناتانی بەورە پارکی کەی. باید باریدەڕارە (باریدە ئێرە). مەەر (مەگەر) تۊ سەر خوەدی؟
(چرا زور میگی، نمیتونی اینجا پارک کنی)
441
00:22:16,459 --> 00:22:19,296
من ئیە قەوەخانەمە مەنتەقەمە مەەر تۊ ئەتانی؟
(اینجا منطقه منه، قهوهخانه من)
442
00:22:19,546 --> 00:22:21,757
هەر کوورە دلت ماشین پارک بکەی تراکتور پارک بکەی؟
(تو نمیتونی هرجا دلت خواست تراکتورت پارک کنی)
443
00:22:22,089 --> 00:22:23,133
چە خەوەرتە تاجدەوڵەت؟
(چه خبرته، تاجالدوله؟)
444
00:22:23,215 --> 00:22:25,344
بەرە ئەورە کێ ئاغای موهەنپس پارک ئەکەی. یە ئار نەیرێ
(!بذار جای ماشین آقای مهندس، دیگه اینجا پارک نکنی)
445
00:22:27,136 --> 00:22:28,346
چە خەوەرتە تاجدەوڵەت؟
(چه خبرته، تاجالدوله؟)
446
00:22:28,512 --> 00:22:31,391
من ئیە قەوەخانەمە مەنتەقەمە
(اینجا منطقه منه، قهوهخانه من)
447
00:22:31,682 --> 00:22:34,352
کەرت وە کار ئەو کاورایە نەو. کارۊ چەن؟
(سر به سر اون مَرد نذار، تاجالدوله)
448
00:22:34,770 --> 00:22:37,064
ئی هەمگە ئەخم و تەخمە بۊ یەی دانە چایەگەی م بوو؟
(!این همه اخم و تخم برای یه دونه چای)
449
00:22:37,439 --> 00:22:39,982
منیش زامەت ئەکیشم وەی ماڵە کار ئەکەم
(منم دارم زحمت میکشم، تو این خونه)
450
00:22:40,358 --> 00:22:44,028
تۊ ئۊشی ئەڕای یەیگلە چای هاوردم فرە ناڕاحەتم و خەستەم؟
(!تو میگی برای یه دونه چای آوردن خستهم)
451
00:22:44,446 --> 00:22:46,782
داخی یەسە
(دردم همینه)
452
00:22:47,406 --> 00:22:49,700
م چایە نمە دەس تۊ خەستەگی وە تۊ دەر ئەتێ وەلێ کی خەستەگی وە تەن من دەر ئات؟
من چایی میدم به تو، خستیگیت در میره)
(پس کی خستگی من در کنه؟
453
00:22:50,577 --> 00:22:51,911
توویش خەستەی؟
(تو ام خستهای؟)
454
00:22:53,245 --> 00:22:55,581
م خەستەم
(من خستهام که)
455
00:22:55,831 --> 00:23:00,294
دەرەی ئەکەم. فلان ئەکەم
(...درو میکنم، کارای دیگه انجام میدم)
456
00:23:00,461 --> 00:23:01,879
زمانێکت عەڕەقم ئەرژێنێ. ڕوونێ بەدەنم ئەچکێ. وە نوای خوەرێ تاوسانا
(عرق میریزم تو گرمای تابستون، جلوی نور خورشید)
457
00:23:02,046 --> 00:23:03,923
یەی چای هاوردن خەستەس؟
(!یه چای میاری! میگی خستهم)
458
00:23:04,507 --> 00:23:05,842
ئۊشی تۊ کار ناکەی؟
(میگی من کاری نمیکنم؟)
459
00:23:06,009 --> 00:23:08,345
چۊ کار ناکام؟ م وەی ئی ماڵە کار ناکەم زامەت ناکیشم
!چطور میگی من کاری نمیکنم؟)
(من تو این خونه زحمت نمیکشم
460
00:23:08,677 --> 00:23:10,806
م وە ماڵ کار ئەکەم تونیش ئەچیتە دەیشت وە کشاوەرزی کار ئەکەی
من تو خونه زحمت میکشم)
(تو هم میری کشاورزی میکنی
461
00:23:11,723 --> 00:23:14,016
وەلی تۊ ئەم سینی چاییەکەت دەر نەزەری بگرە
((تو این سینی چای رو در نظر بگیر (اشاره به روز خواستگاری)
462
00:23:15,059 --> 00:23:17,353
وەختێ سینیە چاییەکەت لەبریزی کردی هاوردی
((وقتی که با سینی پر از چای اومدی (در روز خواستگاری)
463
00:23:17,520 --> 00:23:20,107
وە ژێریەو تماشایێکەو کردی هاوردی وەک کاورایێ پەسەنیەو بکردی
(و از زیرش دزدکی نگاه میکردی و پسند میکردی)
464
00:23:20,815 --> 00:23:24,568
ئەم زەمانە وەگەرد ئەم زەمانە بایەد هەماهەنگ بوود
(...الانم مثل همون موقع است)
465
00:23:25,112 --> 00:23:28,864
وە یادت بمێنێ ئەم کارانە. بۆ ئیمڕۆ
((مثل همون روز خواستگاری (چای آوردن مثل روز اول)
466
00:23:30,992 --> 00:23:33,412
بۊش ئەڵان وەگەرد ئیسە فەرق دێرێ
(امروزه همه چی فرق کرده)
467
00:23:33,619 --> 00:23:36,957
یەی شوغڵە؟ یەی گلە چای باری نیدە وەر دەس پیاوگت؟
(!الان چای آوردن برای شوهرت شغل شد)
468
00:23:37,206 --> 00:23:38,041
کار کارە دی
((کار کاره (فرقی نداره)
469
00:23:38,208 --> 00:23:40,334
دەی خۆ شوغڵ نیە؟ بۊژین شوغڵ چە؟
(باشه، ولی این که شغل نیست)
470
00:23:40,669 --> 00:23:44,880
چە فەرقێک ئەکەی؟ چە چای دەم کەی چە زامەتێ بکێشی خۆ کار کارە دی
هیچ فرقی نمیکنه، چه چای دم کنی)
(چه زحمت دیگهای بکشی، کار کاره دیگه
471
00:23:45,340 --> 00:23:48,217
م چایەگە ئه نمە بەر دەس تۊ خەستەگی وە بەدەن تۊ دەر ئەکەم، تۊ
من چای میذارم جلوی تو خستگیت در بره)
(کی چای بذاره جلوی من خستگی من در بره
472
00:23:48,844 --> 00:23:51,263
کی خەستەگی وە بەدەن م دەر کەی؟
(کی خستگی من در میکنه؟)
473
00:23:51,595 --> 00:23:53,807
-
خەستە؟ کوا؟ کام خەستەگی؟
(خسته؟ کدوم خستگی؟)
474
00:23:54,808 --> 00:23:57,017
یەی چای هاوردن بیە شوغڵ؟
(یه چای آوردن هم شد شغل؟)
475
00:23:57,601 --> 00:23:59,521
آقا، لطفا عکس نگیر
476
00:24:00,939 --> 00:24:02,857
دوو سێ شوغڵەیمە دی
(سه شغلهایم دیگه)
477
00:24:03,066 --> 00:24:05,317
ما (من) سێ شوغلەیم نە تۆ
(من سه شغلهام، نه تو)
478
00:24:07,194 --> 00:24:10,865
شوغڵێ سێومێ ما گشتی مۆمترە سەخترە
(شغل سومم از همهش سختتره)
479
00:24:11,031 --> 00:24:12,659
آقا، گفتم عکس نگیر
480
00:24:13,033 --> 00:24:15,786
بد کردم دوربین رو پیدا کردم دادم دستت؟ -
چشم، میذارم سر جاش، گذاشتم سر جاش -
481
00:24:19,415 --> 00:24:21,709
یک بار گفتم عکس نگیر -
چشم -
482
00:24:22,377 --> 00:24:23,628
چشم، نمیگیرم
483
00:24:25,087 --> 00:24:27,631
شوغلێ سێوم پیا نێیرێ؟
(میدونی شغل سوم یه مَرد چیه؟)
484
00:24:28,716 --> 00:24:30,176
شما داری؟
485
00:24:30,968 --> 00:24:31,928
چە ئەکەینی؟
(چیکار میکنی؟)
486
00:24:32,178 --> 00:24:34,096
شوغلێ سێومێ مە رد
(شغل سوم یک مَرد)
487
00:24:36,390 --> 00:24:38,350
ئەگەر ئەنجام نەدە تەمام ئابڕوی وە کیس چیوە
(اگر نتونه انجام بده بیآبرو میشه)
488
00:24:41,396 --> 00:24:44,273
شوغلێ سێومێ مە بە ئەنازەی کوێ ئەڵبورز سەنگینی دێرێ
(شغل سوم یک مَرد به اندازه کوه البرز سنگینه به دوشش)
489
00:24:45,108 --> 00:24:46,775
فرە سەختە ئەنجام دانی
(انجام دادنش خیلی سخته)
490
00:24:46,942 --> 00:24:49,821
هە ئەو جورە موفتەکی نیە کێ وە زوان باریدەی
(همینجوری که مفت نمیشه به زبون بیارمش)
491
00:24:50,404 --> 00:24:51,322
بەد ئۊشم؟
(بد میگم؟)
492
00:24:52,282 --> 00:24:53,782
مەشەی هاتم -
بەڵێ -
مشتی حاتم -)
(بله -
493
00:24:54,074 --> 00:24:55,284
بەو بەو
(بیا، بیا)
494
00:25:00,308 --> 00:25:01,308
خیر پیش
495
00:25:02,332 --> 00:25:03,332
سلامت باشی
496
00:25:40,579 --> 00:25:43,832
ئاقای موهەندیس دووربینەکەی وەجا گزاشتیە دووبارە
(آقای مهندس دوربینش رو جا گذاشته)
497
00:25:43,856 --> 00:25:45,208
دوباره
498
00:25:45,209 --> 00:25:46,752
اینم مثل من بیحواسه
حواس نداره
499
00:26:06,772 --> 00:26:08,023
چه خبر؟
500
00:26:08,315 --> 00:26:10,986
هیچ خبری نوه
هیچ خبری نوه
501
00:26:18,993 --> 00:26:21,788
خەبەر خەیریەتی مێمانمان هاتیە
(مهمان اومده)
502
00:27:17,366 --> 00:27:19,366
بخور -
نمیخورم، سیرم. ببر -
503
00:28:05,891 --> 00:28:07,351
پروین خانوم
504
00:28:07,375 --> 00:28:09,375
پروین خانم -
بله -
505
00:28:10,020 --> 00:28:11,230
بیا آش نذری آوردم
506
00:28:11,355 --> 00:28:13,315
دستت درد نکنه، نذرتان قبول بو
507
00:28:13,607 --> 00:28:15,110
مەریزەگەتان چتۆرە؟ خوبە؟
(مریضتون چطوره؟ خوبه؟)
508
00:28:15,275 --> 00:28:16,819
خوبه
509
00:28:19,571 --> 00:28:21,323
غەزات خۆاردیە
(غذاتو خوردی؟)
510
00:28:31,890 --> 00:28:33,890
الو
511
00:28:33,915 --> 00:28:35,915
الو
512
00:28:35,940 --> 00:28:37,940
الو
513
00:28:37,965 --> 00:28:41,593
اگه صدای منو میشنوین، گوشیو نگهدارین
قطع نکنین من برم تو ارتفاع
514
00:29:02,939 --> 00:29:05,939
الو، الو
515
00:29:10,939 --> 00:29:12,939
الو
516
00:29:15,939 --> 00:29:17,939
الو
517
00:29:18,964 --> 00:29:21,717
اگه صدای منو میشنوین
من دارم میرم تو ارتفاع
518
00:29:23,427 --> 00:29:25,304
گوشی دستتون باشه
519
00:29:29,328 --> 00:29:31,328
سلام علیکم
520
00:30:05,408 --> 00:30:07,408
الو، الو
521
00:30:09,408 --> 00:30:11,408
الو
522
00:30:11,433 --> 00:30:13,311
اگه صدای منو میشنوین
قطع نکنین
523
00:30:13,477 --> 00:30:16,981
من دارم میرم تو ارتفاع
احتمالا اونجا میتونیم با هم صحبت کنیم
524
00:30:18,732 --> 00:30:21,318
اگه قطع شد دوباره تماس بگیرین
525
00:31:11,870 --> 00:31:14,746
الو، اِ سلام
تویی؟
526
00:31:15,664 --> 00:31:17,666
من فکر کردم خانوم گودرزیه
527
00:31:17,958 --> 00:31:21,879
من که بهت گفته بودم عزیزم زنگ نزن
من خودم تماس میگیرم باهات
528
00:31:24,798 --> 00:31:27,509
خانم گودرزی برای کار زنگ میزنه
529
00:31:29,678 --> 00:31:32,098
خب چیکار داشتی
منو از دِه تا اینجا کشیدی؟
530
00:31:34,892 --> 00:31:36,685
معذرت میخوام، بفرمایید
531
00:31:37,728 --> 00:31:39,354
اِ؟ کی؟
532
00:31:43,025 --> 00:31:44,943
ای بابا، من که نمیتونم بیام
533
00:31:48,655 --> 00:31:51,450
باشه خب بهشون بگو
منو نتونستی پیدا کنی
534
00:31:54,244 --> 00:31:56,121
حالش چطوره؟ بهتر شده؟
535
00:31:58,719 --> 00:32:01,019
الو، الو
536
00:32:02,044 --> 00:32:04,296
سلام بابا
خوبی؟
537
00:32:04,963 --> 00:32:07,132
جونم؟ میام، زود میام
538
00:32:10,093 --> 00:32:13,597
آره، تو ساکه، برات خریدهام
یه رنگ قرمزش رو خریدم بابا
539
00:32:14,389 --> 00:32:17,267
گوشی رو بده به مامان
من باهاش کار فوری دارم بابا
540
00:32:18,078 --> 00:32:20,078
الو
541
00:32:20,103 --> 00:32:23,273
ببین عزیزم، اولا که ازت معذرت میخوام
542
00:32:23,398 --> 00:32:25,359
دوما که بهت تسلیت میگم
543
00:32:25,651 --> 00:32:30,197
بعد هم ببین تو رو خدا هر کی پرسید
بگو که نمیدونم کجاست، نتونستم پیداش کنم
544
00:32:31,448 --> 00:32:33,951
اونا که نمیدونن من موبایل اجاره کردم
545
00:32:37,079 --> 00:32:39,748
خب اومدنش میام
من برای شبِ هفت اونجام
546
00:32:39,998 --> 00:32:42,376
من قول بهت میدم برای شب هفت اونجا باشم
547
00:32:44,753 --> 00:32:48,340
نه دیگه عزیزم، بحث اینجوری نکن دیگه
الان اینجا اصلا جای این بحثهاست؟
548
00:32:48,840 --> 00:32:50,676
خیلی خب، کاری نداری؟
549
00:32:50,927 --> 00:32:53,178
قربانت، مواظب خودت باش
550
00:33:17,181 --> 00:33:20,081
(صدای آواز عاشقانه کُردی)
...چهندی گهرام له شاران
(...هرچه در شهرها گشتم)
551
00:33:21,206 --> 00:33:22,082
سلام علیکم
552
00:33:22,249 --> 00:33:23,083
سلام
553
00:33:24,042 --> 00:33:25,669
چرا قطع کردی آقا؟
554
00:33:25,693 --> 00:33:26,585
ها؟
555
00:33:26,586 --> 00:33:28,839
صدای به این قشنگی رو
میگم چرا قطع کردی؟
556
00:33:28,863 --> 00:33:30,863
روم نمیشه
557
00:33:32,759 --> 00:33:34,177
بخون یه مقداری برامون
558
00:33:35,512 --> 00:33:36,930
روم نمیشه
559
00:33:37,097 --> 00:33:39,641
رو شدن نداره
تو اون پایینی، منم این بالا
560
00:33:39,868 --> 00:33:41,868
ها؟
561
00:33:41,893 --> 00:33:43,895
چشم تو چشم هم که نداریم که
562
00:33:45,355 --> 00:33:46,940
من شما رو نمیبینم
563
00:33:47,190 --> 00:33:49,317
ولی من شما را دارم میبینم
564
00:33:49,776 --> 00:33:51,570
چیکار میکنی عزیزم اونجا؟
565
00:33:51,862 --> 00:33:54,281
دارم چاه میکنم
566
00:33:55,407 --> 00:33:57,367
چاه رو که تو ارتفاع نمیکنن
567
00:33:58,035 --> 00:34:01,121
چاله، چاله میکنم -
آها، چاله میکنی، چاله رو واسه چی میکنی؟ -
568
00:34:02,039 --> 00:34:03,623
دکله، دکل مخابرات
569
00:34:03,707 --> 00:34:05,292
پس چرا تنهایی؟
570
00:34:06,334 --> 00:34:08,336
خب تنهایی بهتره
571
00:34:08,754 --> 00:34:10,797
خوبه دیگه، آقا بالاسر هم نداری
572
00:34:11,214 --> 00:34:12,799
اون چیه پشت سرت؟
573
00:34:12,823 --> 00:34:13,966
آب
574
00:34:13,967 --> 00:34:15,385
نه، بچرخ، بچرخ
575
00:34:15,409 --> 00:34:16,093
آها
576
00:34:16,094 --> 00:34:17,345
دست چپت
577
00:34:17,763 --> 00:34:20,891
آره، همون که بهش خوردی
مواظب باش نشکنه. پوکه ها
578
00:34:21,141 --> 00:34:23,060
درش بیار
دورش رو خالی کن، به من بده اونو
579
00:34:23,769 --> 00:34:24,978
دست نزن، بندازش بالا
580
00:34:26,002 --> 00:34:27,002
بیا
581
00:34:31,026 --> 00:34:32,360
چه رشید هم بوده
582
00:34:32,486 --> 00:34:33,528
قد و قوارهی شماست
583
00:34:33,695 --> 00:34:35,739
مال پای چپه یا راسته؟
584
00:34:36,156 --> 00:34:39,409
چپ و راست نداره
مگه لنگه کفشه؟
585
00:34:42,100 --> 00:34:44,100
الو
586
00:34:44,624 --> 00:34:46,624
الو
سلام علیکم
587
00:34:47,125 --> 00:34:48,835
خوب هستین خانوم گودرزی؟
588
00:34:49,044 --> 00:34:51,713
خیلی ممنون
به مرحمت شما
589
00:34:52,547 --> 00:34:55,383
این تلفن شما به خدا
خیلی مشکله گرفتنش
590
00:34:56,593 --> 00:34:59,638
من تهران هم که بودم نمیتونستم بگیرم
همهاش اشغال بود
591
00:34:59,639 --> 00:35:01,281
بله
592
00:35:01,306 --> 00:35:02,933
بله، ما حاضریم دیگه
593
00:35:03,600 --> 00:35:05,894
بچهها هم هستن، بله
همه آمادهایم
594
00:35:07,831 --> 00:35:09,831
بله
595
00:35:09,856 --> 00:35:11,108
شما یک لطفی بکنین
596
00:35:11,358 --> 00:35:15,195
شما تماس بگیرین بعد
گوشی رو بعد یه پنج دقیقه نگهدارین
597
00:35:15,862 --> 00:35:18,031
که من از ده تا بیام اینجا
پنج دقیقه طول میکشه
598
00:35:18,198 --> 00:35:20,283
الان از همینجا دارم باهاتون صحبت میکنم
599
00:35:20,700 --> 00:35:22,828
بله، بله
چشم، چشم
600
00:35:23,620 --> 00:35:26,748
امری نیست؟
قربان شما، خداحافظ
601
00:35:31,002 --> 00:35:32,420
آقا بهزاد، آقا بهزاد
602
00:35:33,380 --> 00:35:34,214
سلام
603
00:35:34,215 --> 00:35:34,898
سلام
604
00:35:34,923 --> 00:35:36,466
حالت خوبه؟ -
بله -
605
00:35:36,716 --> 00:35:39,469
اینجا چیکار میکنی تو؟ -
آمدم پیش تو -
606
00:35:39,803 --> 00:35:41,304
از کجا فهمیدی من اینجام؟
607
00:35:41,429 --> 00:35:45,517
نون برات آوردم
گفتم میم خرامان آقا بهزاد کجاست؟
608
00:35:46,143 --> 00:35:47,811
خب؟ -
گفت نمیدانم -
609
00:35:47,835 --> 00:35:49,835
اینو فقط حالا بگیر
مال توئه
610
00:35:51,648 --> 00:35:53,942
مرسی -
گفت نمیدانم، با یه حوله رفته -
611
00:35:54,192 --> 00:35:56,820
منم رفتم چشمهی اونوَر نبودی
612
00:35:56,987 --> 00:35:59,156
خب؟ -
رفتم چشمهی اینوَر هم نبودی -
613
00:35:59,364 --> 00:36:04,035
رفتم چشمه اونوَر هم بعد نبودی
آمدم چشمهی اینجا، اینجا بودی
614
00:36:04,452 --> 00:36:05,787
حالا از کجا میخوای بیای اینوَر؟
615
00:36:06,121 --> 00:36:08,165
اونجا یه پل داره
616
00:36:12,210 --> 00:36:14,963
چرا سراغ ما رو نمیگیری تو؟
اصلا معلومه کجایی؟
617
00:36:15,255 --> 00:36:18,632
نه یه خبری، نه یه حالی از ما
اصلا نمیگیری، چه جوریه؟
618
00:36:19,134 --> 00:36:21,219
میرم سر زمین
619
00:36:21,344 --> 00:36:24,556
ای بابا تو هم که همهاش
یا سر زمینی یا مدرسهای
620
00:36:24,723 --> 00:36:26,016
یا خوابی
621
00:36:26,308 --> 00:36:27,851
اِ، اِ... مواظب باش نیفتی
622
00:36:28,393 --> 00:36:30,353
به این میگی پل؟ -
بله -
623
00:36:31,188 --> 00:36:32,856
پل اختصاصی توئه این حتما
624
00:36:33,106 --> 00:36:35,734
بله
همهی بچهها بالاش میرن
625
00:36:35,984 --> 00:36:37,319
چطوری؟ -
خوبم -
626
00:36:37,343 --> 00:36:39,320
خوبی؟
627
00:36:39,321 --> 00:36:40,530
حال مریضمون چطوره؟
628
00:36:40,697 --> 00:36:41,656
کی؟
629
00:36:41,907 --> 00:36:44,743
باز گفت کی؟
معلومه دیگه
630
00:36:46,118 --> 00:36:48,246
آها، ملک خانوم رو میگی؟ -
آره -
631
00:36:49,663 --> 00:36:53,168
...آش مَش هاجر و مَش کبری و
632
00:36:53,192 --> 00:36:54,084
خب؟
633
00:36:54,085 --> 00:36:56,213
مَش ریحان نخورده
634
00:36:56,546 --> 00:36:58,298
اووه! چند تا آشپز داره مگه؟
635
00:36:58,548 --> 00:37:01,509
اونا آشپز نیستن
نذر کردن
636
00:37:01,760 --> 00:37:03,428
آها، نذر کردن؟ -
بله -
637
00:37:03,637 --> 00:37:04,471
برای چی؟
638
00:37:04,638 --> 00:37:07,682
...اگر مریض آش هر کس
639
00:37:08,016 --> 00:37:10,518
بخوره، نذرش برآورده میشه
640
00:37:11,019 --> 00:37:12,812
تو هم نذری چیزی داری؟
641
00:37:13,520 --> 00:37:16,107
یه نذره، قبول بشم
642
00:37:16,233 --> 00:37:17,943
یه نذر دیگه هم دارم
643
00:37:18,109 --> 00:37:18,944
خب چیه اون یکی؟
644
00:37:19,194 --> 00:37:21,946
اونم حال ملک خانوم خوب بشه
645
00:37:23,155 --> 00:37:25,367
حال ملک خانوم خوب بشه؟ -
بله -
646
00:37:29,621 --> 00:37:32,874
میگم که خانوم یه مقداری شیر
میشه لطف کنین برای ما تهیه کنین؟
647
00:37:33,333 --> 00:37:34,918
برای صبحونهی بچهها میخواستم
648
00:37:35,502 --> 00:37:37,754
ۆڵا من خۆم گاو و گووسفەند نەیرم
(والا من خودم گاو و گوسفند ندارم)
649
00:37:37,963 --> 00:37:39,923
دست تنهام و کارم زیاده
650
00:37:40,215 --> 00:37:43,176
بێژن بە فەرزاد بۆتان پەیاکات
(به فرزاد بگید براتون پیدا کنه)
651
00:37:46,221 --> 00:37:48,515
من که درست متوجه نشدم شما چی میگید
652
00:37:48,807 --> 00:37:51,977
ئی کوڕەگە فەرزاد ها گەردتان ئەگەر بووشیە پێ ئەڕاتان پیدا کەی
(اگر به فرزاد (پسری که باهاتونه) بگید براتون پیدا میکنه)
653
00:37:53,103 --> 00:37:54,938
بچهها وقتی میان روستا
654
00:37:55,647 --> 00:37:57,941
دوست دارن لبنیات محلی بخورن
655
00:37:58,525 --> 00:38:02,153
من شیر نەیرم، گاو و گووسفند نەیرم، شیر لە کوینە بارم
(خو دیگه من ندارم، من گاو و گوسفند ندارم، شیر ندارم)
656
00:38:02,654 --> 00:38:04,863
دست تنهام و کارم زیاده
657
00:38:06,574 --> 00:38:08,409
خب حالا کجا هستن اینا؟
658
00:38:08,910 --> 00:38:12,622
من اون روز که تو دِه قدم زدم
659
00:38:14,082 --> 00:38:16,459
فقط پیرمردا و بچهها رو دیدم
660
00:38:16,710 --> 00:38:20,714
...جەوان یەیل چینەسە کار سەر زەمین کشاورزی کار دیرن
(...جوانها میرن سر کار، کشاورزی و)
661
00:38:21,089 --> 00:38:22,465
بیکارنەین بوسنە ماڵ
(بیکار نیستن که خونه بمونن)
662
00:38:22,590 --> 00:38:25,051
فەقەت پیرەمەردیەیل و مناڵیەیلە هانە ماڵ
(فقط پیرمردها و بچهها خونهان)
663
00:38:26,011 --> 00:38:27,721
آخه مَردا و جووناتون کجان؟
664
00:38:27,929 --> 00:38:31,223
...چینەسە سەر کشاورزی ئەلان کار دیریم
(...الان فصل کار رفتن کشاورزی)
665
00:38:31,474 --> 00:38:33,268
بەرداشت ئەکەن گەنم جەو خستنە دی
(گندم و جو برداشت میکنن)
666
00:38:33,435 --> 00:38:35,520
ئەڵان فەسڵێ بەرداشتە
(الان فصل برداشته)
667
00:38:36,444 --> 00:38:37,544
اوهوم
668
00:38:39,733 --> 00:38:42,319
خۆ دی جەوان یەیل چینەسە کار چینەسە سەر کار کشاورزی هەر ئی سێ مانگ تاوسانە کاریان زیادە کار کشاورزی دیرن
(الان کار دارن و کار کشاورزی زیاده تو تابستون)
669
00:38:42,610 --> 00:38:45,529
زمسانیەیل دی ئەڕا خۆیان ئەنیشنە ماڵ بنیشنە
(زمستونا میشینن خونه استراحت میکنن)
670
00:38:45,947 --> 00:38:50,702
بایەد خەرجی داشتوون ئەڕای زمسانیان
((الان پول جمع میکنن برای زمستان (خرجی زمستان)
671
00:38:51,452 --> 00:38:53,829
ژێر کورسی چای بخوەن
(زیر کرسی لم میدن و چای میخورن)
672
00:38:54,539 --> 00:38:57,416
نە زمسان ئێرە کاری نیە ناو ڕووستا
(زمستانها کاری برای انجام دادن نیست)
673
00:39:03,464 --> 00:39:06,468
ولی ظاهرا زمستونا هم زیاد بیکار نیستن ها
674
00:39:07,051 --> 00:39:10,805
نە زمسانیەیل بیکارن، دی هانە ژێر کورسی ئەنیشن چای ئەخوەن
(نه، زمستونا بیکارن، زیر کرسی میشینن چایی میخورن)
675
00:39:11,514 --> 00:39:13,933
ئیلا چن ئۆلا بچن مێمانیێ
(مهمونی میرن، با بقیه معاشرت میکنن)
676
00:39:15,060 --> 00:39:17,686
نە ئەورە کارێ نەکەن زمسانیەیل بیکارن
(زمستونها کاری ندارن، بیکارن)
677
00:39:19,397 --> 00:39:23,151
به هر حال چرا. یه محصولاتی هم هستش
که زمستونا میکارن
678
00:39:24,175 --> 00:39:26,175
م نازانم
(من نمیدونم)
679
00:39:26,529 --> 00:39:28,447
تابستونها هم برداشت میکنن
680
00:39:29,407 --> 00:39:30,742
خوب م نازانم
(خب من نمیدونم)
681
00:39:32,869 --> 00:39:36,830
ایشالله همین روزا هم محصولاتش به بار میاد
و به مبارکی
682
00:39:37,165 --> 00:39:38,333
خیلی ممنون
683
00:39:40,417 --> 00:39:42,045
شما چند تا بچه دارین؟
684
00:39:44,214 --> 00:39:45,255
نوو گله
(نُه تا)
685
00:39:45,632 --> 00:39:47,926
ماشاالله، 9 تا بچه دارین؟
686
00:39:48,093 --> 00:39:48,801
بله
687
00:39:53,848 --> 00:39:55,849
چند تا دختر چند تا پسر؟
688
00:39:56,101 --> 00:39:58,603
پنج تا دختر، چهار تا پسر
689
00:39:59,539 --> 00:40:01,539
اوهوم
690
00:40:01,564 --> 00:40:04,025
عرض نکردم زیاد هم بیکار نیستن
691
00:40:10,990 --> 00:40:12,200
خدا ببخشه بهتون
692
00:40:12,574 --> 00:40:13,618
خیلی ممنون
693
00:40:17,789 --> 00:40:19,832
بچهها شما نمیخواین بلند شین؟
694
00:40:21,251 --> 00:40:22,836
باید پا شیم؟
695
00:40:22,961 --> 00:40:24,379
نباید پاشین؟
696
00:40:26,297 --> 00:40:27,757
خبری هست؟
697
00:40:28,090 --> 00:40:30,385
خبری که... اون خبری که
شما فکر میکنین، نه
698
00:40:31,177 --> 00:40:32,804
ولی یه خبرایی هست
699
00:40:35,807 --> 00:40:38,351
...سوپ هاجر خانم و
700
00:40:38,518 --> 00:40:41,062
جیران خانوم و با کبرا خانوم رو نخوردیم
701
00:40:42,230 --> 00:40:43,356
یعنی چی؟
702
00:40:43,605 --> 00:40:45,066
...یعنی، یعنی
703
00:40:52,302 --> 00:40:54,302
الو، الو
704
00:40:54,326 --> 00:40:55,826
الو
705
00:40:55,827 --> 00:40:57,662
گوشی رو قطع نکنین، نگهدارین
706
00:41:08,186 --> 00:41:10,186
ببخشید
707
00:42:02,531 --> 00:42:04,831
الو، الو
708
00:42:06,856 --> 00:42:08,191
من دارم میرم تو ارتفاع
709
00:42:08,357 --> 00:42:12,362
اگه قطع شد، شما دوباره تماس بگیرین
من نمیتونم تماس بگیرم
710
00:42:14,886 --> 00:42:16,886
قطع شد
711
00:43:20,614 --> 00:43:22,614
الو
712
00:43:22,639 --> 00:43:25,393
سلام علیکم
خوب هستین خانوم گودرزی؟
713
00:43:26,226 --> 00:43:29,438
میبخشین من یه چند دقیقهای طول میکشه
از کف دره خودمو برسونم بالا
714
00:43:33,693 --> 00:43:35,527
اینو نمیشه پیشبینی کرد خانم گودرزی
715
00:43:35,694 --> 00:43:37,655
این یه روز حالش خوبه
یه روز بده
716
00:43:37,821 --> 00:43:39,364
یه ساعت خوبه، یه ساعت بده
717
00:43:42,201 --> 00:43:45,788
تکلیف که به هر حال بچهها منتظرن دیگه
ما هم همه همینجوری باید منتظر بمونیم
718
00:43:46,914 --> 00:43:49,626
همه دور و برشن
پسرش هم از راه دور اومده
719
00:43:49,958 --> 00:43:51,753
اونم مثل ما منتظره
720
00:43:54,796 --> 00:43:58,091
برگشت ما والا احتمالا یه دو سه روز دیگه است
(صدای آواز خواندن از چاله میاد)
721
00:43:58,885 --> 00:43:59,886
خداحافظ شما
722
00:44:04,097 --> 00:44:07,393
گفتم این صدای گرم
باید از یه جای گرم در بیاد ها
723
00:44:07,417 --> 00:44:08,268
سام علیکم
724
00:44:08,269 --> 00:44:10,772
سلام علیکم، حالت خوبه؟ -
و علیکم، قربانت -
725
00:44:14,651 --> 00:44:16,109
خیلی رفتی پایین -
بله -
726
00:44:17,070 --> 00:44:20,073
سه متر گرفتم آمدم پایین
727
00:44:30,249 --> 00:44:32,043
فکر کردم با خودم دیدم حق با توئه
728
00:44:32,293 --> 00:44:34,504
آدم تنهایی کار کنه خیلی بهتره
729
00:44:36,630 --> 00:44:38,549
درسته کار سختتره
730
00:44:40,885 --> 00:44:42,762
ولی یه امتیازاتی هم داره
731
00:44:43,845 --> 00:44:45,598
منظورم رو میفهمی؟ -
نخیر -
732
00:44:49,102 --> 00:44:51,396
منظورم اینه که آدم مزاحم نداره
733
00:44:51,604 --> 00:44:54,523
آقا بالاسر، آدم آقا بالاسر نداره
734
00:44:54,816 --> 00:44:55,732
بله
735
00:44:56,401 --> 00:44:58,319
میان به آدم سر میزنن
736
00:44:58,778 --> 00:45:00,362
برام شیر آورده بود
737
00:45:00,487 --> 00:45:03,199
اینا، بفرما
بیارم بالا بخوری
738
00:45:03,533 --> 00:45:07,161
نه، خیلی ممنون، زحمت نکش
اون شیر رو برای شما آورده
739
00:45:11,289 --> 00:45:14,460
فکر میکنم فرهاد* هم بیستون رو تنهایی کنده
فرهاد کوهکَن از عشاق [افسانهای] پرآوازه ادب پارسی)
(و دلباختهی ناکام «شیرین» است / داستان خسرو و شیرین - نظامی گنجوی
740
00:45:15,253 --> 00:45:16,546
فرهاد رو میشناسی؟
741
00:45:16,713 --> 00:45:20,383
بله، همشهری منه
پنج فرسخی اینجاست
742
00:45:20,716 --> 00:45:22,218
آها، باریکالله
743
00:45:23,135 --> 00:45:24,762
...ولی بیستون رو
744
00:45:25,345 --> 00:45:26,763
ولی بیستون رو فرهاد نکنده
745
00:45:26,973 --> 00:45:27,973
میدانم
746
00:45:28,683 --> 00:45:29,934
کی کنده؟
747
00:45:30,267 --> 00:45:32,353
عشق کنده
عشق شیرین
748
00:45:32,728 --> 00:45:35,188
باریکالله
اهل دل هم که هستی
749
00:45:35,398 --> 00:45:37,692
آدم که بیدل نمیشه آقا
750
00:45:57,564 --> 00:45:59,564
سام علیک -
سام علیک، سام علیک -
سام علیک -
751
00:45:59,589 --> 00:46:00,798
حال شما؟
752
00:46:01,047 --> 00:46:02,091
قربانت، مرسی
753
00:46:02,215 --> 00:46:03,301
کجا دارین میرین؟
754
00:46:03,425 --> 00:46:05,886
طبق معمول
بازم داریم میریم توت فرنگی بخوریم
755
00:46:07,472 --> 00:46:09,765
جهان کو؟ -
اونم طبق معمول خوابه -
756
00:46:10,016 --> 00:46:10,974
میاوردینش خب با خودتون
757
00:46:11,142 --> 00:46:13,644
اون که میدونی
حال توت فرنگی خوردن هم نداره
758
00:46:14,771 --> 00:46:16,772
کی بود زنگ زد؟
759
00:46:17,607 --> 00:46:19,484
خانوم گودرزی -
چی میگفت؟ -
760
00:46:19,984 --> 00:46:22,069
حال و احوال میکرد
میگفت چه خبر؟
761
00:46:22,527 --> 00:46:24,112
چی گفتی اونوقت؟
762
00:46:24,280 --> 00:46:26,281
هیچی دیگه
گفتم خوبه، کارا داره پیش میره
763
00:46:26,406 --> 00:46:28,617
کدوم کار؟ ما که کاری نمیکنیم
(صدای خنده)
764
00:46:28,909 --> 00:46:31,412
به هر حال همین توت فرنگی
خوردن هم خودش یه کاره
765
00:46:32,162 --> 00:46:34,207
نگفت واسه منم بیارین؟ -
نه، صحبتی نکرد -
766
00:46:34,415 --> 00:46:36,375
خب توت فرنگی هم تو تهرون
بهتر از اینجا گیر میاد
767
00:46:36,542 --> 00:46:39,211
...هوای خوب و شیر تازه و
768
00:46:39,377 --> 00:46:41,880
والا ما که شیر تازه
تو این چند روز اینجا ندیدیم
769
00:46:42,465 --> 00:46:45,258
ما رو آوردی اینجا از شیر خونهی خودمون گرفتی -
شیر هم میگیریم به هر حال -
770
00:46:45,282 --> 00:46:46,301
(صدای خنده)
771
00:46:46,302 --> 00:46:47,428
آره بابا
772
00:46:47,636 --> 00:46:49,262
زود بیاین پس، جایی نرین -
کاری نداری که با ما؟ -
773
00:46:49,430 --> 00:46:50,681
نه، نه، همینجاییم
774
00:46:50,705 --> 00:46:52,681
قربان شما -
قربانت، خداحافظ -
خبری شد بگو -
775
00:46:52,682 --> 00:46:54,268
باشه باشه، خداحافظ
776
00:47:11,272 --> 00:47:13,272
آقا بهزاد
777
00:47:21,272 --> 00:47:23,272
سلام -
سلام -
778
00:47:23,297 --> 00:47:24,798
نون براتان آوردم
779
00:47:24,923 --> 00:47:26,801
حالت خوبه؟ -
مرسی، دستت درد نکنه
بله -
780
00:47:27,092 --> 00:47:27,802
سرت درد نکنه
781
00:47:27,927 --> 00:47:29,678
چطوری تو؟ -
خوبم -
782
00:47:30,720 --> 00:47:32,180
حال این بابا چطوره؟
783
00:47:32,431 --> 00:47:33,348
کی؟
784
00:47:33,850 --> 00:47:35,433
باز گفت کی؟
785
00:47:35,852 --> 00:47:37,186
خوبه
786
00:47:37,520 --> 00:47:39,062
خوبه؟ -
بله -
787
00:47:40,230 --> 00:47:41,648
از کجا میدونی خوبه؟
788
00:47:41,690 --> 00:47:45,193
آخه دیشب مادرم رفته خانهشان
789
00:47:45,945 --> 00:47:47,154
خب
بعد چی شده؟
790
00:47:47,320 --> 00:47:50,783
مادرم آمد
بعد گفت حالش خوبه
791
00:47:51,135 --> 00:47:53,135
خب
792
00:47:53,160 --> 00:47:54,661
غذا اینا میخوره یا نه؟
793
00:47:54,828 --> 00:47:56,205
...دیشب مادرم
794
00:47:56,581 --> 00:47:59,207
براش غذا برده
795
00:47:59,499 --> 00:48:01,460
کرده دهانش، نخورده
796
00:48:01,668 --> 00:48:05,798
عمو کوچیکم گفته برو اونطرف
غذا داروش خورده
797
00:48:06,756 --> 00:48:08,925
عموم با مادرم قهره
798
00:48:09,510 --> 00:48:10,803
حرف نمیزنن
799
00:48:11,094 --> 00:48:13,638
چرا؟ بهخاطر اینکه بهش گفته برو اونوَر
بذار من غذا بدم؟
800
00:48:13,847 --> 00:48:17,434
نه، اونوقت ما نبودیم قهر کردن
قدیم
801
00:48:17,458 --> 00:48:18,143
آها
802
00:48:18,144 --> 00:48:19,561
چرا میگی عمو کوچیکم؟
803
00:48:19,686 --> 00:48:21,814
مگه چند تا عمو داری؟ -
سه تا -
804
00:48:22,188 --> 00:48:24,691
اونوقت اونا بزرگتر از اینن؟ -
بله -
805
00:48:25,318 --> 00:48:27,695
ماشاالله! اونا کجان؟
806
00:48:28,028 --> 00:48:31,698
اونا یکیش اهوازه
یکیش کرمانشاهه
807
00:48:32,241 --> 00:48:34,200
یکیش نمیدانم کجاست
808
00:48:34,410 --> 00:48:35,786
سر نمیزنن به اینا؟
809
00:48:35,995 --> 00:48:41,374
دیشب عموم به مادرم گفته
دیگه من مرخصیم تمام شده
810
00:48:41,709 --> 00:48:43,418
بعد بریم کرمانشاه
811
00:48:44,295 --> 00:48:47,130
اینا که با هم قهر بودن
پس چه جوری اینا رو بهش گفته؟
812
00:48:47,464 --> 00:48:51,051
عموم با مادرم حرف میزنه
ولی مادرم جوابش نمیده
813
00:48:51,075 --> 00:48:52,968
آها
814
00:48:52,969 --> 00:48:55,139
اونوقت اونا به این سر نمیزنن؟ -
نه -
815
00:48:55,388 --> 00:48:57,807
عموم دیشب به مادرم گفته
816
00:48:57,974 --> 00:49:01,062
باید برگرده سر کار و زندگی
817
00:49:01,063 --> 00:49:02,454
اِ؟
818
00:49:02,479 --> 00:49:03,730
پس عموت میخواد بره
819
00:49:03,855 --> 00:49:04,482
بله
820
00:49:04,814 --> 00:49:06,232
خب پس ما چیکار کنیم؟
821
00:49:06,399 --> 00:49:07,567
نمیدانم
822
00:49:07,692 --> 00:49:10,446
من خودم امتحان دارم
باید برم سر امتحان
823
00:49:10,613 --> 00:49:13,115
خب آخه ما هم اینجا به غیر از تو
که کسی رو نمیشناسیم که
824
00:49:13,657 --> 00:49:15,493
نمیدانم
منم امتحان دارم
825
00:49:15,659 --> 00:49:17,912
خیلی خب پس برو
ما هم یه فکری به حال خودمون میکنیم
826
00:49:18,161 --> 00:49:19,287
بیا -
دستت درد نکنه -
827
00:49:19,311 --> 00:49:20,205
سرت درد نکنه
828
00:49:20,206 --> 00:49:21,581
خداحافظ -
خداحافظ -
829
00:49:22,208 --> 00:49:23,709
مواظب خودت باش
830
00:49:23,959 --> 00:49:24,877
باشه
831
00:49:33,593 --> 00:49:35,304
سلام صبح بخیر آقای مهندس
832
00:49:35,471 --> 00:49:37,430
سلام علیکم، صبح شما بخیر
833
00:49:37,807 --> 00:49:39,891
ئاۆ چشمە ێەرات ئاۆردمە
(آب چشمه را براتون آوردم)
834
00:49:41,310 --> 00:49:44,021
دست شما درد نکنه، خیلی ممنون
منم براتون نون تازه گرفتم
835
00:49:44,312 --> 00:49:46,940
دەستت دەرد نکا. بنە ئوورە نانەکان
چایش ێیسە ئامادە ئەویت
دستت درد نکنه. نون رو بذارین اونجا)
(منم الان چای رو براتون آماده میکنم
836
00:49:47,233 --> 00:49:49,359
بذارم اینجا؟
دست شما درد نکنه
837
00:49:49,735 --> 00:49:51,736
ئەلان چایتان ئامادە ئەکەم
(الان چایتون رو آماده میکنم)
838
00:49:52,279 --> 00:49:55,658
خیلی ممنون، تا شما صبحونه رو آماده کنین
منم بچهها رو بیدار کنم
839
00:50:03,958 --> 00:50:05,667
...در ضمن من دیروز
840
00:50:05,792 --> 00:50:09,254
دیروز بود؟ به خواهرتون گفتم
یه مقداری شیر برای ما تهیه کنن
841
00:50:10,089 --> 00:50:11,715
یادشون رفته انگار
842
00:50:12,508 --> 00:50:13,551
نە، خۆم بیم
(نه، خودم بودم)
843
00:50:13,843 --> 00:50:15,719
نه، من به خواهرتون گفتم
844
00:50:15,886 --> 00:50:17,388
نە، خۆم بیم
(نه، خودم بودم)
845
00:50:17,846 --> 00:50:19,640
خودتون بودین؟ - بله -
...نه، اون -
846
00:50:19,807 --> 00:50:21,725
خانوم حامله بود
847
00:50:22,059 --> 00:50:24,060
نە، خۆم بیم کە حاملە بیم
(خودم بودم که حامله بودم)
848
00:50:25,979 --> 00:50:26,981
خودتون بودین؟
849
00:50:27,355 --> 00:50:28,398
بله، خۆم بیم
(بله، خودم بودم)
850
00:50:28,606 --> 00:50:29,566
جدی؟
851
00:50:29,691 --> 00:50:31,652
...خوم حامڵە بیم. ئەلان چیمە زاییمە مناڵەگەم هاوەردمەسە دونیا ییەسە
(خودم بودم که حامله بودم، بچهام به دنیا اومد)
852
00:50:31,902 --> 00:50:35,989
بەستمە کونمەو دیرن کار ئەکەم
(الانم اومدم دارم کار میکنم)
853
00:50:36,365 --> 00:50:37,991
کو؟ ببینمش
854
00:50:38,241 --> 00:50:39,743
بچهته؟ -
بله -
855
00:50:39,910 --> 00:50:41,786
ماشاالله -
خیلی ممنون -
856
00:50:42,078 --> 00:50:43,748
خب حالا شدن چند تا؟
857
00:50:44,456 --> 00:50:45,665
ده گله
(دَه تا)
858
00:50:46,000 --> 00:50:48,544
پەنج گلە دڵ دۊت پەنج گلە کۆڕ
(پنج تا دختر و پنج تا پسر)
859
00:50:49,545 --> 00:50:52,048
پنج تا پسر، پنج تا دختر
ماشاالله
860
00:50:52,213 --> 00:50:53,382
خیلی ممنون
861
00:50:53,882 --> 00:50:55,718
خب حالا بیینم این
862
00:50:55,967 --> 00:50:59,721
کارخونه میخواد همینجوری
به تولید انبوهش ادامه بده دیگه، نه؟
863
00:51:01,181 --> 00:51:03,726
چی بگم من، نەزانستم
(چی بگم، نمیدونم)
864
00:51:05,102 --> 00:51:08,021
خب حالا شما به شیر این بچه برس
865
00:51:08,980 --> 00:51:11,275
بچههای ما بدون شیر هم موندن عیبی نداره
866
00:51:11,299 --> 00:51:13,299
(صدای زنگ موبایل)
867
00:51:18,323 --> 00:51:21,523
الو، الو
868
00:52:33,376 --> 00:52:35,376
الو
سلام علیکم
869
00:52:36,401 --> 00:52:37,902
خوب هستین خانوم گودرزی؟
870
00:52:38,112 --> 00:52:39,572
صدای من خوب میاد؟
871
00:52:40,113 --> 00:52:41,824
صدای شما خوب میاد
872
00:52:42,825 --> 00:52:44,909
صبح شما هم بخیر
میبخشین
873
00:52:48,496 --> 00:52:51,208
والا چه عرض کنم، ما همه آمادهایم
874
00:52:52,334 --> 00:52:53,459
خوبه همه چی
875
00:52:59,465 --> 00:53:02,635
...نه، ببینید ما هم واقعا اینجا بهمون
876
00:53:05,346 --> 00:53:07,850
بله، ما هم داره حوصلهمون
سر میره اینجا واقعا
877
00:53:11,060 --> 00:53:13,563
ولی راه حل دیگهای به نظرم نمیرسه ما
878
00:53:17,984 --> 00:53:20,403
نه، هیچ موردی که در اون
شک کنیم وجود نداره
879
00:53:24,282 --> 00:53:26,868
حالا یه روز دیرتر زودترش معلوم نیست
880
00:53:31,039 --> 00:53:33,666
ببینین شما الان
سه روزه این غذا نخورده
881
00:53:36,712 --> 00:53:39,089
نخیر، جای شکی که وجود نداره
882
00:53:41,216 --> 00:53:44,510
فقط باید صبر کنیم ما
راه حل دیگهای نیست واقعا
883
00:53:47,431 --> 00:53:49,140
فقط من یه خواهشی از شما دارم
884
00:53:49,265 --> 00:53:52,602
لطف کنین ماموریت بچهها رو تمدید کنید
من بهشون قول دادم
885
00:53:56,231 --> 00:53:57,774
نخیر، قطعا
886
00:53:58,858 --> 00:54:00,360
خیالتون راحت باشه
887
00:54:02,821 --> 00:54:04,323
خداحافظ شما
888
00:54:08,284 --> 00:54:10,079
تموم نشد این چاله؟
889
00:54:11,704 --> 00:54:13,707
خورده به سنگ آقای مهندس
890
00:54:13,731 --> 00:54:15,731
سام علیکم -
سام علیکم -
سلامتی؟ -
891
00:54:15,960 --> 00:54:18,253
خسته نباشی -
زنده باشین آقای مهندس -
892
00:54:18,711 --> 00:54:21,089
میبینم یعنی در واقع میشنوم
893
00:54:22,507 --> 00:54:24,634
ما هم کارمون خورده به سنگ
894
00:54:27,220 --> 00:54:30,557
منتها با این فرق که تو تیشه دستته
ما همون تیشه رو هم نداریم
895
00:54:34,435 --> 00:54:36,355
از دستمون هم کاری هیچ برنمیاد
896
00:54:36,771 --> 00:54:39,315
میخواین برایتان کلنگ تهیه کنم؟
897
00:54:40,067 --> 00:54:42,278
نه، کارمون کلنگی نیست آخه
898
00:54:43,278 --> 00:54:45,906
اگه کار با یه کلنگ حل میشد
خیلی خوب بود
899
00:54:47,074 --> 00:54:48,992
با یه کلنگ کارو تموم میکردیم
900
00:54:51,244 --> 00:54:54,706
ولی به جای کلنگ
میتونی یه چایی دعوتم کنی
901
00:54:55,164 --> 00:54:57,960
قابل نداره
بفرما بخور، بفرما
902
00:55:04,757 --> 00:55:06,968
اگه آدرس این زلیخات رو هم بدی
903
00:55:07,344 --> 00:55:09,847
من میفرستم یه مقدار شیر برامون تهیه کنن
904
00:55:10,680 --> 00:55:11,973
اینجا روستاست
905
00:55:12,515 --> 00:55:16,979
برو تو روستا، در هر خانه
که بزنی، شیر هست
906
00:55:20,732 --> 00:55:22,358
ما که پیدا نکردیم
907
00:55:24,236 --> 00:55:26,696
به دریا هم بزنیم، خشک میشه
908
00:55:29,115 --> 00:55:31,160
حالا عیبی داره از اون بگیریم؟
909
00:55:31,368 --> 00:55:33,077
نه بابا، عیب نداره
910
00:55:33,369 --> 00:55:35,204
اون خونهی کاک رحمانه
911
00:55:35,413 --> 00:55:37,166
برو تو آبادی
912
00:55:37,291 --> 00:55:41,085
رفتی روستا، برو خانههای همون طرف آبادی
913
00:55:42,087 --> 00:55:43,588
خانهی کاک رحمان
914
00:55:43,755 --> 00:55:47,216
در هر خانه که بزنی، میدانه کجاست
915
00:55:55,016 --> 00:55:56,225
بفرمایین
916
00:55:56,684 --> 00:55:57,603
مزاحم نمیشم
917
00:55:57,727 --> 00:55:59,062
خواهش میکنم، بفرمایین
918
00:56:02,274 --> 00:56:03,567
ببخشید
919
00:56:06,987 --> 00:56:09,280
حال شما خوبه؟ -
سلامت باشید -
920
00:56:10,824 --> 00:56:11,867
ببخشید مزاحم شما شدم
921
00:56:12,034 --> 00:56:15,119
خواهش میکنم، چه مزاحمتی؟ ما که داریم
این جاده رو میریم، شما رو هم میبریم
922
00:56:15,995 --> 00:56:17,998
غالبا شما رو میبینم که در رفت و آمدین
923
00:56:18,122 --> 00:56:20,376
اهل این طرفها که نیستید؟ -
نخیر -
924
00:56:21,585 --> 00:56:23,669
مثل اینکه تو کارتون به مشکل برخوردین
نه؟
925
00:56:24,963 --> 00:56:26,047
مشکل؟
926
00:56:26,256 --> 00:56:29,467
به هر حال هرکاری مشکل خاص خودش
رو داره دیگه، از جمله کار ما
927
00:56:29,802 --> 00:56:33,514
بعد صد سال فکر میکنم دیگه
زیرخاکی حساب میشه دیگه
928
00:56:33,930 --> 00:56:36,140
راجع به چی صحبت میکنین؟
معذرت میخوام
929
00:56:36,557 --> 00:56:38,601
شما تو کار زیرخاکی نیستین؟
930
00:56:38,768 --> 00:56:41,730
آها، شما این استخون رو دیدین
و احتمالا حدس زدین که
931
00:56:42,146 --> 00:56:44,732
ما برای گنج یا عتیقهجاتی چیزی
اومدیم اینجا
932
00:56:45,401 --> 00:56:46,943
والا حدس نمیزنم
933
00:56:47,110 --> 00:56:48,569
تقریبا حتم دارم
934
00:56:51,281 --> 00:56:53,991
شما مگه برای مراسم تشریف نیاوردین؟
935
00:56:54,868 --> 00:56:56,828
اِ؟ بالاخره لومون داد
936
00:56:58,121 --> 00:57:01,165
بچهها باهاش شوخی کردن بودن
...بچههای گروه ما
937
00:57:04,168 --> 00:57:07,422
بهش گفته بودن
ما برای گنج و اینجور چیزا اومدیم
938
00:57:08,381 --> 00:57:12,427
البته خب زیاد هم دوست نداشتیم تو اذهان
بپیچه که ما اصلا کلا برای چی اومدیم
939
00:57:13,469 --> 00:57:17,014
چون فامیلای نزدیکشون تو ده هستن
ده هم محیط کوچیکیه
940
00:57:18,307 --> 00:57:19,642
بهخاطر همین باور کرده بود
941
00:57:20,268 --> 00:57:22,229
بعد بهشون راز رو گفتیم دیگه
942
00:57:22,253 --> 00:57:22,936
عجب
943
00:57:22,937 --> 00:57:24,897
منم بچه بودم یه همچین حسی رو داشتم
944
00:57:25,481 --> 00:57:28,943
واقعیتش این بود که
یه نفر یه رازی رو به من گفته بود
945
00:57:29,318 --> 00:57:31,654
و من خیلی دوست داشتم اینو عنوان کنم
946
00:57:32,363 --> 00:57:34,031
آخر سرش هم عنوان کردم
947
00:57:35,074 --> 00:57:39,079
و فکر کنم اون لذتی که بردم تو عنوان کردنش
از نگهداشتنش نبردم
948
00:57:39,745 --> 00:57:41,205
جالبه
949
00:57:43,166 --> 00:57:46,794
شما که آدم فرهنگی هستین
تحلیلتون چیه راجع به این مراسم؟
950
00:57:49,380 --> 00:57:52,758
میدونین، چه جوری براتون بگم؟
واقعا دردناکه
951
00:57:52,782 --> 00:57:54,782
بله
952
00:57:54,802 --> 00:57:57,805
دو تا خط تو صورت مادرمه
...سالها، سالهای سال
953
00:57:58,306 --> 00:58:00,266
خط؟ -
آره، خط -
954
00:58:00,391 --> 00:58:01,727
همین منظورتون چنگ و ایناست دیگه؟
955
00:58:01,810 --> 00:58:02,936
آره دیگه، خط -
میزنن تو سر و صورتشون. بله، بله -
956
00:58:03,186 --> 00:58:06,647
که با... توی این مراسم با ناخون
...تو صورت خودشون
957
00:58:07,106 --> 00:58:08,232
...اولیش
958
00:58:09,734 --> 00:58:12,820
بهخاطر فوت مرحوم عمهام بود
959
00:58:13,362 --> 00:58:15,740
مادرم طفلک بهخاطر اینکه
960
00:58:15,907 --> 00:58:18,701
عشق و علاقهاش رو به پدرم ثابت کنه
این کارا رو میکرد
961
00:58:19,703 --> 00:58:20,620
...دومی هم
962
00:58:22,955 --> 00:58:26,752
در مورد رئیس کارخونه بود
رئیس کارخونهای که پدرم اونجا کار میکرد
963
00:58:28,461 --> 00:58:32,006
یکی از بستگان دور رئیس کارخونه مُرده بود
964
00:58:32,007 --> 00:58:33,901
...و این
965
00:58:33,926 --> 00:58:38,722
بهخاطر اینکه پدرم اونجا ثابت باشه
بهخاطر اینکه اونجا کارش رو از دست نده
966
00:58:39,639 --> 00:58:43,809
همچین شیون و زاری میکرد و -
با ناخون تو صورت خودش میکشید
بله -
967
00:58:44,143 --> 00:58:46,812
که من واقعا داشتم دیوونه میشدم
میدونین؟
968
00:58:47,271 --> 00:58:50,233
بهخاطر اینکه ببینین رقابتی بود
توی همین
969
00:58:50,358 --> 00:58:54,203
کارخونهای که خدمتتون گفتم
بهخاطر موندن، کار کردن
970
00:58:54,362 --> 00:58:57,073
احتیاج، نیاز
همهی این چیزا رو که میدونین
971
00:58:57,532 --> 00:58:59,242
خب همه هم خودشون میدونستن
972
00:58:59,450 --> 00:59:02,663
ولی چون فشار اینقدر زیاد بود
و همه احتیاج داشتن
973
00:59:03,454 --> 00:59:06,749
دیگه مسئلهی رحم و این چیزا نبود
که کسی کنار بکشه بره
974
00:59:06,916 --> 00:59:08,585
همه باید یه جوری خودشون رو تثبیت میکردن
975
00:59:08,751 --> 00:59:12,838
...خب چه حالا مدیر کارخونه، رئیس کارخونه
976
00:59:13,382 --> 00:59:17,218
خوشش بیاد. ببینه که مثلا این بیشتر داره
عزاداری میکنه. یعنی به این سادگی میگفتن
977
00:59:17,385 --> 00:59:20,930
که مثلا این بیشتر دلسوزی میکنه
این با ماست، این به نفع ماست
978
00:59:20,954 --> 00:59:22,722
وفاداره به ما
979
00:59:22,723 --> 00:59:26,727
اینه که برای ما
همچین جالب که نیست، هیچی
980
00:59:28,145 --> 00:59:29,313
...یادآوریش هم
981
00:59:30,107 --> 00:59:32,316
به اصطلاح شاید، واقعا میگم، دردناک باشه
982
00:59:33,610 --> 00:59:35,111
اینه که عرض میکنم
983
00:59:35,486 --> 00:59:38,698
البته من خیال میکنم
ریشهی این مراسم
984
00:59:38,948 --> 00:59:40,826
عمدتا اقتصادی هست
985
00:59:41,200 --> 00:59:44,579
خب میدونین؟ بهخاطر همین تعریفها
و این حرفهایی بود که براتون گفتم
986
00:59:44,829 --> 00:59:47,373
تو ذهنشون بوده
همینجوری ادامه دادن
987
00:59:47,540 --> 00:59:51,168
سالهاست که نسل به نسل
سینه به سینه مونده دیگه، همینجوری ادامه داره
988
00:59:51,794 --> 00:59:53,462
شما که از بیرون
989
00:59:53,629 --> 00:59:55,548
به این مسئله نگاه میکنین
براتون شاید جالب باشه
990
00:59:55,881 --> 00:59:57,049
...اما من
991
00:59:59,635 --> 01:00:01,846
اگه اجازه بدین دیگه رفع زحمت کنم
992
01:00:02,013 --> 01:00:03,723
کجا میرین مگه شما؟ -
مدرسه، همین -
993
01:00:03,973 --> 01:00:04,807
خوب میرسونمتون
994
01:00:05,016 --> 01:00:06,601
فرزاد رو هم میایم یه لحظه میبینیم
995
01:00:06,892 --> 01:00:08,811
امروز امتحان داشته
ببینیم چیکار کرده
996
01:00:28,914 --> 01:00:30,207
آقا، خیلی ممنون -
بفرمایین -
997
01:00:30,458 --> 01:00:32,209
دست شما درد نکنه، خداحافظ
998
01:00:32,460 --> 01:00:33,461
خداحافظ شما
999
01:00:35,504 --> 01:00:38,257
ورق امتحانی بچههاست؟ -
بله -
1000
01:00:38,507 --> 01:00:41,260
زیاد سخت نگیرین بهشون -
سخت نمیگیرم، خداحافظ -
1001
01:00:46,390 --> 01:00:49,810
این همکار کوچولوی ما رو هم بگین بیاد -
من اگه ببینمش، ممنون میشم
باشه حتما -
1002
01:00:54,357 --> 01:00:55,441
ببخشید آقا
1003
01:00:55,566 --> 01:00:57,276
جانم؟ -
خواستم خواهش کنم -
1004
01:00:57,485 --> 01:00:59,987
اگه میشه، در مورد اون حرفهایی که زدیم
چیزی به فرزاد نگید
1005
01:01:00,196 --> 01:01:01,864
باشه، باشه، خیالتون راحت باشه -
خیلی ممنونم، تشکر -
1006
01:01:24,637 --> 01:01:26,389
بدو، بدو، بدو
از اونوَر بیا سوار شو
1007
01:01:29,767 --> 01:01:30,810
بدو بیا بالا، بدو بیا بالا -
سلام -
1008
01:01:31,018 --> 01:01:32,269
نه، نمیام -
چرا؟ -
1009
01:01:32,520 --> 01:01:34,897
چون یکی از سوالامو ننوشتم
1010
01:01:35,440 --> 01:01:36,650
چی بوده؟
1011
01:01:36,816 --> 01:01:38,484
این سوال... سوال چهار
1012
01:01:38,836 --> 01:01:40,836
خب؟
1013
01:01:40,861 --> 01:01:42,530
بلد نبودی بنویسی؟ -
نخیر -
1014
01:01:42,822 --> 01:01:44,115
چرا؟
1015
01:01:44,907 --> 01:01:46,325
بلد نبودم
1016
01:01:46,701 --> 01:01:48,119
چی بوده سوالت؟
1017
01:01:48,452 --> 01:01:50,663
...سرانجام افراد خوب و بد
1018
01:01:50,788 --> 01:01:53,440
در جهان آخرت چگونه خواهد بود؟
1019
01:01:53,833 --> 01:01:54,959
خب این که معلومه که
1020
01:01:55,251 --> 01:01:57,712
خوبها میرن جهنم
بدها هم میرن بهشت
1021
01:01:58,003 --> 01:01:59,463
درسته؟ -
بله -
1022
01:02:01,841 --> 01:02:05,803
نه، درست نیست. آدمهای خوب
میرن بهشت، آدمهای بد میرن جهنم
1023
01:02:05,970 --> 01:02:07,805
برو زود بنویس اینو، بیا
بدو، بدو
1024
01:02:11,308 --> 01:02:12,518
!اومدی ها
1025
01:02:16,042 --> 01:02:19,042
زن)- سلام علیکم)
سلام علیکم -
1026
01:03:15,772 --> 01:03:17,772
سلام علیکم -
و علیکم -
1027
01:03:23,297 --> 01:03:25,256
چای میخوای، برای خودت بریز
1028
01:03:25,508 --> 01:03:26,425
بله؟
1029
01:03:26,926 --> 01:03:28,928
چای میخوای، برای خودت بریز
1030
01:03:28,952 --> 01:03:30,952
چشم
1031
01:03:36,519 --> 01:03:39,188
برای شما هم بریزم؟ -
نخیر، من نمیخوام -
1032
01:03:44,109 --> 01:03:45,402
چایی بریزم براتون؟
1033
01:03:45,568 --> 01:03:46,612
نخیر
1034
01:04:08,717 --> 01:04:10,719
زن)- نامردی اگر برگردی)
1035
01:04:17,518 --> 01:04:18,811
سلام علیک تاجالدوله -
سلام عزیزم -
1036
01:04:19,061 --> 01:04:22,314
ئەمە مەجمعەکەتان. داڵگیشم وت نزرتان قەبوڵ بێ
(این ظرفتون، مادرم گفت نذرتون هم قبول باشه)
1037
01:04:22,564 --> 01:04:24,316
بیخە ئەو حەنە
(بذارش اونجا)
1038
01:04:31,365 --> 01:04:32,741
سلام فرزاد
1039
01:04:32,742 --> 01:04:33,759
سلام
1040
01:04:33,784 --> 01:04:34,910
حالت خوبه؟ -
بله -
1041
01:04:35,202 --> 01:04:36,870
کجا داری میری؟ -
مدرسه -
1042
01:04:37,121 --> 01:04:38,831
منم باهات میام -
بیا -
1043
01:04:41,041 --> 01:04:42,209
خداحافظ شما -
خداحافظ -
1044
01:04:44,295 --> 01:04:45,379
امتحانت رو خوب دادی؟
1045
01:04:45,754 --> 01:04:46,589
بله
1046
01:04:47,756 --> 01:04:49,884
حال مریض چطوره؟ -
خوبه -
1047
01:04:50,885 --> 01:04:52,803
خوبه؟ -
بله -
1048
01:04:53,512 --> 01:04:55,598
دیشب غذا خورده
1049
01:04:55,764 --> 01:04:57,808
آش تاجالدوله
میدانی؟
1050
01:04:58,058 --> 01:04:59,476
تاجالدوله همون قهوهچیه؟
1051
01:04:59,643 --> 01:05:01,395
بله. تا تَه خورده
1052
01:05:01,978 --> 01:05:04,106
به غیر از اون، نشونهی دیگهای هم هست؟ -
بله -
1053
01:05:04,107 --> 01:05:04,957
چیه؟
1054
01:05:04,982 --> 01:05:06,525
حرف میزنه
1055
01:05:06,733 --> 01:05:07,985
حرف میزنه؟ -
بله -
1056
01:05:08,360 --> 01:05:10,446
وقت داری؟ یک دقیقه بشین اینجا بینم
1057
01:05:13,073 --> 01:05:14,867
چه جوری حرف میزنه؟ چی میگه؟
1058
01:05:15,116 --> 01:05:18,078
مادر بزرگم دیشب با عموم حرف زده
1059
01:05:19,079 --> 01:05:21,582
...شناختش. بعد
1060
01:05:21,874 --> 01:05:26,128
حال و احوال بچهها و فامیلها
و نوهها رو پرسیده
1061
01:05:29,191 --> 01:05:31,191
...اونوقت عموم با
1062
01:05:31,216 --> 01:05:34,428
عموم گریه... گریهاش افتاده
1063
01:05:34,803 --> 01:05:38,849
به مادرم گفته
خواهر! من پسر بدیام؟
1064
01:05:38,973 --> 01:05:42,728
مادرم گفته نه، تو پسر بدی نیستی
1065
01:05:43,228 --> 01:05:45,064
فقط گرفتاری
1066
01:05:45,439 --> 01:05:48,192
اونوقت با هم آشتی شدن
1067
01:05:48,566 --> 01:05:53,155
و عمو کوچیکم گفت
فردا صبح میرم کرمانشاه
1068
01:05:53,530 --> 01:05:56,033
مرخصی میگیرم و میام اینجا
1069
01:05:56,617 --> 01:05:59,203
عجب، پس امروز رفته
1070
01:06:03,811 --> 01:06:05,811
پیرمرد)- سلام علیکم)
سلام علیکم
1071
01:06:07,836 --> 01:06:09,546
یه سوال ازت بکنم
راستش رو بهم میگی؟
1072
01:06:09,713 --> 01:06:10,589
بله
1073
01:06:12,883 --> 01:06:14,885
به نظر تو من آدم بدی هستم؟
1074
01:06:17,012 --> 01:06:17,721
نه
1075
01:06:19,223 --> 01:06:21,100
مطمئنی؟ -
بله -
1076
01:06:23,018 --> 01:06:24,853
از کجا اینقدر مطمئنی؟
1077
01:06:27,064 --> 01:06:29,441
از همه جا
1078
01:06:31,610 --> 01:06:32,945
تو خوبی
1079
01:06:36,865 --> 01:06:39,410
خب حالا که تو میگی
من آدم خوبی هستم
1080
01:06:39,618 --> 01:06:41,870
یه ظرف برام میتونی پیدا کنی
من شیر بگیرم اینجا؟
1081
01:06:42,997 --> 01:06:46,583
وقتی میخوام برم سر زمین
برات میگیرم
1082
01:06:46,958 --> 01:06:48,544
نه بابا، الان میخوام
1083
01:06:48,711 --> 01:06:50,921
کاری نداریم تو این دِه
حوصلهمون سر رفته
1084
01:06:51,088 --> 01:06:52,423
من دیرم شده
1085
01:06:52,673 --> 01:06:56,010
باید برم سر زمین
از این خانه برات میگیرم
1086
01:06:56,927 --> 01:06:57,719
برو عزیزم، برو
1087
01:06:57,720 --> 01:06:59,655
دستت درد نکنه
1088
01:06:59,680 --> 01:07:02,473
میم همیم! سلام علیک
1089
01:07:02,766 --> 01:07:05,894
یەک زەرف شیر هەس؟ بیەیتە ئاغای موهەندیس
(یه ظرف شیر هست؟ برای آقای مهندس میخوام)
1090
01:07:06,020 --> 01:07:07,187
هەس، بیرۆ بەر پەنجەرە
(هست، بیا دم پنجره)
1091
01:07:07,479 --> 01:07:08,355
باشه
1092
01:07:21,879 --> 01:07:23,879
مَرد)- پارچه، پارچه)
1093
01:07:38,135 --> 01:07:40,846
آقای مهندس! میگه بعدا ظرف رو برام بیارید
1094
01:07:40,870 --> 01:07:42,055
اینو بگیر
1095
01:07:42,056 --> 01:07:44,725
دستت درد نکنه -
من دیگه میرم سر زمینمان -
1096
01:07:44,933 --> 01:07:46,434
برو عزیزم، برو -
خداحافظ -
1097
01:07:46,558 --> 01:07:47,558
خداحافظ
1098
01:07:49,458 --> 01:07:51,558
(صدای پارچه فروش در پس زمینه)
...پارچه، روسری
1099
01:07:58,467 --> 01:08:00,467
مَرد)- سلام علیکم)
سلام علیکم -
1100
01:08:01,492 --> 01:08:03,577
خوا سه لا مه تی با
(خدا بهت سلامتی بده)
1101
01:08:05,162 --> 01:08:07,331
خوا تول عومر باته پیت
(خدا طول عمر بهت بده)
1102
01:08:08,164 --> 01:08:10,292
خوا ئه مه دریژو کات
(خدا بهت عمر طولانی بده)
1103
01:08:16,316 --> 01:08:24,316
(صدای حرف زدن و همهمهی مَردم به کُردی)
1104
01:08:38,340 --> 01:08:40,340
(صدای پارس سگ)
1105
01:08:52,864 --> 01:08:54,864
مَرد)- سلام علیکم آقا)
1106
01:08:54,888 --> 01:08:57,888
خەسەنەوی قووربانت نەۆکەرتم
(خسته نباشی! قربانت، نوکرتم)
1107
01:09:07,516 --> 01:09:09,016
ببخشین؟ -
خدا ببخشه -
1108
01:09:09,040 --> 01:09:10,434
سلام علیکم -
علیک سلام -
1109
01:09:10,435 --> 01:09:12,187
حالت خوبه؟ -
سلامت باشین -
1110
01:09:12,437 --> 01:09:14,273
خوشی؟ -
منزل کاک رحمان اینجاست؟ -
1111
01:09:14,565 --> 01:09:15,983
کار دێری؟ شیر تووای؟
(کار داری؟ شیر میخوای؟)
1112
01:09:16,232 --> 01:09:18,026
بله، خیلی ممنون
1113
01:09:19,861 --> 01:09:22,196
اگه یه مقدار شیر تازه به ما بدین
ممنون میشم ازتون
1114
01:09:22,406 --> 01:09:23,699
خیلی خب
1115
01:09:28,996 --> 01:09:30,164
میببخشین مزاحمتون شدیم
1116
01:09:30,330 --> 01:09:31,706
خدا ببخشه
1117
01:09:34,083 --> 01:09:36,003
حالت خوبه؟ -
سلامت باشین -
1118
01:09:36,027 --> 01:09:38,027
!زن)- زینب! آوو)
1119
01:09:40,214 --> 01:09:41,508
چه خونهی قشنگی دارین
1120
01:09:41,800 --> 01:09:43,343
مال خوتانه
(منزل خودتونه)
1121
01:09:43,468 --> 01:09:44,636
منزل کاک رحمانه دیگه؟
1122
01:09:44,844 --> 01:09:45,929
نخیر -
اِ؟ -
1123
01:09:46,220 --> 01:09:49,266
ببخشید، معذرت میخوام -
خدا ببخشه -
به من گفتن از اونجا شیر بگیرم -
1124
01:09:49,599 --> 01:09:51,059
ئەم ماڵ بەغەڵە دەسیەس
(اون خونهی بغلیه)
1125
01:09:51,310 --> 01:09:53,604
خیلی ممنون
کجاست منزل کاک رحمان؟
1126
01:09:53,937 --> 01:09:56,148
ئەم بەغەڵ دەسیە. فەرموو نان گەرم
(این بغل دستیه. بفرما نان گرم)
1127
01:09:56,315 --> 01:09:58,192
معذرت میخوام، نفهمیدم
کجاست؟
1128
01:09:58,358 --> 01:09:59,275
این بغل دستیه
1129
01:09:59,568 --> 01:10:00,819
دست شما درد نکنه
1130
01:10:08,470 --> 01:10:10,470
زن)- سلام علیک)
1131
01:10:10,495 --> 01:10:12,330
منزل کاک رحمان اینجاست؟
1132
01:10:12,496 --> 01:10:13,706
خوش آمدید
1133
01:10:13,999 --> 01:10:15,250
خسته نباشین
1134
01:10:15,274 --> 01:10:15,957
سلامت باشین
1135
01:10:15,958 --> 01:10:19,338
گفتن شما شیر دارین - بله -
میشه لطف کنین یه مقداری به ما بدین؟ -
1136
01:10:19,629 --> 01:10:21,590
شیرەکە لە ئێنە بگرە. مووازب سەرت بە نا لە دیۆارەکە
(شیر رو از اونجا بگیر. مواظب سرت باش)
1137
01:10:21,839 --> 01:10:22,965
از اینجا؟ -
آره -
1138
01:10:22,989 --> 01:10:24,989
برو پایین
1139
01:10:27,638 --> 01:10:29,932
موازب سه رو به نه یای له دیواره که
(مواظب سرت باش، نخوره به دیوار)
1140
01:10:30,223 --> 01:10:31,308
چشم
1141
01:10:32,808 --> 01:10:33,935
چرا اینقدر اینجا تاریکه؟
1142
01:10:34,102 --> 01:10:37,940
چرا ئینگلیزی هه س، تاریک نیه. به فه رما بچو خوار
(چراغ انگلیسی هست، تاریک نیست. بفرما)
1143
01:10:38,273 --> 01:10:40,359
کسی هست پایین بکشه شیر رو؟ -
زن)- بله)
1144
01:10:40,609 --> 01:10:42,151
زینب خانوم
1145
01:10:42,861 --> 01:10:45,947
باو، به م ئاغا شیر بگیره- (زن)
(زینب بیا برای این آقا شیر بگیر)
1146
01:10:47,157 --> 01:10:48,867
بهزاد)- چقدر تاریکه اینجا)
1147
01:11:07,928 --> 01:11:09,096
بهزاد)- کسی اینجا نی؟)
1148
01:11:14,475 --> 01:11:15,601
زینب)- بفرمایید)
1149
01:11:15,685 --> 01:11:17,729
بهزاد)- یهکمی شیر گفتن برای ما بدوشین)
1150
01:11:17,895 --> 01:11:19,606
زینب)- بده تا برات بگیرم)
1151
01:11:21,732 --> 01:11:24,945
بهزاد)- خیلی تاریکه اینجا)
چه جوری شیر میدوشین شما اینجا؟
1152
01:11:25,654 --> 01:11:28,823
زینب)- ما عادت کردیم این کار رو میکنیم)
1153
01:11:29,199 --> 01:11:32,077
شما هم وایسی، عادت میکنی
1154
01:11:33,036 --> 01:11:35,080
بهزاد)- ما تا بیایم عادت کنیم)
از اینجا رفتهایم
1155
01:11:35,414 --> 01:11:38,374
زینب)- چراغ دستی داریم)
برقمون رفته
1156
01:11:40,085 --> 01:11:42,879
"اگر به خانهی من آمدی" -(بهزاد)
(شعری از فروغ فرخزاد)
1157
01:11:43,672 --> 01:11:44,756
زینب)- بله؟)
1158
01:11:44,965 --> 01:11:48,260
"برای من ای مهربان چراغ بیاور" -(بهزاد)
1159
01:11:48,552 --> 01:11:50,136
"و یک دریچه که از آن"
1160
01:11:50,261 --> 01:11:54,141
"به ازدحام کوچهی خوشبختی بنگرم"
1161
01:11:54,808 --> 01:11:55,559
زینب)- بله؟)
1162
01:11:55,726 --> 01:11:57,560
بهزاد)- هیچی، یه شعر خوندم)
1163
01:11:58,895 --> 01:12:00,397
تو چند سالته؟
1164
01:12:01,481 --> 01:12:02,607
زینب)- شانزده)
1165
01:12:03,108 --> 01:12:05,818
بهزاد)- شونزده سال)
مدرسه هم رفتی؟
1166
01:12:06,236 --> 01:12:07,111
زینب)- آره)
1167
01:12:07,821 --> 01:12:09,698
بهزاد)- چند کلاس خوندی؟)
زینب)- پنج)
1168
01:12:10,157 --> 01:12:12,159
بهزاد)- پنج کلاس، خیلی خب)
1169
01:12:12,701 --> 01:12:14,453
فروغ رو میشناسی؟
1170
01:12:18,373 --> 01:12:19,207
زینب)- آره)
1171
01:12:19,833 --> 01:12:22,085
بهزاد)- کیه فروغ؟)
زینب)- دختر گوهر؟)
1172
01:12:22,294 --> 01:12:25,505
...بهزاد)- نه، نه، یه)
اینی که من میگم یه شاعره
1173
01:12:27,632 --> 01:12:28,967
اسمت چیه؟
1174
01:12:34,056 --> 01:12:35,932
اسمتو نمیخوای بگی؟
1175
01:12:36,516 --> 01:12:37,892
خب عیبی نداره
1176
01:12:38,685 --> 01:12:40,519
خب، حالا یه شعر از فروغ برات بخونم
1177
01:12:40,729 --> 01:12:44,733
تا موقعی که شیر رو داری میدوشی
سرمون گرم باشه؟
1178
01:12:49,862 --> 01:12:51,740
خب جواب ما رو هم که نمیدی
1179
01:12:52,824 --> 01:12:53,742
زینب)- بخون)
1180
01:12:55,118 --> 01:12:57,078
بهزاد)- عرضم به حضور شما که)
1181
01:12:58,329 --> 01:13:00,790
"در شب کوچک من افسوس"
(شعری از فروغ فرخزاد)
1182
01:13:00,999 --> 01:13:03,960
"باد با برگ درختان میعادی دارد"
1183
01:13:05,586 --> 01:13:07,297
میعاد میدونی یعنی چی؟
1184
01:13:09,256 --> 01:13:10,759
یعنی قرار
1185
01:13:11,550 --> 01:13:15,263
همونی که با آقا یوسف سر تپه گذاشته بودی
1186
01:13:15,287 --> 01:13:16,054
زینب)- آره)
(صدای خندهی ملیح دختر)
1187
01:13:16,055 --> 01:13:17,348
بهزاد)- لب چاه)
1188
01:13:17,598 --> 01:13:19,059
زینب)- یعنی قرار؟)
1189
01:13:19,184 --> 01:13:20,394
بهزاد)- باریکالله)
1190
01:13:22,103 --> 01:13:26,191
"در شب کوچک من دلهرهی ویرانی است"
1191
01:13:27,317 --> 01:13:28,777
"گوش کن"
1192
01:13:28,985 --> 01:13:31,113
"وزش ظلمت را میشنوی؟"
1193
01:13:31,446 --> 01:13:33,365
بهزاد)- ظلمت هم که میدونی یعنی چی؟)
1194
01:13:33,907 --> 01:13:35,617
زینب)- یعنی تاریکی؟)
1195
01:13:35,641 --> 01:13:37,575
بهزاد)- آره)
1196
01:13:37,576 --> 01:13:40,287
"من غریبانه به این خوشبختی مینگرم"
1197
01:13:41,623 --> 01:13:44,708
"من به نومیدی خود معتادم"
1198
01:13:45,335 --> 01:13:48,922
"گوش کن! وزش ظلمت را میشنوی؟"
1199
01:13:50,965 --> 01:13:52,717
"در شب اکنون چیزی میگذرد"
1200
01:13:52,926 --> 01:13:55,095
"ماه سرخ است و مُشَوَّش"
1201
01:13:55,511 --> 01:13:59,599
"و بر این بام که هر لحظه در او بیمِ فرو ریختن است"
1202
01:14:00,391 --> 01:14:03,853
"ابرها همچون انبوه عزاداران"
1203
01:14:04,396 --> 01:14:07,606
"لحظهی باریدن را گویی منتظرند"
1204
01:14:08,442 --> 01:14:11,611
"لحظهای و پس از آن، هیچ"
1205
01:14:13,404 --> 01:14:16,199
"پشت این پنجره شب دارد میلرزد"
1206
01:14:16,658 --> 01:14:19,368
"و زمین باز میماند از چرخش"
1207
01:14:20,328 --> 01:14:23,122
"پشت این پنجره یک نامعلوم"
1208
01:14:23,582 --> 01:14:26,459
"نگران من و توست"
1209
01:14:29,337 --> 01:14:31,255
"ای سراپایت سبز"
1210
01:14:32,340 --> 01:14:35,260
"دستهایت را چون خاطرهای سوزان"
1211
01:14:35,760 --> 01:14:37,971
"در دستان عاشق من بگذار"
1212
01:14:38,889 --> 01:14:42,183
"و لبانت را چون حسی گرم از هستی"
1213
01:14:42,601 --> 01:14:45,270
"به نوازشهای لبهای عاشق من بگذار"
1214
01:14:45,561 --> 01:14:47,272
زینب)- شیرتان پُر شده)
1215
01:14:47,606 --> 01:14:49,941
"باد ما را با خود خواهد برد"- (بهزاد)
(شعری از فروغ فرخزاد)
1216
01:14:50,233 --> 01:14:51,484
زینب)- گفتم شیرتان پُر شده)
1217
01:14:51,692 --> 01:14:52,735
بهزاد)- بله، بله)
1218
01:14:53,403 --> 01:14:55,529
"باد ما را با خود خواهد برد"
1219
01:14:56,031 --> 01:14:57,949
من از دوستای آقا یوسفم
1220
01:14:58,408 --> 01:15:00,535
درواقع، کارفرمای ایشونم
1221
01:15:00,744 --> 01:15:02,578
زینب)- دست شما درد نکنه)
1222
01:15:02,871 --> 01:15:06,333
بهزاد)- پس اون چراغه رو بیار بالا ما)
ما چهرهات رو ببینیم
1223
01:15:08,126 --> 01:15:09,211
آقا یوسف رو که ندیدیم
1224
01:15:09,460 --> 01:15:11,588
حداقل ببینیم سلیقهاش چه جوریه؟
1225
01:15:16,384 --> 01:15:18,052
اسمتو که نمیگی
1226
01:15:19,011 --> 01:15:21,097
روت رو هم که به ما نشون نمیدی
1227
01:15:21,555 --> 01:15:25,184
حالا این چراغ رو بیار
لااقل جلو پامون رو ببینیم زمین نخوریم
1228
01:15:30,482 --> 01:15:32,233
زینب)- چند کلاس درس خوانده؟)
1229
01:15:32,859 --> 01:15:33,484
بهزاد)- کی؟)
1230
01:15:33,651 --> 01:15:35,694
زینب)- همون کسی که شعر خواندی)
1231
01:15:36,028 --> 01:15:37,154
بهزاد)- فروغ؟)
1232
01:15:37,405 --> 01:15:39,698
چهار پنج کلاس فکر نکنم بیشتر خونده باشه
1233
01:15:41,201 --> 01:15:45,704
آخه میدونی، شعر گفتن
زیاد هم ربطی به درس خوندن نداره
1234
01:15:46,081 --> 01:15:49,376
اگه تو هم ذوقش رو داشته باشی
میتونی شعر بگی
1235
01:15:49,543 --> 01:15:50,877
راستی چقدر شد؟
1236
01:15:51,086 --> 01:15:52,170
زینب)- قابل نداره)
1237
01:15:52,461 --> 01:15:54,004
بهزاد)- خیلی ممنون، مرسی)
1238
01:15:54,214 --> 01:15:55,799
زینب)- با مادرم صحبت کنید)
1239
01:15:55,901 --> 01:15:57,901
خیلی خب
1240
01:15:57,926 --> 01:15:59,094
دست شما درد نکنه
1241
01:15:59,344 --> 01:16:00,095
زینب)- سر شما درد نکنه)
1242
01:16:01,346 --> 01:16:02,556
خداحافظ
1243
01:16:02,580 --> 01:16:04,580
زینب)- به سلامت)
1244
01:16:09,938 --> 01:16:11,273
خسته نباشی -
خوش آمدی -
1245
01:16:11,522 --> 01:16:12,815
چقدر شد، مادر؟
1246
01:16:13,023 --> 01:16:14,316
این صد تومن
1247
01:16:15,735 --> 01:16:16,778
خدمت شما -
قابل نداره -
1248
01:16:16,903 --> 01:16:18,405
خیلی ممنون، سلامت باشید
1249
01:16:19,947 --> 01:16:20,824
خداحافظ
1250
01:16:25,786 --> 01:16:29,456
ئه را پوول سه ندی -(زینب)
(چرا ازش پول گرفتی؟ برو پسش بده)
1251
01:16:30,833 --> 01:16:32,126
قبول نکرد
1252
01:16:34,670 --> 01:16:35,838
آقا
1253
01:16:36,862 --> 01:16:38,862
آقا -
بله -
1254
01:16:40,386 --> 01:16:42,386
بله، مادر؟ -
بیا -
1255
01:16:45,783 --> 01:16:47,783
بله؟
1256
01:16:47,808 --> 01:16:49,561
مهمان حه بیب بی
(مهمان حبیب خداست، روی چشم ما)
1257
01:16:49,727 --> 01:16:51,061
...نه، باشه، پولش -
نه -
1258
01:16:51,085 --> 01:16:51,770
نه، نه
1259
01:16:51,771 --> 01:16:53,148
دستت درد نکنه -
رو چشمم، مهمانی -
1260
01:16:53,397 --> 01:16:54,607
خیلی ممنون، خداحافظ -
خوش هاتی -
1261
01:16:55,567 --> 01:16:56,984
خوش هاتی
(به سلامت)
1262
01:16:59,904 --> 01:17:01,197
دستت درد نکنه، خیلی ممنون
1263
01:17:01,221 --> 01:17:03,221
خۆش هاتی بان چاۆ
(به سلامت، قدمتون روی چشم)
1264
01:17:13,792 --> 01:17:16,796
هر کدوم ما یک تعهداتی هم
داریم دیگه، بهزاد جون
1265
01:17:17,421 --> 01:17:19,757
...اینجوری نیست که حالا -
تعهدات که خب منم تعهد دارم -
نسبت به خانوادهام دیگه
1266
01:17:19,923 --> 01:17:22,343
منم مثل شما ول کردم اومدم اینجا
دارم کار میکنم
1267
01:17:22,719 --> 01:17:26,389
ببین آقا جون، مسئلهی کار یک مسئله است
مسئلهی خونواده یه مسئلهی دیگه است
1268
01:17:26,722 --> 01:17:28,892
ما باید بدونیم وقتی که اومدیم اینجا
1269
01:17:29,141 --> 01:17:32,520
بالاخره با یه روز دو روز اینوَر اونوَر
ما بالاخره کِی برمیگردیم؟ کی کارمون تموم میشه؟
1270
01:17:33,187 --> 01:17:35,857
تو اول گفتی سه روز اول این اتفاق میافته
نیفتاد
1271
01:17:36,149 --> 01:17:38,984
گفتی هفتهی بعد اتفاق میافته
یک هفته گذشت، اتفاقی نیفتاد
1272
01:17:39,235 --> 01:17:40,779
دو هفته گذشت اتفاقی نیفتاد
1273
01:17:40,945 --> 01:17:43,990
الان چی میگی؟ من میتونم قول بدم بهتون -
سه روز دیگه کارمون تموم میشه -
1274
01:17:44,407 --> 01:17:45,575
اگه نشد چی؟
1275
01:17:46,325 --> 01:17:48,912
بابا تازه حال طرف انگار ظاهرا بهتره
1276
01:17:49,245 --> 01:17:50,871
پسرش گذاشت رفت دیروز
1277
01:17:51,038 --> 01:17:53,958
اگه وضعش خراب بود
...یا پسره نگران حال
1278
01:17:54,291 --> 01:17:55,834
مادرش بود که نمیذاشت بره که
1279
01:17:56,044 --> 01:17:57,587
شما قضیهی پسره رو از کجا میدونین؟
1280
01:17:57,795 --> 01:17:59,631
میدونیم دیگه یه جوری بالاخره
1281
01:18:00,089 --> 01:18:02,883
آقا جون این مسئله چیزی نیست که
بخوای پنهونش بکنی
1282
01:18:03,176 --> 01:18:05,052
حالش خوب شده
ظاهرا امیدی هم دیگه نیست
1283
01:18:05,344 --> 01:18:09,265
پسرش هم گذاشته رفته - نه آخه شما میگین میدونم -
همهی مسائلها رو که نمیدونین، خیلی از چیزها رو نمیدونین
1284
01:18:10,517 --> 01:18:11,976
خب تو بگو بدونیم دیگه -
...اولا اینکه این پسره -
1285
01:18:13,644 --> 01:18:16,606
از همین سرایدار اینجور چیزاست
توی کرمونشاه
1286
01:18:16,897 --> 01:18:19,901
بعد هم رفته تو کرمونشاه
به اربابش خبر بده
1287
01:18:20,235 --> 01:18:22,820
هفتاد کیلومتر هم بیشتر نیست
یک روزه میره برمیگرده میاد
1288
01:18:23,112 --> 01:18:25,949
ما اگه بخوایم بیایم تهران
هفتصد کیلومتر راه باید بریم
1289
01:18:26,199 --> 01:18:27,533
هفتصد کیلومتر میدونی یعنی چی؟
1290
01:18:27,783 --> 01:18:30,912
یعنی از اینجا باید بریم تهران هفتصد کیلومتر
یه روزه اونم
1291
01:18:31,203 --> 01:18:33,248
خب ما که قرار نیست بریم برگردیم که
1292
01:18:33,831 --> 01:18:37,543
ها، پـَـ چی؟ - به صورت کلیتری میگیم -
میگیم وقتی کسی اینجا نمیتونه تکلیف ما رو روشن کنه
1293
01:18:37,877 --> 01:18:39,837
ما خودمون تکلیف خودمون رو روشن کنیم -
آقا جون! تکلیف شما رو که من نمیتونم روشن کنم که -
1294
01:18:40,296 --> 01:18:41,046
تو میتونی تکلیف ما رو روشن کنی
1295
01:18:41,171 --> 01:18:43,842
تکلیف... مرگ که دست من نیستش که
دست خداست
1296
01:18:44,092 --> 01:18:46,009
برنامهریز این برنامه کیه الان؟
1297
01:18:46,760 --> 01:18:49,931
من که نمیتونم برم یارو رو بگیرم -
خفهاش کنم که. چیکار کنم؟ - عیبه
1298
01:18:50,347 --> 01:18:51,974
بابا ما که نمیگیم بگیر خفهاش کن یارو رو
1299
01:18:52,183 --> 01:18:53,643
این صحبتها چیه؟ -
ها؟ پس چی؟ -
1300
01:18:53,767 --> 01:18:55,979
ببین آقا چیکارهایم؟
ببین ما چند روز دیگه باید اینجا باشیم؟
1301
01:18:56,437 --> 01:18:59,148
...اصلا تکلیف ما... این
اومدیم و این اتفاق نیفتاد
1302
01:18:59,274 --> 01:19:00,775
حالا اومدیم و افتاد -
تو میگی این اتفاق میافته -
1303
01:19:00,941 --> 01:19:04,611
یا باید با خدا رابطه داشته باشی
یا با عزرائیل که بتونی اینو بگی
1304
01:19:04,612 --> 01:19:05,338
بله
1305
01:19:05,363 --> 01:19:07,114
با کدومشون ارتباط داری؟
1306
01:19:07,448 --> 01:19:10,201
ما که همینطوری رو هوا نمیتونیم
دو هفتهی دیگه هم اینجا بمونیم
1307
01:19:10,659 --> 01:19:12,746
کی تضمین میکنه که اگه ما
یک هفتهی دیگه هم اینجا بمونیم
1308
01:19:12,995 --> 01:19:16,082
آقا من بهم الهام شده که -
سه روز دیگه این اتفاق میافته
باز دوباره همون شد -
1309
01:19:16,623 --> 01:19:19,168
میافته نمیافته
افتاد نیفتاد
1310
01:19:20,127 --> 01:19:22,297
آقا جان، کیوان جان
اصلا میدونی چیه قضیه؟
1311
01:19:22,546 --> 01:19:25,090
سه روز شما به من فرصت بدین
سه روز
1312
01:19:25,114 --> 01:19:25,799
خب؟
1313
01:19:25,800 --> 01:19:27,176
شاید این اتفاق افتاد
1314
01:19:27,468 --> 01:19:29,636
هر دو با هم)- حالا اگه نیفتاد چی؟)
حالا اومدیم و افتاد -
1315
01:19:29,845 --> 01:19:31,054
ما هم همینو میگیم
1316
01:19:31,431 --> 01:19:32,932
برنامهریزی که دست تو نیست که
1317
01:19:33,265 --> 01:19:36,101
تو میتونی برنامهریزی کنی؟ -
باز میگه برنامهریزی! بابا جان برنامهریزی که -
آخه من که دست من نیست که عزیزم که
1318
01:19:36,269 --> 01:19:39,354
ما هم همینو میگیم
برنامهریزیای که دست تو نیست، پس دست کیه؟
1319
01:19:41,274 --> 01:19:42,149
دست خداست
1320
01:19:42,317 --> 01:19:45,652
اگه این اتفاق بیُفته
ما هم گرفتیم رپورتاژمون رو تهیه کردیم رفتیم تهران
1321
01:19:46,070 --> 01:19:49,198
اِ خب ما هم همینو میگیم
باید بفهمیم چیکارهایم
1322
01:19:49,449 --> 01:19:50,950
قربونت، تو به ما بگو سه ماه دیگه
دو ماه دیگه
1323
01:19:51,074 --> 01:19:52,367
آقا بهزاد -
بله -
1324
01:19:52,391 --> 01:19:54,203
سلام -
سلام -
1325
01:19:54,204 --> 01:19:55,871
نون براتان آوردم
1326
01:19:57,372 --> 01:19:58,874
بردار ببر بذار همونجا
1327
01:20:00,126 --> 01:20:02,879
!ببینم بچه
تو حرف تو دهنت نمیمونه؟
1328
01:20:02,880 --> 01:20:04,688
ها؟
1329
01:20:04,713 --> 01:20:05,672
میمونه
1330
01:20:06,548 --> 01:20:09,886
کی به تو گفته بود بری بگی به اینا
پسر این بابا رفته؟
1331
01:20:11,054 --> 01:20:12,930
آخه نمیشه دروغ بگم
1332
01:20:13,096 --> 01:20:15,892
کی گفت دروغ بگی؟
مگه کسی از تو خواست تو دروغ بگی؟
1333
01:20:17,143 --> 01:20:20,605
اینا گفتن عموت کجاست؟
منم گفتم رفته
1334
01:20:21,146 --> 01:20:24,067
اونا حالش رو پرسیدن
اونوقت تو گفتی رفته؟
1335
01:20:25,901 --> 01:20:28,153
عموت... با عموت کسی کاری نداره
1336
01:20:28,737 --> 01:20:31,449
اونا گفتن
منم گفتم رفته
1337
01:20:32,908 --> 01:20:34,828
پرسیدن حال بیمار چطوره؟
1338
01:20:35,911 --> 01:20:37,372
با عموت کسی کاری نداره
1339
01:20:40,249 --> 01:20:44,546
تو مدرسه حرف... به شما یاد ندادن که
حرف نباید بزنی، حرف زیادی نباید بزنی؟
1340
01:20:44,962 --> 01:20:46,088
دادن
1341
01:20:46,421 --> 01:20:48,966
تا کسی ازتون سوالی نکرده
جواب نده؟
1342
01:20:50,092 --> 01:20:54,055
گفتن تا یکی جواب نده، تو جواب نده
1343
01:21:00,019 --> 01:21:01,770
دیگه نون نمیخواد بیاری
1344
01:21:02,020 --> 01:21:03,230
فهمیدی یا نه؟
1345
01:21:03,856 --> 01:21:06,025
اگه خبر خوشی داشتی، میای
1346
01:21:06,316 --> 01:21:08,819
اگه خبر خوشی نداشتی
دیگه پاتو اینجا نباید بذاری
1347
01:21:09,069 --> 01:21:09,654
باشه
1348
01:21:09,862 --> 01:21:11,405
فهمیدی؟ -
بله -
1349
01:21:11,738 --> 01:21:13,448
برو اون نون رو بذار اونجا، برو
1350
01:21:15,368 --> 01:21:16,451
زن)- سلام آقای مهندس)
1351
01:21:18,579 --> 01:21:21,832
مادرم گفته شیرتان را سرد میخورید
یا براتان گرم کنیم؟
1352
01:21:23,292 --> 01:21:25,211
از داخل اتاق)- کوکب خانم بگو گرمش کنین)
1353
01:21:25,235 --> 01:21:27,235
(صدای خنده از اتاق)
1354
01:21:28,759 --> 01:21:32,259
الو، الو
1355
01:21:34,283 --> 01:21:35,283
الو
1356
01:21:40,807 --> 01:21:41,807
الو
1357
01:21:46,831 --> 01:21:47,831
الو
1358
01:22:23,579 --> 01:22:24,579
الو
1359
01:22:25,604 --> 01:22:27,023
سلام صبح شما بخیر
1360
01:22:30,317 --> 01:22:33,154
واقعیتش اینه که خانم گودرزی
چیزی ندارم اضافه کنم
1361
01:22:33,695 --> 01:22:35,531
به اون چیزایی که قبلا گفتم
1362
01:22:37,825 --> 01:22:39,534
نخیر، همونجوری هست
1363
01:22:41,496 --> 01:22:42,204
بله؟
1364
01:22:45,666 --> 01:22:48,043
نخیر، ما خودمون هم کاملا بلاتکلیفیم
1365
01:22:51,172 --> 01:22:52,382
یعنی چی؟
1366
01:22:55,509 --> 01:22:57,886
امکان نداره خانوم گودرزی یه همچین چیزی
1367
01:23:02,557 --> 01:23:03,767
یعنی ما چی بگیم؟
1368
01:23:03,892 --> 01:23:08,021
بگیم دو هفته رفتیم اونجا موندیم
بلاتکلیف برگشتیم اومدیم، هیچ کاری هم نکردیم
1369
01:23:11,275 --> 01:23:13,360
خب شما بدین من باهاشون صحبت کنم
1370
01:23:16,155 --> 01:23:18,323
نه شما بدین من با خودشون صحبت میکنم
1371
01:23:22,078 --> 01:23:24,246
پس پیغام منو حداقل بهشون بدین
1372
01:23:27,833 --> 01:23:30,085
من به هیچ عنوان نمیتونم خانوم گودرزی
1373
01:23:34,881 --> 01:23:37,092
نه، اونا وسیلهها رو برای چی میخوان؟
1374
01:23:39,052 --> 01:23:40,929
نه، شما لطف کنین جواب منو بدین
1375
01:23:41,680 --> 01:23:43,474
اونا وسیلهها رو برای چی میخوان؟
1376
01:23:47,644 --> 01:23:50,272
خب، ما که نمیخوایم
بالش کنیم بذاریم زیر سرمون
1377
01:23:55,277 --> 01:23:55,986
بله
1378
01:23:57,822 --> 01:23:59,990
به هر حال برای من امکانپذیر نیست خانوم
1379
01:24:05,620 --> 01:24:06,414
بله
1380
01:24:10,792 --> 01:24:13,463
نه، به نظر میاد که انگار
ما مقصریم اینجا
1381
01:24:18,967 --> 01:24:21,553
به هر حال شما اجازه بدین من
خودم باهاشون تماس میگیرم
1382
01:24:22,262 --> 01:24:24,265
من زنگ میزنم
خداحافظ
1383
01:28:00,259 --> 01:28:02,259
سهلام، خاسهن؟
(سلام، خوبین؟)
1384
01:28:03,284 --> 01:28:04,284
سلام علیکم
1385
01:28:36,784 --> 01:28:37,784
سلام علیکم
1386
01:28:37,809 --> 01:28:38,935
سلام آقا، حال شما خوبه؟
1387
01:28:39,102 --> 01:28:40,520
خیلی ممنون -
بفرمایین -
1388
01:28:40,770 --> 01:28:43,815
سلامت باشین
میتونم با فرزاد یه دقیقه صحبت کنم؟
1389
01:28:44,107 --> 01:28:44,774
سهرابی؟
1390
01:28:44,983 --> 01:28:45,734
بله، بله
1391
01:28:47,004 --> 01:28:49,004
آخه
1392
01:28:49,029 --> 01:28:50,364
داره امتحان میده
1393
01:28:50,655 --> 01:28:52,991
میدونم، منتها کارم
یه دقیقه بیشتر طول نمیکشه
1394
01:28:53,283 --> 01:28:55,161
اگه لطف کنین، ممنون میشم
1395
01:28:57,829 --> 01:28:58,830
سهرابی
1396
01:28:58,854 --> 01:29:00,854
بله، آقا -
برو بیرون یه دقیقه -
1397
01:29:10,029 --> 01:29:12,029
سلام -
سلام -
1398
01:29:14,054 --> 01:29:15,263
حالت خوبه؟
1399
01:29:16,806 --> 01:29:17,640
بله
1400
01:29:18,350 --> 01:29:19,934
داری امتحان میدی؟
1401
01:29:20,518 --> 01:29:21,395
بله
1402
01:29:26,858 --> 01:29:30,612
...سوالی هست که من
ندونی من بهت بگم؟ مثل اون روز
1403
01:29:31,738 --> 01:29:33,323
نه، همهشو بلدم
1404
01:29:34,783 --> 01:29:37,202
بهخاطر امروز صبح
اومدم ازت معذرت بخوام
1405
01:29:38,536 --> 01:29:40,246
یادته روز اولی که
1406
01:29:40,455 --> 01:29:43,124
رفتیم تو دِه
تو پرسیدی ماشین چی شده؟
1407
01:29:43,458 --> 01:29:46,336
خراب شده؟ گفتم جوش آورده
یادته؟
1408
01:29:47,837 --> 01:29:51,466
اون روز که داشتیم میاومدیم بالا
ماشین جوش آورده بود
1409
01:29:54,052 --> 01:29:54,969
بله
1410
01:29:56,638 --> 01:29:59,557
زیاد کار کرده بود، جوش آورده بود
درسته؟
1411
01:30:00,725 --> 01:30:01,518
بله
1412
01:30:02,644 --> 01:30:04,938
چی گفتم؟
گفتم ماشینها هم
1413
01:30:05,188 --> 01:30:08,358
مثل آدمهان
زیاد که کار کنن، جوش میارن
1414
01:30:08,942 --> 01:30:10,652
الان هم بهت میگم عزیزم
1415
01:30:10,676 --> 01:30:12,528
سلام
1416
01:30:12,529 --> 01:30:14,447
آدمها هم مثل ماشینهان
1417
01:30:14,697 --> 01:30:16,032
زیاد که کار کنن، جوش میارن
1418
01:30:16,866 --> 01:30:17,992
درسته؟
1419
01:30:18,993 --> 01:30:23,499
شما امروز صبح کار نکردی
خسته نبودی
1420
01:30:23,998 --> 01:30:25,500
آره، ولی
1421
01:30:26,084 --> 01:30:29,379
آخه میدونی؟ همیشه که
آدم زیاد کار کنه که جوش نمیاره
1422
01:30:29,754 --> 01:30:32,048
بعضی موقعها هم
از بیکاری آدم جوش میاره
1423
01:30:32,298 --> 01:30:33,341
میدونی چی میگم؟
1424
01:30:33,508 --> 01:30:36,511
آدم بیکار که میشه، کلافه میشه دیگه
جوش میاره
1425
01:30:36,845 --> 01:30:38,847
حالا اصلا اینا رو ول کن
تموم شد رفت، خب؟
1426
01:30:40,014 --> 01:30:41,850
بیا دوباره با همدیگه رفیق شیم
1427
01:30:41,874 --> 01:30:43,475
ها؟
1428
01:30:43,476 --> 01:30:44,602
دست بده ببینیم
1429
01:30:44,603 --> 01:30:46,601
(صدای زنگ گوشی)
1430
01:30:46,626 --> 01:30:48,626
ها؟
1431
01:30:49,315 --> 01:30:50,400
دست بده ببینیم
1432
01:30:54,549 --> 01:30:57,549
الو، الو
1433
01:30:57,574 --> 01:31:01,119
صدای منو اگه میشنوین
گوشیو نگهدارین، من میرم تو ارتفاع
1434
01:31:01,411 --> 01:31:02,913
باهاتون صحبت میکنم
1435
01:31:04,080 --> 01:31:05,915
اِ... ببین، میبینمت
خب؟
1436
01:31:16,825 --> 01:31:18,825
الو
1437
01:31:23,850 --> 01:31:25,226
مَرد)- بفرما آقا بهزاد)
1438
01:31:25,435 --> 01:31:28,897
ول کن بابا اون قبرستون رو
بیا یه خورده توت فرنگی بخور
1439
01:32:14,901 --> 01:32:16,486
گوشی دستتون باشه
1440
01:32:19,405 --> 01:32:20,657
بفرمایین
1441
01:32:23,576 --> 01:32:24,827
سلام علیکم
1442
01:32:29,082 --> 01:32:30,250
ایشون گفتن؟
1443
01:32:33,253 --> 01:32:35,171
شما حرفهای منو به ایشون زدهاین؟
1444
01:32:38,925 --> 01:32:41,469
عرض کردم شما حرفهای منو به ایشون گفتین؟
1445
01:32:47,725 --> 01:32:50,144
متاسفم، من یه همچین کاری نمیتونم بکنم
1446
01:32:53,189 --> 01:32:54,190
بله
1447
01:32:57,235 --> 01:32:58,111
بله
1448
01:33:01,531 --> 01:33:02,490
بله
1449
01:33:04,700 --> 01:33:05,702
نخیر
1450
01:33:06,077 --> 01:33:07,161
خداحافظ
1451
01:33:54,028 --> 01:33:56,028
(صدای ریزش خاک)
1452
01:34:14,553 --> 01:34:16,553
(صدای سرفهی مَرد)
1453
01:34:26,577 --> 01:34:28,577
آهای
1454
01:34:33,101 --> 01:34:35,101
آهای
1455
01:34:40,125 --> 01:34:42,125
آهای
1456
01:35:53,578 --> 01:35:54,829
آقا
1457
01:35:54,853 --> 01:35:56,496
آقا
1458
01:35:56,497 --> 01:35:58,999
یه نفر از این همشهریهاتون
رفته زیر آوار
1459
01:35:59,417 --> 01:36:01,085
اگه میتونین، برین کمکش کنین
1460
01:36:01,210 --> 01:36:02,044
کووره؟
(کجا؟)
1461
01:36:02,336 --> 01:36:04,005
همین بالاست، تو قبرستونه
1462
01:36:28,571 --> 01:36:29,405
آقا
1463
01:36:29,822 --> 01:36:33,159
یکی از این هم ولایتیهاتون
رفته زیر خاک. آوار ریخته روش
1464
01:36:33,575 --> 01:36:35,077
کووره؟
(کجا؟)
1465
01:36:35,244 --> 01:36:37,330
بالا، بالای قبرستون -
گورستانه؟ -
1466
01:36:37,413 --> 01:36:40,749
یا ابوالفضل - همین بالا، آره -
اگه میتونی یه کمکی بهش بکن
1467
01:36:42,752 --> 01:36:45,254
بیل، بیل اگه داری وردار برو، لازم میشه
1468
01:36:45,379 --> 01:36:47,465
ندارم
1469
01:37:09,278 --> 01:37:11,489
آقا، حضرت آقا
1470
01:37:11,513 --> 01:37:13,513
آقا -
بله -
1471
01:37:14,826 --> 01:37:17,328
این دوستای ما اینجا بودن رو
ندیدین کجا رفتن؟
1472
01:37:17,578 --> 01:37:21,916
چرا دیدم. اومدن اینجا سه جعبه توت فرنگی
خریدن و رفتن این بالا
1473
01:37:22,333 --> 01:37:24,001
سه تا جعبه توت فرنگی خریدن؟
(زیرلب)
1474
01:37:24,418 --> 01:37:26,086
از کجا رفتن؟
1475
01:37:26,295 --> 01:37:28,047
رفتن این بالا
1476
01:37:38,599 --> 01:37:39,809
بدو، بدو
1477
01:37:40,433 --> 01:37:43,563
فرزاد بدو، بدو بیا سوار شو
من عجله دارم، دارم میرم بالا
1478
01:37:43,979 --> 01:37:45,624
سلام -
سلام، حالت خوبه؟ -
بله -
1479
01:37:45,648 --> 01:37:46,899
امتحانت رو دادی؟ -
بله -
1480
01:37:47,316 --> 01:37:48,568
بیا سوار شو بریم بالا
بدو
1481
01:37:48,733 --> 01:37:50,236
نه، نمیام. پیاده میرم
1482
01:37:50,653 --> 01:37:53,572
هنوز با من قهری؟
من که ازت معذرت خواستم که
1483
01:37:54,823 --> 01:37:56,909
بدو بیا سوار شو عزیزم، بدو -
نه نمیام، پیاده میرم -
1484
01:37:56,933 --> 01:37:58,933
...اِ
1485
01:38:02,748 --> 01:38:04,834
نمیای؟ دارم میرم بالاها -
نه، میرم. ممنون -
1486
01:38:35,049 --> 01:38:37,049
سلام علیکم
1487
01:38:37,074 --> 01:38:38,743
خسته نباشین -
زن)- سلامت باشین، ممنون)
1488
01:38:38,950 --> 01:38:42,079
این بچههای ما رو ندیدین؟ -
زن)- چرا، دیدمشان. از اینجا رفتن)
1489
01:38:42,495 --> 01:38:44,998
از کدوم وَر؟ از سمت تپه؟ یا چیز...؟
1490
01:38:45,416 --> 01:38:47,501
زن)- نمیدانم)
فقط میدانم از این دِه رفتن
1491
01:38:47,919 --> 01:38:50,004
از طرف تپه؟ -
زن)- نمیدانم کجا رفتن)
1492
01:38:50,171 --> 01:38:52,506
وسیله دستشون بود؟ -
زن)- ساک اینا دستشان بود)
1493
01:38:54,050 --> 01:38:55,717
خیلی ممنون -
زن)- خدانگهدارت، به سلامت)
1494
01:39:17,740 --> 01:39:19,992
فرزاد من دارم میرم طرف تپه
میای؟
1495
01:39:20,159 --> 01:39:22,912
نه، من نمیام
میرم سر زمینمان
1496
01:39:23,078 --> 01:39:23,913
بیا سوار شو بریم دیگه
1497
01:39:24,163 --> 01:39:25,413
نه، خداحافظ
...من میرم سر
1498
01:39:25,748 --> 01:39:27,832
میرسونمت، بیا -
نه، خداحافظ -
1499
01:39:49,188 --> 01:39:52,525
اِ... شما چرا پیاده نشدین؟
پیاده شین، پیاده شین همینجا
1500
01:40:16,049 --> 01:40:18,049
(سر و صدای نامفهوم مَردم)
1501
01:40:18,073 --> 01:40:20,073
زنده است یا مُرده؟
1502
01:40:20,597 --> 01:40:22,597
میخواد بمیره، افتاده تو چاه
1503
01:40:43,562 --> 01:40:45,562
بذارش اینجا
بذارش اینجا
1504
01:40:50,586 --> 01:40:52,586
مَرد)- یواش، یواش)
1505
01:40:54,587 --> 01:40:56,254
بیا بشین پشت فرمون
...بیا بشین پشت
1506
01:40:56,278 --> 01:40:58,278
اینا رو برسون
1507
01:40:59,467 --> 01:41:01,552
بعد سوئیچ رو بده به بچههای ما
یادت نره
1508
01:41:04,076 --> 01:41:06,076
مَرد)- یواش)
1509
01:41:16,317 --> 01:41:17,567
آقای دکتر، این زنده میمونه حالا یا نه؟
1510
01:41:17,776 --> 01:41:20,696
بله، بله
این اکسیژن بهش کم رسیده بود
1511
01:41:20,905 --> 01:41:23,823
بعد یه آمپول و یه تنفس مصنوعی
...به ایشان دادیم و
1512
01:41:24,200 --> 01:41:27,554
اینو فرستادیم شهر، اکسیژنتراپی بشه
و نجات پیدا میکنه
1513
01:41:27,578 --> 01:41:29,662
شما کجا میری الان؟ -
پایین میرم -
1514
01:41:29,955 --> 01:41:32,583
یه مریض هست
اگه لطف کنید یه سری بهش بزنید، بد نیست
1515
01:41:32,708 --> 01:41:33,542
اشکالی نداره، مانعی نداره
1516
01:41:33,834 --> 01:41:36,337
عیبی نداره که؟ -
همین ترک موتور که جا میشید دیگه؟ -
1517
01:41:36,361 --> 01:41:38,361
آره، آره
1518
01:41:53,394 --> 01:41:55,897
ولی واقعا این معجزه است
این آقا زنده موند
1519
01:41:56,732 --> 01:41:57,983
این همه خاک ریخت روش
1520
01:41:58,441 --> 01:42:00,527
...این سنگ تو دهنهی چاه، پایین
1521
01:42:00,652 --> 01:42:03,447
قبل از اینکه بخوره رو سر این
گیر کرده بوده
1522
01:42:03,572 --> 01:42:06,367
بله، بله -
و ریزش خاک هم رو سنگ قرار گرفته -
1523
01:42:06,574 --> 01:42:09,077
اون این زیر مانده بوده
1524
01:42:09,285 --> 01:42:12,622
مثل یک اتاقک کوچیکی
دیگه اکسیژن بهش نرسیده
1525
01:42:13,457 --> 01:42:16,376
و یه کم از لحاظ اکسیژن کمبود داره
1526
01:42:16,377 --> 01:42:17,186
بله، بله
1527
01:42:17,211 --> 01:42:19,296
اونجا اکسیژنتراپی بشه
1528
01:42:19,712 --> 01:42:22,633
تا حالش جا بیاد
و حتما هم صد در صد نجات پیدا میکنه
1529
01:42:23,050 --> 01:42:25,136
آخه خیلی خاک ریخت روش من دیدم
1530
01:42:25,969 --> 01:42:29,723
"گر نگهدار من آن است که من میدانم"
(ضربالمثل)
1531
01:42:30,557 --> 01:42:33,853
"شیشه را در بغل سنگ نگه میدارد"
1532
01:42:34,018 --> 01:42:36,105
بله، بله، چه شعر قشنگیه
1533
01:42:38,190 --> 01:42:40,693
پس حالا دیگه تکلیف این شیشه روشنه
سالم میمونه انشاالله
1534
01:42:40,818 --> 01:42:42,903
بله بله، حتما سالم میمونه
1535
01:42:43,195 --> 01:42:44,446
سالم میمونه
1536
01:42:44,863 --> 01:42:48,200
آقای دکتر من سیگار بکشم شما ناراحت نمیشین؟ -
نخیر، خود شما ناراحت میشین -
1537
01:42:48,324 --> 01:42:50,660
جان؟ -
خود شما ناراحت میشین -
1538
01:42:51,537 --> 01:42:54,874
من ناراحت نمیشم
به من چه ربطی داره؟ شما سیگار میکشی
1539
01:42:58,836 --> 01:43:00,503
آخه هوای اینجا خیلی تمیزه
1540
01:43:00,713 --> 01:43:04,466
هوا و فضای به این بزرگی
با سیگار تو میخواد کثیف بشه؟
1541
01:43:06,719 --> 01:43:08,387
ما هم دیگه زورمون
به ریهی خودمون میرسه دیگه
1542
01:43:08,636 --> 01:43:11,139
سلامت باشی
همین کار رو انجام بده
1543
01:43:17,771 --> 01:43:20,274
آقای دکتر تخصص شما چیه؟
1544
01:43:20,357 --> 01:43:24,945
تخصص نگرفتم
که در تمام اعضای بدن من طبابت داشته باشم
1545
01:43:25,695 --> 01:43:27,780
اگر تخصص میگرفتم
1546
01:43:28,199 --> 01:43:31,952
باید طبابتم روی همون تخصص انجام میدادم
1547
01:43:31,976 --> 01:43:33,976
بله، بله
1548
01:43:36,122 --> 01:43:39,418
با این حساب پس شما هم مراجعهکننده هم
زیاد داشته باشین، نه؟
1549
01:43:39,667 --> 01:43:42,170
کسی هم مراجعه نمیکنه
...مجبوریم
1550
01:43:43,213 --> 01:43:47,384
بریم یه گشتی بزنیم
...و این طبیعت زیبا رو نگاه بکنم و
1551
01:43:47,801 --> 01:43:51,554
برخورد هم بکنم
یه ختنهای اگر شد، تزریقی شد
1552
01:43:51,971 --> 01:43:53,641
سوراخ گوشی شد
1553
01:43:54,057 --> 01:43:55,266
اونم انجام بدم
1554
01:43:55,516 --> 01:43:58,604
و الا به درد کسی نمیخوریم ولی
1555
01:43:59,020 --> 01:44:03,025
به درد خودمان که میخوریم
بریم این طبیعت رو نگاه بکنیم
1556
01:44:03,234 --> 01:44:04,901
تماشای طبیعت
1557
01:44:05,277 --> 01:44:09,031
بهتر از اینه که بشینیم تخته بازی کنیم
بیکار باشیم
1558
01:44:09,365 --> 01:44:11,032
همینه همینه
آقای دکتر همینه
1559
01:44:11,617 --> 01:44:14,119
بله، بیکاری فساد میاره
خسته نباشین
1560
01:44:16,955 --> 01:44:20,709
ای بابا، این مریض خودمه
این دوست قدیم من هسته
1561
01:44:21,126 --> 01:44:22,794
سلام علیکم -
این عمر نوح داره. سلام علیکم -
1562
01:44:22,919 --> 01:44:25,004
حال شما خوبه؟ سلامتین؟
1563
01:44:25,714 --> 01:44:27,382
آقای دکتر -
خدا سلامتی بده -
1564
01:44:29,468 --> 01:44:32,387
من میرم تا اینجا برمیگردم -
باشه - میام ها - باشه -
1565
01:44:36,911 --> 01:44:38,911
دکتر)- خب حالت خوبه؟)
زن)- حال من؟)
1566
01:44:46,360 --> 01:44:48,445
سلام علیکم - سلام علیکم -
شما همکارای ما رو ندیدین؟ -
1567
01:44:48,529 --> 01:44:50,196
نه، ندیدیم
نه، نه
1568
01:45:32,011 --> 01:45:34,011
(صدای گریهی بچه)
1569
01:45:38,036 --> 01:45:39,287
خانم
1570
01:45:40,811 --> 01:45:42,811
خانم
1571
01:45:44,835 --> 01:45:46,835
خانم
1572
01:46:18,803 --> 01:46:20,803
سلام علیکم -
سلام آقای مهندس -
1573
01:46:20,828 --> 01:46:22,498
بچه رو همینجوری ول کردین رفتین؟
1574
01:46:22,623 --> 01:46:24,290
چە بکەم؟ چیمە شیر ئەڕاتان پەیدا کردمە
(چکار کنم؟ رفتم دنبال شیر برای شما)
1575
01:46:24,457 --> 01:46:26,126
بچههای ما رو ندیدین؟
1576
01:46:26,418 --> 01:46:28,921
نە والا هەر سوبی دیمەسەیان بەدەزێیش دی نیمەسەیان
(نه والا، فقط صبح دیدمشون)
1577
01:46:31,298 --> 01:46:32,965
بەڵێ، سبح دیمە
(بله، صبح دیدم)
1578
01:46:33,509 --> 01:46:34,760
یعنی عصری دیگه ندیدینشون؟
1579
01:46:34,784 --> 01:46:36,010
نە، نەدیمە
(نه، ندیدم)
1580
01:46:36,011 --> 01:46:38,930
چیزی وسیلهای دستشون بود؟ -
نە هیچ وە دەسیانە نەوو -
(نه، هیچی دستشون نبود)
1581
01:46:54,529 --> 01:46:57,031
ئالان نوسخه ئه رات نووسم
(براش چند تا قرص مینویسم)
1582
01:46:57,449 --> 01:46:59,952
که آرام بخوابه
1583
01:47:00,368 --> 01:47:02,453
ئیتر پیریه
(پیریه، کاریش نمیشه کرد)
1584
01:47:02,477 --> 01:47:04,477
خیلی ممنون
1585
01:47:04,501 --> 01:47:06,501
دستت درد نکنه
1586
01:47:07,876 --> 01:47:10,796
آخه من ناتانم بچیم -
(من نمیتونم برم نسخه رو بگیرم)
سلام علیکم -
1587
01:47:11,212 --> 01:47:13,714
بایەد خۆت بیت یەکێ بچێ بگرێتەو
(خودت یکی رو بفرست که این نسخه رو بگیره)
1588
01:47:14,133 --> 01:47:14,966
ویش خۆ ناتانی
(خودتم که نمیتونی بری)
1589
01:47:15,384 --> 01:47:16,218
چی میگن؟
1590
01:47:17,886 --> 01:47:19,138
این یه نسخه رو هم برای اینا بگیرین
1591
01:47:19,220 --> 01:47:20,055
مال کیه؟
1592
01:47:20,805 --> 01:47:21,639
...مال این خانمیه که اون
1593
01:47:22,890 --> 01:47:25,351
پیرزنه؟ باشه، باشه، میگیرم -
بله، میتونی بیا بگیر -
1594
01:47:25,375 --> 01:47:27,375
باشه، باشه
1595
01:47:27,438 --> 01:47:29,105
شما منو تا یه جایی میرسونی؟ -
خداحافظ -
1596
01:47:29,523 --> 01:47:30,774
میرسانم. چرا نمیرسانم؟
1597
01:47:30,798 --> 01:47:32,798
دستت درد نکنه
1598
01:47:34,110 --> 01:47:35,779
خداحافظ -
به سلامت -
1599
01:47:37,280 --> 01:47:39,032
ما شدیم سردارِ بیسپاه
1600
01:47:39,199 --> 01:47:40,867
سردارِ بی... میخوای کجا بری؟
1601
01:47:41,200 --> 01:47:43,453
میخوام برم بیمارستان
1602
01:47:44,955 --> 01:47:48,709
نگران ماشینت هستی یا
نگران مصدومت؟
1603
01:47:49,125 --> 01:47:49,960
شما چی فکر میکنین؟
1604
01:47:50,376 --> 01:47:52,463
...من فکر میکنم تا ما برسیم
1605
01:47:52,587 --> 01:47:55,089
انشاالله مصدومت مرخص شده و رفته
1606
01:47:55,381 --> 01:47:57,467
...حالا شما زحمت بکشی این را
1607
01:47:57,884 --> 01:47:59,969
بپیچی، این نسخهشو
به ایشان بدی
1608
01:48:00,261 --> 01:48:02,513
این نسخه داروی آرامبخشه
1609
01:48:03,431 --> 01:48:06,058
دو تاش صبح
و دوتاش هم شب
1610
01:48:06,267 --> 01:48:08,770
تو آب حل بکنین و ایشان بخورن
1611
01:48:12,441 --> 01:48:14,943
پس فرمودید دو تاشو تو آب حل کنم صبح
دو تاش هم عصر بهش بدم
1612
01:48:15,359 --> 01:48:16,611
بله، بله
1613
01:48:17,028 --> 01:48:20,949
آقا رفتین نسخه رو گرفتی
...معمولا این داروخانهها
1614
01:48:21,824 --> 01:48:25,369
...مگر پافشاری بکنند و الا به طور کامل
1615
01:48:25,579 --> 01:48:27,663
نسخه را به تو نمیدن
1616
01:48:27,873 --> 01:48:29,124
چرا؟ مگه داروش کمیابه؟
1617
01:48:29,541 --> 01:48:32,878
نه، کمیاب باشه یا نباشه
خصلتشان اینه
1618
01:48:33,377 --> 01:48:37,131
چون این بیچاره درد داره
کاری نمیشه براشان کرد
1619
01:48:37,674 --> 01:48:40,177
بایستی این رو بخوره و بخوابه
1620
01:48:40,302 --> 01:48:42,596
حالا آقای دکتر مریضی این چی هست؟
(صدای زنگ گوشی)
1621
01:48:42,803 --> 01:48:44,472
ببخشید یک لحظه
1622
01:48:44,496 --> 01:48:46,496
الو
1623
01:48:46,520 --> 01:48:48,520
الو
سلام
1624
01:48:48,560 --> 01:48:52,313
بلند صحبت کن! باد میاد
من صداتو خوب نمیشنوم
1625
01:48:54,167 --> 01:48:56,167
الو
1626
01:48:56,192 --> 01:48:57,443
صدات نمیاد
1627
01:48:57,467 --> 01:48:59,467
ها؟
1628
01:49:00,780 --> 01:49:02,448
از کجا فهمیدی؟
1629
01:49:03,867 --> 01:49:05,952
میگم از کجا فهمیدی؟
1630
01:49:08,287 --> 01:49:10,373
نمیشنوم چی میگی
بلندتر صحبت کن
1631
01:49:12,421 --> 01:49:14,421
الو، الو
1632
01:49:16,712 --> 01:49:17,797
قطع شد
1633
01:49:21,217 --> 01:49:22,468
میفرمودین آقای دکتر
1634
01:49:22,886 --> 01:49:25,389
ببخشید
فرمودین مریضیش چی هست؟
1635
01:49:26,390 --> 01:49:29,101
هیچ مریضی بهخصوصی نداره
1636
01:49:29,226 --> 01:49:31,311
غیر از پیری و رنجوری
1637
01:49:32,437 --> 01:49:35,773
این پاره استخوانیه
...الان گوشهی اتاق
1638
01:49:36,191 --> 01:49:39,528
افتاده و حال و احوالی هم
نداره به اون صورت
1639
01:49:39,552 --> 01:49:40,552
بله
1640
01:49:41,612 --> 01:49:43,698
پیری هم بد دردیه، آقای دکتر
1641
01:49:44,366 --> 01:49:47,868
بد دردیه ولی از پیری بدترش هم هست
1642
01:49:48,369 --> 01:49:49,620
اون مرگه
1643
01:49:50,788 --> 01:49:52,039
مرگ؟ -
بله -
1644
01:49:52,456 --> 01:49:54,542
همون مرگ از همهاش بدتره
1645
01:49:55,543 --> 01:49:57,879
...انسان چشم از این دنیای قشنگ و
1646
01:49:58,087 --> 01:50:00,173
...طبیعتهای زیبا و
1647
01:50:00,881 --> 01:50:02,551
...نعمتهای خدادادی
1648
01:50:02,675 --> 01:50:06,429
میبنده و میره
دیگه برنمیگرده
1649
01:50:12,019 --> 01:50:14,937
ولی میگن اون دنیا قشنگتر از این دنیاست
1650
01:50:15,896 --> 01:50:17,148
آخه
1651
01:50:17,607 --> 01:50:21,361
اون دنیا مگر کسی رفته و آمده ببینه
1652
01:50:21,819 --> 01:50:24,322
قشنگه یا قشنگ نیست؟
1653
01:50:25,615 --> 01:50:30,202
"گویند کسان بهشت با حور خوش است"
(از رباعیات خیام)
1654
01:50:31,038 --> 01:50:32,289
"من میگویم"
1655
01:50:32,705 --> 01:50:35,625
"که آب انگور خوش است"
1656
01:50:36,043 --> 01:50:40,212
"این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار"
1657
01:50:41,047 --> 01:50:44,800
"کآواز دهل شنیدن از دور خوش است"
1658
01:50:46,470 --> 01:50:48,554
"...این نقد بگیرو"
1659
01:50:48,700 --> 01:50:50,700
(صدا محو میشود)
1660
01:52:13,275 --> 01:52:20,275
(صدای گریه و زاری)
1661
01:54:01,240 --> 01:54:03,240
سه لا مه له بان چاو -(زن)
(سلام علیکم)
1662
01:54:46,876 --> 01:54:48,127
زن)- سلام علیکم مش حاتم)
1663
01:54:49,051 --> 01:54:50,151
سلام علیکم
166646