All language subtitles for vara.vanners.liv.s01e04.avsnitt.4-4d15742-svtplay.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,560 --> 00:01:36,200
-Han vill renovera igen.
-VÄrt kök ser för taskigt ut.
2
00:01:36,360 --> 00:01:40,400
Det Àr pÄ sin plats att hylla kocken.
3
00:01:40,560 --> 00:01:45,440
-För maten?
-Kom igen, beröm honom.
4
00:01:45,600 --> 00:01:51,200
-Tacos Àr svÄrt att slÄ...
-Jag hade inte tid med nÄt annat.
5
00:01:51,360 --> 00:01:54,360
SkÄl för mig och Stella.
6
00:01:54,520 --> 00:02:00,760
I morgon börjar vÄr första hela
vecka. DÄ Àr det bara hon och jag.
7
00:02:02,520 --> 00:02:10,280
-Hur kÀnns det, dÄ?
-Hur sÀger man? "Livet har tre ben."
8
00:02:10,440 --> 00:02:14,920
Jobb, bostad och förhÄllanden - JBF.
9
00:02:15,080 --> 00:02:18,640
Jobb och bostad har jag koll pÄ-
10
00:02:18,800 --> 00:02:24,600
-och det nÀrmaste
jag Àr ett förhÄllande Àr med Stella.
11
00:02:24,760 --> 00:02:28,320
Att ha Stella varannan vecka kÀnns...
12
00:02:30,320 --> 00:02:33,320
Det kÀnns viktigt, David.
13
00:02:33,480 --> 00:02:38,000
-Vad hÄller du pÄ med?
-Kollar klockan.
14
00:02:38,160 --> 00:02:42,880
-LĂ€r du dig klockan?
-Hon skulle ha ringt.
15
00:02:43,040 --> 00:02:48,440
-Jenny? Varför ringer inte du?
-För att hon skulle ringa.
16
00:02:48,600 --> 00:02:53,480
-Ăr hon tillbaka, dĂ„?
-Ja, för en vecka sen.
17
00:02:53,640 --> 00:02:59,120
Men affÀrseliten kanske
har annorlunda samtals-konventioner.
18
00:02:59,280 --> 00:03:03,960
Jag fattar inte
varför du inte bara ringer.
19
00:03:04,120 --> 00:03:08,560
-Ring henne.
-Jag spelar svÄr.
20
00:03:08,720 --> 00:03:12,640
Ja, det funkar ju verkligen...
21
00:03:12,800 --> 00:03:20,120
-Vad Àr problemet?
-Nu Àr du svÄr. Du fÄr "dova" rösten.
22
00:03:20,280 --> 00:03:24,560
-"Fuck it", jag ringer.
-Ha en svÄr röst.
23
00:03:24,720 --> 00:03:29,240
-SĂ€g helst inget alls.
-Prata om nÄt annat.
24
00:03:29,400 --> 00:03:32,720
Har du pratat med farsan? Vad sa han?
25
00:03:32,880 --> 00:03:39,440
Hej, jag heter David Jensen.
Jag söker Jenny Carlsson.
26
00:03:42,000 --> 00:03:46,160
SÄ hon Àr tillbaka? Sen nÀr dÄ?
27
00:03:46,320 --> 00:03:51,600
Jag ringer tillbaka senare.
Tack, tack.
28
00:03:54,000 --> 00:03:57,080
Vems idé var det att ringa?
29
00:03:57,240 --> 00:04:03,680
-Hur lÀnge har hon varit hemma?
-En vecka, som jag trodde.
30
00:04:03,840 --> 00:04:09,960
Skit samma. Vad pratade vi om?
- Ska din farsa donera en njure?
31
00:04:12,440 --> 00:04:16,800
-Han sa nej.
-Va?
32
00:04:16,960 --> 00:04:22,360
-Ăr du allvarlig?
-Jag frÄgade och han sa nej.
33
00:04:22,520 --> 00:04:26,520
-Vad hÀnder nu, dÄ?
-Tja...
34
00:04:28,600 --> 00:04:31,400
Livet leker.
35
00:05:00,480 --> 00:05:04,920
-Vad sa de?
-Det Àr vanligt att folk tackar nej.
36
00:05:05,080 --> 00:05:10,080
-Han vÀgrar hjÀlpa en person i nöd.
-Han har aldrig stÀllt upp.
37
00:05:10,240 --> 00:05:15,040
Det hÀr Àr allvarligare
Àn att missa ett lussetÄg pÄ dagis.
38
00:05:15,200 --> 00:05:19,680
Det finns inget att göra,
det Àr bara att vÀnta.
39
00:05:19,840 --> 00:05:23,920
Sköta sig och Àta mediciner.
40
00:05:24,080 --> 00:05:29,880
Och sÄ undrade hon
om jag hade fÄtt skov Àn.
41
00:05:31,000 --> 00:05:36,160
-Hur ska du orka?
-Jag har ju inget val.
42
00:05:42,960 --> 00:05:49,360
Sist till skolan dammsuger i kvÀll.
Vill du starta en minut före mig?
43
00:05:49,520 --> 00:05:55,800
Jag vill ha barn.
Det skulle fÄ mig att orka.
44
00:05:59,560 --> 00:06:02,640
VĂ€nta!
45
00:06:22,600 --> 00:06:27,040
-Lotta, behöver du hjÀlp?
-Sch.
46
00:06:28,040 --> 00:06:34,480
-Vad gör du?
-Tittar i automaten och spionerar.
47
00:06:34,640 --> 00:06:39,400
VĂ€nd dig inte om,
men pÄ Bills kontor...
48
00:06:39,560 --> 00:06:45,760
Jag har perfekt överblick över Bills
kontor. Han pratar med nÄn okÀnd.
49
00:06:45,920 --> 00:06:50,360
-En författare?
-Inte i kontorsklÀder.
50
00:06:50,520 --> 00:06:55,680
-En revisor, dÄ?
-Nej, Bill lyssnar för mycket.
51
00:06:55,840 --> 00:07:01,320
Jag har en dÄlig kÀnsla
kring det hÀr. Oj...!
52
00:07:03,560 --> 00:07:07,880
Titta...! Kan jag gÄ nu, eller?
53
00:07:08,040 --> 00:07:14,640
Bara om du köper en lÀsk och lÄtsas
att automaten krÄnglar igen.
54
00:07:23,520 --> 00:07:26,520
Nu kommer pappa.
55
00:07:28,240 --> 00:07:30,920
GÄr det bra?
56
00:07:32,520 --> 00:07:36,480
Hej! Ledsen att jag blev sen.
57
00:07:36,640 --> 00:07:40,280
-Hej, Àlskling! Hur Àr det?
-Bra.
58
00:07:40,440 --> 00:07:46,000
-Hur Àr det med dig, dÄ?
-Bra. Jag har packat ner pyjamas.
59
00:07:46,160 --> 00:07:49,880
Jag har lagt ner andra klÀder ocksÄ.
60
00:07:50,040 --> 00:07:56,280
Jag ringer om vi mÀrker
att vi har missat nÄt.
61
00:07:56,440 --> 00:07:59,880
Hej dÄ, Àlskling.
62
00:08:00,040 --> 00:08:06,680
-Du ska inte kÀka med oss?
-Nej tack, jag har precis Àtit.
63
00:08:06,840 --> 00:08:13,480
Det vore bra om du kunde sÀtta in
tretusen pÄ mitt konto varje mÄnad.
64
00:08:13,640 --> 00:08:17,680
-Varför det?
-Fritidsavgift, klÀder...
65
00:08:17,840 --> 00:08:23,040
Barnbidraget, dÄ?
Tretusen har man ju inte i fickan.
66
00:08:23,200 --> 00:08:28,760
Barnbidraget rÀcker inte.
Gör det sÄ fort du kan.
67
00:08:28,920 --> 00:08:32,640
-Hej dÄ, Àlskling.
-Hej dÄ.
68
00:08:33,840 --> 00:08:40,320
Det hÀr blir en toppenvecka.
Nu ska vi ha en toppenvecka.
69
00:08:41,120 --> 00:08:45,200
Var Àr den? Jag har kollat överallt.
70
00:08:45,360 --> 00:08:49,840
Han skulle ju ringa mig. JĂ€vla skit!
71
00:08:51,000 --> 00:08:58,000
Den Àr inte nÄnstans. Fan!
Jag orkar inte med det hÀr nu.
72
00:08:58,160 --> 00:09:01,720
HÀr Àr den.
73
00:09:04,000 --> 00:09:10,320
-Vad heter han?
-Det Àr ju Linus, du vet.
74
00:09:13,200 --> 00:09:18,400
Vad gulligt att ni har kort pÄ varann
som nÀr man var tolv.
75
00:09:18,560 --> 00:09:25,920
Jag kommer att föda hans ungar och ta
hand om hans alzheimer-sjuka mamma.
76
00:09:26,080 --> 00:09:32,280
-Ăr jag snygg eller skitsnygg?
-Du Àr jÀttefin. Han ocksÄ.
77
00:09:32,440 --> 00:09:37,840
Jag har nog aldrig varit sÄ hÀr kÀr.
Ha det sÄ trÄkigt. Puss.
78
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
-Mobilen, dÄ?
-Tack.
79
00:09:50,240 --> 00:09:53,240
MOBILEN RINGER
80
00:09:55,080 --> 00:09:58,080
-David.
-Hej, det Àr jag.
81
00:09:58,240 --> 00:10:04,160
-Jag trodde du skulle höra av dig.
-Jag Àr ledig hela dagen i morgon.
82
00:10:04,320 --> 00:10:10,240
-Vill du hitta pÄ nÄt med mig?
-Jag har mycket med affÀren nu.
83
00:10:10,400 --> 00:10:14,400
-"Nej" Àr inget alternativ.
-Okej...
84
00:10:14,560 --> 00:10:20,680
-Kruxet Àr att jag Àr i New York.
-DÄ kan det ju bli svÄrt.
85
00:10:20,840 --> 00:10:27,840
Det ligger en förstaklassbiljett
och vÀntar pÄ dig.
86
00:10:28,000 --> 00:10:35,520
-Har du bokat biljett till New York?
-Betalat. Bokar gör nÄn annan.
87
00:10:35,680 --> 00:10:42,080
-Vad sÀger du?
-Det Àr klart att jag vill det.
88
00:10:42,240 --> 00:10:46,880
Bra, dÄ sÀger vi sÄ.
En taxi hÀmtar dig pÄ JFK.
89
00:10:47,040 --> 00:10:53,160
StÄr det en taxichaufför
med mitt namn pÄ en skylt och vÀntar?
90
00:10:53,320 --> 00:10:56,640
Packa nu. Vi ses snart.
91
00:11:14,000 --> 00:11:20,520
-Har folk kommenterat bröllopet?
-Alla tycker att det var sÄ fint...
92
00:11:20,680 --> 00:11:23,680
...och sÄ generöst och vackert.
93
00:11:23,840 --> 00:11:29,840
-Eller hur, Mats?
-Verkligen. Vi pratar om det jÀmt.
94
00:11:37,320 --> 00:11:44,040
TELEFONEN RINGER
95
00:11:37,320 --> 00:11:44,040
Jag tar det, det Àr frÄn jobbet.
FortsÀtt ni att Àta.
96
00:11:50,600 --> 00:11:56,000
-Hur gÄr det pÄ jobbet?
-Bra, tycker jag.
97
00:11:56,160 --> 00:12:03,800
Jag lÀste en artikel av dig hÀromdan.
Den handlade om hundbajs.
98
00:12:03,960 --> 00:12:10,480
-JasÄ, den...
-Jag tyckte att den var intressant.
99
00:12:11,720 --> 00:12:15,080
Var det Àmnet eller dispositionen-
100
00:12:15,240 --> 00:12:22,440
-eller tantens redogörelse för hur
hon tar bort bajset frÄn sulorna?
101
00:12:22,600 --> 00:12:28,360
Det var intressant att man
kunde skriva sÄ lÄngt om hundbajs.
102
00:12:31,680 --> 00:12:37,280
-FörlÄt. Vad pratar ni om?
-Mats arbete.
103
00:12:37,440 --> 00:12:44,600
Jag lÀste en artikel som han har
skrivit som var riktigt intressant.
104
00:12:44,760 --> 00:12:48,600
DÀr hör du,
folk lÀser vad du skriver.
105
00:13:03,640 --> 00:13:09,480
-Tack för maten, Charlotte.
-Tacka Mats, han Àr duktig i köket.
106
00:13:09,640 --> 00:13:15,080
-Mats? Det var riktigt bra jobbat.
-Kaffe, nÄn?
107
00:13:15,240 --> 00:13:20,640
-"Decaf", tack.
-Jag föredrar riktigt kaffe.
108
00:13:20,800 --> 00:13:24,280
Jag har druckit sÄ mycket i dag.
109
00:13:24,440 --> 00:13:29,280
-SÄ det hÀr Àr dina domÀner?
-Jag gillar att laga mat...
110
00:13:29,440 --> 00:13:32,040
Köket.
111
00:13:32,200 --> 00:13:37,560
Tiderna förÀndras. Det hÀr
var otÀnkbart för tjugo Är sen.
112
00:13:37,720 --> 00:13:42,520
Kvinnan drar in pengar
och mannen lagar maten.
113
00:13:42,680 --> 00:13:48,920
Om man hade sagt att det skulle
se ut sÄ hÀr, hade man skrattat.
114
00:13:49,080 --> 00:13:53,440
-"JÀmstÀlldhet."
-Mats, tar du koppar?
115
00:13:53,600 --> 00:13:57,760
Ja, alla Àr ju bra pÄ nÄt.
116
00:14:09,360 --> 00:14:12,240
Köksrenovering...
117
00:14:17,800 --> 00:14:20,320
God morgon.
118
00:14:21,360 --> 00:14:25,720
-Sovit gott?
-Okej.
119
00:14:40,200 --> 00:14:44,880
-Vi gör pannkakor.
-Till frukost?
120
00:14:45,040 --> 00:14:49,560
-Javisst. Lyxfrukost.
-Okej.
121
00:14:49,720 --> 00:14:55,000
-Vill du ha serierna?
-Okej.
122
00:14:55,880 --> 00:15:00,560
-Okej...
-Har vi inte brÄttom?
123
00:15:00,720 --> 00:15:06,040
Jag ringer och sÀger
att jag jobbar hemifrÄn. Okej?
124
00:15:06,200 --> 00:15:11,240
-Okej.
-"Okej."
125
00:15:11,400 --> 00:15:14,280
Okej...
126
00:15:30,640 --> 00:15:33,160
Olle?
127
00:15:37,880 --> 00:15:40,320
Olle?
128
00:15:43,840 --> 00:15:46,960
Olle!
129
00:15:48,680 --> 00:15:53,320
-Det Àr frukost.
-Det Àr ju sovmorgon.
130
00:15:53,480 --> 00:15:58,480
-Den har du sovit över.
-En liten stund. Kom...
131
00:15:58,640 --> 00:16:04,520
-Vad Àr det? Kom.
-Nej, jag vill inte.
132
00:16:04,680 --> 00:16:08,920
Men jag vill inte... Jag vill inte!
133
00:16:20,640 --> 00:16:25,640
Hör du "Ernst",
nÀr ska du fixa det hÀr?
134
00:16:25,800 --> 00:16:30,800
Det Àr bÀttre
att vÀnta tills jag fixar hela köket.
135
00:16:30,960 --> 00:16:36,240
Du kommer inte att fixa köket.
Vi ringer in folk.
136
00:16:36,400 --> 00:16:40,920
-Vem dÄ? Din pappa?
-Det sa jag inte.
137
00:16:41,080 --> 00:16:47,880
Jag SKA fixa köket
och jag ska fixa köket NU.
138
00:16:48,040 --> 00:16:51,240
-För vilka pengar?
-Vi tar ett lÄn.
139
00:16:51,400 --> 00:16:56,040
DU tar ett lÄn.
Det hÀr Àr ditt "race".
140
00:16:56,200 --> 00:17:01,880
-Det passar mig utmÀrkt.
-DÄ sÄ.
141
00:17:03,240 --> 00:17:05,920
Hej dÄ.
142
00:17:13,080 --> 00:17:18,160
Jag hÀmtar dig tidigare
sÄ hittar vi pÄ nÄt innan kören.
143
00:17:18,320 --> 00:17:23,000
-Kan du det?
-SÄ klart, jag bestÀmmer sjÀlv.
144
00:17:23,160 --> 00:17:27,640
-Vi ses i eftermiddag. Puss.
-Puss.
145
00:17:29,880 --> 00:17:34,080
-Puss, pappa.
-Puss.
146
00:17:55,320 --> 00:18:00,240
...sÄ vi ska satsa oss ur nedgÄngen.
147
00:18:00,400 --> 00:18:05,760
Vi kommer inte
att dra ner pÄ utgivningen...
148
00:18:07,440 --> 00:18:14,280
...utan vi ska
försöka öka antalet titlar.
149
00:18:15,160 --> 00:18:19,040
-Vad hÀnder?
-Omstruktureringar.
150
00:18:19,200 --> 00:18:26,240
-Ska vi omstrukturera igen?
-De kallar det "Vision 2011".
151
00:18:26,400 --> 00:18:29,760
...förÀndringar inom organisationen.
152
00:18:29,920 --> 00:18:36,800
Med oss pÄ "resan"
har vi Antonia Marklund.
153
00:18:38,520 --> 00:18:43,400
-Antonia.
-"Slaktaren."
154
00:18:43,560 --> 00:18:49,600
NÄn mÄste göra "the dirty work"
och dÄ tar de in nÄn utifrÄn.
155
00:18:49,760 --> 00:18:52,760
...dolda strukturer i vardagen...
156
00:18:52,920 --> 00:18:57,920
Alla vÀljer oss nÀr de hör
om vÄr slimmade organisation.
157
00:18:58,080 --> 00:19:02,800
"Vilken organisation,
den boken tar vi!"
158
00:19:02,960 --> 00:19:09,760
DÄ mÄste alla vara med pÄ bÄten
och ha siktet instÀllt mot samma mÄl.
159
00:19:09,920 --> 00:19:15,440
-De halta och de lytta...
-Vi mÄste vÀnda pÄ pyramiden.
160
00:19:15,600 --> 00:19:18,840
"Bullshit"...
161
00:19:20,640 --> 00:19:27,120
Ni lÀr se mer av mig. Vi ska
intervjua er och diskutera med er.
162
00:19:27,280 --> 00:19:30,280
Det ska bli spÀnnande.
163
00:19:30,440 --> 00:19:36,200
Jag hoppas
att ni ocksÄ vill vÀnda trenden.
164
00:19:36,360 --> 00:19:42,920
Tillsammans! HĂ€rligt. Det var allt.
Tillbaka till gruvan och jobba.
165
00:19:43,080 --> 00:19:49,000
Vad de Àn sÀger
kommer nÄgra av oss att fÄ sparken.
166
00:19:55,760 --> 00:19:59,320
Ska du inte ringa en egen taxi?
167
00:20:09,080 --> 00:20:11,760
Vad fan...!
168
00:20:13,200 --> 00:20:16,600
-David?
-Ja...
169
00:20:16,760 --> 00:20:21,440
En "limo"? Ăr inte det svindyrt?
170
00:20:21,600 --> 00:20:25,400
-Jo.
-Vi ses.
171
00:20:53,160 --> 00:20:58,200
-Jag vet inte vart jag ska.
-Vip-loungen, terminal 5.
172
00:20:58,360 --> 00:21:03,400
Om du har ditt pass,
sÄ har jag resten.
173
00:21:10,440 --> 00:21:15,480
-Det ligger ett paket till dig dÀr.
-Jaha...
174
00:21:40,680 --> 00:21:45,240
-Men...?
-SĂ€g ingenting.
175
00:21:47,040 --> 00:21:54,120
-Okej, hör ni. Vad hÀnder i veckan?
-Melodifestival pÄ högstadieskolan...
176
00:21:54,280 --> 00:22:00,600
...loppis i parken pÄ söndag,
stor innebandy-turnering...
177
00:22:00,760 --> 00:22:04,360
Det kÀnns som nÄt för kalendariet...
178
00:22:04,520 --> 00:22:07,680
PENNVĂSSAREN VĂSNAS
179
00:22:07,840 --> 00:22:13,840
-Har vi nÄt med mer substans?
-Sydossetiens premiÀrminister kommer.
180
00:22:14,000 --> 00:22:18,840
-Mer?
-Blir det mer aktuellt Àn sÄ?
181
00:22:19,000 --> 00:22:24,160
Egyptens största författare
kommer till kulturhuset.
182
00:22:24,320 --> 00:22:30,600
Jag intervjuar honom gÀrna om
det spÀnda politiska lÀget i Egypten.
183
00:22:33,520 --> 00:22:39,760
-Kungen kommer till barnsjukhuset.
-DÀr har vi nÄgot!
184
00:22:39,920 --> 00:22:45,760
Hans majestÀt och smÄbarn,
bÀttre blir det inte. Kan du ta det?
185
00:22:45,920 --> 00:22:50,280
-Jag har kalendariet.
-DÄ fÄr Mats det.
186
00:22:50,440 --> 00:22:56,160
Jag kan inte skriva om kungahuset.
Jag fÄr kramp.
187
00:22:56,320 --> 00:22:59,560
-Det gÄr inte.
-DÄ fÄr Mats det.
188
00:22:59,720 --> 00:23:02,920
SĂ„ nu ska JAG skriva om kungen.
189
00:23:03,080 --> 00:23:07,640
Jag Àr mer republikan
Ă€n Vilhelm Moberg.
190
00:23:07,800 --> 00:23:13,000
Jag Àr inte ens
emot kungen som person.
191
00:23:13,160 --> 00:23:21,400
Han Àr ganska gullig, men makt
ska man göra sig förtjÀnt av.
192
00:23:21,560 --> 00:23:25,800
-Vad pratar ni om?
-Mats pratar om...
193
00:23:25,960 --> 00:23:30,840
-Vad var det?
-Att man inte ska Àrva makt.
194
00:23:31,000 --> 00:23:35,800
-Pengar, menar du?
-Nej, men det Àr jag ocksÄ emot.
195
00:23:35,960 --> 00:23:41,760
Pengar Àr makt, alltsÄ nÄt
som man ska arbeta sig till.
196
00:23:41,920 --> 00:23:46,760
De ska omorganisera pÄ jobbet - igen.
197
00:23:47,640 --> 00:23:53,520
-Jag kan inte fÄ sparken nu.
-MÄnadens omorganisation...
198
00:23:53,680 --> 00:23:56,760
Hur kan de tro pÄ det sjÀlva?
199
00:23:56,920 --> 00:24:03,160
NĂ€r chefer tappar verklighets-
uppfattningen sÄ omorganiserar de.
200
00:24:03,320 --> 00:24:09,400
Det Àr som en luftballong utan
sandsÀckar. Upp, upp och i vÀg...
201
00:24:09,560 --> 00:24:13,600
Och gör man en arbetare till chef-
202
00:24:13,760 --> 00:24:19,640
-sÄ drabbas de inom 30 sekunder
av "Stockholms-syndromet".
203
00:24:19,800 --> 00:24:26,960
DÄ förstÄr de precis hur svÄrt
alla chefer mÄste ha haft det.
204
00:24:27,120 --> 00:24:30,000
Tack för titten, David.
205
00:24:30,160 --> 00:24:34,760
Det var roligt att lyssna pÄ er.
Vilken glöd.
206
00:24:34,920 --> 00:24:42,080
Du skulle kunna skriva
debattartiklar eller bli talskrivare.
207
00:24:42,240 --> 00:24:45,800
-Hej dÄ!
-Hej.
208
00:24:49,640 --> 00:24:53,880
-Vem var det?
-Vet du inte det?
209
00:24:54,040 --> 00:24:57,080
Kungen av debattartiklar.
210
00:24:58,360 --> 00:25:03,000
FrÄn tankesmedjan Publikus.
211
00:25:03,160 --> 00:25:10,200
-Göran Hackelius.
-Han sitter i huset bredvid.
212
00:25:24,840 --> 00:25:28,480
Livet Àr verkligen orÀttvist.
213
00:25:32,160 --> 00:25:38,040
Du fÄr fel pÄ njuren - plus
en pappa som inte vill hjÀlpa dig.
214
00:25:39,040 --> 00:25:42,680
OrÀttvist sÄ in i helvete.
215
00:25:45,400 --> 00:25:49,360
TÀnk om det Àr rÀttvist, dÄ?
216
00:25:49,520 --> 00:25:55,080
Det...Àr vÀl straffet
för att vi gjorde abort.
217
00:25:55,240 --> 00:26:01,280
-LĂ€gg av, det kan du inte mena.
-Jag drev pÄ aborten.
218
00:26:01,440 --> 00:26:06,920
Jag var rÀdd att fÄ ett skadat barn.
Jag fÄr skylla mig sjÀlv.
219
00:26:07,080 --> 00:26:13,120
Det dÀr Àr bara dumheter.
Vi var överens om att göra abort.
220
00:26:14,440 --> 00:26:18,080
Ăr vi överens om ett nytt barn?
221
00:26:18,240 --> 00:26:23,880
Ja, men prata inte om straff.
Det Àr inte likt dig.
222
00:26:24,040 --> 00:26:29,960
-Det hÀr kanske inte Àr en slump.
-Det Àr det.
223
00:26:31,320 --> 00:26:35,360
Du... Du fÄr inte bli knÀpp nu.
224
00:26:37,000 --> 00:26:39,480
Nej...
225
00:26:42,280 --> 00:26:45,680
Olle, det Àr inte roligt.
226
00:26:45,840 --> 00:26:49,240
Du... Olle!
227
00:26:50,200 --> 00:26:54,680
-Olle! Kan jag göra nÄt?
-Det Àr kramp...
228
00:26:54,840 --> 00:27:00,880
-Ska vi Äka in?
-Det finns inte sÄ mycket att göra...
229
00:27:03,120 --> 00:27:09,320
Det Àr inte farligt. Jag ringer
dem sen. Jag mÄste röra pÄ mig.
230
00:27:10,640 --> 00:27:15,840
-JĂ€vla sjukdoms-helvete!
-Ălskling...
231
00:27:59,320 --> 00:28:02,960
Uppgiften till nÀsta gÄng stÄr hÀr.
232
00:28:03,120 --> 00:28:08,040
VĂ€lj EN sak,
och tÀnk efter ordentligt.
233
00:28:08,200 --> 00:28:15,240
Inte bara att ni vill vara glada,
utan tÀnk ordentligt. Tack för i dag.
234
00:28:32,360 --> 00:28:34,920
Ă
...!
235
00:28:43,360 --> 00:28:46,360
Jag gör det inte.
236
00:28:46,520 --> 00:28:51,640
-Otto, jag skriver inte om kungen.
-Vi tar det senare.
237
00:28:51,800 --> 00:28:56,560
-Jag skriver inte om invigningen.
-Du mÄste.
238
00:28:56,720 --> 00:29:01,160
-DÄ sÀger jag upp mig.
-Okej.
239
00:29:01,320 --> 00:29:06,520
-Gör det dÄ. Jag har ett möte hÀr.
-Jaha...
240
00:29:07,880 --> 00:29:11,320
DÄ gör jag det - hÀr och nu.
241
00:29:11,480 --> 00:29:15,960
-Vi tar det sen.
-Det finns inget "sen".
242
00:29:16,120 --> 00:29:23,000
Fy fan, vad skönt att bestÀmma sig.
Det hÀr Àr inte journalistik.
243
00:29:24,040 --> 00:29:29,920
Jag Àr gjord för nÄt viktigare
Àn det hÀr. Det Àr vi alla.
244
00:29:31,000 --> 00:29:37,320
Ska vi berÀtta om det hÀr för vÄra
barnbarn? "Vet du vad farfar gjorde?"
245
00:29:37,480 --> 00:29:43,960
"Han skrev om hundbajs och om kungen
som invigde en ny sjukhusavdelning."
246
00:29:44,120 --> 00:29:49,000
"Din farfar gjorde nÄt
för att förÀndra vÀrlden."
247
00:29:49,160 --> 00:29:54,200
VÀrlden brinner, barn svÀlter,
folk dör för demokratin.
248
00:29:54,360 --> 00:30:01,440
Vet ni vad jag gör? Jag tar
konsekvenserna av mina Äsikter.
249
00:30:01,600 --> 00:30:06,520
Jag sÀger upp mig
med omedelbar verkan.
250
00:30:10,680 --> 00:30:15,080
Hör ni, vi startar en egen tidning.
251
00:30:15,760 --> 00:30:21,920
Vi gör nÄt vettigt av vÄra liv.
LÄt oss göra skillnad. Vad sÀger ni?
252
00:30:34,120 --> 00:30:37,240
Ja...dÄ vet jag.
253
00:30:42,560 --> 00:30:46,560
-Mats!
-Anki...
254
00:30:47,800 --> 00:30:51,400
Ăr den pennvĂ€ssaren verkligen din?
255
00:30:57,640 --> 00:31:01,400
Kejsarens nya klÀder.
256
00:31:32,480 --> 00:31:35,240
En kompis...
257
00:31:44,440 --> 00:31:47,000
Var sÄ god.
258
00:31:53,560 --> 00:31:57,360
-Hej...
-Hej.
259
00:31:58,840 --> 00:32:06,560
Jag vet inte hur jag ska börja...
Vi sÄgs i Davids antikaffÀr.
260
00:32:06,720 --> 00:32:14,040
-Jag Ät lunch och du sÄg pÄ saker.
-Ja, ja, det var du med kungahuset.
261
00:32:16,880 --> 00:32:23,440
Jag blev inspirerad av ditt prat om
att jag kan bli en bra talskrivare.
262
00:32:23,600 --> 00:32:30,000
Jag har funderat pÄ det och nu
kÀnner jag att jag vet vad jag vill.
263
00:32:30,160 --> 00:32:36,760
Jag vill göra skillnad. AnvÀnda
min glöd, starta debatt, röra om.
264
00:32:36,920 --> 00:32:43,360
Det hÀr Àr helt ur det blÄ, men jag
undrar om ni..."te-dim-tim-dish"...
265
00:32:43,520 --> 00:32:48,360
...behöver en talskrivare
hÀr pÄ Publikus.
266
00:32:49,400 --> 00:32:52,000
Jag.
267
00:32:52,840 --> 00:32:58,080
Men hÀr pÄ Publikus
Ă€r vi FĂR kungahuset.
268
00:32:58,240 --> 00:33:01,240
Mm...precis.
269
00:33:03,080 --> 00:33:07,400
-Okej, tack för din tid.
-Ingen fara.
270
00:33:16,000 --> 00:33:23,960
KNACKNING
271
00:33:16,000 --> 00:33:23,960
-Kan jag komma in?
-Visst, men jag mÄste sticka snart.
272
00:33:24,120 --> 00:33:28,760
-Har de pratat med dig?
-Nej. Med dig?
273
00:33:28,920 --> 00:33:34,680
-Vad sa de?
-Jag tror att jag fÄr sparken.
274
00:33:34,840 --> 00:33:41,200
Jag blev superstressad
och började tala i tungor.
275
00:33:41,360 --> 00:33:47,960
Plötsligt pratade jag om hur bra och
kul de verkar ha det pÄ Norstedts.
276
00:33:48,120 --> 00:33:53,520
Smart, eller hur?
Nu gÄr jag runt och sÀger adjö.
277
00:33:53,680 --> 00:34:00,000
-Det var sÀkert inte sÄ farligt.
-Man vet att jobbet stÄr pÄ spel.
278
00:34:00,160 --> 00:34:06,480
Och man vet att om man svarar fel,
sÄ Àr det kört.
279
00:34:06,640 --> 00:34:10,840
Tror du det?
280
00:34:06,640 --> 00:34:10,840
KLOCKAN PIPER
281
00:34:11,000 --> 00:34:14,200
Jag mÄste hÀmta Stella nu.
282
00:34:14,360 --> 00:34:19,200
-Pontus, har du tid?
-Ja, absolut.
283
00:34:19,360 --> 00:34:25,960
-Pontus har jobbat hÀr i sju Är.
-Nio Är.
284
00:34:26,120 --> 00:34:32,160
-Han arbetar som redaktör.
-Med redigeringsansvar.
285
00:34:33,160 --> 00:34:40,800
-Ledsen att vi haffar dig sÄ sent.
-Jag har all tid i vÀrlden.
286
00:34:42,640 --> 00:34:48,440
DÄ tar jag första frÄgan.
Hur trivs du pÄ förlaget?
287
00:34:52,000 --> 00:34:55,600
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
288
00:35:22,960 --> 00:35:28,400
-Hej! Har du kryssat i att du gÄr?
-Vi Àr sena.
289
00:35:28,560 --> 00:35:33,560
Vi kan strunta i kören
och hitta pÄ nÄt kul.
290
00:35:33,720 --> 00:35:39,080
-Hyra film och Àta pizza...
-VI Àr sena.
291
00:35:43,960 --> 00:35:49,520
Jaha... FĂ„ se nu...fem, sex...
292
00:36:07,480 --> 00:36:11,080
-Kom in.
-Varför kom du inte?
293
00:36:11,240 --> 00:36:14,760
RINGSIGNAL
294
00:36:14,920 --> 00:36:18,680
-Vad hÀnde?
-Kom in.
295
00:36:28,760 --> 00:36:33,280
-Vad hÀnde?
-Jag blev nojig.
296
00:36:34,160 --> 00:36:39,760
TvÄ saker: Jag blev ledsen
nÀr du inte ringde efter Kina.
297
00:36:39,920 --> 00:36:45,480
Jag förstÄr att du Àr upptagen
och fÄr vÀl vÀnja mig.
298
00:36:45,640 --> 00:36:52,040
Vid att jag inte ringer? Du ska
vara sur för att jag inte ringde.
299
00:36:54,080 --> 00:36:57,760
Kan du förlÄta mig? Kan du det?
300
00:36:59,240 --> 00:37:02,840
-Ja.
-Bra.
301
00:37:03,000 --> 00:37:09,160
-Och nummer tvÄ? Det var tvÄ saker.
-Nej, det var inget.
302
00:37:09,320 --> 00:37:15,320
-Jo, sÀg det.
-Jag vill inte vara din "boy toy".
303
00:37:15,480 --> 00:37:20,600
-Menar du "toy boy"?
-Kanske det.
304
00:37:20,760 --> 00:37:27,560
Men David, du Àr inte den typen.
Och det menar jag som nÄt positivt.
305
00:37:27,720 --> 00:37:31,400
DÄ hade jag inte stÄtt hÀr.
306
00:37:31,560 --> 00:37:35,320
-Tror du mig?
-Ja.
307
00:37:37,080 --> 00:37:44,200
Men som en fördjupning
av att jag inte vill vara din...
308
00:37:44,360 --> 00:37:47,840
-"Boy toy?"
-"Toy boy."
309
00:37:48,000 --> 00:37:52,080
-Vad gör du i kvÀll?
-Ingenting.
310
00:37:52,240 --> 00:37:59,960
Jag Äkte hem tidigare för att nÄn
hoppade av en dag i New York med mig.
311
00:38:00,120 --> 00:38:04,520
-FÄr jag bjuda ut dig?
-Bjuda ut mig...
312
00:38:04,680 --> 00:38:10,200
Men helt pÄ mina villkor,
annars blir det inget.
313
00:38:10,360 --> 00:38:15,680
-Varför Àr du sÄ...?
-Ja eller nej?
314
00:38:15,840 --> 00:38:19,960
-Dejt.
-PlÄnboken.
315
00:38:20,120 --> 00:38:25,200
-Va?
-PlÄnboken. Jag bestÀmmer allt.
316
00:38:28,840 --> 00:38:34,720
-Hittar du nÄt du vill ha?
-Ja, jag vill ha en toast.
317
00:38:34,880 --> 00:38:38,240
Nej, ingen toast.
318
00:38:38,400 --> 00:38:45,000
-DÄ tar jag en sallad till förrÀtt.
-Vi gÄr direkt pÄ varmrÀtten.
319
00:38:45,160 --> 00:38:50,280
-DĂ„ tar jag fisken.
-VÀnta. Ja, det gÄr bra.
320
00:38:50,440 --> 00:38:56,080
-Och ett glas vitt.
-Husets. Ge mig köttbullar och en öl.
321
00:38:58,320 --> 00:39:05,600
-Vad hÄller du pÄ med?
-Visar dig min mest attraktiva sida.
322
00:39:05,760 --> 00:39:10,800
-Du mÄste bestÀmma allt?
-Det Àr mer attraktivt Àn sÄ.
323
00:39:10,960 --> 00:39:17,520
Mer djupgÄende och en mycket
större orsak till oro och stress.
324
00:39:17,680 --> 00:39:22,040
-Det lÄter spÀnnande.
-Ja.
325
00:39:23,400 --> 00:39:29,080
Du frÄgade om jag kunde
vara tillsammans med dig trots...
326
00:39:29,240 --> 00:39:34,920
-Trots Äldersskillnaden?
-Jag har en lika viktig frÄga.
327
00:39:36,680 --> 00:39:42,280
Jag Àr 34 Är
och har en affÀr som jag bor i.
328
00:39:42,440 --> 00:39:48,760
Jag har inget lantstÀlle, reser
sÀllan utomlands, lagar billig mat...
329
00:39:48,920 --> 00:39:52,840
Jag har anvÀnt kuponger en gÄng.
330
00:39:53,000 --> 00:39:58,320
Men jag ville inte ha
tvÄ paket glass, sÄ jag slÀngde den.
331
00:39:58,480 --> 00:40:06,440
Jag unnar mig inga excesser.
ĂndĂ„ fĂ„r jag det knappt att gĂ„ ihop.
332
00:40:08,240 --> 00:40:14,120
Ekonomiskt ser du
en helt vanlig mÀnniska framför dig.
333
00:40:14,280 --> 00:40:17,520
SÄ min frÄga till dig Àr...
334
00:40:17,680 --> 00:40:23,840
...om du kan vara tillsammans
med en helt vanlig mÀnniska.
335
00:40:24,000 --> 00:40:29,400
Ta god tid pÄ dig att svara,
jag Àr inte ett dugg nervös.
336
00:40:33,000 --> 00:40:40,240
Jag ska berÀtta varför du
Àr attraktiv. För att du Àr Àrlig.
337
00:40:40,400 --> 00:40:47,440
Jag Àr sÄ trött pÄ spel - och du
Àr den du Àr. Det Àr attraktivt.
338
00:40:49,840 --> 00:40:53,280
Men vill du eller vill du inte?
339
00:40:59,360 --> 00:41:05,840
UrsÀkta mig. HÀr Àr fisken
och köttbullarna. Smaklig mÄltid.
340
00:41:09,520 --> 00:41:12,720
Vem behöver förrÀtt?
341
00:41:14,440 --> 00:41:17,080
SKRATT
342
00:41:18,480 --> 00:41:23,160
-Inte sÄ mycket.
-Ăr du gravid, eller?
343
00:41:24,520 --> 00:41:31,200
Jag Àr inte gravid. Men Olle vill ha
barn för att orka med sjukdomen.
344
00:41:31,360 --> 00:41:36,760
-Det lÄter vÀl inte sÄ dumt.
-Jag blir som ett dopningspreparat.
345
00:41:36,920 --> 00:41:42,120
-Ville ni inte ha barn?
-Jo, men sen kom diagnosen.
346
00:41:42,280 --> 00:41:49,200
Och nu ska vi ha barn för att
hjÀlpa Olle, inte för att vi vill.
347
00:41:49,360 --> 00:41:55,800
-Har du sagt det till honom?
-Nej, jag skÀms över att kÀnna sÄ.
348
00:41:55,960 --> 00:42:01,000
-Varför det?
-För att jag sviker Olle.
349
00:42:01,160 --> 00:42:07,200
Det Àr lite anabola över det, men
de flesta barn blir till av misstag.
350
00:42:07,360 --> 00:42:13,960
Det gör vÀl inget om det Àr för
att hjÀlpa Olle. Du Àlskar ju honom.
351
00:42:15,800 --> 00:42:18,760
Ja, det gör jag.
352
00:42:19,960 --> 00:42:23,240
Den Àr ju rolig.
353
00:42:23,400 --> 00:42:26,840
HĂ€r bor jag.
354
00:42:27,000 --> 00:42:32,800
Jag hade gÀrna bjudit in dig,
men dÄ blir det ingen sömn.
355
00:42:32,960 --> 00:42:37,520
-Det Àr okej för mig.
-En annan gÄng.
356
00:42:37,680 --> 00:42:44,920
Jag ska upp tidigt och sitta i ett
seminarium för kvinnliga företagare.
357
00:42:45,800 --> 00:42:53,480
Jag ska inspirera dem.
DÄ mÄste jag ha min skönhetssömn.
358
00:42:55,600 --> 00:42:59,880
-En annan gÄng, dÄ?
-Absolut.
359
00:43:07,480 --> 00:43:11,320
-God natt.
-God natt.
360
00:43:12,880 --> 00:43:17,040
-Ingen taxi?
-Jag sparar pengar.
361
00:43:17,200 --> 00:43:22,160
Om du har tur,
fÄr du förrÀtt nÀsta gÄng.
362
00:43:29,360 --> 00:43:33,200
Mamma, jag lÀngtar efter dig.
363
00:43:34,200 --> 00:43:38,840
-Jag har svÄrt att sova.
-Försök sova nu.
364
00:43:40,200 --> 00:43:43,080
Hej dÄ.
365
00:44:09,880 --> 00:44:13,000
Nej... Nej.
366
00:44:18,800 --> 00:44:22,080
Tre... Okej...
367
00:44:26,440 --> 00:44:31,440
-Hon kommer nÀr som helst.
-Ingen fara.
368
00:44:45,760 --> 00:44:51,440
Hej! Vad bra att du kunde trÀffa oss
med kort varsel.
369
00:44:53,120 --> 00:44:58,080
Som jag sa
vill vi göra om lite i köket.
370
00:44:58,240 --> 00:45:06,120
SÄ smÄ lÄn Àr inga problem. BestÀm
bara avbetalningstid och skriv pÄ.
371
00:45:06,280 --> 00:45:09,720
Pengarna Àr pÄ era konton i morgon.
372
00:45:09,880 --> 00:45:15,720
-Eller pÄ Mats konto.
-Jag tar det hÀr lÄnet.
373
00:45:15,880 --> 00:45:20,880
Vi Àr ju gifta,
men jag tar det hÀr lilla extralÄnet.
374
00:45:21,040 --> 00:45:24,520
Fyll bara i de hÀr papperen.
375
00:45:24,680 --> 00:45:31,720
Namn, personnummer, kontonummer
och anstÀllningsuppgifter.
376
00:45:31,880 --> 00:45:35,160
Okej? Var sÄ god.
377
00:45:39,680 --> 00:45:45,080
-HĂ€r vet jag inte vad jag ska skriva.
-"VĂ„rt Ăstermalm."
378
00:45:45,240 --> 00:45:51,560
-Nej, jag skriver ingenting dÀr.
-Eller "Local Press Group".
379
00:45:51,720 --> 00:45:55,720
-Mats?
-Ja.
380
00:45:55,880 --> 00:46:00,760
-Vad har hÀnt?
-Jag har sagt upp mig.
381
00:46:07,160 --> 00:46:11,800
-Varför sa du inget?
-VadÄ inte sa nÄt?
382
00:46:11,960 --> 00:46:16,440
Jag har pratat om det i alla Är.
383
00:46:16,600 --> 00:46:24,000
-Vi Àr vÀl tvÄ om alla stora beslut?
-Jag kan ju fÄ vilket jobb som helst.
384
00:46:24,160 --> 00:46:28,000
Det Àr början pÄ nÄt skitbra.
385
00:46:28,160 --> 00:46:36,000
-Men hur tÀnkte du med lÄnet?
-Jag tÀnkte knappt, jag bara gjorde.
386
00:46:36,160 --> 00:46:41,920
-Ibland vet man vad som Àr rÀtt.
-Du Ă€r SĂ
jobbig.
387
00:46:42,080 --> 00:46:46,040
Jobbig pÄ ett bra eller dÄligt sÀtt?
388
00:46:46,200 --> 00:46:53,000
Mats, vi har inte ens ett kök. Nya
köksluckor Àr pÄ vÀg. Vad gör vi nu?
389
00:46:54,400 --> 00:46:57,880
Vi kysstes i porten. Det var grymt.
390
00:46:58,040 --> 00:47:02,360
-SĂ„ du hittar inga fel?
-Jo, sjÀlvklart.
391
00:47:02,520 --> 00:47:06,720
Men med henne krymper felen.
392
00:47:06,880 --> 00:47:13,200
Förr har felen jÀst och vÀxt,
men nu Àr de pÄ vÀg att försvinna.
393
00:47:13,360 --> 00:47:19,080
-Du Àr ju kÀr.
-Hur kan du veta det?
394
00:47:19,240 --> 00:47:22,920
Jag har aldrig sett dig sÄn hÀr.
395
00:47:23,080 --> 00:47:30,480
Jag kÀnner inte igen mig sjÀlv. Jag
har tagit betalt fel flera gÄnger.
396
00:47:30,640 --> 00:47:36,600
Det pirrar i magen som nÀr
jag var 14-15 Är. Vad ska jag göra?
397
00:47:36,760 --> 00:47:44,360
-Ska jag hÀnga pÄ eller spela svÄr?
-Kör pÄ. Satsa nu.
398
00:47:44,520 --> 00:47:49,280
-Du vet aldrig nÀr det tar slut.
-Var sÄ god.
399
00:47:50,880 --> 00:47:53,320
HĂ€rligt...
400
00:48:06,840 --> 00:48:10,200
Stella!
401
00:48:10,360 --> 00:48:13,240
Hej, Àlskling.
402
00:48:15,680 --> 00:48:23,080
Kan inte du sticka och leka ett tag?
Jag ska bara prata lite med pappa.
403
00:48:24,200 --> 00:48:28,680
-Vi Àr snart klara.
-Det har gÄtt jÀttebra.
404
00:48:28,840 --> 00:48:34,840
FörÀldrar har ringt och frÄgat varför
deras barn Äkte taxi till kören.
405
00:48:35,000 --> 00:48:40,800
-Varför har de ringt dig?
-Inte vet jag. Varför Äkte de taxi?
406
00:48:40,960 --> 00:48:46,280
Det var vÀl inte sÄ farligt.
Vi kom ju i tid.
407
00:48:46,440 --> 00:48:51,200
Jag lovade
att det aldrig ska hÀnda igen.
408
00:48:51,360 --> 00:48:57,600
Allt har gÄtt jÀttebra. Vi har haft
jÀttekul och hunnit med jÀttemycket.
409
00:48:57,760 --> 00:49:01,800
-Hon trivs jÀttebra i lÀgenheten.
-JĂ€ttebra...
410
00:49:01,960 --> 00:49:07,680
-Du har inte satt in pengarna, va?
-Nej, jag glömde det.
411
00:49:07,840 --> 00:49:10,920
Det Àr dyrt att vara skild.
412
00:49:11,840 --> 00:49:17,960
Ska vi ta en kopp kaffe?
Ska vi fika tillsammans alla tre?
413
00:49:18,120 --> 00:49:24,160
-Nej, det Àr bra. - Pappa gÄr nu!
-Hej dÄ, Stella!
414
00:49:25,120 --> 00:49:30,680
-Ring om det Àr nÄt...
-Visst. Glöm inte pengarna.
415
00:49:30,840 --> 00:49:36,240
-Kommer du, Àlskling?
-Hej dÄ, Stella.
416
00:49:43,320 --> 00:49:47,200
-Har det varit okej?
-Mm.
417
00:49:49,840 --> 00:49:52,800
Hej, hej.
418
00:49:55,920 --> 00:50:02,120
Var har du varit? Jag har letat
efter dig hur lÀnge som helst.
419
00:50:02,280 --> 00:50:06,920
-Varför det?
-För att "de" har letat efter dig.
420
00:50:07,080 --> 00:50:10,440
-"De?"
-"De."
421
00:50:10,600 --> 00:50:15,920
-De?
-De vill trÀffa dig nu. Nu.
422
00:50:20,480 --> 00:50:24,480
-SĂ€tt dig.
-Tack.
423
00:50:26,160 --> 00:50:31,560
DĂ„ ska vi se, Pontus.
Vi har tittat över strukturen-
424
00:50:31,720 --> 00:50:37,800
-och det finns en hel del att göra
för att uppnÄ en perfekt struktur.
425
00:50:37,960 --> 00:50:45,600
Antonia har gjort en analys
över hur vi kan effektivisera.
426
00:50:45,760 --> 00:50:50,360
Med risk för att lÄta fyrkantig
vill jag sÀga-
427
00:50:50,520 --> 00:50:57,200
-att alla enheter pÄ förlaget
inte presterar pÄ topp.
428
00:50:57,360 --> 00:51:03,800
-DÀrför ska vi stÀda upp lite.
-Bland personalen?
429
00:51:03,960 --> 00:51:09,160
Vi har bedömt utvecklings-
möjligheterna för varje enhet.
430
00:51:09,320 --> 00:51:15,640
Nu kanske du kÀnner dig som en
"post-it"-lapp, men det Àr tvÀrtom.
431
00:51:19,240 --> 00:51:23,040
-Ska du, Bill?
-Okej.
432
00:51:26,880 --> 00:51:33,520
Vill du bli ansvarig för ett
av vÄra "imprints", ett underförlag?
433
00:51:33,680 --> 00:51:36,960
Ansvar för utgivningen pÄ faktasidan.
434
00:51:37,120 --> 00:51:42,880
Högre lön, mer ansvar, mer arbete.
Vad sÀger du?
435
00:51:44,320 --> 00:51:49,400
RINGER UT
436
00:51:44,320 --> 00:51:49,400
Tack för i dag.
LÀgg uppgifterna hÀr framme.
437
00:51:50,960 --> 00:51:54,800
Gick det bra?
438
00:52:37,840 --> 00:52:42,760
-Olle, kan du komma hit?
-Nu?
439
00:52:42,920 --> 00:52:48,360
-Kan det inte vÀnta?
-Nej, snÀlla kom.
440
00:52:49,480 --> 00:52:52,560
Vad Àr det?
441
00:53:03,920 --> 00:53:11,440
-Ni fÄr arbeta sjÀlva en liten stund.
-Vad har hÀnt? BerÀtta, Olle.
442
00:53:11,600 --> 00:53:15,960
Sluta frÄga.
Skriv, annars fÄr ni inte godkÀnt.
443
00:53:23,680 --> 00:53:26,680
ELEVERNA JUBLAR
444
00:53:34,520 --> 00:53:42,080
Jag Àlskar dig! Det kan ingen
liten jÀvla njursjukdom Àndra pÄ.
445
00:54:55,080 --> 00:55:01,200
En idé Àr vÀrd sin vikt i guld,
det vill sÀga ingenting.
446
00:55:01,360 --> 00:55:07,200
Genomförandet Àr vÀrt allt.
Det finns ingen vÀg runt det.
447
00:55:07,360 --> 00:55:10,760
APPLĂ
DER
448
00:55:13,440 --> 00:55:19,000
Dags för publikens frÄgor.
Prata i mikrofonen.
449
00:55:19,160 --> 00:55:22,200
Vem Àr först ut?
450
00:55:22,360 --> 00:55:28,280
-Hur stÀller du dig till kvotering?
-Jag tror inte pÄ kvotering.
451
00:55:28,440 --> 00:55:32,520
Jag tror det motverkar sitt syfte.
452
00:55:32,680 --> 00:55:36,520
DĂ€r borta har vi en tjej.
453
00:55:36,680 --> 00:55:42,600
Det har ju gÄtt bra för dig.
Finns det nÄgon du kan tacka?
454
00:55:42,760 --> 00:55:49,840
Det finns mÄnga i min omgivning
som jag tackar varje dag.
455
00:55:50,000 --> 00:55:57,960
Men det finns EN person som
jag har nÀstan allt att tacka för.
456
00:55:58,120 --> 00:56:01,080
Det Àr min man.
457
00:56:07,600 --> 00:56:13,440
Bakom varje framgÄngsrik kvinna
finns en stöttande man.
458
00:56:13,600 --> 00:56:17,080
Vad heter du?
459
00:56:23,520 --> 00:56:26,720
Jag heter David.
460
00:56:31,480 --> 00:56:33,960
Och...
461
00:56:43,360 --> 00:56:47,680
-Jaha...
-Han tar det.
462
00:57:04,160 --> 00:57:07,800
-Tack.
-Tack.
463
00:57:08,880 --> 00:57:15,080
Men...hÀnga upp luckorna
klarar du kanske sjÀlv?
464
00:57:15,240 --> 00:57:18,080
Ja...
465
00:57:20,280 --> 00:57:23,040
Tack.
466
00:57:46,080 --> 00:57:49,080
Textning: Anders Frisell
Svensk Medietext för SVT
39125