Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Может быть.
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,040
Да, но не слишком.
3
00:00:03,740 --> 00:00:04,740
Хорошо.
4
00:00:05,020 --> 00:00:06,020
Как тебя зовут?
5
00:00:07,120 --> 00:00:13,580
Меня зовут... Кишери, но люди
6
00:00:13,580 --> 00:00:17,640
называют меня Лилу. Лилу, очень
прекрасно. Я тоже буду так называть.
7
00:00:17,640 --> 00:00:18,640
тебе лет?
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,020
Лилу и Лиду.
9
00:00:21,680 --> 00:00:25,660
Как хотите, так и называйте. Хорошо,
Лилу, отлично.
10
00:00:25,900 --> 00:00:26,900
Хорошо.
11
00:00:27,480 --> 00:00:28,480
Сколько тебе лет?
12
00:00:29,900 --> 00:00:31,940
На следующей неделе 19 мне исполнится.
13
00:00:32,439 --> 00:00:35,260
В какой день?
14
00:00:36,180 --> 00:00:37,760
30 июня.
15
00:00:38,300 --> 00:00:39,580
Июнь. Хорошо.
16
00:00:39,920 --> 00:00:44,780
Прекрасно. Я хотел быть твоим дядей.
17
00:00:47,780 --> 00:00:50,180
Чем ты занимаешься? Я занимаюсь модой.
18
00:00:50,760 --> 00:00:57,100
Я работаю для нескольких агентств как
манекенщица.
19
00:00:58,720 --> 00:01:03,760
Что ты имеешь в виду официально? Что ты
имеешь в виду официально? Что ты имеешь
20
00:01:03,760 --> 00:01:04,559
в виду официально?
21
00:01:04,560 --> 00:01:07,120
Что ты имеешь в виду официально? Что ты
имеешь в виду официально?
22
00:01:08,040 --> 00:01:08,560
Что ты имеешь в
23
00:01:08,560 --> 00:01:27,620
виду
24
00:01:27,620 --> 00:01:31,850
официально? Твоя книга, но есть, если
хотите, я могу принести. Нет, ничего.
25
00:01:32,230 --> 00:01:34,730
Если ты принесешь... А почему не
принесла я сегодня?
26
00:01:39,630 --> 00:01:43,230
А, я оставила в агентстве твои
фотографии.
27
00:01:43,970 --> 00:01:45,370
Ну, в следующий раз могу принести.
28
00:01:45,910 --> 00:01:46,910
Понятно. Хорошо.
29
00:01:47,850 --> 00:01:50,490
А ты знаешь, чем я занимаюсь? Да. Вы...
30
00:01:54,720 --> 00:01:55,720
Фотограф моды?
31
00:01:56,220 --> 00:01:57,220
Да, я фотограф.
32
00:01:57,860 --> 00:01:59,240
А как его фото?
33
00:01:59,720 --> 00:02:06,640
Поподробнее. Фото моды. Но не совсем я
моду фотографирую. Что значит не совсем?
34
00:02:10,120 --> 00:02:16,180
Ты делала только такие официальные
35
00:02:16,180 --> 00:02:19,500
фотоснимки? Только моду снимала, да?
36
00:02:20,060 --> 00:02:25,300
А у тебя есть мысли поделать что -то
другое? Например, что другое?
37
00:02:27,060 --> 00:02:33,520
Ну, что -то другое меня может
заинтересовать. Но что другое?
38
00:02:36,000 --> 00:02:41,780
Может показать ей журнал? Нет пока.
39
00:02:44,960 --> 00:02:46,320
Говорят по -венгерски.
40
00:02:49,530 --> 00:02:50,650
Выясняю, что и как.
41
00:02:51,870 --> 00:02:53,930
В каких журналах она работала.
42
00:02:59,810 --> 00:03:05,190
А пробовала она что -то, мягкую ручку
какую -нибудь?
43
00:03:06,010 --> 00:03:07,610
Нет, никогда.
44
00:03:08,510 --> 00:03:12,370
Только для модных журналов работала.
45
00:03:22,320 --> 00:03:25,900
Ты много здесь работаешь?
46
00:03:26,340 --> 00:03:27,340
Да.
47
00:03:28,180 --> 00:03:31,700
Как долго ты здесь работаешь? Один год
назад.
48
00:03:47,210 --> 00:03:48,730
Ну, я, наверное, не такая девушка.
49
00:03:48,990 --> 00:03:50,210
Мне очень жаль.
50
00:03:51,010 --> 00:03:57,770
Ну, ладно, я такое
51
00:03:57,770 --> 00:04:02,590
делаю. В общем, не будем объяснять,
просто покажем тебе журналы, мои снимки.
52
00:04:02,870 --> 00:04:05,350
Она готова снять...
53
00:04:08,560 --> 00:04:13,140
Какую -то... Немножко одежду она готова
снимать. Если это в каких -то рамках.
54
00:04:13,220 --> 00:04:14,220
Понятно.
55
00:04:14,740 --> 00:04:16,779
Но это совсем не то.
56
00:04:17,140 --> 00:04:19,019
Немножко не то, что я делаю.
57
00:04:19,640 --> 00:04:20,640
Ну, хорошо.
58
00:04:21,120 --> 00:04:22,940
Ну, а сейчас еще посмотрю вот эти
журналы.
59
00:04:25,580 --> 00:04:32,540
Это отвратительно. Я не хочу это
смотреть. Вы
60
00:04:32,540 --> 00:04:36,480
хотите, чтобы я такой работой
занималась?
61
00:04:37,969 --> 00:04:39,930
Я же фотомодель, а не это.
62
00:04:41,110 --> 00:04:42,890
Ладно, не плачь, не плачь, не сердись.
63
00:04:43,390 --> 00:04:44,890
Расслабься. Так что вы хотите?
64
00:04:45,290 --> 00:04:46,770
Будь спокойный, спокойно.
65
00:04:47,910 --> 00:04:53,370
Успокойся. Мы не хотим тебе ничего
плохого.
66
00:04:54,130 --> 00:04:56,990
Мы хотим просто объединить, что мы
делаем.
67
00:04:57,250 --> 00:04:58,290
Так что расслабься.
68
00:05:00,090 --> 00:05:04,670
Вы хотите, чтобы я вот этим занималась?
Такими фотографиями?
69
00:05:07,480 --> 00:05:10,740
Работает работа. Кто -то делает такую
работу.
70
00:05:11,020 --> 00:05:15,100
Но я не такая девушка. Отлично, отлично,
мы все поняли, ты не такая.
71
00:05:15,880 --> 00:05:17,560
Спокойно, не волнуйся.
72
00:05:20,860 --> 00:05:23,440
Ты немножко нервничаешь.
73
00:05:23,800 --> 00:05:28,780
Я не нервничаю, просто... Я пошла,
извините. Хорошо, хорошо.
74
00:05:41,240 --> 00:05:43,660
Обсуждают фотографии на родном языке.
75
00:05:44,300 --> 00:05:45,780
На венгерском.
76
00:05:49,820 --> 00:05:51,920
Ну, что тут такого?
77
00:05:52,420 --> 00:05:56,560
Вот немцы, девушки просто поддерживают.
Нет, это какая -то гадость. Хорошо, так
78
00:05:56,560 --> 00:05:58,240
посмотри на меня.
79
00:06:01,760 --> 00:06:04,460
Перейди, пожалуйста, ко мне. Я хочу с
ней поговорить.
80
00:06:04,890 --> 00:06:09,310
Ты можешь говорить на любом языке.
81
00:06:10,390 --> 00:06:15,810
Сейчас ты более спокойно? Более
расслаблен? Ну, более.
82
00:06:19,430 --> 00:06:26,070
Мне не нравится, когда девушки
83
00:06:26,070 --> 00:06:30,130
слишком напрягаются на счет моей работы.
Ты хорошая девушка.
84
00:06:30,570 --> 00:06:36,610
Я хочу тебя обидеть. Почему я этим
занимаюсь?
85
00:06:37,050 --> 00:06:38,330
Зачем я это занимаюсь?
86
00:06:38,650 --> 00:06:40,850
Я никого не хочу обидеть.
87
00:06:41,530 --> 00:06:43,610
Кому -то это не нравится, кто -то меня
обвиняет.
88
00:06:44,210 --> 00:06:46,590
Но ведь я не знаю, что это такое за
работа, да?
89
00:06:47,150 --> 00:06:49,770
Мы же просто можем поговорить, я
нормально разговариваю.
90
00:06:51,010 --> 00:06:56,330
Я хотел бы, чтобы ты мне ответил на
какие -то вопросы.
91
00:06:57,580 --> 00:07:02,860
Скажи мне, пожалуйста, вы ли у
92
00:07:02,860 --> 00:07:06,020
тебя молодые люди в жизни? Сколько их
было?
93
00:07:06,520 --> 00:07:12,220
У меня был только один молодой
94
00:07:12,220 --> 00:07:18,620
человек. Он был в течение года. Он
мой...
95
00:07:18,620 --> 00:07:20,540
Моя большая любовь.
96
00:07:20,980 --> 00:07:22,420
Ты его очень любишь? Да, люблю его.
97
00:07:23,120 --> 00:07:24,120
Понятно.
98
00:07:27,310 --> 00:07:30,930
То есть ты начал заниматься сексом
когда?
99
00:07:31,810 --> 00:07:32,810
Да,
100
00:07:33,510 --> 00:07:36,210
это где -то было около года тому назад.
101
00:07:36,730 --> 00:07:38,930
Ты раньше занимался сексом?
102
00:07:39,310 --> 00:07:42,230
Как раз перед тем, как мне исполнилось
18 лет.
103
00:07:43,130 --> 00:07:44,130
Хорошо это было?
104
00:07:44,510 --> 00:07:50,130
Это было пугающе в первый раз. Очень
боялась.
105
00:07:51,250 --> 00:07:53,950
А потом все было нормально.
106
00:07:54,380 --> 00:08:00,100
Хорошо. Ты хотела бы выйти за него
замуж? Да, мы
107
00:08:00,100 --> 00:08:05,880
разговаривали об этом, наверное, да.
108
00:08:06,320 --> 00:08:11,600
У меня есть даже кольцо.
109
00:08:11,820 --> 00:08:13,420
О, прекрасно, мне очень нравится.
110
00:08:13,720 --> 00:08:16,260
А вот насчет наших личных вещей.
111
00:08:17,420 --> 00:08:21,560
Тебе нравится секс? Нравится любовь?
112
00:08:22,840 --> 00:08:25,440
Ну, нравится, но не все время. Почему не
все время?
113
00:08:27,320 --> 00:08:32,120
Потому что... Ну,
114
00:08:33,020 --> 00:08:34,020
может быть, не нравится.
115
00:08:35,240 --> 00:08:36,620
Раз в день, не больше.
116
00:08:37,780 --> 00:08:42,559
А кто -то... Это не так уж мало, если
кто -то дракует каждый день.
117
00:08:44,179 --> 00:08:46,300
Ты считаешь, что это не слишком много?
118
00:08:46,500 --> 00:08:47,820
Раз в день, да, это достаточно.
119
00:08:48,040 --> 00:08:49,500
А знаешь, многие люди...
120
00:08:51,920 --> 00:08:54,520
Имеется раз в месяц. Ты об этом не знал?
Ну, знаю.
121
00:08:54,800 --> 00:09:00,500
Но мы можем быть вместе каждый день.
122
00:09:01,700 --> 00:09:04,300
А бывает, что это слишком много.
Понятно.
123
00:09:05,600 --> 00:09:06,600
Хорошо.
124
00:09:07,080 --> 00:09:08,080
Значит,
125
00:09:08,840 --> 00:09:11,540
какой ты, я бы не предпочитаю, экстаз.
126
00:09:13,580 --> 00:09:17,540
Объединяйся с мальчиком. А что ты больше
всего любишь? Заниматься экстазом.
127
00:09:18,990 --> 00:09:21,230
Я люблю поцелуи.
128
00:09:22,910 --> 00:09:28,170
Понятно. А вот минет?
129
00:09:28,450 --> 00:09:30,950
Ну, минет сосать. Нет, нет, нет.
130
00:09:31,430 --> 00:09:32,710
Я это не люблю.
131
00:09:34,790 --> 00:09:36,970
Я не знаю.
132
00:09:39,750 --> 00:09:46,050
Я его там целовала, но не сосала.
133
00:09:47,180 --> 00:09:52,560
Что -то выглядит грязно. Ты ему целовала
члены и яички?
134
00:09:53,060 --> 00:09:56,780
Да, эту зону его тела, но не сосала.
135
00:09:59,000 --> 00:10:01,700
Это... Но я никогда не пробовала.
136
00:10:03,020 --> 00:10:09,900
Три -четыре раза пробовала, но мне не
понравилось. Как -то мне это не
137
00:10:09,900 --> 00:10:12,060
очень. Меня это пугало. Почему?
138
00:10:12,640 --> 00:10:14,860
Что в этом грязного?
139
00:10:17,520 --> 00:10:21,000
Ну, дело не в чистоте, просто мне не
нравится это.
140
00:10:21,220 --> 00:10:22,220
А сперму ты не пробовала?
141
00:10:24,260 --> 00:10:25,260
Нет.
142
00:10:28,820 --> 00:10:32,060
Один раз это случилось, но было тоже
отвратительно, мне не понравилось.
143
00:10:35,440 --> 00:10:36,440
Нет, нет.
144
00:10:36,660 --> 00:10:37,660
А почему?
145
00:10:53,280 --> 00:10:59,420
Ты думаешь, что твой бойфренд доволен
этой ситуацией? Что такая девушка
146
00:10:59,420 --> 00:11:05,940
ничего ему не выдает? Он все время меня
просит делать разные
147
00:11:05,940 --> 00:11:12,780
вещи, сосать или что -то, что он любит.
А что он еще
148
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
хочет от тебя?
149
00:11:14,480 --> 00:11:20,100
Ну, в общем, сосать, чтобы я глотал его
сперму.
150
00:11:20,520 --> 00:11:21,700
Но я не делаю этого.
151
00:11:27,420 --> 00:11:31,840
А вдруг он тебя оставит?
152
00:11:32,900 --> 00:11:36,280
Мы любим друг друга очень, поэтому я не
думаю, что это случится. Он меня
153
00:11:36,280 --> 00:11:42,220
понимает. Может быть, после того, как мы
больше и больше будем с ним жить.
154
00:11:43,260 --> 00:11:46,980
Это может случиться и произойдет, но
пока никак.
155
00:11:47,440 --> 00:11:51,080
А анальный секс ты пробовала? В попку?
156
00:11:51,440 --> 00:11:52,580
Нет, нет, нет.
157
00:11:53,340 --> 00:11:55,300
Как -то это уже совсем мне не нравится.
158
00:11:56,880 --> 00:11:57,880
Что это?
159
00:11:58,480 --> 00:12:01,040
Ну, это еще более отвратительно, чем все
остальное.
160
00:12:03,480 --> 00:12:04,740
Никогда этого не пробовала.
161
00:12:06,680 --> 00:12:09,880
Хотя мой молодой человек просил меня об
этом, но...
162
00:12:15,020 --> 00:12:19,780
Я не такая уж девушка. Да нет,
163
00:12:20,600 --> 00:12:21,600
я не о том.
164
00:12:22,240 --> 00:12:24,640
Я тебя понимаю.
165
00:12:28,640 --> 00:12:32,760
Понятно, что если твой малыш любит тебя,
он понимает тебя, но
166
00:12:32,760 --> 00:12:39,440
мы переходим на венгерский язык и
говорим, понимает,
167
00:12:39,460 --> 00:12:43,500
понимает, а потом перестает понимать.
168
00:12:43,820 --> 00:12:48,120
Сейчас я не говорю, что вы идете домой и
сразу попробуйте все с ней, но по
169
00:12:48,120 --> 00:12:52,220
степени, по степени. Потому что через
некоторое время мужчины, и я могу
170
00:12:52,220 --> 00:12:58,000
это в целом, если у вас есть время, то
хорошо, что у вас есть любовь, но
171
00:12:58,000 --> 00:13:03,740
если много таких вещей случается,
которые вы постоянно любите, и вы не
172
00:13:03,740 --> 00:13:06,620
получаете, то у вас будет другая
девушка, которая вам это предлагает.
173
00:13:07,699 --> 00:13:10,280
Хорошо, хорошо. Что ты сказала?
174
00:13:10,660 --> 00:13:13,940
Я понимаю, что она не хочет это делать с
175
00:13:13,940 --> 00:13:18,580
твоим молодым человеком.
176
00:13:20,980 --> 00:13:22,520
Любовь такая вещь.
177
00:13:24,760 --> 00:13:31,400
Но если человек просит все время об
этом... а я ему ничего не даю, у
178
00:13:31,400 --> 00:13:38,340
него не остается выбора. Если вам
нравится, он пойдет куда
179
00:13:38,340 --> 00:13:41,760
-то и потрахается с кем -то другим, кто
это ему дает.
180
00:13:42,200 --> 00:13:44,100
Нельзя верить тому, что красоты
достаточно.
181
00:13:44,460 --> 00:13:50,840
Это большая ошибка многих девочек. Они
верят, что красота это достаточно для
182
00:13:50,840 --> 00:13:53,360
того, чтобы любимый человек оставался с
ними.
183
00:13:55,620 --> 00:13:57,760
Я разговаривал с моими подружками насчет
этого.
184
00:14:08,240 --> 00:14:14,840
Я пыталась дать ему то, что он хочет,
но, повторяю, нужно еще пару лет, и,
185
00:14:14,840 --> 00:14:16,180
может быть,
186
00:14:16,980 --> 00:14:22,480
я пойду на это, если я буду достаточно
сильна для этого. Но сейчас я не могу
187
00:14:22,480 --> 00:14:24,300
через тебя переступить.
188
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
Понятно, я понимаю.
189
00:14:28,660 --> 00:14:30,100
Ты говоришь, что у тебя есть подружки?
190
00:14:32,360 --> 00:14:36,700
И у тебя было с девочками что -нибудь
такое? Да, однажды было с девушкой. Ну,
191
00:14:36,700 --> 00:14:39,640
гладили, друг друга целовали. Это было
смешно.
192
00:14:41,240 --> 00:14:44,680
А так вот, серьезно, нет, этого не
случилось.
193
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
Хватило поцелуев.
194
00:14:46,260 --> 00:14:48,120
Мне это очень понравилось.
195
00:14:48,700 --> 00:14:49,700
Это было весело.
196
00:14:50,440 --> 00:14:52,960
Я понимаю, как это весело.
197
00:14:55,160 --> 00:14:56,240
Как ты думаешь,
198
00:14:58,740 --> 00:14:59,740
а еще бы ты могла?
199
00:15:00,420 --> 00:15:01,420
Ну, наверное, да.
200
00:15:02,640 --> 00:15:03,640
Я думала об этом.
201
00:15:04,840 --> 00:15:08,620
Я думаю, может быть, я попробую.
202
00:15:09,620 --> 00:15:13,740
Еще разочек. А какие -то фантазии, секс
у тебя есть?
203
00:15:15,320 --> 00:15:19,360
Иногда я думаю о чем -то.
204
00:15:19,980 --> 00:15:22,980
О какой -то красивой девушке.
205
00:15:23,520 --> 00:15:30,200
Ну, если меня это
206
00:15:30,200 --> 00:15:31,200
переполнит, я совсем...
207
00:15:32,390 --> 00:15:34,010
И это твоя фантазия?
208
00:15:35,370 --> 00:15:37,310
А с мальчиком какие -то фантазии? Нет.
209
00:15:38,790 --> 00:15:41,470
У меня нет моего бойфренда в фантазиях.
210
00:15:43,450 --> 00:15:48,270
А вы мастурбируете друг друга?
211
00:15:48,470 --> 00:15:49,470
Нет.
212
00:16:04,100 --> 00:16:06,800
Что -то я понял насчет экстремальных
ситуаций.
213
00:16:10,040 --> 00:16:16,140
А может быть тебе... Ты представляешь
какую -то экстремальную ситуацию, какое
214
00:16:16,140 --> 00:16:19,900
-то необычное место, где вы с ним
совокупляетесь.
215
00:16:22,320 --> 00:16:26,040
Ну, как -то вот на острове, например, на
красивом.
216
00:16:27,040 --> 00:16:28,720
Классно. Это классно.
217
00:16:30,200 --> 00:16:34,480
Поехали со мной на красивый остров. Я
все снимаю на островах, на пальмах.
218
00:16:34,980 --> 00:16:36,260
У нас красивые места.
219
00:16:36,860 --> 00:16:40,060
Это твоя мечта? Нет, я, пожалуй, не
смогу этого сделать.
220
00:16:42,840 --> 00:16:45,520
Но я могу делать это только с моим
бойфрендом. Хорошо.
221
00:16:48,079 --> 00:16:54,660
Может быть, мы что -то придумаем, как
нам поработать вместе. Но если ты
222
00:16:54,660 --> 00:17:01,000
хочешь что -то мягкое делать, мягкую
эротику, мне все равно нужно посмотреть
223
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
твое тело прямо сейчас.
224
00:17:02,440 --> 00:17:09,440
Хочешь, приходи еще один раз. Я готов
225
00:17:09,440 --> 00:17:15,680
верить тебе несколько раз. У меня и
так...
226
00:17:15,880 --> 00:17:18,339
Практически ничего не закрыто, все
видно. Нет,
227
00:17:19,140 --> 00:17:22,599
нет, нет, я должен увидеть вообще все,
как ты выглядишь полностью обнаженный.
228
00:17:22,780 --> 00:17:23,780
Это мне необходимо.
229
00:17:23,980 --> 00:17:30,460
Я могу снять блузку, но...
230
00:17:30,460 --> 00:17:37,080
Ну давай, ты сначала верхнюю часть
откроешь, а потом мы посмотрим.
231
00:17:46,060 --> 00:17:47,580
Мне можно отвернуться?
232
00:17:47,820 --> 00:17:49,640
Как считаешь нужным? Хорошо.
233
00:17:50,420 --> 00:17:54,380
У тебя прекрасная грудь. Не стесняйся.
234
00:17:56,500 --> 00:17:59,040
Никто тебя не укусит. Не закрывай.
235
00:17:59,560 --> 00:18:02,400
Я немножко нервничаю.
236
00:18:03,000 --> 00:18:04,600
Это у меня первый раз.
237
00:18:04,980 --> 00:18:06,040
Расслабься, расслабься.
238
00:18:06,560 --> 00:18:07,560
Какая грудь.
239
00:18:07,760 --> 00:18:09,620
Фантастика. У тебя очень красивая грудь.
Спасибо.
240
00:18:09,980 --> 00:18:11,080
А ты можешь встать?
241
00:18:11,680 --> 00:18:12,680
Пожалуйста, встань.
242
00:18:13,280 --> 00:18:15,360
Ты очень высокая.
243
00:18:19,420 --> 00:18:22,360
Чуть -чуть назад отойди.
244
00:18:23,540 --> 00:18:26,360
Да, чтобы попасть мне в камеру. Вернись.
245
00:18:29,100 --> 00:18:30,440
Красавица, красавица.
246
00:18:30,660 --> 00:18:32,200
Подойди поближе. Хорошо.
247
00:18:33,320 --> 00:18:35,720
Ну так можешь снять юбку?
248
00:18:37,500 --> 00:18:38,980
Ну, давай.
249
00:18:39,960 --> 00:18:42,200
Вон мои ноги, видно.
250
00:18:42,730 --> 00:18:43,850
Не совсем.
251
00:18:44,090 --> 00:18:46,270
А может быть, я подниму?
252
00:18:48,290 --> 00:18:49,290
Это будет достаточно.
253
00:18:49,450 --> 00:18:50,890
Это уже лучше. Ну, еще чуть -чуть.
254
00:18:52,090 --> 00:18:55,850
Ну, я уже трусики вижу. Ты снимай -то
ее.
255
00:18:57,670 --> 00:18:58,670
Давай,
256
00:18:58,870 --> 00:19:03,830
давай. Только юбку. Хорошо.
257
00:19:04,050 --> 00:19:05,050
Да, конечно, да.
258
00:19:09,010 --> 00:19:10,590
Ну, вот видишь, ничего страшного.
259
00:19:13,890 --> 00:19:15,370
Каждый шаг требует времени.
260
00:19:16,370 --> 00:19:22,430
У тебя отличное тело. Повернись,
пожалуйста.
261
00:19:23,190 --> 00:19:24,190
Да, да.
262
00:19:26,510 --> 00:19:29,450
Ты красавец. Ты красавец.
263
00:19:30,450 --> 00:19:31,389
Ну, давай.
264
00:19:31,390 --> 00:19:33,430
Будь сильный. Будь мужественный.
265
00:19:33,670 --> 00:19:34,670
Сними трусики.
266
00:19:36,330 --> 00:19:38,470
Нет, нет, нет. Ну, давай, давай.
267
00:19:39,630 --> 00:19:43,730
Набери. Ну, не могу.
268
00:19:43,930 --> 00:19:46,390
Ну, а теперь покажешь?
269
00:19:46,950 --> 00:19:49,950
Ну, ты сказал, что ты это сделаешь.
270
00:19:52,770 --> 00:19:53,770
Ну,
271
00:19:54,430 --> 00:19:57,490
давай. Ведь это нетрудно.
272
00:19:58,730 --> 00:20:00,350
Очень просто.
273
00:20:00,690 --> 00:20:01,690
Раз,
274
00:20:02,670 --> 00:20:03,670
два, три, снимай.
275
00:20:06,090 --> 00:20:09,050
Только на долю секунды. Долю секунды?
276
00:20:09,370 --> 00:20:10,570
А сколько это доли секунды?
277
00:20:11,270 --> 00:20:12,270
Момент, сколько?
278
00:20:13,490 --> 00:20:17,810
Ну, тогда мне надо взять полароид, чтобы
тесно.
279
00:20:18,770 --> 00:20:25,090
Мне нужно 2 секунды вставать и
280
00:20:25,090 --> 00:20:26,370
снимаем их.
281
00:20:26,730 --> 00:20:29,290
Ну, будь мужественной.
282
00:20:29,630 --> 00:20:32,450
Я должна это сделать? Да, пожалуйста.
283
00:20:36,190 --> 00:20:40,210
Мы с тобой уже два часа.
284
00:20:42,570 --> 00:20:44,790
Давай, снимай, и мы с этим закончим.
285
00:20:45,250 --> 00:20:46,490
Там девушки ждут разные.
286
00:20:49,570 --> 00:20:51,350
Ну, как я не привыкла, чтобы меня так
видели.
287
00:20:52,330 --> 00:20:53,330
Почему?
288
00:20:54,190 --> 00:20:59,730
Если кто -то красив, у него нет проблем.
Почему ему не показать свое тело?
289
00:21:00,950 --> 00:21:05,410
Ведь когда мы идем, допустим,
290
00:21:06,240 --> 00:21:12,020
Переодеваться на подиум. Там же все
раздеваются за кулисами. Ну, не так.
291
00:21:13,140 --> 00:21:16,360
Ну, постарайся перестать. Ну, давай
встань.
292
00:21:17,040 --> 00:21:23,680
У тебя все очень красиво. У тебя
маленькая красивая пипка.
293
00:21:23,780 --> 00:21:25,360
Ты сама бреешься, да?
294
00:21:25,560 --> 00:21:26,820
Ну, вот видишь.
295
00:21:27,200 --> 00:21:32,100
У тебя ты совершенная красивая девушка.
У тебя нет проблем.
296
00:21:32,320 --> 00:21:33,320
Повернись, пожалуйста.
297
00:21:34,330 --> 00:21:36,090
И попка у тебя фантастичная.
298
00:21:36,330 --> 00:21:41,710
А теперь небольшая трудная.
299
00:21:42,430 --> 00:21:48,830
Ты должна сейчас пойти
300
00:21:48,830 --> 00:21:53,030
специально для полароида, встать на
постель, на коленки и перевернуться
301
00:21:53,030 --> 00:21:54,030
объективу.
302
00:22:04,250 --> 00:22:09,950
Это очень интимная, типичная интимная
поза. Ну, нам же надо
303
00:22:09,950 --> 00:22:11,950
посмотреть всю.
304
00:22:15,450 --> 00:22:20,430
Ну, какая разница?
305
00:22:20,730 --> 00:22:21,770
Ты закрывала руки.
306
00:22:26,630 --> 00:22:31,670
Руками грудь и кончилась открытая грудь.
Давай, покажи, да и делай с концом.
307
00:22:32,750 --> 00:22:37,230
Я вижу, что ты расслабилась уже. Покажи,
что ты совсем мировая девушка и ничего
308
00:22:37,230 --> 00:22:40,070
тут тяжелого нет. Встала себе спокойно.
Вот так вот.
309
00:22:40,990 --> 00:22:41,990
Так?
310
00:22:43,050 --> 00:22:44,550
Да, да, ноги пошире.
311
00:22:46,170 --> 00:22:47,850
Да, да, да, хорошо.
312
00:22:49,010 --> 00:22:51,550
Подожди, подожди, подожди. Это не так
быстро все, да?
313
00:22:51,990 --> 00:22:54,010
А можешь посмотреть на меня?
314
00:22:56,460 --> 00:23:02,080
Супер. Ты очень красивая. Вот видишь. А
теперь можешь прийти. Ничего страшного.
315
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Ну как?
316
00:23:06,280 --> 00:23:10,060
Расслабься. Это слишком много для
первого раза. Хорошо,
317
00:23:11,040 --> 00:23:15,520
хорошо. Давайте я кое о чем спрошу.
Скажи мне.
318
00:23:24,400 --> 00:23:28,920
Вот смотри, тебя держала одежда, смотри
твоя одежда, но сейчас ты расслабилась,
319
00:23:28,940 --> 00:23:30,840
стала более открытой и разделась.
320
00:23:31,760 --> 00:23:34,720
Да, но как -то обнаженной я не
готовлюсь.
321
00:23:35,560 --> 00:23:39,020
Ты хорошо себя чувствуешь перед камерой
обнаженной?
322
00:23:42,560 --> 00:23:45,620
А что подумают другие люди? А какая
разница, что они думают?
323
00:23:45,980 --> 00:23:50,480
Смотри, посмотри на свою грудь. Ты не
прячешь свою грудь, она очень красивая.
324
00:23:50,560 --> 00:23:53,460
Теперь себя прекрасно чувствуешь, ты
дверь не закрываешь.
325
00:23:54,560 --> 00:23:56,640
Ну да, сейчас вроде все в порядке.
326
00:23:58,140 --> 00:24:04,600
Я бы хотел с тобой поработать, мы
327
00:24:04,600 --> 00:24:06,260
попутешествуем, поедем.
328
00:24:11,190 --> 00:24:17,470
Я могу сниматься только в одиночных
снимках. Я не хочу сниматься с парнями.
329
00:24:18,050 --> 00:24:22,330
И для меня это слишком... Я не такая
девушка.
330
00:24:22,970 --> 00:24:26,430
Я сняла мои одежды.
331
00:24:27,110 --> 00:24:28,650
Но это все.
332
00:24:29,650 --> 00:24:31,190
Хорошо, хорошо.
333
00:24:31,510 --> 00:24:32,510
Спасибо тебе.
334
00:24:52,879 --> 00:24:54,320
Я готова.
335
00:24:55,340 --> 00:24:56,340
Отлично.
336
00:24:56,840 --> 00:24:57,940
Ну, выходи.
337
00:25:05,460 --> 00:25:07,360
Ты потрясающе выглядишь. Спасибо.
338
00:25:07,760 --> 00:25:10,140
Очень красивая, очень милая.
339
00:25:12,820 --> 00:25:17,060
Я приняла горячий душ и немножко
успокоилась. Это было приятно.
340
00:25:20,860 --> 00:25:21,940
Нравятся вам мои часы?
341
00:25:23,720 --> 00:25:24,960
Покажи. Да.
342
00:25:25,920 --> 00:25:29,940
Твоё целое состояние. Но я обожаю такие
вещи.
343
00:25:36,180 --> 00:25:40,240
Тебе её купил твой приятель? Нет. Я
купила сама.
344
00:25:40,480 --> 00:25:45,440
Здорово. Это подарок мне от самой себя.
345
00:25:46,500 --> 00:25:48,840
На день рождения, да.
346
00:25:54,070 --> 00:25:55,370
Ну, положи их куда -нибудь.
347
00:25:56,830 --> 00:25:58,510
Стоп, случайно, не раздавить.
348
00:26:03,290 --> 00:26:09,990
У тебя такая кожа, гладкая, бархатная.
Мне очень
349
00:26:09,990 --> 00:26:10,990
нравится твое тело.
350
00:26:13,510 --> 00:26:16,270
У меня только спина немножко что -то
болит.
351
00:26:18,030 --> 00:26:19,030
Ой,
352
00:26:19,730 --> 00:26:20,609
как хорошо.
353
00:26:20,610 --> 00:26:21,650
Ой, как хорошо.
354
00:26:23,680 --> 00:26:27,420
Можно мне немножко поделать массаж?
355
00:26:28,360 --> 00:26:30,600
О, теперь вниз, туда.
356
00:26:30,820 --> 00:26:31,820
Да, да, да.
357
00:26:32,860 --> 00:26:34,300
Ой, как хорошо.
358
00:26:35,940 --> 00:26:36,940
Воображаю.
359
00:26:41,820 --> 00:26:45,420
Фантастическая кожа. Такая приятная.
360
00:26:46,260 --> 00:26:48,680
Такая фантастическая. Все так хорошо.
361
00:26:49,480 --> 00:26:50,480
Ну -ка.
362
00:26:59,720 --> 00:27:03,500
Нравятся мне твои волосы. Очень милые,
коротенькие.
363
00:27:06,220 --> 00:27:12,700
Такое впечатление, что как у какой -то
щеночка. У маленькой собачки. Она очень
364
00:27:12,700 --> 00:27:14,040
мягкая.
365
00:27:16,240 --> 00:27:21,760
А папе по -французски что значит?
366
00:27:21,980 --> 00:27:23,380
Старик. Полный старик.
367
00:27:24,160 --> 00:27:25,160
Понятно, понятно.
368
00:27:26,480 --> 00:27:28,720
Повернись немножко, я хочу посмотреть
твою пивку.
369
00:27:29,580 --> 00:27:32,100
Покажи мне, у тебя такая милая пипка.
370
00:27:33,800 --> 00:27:36,900
А кожа, кожа, кожа, бархат.
371
00:27:38,100 --> 00:27:39,100
Бархат.
372
00:27:41,400 --> 00:27:43,540
Как у щеночка.
373
00:27:59,050 --> 00:28:00,050
Ты очень нежный.
374
00:28:43,610 --> 00:28:44,890
И еще, еще.
375
00:28:45,670 --> 00:28:46,710
Это так приятно.
376
00:29:01,610 --> 00:29:03,250
Ну -ка, открой ее мне.
377
00:29:34,610 --> 00:29:37,250
Наслаждайся мной, наслаждайся. Да, я
наслаждаюсь.
378
00:29:48,470 --> 00:29:50,470
Поцелуй мой живот, поцелуй мой живот.
379
00:29:51,490 --> 00:29:52,490
Да.
380
00:30:07,720 --> 00:30:08,800
Да, да, как хорошо.
381
00:30:21,760 --> 00:30:23,140
Жарче, жарче, пожалуйста.
382
00:31:10,800 --> 00:31:11,800
Так хорошо.
383
00:31:27,980 --> 00:31:31,400
Я хочу, чтобы ты меня оттрахал сейчас.
384
00:31:44,270 --> 00:31:45,270
пожалуйста, пожалуйста
385
00:34:42,760 --> 00:34:43,760
Продолжение следует...
386
00:36:25,040 --> 00:36:26,180
хорошо, так тебе это хорошо.
387
00:37:19,880 --> 00:37:20,819
Ты знаешь, чего я хочу?
388
00:37:20,820 --> 00:37:25,700
Ты знаешь, чего я хочу? Да, да, я хочу,
чтобы ты пососала мой член.
389
00:37:29,560 --> 00:37:31,820
Ты будешь? Да, да, да.
390
00:37:32,700 --> 00:37:35,420
Ты хочешь пососать меня? Я хочу пососать
тебя.
391
00:37:39,160 --> 00:37:40,160
Сейчас.
392
00:37:45,360 --> 00:37:46,360
Извини, извини.
393
00:37:47,360 --> 00:37:48,360
Сейчас.
394
00:37:54,670 --> 00:37:59,150
Еще немного Я хочу, чтобы ты
прочувствовала
395
00:37:59,150 --> 00:38:07,830
Хорошо?
396
00:38:23,660 --> 00:38:24,660
Так что?
397
00:38:25,700 --> 00:38:29,660
Я хочу. Я хочу пососать. Мне нравится. Я
в восторге.
398
00:38:30,480 --> 00:38:31,480
Хорошо.
399
00:38:34,460 --> 00:38:35,460
Тогда еще.
400
00:38:39,900 --> 00:38:40,900
Вот так.
401
00:38:56,300 --> 00:38:58,260
Вот так. Сейчас ты пососешь мой член.
402
00:39:07,020 --> 00:39:09,500
Я хочу, чтобы ты попробовала у меня
пососать.
403
00:39:10,160 --> 00:39:13,000
Я не знаю, как это делается.
404
00:39:15,980 --> 00:39:17,060
Это не трудно.
405
00:39:17,440 --> 00:39:18,440
Давай.
406
00:39:19,320 --> 00:39:22,340
Ты берешь его себе в рот.
407
00:39:25,840 --> 00:39:27,320
Вот так. Руку свою сюда.
408
00:39:28,220 --> 00:39:29,700
Берешь в рот. Вот так.
409
00:39:30,260 --> 00:39:31,260
Вот видишь?
410
00:39:31,840 --> 00:39:33,080
Разве это трудно?
411
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
Ни капли.
412
00:39:34,900 --> 00:39:36,460
О, как хорошо.
413
00:39:37,320 --> 00:39:38,640
О, как хорошо.
414
00:39:41,180 --> 00:39:43,700
Постарайся заглатывать его на максимум.
415
00:39:43,900 --> 00:39:46,760
Как можно глубже.
416
00:39:47,400 --> 00:39:48,740
Да, вот так.
417
00:39:49,720 --> 00:39:50,780
Вот так.
418
00:39:52,400 --> 00:39:53,480
Как хорошо.
419
00:39:53,720 --> 00:39:54,720
Как хорошо.
420
00:39:57,759 --> 00:39:59,740
Видишь, это совсем не трудно.
421
00:40:00,600 --> 00:40:02,040
Тебе нравится?
422
00:40:02,420 --> 00:40:03,440
Вкус нравится?
423
00:40:03,820 --> 00:40:04,820
Да.
424
00:40:07,300 --> 00:40:10,860
Вот видишь, как хорошо попробовать всё.
425
00:40:12,400 --> 00:40:16,980
Сейчас я буду кончать. Вот так, держи,
держи, держи.
426
00:40:18,640 --> 00:40:19,640
Спасибо.
427
00:40:20,520 --> 00:40:23,180
Так, так, спасибо, спасибо, спасибо.
428
00:40:23,460 --> 00:40:25,120
Сейчас, сейчас.
429
00:40:28,400 --> 00:40:30,500
Вот, вот, вот, вот.
430
00:40:32,840 --> 00:40:35,120
Не уходи, держи рот на нем.
431
00:40:35,440 --> 00:40:39,100
Да, да, да, да, да, да.
432
00:40:40,160 --> 00:40:41,320
Я кончаю.
433
00:40:42,500 --> 00:40:44,660
Будь на месте, бери это, ешь.
434
00:40:45,240 --> 00:40:46,580
Возьми, возьми, возьми.
435
00:40:47,260 --> 00:40:48,260
Возьми в рот.
436
00:40:52,720 --> 00:40:55,800
Почему ты не хочешь брать его в рот? Это
же хорошо.
437
00:40:56,680 --> 00:40:57,760
Это же вкусно.
438
00:41:01,900 --> 00:41:06,880
Теперь подлежи вот это. Извини, но это
ты должна подлезать.
439
00:41:07,840 --> 00:41:09,300
Чтобы знать, что это такое.
440
00:41:11,420 --> 00:41:12,420
Ну как?
441
00:41:14,420 --> 00:41:17,700
Я не хочу этого делать. Не хочешь?
442
00:41:18,560 --> 00:41:19,820
Слишком поздно.
443
00:41:22,040 --> 00:41:23,540
Разве это было очень плохо?
444
00:41:25,770 --> 00:41:27,970
О, Боже мой, как хорошо.
445
00:41:29,270 --> 00:41:31,530
Это было трудно? Нет.
446
00:41:31,990 --> 00:41:32,990
Нет.
447
00:41:34,690 --> 00:41:35,690
Мать вашу.
448
00:41:38,010 --> 00:41:39,010
Боже мой.
449
00:41:42,630 --> 00:41:43,630
Боже мой.
450
00:41:47,710 --> 00:41:48,710
Извини.
451
00:41:49,350 --> 00:41:53,770
Мне капут. Ну, что ты думаешь о сперме?
452
00:41:54,410 --> 00:41:55,269
Все нормально.
453
00:41:55,270 --> 00:41:58,170
Это окей или хорошо?
454
00:41:58,630 --> 00:41:59,870
Хорошо. Это окей.
455
00:42:00,070 --> 00:42:03,570
То есть все -таки оно тебе не
понравилось? Ну, это не слишком вкусная
456
00:42:07,230 --> 00:42:08,590
В образе себе.
457
00:42:10,670 --> 00:42:13,510
Но я хотел, чтобы ты знала, как это
было.
458
00:42:13,910 --> 00:42:14,868
Смотри,
459
00:42:14,870 --> 00:42:16,150
у тебя во рту это осталось.
460
00:42:16,550 --> 00:42:20,750
Мне наплевать. Для меня сперма моя,
сперма не проблема.
461
00:42:25,030 --> 00:42:26,730
Скажи, а? Она там.
462
00:42:27,850 --> 00:42:28,850
Да.
463
00:42:29,310 --> 00:42:30,310
Ну что?
464
00:42:31,130 --> 00:42:33,410
Окей. Ну ладно.
465
00:42:34,750 --> 00:42:35,750
Итак.
466
00:42:36,570 --> 00:42:38,450
Теперь главное.
467
00:42:39,770 --> 00:42:41,550
Хорошее время.
468
00:42:41,870 --> 00:42:46,690
Успокойся. Не сжимай свою попу. Никак.
Все будет нормально.
469
00:42:47,470 --> 00:42:48,790
Все это просто.
470
00:42:49,310 --> 00:42:50,630
Все будет хорошо.
471
00:42:51,090 --> 00:42:53,210
Все пойдет как по маслу.
472
00:42:54,190 --> 00:42:55,190
Ложись туда.
473
00:42:55,370 --> 00:42:56,370
Да, да, да.
474
00:42:57,210 --> 00:43:03,910
Расслабься. О, какое зрелище. Ноги
подними, придержи. Возьми ручками.
475
00:43:04,650 --> 00:43:06,490
Да, вот так вот. Да, да, да.
476
00:43:06,950 --> 00:43:09,710
Я хочу видеть эту панораму.
477
00:43:10,110 --> 00:43:12,430
Это такая прелесть. Это такая прелесть.
478
00:43:13,670 --> 00:43:15,590
Мы, французы, так любим этот вид.
479
00:43:16,470 --> 00:43:17,470
Да.
480
00:43:33,290 --> 00:43:35,550
Итак. Приятно? Да.
481
00:43:35,770 --> 00:43:38,330
Пока проблем нет? Нет.
482
00:43:38,890 --> 00:43:40,030
Никаких проблем.
483
00:43:41,610 --> 00:43:43,630
Хорошо попки, да?
484
00:43:47,510 --> 00:43:52,050
Я аккуратненько, мягко пальчик туда.
485
00:43:52,880 --> 00:43:55,860
Что вы, я знаю. Откуда? Я чувствую.
486
00:43:57,980 --> 00:44:03,720
Я тебе покажу мой секрет. Мой тайный
способ анального отношения.
487
00:44:06,320 --> 00:44:08,660
Расслабься, ни в коем случае не
напрягайся.
488
00:44:09,020 --> 00:44:10,340
Ножку поставь вот сюда.
489
00:44:10,560 --> 00:44:12,440
Да, вот так, попку поближе.
490
00:44:13,620 --> 00:44:14,620
Повдобнее.
491
00:44:15,340 --> 00:44:16,340
Обеспечь доступ.
492
00:44:16,520 --> 00:44:17,960
И все будет классно.
493
00:44:18,460 --> 00:44:19,840
Главное не нервничать.
494
00:45:42,760 --> 00:45:44,260
Немножко покажи мне попку.
495
00:45:45,680 --> 00:45:47,040
Немножко приподнимись.
496
00:45:47,900 --> 00:45:49,060
Да, вот так.
497
00:45:49,880 --> 00:45:52,340
Вот так. Покажи мне твою попку.
498
00:45:54,100 --> 00:45:56,120
Покажи мне твой задик.
499
00:45:58,380 --> 00:46:01,220
Расслабься. Не напрягайся. Все хорошо.
500
00:46:01,500 --> 00:46:02,920
Спокойно. Опусти.
501
00:46:04,240 --> 00:46:06,120
Все. Тихонечко.
502
00:46:07,660 --> 00:46:08,660
Да.
503
00:46:35,569 --> 00:46:39,050
Все хорошо, все хорошо.
504
00:46:39,270 --> 00:46:40,670
Достаточно.
505
00:46:41,510 --> 00:46:43,770
Все хорошо.
506
00:46:44,500 --> 00:46:47,640
Расслабься, расслабься, я знаю. Все
будет хорошо, я тебе сказал.
507
00:46:48,280 --> 00:46:49,500
Ты расслаблена?
508
00:46:50,080 --> 00:46:51,740
Я тебе даю время отдохнуть.
509
00:46:52,740 --> 00:46:54,160
А ну -ка назад ножку.
510
00:46:54,480 --> 00:46:55,480
Вот так.
511
00:46:59,740 --> 00:47:01,320
Вот видишь, ничего страшного.
512
00:47:04,500 --> 00:47:06,540
Ничего страшного. Все хорошо.
513
00:47:30,350 --> 00:47:31,410
Ведь хорошо, да?
514
00:47:34,410 --> 00:47:36,490
Хорошо? Да, да, да.
515
00:47:45,590 --> 00:47:50,030
Вот видишь, какая у тебя отличная попка.
516
00:47:50,510 --> 00:47:55,610
А теперь я тебе покажу, как это будет.
517
00:47:57,960 --> 00:47:59,680
С членом. Я устала, извини.
518
00:48:01,240 --> 00:48:02,780
Расслабься, расслабься. Все будет
нормально.
519
00:48:03,620 --> 00:48:05,980
Я хочу видеть твою попку.
520
00:48:07,120 --> 00:48:09,340
Просто чудесный вид.
521
00:48:11,120 --> 00:48:12,120
Красота.
522
00:48:13,500 --> 00:48:14,500
Расслабься.
523
00:48:15,260 --> 00:48:16,260
Постой так.
524
00:48:16,540 --> 00:48:20,340
Сейчас я... Все нормально?
525
00:48:22,140 --> 00:48:23,140
Поспи пока.
526
00:48:23,360 --> 00:48:24,980
Сейчас я сгоняю в ванну.
527
00:48:33,320 --> 00:48:35,200
И сейчас мы попробуем.
528
00:48:36,980 --> 00:48:38,640
И ты увидишь, как это интересно.
529
00:48:41,280 --> 00:48:42,280
Да.
530
00:48:43,980 --> 00:48:45,240
Иди сюда, моя дорогая.
531
00:48:49,380 --> 00:48:50,620
Нет. Что?
532
00:48:50,980 --> 00:48:53,540
Нет. Не сегодня, пожалуйста. Почему?
533
00:48:55,960 --> 00:48:59,000
Я уже мертвая и устала очень.
534
00:48:59,240 --> 00:49:00,300
Не сегодня. Почему?
535
00:49:00,660 --> 00:49:02,400
Я очень устала.
536
00:49:03,760 --> 00:49:09,240
Ты меня просто добьешь. И уже убил меня.
Это слишком много, да? Ну ладно.
537
00:49:10,300 --> 00:49:11,300
Пойми меня.
538
00:49:12,140 --> 00:49:13,280
Хорошо, я понимаю.
539
00:49:14,400 --> 00:49:17,420
Ты должен меня понять. Пожалуйста.
540
00:49:17,940 --> 00:49:20,540
Я очень устала.
541
00:49:21,820 --> 00:49:25,660
Мы просто попробуем. Расслабься.
542
00:49:26,640 --> 00:49:30,740
Нет, нет, нет. Мы продолжим это, но не
сегодня.
543
00:49:31,060 --> 00:49:32,440
Я люблю тебя.
544
00:49:34,980 --> 00:49:36,980
Нет, Эвери, ты меня не любишь.
545
00:49:38,920 --> 00:49:44,440
Нет, я тебе обещаю, что в следующий раз
мы продолжим. Я очень устала. Я не
546
00:49:44,440 --> 00:49:46,780
способна сейчас это сделать. А когда мы
продолжим?
547
00:49:47,680 --> 00:49:49,040
Когда ты хочешь?
548
00:49:50,160 --> 00:49:51,500
Завтра. Давай.
549
00:49:52,260 --> 00:49:53,260
Точно? Да.
550
00:49:54,080 --> 00:50:00,860
Обещаешь? Я пойду домой, посплю
немножко, приму душ, отдохну. Есть тут
551
00:50:00,960 --> 00:50:01,960
Нет, нет, нет.
552
00:50:02,270 --> 00:50:03,270
Я хочу домой.
553
00:50:03,730 --> 00:50:04,730
Хочу отдохнуть.
554
00:50:07,110 --> 00:50:08,610
Я обещаю, что я приду.
555
00:50:08,930 --> 00:50:11,130
Откуда я знаю? Точно, я приду.
556
00:50:11,670 --> 00:50:12,670
Завтра я приду.
557
00:50:13,030 --> 00:50:14,030
Хорошо. Сюда.
558
00:50:14,330 --> 00:50:16,730
У тебя был оргазм сегодня?
559
00:50:20,250 --> 00:50:22,990
Это было что, плохо? Это было здорово.
560
00:50:24,330 --> 00:50:26,350
Это не выразить слова. Мне было очень
хорошо.
561
00:50:26,770 --> 00:50:28,450
Так какая проблема?
562
00:50:28,670 --> 00:50:29,670
Я просто устала.
563
00:50:29,950 --> 00:50:30,950
Правда устала.
564
00:50:36,009 --> 00:50:38,630
Все было отлично, но сегодня я не могу
продолжать.
565
00:50:40,210 --> 00:50:41,350
Ну, что же делать? Хорошо.
566
00:50:42,630 --> 00:50:43,670
Нормально все? Да.
567
00:50:44,690 --> 00:50:45,690
Хорошо.
568
00:50:47,350 --> 00:50:48,350
Подождем.
569
00:50:51,730 --> 00:50:55,870
Я хочу быть уверенным, что вернешься. Я
вернусь. Можешь мне верить. Правда.
570
00:50:56,730 --> 00:50:57,870
Хорошо. Хорошо.
571
00:51:00,650 --> 00:51:01,650
Конечно.
572
00:51:02,710 --> 00:51:04,970
Дай -ка, сладкий мой. Я тебя поцелую.
573
00:51:11,280 --> 00:51:12,280
Ты очень милый.
574
00:51:12,660 --> 00:51:13,660
Спасибо.
575
00:51:15,800 --> 00:51:18,040
Прости, что я сделал тебе немножко
больно.
576
00:51:18,940 --> 00:51:21,820
Немножко, но это было все хорошо. Там
пару раз.
577
00:51:24,420 --> 00:51:26,080
Ну, прекрасно.
578
00:51:28,080 --> 00:51:32,640
Второй кастинг. Три дня спустя. И первый
раз анал.
579
00:51:37,790 --> 00:51:40,510
Там очень много народа, было трудно сюда
добраться.
580
00:51:41,350 --> 00:51:42,350
Понятно.
581
00:51:42,750 --> 00:51:47,910
Я так удивлен, что ты пришла. Я же
обещала, вот и пришла.
582
00:51:52,170 --> 00:51:54,730
Есть небольшая проблема. Что за
проблема?
583
00:51:56,450 --> 00:52:03,450
Я не уверена, что я могу заниматься
такой работой. Я поговорила с
584
00:52:03,450 --> 00:52:06,430
моей подружкой, с друзьями.
585
00:52:07,240 --> 00:52:10,360
Они скажут, что я сумасшедшая, если я
буду это делать.
586
00:52:11,060 --> 00:52:12,800
Я боюсь немножко.
587
00:52:13,100 --> 00:52:14,100
Почему?
588
00:52:18,060 --> 00:52:22,440
Я слышал, что это не очень хорошо. А кто
-то из твоих друзей этим занимался?
589
00:52:22,480 --> 00:52:27,080
Нет. Но как же ты можешь говорить, что
это плохо? Они могут говорить, если они
590
00:52:27,080 --> 00:52:28,080
не знают ничего об этом.
591
00:52:29,060 --> 00:52:31,840
Но они так думают. Ну, мало ли, что люди
думают.
592
00:52:32,260 --> 00:52:33,320
Ну, ладно.
593
00:52:36,210 --> 00:52:40,210
Мне кажется, лучше, чтобы ты сама это
все поняла и увидела. Да, я понимаю,
594
00:52:40,210 --> 00:52:42,370
Наверное, я не смогу.
595
00:52:42,690 --> 00:52:43,690
Ну, что же делать?
596
00:52:43,850 --> 00:52:46,630
Ну, все девушки всегда боятся.
597
00:52:47,870 --> 00:52:49,970
А потом окажется не все страшно.
598
00:52:50,490 --> 00:52:51,690
Может быть, ты прав.
599
00:52:52,270 --> 00:52:54,330
Но я пока не решила.
600
00:52:54,950 --> 00:52:55,950
Ну, понял.
601
00:52:59,850 --> 00:53:03,670
Но если ты пришла неофициально мне
проверять на работу, ты просто пришла...
602
00:53:04,400 --> 00:53:06,960
Ко мне просто обещал, да. Я именно
поэтому и пришла.
603
00:53:07,420 --> 00:53:14,240
У меня начал весь месячный, и я не могу
сейчас этим
604
00:53:14,240 --> 00:53:15,240
заниматься.
605
00:53:17,180 --> 00:53:18,180
Мам,
606
00:53:20,400 --> 00:53:23,500
можно попку сегодня попробовать? Нам не
нужна пипка.
607
00:53:24,700 --> 00:53:25,700
Да?
608
00:53:26,200 --> 00:53:29,580
Ну, как -то я сейчас не в настроении. Да
нормально все.
609
00:53:33,170 --> 00:53:34,470
Я слышала об этом.
610
00:53:35,410 --> 00:53:36,830
И что это больно.
611
00:53:38,730 --> 00:53:44,530
Ты что, по всему городу позвонила и
спросила, больно это или не больно?
612
00:53:45,990 --> 00:53:51,130
Интересно. Все знают, но никто не делал.
613
00:53:51,910 --> 00:53:53,630
Ну, лучше сделать и узнать.
614
00:53:54,290 --> 00:53:57,990
Ну, так что? Это не очень хорошо.
615
00:53:59,570 --> 00:54:00,570
Понимаешь?
616
00:54:04,730 --> 00:54:06,370
Ты слишком много думаешь.
617
00:54:08,090 --> 00:54:09,950
В этом деле думать много нельзя.
618
00:54:10,730 --> 00:54:12,010
Ну так что будем делать?
619
00:54:13,610 --> 00:54:15,690
Ты меня поцелуешь.
620
00:54:31,620 --> 00:54:33,560
Пососи мои яички, пососи.
621
00:54:34,060 --> 00:54:35,060
Давай.
622
00:54:36,620 --> 00:54:40,140
Вот так, молодец.
623
00:54:42,460 --> 00:54:43,460
Молодец.
624
00:54:44,260 --> 00:54:45,260
Очень хорошо.
625
00:54:47,640 --> 00:54:49,120
Да, да, да, да, да.
626
00:54:52,240 --> 00:54:53,240
Давай.
627
00:54:56,240 --> 00:54:58,340
Ну что?
628
00:54:59,900 --> 00:55:02,600
Вот так. Покажи, на что ты способна.
629
00:55:05,180 --> 00:55:09,420
Вот так, вот так, вот так. Как хорошо.
630
00:55:10,320 --> 00:55:11,820
Как хорошо.
631
00:55:13,800 --> 00:55:16,020
Вот так, давай, давай.
632
00:55:17,700 --> 00:55:18,700
Таки.
633
00:55:19,880 --> 00:55:25,160
У тебя отлично получается.
634
00:55:30,419 --> 00:55:35,700
Прелестная маленькая попочка. Она ждет.
Ей хочется, ей хочется уже.
635
00:55:36,360 --> 00:55:38,060
Да? Все готово?
636
00:55:39,660 --> 00:55:41,380
Прелесть. Маленькая дырочка.
637
00:55:42,860 --> 00:55:45,800
Она дышит, она ждет.
638
00:55:48,100 --> 00:55:49,100
Давай.
639
00:55:49,760 --> 00:55:50,860
Вот так.
640
00:55:52,800 --> 00:55:53,980
Вот так.
641
00:55:55,000 --> 00:55:56,360
Мы уже там.
642
00:55:57,120 --> 00:55:58,120
Мы уже там.
643
00:56:00,140 --> 00:56:01,300
Ну вот, видишь.
644
00:56:02,680 --> 00:56:03,680
Иди сюда.
645
00:56:04,480 --> 00:56:06,240
Иди сюда. Все в порядке.
646
00:56:07,460 --> 00:56:08,460
Да.
647
00:56:09,740 --> 00:56:11,100
Дай сюда ножку свою.
648
00:56:17,540 --> 00:56:18,880
Ну вот, видишь.
649
00:56:19,800 --> 00:56:20,840
Ничего страшного.
650
00:56:48,940 --> 00:56:49,940
Поднимемся немножко.
651
00:56:56,800 --> 00:56:57,800
Опусти ножки.
652
00:57:04,520 --> 00:57:06,280
Иди сюда. Иди сюда.
653
00:57:09,700 --> 00:57:10,700
Вот так.
654
00:58:13,880 --> 00:58:15,500
Спокойно опусти, все будет хорошо.
655
00:58:43,860 --> 00:58:46,120
Прекрасно. Наверняка прекрасно.
656
00:58:46,720 --> 00:58:47,700
А
657
00:58:47,700 --> 00:58:57,540
теперь
658
00:58:57,540 --> 00:58:58,540
вот так.
659
00:59:18,540 --> 00:59:19,740
Ведь хорошо, ведь хорошо.
660
01:00:22,400 --> 01:00:24,040
Спокойно, спокойно, все хорошо.
661
01:01:05,390 --> 01:01:06,730
Это было потрясающе.
662
01:01:25,530 --> 01:01:26,910
Ты прекрасна.
663
01:01:38,890 --> 01:01:39,890
Ну вот.
664
01:01:39,990 --> 01:01:41,530
Ну и как?
665
01:01:42,330 --> 01:01:46,450
Период нам месячный не помеха. Не важно.
666
01:01:49,010 --> 01:01:51,030
Все было хорошо. Ты красавец.
667
01:01:52,130 --> 01:01:56,790
Ты красавец. Мне так нравится твоя
грудь. Мне так нравится с ней играть.
668
01:01:58,870 --> 01:02:00,610
Было не больно? Не больно.
669
01:02:00,830 --> 01:02:01,970
Все было хорошо.
670
01:02:05,110 --> 01:02:07,430
Все было прекрасно.
671
01:02:08,920 --> 01:02:12,720
Ты супер девушка. Ты все умеешь. Все
знаешь.
672
01:02:13,840 --> 01:02:15,660
В следующий раз не будешь бояться, нет?
673
01:02:19,200 --> 01:02:24,200
Пойду в душ. Я как свинья потел.
674
01:02:24,940 --> 01:02:25,940
Эрика.
675
01:02:26,940 --> 01:02:27,940
Девушки.
60047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.