All language subtitles for vara.vanners.liv.s01e06.avsnitt.6-0c8afd5-svtplay.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,800 --> 00:01:19,120
JÀvlar vad Àckligt! Kommer han
att resa sig upp med ett vrÄl nu?
2
00:01:19,280 --> 00:01:23,880
-Det hÀnder inte sÄ ofta.
-Men det hÀnder?
3
00:01:24,040 --> 00:01:26,760
Det Àr helt sjukt!
4
00:01:26,920 --> 00:01:32,480
-Ska vi gÄ vidare?
-Jag ska bara se om det hÀnder.
5
00:01:32,640 --> 00:01:36,800
Om du börjar jobba hÀr,
fÄr du se det ofta.
6
00:03:14,280 --> 00:03:20,160
Dina vÀrden har försÀmrats, Olle.
De ligger nÄgot högre.
7
00:03:20,320 --> 00:03:24,160
Men det ser ÀndÄ stabilt ut.
8
00:03:24,320 --> 00:03:28,320
-Hur kÀnner du dig?
-Jag ska bli pappa.
9
00:03:28,480 --> 00:03:33,480
-Jag vet, du sa det i gÄr.
-Va?
10
00:03:33,640 --> 00:03:39,120
Jag trodde att det var
den andra lÀkaren jag pratade med.
11
00:03:43,000 --> 00:03:45,680
Hej!
12
00:03:52,920 --> 00:04:00,400
"Allting Àr möjligt" stÄr det pÄ
stenen. Vi ska anvÀnda den i dag.
13
00:04:00,560 --> 00:04:05,320
Den som hÄller i stenen
fÄr prata till punkt.
14
00:04:05,480 --> 00:04:10,080
-Ingen avbryter. LÄter det bra?
-Absolut.
15
00:04:10,240 --> 00:04:14,360
-Ska du börja?
-Ja...
16
00:04:15,800 --> 00:04:22,080
Vi Àr alltsÄ nyskilda,
och vi har ett barn ihop.
17
00:04:22,240 --> 00:04:28,520
Det tar ett tag. Man mÄste stöpa om
vissa grejer sÄ att det fungerar.
18
00:04:28,680 --> 00:04:32,400
Men i stora drag löper det pÄ.
19
00:04:38,040 --> 00:04:43,600
Jag tycker att det Àr en massa saker
som inte fungerar.
20
00:04:43,760 --> 00:04:49,160
Det tar tid att hitta nya rutiner
efter en skilsmÀssa.
21
00:04:49,320 --> 00:04:53,320
Som du ville ha, ja.
22
00:04:53,480 --> 00:04:58,120
-Stenen...
-Ingen av oss ville vara kvar.
23
00:04:58,280 --> 00:05:04,000
Jag Àlskar inte dig lÀngre.
Du Àr ointresserad av din familj.
24
00:05:04,160 --> 00:05:07,440
Stenen... Jag kan ta den.
25
00:05:07,600 --> 00:05:11,040
-Du hÄller inte med Anna?
-Nej.
26
00:05:11,200 --> 00:05:16,680
-Hur kÀnner du?
-Jag sliter som ett djur för Stella.
27
00:05:16,840 --> 00:05:21,280
-Du jobbar mer Àn nÄnsin.
-NĂ€r har jag valt bort Stella?
28
00:05:21,440 --> 00:05:24,440
Du somnade pÄ hennes uppspelning.
29
00:05:25,720 --> 00:05:28,480
Du har stenen.
30
00:05:28,640 --> 00:05:33,720
Mitt jobb krÀver slit och tid.
Det Àr vÀl inte kriminellt?
31
00:05:33,880 --> 00:05:38,480
-Jag Àlskar henne.
-Du glömmer bort henne.
32
00:05:38,640 --> 00:05:43,640
Ăr det dĂ€rför vi sitter hĂ€r?
DÄ blir det hÀr billigt.
33
00:05:43,800 --> 00:05:49,000
-Varför skulle jag glömma Stella?
-Varför vill hon inte bo hos dig?
34
00:05:51,960 --> 00:05:55,000
Du har fortfarande stenen.
35
00:06:02,440 --> 00:06:09,160
"Jag avgudar dig, du Àr det bÀsta som
har hÀnt mig. Mina Àlsklingsjeans..."
36
00:06:09,320 --> 00:06:14,440
-"Mina Àlskade Àlsklingsjeans..."
-FortsÀtt.
37
00:06:15,880 --> 00:06:20,040
"PĂ„ morgonen
kÀndes allt mycket bÀttre."
38
00:06:20,200 --> 00:06:26,600
"Kanske skulle hon bli en i gÀnget
igen tack vare sina jeans."
39
00:06:26,760 --> 00:06:30,040
Och för att hon Àr en trevlig person-
40
00:06:30,200 --> 00:06:36,280
-som struntar i ytliga saker
som klÀder och sÄnt. Slut.
41
00:06:36,440 --> 00:06:41,480
-Det stÄr inte sÄ, pappa!
-Nu Àr det nattdags.
42
00:06:41,640 --> 00:06:46,200
-Har du sett min teckning?
-Den dÀr?
43
00:06:47,240 --> 00:06:54,440
-Ă
, vad fin den Àr.
-Kan vi hÀnga upp den?
44
00:06:54,600 --> 00:06:59,800
-Eller sÄ skickar vi den till mamma.
-Mm.
45
00:06:59,960 --> 00:07:03,960
Försök att sova nu. God natt.
46
00:07:11,400 --> 00:07:16,600
Jag har inte hittat nÄt jobb
som har "triggat" mig Àn.
47
00:07:16,760 --> 00:07:19,480
Hej!
48
00:07:19,640 --> 00:07:23,160
-Lotta.
-Mats.
49
00:07:27,800 --> 00:07:33,640
-Vad var det dÀr?
-Det dÀr Àr Lotta, och hon Àr min.
50
00:07:33,800 --> 00:07:37,080
-PĂ„ allvar?
-Nej, jag skojar.
51
00:07:37,240 --> 00:07:41,760
-Annars?
-Dagarna bara rusar i vÀg.
52
00:07:41,920 --> 00:07:48,240
PÄ morgonen Àr det lÀmning,
sen Àr det möten, möten, möten.
53
00:07:48,400 --> 00:07:54,480
Jag lÄtsas ha koll pÄ vad jag gör.
Sen Àr det hÀmtning, nattning-
54
00:07:54,640 --> 00:07:58,280
-jobb sent pÄ natten och ingen sömn.
55
00:07:58,440 --> 00:08:03,080
-Vad kan du göra, dÄ?
-Jag har ingen aning.
56
00:08:03,240 --> 00:08:07,040
Jag mÄste fÄ kontroll pÄ situationen.
57
00:08:07,200 --> 00:08:13,240
-Det dÀr fixar du, du Àr bÀst.
-Hej igen. Den var god.
58
00:08:14,240 --> 00:08:19,240
-Vad Àr det?
-Kul att se att du Àr i gÄng igen.
59
00:08:21,680 --> 00:08:24,880
-Men du...
-LĂ€gg av!
60
00:08:31,040 --> 00:08:34,200
Hur mycket kan du bidra med?
61
00:08:35,640 --> 00:08:43,160
Ingenting. Men jag fÄr a-kassa nu
nÀr jag gÄr runt och visar upp mig.
62
00:08:43,320 --> 00:08:47,080
-Hur gÄr det?
-Vad dÄ?
63
00:08:47,240 --> 00:08:52,480
-Bli inte arg.
-Jag tar inte vilket jobb som helst.
64
00:08:52,640 --> 00:08:56,840
-Du ska tjÀna pengar.
-Jag ska vara lycklig.
65
00:08:57,000 --> 00:09:03,240
-Du har vÀl aldrig varit lycklig?
-Nej, tÀnk pÄ det, Charlotte.
66
00:09:03,400 --> 00:09:06,840
-Nu Àr pengarna slut.
-Slut?
67
00:09:07,000 --> 00:09:10,440
-Slut-slut?
-Ja.
68
00:09:10,600 --> 00:09:14,640
-Herregud!
-Ja, jag hÄller med.
69
00:09:14,800 --> 00:09:18,760
Nu fÄr alla
dra sitt strÄ till stacken.
70
00:09:20,360 --> 00:09:28,080
Va...? Men... Var Àter du lunch?
Vad kostar ditt gymkort?
71
00:09:28,240 --> 00:09:31,360
Det Àr ju redan betalt.
72
00:09:28,240 --> 00:09:31,360
DĂRRKLOCKAN
73
00:09:31,520 --> 00:09:37,160
Det handlar om
att du mÄste ta ett jobb, Mats.
74
00:09:39,160 --> 00:09:43,440
Tack för att jag fÄr ha den hÀr.
75
00:09:43,600 --> 00:09:49,880
Den Àr gjord för vÄr matsal,
men Louise ville inte ha den uppe.
76
00:09:50,040 --> 00:09:56,880
Jag bestÀllde den av en ung konstnÀr.
Jag angav bara mÄtt och fÀrger.
77
00:09:57,040 --> 00:09:59,640
Vilken konstnÀrssjÀl!
78
00:09:59,800 --> 00:10:05,200
I dag ska jag HĂRMAR ROBOT
göra en tavla pÄ 1,20 x 2 meter.
79
00:10:08,400 --> 00:10:14,920
Han gör i alla fall NĂ
T.
- Charlotte, vad tror du om hÀr?
80
00:10:15,080 --> 00:10:21,160
DÄ tar vi den hÀr. Han kommer att
vara en av de största inom tio Är.
81
00:10:21,320 --> 00:10:26,600
Och jag var hans första mecenat.
Kom nu, Mats.
82
00:10:28,080 --> 00:10:31,080
Försiktigt!
83
00:10:32,440 --> 00:10:36,920
-Fyrtio tusen.
-Fyrtio tusen?
84
00:10:37,080 --> 00:10:42,520
Jag kan mÄla precis vad du vill
för tjugo...tjugofem.
85
00:10:42,680 --> 00:10:47,560
-Ser du vem det Àr?
-Nej.
86
00:10:47,720 --> 00:10:51,360
Det Àr jag, Mats.
87
00:11:01,600 --> 00:11:05,400
Hej. Jag har bokat en biljett.
88
00:11:30,600 --> 00:11:33,760
Vad sÀger vi om nÄn frÄgar?
89
00:11:33,920 --> 00:11:38,520
Att den var kul,
men att slutet kÀnns gammalt.
90
00:11:38,680 --> 00:11:43,040
-Tittade du pÄ filmen?
-Ja, lite.
91
00:11:43,200 --> 00:11:48,720
-Jag höll pÄ med helt andra saker.
-Jag ska gÄ pÄ toaletten.
92
00:11:50,560 --> 00:11:56,080
I am a woman in love,
and I do anything
93
00:12:07,360 --> 00:12:11,400
-Vad roligt att se dig!
-Detsamma.
94
00:12:11,560 --> 00:12:17,800
-Var har du Buster?
-Jag tycker om att gÄ pÄ bio ensam.
95
00:12:17,960 --> 00:12:22,480
Du kan vÀl följa med
och ta en kopp kaffe?
96
00:12:22,640 --> 00:12:28,280
-Har du tid med det?
-Ja, jag följer med.
97
00:12:28,440 --> 00:12:30,920
Vad trevligt.
98
00:12:36,600 --> 00:12:41,760
-Hej! Lunch.
-HĂ€rligt!
99
00:12:48,080 --> 00:12:53,360
-Ăr inte du sjukskriven?
-Jag hatar det redan.
100
00:12:53,520 --> 00:12:58,840
-Ska inte du vila?
-Jag kan inte. Hej!
101
00:12:59,000 --> 00:13:02,480
-Hur mÄr du?
-Bra.
102
00:13:02,640 --> 00:13:06,320
Hur mÄr DU? Och barnet?
103
00:13:07,680 --> 00:13:13,920
MÄr du illa? Bra. Ju jÀvligare
du mÄr, desto gladare barn.
104
00:13:14,080 --> 00:13:18,680
Du har vÀl inte
berÀttat för nÄn om barnet?
105
00:13:18,840 --> 00:13:23,120
Vi kan vÀl vÀnta lite?
106
00:13:23,280 --> 00:13:28,400
-Hur lÀnge dÄ?
-NÄgra veckor till, bara.
107
00:13:28,560 --> 00:13:32,400
-Inte för nÄn?
-Nej.
108
00:13:40,320 --> 00:13:45,320
-Du fÄr rÄna en bank först. 2 500.
-Ă
jÀvlar.
109
00:13:47,800 --> 00:13:52,880
-Fin liten bil.
-Den kom in i gÄr.
110
00:13:53,040 --> 00:13:56,200
Lite liten för dig, va?
111
00:14:00,640 --> 00:14:07,520
-Vad Àr det?
-Vad Ă€r det? Ăr det nĂ„t som har hĂ€nt?
112
00:14:09,640 --> 00:14:13,200
-Vad Àr det?
-Vi ska ha barn.
113
00:14:13,360 --> 00:14:17,000
Det Àr en liten Olle dÀr nere.
114
00:14:43,360 --> 00:14:49,320
-Vilka fler vet?
-Bara de. Och Charlotte och Frida.
115
00:14:49,480 --> 00:14:56,840
Och sÄ ringde jag Annie. Jag pratade
in ett meddelande pÄ svararen.
116
00:14:58,400 --> 00:15:04,280
-Jag kan inte vara tyst om det hÀr!
-KnÀppskalle.
117
00:15:04,440 --> 00:15:08,560
-Nu har jag en upp pÄ dig.
-Absolut.
118
00:15:08,720 --> 00:15:15,280
Jag vill att du ska gÄ till Gösta.
Du blir inte friskare.
119
00:15:15,440 --> 00:15:21,200
TÀnk om vi fÄr behÄlla barnet.
Du kommer att vara svag nÀr det föds.
120
00:15:25,760 --> 00:15:28,760
Du har examen i...
121
00:15:28,920 --> 00:15:34,480
Jag siktade pÄ bred allmÀnbildning.
Det Àr 164 poÀng.
122
00:15:34,640 --> 00:15:39,560
-Men i övrigt Àr det rÀtt?
-I grova drag. Som sagt - 164.
123
00:15:39,720 --> 00:15:44,680
Du trÀffade begravningsbyrÄn.
Hur kÀndes det?
124
00:15:44,840 --> 00:15:50,040
-VĂ€ldigt obehagligt.
-Du kan inte tÀnka dig att...?
125
00:15:50,200 --> 00:15:53,080
DĂ„ ska vi se...
126
00:15:53,240 --> 00:15:57,400
AffÀrsbitrÀde?
En gardinaffÀr pÄ Kungsholmen.
127
00:15:57,560 --> 00:16:04,880
-Nej, aldrig i livet.
-Lagerarbetare? VÀnta... Körkortet.
128
00:16:05,040 --> 00:16:08,600
PsykiatrivÄrden. Ingen erfarenhet.
129
00:16:08,760 --> 00:16:13,200
Taxichaufför. Nej... Körkortet.
130
00:16:13,360 --> 00:16:19,440
Finns det ingenting?
Jag Àr akademiker i grunden.
131
00:16:19,600 --> 00:16:24,600
Ska man ha rymdexamen
för att jobba pÄ lager?
132
00:16:25,840 --> 00:16:28,120
HĂ€r...
133
00:16:33,320 --> 00:16:36,920
Ă
k dit och prata med dem i alla fall.
134
00:17:03,080 --> 00:17:07,040
Finns det nÄn fröken hÀr nÄnstans?
135
00:17:08,360 --> 00:17:11,040
Bakom huset?
136
00:17:19,640 --> 00:17:24,440
Barn och pedagog:
Hej dÄ, Mats, vi ses i morgon!
137
00:17:59,680 --> 00:18:05,520
För att vara tvÄ som inte har kontakt
ses vi ganska ofta.
138
00:18:05,680 --> 00:18:11,840
-Vad vill du den hÀr gÄngen?
-Jag mÄste fÄ tillbaka mitt jobb.
139
00:18:12,000 --> 00:18:15,880
-Har du fÄtt sparken?
-Jag Àr sjukskriven.
140
00:18:16,040 --> 00:18:21,320
-Fy fan. Hur lÀnge ska du vara borta?
-Tre Är.
141
00:18:21,480 --> 00:18:27,880
-Tre Är?
-SÄ lÄng Àr vÀntetiden pÄ en njure.
142
00:18:43,440 --> 00:18:47,200
Jag ber dig bara tÀnka över det.
143
00:18:47,360 --> 00:18:53,440
-Du kanske inte ens KAN donera.
-Jag Àr hundraprocentigt frisk.
144
00:18:53,600 --> 00:18:58,080
-Och det vet du?
-Det vet jag.
145
00:18:59,960 --> 00:19:05,120
Jag beklagar ditt öde, Olle.
Jag gör verkligen det.
146
00:19:05,280 --> 00:19:12,280
Och vet du vad?
Jag skulle kunna tÀnka pÄ det.
147
00:19:12,440 --> 00:19:16,080
-Jag skulle faktiskt det.
-JasÄ?
148
00:19:16,240 --> 00:19:20,400
-En liten detalj, bara.
-Vad dÄ?
149
00:19:20,560 --> 00:19:25,680
-Jag vill att du ber om ursÀkt.
-För vad dÄ?
150
00:19:25,840 --> 00:19:31,240
-Spela inte dum nu.
-Vad fan snackar du om?
151
00:19:32,520 --> 00:19:35,360
Tjugo Är, Olle.
152
00:19:35,520 --> 00:19:40,640
Av total tystnad,
till och med isolation.
153
00:19:40,800 --> 00:19:46,200
Utan att du svarar
pÄ mina brev eller samtal.
154
00:19:46,360 --> 00:19:53,040
-SĂ„ behandlar man inte sin far.
-Vad fan snackar du för jÀvla skit?
155
00:19:53,200 --> 00:19:56,480
Det Àr du som ska be om ursÀkt.
156
00:19:56,640 --> 00:20:01,360
Miljoner mÀnniskor
har gjort likadant som jag.
157
00:20:01,520 --> 00:20:07,600
Det hÀr Àr barnsligt, ovÀrdigt.
TvÄ vuxna mÀn!
158
00:20:07,760 --> 00:20:13,040
HÀr, ta min hand. Ett litet "förlÄt".
159
00:20:18,360 --> 00:20:22,480
-Va? Menar du allvar?
-Ja.
160
00:20:23,120 --> 00:20:28,600
-Vad sa han?
-Ăh, inget speciellt.
161
00:20:28,760 --> 00:20:34,640
-Han mÄste vÀl ha gett en anledning?
-Egoism, sjÀlvgodhet, rÀdsla...
162
00:20:37,520 --> 00:20:42,120
-Vad Àr det?
-Det kÀnns helt absurt.
163
00:20:42,280 --> 00:20:45,280
Han Àr ju sÄn.
164
00:20:47,720 --> 00:20:51,640
-Det Àr David.
-Jenny: Det Àr jag.
165
00:20:51,800 --> 00:20:55,280
Du tog vÀl inte illa upp sist?
166
00:20:55,440 --> 00:20:59,760
Vi kan vÀl ses och göra nÄt?
167
00:20:59,920 --> 00:21:07,240
GÄ stavgÄng. Eller gÄ pÄ krogen
om du hellre vill det. I morgon?
168
00:21:07,400 --> 00:21:12,080
-Jag har middag dÄ.
-I övermorgon?
169
00:21:12,240 --> 00:21:16,680
Jag har en kund. Hej.
170
00:21:24,320 --> 00:21:27,600
Kan jag hjÀlpa dig med nÄt?
171
00:21:27,760 --> 00:21:33,160
Nej, jag har bara hört sÄ mycket
om den hÀr affÀren.
172
00:21:33,320 --> 00:21:38,400
-Bara bra saker, hoppas jag?
-Ja. Vad kostar den?
173
00:21:38,560 --> 00:21:44,560
-2 500. Jag har redan en spekulant.
-3 000. - Buster.
174
00:21:44,720 --> 00:21:48,920
4 000. TÀnk pÄ saken.
175
00:21:49,080 --> 00:21:55,480
-Jenny: Ăr du upptagen?
-Nej, men jag höll pÄ med en affÀr.
176
00:21:55,640 --> 00:22:02,640
-Vad ska jag göra med Thorsson?
-Han mÄste ta sig i kragen.
177
00:22:13,360 --> 00:22:16,360
-Hej.
-Hej.
178
00:22:16,520 --> 00:22:22,760
-Vad vill du?
-Jag ska pÄ ett möte i nÀrheten.
179
00:22:22,920 --> 00:22:27,520
-Har du tid en liten stund?
-Javisst.
180
00:22:29,680 --> 00:22:33,120
Vad stort du har fÄtt!
181
00:22:33,280 --> 00:22:38,120
-Tack för teckningen.
-Den kom fram? Bra.
182
00:22:38,280 --> 00:22:45,480
Jag har tÀnkt lite grann... Jag var
kanske lite hÄrd hos terapeuten.
183
00:22:45,640 --> 00:22:49,520
Det Àr ingen fara. Ordet Àr fritt.
184
00:22:49,680 --> 00:22:55,360
Jag tycker fortfarande
att du prioriterar fel ganska ofta.
185
00:22:55,520 --> 00:23:02,480
Men du kanske klarar av allt det hÀr
OCH ett liv tillsammans med Stella-
186
00:23:02,640 --> 00:23:06,280
-nu nÀr du inte behöver tÀnka pÄ mig.
187
00:23:06,440 --> 00:23:10,680
-Jag anar en baktanke.
-Nej.
188
00:23:10,840 --> 00:23:16,720
Jag tÀnker bara
att...vi ska vara vÀnner.
189
00:23:18,160 --> 00:23:21,840
Vi har ju trots allt barn ihop.
190
00:23:23,040 --> 00:23:26,320
Jo... Du Àr sÄ klok.
191
00:23:28,840 --> 00:23:33,440
-Ja. VĂ€nner?
-VĂ€nner.
192
00:23:42,400 --> 00:23:47,200
-Oj, förlÄt.
-Det Àr ingen fara. - En kollega.
193
00:23:47,360 --> 00:23:54,600
Anna, exfru.
Moder till alla barn...barnet.
194
00:23:54,760 --> 00:23:57,680
Anna. - Lotta.
195
00:23:57,840 --> 00:24:02,800
-Jag tÀnkte... Vi kan ta det senare.
-Okej.
196
00:24:02,960 --> 00:24:05,960
Trevligt att trÀffas.
197
00:24:08,560 --> 00:24:11,560
-Kollega.
-NÀhÀ?
198
00:24:13,160 --> 00:24:15,640
Hej dÄ.
199
00:24:20,120 --> 00:24:22,600
Hej.
200
00:24:24,000 --> 00:24:29,960
-Var det nÄnting du ville?
-Vill du göra nÄt pÄ lunchen?
201
00:24:30,120 --> 00:24:34,880
-Som vad dÄ?
-Typ Àta.
202
00:24:35,040 --> 00:24:39,480
Fast du kanske redan
har en lunchdejt?
203
00:24:39,640 --> 00:24:42,760
Nej, aldrig!
204
00:24:45,240 --> 00:24:49,680
-NĂ€r vill du...?
-Typ nu.
205
00:24:50,680 --> 00:24:54,880
-Ska jag...?
-Jag kan ta den sjÀlv.
206
00:25:37,360 --> 00:25:40,960
-Ska vi...
-Va?
207
00:25:41,120 --> 00:25:44,200
-...kolla vidare?
-Ja.
208
00:25:45,320 --> 00:25:50,280
Snygg. Snygg. Snygg.
209
00:25:51,920 --> 00:25:55,560
-Snygg.
-Tycker du?
210
00:25:55,720 --> 00:25:58,720
Ja...eller halvsnygg.
211
00:25:59,240 --> 00:26:04,600
Kolla den hÀr.
Skulle inte den vara fin pÄ ditt rum?
212
00:26:04,760 --> 00:26:10,600
DÄ kan du sitta dÀr
som vÀrsta James Bond-skurken.
213
00:26:10,760 --> 00:26:14,000
Jag vet inte...
214
00:26:14,160 --> 00:26:20,000
-Man ser inte lÀnderna tydligt.
-SkÀmtar du?
215
00:26:20,160 --> 00:26:27,040
Man ska inte kolla grÀnsdragningar.
Det Àr stil och klass, liksom.
216
00:26:27,200 --> 00:26:33,680
Den hÀr jordgloben Àr du hela vÀgen.
Sober, stilig, snygg.
217
00:26:33,840 --> 00:26:39,200
-Va? Tycker du det?
-Ja.
218
00:26:40,480 --> 00:26:44,440
-Köp den.
-Ja...
219
00:26:44,600 --> 00:26:48,200
1 635. Tackar.
220
00:26:49,840 --> 00:26:56,000
-Hinner vi med en snabblunch?
-Inget flott, det blev en dyr dejt.
221
00:26:56,160 --> 00:27:00,840
-Dejt?
-Ja, eller...
222
00:27:02,760 --> 00:27:07,360
Jag skojar bara.
En korv hinner vi med.
223
00:27:07,520 --> 00:27:10,520
Tack sÄ mycket. Hej dÄ.
224
00:27:31,560 --> 00:27:34,840
-Vad gör du?
-Kolla hÀr.
225
00:27:40,120 --> 00:27:45,520
-Det ser jÀttespÀnnande ut, farsan.
-Vad elaka ni Àr!
226
00:27:45,680 --> 00:27:51,360
-Det Àr inte jag som Àr otrogen.
-Ăter du med oss?
227
00:28:02,720 --> 00:28:05,120
HallÄ?
228
00:28:09,280 --> 00:28:11,680
Mats?
229
00:28:19,920 --> 00:28:22,920
Ăr det hĂ€r du ligger?
230
00:28:28,600 --> 00:28:32,800
-Hur Àr det?
-Helt jÀvla vÀrdelöst.
231
00:28:33,920 --> 00:28:38,560
-Helt jÀvla vÀrdelöst?
-Helt jÀvla vÀrdelöst.
232
00:28:40,080 --> 00:28:45,000
Det luktar fortfarande bÀvernylon!
233
00:28:45,160 --> 00:28:48,520
Lova att inte bli arg nu.
234
00:28:48,680 --> 00:28:53,800
Du har ofta fokus
pÄ vad du INTE vill.
235
00:28:53,960 --> 00:29:00,280
Vi gör tvÀrtom och struntar
i alla yrken som du tycker illa om.
236
00:29:00,440 --> 00:29:05,320
Vad har du alltid drömt om att göra?
237
00:29:08,040 --> 00:29:14,160
Mats, lÀgg av nu!
Inget snusk, allvar. Vad vill du?
238
00:29:14,320 --> 00:29:17,480
Du fÄr inte skratta nu.
239
00:29:17,640 --> 00:29:25,160
Jag ser mig sjÀlv pÄ BokmÀssan
i en monter. Jag signerar böcker.
240
00:29:25,320 --> 00:29:30,600
-NÄt mer?
-En lÄng kö som ringlar sig fram.
241
00:29:30,760 --> 00:29:37,160
-NÄt mer yrke, menar jag.
-Jaha. Nej, det Àr det enda.
242
00:29:37,320 --> 00:29:43,920
-DÄ Àr det det du ska göra.
-Tror du att jag klarar det?
243
00:29:44,080 --> 00:29:49,680
-Vi Àr ju helt panka.
-Vi Àr gifta. Dina problem Àr mina.
244
00:29:49,840 --> 00:29:55,560
Jag kÀkar lunchlÄda
och du skriver böcker. Dessutom...
245
00:29:55,720 --> 00:29:58,200
Vad dÄ?
246
00:30:01,560 --> 00:30:05,800
-Vad?
-Mannen i fiskemundering...
247
00:30:11,320 --> 00:30:17,440
-Ăr det sĂ€kert att du inte vill lĂ„na?
-Jag klarar mig bra med gympaskor.
248
00:30:17,600 --> 00:30:23,120
-Ja, ja. Du kommer att bli blöt.
-Ăh!
249
00:30:26,080 --> 00:30:29,640
-SĂ„.
-Det hÀr ska bli mysigt!
250
00:30:31,080 --> 00:30:36,560
-Ăr du fiskeintresserad?
-Det har jag alltid varit.
251
00:30:36,720 --> 00:30:40,720
Vi fiskade alltid med drag pÄ slÀp.
252
00:30:40,880 --> 00:30:45,640
Trolling? Det Àr förbjudet.
253
00:30:45,800 --> 00:30:49,040
-Inte i den sjön.
-Jo, överallt.
254
00:30:49,200 --> 00:30:53,120
-Fast inte pÄ den tiden.
-Jo, alltid.
255
00:30:53,280 --> 00:30:57,040
-Men vi fick aldrig nÄt.
-Ingenting?
256
00:30:57,200 --> 00:31:02,840
-Nej, ingenting. Det var tur.
-Ja, det var tur.
257
00:31:07,200 --> 00:31:11,760
Naturen...
Man Àr hÀr alldeles för lite.
258
00:31:11,920 --> 00:31:15,200
Man laddar verkligen batterierna.
259
00:31:20,520 --> 00:31:25,840
-Har du nÄt?
-Ingen risk, de Àr rÀdda för ljud.
260
00:31:30,000 --> 00:31:36,480
Claes, jag har en idé VISKAR
pÄ en bok.
261
00:31:36,640 --> 00:31:39,520
Jag vet inte hur jag ska...
262
00:31:39,680 --> 00:31:44,840
Jag behöver dra in pengar, men man
fÄr inte betalt nÀr man skriver.
263
00:31:45,000 --> 00:31:48,800
-BerÀtta om idén.
-HĂ€r?
264
00:31:48,960 --> 00:31:52,760
-Ja.
-Okej, okej.
265
00:31:52,920 --> 00:31:57,880
Var ska jag börja? Okej, sÄ hÀr...
266
00:31:58,040 --> 00:32:04,600
En polis har tappat synen
under ett utredningsarbete...
267
00:32:04,760 --> 00:32:08,440
...och fÄr skrivbordstjÀnst.
268
00:32:08,600 --> 00:32:15,280
Men pÄ grund av sin nedsatta syn
utvecklar han de andra sinnena.
269
00:32:15,440 --> 00:32:23,080
Han blir oerhört perceptiv och kÀnner
genast nÀr nÄn darrar pÄ rösten.
270
00:32:23,240 --> 00:32:29,120
I stÀllet för att bli en kontorsrÄtta
som arkiverar olösta fall-
271
00:32:29,280 --> 00:32:35,760
-sÄ tar han sig an dem
och löser dem. Typ sÄ.
272
00:32:35,920 --> 00:32:40,000
Blind kommissarie
löser omöjliga fall?
273
00:32:42,880 --> 00:32:47,120
Ja. Oj! Nej!
274
00:32:49,560 --> 00:32:55,080
"Voila!" GĂ€dda!
FÄngad och lagad av kocken sjÀlv.
275
00:32:55,240 --> 00:33:00,840
-FÄngade du bÄda tvÄ?
-Min svÀrfar fÄngade den lilla.
276
00:33:01,000 --> 00:33:06,640
Det Àr sant! Jag rÀddade hela
fisketuren med mitt bauta-napp.
277
00:33:06,800 --> 00:33:13,000
Stella, du tror vÀl pÄ mig?
- DĂ€r ser ni. Ărlig mĂ€nniska.
278
00:33:17,000 --> 00:33:23,360
Efter alla dessa Är handlar det om
ett löjligt litet "förlÄt".
279
00:33:23,520 --> 00:33:28,880
-Sa du det?
-FörlÄt till Gösta? Nej, nej.
280
00:33:29,040 --> 00:33:36,080
-Jag fattar inte hur du tÀnker.
-Allt slÀcktes ner, jag blev 17 igen.
281
00:33:36,240 --> 00:33:43,680
-Jag blev lika förbannad nu som dÄ.
-Men du fÄr en njure mot "förlÄt"?
282
00:33:43,840 --> 00:33:47,160
Ring honom, dÄ.
283
00:33:47,320 --> 00:33:51,600
Jag menar det aldrig
nÀr jag sÀger "förlÄt".
284
00:33:51,760 --> 00:33:56,920
Ett samtal - billigare kilopris
pÄ njure hittar du inte.
285
00:33:57,080 --> 00:34:02,000
Han visste att mamma var sjuk.
ĂndĂ„ stack han.
286
00:34:02,160 --> 00:34:08,040
-Var det verkligen sÄ?
-Men Àr det helt oförlÄtligt?
287
00:34:14,160 --> 00:34:17,440
Jag vill inte ge honom det.
288
00:34:17,600 --> 00:34:22,240
Nu tycker jag
att vi skÄlar för Claes-
289
00:34:22,400 --> 00:34:30,240
-som betalar Mats för att skriva en
bok och Àr en rackare pÄ gÀddfiske.
290
00:34:33,400 --> 00:34:40,880
-Claes... Det Àr helt sjukt.
-Jag var med om det allra sjukaste.
291
00:34:41,040 --> 00:34:47,800
Jennys man var hÀr. Han kom hit
och bara spÀnde ögonen i mig.
292
00:34:47,960 --> 00:34:54,960
Han kom fram till mig och sa
att han hade hört mycket om affÀren.
293
00:34:55,120 --> 00:34:57,840
Sen gick han.
294
00:34:59,680 --> 00:35:07,400
-Det lÄter inte superotÀckt.
-Vet han nÄt om dig och Jenny?
295
00:35:07,560 --> 00:35:14,960
-Var han hÀr och "markerade"?
-Ja, han ser helt livsfarlig ut.
296
00:35:18,240 --> 00:35:22,640
Oj. Det lÄter som duell.
297
00:35:22,800 --> 00:35:27,080
I gryningen.
Men jag stÀller upp för dig.
298
00:35:27,240 --> 00:35:33,160
Jag hade gÀrna stÀllt upp,
men jag mÄste skriva boken först.
299
00:35:34,200 --> 00:35:40,560
-Hur Àr det med förlÀggaren?
-Bra. Finfint. - Eller hur, Stella?
300
00:35:40,720 --> 00:35:45,760
-Ja, men du jobbar vÀldigt mycket.
-Det blir bÀttre.
301
00:35:45,920 --> 00:35:50,680
Det Àr vÀl bra Àven pÄ "jobb-jobbet"?
302
00:35:51,560 --> 00:35:55,760
Ni vet..."jobb-jobbet".
303
00:35:55,920 --> 00:35:59,520
Vad Àr ett "jobb-jobb"?
304
00:35:59,680 --> 00:36:04,400
-Det mest intressanta pÄ jobbet.
-HallÄ...!
305
00:36:06,560 --> 00:36:11,560
Okej. FörlÄt.
- Hörde du? DÀr sa jag det.
306
00:36:11,720 --> 00:36:16,200
SĂ„ det finns ett "jobb-jobb"?
307
00:36:16,360 --> 00:36:20,440
-Va?
-Jag vet inte.
308
00:36:21,480 --> 00:36:26,760
Kanske. Nej, jag vet inte.
309
00:36:26,920 --> 00:36:30,920
Jag bara jobbar. - Eller hur, Stella?
310
00:37:30,640 --> 00:37:38,400
-Det ska bli vÀldigt roligt att se.
-Det Àr inte mycket att visa.
311
00:37:38,560 --> 00:37:42,440
-Finns det inget du kan berÀtta?
-Nja...
312
00:37:42,600 --> 00:37:48,760
Nej, jag ska inte förstöra nÄt.
Gör det du Àr bra pÄ.
313
00:37:48,920 --> 00:37:56,640
HÀr Àr ett kontraktsförslag.
ErsÀttning, rÀttigheter, leverans.
314
00:37:56,800 --> 00:38:01,480
Jag utgÄr frÄn tio sidor om dan
som Jan Guillou.
315
00:38:01,640 --> 00:38:06,720
Skriv pÄ det,
sÄ sÀtter jag in pengarna direkt.
316
00:38:06,880 --> 00:38:11,800
-Tio sidor om dan?
-Hinner du mer, Àr det bara bra.
317
00:38:11,960 --> 00:38:16,640
-Jag har bara en liten önskan.
-Jaha?
318
00:38:19,840 --> 00:38:23,880
Jag vill
att kommissarien heter Claes.
319
00:38:25,960 --> 00:38:30,160
-Jag Àr dÄlig.
-Det kommer att gÄ jÀttebra.
320
00:38:30,320 --> 00:38:35,480
Dra det för mig.
Jag Àr klassen, sÄ övar du pÄ mig.
321
00:38:35,640 --> 00:38:39,960
-Det Àr inte det.
-Vad Àr det, dÄ?
322
00:38:40,120 --> 00:38:44,520
-Jag Àr dÄlig.
-Nej, nu jÀklar...
323
00:38:44,680 --> 00:38:50,040
Du ska fÄ mina bÀsta tips
om hur man hÄller föredrag.
324
00:38:50,200 --> 00:38:56,400
Det Àr ett knep som ingen vet om.
Du kommer att framstÄ som ett geni.
325
00:38:57,200 --> 00:39:03,840
Ett: NĂ€r du kommer fram till katedern
och ska prata inför klassen-
326
00:39:04,000 --> 00:39:08,720
-sÄ rÀknar du
tyst för dig sjÀlv till fem.
327
00:39:08,880 --> 00:39:15,120
TvÄ: Tala lÄngsammare Àn du tror.
Tre...
328
00:39:15,280 --> 00:39:20,680
-Jag visste inte att du hade besök.
-Det Àr ingen fara.
329
00:39:22,080 --> 00:39:27,800
Jag Àr som en magnet
nÀr du har andra kvinnor i nÀrheten.
330
00:39:27,960 --> 00:39:33,720
-Vad var det?
-Jag undrade bara om vi skulle...
331
00:39:33,880 --> 00:39:38,840
-Ăh, du Ă€r ju med...
-Skulle vad dÄ?
332
00:39:39,000 --> 00:39:43,960
Om vi skulle göra nÄt ihop.
Inget stort.
333
00:39:44,120 --> 00:39:50,120
-Kanske kÀka lite efter jobbet.
-I kvÀll?
334
00:39:53,040 --> 00:39:57,520
Det fixar jag. Det fixar vi...jag.
335
00:39:57,680 --> 00:40:01,320
-Vi ses i kvÀll, dÄ.
-Mm.
336
00:40:01,480 --> 00:40:04,920
Japp. Jag ska bara...
337
00:40:08,480 --> 00:40:14,320
-Var det Lotta?
-Ja. Det hÀr kommer att gÄ jÀttebra.
338
00:40:14,480 --> 00:40:18,040
Glöm inte din "mind map".
339
00:40:18,200 --> 00:40:24,120
Vi lÀgger ner den i min vÀska,
sÄ glömmer vi den inte.
340
00:40:24,280 --> 00:40:28,880
-HÀr Àr den.
-Bra.
341
00:41:05,360 --> 00:41:07,800
Gösta?
342
00:41:09,120 --> 00:41:11,520
Hej.
343
00:41:12,520 --> 00:41:14,920
Hej.
344
00:41:15,400 --> 00:41:20,440
Du förstÄr nog inte
hur mycket Olle behöver dig.
345
00:41:20,600 --> 00:41:26,040
Jag förstÄr hur mycket
han behöver min njure.
346
00:41:27,360 --> 00:41:31,720
Du förstÄr inte
hur mycket JAG behöver dig.
347
00:41:35,600 --> 00:41:41,040
Kicki bara svepte in i mitt liv.
Allt klickade.
348
00:41:41,200 --> 00:41:46,080
Jag vet att det lÄter som klyschor,
men sÄ var det.
349
00:41:46,240 --> 00:41:52,880
Jag insÄg hur det skulle kÀnnas
att vara tillsammans med nÄgon.
350
00:41:53,040 --> 00:41:57,600
-FörstÄr du vad jag pratar om?
-Ja.
351
00:41:57,760 --> 00:42:02,840
-Tog du inget ansvar för din familj?
-Jo, verkligen.
352
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
Jag trÀffade Kicki i smyg ett halvÄr.
353
00:42:07,160 --> 00:42:11,960
Sen kunde jag inte
ha det pÄ det sÀttet.
354
00:42:12,120 --> 00:42:15,640
Jag var tvungen att leva med Kicki.
355
00:42:16,920 --> 00:42:22,200
De pratade om otrohet,
att jag hade förstört allas liv-
356
00:42:22,360 --> 00:42:28,320
-och att jag gjorde sÄ att
Olles mamma blev sjuk. TvÀrtom!
357
00:42:28,480 --> 00:42:35,320
Jag hade trÀffat kvinnan i mitt liv.
Jag hade mött mitt livs kÀrlek.
358
00:42:35,480 --> 00:42:42,160
Hon var helt rÀtt. Problemet var
att jag redan hade fru och barn.
359
00:42:43,640 --> 00:42:50,440
Sen levde vi tillsammans
till för tvÄ Är sen.
360
00:42:50,600 --> 00:42:56,240
-Vad hÀnde dÄ?
-Kicki dog i bröstcancer.
361
00:42:59,000 --> 00:43:03,000
Vi var som gjorda för varann.
362
00:43:03,920 --> 00:43:10,920
Det kan inte vara helt fel att gÄ pÄ
den kÀnslan. Det kan inte vara fel.
363
00:43:14,800 --> 00:43:17,800
Vem Àr det, mamma?
364
00:43:21,240 --> 00:43:24,880
DĂ€r har du en sorglig historia.
365
00:43:25,040 --> 00:43:30,920
DÀr bor Margareta och dÀr bor
lÀkaren. Honom minns du vÀl?
366
00:43:31,080 --> 00:43:33,840
Och hans fru Barbro.
367
00:43:34,000 --> 00:43:39,360
Margareta och lÀkaren
har haft ett förhÄllande i Ätta Är.
368
00:43:39,520 --> 00:43:44,040
Alla vet att lÀkaren aldrig
kommer att skilja sig.
369
00:43:44,200 --> 00:43:50,240
Det Àr bara Margareta
som hoppas Är efter Är.
370
00:43:50,400 --> 00:43:54,400
Men han kommer aldrig att skilja sig.
371
00:44:02,360 --> 00:44:04,480
HallÄ?
372
00:44:06,120 --> 00:44:11,120
-Tjena. David? Var sÄ god.
-Tack.
373
00:45:49,640 --> 00:45:52,640
Ska vi göra ett nytt försök?
374
00:47:17,720 --> 00:47:24,800
FörlÄt... Jag tycker
att det hÀr Àr fantastiskt ordnat-
375
00:47:24,960 --> 00:47:31,040
-men det kÀnns förnedrande
att smyga med att vi Àr ihop.
376
00:47:31,200 --> 00:47:37,280
Jag vill kunna vara med dig
utan att oroa mig för om Buster vet.
377
00:47:37,440 --> 00:47:44,560
Jag vill kunna kyssa dig utanför
en bio, inte hÄlla pÄ att smyga.
378
00:47:44,720 --> 00:47:49,960
-Se dig omkring.
-Jag vill att du vÀljer.
379
00:47:53,600 --> 00:47:56,480
Jag vill att du vÀljer NU.
380
00:48:05,600 --> 00:48:08,080
NĂ€...
381
00:48:29,520 --> 00:48:33,680
DĂRRKLOCKAN
382
00:48:29,520 --> 00:48:33,680
Ăppnar du?
383
00:48:33,840 --> 00:48:39,840
-Kan inte du öppna dörren?
-Sten, sax och pÄse?
384
00:48:45,280 --> 00:48:47,920
Vi har besök.
385
00:48:59,440 --> 00:49:04,840
SÄ du Àr ordförande
i fÀktningsklubben?
386
00:49:05,000 --> 00:49:12,000
Det lÄter flottare Àn vad det Àr. Jag
skriver fakturor och stÀdar lokalen.
387
00:49:15,040 --> 00:49:19,040
SĂ„ ni har snackat lite vid sidan om?
388
00:49:20,040 --> 00:49:26,480
-UmgÄtts pÄ tu man hand?
-Monika frÄgade om Kicki.
389
00:49:26,640 --> 00:49:31,800
-Jag bjöd Gösta sÄ att ni kan prata.
-Om vad dÄ?
390
00:49:33,760 --> 00:49:37,520
Du ska lyssna pÄ Göstas version.
391
00:49:37,680 --> 00:49:43,280
Kicki-var-min-stora-kÀrlek-
versionen? Jag kan den.
392
00:49:43,440 --> 00:49:49,320
-Ligger det inte nÄt i den?
-Kanske det. Spelar det nÄn roll?
393
00:49:49,480 --> 00:49:56,400
-Det Àr klart. Varför sÀger du sÄ?
-DÀrför att alla har sin version.
394
00:49:56,560 --> 00:50:02,000
Gösta anser sÀkert inte
att han svek mamma-
395
00:50:02,160 --> 00:50:08,680
-i ett lÀge nÀr man inte sviker nÄn.
Men han ser det pÄ ett annat sÀtt.
396
00:50:08,840 --> 00:50:13,200
Han kanske vÄndades, eller...
397
00:50:13,360 --> 00:50:21,600
Men i min version svek han en
mÀnniska som stod mig jÀvligt nÀra!
398
00:50:23,520 --> 00:50:28,320
I ett lÀge nÀr man inte
sviker en annan mÀnniska!
399
00:50:28,480 --> 00:50:33,120
Och nu ska vi lÄtsas
som om vi Àr vÀnner.
400
00:50:34,760 --> 00:50:38,600
Snart ska kanske Olle sÀga förlÄt.
401
00:50:38,760 --> 00:50:45,680
-Jag ber att fÄ rekommendera mig.
-GÄ du, det brukar du göra.
402
00:50:45,840 --> 00:50:51,680
TÀnk vad sjukdom kan göra
med mÀnniskor. Det Àr tragiskt.
403
00:50:51,840 --> 00:50:55,840
-Adjö.
-Hej hej.
404
00:51:01,880 --> 00:51:05,720
-Du Àr en idiot.
-Kanske det.
405
00:51:05,880 --> 00:51:10,760
-Jag sviker inte nÀr det gÀller.
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
406
00:51:10,920 --> 00:51:15,840
Du sviker mig just nu, och barnet.
407
00:51:10,920 --> 00:51:15,840
DĂRRKLOCKAN
408
00:51:16,880 --> 00:51:19,880
Vem har du bjudit nu, dÄ?
409
00:51:21,080 --> 00:51:23,360
Ingen.
410
00:51:29,160 --> 00:51:32,400
Den kom med ett bud.
411
00:51:32,560 --> 00:51:40,040
"Till Knodden frÄn farbror David,
farbror Mats och farbror Pontus."
412
00:51:41,440 --> 00:51:44,320
Ska ni ha barn?
413
00:51:52,600 --> 00:51:56,120
Vad uppklÀdd du Àr för ett jobbmöte.
414
00:51:56,280 --> 00:52:01,080
Hellre uppklÀdd
Àn avklÀdd..."nerklÀdd".
415
00:52:01,240 --> 00:52:05,920
SnÀllt av dig
att ta henne en dag tidigare.
416
00:52:06,080 --> 00:52:10,800
-Jag vet hur viktigt jobbet Àr.
-"I owe you one."
417
00:52:12,560 --> 00:52:16,600
Hej dÄ. Vi ses nÀsta vecka.
418
00:54:53,480 --> 00:55:01,200
Nu ska jag berÀtta sagan om Claes,
den gamla flintskalliga polisen.
419
00:55:01,360 --> 00:55:08,720
Vet ni vad det var med Claes?
Han var dum i huvudet.
420
00:55:08,880 --> 00:55:13,560
Han var otroligt korkad,
han var helt "koko".
421
00:55:13,720 --> 00:55:19,480
"Hej, jag heter Claes
och Àr helt dum i huvudet."
422
00:55:22,840 --> 00:55:27,120
"Jag heter Claes
och Àr dum i huvudet."
423
00:55:30,080 --> 00:55:37,120
Han var sÄ "koko i bollen" att han
inte ens kunde knyta skorna sjÀlv.
424
00:55:37,280 --> 00:55:40,720
Jag kan knyta skorna!
425
00:55:40,880 --> 00:55:48,360
Ni Àr mycket smartare Àn Claes,
tio tusen gÄnger smartare - minst!
426
00:55:48,520 --> 00:55:50,880
Jaa!
427
00:55:53,640 --> 00:55:57,640
Textning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
35354