All language subtitles for The_Threesome_2025.EnglishHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,583 --> 00:00:14,792 ["Paprika"] 4 00:00:19,208 --> 00:00:21,374 ♪ Lucidity came slowly ♪ 5 00:00:21,375 --> 00:00:27,291 ♪ I awoke from dreams of untying a great knot ♪ 6 00:00:27,292 --> 00:00:28,791 ♪ It unraveled like a braid ♪ 7 00:00:28,792 --> 00:00:30,499 ♪ Into what seemed were ♪ 8 00:00:30,500 --> 00:00:32,791 ♪ Thousands of separate strands ♪ 9 00:00:32,792 --> 00:00:37,957 ♪ Of fishing line, attached to coarse behavior ♪ 10 00:00:37,958 --> 00:00:39,624 ♪ It flowed ♪ 11 00:00:39,625 --> 00:00:43,541 ♪ A calm it urged, what else is here ♪ 12 00:00:43,542 --> 00:00:48,041 ♪ How's it feel to be at the center of magic ♪ 13 00:00:48,042 --> 00:00:51,207 ♪ To linger in tones and words ♪ 14 00:00:51,208 --> 00:00:53,291 ♪ I opened the floodgates ♪ 15 00:00:53,292 --> 00:00:54,624 - Alright, ladies and gentlemen, 16 00:00:54,625 --> 00:00:56,291 please join me in welcoming 17 00:00:56,292 --> 00:01:01,458 the new Mr. and Mr. Greg Demopolis and Matthew Kang. 18 00:01:07,292 --> 00:01:11,124 ♪ Projecting your visions to strangers who feel it ♪ 19 00:01:11,125 --> 00:01:15,541 ♪ Who listen, who linger on every word ♪ 20 00:01:15,542 --> 00:01:19,458 ♪ Oh, it's a rush ♪ 21 00:01:26,708 --> 00:01:28,124 - I'm genuinely excited to hear why 22 00:01:28,125 --> 00:01:30,291 you're the sole person already eating dinner. 23 00:01:30,292 --> 00:01:32,707 - I have to go back to work. I drew the short straw. 24 00:01:32,708 --> 00:01:34,541 - Can't leave before the best part. 25 00:01:34,542 --> 00:01:36,874 - That's why I'm eating it now. 26 00:01:36,875 --> 00:01:39,207 - I'm about to give my toast. 27 00:01:39,208 --> 00:01:40,541 - Hmm. 28 00:01:40,542 --> 00:01:41,624 Good for you. 29 00:01:41,625 --> 00:01:42,707 - I get it. 30 00:01:42,708 --> 00:01:44,041 You have your makeup on. 31 00:01:44,042 --> 00:01:46,707 You don't want to cry before work. 32 00:01:46,708 --> 00:01:48,374 - I hope you wrote jokes as funny as the idea 33 00:01:48,375 --> 00:01:50,791 of me crying at your toast. 34 00:01:50,792 --> 00:01:52,750 - Only one way to find out. 35 00:01:54,542 --> 00:01:57,957 But then came Matthew's new assignment, 36 00:01:57,958 --> 00:02:00,083 18 months in Omaha. 37 00:02:02,375 --> 00:02:05,917 - Where he apparently made exactly one friend. 38 00:02:07,375 --> 00:02:10,207 I got home to find Greg on the floor of our living room 39 00:02:10,208 --> 00:02:11,624 trying not to freak out, 40 00:02:11,625 --> 00:02:13,874 listening to a Dalai Lama YouTube, 41 00:02:13,875 --> 00:02:16,791 which wasn't really helping 42 00:02:16,792 --> 00:02:19,291 because the Lama's never even had a boyfriend, 43 00:02:19,292 --> 00:02:22,750 much less cross state lines to live with him. 44 00:02:25,500 --> 00:02:30,999 Now, Greg was terrified 45 00:02:31,000 --> 00:02:34,457 that Matthew would learn exactly who he really was, 46 00:02:34,458 --> 00:02:37,374 and not just trivial stuff like 47 00:02:37,375 --> 00:02:39,082 how he makes up random facts 48 00:02:39,083 --> 00:02:41,957 like Mark Twain inventing the bra strap. 49 00:02:41,958 --> 00:02:43,707 - No, he did. 50 00:02:43,708 --> 00:02:48,207 He literally did, and he invented standup, Google it. 51 00:02:48,208 --> 00:02:52,541 - So, I said to Greg, stay with me, 52 00:02:52,542 --> 00:02:54,957 stay here, and don't worry 53 00:02:54,958 --> 00:02:57,457 about getting your heart broken. 54 00:02:57,458 --> 00:02:59,874 'Cause if there's one thing I know about Greg 55 00:02:59,875 --> 00:03:03,207 is that he will always do the exact opposite 56 00:03:03,208 --> 00:03:04,750 of what I suggest. 57 00:03:05,833 --> 00:03:09,124 So, Greg was in Omaha the next month, 58 00:03:09,125 --> 00:03:11,457 and the rest is history, 59 00:03:11,458 --> 00:03:15,541 which I think proves what I've long believed. 60 00:03:15,542 --> 00:03:18,375 That Dalai Lama sucks. 61 00:03:20,083 --> 00:03:23,374 Or instead, 62 00:03:23,375 --> 00:03:26,124 a heart that's afraid to break 63 00:03:26,125 --> 00:03:28,667 is a heart that's never used. 64 00:03:30,042 --> 00:03:31,416 To Greg and Matt. 65 00:03:31,417 --> 00:03:34,208 - [All] To Greg and Matt! 66 00:04:23,708 --> 00:04:27,124 - My baby boy has come to visit! 67 00:04:27,125 --> 00:04:28,291 - How was the honeymoon? 68 00:04:28,292 --> 00:04:29,874 - Dude, I'm a tapped keg. 69 00:04:29,875 --> 00:04:31,707 - Remember like the beaches, the food, 70 00:04:31,708 --> 00:04:33,667 the rich Cuban culture. 71 00:04:35,125 --> 00:04:36,457 - You son of a bitch. - What? 72 00:04:36,458 --> 00:04:38,041 - I thought that you were here to see me. 73 00:04:38,042 --> 00:04:39,207 - I am here to see you. 74 00:04:39,208 --> 00:04:40,749 - Okay, you know what I want from you? 75 00:04:40,750 --> 00:04:43,957 I want you to accept what you have with Olivia, all right? 76 00:04:43,958 --> 00:04:45,624 You guys are friends, friends-ish, 77 00:04:45,625 --> 00:04:47,124 friends adjacent, ex-coworkers. 78 00:04:47,125 --> 00:04:50,207 These are all really special beautiful categories. 79 00:04:50,208 --> 00:04:52,999 And as much as I fucking try, no one can take away 80 00:04:53,000 --> 00:04:54,624 that little drunken hump sesh that you two had. 81 00:04:54,625 --> 00:04:56,707 - Look, I don't care for your tone, Greg. 82 00:04:56,708 --> 00:05:01,332 And it was one drunken, love-making session. 83 00:05:01,333 --> 00:05:03,374 - Did you come when you had sex with her? 84 00:05:03,375 --> 00:05:05,291 Because I don't hear any post-nut clarity. 85 00:05:05,292 --> 00:05:06,624 - Connor, God, I hate to be blunt, 86 00:05:06,625 --> 00:05:09,041 but it's time to throw in the towel, honestly. 87 00:05:09,042 --> 00:05:11,541 Greg is a married man now, you need to move on. 88 00:05:11,542 --> 00:05:13,291 - I don't give up that easy. 89 00:05:13,292 --> 00:05:15,167 - Even when I'm literally begging him to. 90 00:05:16,375 --> 00:05:18,207 - So, your toast was a hit, huh? 91 00:05:18,208 --> 00:05:20,124 - It was all right. No, it was good. 92 00:05:20,125 --> 00:05:21,332 - You hook up with anyone? 93 00:05:21,333 --> 00:05:22,957 I mean, that's how you know if it was good. 94 00:05:22,958 --> 00:05:24,291 - I mean, it was a gay wedding. 95 00:05:24,292 --> 00:05:25,791 - And straight single girls 96 00:05:25,792 --> 00:05:28,207 famously can't stand gay guys, so. 97 00:05:28,208 --> 00:05:29,624 - Yeah, not this gay guy. 98 00:05:29,625 --> 00:05:31,082 - They actually find me really offensive. 99 00:05:31,083 --> 00:05:32,666 - [Olivia] Yeah, but only half the guests were yours. 100 00:05:32,667 --> 00:05:34,332 - All I'm hearing is this is your own special way 101 00:05:34,333 --> 00:05:35,541 of saying you're happy to see me. 102 00:05:35,542 --> 00:05:37,124 - [Olivia] Really, is it? 103 00:05:37,125 --> 00:05:38,999 - And please keep in mind, the customer is always right. 104 00:05:39,000 --> 00:05:41,082 - And please keep in mind, 105 00:05:41,083 --> 00:05:43,624 you're Greg's customer, not mine. 106 00:05:43,625 --> 00:05:45,624 Thank you. - Yep. 107 00:05:45,625 --> 00:05:47,000 - [Olivia] Bye. 108 00:05:48,375 --> 00:05:51,374 - Listen, buddy, I know it feels really romantic to pine, 109 00:05:51,375 --> 00:05:54,750 but it is a super short walk to creepy. 110 00:05:55,958 --> 00:05:58,999 - What'd you do, bring the whole house in your bag? 111 00:05:59,000 --> 00:06:00,083 Hey. 112 00:06:07,125 --> 00:06:08,291 My hands are dirty. 113 00:06:08,292 --> 00:06:09,374 I'm gonna go wash them real quick. 114 00:06:09,375 --> 00:06:10,582 I'll be right back. 115 00:06:10,583 --> 00:06:12,707 Can you give us some breadsticks? Thank you. 116 00:06:12,708 --> 00:06:14,457 - What are you doing here? - She insisted on coming. 117 00:06:14,458 --> 00:06:15,707 - Really? - Tell your chef to stop 118 00:06:15,708 --> 00:06:16,791 making such good food. 119 00:06:16,792 --> 00:06:17,832 - We make chicken fingers. 120 00:06:17,833 --> 00:06:19,207 You came to fuck with me like a child 121 00:06:19,208 --> 00:06:21,457 after I very gently ghosted you like an adult. 122 00:06:21,458 --> 00:06:23,374 - If seeing me out with my wife fucks with you, 123 00:06:23,375 --> 00:06:24,499 that's not my problem. 124 00:06:24,500 --> 00:06:25,957 - Don't twist my words. 125 00:06:25,958 --> 00:06:27,374 - [Connor] Who is she talking to? 126 00:06:27,375 --> 00:06:28,707 - No idea. 127 00:06:28,708 --> 00:06:30,124 But you know what's a more interesting idea? 128 00:06:30,125 --> 00:06:31,624 Look over there at that table. 129 00:06:31,625 --> 00:06:33,041 You see her? 130 00:06:33,042 --> 00:06:34,707 - Do you know her? 131 00:06:34,708 --> 00:06:37,541 - No, but you're about to. - I'm really not in the mood. 132 00:06:37,542 --> 00:06:39,124 - Look, she just got stood up. 133 00:06:39,125 --> 00:06:41,041 She's waiting for a handsome young fella 134 00:06:41,042 --> 00:06:42,207 to go over there and talk to her. 135 00:06:42,208 --> 00:06:43,541 - And since that's not happening, 136 00:06:43,542 --> 00:06:44,874 maybe I could go over there instead? 137 00:06:44,875 --> 00:06:45,957 - I didn't say that at all. 138 00:06:45,958 --> 00:06:47,624 That's all you, that's all internal. 139 00:06:47,625 --> 00:06:50,791 Look, if you're not gonna do it for her, do it for Olivia. 140 00:06:50,792 --> 00:06:52,499 Show her that another girl sees 141 00:06:52,500 --> 00:06:54,458 how much of a catch you are. 142 00:06:56,333 --> 00:06:57,749 - When you told me that you were married, 143 00:06:57,750 --> 00:06:59,041 I thought you'd be low maintenance. 144 00:06:59,042 --> 00:07:00,499 Instead, you're this black hole of needy-ness. 145 00:07:00,500 --> 00:07:02,041 - Maybe for once, we skip the mean thing you say to me 146 00:07:02,042 --> 00:07:03,499 that you take back later. 147 00:07:03,500 --> 00:07:04,791 - You know, the easier way to skip it 148 00:07:04,792 --> 00:07:05,832 is don't show up at my work. 149 00:07:05,833 --> 00:07:07,041 Thank you guys so much for coming. 150 00:07:07,042 --> 00:07:09,457 Have a great night. - [Patron] Thank you. 151 00:07:09,458 --> 00:07:11,416 - Get a real job, maybe I wouldn't have to. 152 00:07:11,417 --> 00:07:12,624 - I'm gonna spit in your food. 153 00:07:12,625 --> 00:07:14,749 - Spit in my mouth. - Read the room, Kevin. 154 00:07:14,750 --> 00:07:15,833 - Okay. 155 00:07:18,583 --> 00:07:20,457 - Uh, where'd he go? Did he leave? 156 00:07:20,458 --> 00:07:22,833 - No, he's just getting started. 157 00:07:25,958 --> 00:07:27,791 Probably nothing. - Hmm. 158 00:07:27,792 --> 00:07:32,207 - So, nowhere else, not even a study abroad or? 159 00:07:32,208 --> 00:07:33,374 - Well, I've actually never 160 00:07:33,375 --> 00:07:35,291 not lived in my parents' house. 161 00:07:35,292 --> 00:07:37,624 What? It's practical. 162 00:07:37,625 --> 00:07:39,541 Rent is expensive and I can commute to college. 163 00:07:39,542 --> 00:07:40,957 It's easy. - You missed out 164 00:07:40,958 --> 00:07:42,624 on having a terrible roommate who eats all your food 165 00:07:42,625 --> 00:07:44,124 and leaves her dirty underwear around. 166 00:07:44,125 --> 00:07:46,541 - I have that, that's my dad. - Right. 167 00:07:46,542 --> 00:07:49,541 Well, I did have a buddy that went to UALR. 168 00:07:49,542 --> 00:07:52,624 I actually threw up in the fountain one visit. 169 00:07:52,625 --> 00:07:54,124 - That's bad. - Please don't, 170 00:07:54,125 --> 00:07:55,624 don't turn me in. 171 00:07:55,625 --> 00:07:58,207 - My loyalty's to my school, I hope you'll understand. 172 00:07:58,208 --> 00:07:59,541 - Of course. 173 00:07:59,542 --> 00:08:01,707 I will not tell you what happened in the quad then. 174 00:08:01,708 --> 00:08:03,667 It was worse. 175 00:08:16,375 --> 00:08:18,457 - Miss, is this man bothering you? 176 00:08:18,458 --> 00:08:20,041 - No, no, not at all. 177 00:08:20,042 --> 00:08:22,207 - Because he's wanted in multiple states 178 00:08:22,208 --> 00:08:23,707 for indecent exposure. 179 00:08:23,708 --> 00:08:24,791 - She's kidding. - Oh. 180 00:08:24,792 --> 00:08:27,957 - I am kidding, he's my friend. 181 00:08:27,958 --> 00:08:30,291 He used to work here back in the day. 182 00:08:30,292 --> 00:08:31,624 That's how we met. 183 00:08:31,625 --> 00:08:33,957 And we had sex once, technically. 184 00:08:33,958 --> 00:08:35,957 - Why did you add technically? - Okay. 185 00:08:35,958 --> 00:08:37,124 - I love your top. 186 00:08:37,125 --> 00:08:39,624 That is so cute. - Thank you. 187 00:08:39,625 --> 00:08:42,707 I never really feel like I have a reason to wear it, so, 188 00:08:42,708 --> 00:08:45,457 - Jenny had a pet rabbit as a child, 189 00:08:45,458 --> 00:08:46,957 which committed suicide. 190 00:08:46,958 --> 00:08:48,291 - Oh, well, allegedly. 191 00:08:48,292 --> 00:08:49,624 I wasn't home at the time. 192 00:08:49,625 --> 00:08:51,874 And my dad's story doesn't really add up. 193 00:08:51,875 --> 00:08:54,041 I haven't ruled out negligence, so. 194 00:08:54,042 --> 00:08:55,207 - I stand corrected. 195 00:08:55,208 --> 00:08:56,707 Her father may have murdered her rabbit. 196 00:08:56,708 --> 00:08:59,541 But in brighter news, you play the viola. 197 00:08:59,542 --> 00:09:01,874 - I do, I do. 198 00:09:01,875 --> 00:09:05,791 - Well, I play the recorder and my father 199 00:09:05,792 --> 00:09:07,291 murdered my self-confidence. 200 00:09:07,292 --> 00:09:09,707 So, we're modern women cut from the same cloth. 201 00:09:09,708 --> 00:09:13,374 Connor, you have so much to learn from us. 202 00:09:13,375 --> 00:09:15,124 - Mm-hmm. 203 00:09:15,125 --> 00:09:17,957 We're about to close, but, you wanna stay? 204 00:09:17,958 --> 00:09:19,041 - [Jenny] Yeah, sure. 205 00:09:19,042 --> 00:09:20,541 - [Olivia] What are you drinking? 206 00:09:20,542 --> 00:09:23,125 ♪ Oh, I beg you ♪ 207 00:09:24,208 --> 00:09:26,958 ♪ Can I follow ♪ 208 00:09:28,208 --> 00:09:30,917 ♪ Be my only ♪ 209 00:09:32,208 --> 00:09:36,374 ♪ Be the water where I'm wading ♪ 210 00:09:36,375 --> 00:09:39,957 ♪ You're my river running high ♪ 211 00:09:39,958 --> 00:09:43,624 ♪ Run deep, run wild ♪ 212 00:09:43,625 --> 00:09:46,041 ♪ I, I follow ♪ 213 00:09:46,042 --> 00:09:50,041 ♪ I follow you, deep sea, baby ♪ 214 00:09:50,042 --> 00:09:51,541 ♪ I follow you ♪ 215 00:09:51,542 --> 00:09:53,874 ♪ I, I follow ♪ 216 00:09:53,875 --> 00:09:57,874 ♪ I follow you, dark doom, honey ♪ 217 00:09:57,875 --> 00:10:00,583 ♪ I follow you ♪ 218 00:10:37,875 --> 00:10:40,374 - [Jenny] I am so glad you guys talked to me. 219 00:10:40,375 --> 00:10:42,541 I really needed a night like this. 220 00:10:42,542 --> 00:10:43,707 - Why? 221 00:10:43,708 --> 00:10:45,375 Your friends don't dance? 222 00:10:46,375 --> 00:10:50,542 - I mean, I don't really have many friends. 223 00:10:52,208 --> 00:10:54,874 I mean, people I grew up with, but I don't know. 224 00:10:54,875 --> 00:10:59,541 You grow up and then you turn turn out different and, 225 00:10:59,542 --> 00:11:01,207 yeah, do you ever think about like, 226 00:11:01,208 --> 00:11:03,457 who you would become if you started 227 00:11:03,458 --> 00:11:05,207 hanging around different people? 228 00:11:05,208 --> 00:11:06,541 - Hmm. 229 00:11:06,542 --> 00:11:08,000 - Yeah, of course. 230 00:11:09,292 --> 00:11:11,416 I'm surrounded by bad influences. 231 00:11:11,417 --> 00:11:13,292 - You guys are cute. 232 00:11:16,792 --> 00:11:20,250 - You have plenty of time to find your people. 233 00:11:21,250 --> 00:11:22,750 And you'll know. 234 00:11:24,542 --> 00:11:27,332 Your hair's in your face. 235 00:11:27,333 --> 00:11:28,666 - You know where the bathroom is? 236 00:11:28,667 --> 00:11:31,457 - Yeah, it's to the left. 237 00:11:31,458 --> 00:11:33,583 - Okay, thank you. 238 00:11:38,583 --> 00:11:40,125 - So, what do you think? 239 00:11:46,042 --> 00:11:49,417 - What do I think about what? 240 00:12:02,375 --> 00:12:03,833 - Should we bang? 241 00:12:06,500 --> 00:12:07,625 - Yeah. 242 00:12:09,542 --> 00:12:11,750 - I can tell she's into it. 243 00:12:16,875 --> 00:12:18,542 - All three of us? 244 00:12:19,625 --> 00:12:20,708 - Yes. 245 00:12:23,375 --> 00:12:28,542 - Or maybe just you and me could? 246 00:12:29,542 --> 00:12:33,124 - Connor, meet the moment. 247 00:12:33,125 --> 00:12:35,625 Don't be such a puppy dog. 248 00:12:42,208 --> 00:12:43,292 - Okay. 249 00:12:50,000 --> 00:12:51,707 - Oh, whoa. 250 00:12:51,708 --> 00:12:53,707 - Hi. - Hi. 251 00:12:53,708 --> 00:12:55,041 You guys, 252 00:12:55,042 --> 00:12:57,208 you guys gonna ask me to watch you do it? 253 00:12:59,292 --> 00:13:00,957 - No. 254 00:13:00,958 --> 00:13:03,957 But I understand why... 255 00:13:03,958 --> 00:13:06,875 - We were just playing a game. 256 00:13:09,625 --> 00:13:11,374 - A game? 257 00:13:11,375 --> 00:13:13,374 I like games, what kind of game? 258 00:13:13,375 --> 00:13:15,499 Truth or dare? - Yeah. 259 00:13:15,500 --> 00:13:16,583 - Oh. 260 00:13:17,583 --> 00:13:18,874 - Have you ever played? 261 00:13:18,875 --> 00:13:20,041 - Yeah. 262 00:13:20,042 --> 00:13:22,041 I, well, when I was in like fifth grade, 263 00:13:22,042 --> 00:13:24,874 I was dared to eat a raw hot dog. 264 00:13:24,875 --> 00:13:26,666 - Oh my God, well then, that sucks. 265 00:13:26,667 --> 00:13:28,957 - You were just gonna-- - I was gonna do that one. 266 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 - Aww. - Should we play? 267 00:13:32,208 --> 00:13:33,291 - I'm down. 268 00:13:33,292 --> 00:13:34,207 - [Connor] Yeah. 269 00:13:34,208 --> 00:13:36,541 - Okay, who wants to go first? 270 00:13:36,542 --> 00:13:37,875 - I'll go first. 271 00:13:38,875 --> 00:13:40,292 - Truth or dare? 272 00:13:42,750 --> 00:13:44,458 - Um, truth. 273 00:13:47,250 --> 00:13:49,792 - Hmm. Okay. 274 00:13:50,792 --> 00:13:53,208 Have you ever kissed a girl? 275 00:13:57,375 --> 00:14:01,958 - I mean, like, girls playing, like when I was little. 276 00:14:05,458 --> 00:14:09,833 - Have you ever really, really, really kissed a girl? 277 00:14:14,125 --> 00:14:15,207 Do you want to? 278 00:14:15,208 --> 00:14:17,125 - That's two questions, 279 00:14:19,625 --> 00:14:21,458 which is totally fine. 280 00:14:23,708 --> 00:14:24,792 - Yes. 281 00:15:04,542 --> 00:15:06,583 - You're a great kisser. 282 00:15:08,958 --> 00:15:10,042 - Thank you. 283 00:15:12,042 --> 00:15:13,458 - Okay, handsome. 284 00:15:14,458 --> 00:15:15,625 Your turn. 285 00:15:17,458 --> 00:15:18,708 Truth or dare? 286 00:15:20,875 --> 00:15:22,624 - [Connor] Dare. 287 00:15:22,625 --> 00:15:27,292 - I dare you to give me the best kiss you've ever given. 288 00:16:04,958 --> 00:16:06,042 Hmm. 289 00:16:12,958 --> 00:16:17,292 - [Connor] I think it's your turn to ask. 290 00:16:18,375 --> 00:16:20,208 - Can I just kiss you? 291 00:17:47,375 --> 00:17:49,541 - Hey. - Hey. 292 00:17:49,542 --> 00:17:51,374 - Hey, how's it going? 293 00:17:51,375 --> 00:17:52,791 - It's all right. 294 00:17:52,792 --> 00:17:55,957 Yeah, I don't usually drink that... 295 00:17:55,958 --> 00:17:58,374 Well, I don't usually drink, so. 296 00:17:58,375 --> 00:18:02,458 - But the rest was a typical Friday, right? 297 00:18:03,708 --> 00:18:06,374 - Yeah, she really knows how to get what she wants, huh? 298 00:18:06,375 --> 00:18:07,874 - Yeah. 299 00:18:07,875 --> 00:18:09,250 Yeah, she does. 300 00:18:11,292 --> 00:18:12,457 But I should say, like, 301 00:18:12,458 --> 00:18:14,749 I also wanted it. - Oh, oh, no, yeah, 302 00:18:14,750 --> 00:18:16,416 I didn't mean it like that. - And I hope you... 303 00:18:16,417 --> 00:18:17,707 Right. - Yeah, no, I did. 304 00:18:17,708 --> 00:18:19,707 I also wanted it too. - Right. 305 00:18:19,708 --> 00:18:21,291 Yeah. 306 00:18:21,292 --> 00:18:22,875 Yeah, last night was, 307 00:18:23,875 --> 00:18:26,249 was really something. 308 00:18:26,250 --> 00:18:28,791 You're, you're a... 309 00:18:28,792 --> 00:18:31,957 beautiful woman. 310 00:18:31,958 --> 00:18:34,791 What am I, what am I saying? 311 00:18:34,792 --> 00:18:36,624 Do you want anything? 312 00:18:36,625 --> 00:18:38,957 I have instant oatmeal and cereal. 313 00:18:38,958 --> 00:18:40,874 - What cereals? 314 00:18:40,875 --> 00:18:43,874 - Grape Nuts and Raisin Bran. 315 00:18:43,875 --> 00:18:46,332 - Those are the saddest cereals. 316 00:18:46,333 --> 00:18:48,999 - I could also offer a shower 317 00:18:49,000 --> 00:18:52,124 and/or a cup of tea. 318 00:18:52,125 --> 00:18:53,291 - Yeah, that sounds great. 319 00:18:53,292 --> 00:18:54,957 Both, one of each, please. 320 00:18:54,958 --> 00:18:56,207 - Great, now we're getting somewhere. 321 00:18:56,208 --> 00:18:57,874 - Look at this. Wow. 322 00:18:57,875 --> 00:18:58,874 What an Airbnb. 323 00:18:58,875 --> 00:19:00,624 Five stars. 324 00:19:00,625 --> 00:19:04,124 - Well, yeah, you have a shower and I'll do the tea. 325 00:19:04,125 --> 00:19:05,875 - Okay, okay. - All right. 326 00:19:13,042 --> 00:19:16,291 - You know, if you were thinking of showering too 327 00:19:16,292 --> 00:19:19,457 and you wanted to save water, 328 00:19:19,458 --> 00:19:20,708 tea can wait. 329 00:19:43,375 --> 00:19:45,624 ♪ Closer to the sun ♪ 330 00:19:45,625 --> 00:19:48,291 ♪ Just hit 31 ♪ 331 00:19:48,292 --> 00:19:50,707 ♪ The ring ran out of fun ♪ 332 00:19:50,708 --> 00:19:52,957 ♪ And now it's warm like bathwater ♪ 333 00:19:52,958 --> 00:19:56,457 - I brought the tea anyway, just in case. 334 00:19:56,458 --> 00:19:57,542 - [Jenny] Come in. 335 00:20:00,250 --> 00:20:01,624 - New contact, 336 00:20:01,625 --> 00:20:04,624 Jenny Threesome. 337 00:20:04,625 --> 00:20:06,124 - Okay, we can just go with Brooks. 338 00:20:06,125 --> 00:20:08,374 - Brooks, okay, Brooks. 339 00:20:08,375 --> 00:20:10,458 "Threesome," sorry. 340 00:20:12,542 --> 00:20:15,791 It was nice to meet you, Jenny, yeah. 341 00:20:15,792 --> 00:20:17,041 I'll give you a call. 342 00:20:17,042 --> 00:20:18,457 - Sounds good. 343 00:20:18,458 --> 00:20:20,125 Okay, bye. - Bye. 344 00:20:39,000 --> 00:20:41,166 - Hi. - Hi. 345 00:20:41,167 --> 00:20:43,332 - I see you've mastered the art of playing it cool. 346 00:20:43,333 --> 00:20:45,666 - I see you've taken my jacket. 347 00:20:45,667 --> 00:20:47,291 I wanna take you on a real date. 348 00:20:47,292 --> 00:20:48,957 - Are you seriously not satisfied? 349 00:20:48,958 --> 00:20:50,707 When I was co-sucking your dick last night, 350 00:20:50,708 --> 00:20:53,250 that wasn't enough... for you? 351 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 - It was unbelievable. 352 00:20:59,292 --> 00:21:01,041 But forget the sex. 353 00:21:01,042 --> 00:21:02,374 I had an amazing time. 354 00:21:02,375 --> 00:21:04,374 I haven't had that much fun in a long time. 355 00:21:04,375 --> 00:21:06,542 And don't forget the sex. 356 00:21:09,125 --> 00:21:11,874 - Will say, you picked up a thing or two since last time. 357 00:21:11,875 --> 00:21:13,291 - Oh, yeah? 358 00:21:13,292 --> 00:21:15,041 Be still, my heart. 359 00:21:15,042 --> 00:21:17,041 A sexual compliment? 360 00:21:17,042 --> 00:21:20,041 Almost makes me forget waking up to a cold bed. 361 00:21:20,042 --> 00:21:21,291 - You can buy my breakfast. 362 00:21:21,292 --> 00:21:22,874 That's kind of like a date. 363 00:21:22,875 --> 00:21:25,207 - I want to buy you dinner tomorrow night. 364 00:21:25,208 --> 00:21:27,124 - I'm working. - The next night then. 365 00:21:27,125 --> 00:21:28,874 Final offer. 366 00:21:28,875 --> 00:21:30,291 Unless there's a better night, 367 00:21:30,292 --> 00:21:31,832 in which case that's totally fine with me as well. 368 00:21:31,833 --> 00:21:34,041 - Why do men think that unwanted persistence 369 00:21:34,042 --> 00:21:35,874 is so charming? 370 00:21:35,875 --> 00:21:37,041 - That's fair. 371 00:21:37,042 --> 00:21:41,542 In my defense, I was inside you like eight hours ago. 372 00:21:46,042 --> 00:21:47,291 - Okay, fine. 373 00:21:47,292 --> 00:21:49,417 - Fine? - Yeah, one date. 374 00:21:50,958 --> 00:21:52,832 - I overdressed, didn't I? 375 00:21:52,833 --> 00:21:54,082 - What do you mean? 376 00:21:54,083 --> 00:21:55,957 You're saying I underdressed? Do you want me to change? 377 00:21:55,958 --> 00:21:58,207 You worried the drive-thru worker will see me? 378 00:21:58,208 --> 00:21:59,541 - For your information, 379 00:21:59,542 --> 00:22:01,124 this Taco Bell has an inside seating area. 380 00:22:01,125 --> 00:22:03,416 - Oh, one sec. 381 00:22:03,417 --> 00:22:05,624 Oh, it's my sister. 382 00:22:05,625 --> 00:22:06,791 Hey, what's up? 383 00:22:06,792 --> 00:22:08,791 - Are you almost here? - Almost where? 384 00:22:08,792 --> 00:22:10,291 Oh. 385 00:22:10,292 --> 00:22:12,541 Like tonight, tonight. 386 00:22:12,542 --> 00:22:13,958 Uh... 387 00:22:15,042 --> 00:22:18,624 Yeah, no, I can be there in a few hours. 388 00:22:18,625 --> 00:22:20,541 - Olivia! - I'm kidding. 389 00:22:20,542 --> 00:22:22,374 Oh my God, calm down. Bye. 390 00:22:22,375 --> 00:22:23,625 Connor. 391 00:22:24,833 --> 00:22:28,124 Do you wanna know what's an amazing first date activity? 392 00:22:28,125 --> 00:22:29,332 - Don't touch that. 393 00:22:29,333 --> 00:22:30,749 - I'm here. - Hey, don't touch that. 394 00:22:30,750 --> 00:22:31,999 - Everyone relax, the situation is under control. 395 00:22:32,000 --> 00:22:33,166 - Thank you, hey, who's this? 396 00:22:33,167 --> 00:22:34,332 - Connor. - Hi. 397 00:22:34,333 --> 00:22:35,666 - He's great with kids, probably. 398 00:22:35,667 --> 00:22:37,249 I actually have no idea now that I say that. 399 00:22:37,250 --> 00:22:38,416 - That's for you. - Thank you. 400 00:22:38,417 --> 00:22:39,749 Why is Connor in my house? 401 00:22:39,750 --> 00:22:40,832 - Remember when you were 16 402 00:22:40,833 --> 00:22:41,832 and you'd babysit for your neighbor 403 00:22:41,833 --> 00:22:43,249 and you'd bring your friend? 404 00:22:43,250 --> 00:22:46,582 - And that friend was a 30-year-old poetry teacher? 405 00:22:46,583 --> 00:22:48,499 - Sometimes he was, thank you, Roger. 406 00:22:48,500 --> 00:22:50,416 - Okay, weird. But in 30 seconds, 407 00:22:50,417 --> 00:22:51,916 I'm either burning this place down or leaving. 408 00:22:51,917 --> 00:22:53,332 So, I don't care. - Okay. 409 00:22:53,333 --> 00:22:54,832 - And I guess it was my fault 410 00:22:54,833 --> 00:22:56,332 'cause I only reminded you, like, four times. 411 00:22:56,333 --> 00:22:58,582 - It's okay, apology accepted. 412 00:22:58,583 --> 00:23:01,166 - No S-E-X on our B-E-D, all right? 413 00:23:01,167 --> 00:23:02,457 - You don't have to spell bed. 414 00:23:02,458 --> 00:23:03,582 - We'll wash the sheets. 415 00:23:03,583 --> 00:23:04,749 - [Both] Not funny. 416 00:23:04,750 --> 00:23:07,249 - How many kids are there? 417 00:23:07,250 --> 00:23:09,499 - Okay, well this meeting of the Babysitters Club 418 00:23:09,500 --> 00:23:11,416 is hereby adjourned. 419 00:23:11,417 --> 00:23:12,582 Please keep my children alive. 420 00:23:12,583 --> 00:23:14,416 - Don't micromanage us. Bye. 421 00:23:14,417 --> 00:23:16,082 - I love you. - I love you. 422 00:23:16,083 --> 00:23:18,166 - Bye. - I don't know you. 423 00:23:18,167 --> 00:23:20,749 - All right, kids, behave yourselves. 424 00:23:20,750 --> 00:23:22,417 You too, Grace and Milo. 425 00:23:26,458 --> 00:23:27,875 - Now what? 426 00:23:32,167 --> 00:23:33,917 - [Olivia] Grace, let's eat, dinner time. 427 00:23:35,500 --> 00:23:37,332 All right. - All right. 428 00:23:37,333 --> 00:23:38,749 All right, come on. 429 00:23:38,750 --> 00:23:39,832 Yeah. 430 00:23:39,833 --> 00:23:42,332 - Whoa! - Yay! 431 00:23:42,333 --> 00:23:44,125 - Oh! 432 00:23:50,667 --> 00:23:55,832 - ♪ Old McDonald had a farm ♪ 433 00:23:55,833 --> 00:24:00,832 ♪ E-I-E-I-O ♪ 434 00:24:00,833 --> 00:24:02,416 That was pretty good. 435 00:24:02,417 --> 00:24:03,832 And so, who's on the farm? 436 00:24:03,833 --> 00:24:05,999 Is it one of these? Is it one of these? 437 00:24:06,000 --> 00:24:07,832 Who's that? Horse? 438 00:24:07,833 --> 00:24:08,958 All right. 439 00:24:12,500 --> 00:24:15,332 ♪ Had a chick ♪ 440 00:24:15,333 --> 00:24:18,832 ♪ E-I-E-I-O ♪ 441 00:24:18,833 --> 00:24:20,916 ♪ With a peep peep here ♪ 442 00:24:20,917 --> 00:24:23,249 ♪ And a peep peep there ♪ 443 00:24:23,250 --> 00:24:24,916 ♪ Here a peep, there a peep ♪ 444 00:24:24,917 --> 00:24:27,082 ♪ Everywhere a peep, peep ♪ 445 00:24:27,083 --> 00:24:28,917 Olivia, get in here. 446 00:24:30,250 --> 00:24:31,749 - What's that? - What? 447 00:24:31,750 --> 00:24:33,332 - That's not the bottle I told you to open. 448 00:24:33,333 --> 00:24:34,249 That's like $200. 449 00:24:34,250 --> 00:24:36,292 - Fuck, I'm sorry, I thought... 450 00:24:41,000 --> 00:24:42,750 You never let up, do you? 451 00:24:46,667 --> 00:24:48,582 - That's insane. 452 00:24:48,583 --> 00:24:51,124 I can't believe they do that every single day. 453 00:24:51,125 --> 00:24:53,917 - I felt like I was in "Uncut Gems." 454 00:24:55,042 --> 00:24:58,041 - It's deranged that I ever did that on my own. 455 00:24:58,042 --> 00:24:59,125 Mm. 456 00:25:00,708 --> 00:25:01,791 Thank you. 457 00:25:01,792 --> 00:25:03,792 - We make a good team. 458 00:25:04,875 --> 00:25:07,541 Hey, to unconventional first dates. 459 00:25:07,542 --> 00:25:10,207 - Wow, and their corny toasts. 460 00:25:10,208 --> 00:25:11,541 - You can't rag on my toast 461 00:25:11,542 --> 00:25:14,207 when you famously missed my best one ever. 462 00:25:14,208 --> 00:25:16,041 - Now that I think about it, 463 00:25:16,042 --> 00:25:21,042 you did play acoustic guitar at me on our first date so... 464 00:25:22,042 --> 00:25:23,624 - Which you loved. - Did not. 465 00:25:23,625 --> 00:25:25,041 - You're a big softie. - No, I'm not. 466 00:25:25,042 --> 00:25:26,916 - As I've always suspected. - Okay, fine. 467 00:25:26,917 --> 00:25:28,500 I have many sides. 468 00:25:30,958 --> 00:25:32,625 - I hope to get to see 'em all. 469 00:25:36,792 --> 00:25:39,124 - You wanna do it on my sister's bed? 470 00:25:39,125 --> 00:25:41,207 - Thought they said no S-E-X. 471 00:25:41,208 --> 00:25:44,458 - Good thing I don't know how to S-P-E-L. 472 00:25:46,958 --> 00:25:49,707 Weirdest thing that I'm most proud of... 473 00:25:49,708 --> 00:25:51,041 My collar bones. 474 00:25:51,042 --> 00:25:53,124 - So, that's what your face looks like 475 00:25:53,125 --> 00:25:54,291 when you look at yourself, 476 00:25:54,292 --> 00:25:56,541 you think, I love that clavicle? 477 00:25:56,542 --> 00:25:58,374 - Yeah, it is. 478 00:25:58,375 --> 00:26:02,207 - I weirdly like when people say I have nice handwriting, 479 00:26:02,208 --> 00:26:04,124 and I pride myself on being able to read 480 00:26:04,125 --> 00:26:05,457 other people's messy writing. 481 00:26:05,458 --> 00:26:07,791 - Penmanship. - Yeah. 482 00:26:07,792 --> 00:26:10,124 - That's too boring to be weird. 483 00:26:10,125 --> 00:26:12,707 - Ah, spoken like someone who's never felt the rush 484 00:26:12,708 --> 00:26:14,541 of a handwriting compliment. 485 00:26:14,542 --> 00:26:16,457 - I once masturbated to Billy Joel. 486 00:26:16,458 --> 00:26:18,374 - What the fuck? On a dare? 487 00:26:18,375 --> 00:26:20,624 - No, because he's a fucking poet. 488 00:26:20,625 --> 00:26:23,207 - New meaning to "River of Dreams." 489 00:26:23,208 --> 00:26:24,374 I'm sorry. 490 00:26:24,375 --> 00:26:27,707 - Please, I got Best Eyes and Best Eyebrows, 491 00:26:27,708 --> 00:26:29,707 which are two separate ones, I'll have you know. 492 00:26:29,708 --> 00:26:30,957 Thank you very much. - Congratulations. 493 00:26:30,958 --> 00:26:31,957 - Yes. 494 00:26:31,958 --> 00:26:33,374 But I was really pissed because I wanted to get 495 00:26:33,375 --> 00:26:35,707 Best Sense of Humor and Carver Kazuski got it. 496 00:26:35,708 --> 00:26:37,957 Basically just 'cause of her dumb Borat impression. 497 00:26:37,958 --> 00:26:39,041 - Borat? 498 00:26:39,042 --> 00:26:39,957 That's not even a hard impression. 499 00:26:39,958 --> 00:26:42,041 - No, I am fucking aware. 500 00:26:42,042 --> 00:26:43,957 - [Connor] I remember the first movie I ever saw, 501 00:26:43,958 --> 00:26:45,707 "Fantasia." - [Olivia] Never seen it. 502 00:26:45,708 --> 00:26:47,957 - It's a Tchaikovsky classical music piece. 503 00:26:47,958 --> 00:26:50,791 Remember, I was playing you Tchaikovsky? 504 00:26:50,792 --> 00:26:52,124 - From "Fantasia?" 505 00:26:52,125 --> 00:26:53,624 - No, it's not from, 506 00:26:53,625 --> 00:26:55,874 it was an original piece of music and then they decided 507 00:26:55,875 --> 00:26:57,957 to use the music-- - Skip, next movie. 508 00:26:57,958 --> 00:26:59,207 - Okay. - What's the next one? 509 00:26:59,208 --> 00:27:00,207 I'm bored. 510 00:27:00,208 --> 00:27:02,874 - You ever seen "Shrek 2?" - Well, yeah. 511 00:27:02,875 --> 00:27:04,624 That's was the best feature film ever gosh-darn-made. 512 00:27:04,625 --> 00:27:06,041 - Oh, I'm sorry, have I seen it? 513 00:27:06,042 --> 00:27:07,207 Only 12 times. 514 00:27:07,208 --> 00:27:09,292 Worst breakup? - Mm-hmm. 515 00:27:11,708 --> 00:27:15,707 - Technically never actually been broken up with. 516 00:27:15,708 --> 00:27:17,207 - Oh, come on. 517 00:27:17,208 --> 00:27:18,457 Leave it to me, 518 00:27:18,458 --> 00:27:19,916 take a couple years off from the boyfriend game 519 00:27:19,917 --> 00:27:24,082 and I get a guy who's dumped everyone he's ever dated. 520 00:27:24,083 --> 00:27:25,292 Cool. 521 00:27:29,125 --> 00:27:30,874 - I think we both know, 522 00:27:30,875 --> 00:27:34,708 one way or another, my streak is doomed. 523 00:27:47,375 --> 00:27:50,416 - Shit, I meant to empty out that trash. 524 00:27:50,417 --> 00:27:51,832 - I thought you were on the pill. 525 00:27:51,833 --> 00:27:53,041 - It's hard to remember. 526 00:27:53,042 --> 00:27:55,041 You know, you have to take one every single day. 527 00:27:55,042 --> 00:27:56,625 - Uh-huh. - Yeah. 528 00:27:57,958 --> 00:27:59,042 - And... 529 00:28:00,042 --> 00:28:01,624 - And? 530 00:28:01,625 --> 00:28:03,291 - Are you... 531 00:28:03,292 --> 00:28:05,042 - It's not that big of a deal. 532 00:28:06,042 --> 00:28:11,042 It's early enough that I can take another pill or whatever. 533 00:28:12,208 --> 00:28:13,208 - Yeah. - Yeah. 534 00:28:14,208 --> 00:28:15,499 - Yeah. - Yeah. 535 00:28:15,500 --> 00:28:16,583 - Okay. 536 00:28:26,042 --> 00:28:27,624 And-- - Mm-hmm. 537 00:28:27,625 --> 00:28:30,457 - Um, just checking. - Yeah. 538 00:28:30,458 --> 00:28:33,208 - A pill is what you want. 539 00:28:35,292 --> 00:28:37,874 - Can you even imagine? 540 00:28:37,875 --> 00:28:40,791 - No, no. 541 00:28:40,792 --> 00:28:44,708 I mean, I can imagine. 542 00:28:49,958 --> 00:28:51,874 - What's happening right now? 543 00:28:51,875 --> 00:28:53,207 - I don't know. 544 00:28:53,208 --> 00:28:57,499 I just, after the initial terror subsided, obviously, 545 00:28:57,500 --> 00:28:59,457 I had this strange moment when I saw the box. 546 00:28:59,458 --> 00:29:02,124 Like, am I supposed to be terrified 547 00:29:02,125 --> 00:29:06,792 because it's unexpected or ahead of schedule? 548 00:29:07,792 --> 00:29:10,791 'Cause like is it, is it even? 549 00:29:10,792 --> 00:29:12,124 - Yeah, it is. 550 00:29:12,125 --> 00:29:13,583 - Olivia, I'm 30. 551 00:29:14,875 --> 00:29:17,457 I was eight when my mom was 30. 552 00:29:17,458 --> 00:29:20,374 My dad had abandoned the whole family by the time he was 30. 553 00:29:20,375 --> 00:29:22,125 I mean, I'm lagging. 554 00:29:25,792 --> 00:29:26,874 - That's crazy. 555 00:29:26,875 --> 00:29:28,249 All this time, we thought, like, 556 00:29:28,250 --> 00:29:30,750 I was the "out there" one, but clearly... 557 00:29:31,750 --> 00:29:34,291 Connor, we've never even said-- 558 00:29:34,292 --> 00:29:35,583 - I love you. 559 00:29:40,792 --> 00:29:44,499 - I guess it would be rude of me not to confess 560 00:29:44,500 --> 00:29:45,667 that I... 561 00:29:47,458 --> 00:29:51,458 I do love you too, I do. 562 00:29:53,458 --> 00:29:55,707 But that doesn't mean that we need to do something bonkers 563 00:29:55,708 --> 00:29:57,457 that we can never, ever take back. 564 00:29:57,458 --> 00:29:59,374 - You love me? 565 00:29:59,375 --> 00:30:01,374 - You're gonna make me instantly regret saying that, 566 00:30:01,375 --> 00:30:02,457 aren't you? 567 00:30:02,458 --> 00:30:03,791 - So, okay. 568 00:30:03,792 --> 00:30:07,207 Just to recap, 569 00:30:07,208 --> 00:30:08,291 you're pregnant. 570 00:30:08,292 --> 00:30:10,791 - Yeah. - And we love each other. 571 00:30:10,792 --> 00:30:12,124 - And we've been together for six weeks. 572 00:30:12,125 --> 00:30:14,624 - Yeah, but I didn't meet you six weeks ago. 573 00:30:14,625 --> 00:30:16,041 You're great with kids. 574 00:30:16,042 --> 00:30:17,957 Don't you ever think about being a mom? 575 00:30:17,958 --> 00:30:19,041 - Someday. - Someday? 576 00:30:19,042 --> 00:30:20,457 - Yeah, someday. - Someday, 577 00:30:20,458 --> 00:30:23,041 like someday this Fall? - Someday like in five years. 578 00:30:23,042 --> 00:30:25,707 Connor, I like, just can't believe 579 00:30:25,708 --> 00:30:28,332 that you're even considering this right now. 580 00:30:28,333 --> 00:30:31,707 - I can't either, but all I know is my heart sank more 581 00:30:31,708 --> 00:30:36,208 when you mentioned the pill and when I saw that box. 582 00:30:39,458 --> 00:30:41,791 - Um, I can't think right. 583 00:30:41,792 --> 00:30:45,707 Can, yeah, I just have a-- let me think about it. 584 00:30:45,708 --> 00:30:47,707 - Think about it? - Yeah. 585 00:30:47,708 --> 00:30:49,124 - All right. - Yeah, it's a lot. 586 00:30:49,125 --> 00:30:50,457 - I can work with that. - Okay. 587 00:30:50,458 --> 00:30:51,542 - Okay. 588 00:30:53,292 --> 00:30:56,374 Baby steps. 589 00:30:56,375 --> 00:30:57,458 Sorry. 590 00:30:59,042 --> 00:31:02,124 When you picture what you want your life to be like, 591 00:31:02,125 --> 00:31:03,708 what do you see? 592 00:31:05,625 --> 00:31:08,457 - What kind of question is that? 593 00:31:08,458 --> 00:31:10,124 - You wanna know mine? 594 00:31:10,125 --> 00:31:12,083 It's you and me, and kids, 595 00:31:13,083 --> 00:31:14,625 whenever that is. 596 00:31:19,458 --> 00:31:22,291 - Okay, well, let's make a pact then. 597 00:31:22,292 --> 00:31:25,791 When we're 86, if we're still single. 598 00:31:25,792 --> 00:31:27,541 - All right, don't even try. - Okay, 85. 599 00:31:27,542 --> 00:31:29,207 - You said you love me. 600 00:31:29,208 --> 00:31:31,167 You can't pretend anymore. 601 00:31:42,708 --> 00:31:45,625 - Maybe I like yours too. 602 00:31:54,583 --> 00:31:56,000 - Do you mean...? 603 00:31:58,667 --> 00:32:00,167 - Yes, dummy. 604 00:32:09,292 --> 00:32:11,874 - She asks a lot of questions, but it'll be fine. 605 00:32:11,875 --> 00:32:13,041 Just in and out. 606 00:32:13,042 --> 00:32:14,374 Stick to the plan. 607 00:32:14,375 --> 00:32:15,707 Just saying hi, okay? - Okay. 608 00:32:15,708 --> 00:32:17,041 - Wait. - What? 609 00:32:17,042 --> 00:32:18,416 - Do you think you should have worn baggier clothes? 610 00:32:18,417 --> 00:32:19,582 I got a hoodie. - No, it's fine. 611 00:32:19,583 --> 00:32:21,291 Stop it, relax. It's just a friendly visit. 612 00:32:21,292 --> 00:32:22,583 I'm not gonna drop any bombs tonight. 613 00:32:24,875 --> 00:32:26,124 I'm sorry, I panicked. 614 00:32:26,125 --> 00:32:27,957 I don't know why I just said that. 615 00:32:27,958 --> 00:32:29,124 Is she taking it well? 616 00:32:29,125 --> 00:32:30,749 I can't tell. - Hard to say. 617 00:32:30,750 --> 00:32:33,124 - She just shoot herself? 618 00:32:33,125 --> 00:32:36,124 - I'm gonna be a grandma! 619 00:32:36,125 --> 00:32:37,374 What's the gender? - We don't know. 620 00:32:37,375 --> 00:32:38,791 - What's the due date? - Not sure. 621 00:32:38,792 --> 00:32:40,541 - When's the wedding? - Mom, there's no wedding. 622 00:32:40,542 --> 00:32:42,582 - Do you need any caretaking? - Maybe. 623 00:32:42,583 --> 00:32:45,041 - I'm free on Tuesdays and Thursdays after 1:20. 624 00:32:45,042 --> 00:32:46,332 - We'll talk about it. - And some Saturdays. 625 00:32:46,333 --> 00:32:47,332 - Thank you, mom. 626 00:32:47,333 --> 00:32:48,416 - What are you gonna name it? 627 00:32:48,417 --> 00:32:49,457 - [Connor] Mom. 628 00:32:49,458 --> 00:32:51,957 - What are we gonna name our kid? 629 00:32:51,958 --> 00:32:54,292 - What about Alice? 630 00:32:55,292 --> 00:32:57,124 - As in Wonderland? 631 00:32:57,125 --> 00:33:01,041 - Well, no, it was my mom's mom's name 632 00:33:01,042 --> 00:33:02,958 and I always liked it. 633 00:33:04,208 --> 00:33:06,041 - Hmm, I don't know. 634 00:33:06,042 --> 00:33:07,916 - Oh, okay. - No, it reminds me 635 00:33:07,917 --> 00:33:10,541 of this girl named Alice from my high school. 636 00:33:10,542 --> 00:33:13,457 Always ate cans of tuna for lunch. 637 00:33:13,458 --> 00:33:15,624 And I'm like, no, not even with mayo. 638 00:33:15,625 --> 00:33:16,791 And it wasn't a poverty thing. 639 00:33:16,792 --> 00:33:18,707 She just like, fucking loved tuna. 640 00:33:18,708 --> 00:33:20,416 It was nauseating. 641 00:33:20,417 --> 00:33:21,583 - Jenny? 642 00:33:23,292 --> 00:33:25,374 - [Olivia] What are you doing here? 643 00:33:25,375 --> 00:33:27,750 - I need to talk to you, Connor. 644 00:33:33,542 --> 00:33:36,124 - [Olivia] Well, why, why haven't you taken care of it? 645 00:33:36,125 --> 00:33:38,624 - I just don't think that's any of your business. 646 00:33:38,625 --> 00:33:40,207 - [Connor] Jenny, are you even sure it's mine? 647 00:33:40,208 --> 00:33:43,624 - Hey, he was using a condom, remember? 648 00:33:43,625 --> 00:33:44,874 I was there, he used a condom. 649 00:33:44,875 --> 00:33:46,792 - Not in the morning. 650 00:33:48,208 --> 00:33:49,667 - In the morning? 651 00:33:52,125 --> 00:33:53,542 In the morning. 652 00:33:55,125 --> 00:33:56,208 Okay. 653 00:34:01,542 --> 00:34:02,999 I'm out. 654 00:34:03,000 --> 00:34:04,624 - Hey, what do you mean you're out? 655 00:34:04,625 --> 00:34:07,207 - Good luck, kids, this is one for the storybooks. 656 00:34:07,208 --> 00:34:08,416 - What, are you breaking up with me? 657 00:34:08,417 --> 00:34:09,499 - I'm not doing this if there's 658 00:34:09,500 --> 00:34:10,832 a side piece, baby mama, absolutely not, 659 00:34:10,833 --> 00:34:11,707 that is not my life. 660 00:34:11,708 --> 00:34:12,916 - But we can get through this. 661 00:34:12,917 --> 00:34:13,999 - No. - Right? 662 00:34:14,000 --> 00:34:15,124 Come on, we can, we have to, 663 00:34:15,125 --> 00:34:16,207 we have to get through this. 664 00:34:16,208 --> 00:34:17,791 - No, we don't have to get through this. 665 00:34:17,792 --> 00:34:20,917 I can get out of this and that's what I'm gonna do. 666 00:34:23,792 --> 00:34:25,625 The fuck is going on? 667 00:34:26,708 --> 00:34:27,874 - Hey, will you wait? 668 00:34:27,875 --> 00:34:29,374 You're overreacting. - Properly reacting. 669 00:34:29,375 --> 00:34:30,957 This is how a normal person reacts. 670 00:34:30,958 --> 00:34:33,457 - This has nothing to do with us. 671 00:34:33,458 --> 00:34:34,874 This is apocalyptically bad luck 672 00:34:34,875 --> 00:34:36,541 from before we even had our first date. 673 00:34:36,542 --> 00:34:38,291 - And if I had known that you'd fucked somebody else 674 00:34:38,292 --> 00:34:39,541 an hour before you'd asked me out on it, 675 00:34:39,542 --> 00:34:40,707 I would've stuck with no. 676 00:34:40,708 --> 00:34:43,207 - You did know. It was your idea. 677 00:34:43,208 --> 00:34:45,374 One hour, eight hours, what difference does it make? 678 00:34:45,375 --> 00:34:47,124 - The difference is that I can't have your baby 679 00:34:47,125 --> 00:34:48,957 if you're already having a baby with somebody else, 680 00:34:48,958 --> 00:34:50,041 obviously. 681 00:34:50,042 --> 00:34:51,457 - Olivia. 682 00:34:51,458 --> 00:34:53,374 Olivia, please, don't do this. 683 00:34:53,375 --> 00:34:55,125 - Get the fuck out of the way! 684 00:35:04,458 --> 00:35:06,707 - I'm gonna go. 685 00:35:06,708 --> 00:35:09,041 I think this already went way worse 686 00:35:09,042 --> 00:35:11,375 than I ever expected it to. 687 00:35:12,458 --> 00:35:15,750 - [Connor] What did you want to happen? 688 00:35:19,458 --> 00:35:20,791 - I don't know. 689 00:35:20,792 --> 00:35:24,083 I just thought that you might wanna know. 690 00:35:26,333 --> 00:35:27,417 - [Connor] Yeah. 691 00:35:36,292 --> 00:35:37,375 - Okay. 692 00:35:39,708 --> 00:35:40,792 - Jenny, we... 693 00:35:43,708 --> 00:35:45,874 We can't have a baby together. 694 00:35:45,875 --> 00:35:47,874 That's insane. 695 00:35:47,875 --> 00:35:49,791 - Well, it's my decision 696 00:35:49,792 --> 00:35:53,125 and it was already really hard to make. 697 00:35:54,125 --> 00:35:57,208 So, I can do it alone if I have to. 698 00:36:05,708 --> 00:36:10,167 But I also told my parents that you were my boyfriend. 699 00:36:12,000 --> 00:36:13,375 So... 700 00:36:31,125 --> 00:36:33,374 - [Olivia] Hi, leave a voicemail if you want. 701 00:36:33,375 --> 00:36:35,708 If it's still 2009, I might listen to it. 702 00:36:42,875 --> 00:36:48,416 - So, you had a threesome and you got both girls pregnant? 703 00:36:48,417 --> 00:36:50,124 - Technically, I just got both girls 704 00:36:50,125 --> 00:36:52,207 from the threesome pregnant. 705 00:36:52,208 --> 00:36:55,291 - And the random stranger that you picked up and raw dogged 706 00:36:55,292 --> 00:36:58,291 happens to be a life-begins- at-conception evangelical. 707 00:36:58,292 --> 00:37:00,207 - I don't know what she is, but if you're anti-abortion, 708 00:37:00,208 --> 00:37:01,791 you should not be having three-way. 709 00:37:01,792 --> 00:37:04,707 - That's very true. - It's false advertising. 710 00:37:04,708 --> 00:37:06,124 - There should be like a sex prenup 711 00:37:06,125 --> 00:37:09,041 to prevent this kind of thing. - Ooh, yes. 712 00:37:09,042 --> 00:37:10,624 - We're having coffee this weekend. 713 00:37:10,625 --> 00:37:12,707 - Oh my God, that's so cute. 714 00:37:12,708 --> 00:37:14,957 Try not to get any of the baristas pregnant. 715 00:37:14,958 --> 00:37:16,707 - You guys are so lucky to be gay. 716 00:37:16,708 --> 00:37:18,374 Can't get anybody pregnant. 717 00:37:18,375 --> 00:37:19,416 - [Greg] Still try. 718 00:37:19,417 --> 00:37:20,707 - You do know the sperm of gay men 719 00:37:20,708 --> 00:37:23,374 has the same capabilities as yours, right? 720 00:37:23,375 --> 00:37:26,207 - Look, I didn't even think I finished inside her. 721 00:37:26,208 --> 00:37:28,207 We were in the shower and I didn't want to kill the mood. 722 00:37:28,208 --> 00:37:29,541 Go drip water everywhere. 723 00:37:29,542 --> 00:37:33,250 So, I just, you know, evacuated, tad early. 724 00:37:34,250 --> 00:37:36,541 - Okay, so, after thousands of years of perfection, 725 00:37:36,542 --> 00:37:38,707 the pullout method has finally failed. 726 00:37:38,708 --> 00:37:41,374 - Thanks, thanks, buddy, pilot on. 727 00:37:41,375 --> 00:37:43,874 - That's crazy, that doesn't make any sense. 728 00:37:43,875 --> 00:37:45,374 - It's weird. 729 00:37:45,375 --> 00:37:46,874 I spent so much time imagining 730 00:37:46,875 --> 00:37:49,374 what me and Olivia had in store, 731 00:37:49,375 --> 00:37:51,624 so real and clear in my head. 732 00:37:51,625 --> 00:37:55,374 And now it's not gonna be that way, it's gone. 733 00:37:55,375 --> 00:37:57,500 And I miss it somehow. 734 00:37:58,500 --> 00:38:00,750 I miss things that didn't even happen. 735 00:38:02,875 --> 00:38:04,999 - Do you wanna just throw some darts at me, let it out? 736 00:38:05,000 --> 00:38:06,166 - [Connor] Is that okay? - Yeah. 737 00:38:06,167 --> 00:38:07,957 - All right, here we go. - Go ahead. 738 00:38:07,958 --> 00:38:10,667 I don't think you're gonna hit me, I've seen you play. 739 00:38:12,167 --> 00:38:13,874 - [Matthew] Hey, come on. 740 00:38:13,875 --> 00:38:15,832 Next round's on me, huh? 741 00:38:15,833 --> 00:38:17,667 - [Greg] Okay, who's pregnant now? 742 00:38:20,042 --> 00:38:25,208 ♪ Bring your fine self on home ♪ 743 00:38:27,625 --> 00:38:29,250 ♪ Ooh ♪ 744 00:38:30,292 --> 00:38:31,457 - Hi. 745 00:38:31,458 --> 00:38:32,874 - I didn't think you'd respond. 746 00:38:32,875 --> 00:38:34,957 - Well, it's my birthday 747 00:38:34,958 --> 00:38:38,124 and I'm feeling particularly vulnerable. 748 00:38:38,125 --> 00:38:39,874 Any chance you have a pregnancy fetish? 749 00:38:39,875 --> 00:38:42,374 - What? What, why? No. 750 00:38:42,375 --> 00:38:43,541 Are you pregnant? 751 00:38:43,542 --> 00:38:45,457 - Your face, I was gonna do a whole bit 752 00:38:45,458 --> 00:38:47,791 pretending that it's yours but doesn't really work 753 00:38:47,792 --> 00:38:49,041 with a guy who has a vasectomy. 754 00:38:49,042 --> 00:38:51,541 Doesn't really set the mood either, so. 755 00:38:51,542 --> 00:38:52,874 - And you're keeping it? 756 00:38:52,875 --> 00:38:54,041 - Fuck, no. 757 00:38:54,042 --> 00:38:55,374 But you know me. 758 00:38:55,375 --> 00:38:57,374 Why do today what you can put off until tomorrow? 759 00:38:57,375 --> 00:38:59,291 - That's not how that saying goes. 760 00:38:59,292 --> 00:39:00,957 - I'm not here for the conversation. 761 00:39:00,958 --> 00:39:02,291 - Good. 762 00:39:02,292 --> 00:39:04,917 Because pregnant women are sexy as fuck! 763 00:39:06,708 --> 00:39:08,457 - Since there's only gonna be one kid now, 764 00:39:08,458 --> 00:39:12,791 maybe I could be twice the father, you know? 765 00:39:12,792 --> 00:39:14,957 Like, if you've never sailed before, 766 00:39:14,958 --> 00:39:19,707 it's probably easier to just steer one boat at a time. 767 00:39:19,708 --> 00:39:22,124 It's a weird analogy, I've never even sailed, I'm sorry. 768 00:39:22,125 --> 00:39:24,041 - Could we not make jokes about this? 769 00:39:24,042 --> 00:39:25,458 This is my life. 770 00:39:26,542 --> 00:39:27,874 Like, you think I want to be pregnant 771 00:39:27,875 --> 00:39:30,500 with some random person's baby? 772 00:39:31,542 --> 00:39:34,500 I wanted to do this when I was ready. 773 00:39:35,625 --> 00:39:38,124 Or like, at least with someone that I loved. 774 00:39:38,125 --> 00:39:41,874 - And here I was thinking that I'd only ruined my life. 775 00:39:41,875 --> 00:39:43,874 - Oh, no, no, I don't mean it like that. 776 00:39:43,875 --> 00:39:46,207 You were just being yourself that night. 777 00:39:46,208 --> 00:39:48,541 And I was really trying to be someone else. 778 00:39:48,542 --> 00:39:52,291 And I think I overcompensated so much 779 00:39:52,292 --> 00:39:54,374 that I got what I deserved. 780 00:39:54,375 --> 00:39:56,375 - But then, why keep it? 781 00:39:57,875 --> 00:40:00,207 It was clearly a mistake. 782 00:40:00,208 --> 00:40:01,374 No one would judge you. 783 00:40:01,375 --> 00:40:04,374 - I mean, I would judge me. 784 00:40:04,375 --> 00:40:09,207 It would be one thing if I actually tried to prevent this 785 00:40:09,208 --> 00:40:10,791 and it happened anyway, 786 00:40:10,792 --> 00:40:13,874 but I didn't do anything to prevent this. 787 00:40:13,875 --> 00:40:15,957 Like, how could you call that a mistake? 788 00:40:15,958 --> 00:40:19,708 - That literally makes no sense to me. 789 00:40:20,708 --> 00:40:23,292 But I respect it. 790 00:40:25,542 --> 00:40:29,791 Look, I'm here because I wanna try and do the right thing, 791 00:40:29,792 --> 00:40:31,708 whatever that may be. 792 00:40:33,208 --> 00:40:35,417 - Can we pray? - What? 793 00:40:38,375 --> 00:40:39,458 Oh. 794 00:40:40,458 --> 00:40:41,999 Yeah. Now? 795 00:40:42,000 --> 00:40:44,249 - Mm-hmm. - Yep. 796 00:40:44,250 --> 00:40:45,582 - You lead. 797 00:40:45,583 --> 00:40:46,791 - Me? 798 00:40:46,792 --> 00:40:48,542 I was hoping you would ask. 799 00:40:51,167 --> 00:40:54,416 ♪ I'm so... ♪ 800 00:40:54,417 --> 00:40:55,499 - Are you singing it? 801 00:40:55,500 --> 00:40:56,832 - Well, I don't know how to pray. 802 00:40:56,833 --> 00:40:59,332 Am I doing it wrong? 803 00:40:59,333 --> 00:41:00,582 - No, I'm messing with you. 804 00:41:00,583 --> 00:41:01,833 - Ohh. 805 00:41:03,208 --> 00:41:06,250 That is a relief. 806 00:41:07,250 --> 00:41:09,167 Sorry. 807 00:41:11,167 --> 00:41:12,166 I'm just gonna take this. 808 00:41:12,167 --> 00:41:14,416 - Yeah. - One sec, I'm sorry. 809 00:41:14,417 --> 00:41:16,667 Yeah. 810 00:41:17,833 --> 00:41:18,999 Hey. 811 00:41:19,000 --> 00:41:20,499 - [Olivia] If you're trying to talk me out of it, 812 00:41:20,500 --> 00:41:21,582 just save it, okay? 813 00:41:21,583 --> 00:41:23,999 I don't feel bad about it and I don't want to. 814 00:41:24,000 --> 00:41:27,416 - No, no, no. I just wanna know you're okay. 815 00:41:27,417 --> 00:41:29,332 - [Olivia] Yeah, I'm okay, I'm fine. 816 00:41:29,333 --> 00:41:30,749 But I mean, the only other person 817 00:41:30,750 --> 00:41:32,499 whose responsibility this is, is yours. 818 00:41:32,500 --> 00:41:36,791 So I'm gonna need you to like Venmo me or something. 819 00:41:36,792 --> 00:41:38,416 - You want me to Venmo you for an abortion 820 00:41:38,417 --> 00:41:40,166 I don't want to have? 821 00:41:40,167 --> 00:41:42,542 - [Olivia] Fuckin' PayPal then, I don't care. 822 00:41:47,750 --> 00:41:48,833 - Fine. 823 00:41:50,167 --> 00:41:51,458 - [Olivia] Thank you. 824 00:41:53,583 --> 00:41:56,499 It's on Tuesday, so I'll let you know the total then. 825 00:41:56,500 --> 00:41:57,582 Okay? 826 00:41:57,583 --> 00:41:58,667 - Tuesday? 827 00:41:59,583 --> 00:42:01,666 It's on this, this Tuesday? 828 00:42:01,667 --> 00:42:02,832 - [Olivia] Yeah. 829 00:42:02,833 --> 00:42:04,416 Maya and I have to drive to Illinois though, 830 00:42:04,417 --> 00:42:05,499 so that's fun. 831 00:42:05,500 --> 00:42:07,082 Yay, medieval abortion laws. 832 00:42:07,083 --> 00:42:09,000 Everything is a fiery hellscape. 833 00:42:10,250 --> 00:42:14,499 - Olivia, can I just see you before you go, please? 834 00:42:14,500 --> 00:42:16,416 - I'm not changing my mind. You can go home. 835 00:42:16,417 --> 00:42:17,666 - I'm not here to change your mind. 836 00:42:17,667 --> 00:42:19,166 I'm here to support you. 837 00:42:19,167 --> 00:42:21,082 - What, support me, how? You make a road trip mix? 838 00:42:21,083 --> 00:42:23,416 - Look, I can accept you're not having our baby anymore, 839 00:42:23,417 --> 00:42:25,750 but I can't accept what's happened to us. 840 00:42:28,083 --> 00:42:29,332 - I don't wanna do this right now. 841 00:42:29,333 --> 00:42:30,749 Can we fight about it when I get back, please? 842 00:42:30,750 --> 00:42:33,166 - Just let me take you. Please. 843 00:42:33,167 --> 00:42:34,166 It's my responsibility. 844 00:42:34,167 --> 00:42:35,749 - It's not your responsibility. 845 00:42:35,750 --> 00:42:37,499 I'm not some scared sophomore cheerleader, I'm fine. 846 00:42:37,500 --> 00:42:39,332 Honestly, I don't need you to take me. 847 00:42:39,333 --> 00:42:40,500 I have Maya. 848 00:42:41,583 --> 00:42:45,166 - Maya, wouldn't Roger rather I took her, 849 00:42:45,167 --> 00:42:46,417 so you can stay? 850 00:42:47,417 --> 00:42:48,832 - No. 851 00:42:48,833 --> 00:42:49,917 - Okay. 852 00:42:51,667 --> 00:42:53,332 We started this thing together. 853 00:42:53,333 --> 00:42:54,999 We should end it that way too. - Connor. 854 00:42:55,000 --> 00:42:58,708 - Please, I want to have this abortion with you. 855 00:43:10,083 --> 00:43:12,667 I was planning on sleeping most of the way there anyway. 856 00:43:14,667 --> 00:43:18,083 So if it's, like, really important 857 00:43:19,083 --> 00:43:20,582 to you, then fine. 858 00:43:20,583 --> 00:43:22,416 I love you. 859 00:43:22,417 --> 00:43:24,999 - I love you. Drive safe. 860 00:43:25,000 --> 00:43:27,500 - And yes, I did make a road trip mix. 861 00:43:33,167 --> 00:43:35,083 It's nice to see you. 862 00:43:39,417 --> 00:43:41,375 - Nice to see you too. 863 00:43:51,417 --> 00:43:54,416 ♪ And I told myself ♪ 864 00:43:54,417 --> 00:43:58,500 ♪ It's never gonna be the same ♪ 865 00:44:00,417 --> 00:44:02,582 - Beautiful drive. 866 00:44:02,583 --> 00:44:03,667 Stunning. 867 00:44:05,167 --> 00:44:06,750 Going back to bed. 868 00:44:11,750 --> 00:44:14,625 ♪ And I told myself ♪ 869 00:44:16,750 --> 00:44:18,541 - It's down here, to the right. 870 00:44:18,542 --> 00:44:19,583 - Okay. 871 00:44:23,917 --> 00:44:24,958 - Okay. 872 00:44:38,417 --> 00:44:40,916 - Which option is better? 873 00:44:40,917 --> 00:44:43,582 - [Doctor] That's entirely up to you. 874 00:44:43,583 --> 00:44:46,582 Some people prefer to do the procedure here 875 00:44:46,583 --> 00:44:50,082 and know it's completely taken care of. 876 00:44:50,083 --> 00:44:53,749 When you leave here, you know you're no longer pregnant. 877 00:44:53,750 --> 00:44:57,916 Some feel the pills offer a less invasive, 878 00:44:57,917 --> 00:44:59,667 more private option. 879 00:45:01,333 --> 00:45:05,082 - I don't know, I'm just, I don't know what to do. 880 00:45:05,083 --> 00:45:07,332 But I don't have to make the decision right now, right? 881 00:45:07,333 --> 00:45:11,416 'Cause I have to think about it for 24 hours. 882 00:45:11,417 --> 00:45:12,749 Isn't there a wait... 883 00:45:12,750 --> 00:45:14,249 - Not here in Illinois. - No, okay. 884 00:45:14,250 --> 00:45:15,582 - No. - Okay. 885 00:45:15,583 --> 00:45:17,916 - But you absolutely can take the night 886 00:45:17,917 --> 00:45:19,832 to think it over, if you'd like. 887 00:45:19,833 --> 00:45:20,832 - Okay. 888 00:45:20,833 --> 00:45:22,166 - [Doctor] We can get you back in tomorrow, 889 00:45:22,167 --> 00:45:23,416 that's no problem. 890 00:45:23,417 --> 00:45:26,375 - Okay, sorry. - Don't be sorry, darling. 891 00:45:28,083 --> 00:45:29,332 - Did you know the abortion itself 892 00:45:29,333 --> 00:45:32,499 only takes between five and 10 minutes? 893 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 Isn't that weird? 894 00:45:37,333 --> 00:45:39,249 You carry this thing for weeks, 895 00:45:39,250 --> 00:45:41,999 literally growing inside you. 896 00:45:42,000 --> 00:45:43,083 And then... 897 00:45:45,917 --> 00:45:48,583 - If it makes you feel better, 898 00:45:50,583 --> 00:45:55,167 my part in making it was also five to 10 minutes, so. 899 00:45:57,667 --> 00:46:00,417 - I don't wanna eat that. 900 00:46:03,042 --> 00:46:04,292 You awake? 901 00:46:07,708 --> 00:46:08,792 - Yeah. 902 00:46:10,083 --> 00:46:12,167 - Can I come over there? 903 00:46:25,083 --> 00:46:26,667 No funny business. 904 00:46:30,250 --> 00:46:32,208 - You're the funny one. 905 00:46:33,500 --> 00:46:35,249 I can only do serious business. 906 00:46:35,250 --> 00:46:38,542 - Oh my God, I'm the funny one, all right. 907 00:46:42,750 --> 00:46:45,250 - Permission to kiss you on the forehead? 908 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 - Mm, top of the head only. 909 00:46:57,500 --> 00:46:58,583 One peck. 910 00:47:08,833 --> 00:47:10,500 - It's gonna be okay. 911 00:47:12,500 --> 00:47:15,917 - Can I just, can I just take a minute? 912 00:47:18,750 --> 00:47:19,833 - Yeah. 913 00:47:24,250 --> 00:47:27,417 - I don't think that I wanna do this. 914 00:47:28,833 --> 00:47:29,832 - Really? 915 00:47:29,833 --> 00:47:32,999 - Does this make me a Republican? 916 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 - No. 917 00:47:39,583 --> 00:47:41,582 - No, no, no. 918 00:47:41,583 --> 00:47:43,916 We came 300 miles for an abortion 919 00:47:43,917 --> 00:47:46,582 and that is what I'm getting, an abortion. 920 00:47:46,583 --> 00:47:48,332 - What? Hey, hey, hang on. 921 00:47:48,333 --> 00:47:49,582 - [Olivia] I'm losing my fucking mind right now. 922 00:47:49,583 --> 00:47:50,582 - Hang on. 923 00:47:50,583 --> 00:47:51,832 You just said you don't want an abortion, 924 00:47:51,833 --> 00:47:53,499 then looked in my face and changed your mind. 925 00:47:53,500 --> 00:47:55,082 Look, do you not want a baby 926 00:47:55,083 --> 00:47:56,916 'cause you don't want a baby or because you're mad at me? 927 00:47:56,917 --> 00:47:58,916 - Even if it's what I want to do, 928 00:47:58,917 --> 00:48:00,416 it doesn't mean it's what I should do. 929 00:48:00,417 --> 00:48:02,082 - Since when does Olivia Capitano give a fuck 930 00:48:02,083 --> 00:48:03,249 about what she should do? 931 00:48:03,250 --> 00:48:04,332 - Well, maybe Olivia Capitano 932 00:48:04,333 --> 00:48:05,833 doesn't know what she wants at all. 933 00:48:09,042 --> 00:48:10,457 What do you think she wants? 934 00:48:10,458 --> 00:48:11,999 You claim to know her so well. 935 00:48:12,000 --> 00:48:13,082 - I think Olivia Capitano-- 936 00:48:13,083 --> 00:48:14,832 - You can stop that whole thing now. 937 00:48:14,833 --> 00:48:16,042 - Okay, I think that you... 938 00:48:17,167 --> 00:48:18,416 I think if you go in there 939 00:48:18,417 --> 00:48:20,166 and have an abortion, you won't regret it. 940 00:48:20,167 --> 00:48:22,750 But I think you wanna keep it. 941 00:48:25,000 --> 00:48:28,749 - So, you're saying keeping it wouldn't be a huge mistake. 942 00:48:28,750 --> 00:48:31,624 - I will make sure it isn't. 943 00:48:31,625 --> 00:48:32,999 - Why did you have to go 944 00:48:33,000 --> 00:48:35,625 and have the world's most potent fucking sperm? 945 00:48:38,417 --> 00:48:40,499 A week ago, I can't, really, 946 00:48:40,500 --> 00:48:42,249 it's just like I felt like I had everything, 947 00:48:42,250 --> 00:48:44,499 I did, I was actually happy. 948 00:48:44,500 --> 00:48:48,417 And if I can hold on to some of that, then... 949 00:48:50,333 --> 00:48:52,082 - Are you sure? 950 00:48:52,083 --> 00:48:53,167 - No. 951 00:48:56,417 --> 00:48:58,083 That's my decision. 952 00:49:13,792 --> 00:49:15,417 - Let's go home. 953 00:49:16,917 --> 00:49:18,832 ♪ People tell me that I'm not as strong-- ♪ 954 00:49:18,833 --> 00:49:20,125 - Glad you came. 955 00:49:22,333 --> 00:49:24,249 - Wanted persistence for the win. 956 00:49:24,250 --> 00:49:25,832 ♪ If they don't see me around ♪ 957 00:49:25,833 --> 00:49:28,249 ♪ You know they think there's something is wrong with me ♪ 958 00:49:28,250 --> 00:49:32,582 - It is always hard to reconcile how cool you are, 959 00:49:32,583 --> 00:49:34,999 but the fact that you listen to this kind of music, 960 00:49:35,000 --> 00:49:36,417 I'm sorry, I... 961 00:49:37,167 --> 00:49:38,333 And skip. 962 00:49:41,625 --> 00:49:42,707 What is this? 963 00:49:42,708 --> 00:49:43,916 - What's what? 964 00:49:43,917 --> 00:49:45,582 - Who's Kevin Winebar? 965 00:49:45,583 --> 00:49:46,666 - Gimme my phone. 966 00:49:46,667 --> 00:49:48,082 - His wife's out of town, no, what is it? 967 00:49:48,083 --> 00:49:50,082 Jesus Christ, we're in a moving car! 968 00:49:50,083 --> 00:49:52,082 - Don't read my texts. - Olivia. 969 00:49:52,083 --> 00:49:53,749 You know what, that's it. 970 00:49:53,750 --> 00:49:56,000 - [Olivia] What are doing right now? 971 00:49:57,000 --> 00:49:59,083 Connor. - Yeah. 972 00:50:02,750 --> 00:50:03,916 - You can't give me shit for this. 973 00:50:03,917 --> 00:50:06,082 We broke up. - We were in love. 974 00:50:06,083 --> 00:50:08,749 We were having a, we are having a baby. 975 00:50:08,750 --> 00:50:10,166 And you're already fucking somebody else? 976 00:50:10,167 --> 00:50:12,332 - No, no, no, no, I'm not fucking somebody else. 977 00:50:12,333 --> 00:50:13,749 I fucked somebody else. 978 00:50:13,750 --> 00:50:14,916 Just because he wants to do it again 979 00:50:14,917 --> 00:50:16,332 doesn't mean that I want to. 980 00:50:16,333 --> 00:50:17,749 I honestly, I don't. 981 00:50:17,750 --> 00:50:19,416 - Sorry, so, I can't be hurt about it, 982 00:50:19,417 --> 00:50:20,916 'cause it was just the one time? 983 00:50:20,917 --> 00:50:23,666 - I'm allowed to try and feel better. 984 00:50:23,667 --> 00:50:25,166 - We're supposed to be there for each other. 985 00:50:25,167 --> 00:50:27,249 I'm the one who gets to try and make you feel better. 986 00:50:27,250 --> 00:50:28,499 - You got somebody else pregnant. 987 00:50:28,500 --> 00:50:29,499 - That was an accident. 988 00:50:29,500 --> 00:50:31,416 We weren't even together yet. 989 00:50:31,417 --> 00:50:33,416 - And we're not together now. 990 00:50:33,417 --> 00:50:34,999 Connor, you said that we could do this trip 991 00:50:35,000 --> 00:50:36,082 without you bringing this shit up 992 00:50:36,083 --> 00:50:37,332 and now you're bringing this shit up. 993 00:50:37,333 --> 00:50:38,999 - I said, I said that when I saw that box, 994 00:50:39,000 --> 00:50:40,249 my life was changed. 995 00:50:40,250 --> 00:50:42,166 Everything I've done since then has been with you, 996 00:50:42,167 --> 00:50:44,332 and that baby, and the rest of our lives in mind. 997 00:50:44,333 --> 00:50:46,332 Stupidly, I thought you were the same. 998 00:50:46,333 --> 00:50:47,416 - That other baby's gonna be around 999 00:50:47,417 --> 00:50:49,082 for the rest of your life too. So is Jenny. 1000 00:50:49,083 --> 00:50:50,166 - Yeah. - Okay? 1001 00:50:50,167 --> 00:50:52,124 Whatever we had before, it doesn't exist anymore 1002 00:50:52,125 --> 00:50:54,125 and it can't come back. - You can say that again. 1003 00:51:27,667 --> 00:51:29,916 - Two girls pregnant? 1004 00:51:29,917 --> 00:51:31,500 Come on, Connor! 1005 00:51:32,917 --> 00:51:35,416 I feel a little bad for my grandkids, 1006 00:51:35,417 --> 00:51:38,666 because they're inheriting your moronic genes. 1007 00:51:38,667 --> 00:51:41,166 - Well, where'd you think I got my genes from, huh? 1008 00:51:41,167 --> 00:51:42,333 - Touche. 1009 00:51:43,333 --> 00:51:46,582 - Coffee with a splash of whiskey. 1010 00:51:46,583 --> 00:51:48,999 Oh, wow, didn't even check to see if I was joking. 1011 00:51:49,000 --> 00:51:51,082 Just sort of dove right in. 1012 00:51:51,083 --> 00:51:52,250 Hmm. 1013 00:51:57,833 --> 00:52:01,666 - I'm really sorry Olivia's pulling away. 1014 00:52:01,667 --> 00:52:04,666 I like her, I really like her, 1015 00:52:04,667 --> 00:52:07,332 but she doesn't know what she wants. 1016 00:52:07,333 --> 00:52:09,249 - She said she wanted us. 1017 00:52:09,250 --> 00:52:12,707 - [Suzanne] Without any prompting from you. 1018 00:52:12,708 --> 00:52:14,499 - You don't think there's a special someone out there 1019 00:52:14,500 --> 00:52:17,249 for everybody? - No. 1020 00:52:17,250 --> 00:52:20,749 No, and everybody who does is a fucking maniac, Connor. 1021 00:52:20,750 --> 00:52:21,957 Or maybe, you know what? 1022 00:52:21,958 --> 00:52:24,249 Actually maybe there is a perfect person for somebody, 1023 00:52:24,250 --> 00:52:25,999 but the world is so fucking humongous. 1024 00:52:26,000 --> 00:52:27,749 How the fuck are you gonna find that perfect person? 1025 00:52:27,750 --> 00:52:30,582 So, we're all just running around unhappy, 1026 00:52:30,583 --> 00:52:32,166 cheating, or getting divorced. 1027 00:52:32,167 --> 00:52:34,916 - You literally just got married. 1028 00:52:34,917 --> 00:52:37,082 - Gay people are different. 1029 00:52:37,083 --> 00:52:38,499 We are so different. 1030 00:52:38,500 --> 00:52:40,416 We can say marriage is forever, look at Hugh Jackman. 1031 00:52:40,417 --> 00:52:42,332 - But I actually do just think I can convince her 1032 00:52:42,333 --> 00:52:44,332 that I'm right, and she's wrong. 1033 00:52:44,333 --> 00:52:45,499 - Oh my God. 1034 00:52:45,500 --> 00:52:47,750 How did I raise such a man? 1035 00:52:49,333 --> 00:52:50,625 - Wonderfully. 1036 00:52:51,625 --> 00:52:53,249 - Don't forget, there's another girl 1037 00:52:53,250 --> 00:52:56,916 who may appreciate your supportive partner energy 1038 00:52:56,917 --> 00:52:59,082 and you have a responsibility to her too. 1039 00:52:59,083 --> 00:53:01,542 And to her baby, most of all. 1040 00:53:02,833 --> 00:53:05,082 - I actually do think Jenny has an OBGYN appointment 1041 00:53:05,083 --> 00:53:06,166 coming up. 1042 00:53:06,167 --> 00:53:08,375 - Perfect, take her to it. 1043 00:53:09,375 --> 00:53:11,249 - What if she gets the wrong idea? 1044 00:53:11,250 --> 00:53:14,666 And I'm like, wanting to shack up or... 1045 00:53:14,667 --> 00:53:16,000 - Take a friend. 1046 00:53:17,000 --> 00:53:18,582 - This is so exciting. 1047 00:53:18,583 --> 00:53:20,582 - Yeah. Thanks for coming. 1048 00:53:20,583 --> 00:53:23,166 - Dude, of course, would never miss this. 1049 00:53:23,167 --> 00:53:25,916 Wait, I never even really saw her. 1050 00:53:25,917 --> 00:53:27,666 She's beautiful. - Yeah. 1051 00:53:27,667 --> 00:53:29,832 - Is she still up for threesomes? 1052 00:53:29,833 --> 00:53:30,917 Fuck. 1053 00:53:32,250 --> 00:53:33,832 Ugh, fuck. 1054 00:53:33,833 --> 00:53:35,582 - That's the mother of my child, you disgusting animal. 1055 00:53:35,583 --> 00:53:37,082 Don't make me regret bringing you. 1056 00:53:37,083 --> 00:53:38,416 - Hi. - Hi. 1057 00:53:38,417 --> 00:53:40,666 - Hey, how's it going? - Hey, have a seat. 1058 00:53:40,667 --> 00:53:41,957 - It's okay. - Come on in. 1059 00:53:41,958 --> 00:53:43,499 - Hey. - Someone else is here. 1060 00:53:43,500 --> 00:53:44,749 - Yes, this is Greg. 1061 00:53:44,750 --> 00:53:46,749 - Hi, I'm Greg Demopolis. - Hi. 1062 00:53:46,750 --> 00:53:48,582 - I'm here to support him while he supports you, 1063 00:53:48,583 --> 00:53:52,332 which I guess means you're supporting me, if that's cool. 1064 00:53:52,333 --> 00:53:55,000 - Do you always bring an extra person? 1065 00:53:56,250 --> 00:53:57,624 - [Greg] Wait, I like you. 1066 00:53:57,625 --> 00:54:00,125 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1067 00:54:02,583 --> 00:54:04,082 So, like, I hate to ask because you know, 1068 00:54:04,083 --> 00:54:05,999 it's like, gauche and reductionist and everything, 1069 00:54:06,000 --> 00:54:08,582 but like, what do you do? 1070 00:54:08,583 --> 00:54:12,416 - I'm in grad school, but I work at a soup kitchen. 1071 00:54:12,417 --> 00:54:13,916 - Oh, you work at a soup kitchen? 1072 00:54:13,917 --> 00:54:15,791 - Mm-hmm. - Oh. 1073 00:54:15,792 --> 00:54:17,416 - You didn't know what she did? 1074 00:54:17,417 --> 00:54:19,374 - She doesn't know what I do either. 1075 00:54:19,375 --> 00:54:21,375 - Aren't you a recording engineer? 1076 00:54:24,000 --> 00:54:25,082 - [Connor] Yep. 1077 00:54:25,083 --> 00:54:26,832 - It's a non-profit. 1078 00:54:26,833 --> 00:54:30,332 We do like, bag lunches and hot meals for unhoused people 1079 00:54:30,333 --> 00:54:33,249 and low income families and stuff. 1080 00:54:33,250 --> 00:54:35,832 - Wow, you are making me seem like more of an asshole 1081 00:54:35,833 --> 00:54:36,916 than usual. 1082 00:54:36,917 --> 00:54:37,999 - No. 1083 00:54:38,000 --> 00:54:39,374 - I just help yuppies get fucked up. 1084 00:54:39,375 --> 00:54:40,874 - [Jenny] You're a drug dealer? 1085 00:54:40,875 --> 00:54:43,416 - No, I am a bartender, 1086 00:54:43,417 --> 00:54:45,749 but I work at the place where you two met, remember? 1087 00:54:45,750 --> 00:54:46,874 Three-way ticket to pound town. 1088 00:54:46,875 --> 00:54:47,957 - Whoa, okay. - Ohh. 1089 00:54:47,958 --> 00:54:49,582 - Too glib there, chief. 1090 00:54:49,583 --> 00:54:51,416 - Hey, I don't think you're glib. 1091 00:54:51,417 --> 00:54:54,082 I think you are very honest and direct. 1092 00:54:54,083 --> 00:54:55,499 - I appreciate that. - Yeah, it's unique. 1093 00:54:55,500 --> 00:54:56,999 I feel like you give it to me straight, 1094 00:54:57,000 --> 00:54:58,041 you know what I mean? 1095 00:54:58,042 --> 00:55:00,166 - All right, not totally straight. 1096 00:55:00,167 --> 00:55:01,666 So, was the threesome your first time? 1097 00:55:01,667 --> 00:55:03,666 Or like-- - Whoa, dude, what the fuck? 1098 00:55:03,667 --> 00:55:05,332 - [Jenny] Why? Why would you ask that? 1099 00:55:05,333 --> 00:55:07,499 - I just heard there was a religious element. 1100 00:55:07,500 --> 00:55:08,749 Maybe I'm projecting. 1101 00:55:08,750 --> 00:55:10,916 - You don't have to answer him, Jenny, okay? 1102 00:55:10,917 --> 00:55:13,166 - It was not my first time, definitely not. 1103 00:55:13,167 --> 00:55:15,832 - Okay, so what was your first time like? 1104 00:55:15,833 --> 00:55:17,582 - Greg, shut the fuck up. 1105 00:55:17,583 --> 00:55:19,082 - It's okay, seriously. 1106 00:55:19,083 --> 00:55:20,582 - Okay, I'm sorry. 1107 00:55:20,583 --> 00:55:22,666 You can involve her in all your little twisted hedonistic 1108 00:55:22,667 --> 00:55:26,582 sex games, but I can't ask her a simple question, Connor? 1109 00:55:26,583 --> 00:55:28,417 Continue, if you may. 1110 00:55:29,583 --> 00:55:33,916 - Okay, well it was my senior year production of "Cats" 1111 00:55:33,917 --> 00:55:36,416 and it was during intermission. 1112 00:55:36,417 --> 00:55:37,999 - All right. 1113 00:55:38,000 --> 00:55:40,166 - Rum Tum Tugger. - Okay. 1114 00:55:40,167 --> 00:55:41,999 - Fucked me behind the back curtain. 1115 00:55:42,000 --> 00:55:42,999 - Wow, Cat-- - Okay. 1116 00:55:43,000 --> 00:55:44,332 - Wow. - Yeah. 1117 00:55:44,333 --> 00:55:45,332 - Amazing. 1118 00:55:45,333 --> 00:55:46,749 - And you're fully in character? 1119 00:55:46,750 --> 00:55:48,582 - Oh, full costume. - Full costume. 1120 00:55:48,583 --> 00:55:50,582 So, you lost it before Connor? 1121 00:55:50,583 --> 00:55:52,249 He was a late bloomer, yeah. 1122 00:55:52,250 --> 00:55:55,082 - I mean, 'cause I forgot to bring condom to prom, okay? 1123 00:55:55,083 --> 00:55:58,082 - Yeah, and he never has unprotected sex. 1124 00:55:58,083 --> 00:56:00,082 It's like, principle. 1125 00:56:00,083 --> 00:56:01,249 - How late was the bloom? 1126 00:56:01,250 --> 00:56:04,166 - We don't have to talk-- - 22, yeah. 1127 00:56:04,167 --> 00:56:05,499 He was, 1128 00:56:05,500 --> 00:56:08,999 22 years old. 1129 00:56:09,000 --> 00:56:11,166 - [Doctor] We'll be doing a physical exam today, 1130 00:56:11,167 --> 00:56:13,666 which will include a breast and pelvic exam. 1131 00:56:13,667 --> 00:56:15,166 We'll do some blood tests 1132 00:56:15,167 --> 00:56:18,249 and urine studies just to establish a baseline, 1133 00:56:18,250 --> 00:56:20,666 and we'll do a vaginal ultrasound 1134 00:56:20,667 --> 00:56:23,500 to try and hear the baby's heartbeat. 1135 00:56:27,083 --> 00:56:30,000 - Greg, what are you doing here? 1136 00:56:31,917 --> 00:56:35,042 - Oh boy, this is too good. 1137 00:56:36,458 --> 00:56:37,707 - Hey, what are you-- 1138 00:56:37,708 --> 00:56:39,249 - You decided to bring her to my doctor? 1139 00:56:39,250 --> 00:56:40,582 - I don't own the doctor. 1140 00:56:40,583 --> 00:56:42,124 What do I know about finding an obstetrician? 1141 00:56:42,125 --> 00:56:43,374 It was this or Yelp. 1142 00:56:43,375 --> 00:56:45,707 - So, Yelp, that's how I found this place. 1143 00:56:45,708 --> 00:56:46,916 What does she not have her own OB? 1144 00:56:46,917 --> 00:56:48,874 - I do, I-- - So, why are you here? 1145 00:56:48,875 --> 00:56:50,957 - I just, I did, I mean, I've, 1146 00:56:50,958 --> 00:56:53,832 I have known her since I was 13 and I was embarrassed. 1147 00:56:53,833 --> 00:56:55,707 - This is insane. 1148 00:56:55,708 --> 00:56:57,458 - [Jenny] I thought you were... 1149 00:56:59,042 --> 00:57:01,874 Oh, are you like, mad I didn't get an abortion or something? 1150 00:57:01,875 --> 00:57:03,457 - Oh my God. - No, I just, 1151 00:57:03,458 --> 00:57:04,624 I thought that you-- - Thought what? 1152 00:57:04,625 --> 00:57:05,624 It's none of your business, remember? 1153 00:57:05,625 --> 00:57:06,957 - Olivia, will you lay off her? 1154 00:57:06,958 --> 00:57:09,374 - Connor, I am way too hormonal for surprises 1155 00:57:09,375 --> 00:57:10,541 right now, okay. 1156 00:57:10,542 --> 00:57:13,791 This is so uncomfortable and awkward. 1157 00:57:13,792 --> 00:57:15,832 This person wants to die right now. 1158 00:57:15,833 --> 00:57:16,832 - You know what? 1159 00:57:16,833 --> 00:57:18,374 I think maybe you should just go in with her. 1160 00:57:18,375 --> 00:57:19,791 - I don't want him to go in with me. 1161 00:57:19,792 --> 00:57:22,291 I don't really wanna see either of you two right now. 1162 00:57:22,292 --> 00:57:23,874 - Look, if you let him go in with you, 1163 00:57:23,875 --> 00:57:25,541 I'll find another doctor, okay? 1164 00:57:25,542 --> 00:57:27,541 - [Olivia] Well, why do you care so much? 1165 00:57:27,542 --> 00:57:30,374 - Because our kids are basically twins. 1166 00:57:30,375 --> 00:57:32,082 And the mother of my kid's twin yells at me 1167 00:57:32,083 --> 00:57:33,207 every time she sees me. 1168 00:57:33,208 --> 00:57:35,041 - I'm not yelling at you! - And, well, now I'm yelling 1169 00:57:35,042 --> 00:57:37,374 and, you know, you were like the coolest person 1170 00:57:37,375 --> 00:57:39,207 I'd ever met. 1171 00:57:39,208 --> 00:57:42,291 And I really, I actually thought you liked me. 1172 00:57:42,292 --> 00:57:44,207 And this is already so hard. 1173 00:57:44,208 --> 00:57:46,792 Can't we just help each other? 1174 00:57:50,292 --> 00:57:52,292 - You are like, so nice. 1175 00:57:53,542 --> 00:57:55,458 What's wrong with you? 1176 00:58:02,042 --> 00:58:06,707 I shouldn't have been such a fucking bitch to you just now. 1177 00:58:06,708 --> 00:58:08,416 That was not fair or nice. 1178 00:58:08,417 --> 00:58:11,374 - That's all right. - And I'm embarrassed. 1179 00:58:11,375 --> 00:58:15,750 - I know, I fucked up your life pretty bad, so I get it. 1180 00:58:16,958 --> 00:58:18,791 - It's not your fault. 1181 00:58:18,792 --> 00:58:20,041 It's nobody's fault. 1182 00:58:20,042 --> 00:58:21,332 - [Greg] No, it's Connor's fault. 1183 00:58:21,333 --> 00:58:23,625 - It's Connor's fault. - [Greg] Yeah. 1184 00:58:24,792 --> 00:58:28,500 - She really knows how to get what she wants, huh? 1185 00:58:38,125 --> 00:58:41,707 - Hi, I'm sorry, did you forget something? 1186 00:58:41,708 --> 00:58:43,625 - Other than a condom? 1187 00:58:44,625 --> 00:58:46,625 - O...kay, yeah. 1188 00:58:49,208 --> 00:58:51,166 - [Jenny] Wow. Thank you for buying that. 1189 00:58:51,167 --> 00:58:52,457 - Huh? Oh, yeah. 1190 00:58:52,458 --> 00:58:55,457 - Did not realize cribs were so expensive. 1191 00:58:55,458 --> 00:58:58,624 You know, in Finland, babies sleep in boxes 1192 00:58:58,625 --> 00:59:00,291 that are provided by the government. 1193 00:59:00,292 --> 00:59:02,874 - Oh, well, why didn't you say? 1194 00:59:02,875 --> 00:59:04,541 I could've just bought you a ticket to Finland 1195 00:59:04,542 --> 00:59:06,291 for the same price. 1196 00:59:06,292 --> 00:59:07,707 Hey, could you you grab that? - Oh, yeah. 1197 00:59:07,708 --> 00:59:08,957 - Sorry. - No, you're good. 1198 00:59:08,958 --> 00:59:10,000 - Ah. 1199 00:59:11,875 --> 00:59:14,708 I'm fine. 1200 00:59:16,042 --> 00:59:18,875 - [Jenny] Oh my God. Whew. 1201 00:59:21,792 --> 00:59:25,416 - I just wanted to say, I'm sorry 1202 00:59:25,417 --> 00:59:29,207 that I never called you after that night we first met. 1203 00:59:29,208 --> 00:59:30,374 Sorry, sorry. 1204 00:59:30,375 --> 00:59:33,291 - Oh, no, that's typical dating, isn't it? 1205 00:59:33,292 --> 00:59:35,041 - It's just, I don't want you to think 1206 00:59:35,042 --> 00:59:37,041 that it wasn't genuine. 1207 00:59:37,042 --> 00:59:40,041 - That was a very genuine threesome. 1208 00:59:40,042 --> 00:59:41,666 - I'm trying to be serious. 1209 00:59:41,667 --> 00:59:42,832 - Okay. 1210 00:59:42,833 --> 00:59:46,499 And are you just apologizing or is this going somewhere? 1211 00:59:46,500 --> 00:59:49,124 - Whatever else is happening in my life right now, 1212 00:59:49,125 --> 00:59:52,707 I want you to know that I'm on your side. 1213 00:59:52,708 --> 00:59:55,624 - Well, since you brought it up, 1214 00:59:55,625 --> 00:59:59,749 my parents are pretty anxious to meet my boyfriend, 1215 00:59:59,750 --> 01:00:00,917 baby daddy. 1216 01:00:02,375 --> 01:00:06,124 - Oh, they, they still think that I'm... 1217 01:00:06,125 --> 01:00:07,832 - It would only be this once. 1218 01:00:07,833 --> 01:00:10,333 I am going to tell them soon. 1219 01:00:12,000 --> 01:00:13,042 - Okay. 1220 01:00:14,042 --> 01:00:15,791 - Yeah? - Yeah, okay. 1221 01:00:15,792 --> 01:00:16,875 - Thank you. 1222 01:00:17,875 --> 01:00:19,291 - Also, I know it was a chaotic time, 1223 01:00:19,292 --> 01:00:22,541 but I really am sorry for sort of, 1224 01:00:22,542 --> 01:00:25,291 sort of asking you to get an aborsh. 1225 01:00:25,292 --> 01:00:27,999 - Oh, that's, don't ever call it that. 1226 01:00:28,000 --> 01:00:29,707 - No, nope. 1227 01:00:29,708 --> 01:00:30,874 - And don't let anything like that slip 1228 01:00:30,875 --> 01:00:31,999 when you're with my parents. 1229 01:00:32,000 --> 01:00:34,291 - No, I'm a parents' wet dream, honestly. 1230 01:00:34,292 --> 01:00:35,458 - Oh. 1231 01:00:38,458 --> 01:00:41,457 - [Olivia] I wanna know the sex of the baby. 1232 01:00:41,458 --> 01:00:44,207 - Didn't you want to be surprised? 1233 01:00:44,208 --> 01:00:46,124 You said you didn't want any gender specific clothes. 1234 01:00:46,125 --> 01:00:49,750 - I think I've had enough surprises for one pregnancy. 1235 01:00:50,750 --> 01:00:51,833 What is it? 1236 01:00:53,208 --> 01:00:56,707 - [Doctor] I'm happy to report you'll soon be proud parents 1237 01:00:56,708 --> 01:00:59,917 to a beautiful baby girl. 1238 01:01:09,208 --> 01:01:10,458 - I knew it. 1239 01:01:11,708 --> 01:01:12,917 That's crazy. 1240 01:01:16,542 --> 01:01:18,374 You didn't seem that excited. 1241 01:01:18,375 --> 01:01:20,666 - Of course I'm excited. 1242 01:01:20,667 --> 01:01:22,624 When the doctor said it was a girl, 1243 01:01:22,625 --> 01:01:26,041 I was really excited, I wanted to hug you. 1244 01:01:26,042 --> 01:01:28,374 And then I thought, no, don't, she won't want that. 1245 01:01:28,375 --> 01:01:29,957 It'll ruin the moment for her. 1246 01:01:29,958 --> 01:01:34,207 And realizing that, it kind of put a damper on things for me. 1247 01:01:34,208 --> 01:01:37,000 - That all went through your head in like, two seconds? 1248 01:01:38,292 --> 01:01:39,417 - Yeah. 1249 01:01:40,417 --> 01:01:42,207 I'm sorry, it's dumb. 1250 01:01:42,208 --> 01:01:44,624 And I didn't need to tell you. 1251 01:01:44,625 --> 01:01:46,708 - No, I understand. 1252 01:01:50,125 --> 01:01:51,708 - Do you, though? 1253 01:01:53,042 --> 01:01:54,375 - I think so. 1254 01:01:55,625 --> 01:01:57,333 - I'm not sure I do. 1255 01:02:03,708 --> 01:02:05,291 I'm not sure why we're doing this version 1256 01:02:05,292 --> 01:02:07,374 where I ruin the special moment 1257 01:02:07,375 --> 01:02:10,041 and get all emo in the parking lot. 1258 01:02:10,042 --> 01:02:11,416 I could, 'cause we could have it so much better. 1259 01:02:11,417 --> 01:02:12,707 We could. 1260 01:02:12,708 --> 01:02:17,124 When I saw that text from Kevin Winebar, 1261 01:02:17,125 --> 01:02:21,791 a name which is seared in my brain by the way, it sucked. 1262 01:02:21,792 --> 01:02:23,082 But I can get past it. 1263 01:02:23,083 --> 01:02:24,291 I know it's not the same. 1264 01:02:24,292 --> 01:02:25,624 I know what we have with Jenny 1265 01:02:25,625 --> 01:02:28,374 is more permanent and complicated, I know. 1266 01:02:28,375 --> 01:02:30,957 Don't you think if we try, if we really try, 1267 01:02:30,958 --> 01:02:32,374 we could get past it too? 1268 01:02:32,375 --> 01:02:33,791 - No, I-- 1269 01:02:33,792 --> 01:02:35,041 - [Connor] Why? 1270 01:02:35,042 --> 01:02:37,166 - Because it makes me feel pathetic. 1271 01:02:37,167 --> 01:02:38,166 - Pathetic? 1272 01:02:38,167 --> 01:02:40,207 - Yeah, I feel fucking pathetic. 1273 01:02:40,208 --> 01:02:43,207 For you, yeah, it's not that bad, you know? 1274 01:02:43,208 --> 01:02:45,624 You knocked up two hot babes. 1275 01:02:45,625 --> 01:02:47,457 You know that every guy that finds that out 1276 01:02:47,458 --> 01:02:48,791 for the rest of your life is gonna be like, 1277 01:02:48,792 --> 01:02:50,624 "Damn, that Connor, what a fucking stud." 1278 01:02:50,625 --> 01:02:51,874 And then for me, of course they're thinking. 1279 01:02:51,875 --> 01:02:54,041 "Shit, her dude knocked up another girl 1280 01:02:54,042 --> 01:02:56,624 at the exact same time and she's gonna take him back? 1281 01:02:56,625 --> 01:02:58,707 How weak is that, how desperate is she? 1282 01:02:58,708 --> 01:02:59,999 How pathetic is she, how--" 1283 01:03:00,000 --> 01:03:03,042 No, thank you, you know? It's just... 1284 01:03:05,875 --> 01:03:07,207 - [Connor] Sure was a lot in there 1285 01:03:07,208 --> 01:03:08,707 about what other people think. 1286 01:03:08,708 --> 01:03:10,208 - It's what I think. 1287 01:03:13,125 --> 01:03:16,417 It's not about getting past something. 1288 01:03:18,458 --> 01:03:19,791 It's about a new reality. 1289 01:03:19,792 --> 01:03:21,792 One that I don't want. 1290 01:03:25,292 --> 01:03:27,457 And I'm sorry, it's dumb. 1291 01:03:27,458 --> 01:03:29,792 And I didn't need to tell you. 1292 01:03:34,542 --> 01:03:39,957 - I'm not sure I've ever heard you say "I'm sorry" before. 1293 01:03:39,958 --> 01:03:42,542 - And you never will again. [Connor chuckles] 1294 01:03:43,708 --> 01:03:45,458 - I'm glad you're having a girl. 1295 01:03:50,458 --> 01:03:54,458 Maybe Alice is back in the mix for a name. 1296 01:03:55,958 --> 01:03:58,207 Maybe? Maybe. 1297 01:03:58,208 --> 01:03:59,624 Maybe? 1298 01:03:59,625 --> 01:04:00,582 Maybe. 1299 01:04:00,583 --> 01:04:02,708 - Maybe for you and Jenny. 1300 01:04:11,875 --> 01:04:13,207 - Is this a weird hug? 1301 01:04:13,208 --> 01:04:16,124 - If you have to ask, then yes, it's a weird hug. 1302 01:04:16,125 --> 01:04:17,292 - Thought so. 1303 01:04:18,542 --> 01:04:20,000 I don't hate it. 1304 01:04:21,958 --> 01:04:24,124 - Hi, everybody, I'm Greg. 1305 01:04:24,125 --> 01:04:29,208 Olivia and I have been physical life partners for... 1306 01:04:31,292 --> 01:04:34,291 - [Both] ...sssssix years. 1307 01:04:34,292 --> 01:04:35,957 - We're technically divorced, yeah. 1308 01:04:35,958 --> 01:04:38,874 We don't know the gender of the child yet, 1309 01:04:38,875 --> 01:04:41,291 but we do know that gender is a lie. 1310 01:04:41,292 --> 01:04:42,707 Did we talk about the conception? 1311 01:04:42,708 --> 01:04:44,041 - I don't think we talked about the conception. 1312 01:04:44,042 --> 01:04:46,582 - But we can talk about it. - We're past that now. 1313 01:04:46,583 --> 01:04:47,791 - [Olivia] That pretty much sums it up. 1314 01:04:47,792 --> 01:04:48,957 - The name. - The name. 1315 01:04:48,958 --> 01:04:51,374 - The name is gonna be Elon. 1316 01:04:51,375 --> 01:04:54,624 - Thank you, Greg, very creative. 1317 01:04:54,625 --> 01:04:56,791 - Namaste. - Okay. 1318 01:04:56,792 --> 01:04:58,624 How about you guys? 1319 01:04:58,625 --> 01:05:02,541 - Hi, I'm Jenny, this is Connor. 1320 01:05:02,542 --> 01:05:05,291 We're not married either, 1321 01:05:05,292 --> 01:05:09,791 but we haven't even really been together very long. 1322 01:05:09,792 --> 01:05:12,167 But we're optimistic. 1323 01:05:13,167 --> 01:05:18,291 Yeah, we are together in our dedication 1324 01:05:18,292 --> 01:05:21,291 in bringing this baby into the best possible 1325 01:05:21,292 --> 01:05:23,332 situation that we can. 1326 01:05:23,333 --> 01:05:24,874 - Thank you for sharing. 1327 01:05:24,875 --> 01:05:28,791 What a lovely sentiment from a lovely person. 1328 01:05:28,792 --> 01:05:30,957 - Hi. - Whoa, hi. 1329 01:05:30,958 --> 01:05:32,792 Cool place to stand. 1330 01:05:33,792 --> 01:05:35,374 - Dumb question. 1331 01:05:35,375 --> 01:05:39,374 You and Jenny aren't like, banging or anything, right? 1332 01:05:39,375 --> 01:05:41,624 - You're right. That is a dumb question. 1333 01:05:41,625 --> 01:05:42,916 Why would you think that? 1334 01:05:42,917 --> 01:05:44,624 - I don't know, the fact that you guys 1335 01:05:44,625 --> 01:05:45,957 had already signed up for this class 1336 01:05:45,958 --> 01:05:49,874 and all the stuff that she said about you guys in there. 1337 01:05:49,875 --> 01:05:51,457 - Are you naming our kid Elon? 1338 01:05:51,458 --> 01:05:54,707 - So, there's nothing happening at all, right? 1339 01:05:54,708 --> 01:05:55,833 - No. 1340 01:05:58,458 --> 01:06:01,874 - Wait, it's so nice to finally meet you, Connor. 1341 01:06:01,875 --> 01:06:04,624 If I'm being honest, I'd been a tad bit worried 1342 01:06:04,625 --> 01:06:07,457 when I heard about Jenny's situation, 1343 01:06:07,458 --> 01:06:11,291 but I'm just, I'm so relieved that she has a man 1344 01:06:11,292 --> 01:06:13,291 who can take care of her. 1345 01:06:13,292 --> 01:06:17,124 - Well, we're taking care of each other. 1346 01:06:17,125 --> 01:06:19,374 - I guess it's good that we didn't meet too soon, 1347 01:06:19,375 --> 01:06:23,625 you know, right after the unexpected news, but... 1348 01:06:24,958 --> 01:06:26,541 - Oh, okay, excuse me. 1349 01:06:26,542 --> 01:06:29,041 You know what would would be fun? 1350 01:06:29,042 --> 01:06:30,707 Do you remember the little videos 1351 01:06:30,708 --> 01:06:33,374 that you used to make? Connor. - Oh, no, no. 1352 01:06:33,375 --> 01:06:34,791 - We had a little Elizabeth Taylor over here. 1353 01:06:34,792 --> 01:06:36,041 A star! - Wait a minute. 1354 01:06:36,042 --> 01:06:37,457 - Do you have to bring this up ever again? 1355 01:06:37,458 --> 01:06:38,874 - Let's get 'em. - No, she was adorable. 1356 01:06:38,875 --> 01:06:40,166 - Let's get 'em. - You never never seen 1357 01:06:40,167 --> 01:06:41,207 anything cuter. - What about it, Connor? 1358 01:06:41,208 --> 01:06:42,374 You wanna see my little Cookie back then? 1359 01:06:42,375 --> 01:06:44,124 - I'm mean, if, if Jenny wants to. 1360 01:06:44,125 --> 01:06:46,207 - No, guys, guys, please stop. 1361 01:06:46,208 --> 01:06:47,374 Guys, absolutely not. 1362 01:06:47,375 --> 01:06:50,207 ♪ My name is Jenny, Jenny ♪ 1363 01:06:50,208 --> 01:06:52,957 Please, can we please not do this, genuinely? 1364 01:06:52,958 --> 01:06:54,166 - [Mom] Jenny, you're in the way, move. 1365 01:06:54,167 --> 01:06:56,666 - This is so embarrassing, stop. Please, mom. 1366 01:06:56,667 --> 01:06:57,749 - She's flying. 1367 01:06:57,750 --> 01:06:59,874 Look, I made those little wings, can you believe it? 1368 01:06:59,875 --> 01:07:01,124 - They're really nice. - Adorable. 1369 01:07:01,125 --> 01:07:03,874 - She's so cute. Honey, remember this? 1370 01:07:03,875 --> 01:07:06,124 Okay, she became obsessed with weddings 1371 01:07:06,125 --> 01:07:07,207 and she wanted to be a bride. 1372 01:07:07,208 --> 01:07:08,291 Remember that? 1373 01:07:08,292 --> 01:07:09,791 She saw our wedding video. - Yeah. 1374 01:07:09,792 --> 01:07:11,707 - Oh, she was so cute. - ...going to get married! 1375 01:07:11,708 --> 01:07:12,707 It's a miracle! 1376 01:07:12,708 --> 01:07:14,332 - I think she was gonna marry her teddy bear. 1377 01:07:14,333 --> 01:07:16,416 - Do you remember when they married a Ken doll? 1378 01:07:16,417 --> 01:07:17,832 - Okay, I'm gonna go to the bathroom. 1379 01:07:17,833 --> 01:07:20,208 - And Ashley Martin's cat. - Wow. 1380 01:07:23,208 --> 01:07:24,333 Look at her. 1381 01:07:25,458 --> 01:07:26,874 - Oh, such a sweety. 1382 01:07:26,875 --> 01:07:29,292 - ...would wanna marry my best friend. 1383 01:07:30,292 --> 01:07:34,125 You know about arranged marriages and stuff? 1384 01:07:36,292 --> 01:07:39,707 I've been thinking about people in India, in Japan, 1385 01:07:39,708 --> 01:07:44,875 and they couldn't be any less happy than people here, right? 1386 01:07:46,625 --> 01:07:48,625 Maybe even more happy. 1387 01:07:50,375 --> 01:07:51,875 And why is that? 1388 01:07:54,292 --> 01:07:57,875 Maybe love is just commitment. 1389 01:08:01,542 --> 01:08:04,625 - I don't think that's all love is. 1390 01:08:31,125 --> 01:08:34,125 Jenny, I'm just here to support you. 1391 01:08:48,875 --> 01:08:51,166 I think maybe I should go. 1392 01:08:51,167 --> 01:08:53,208 - Can you just hold me? 1393 01:09:11,958 --> 01:09:14,875 I don't think I can do this alone. 1394 01:09:17,167 --> 01:09:18,458 - Jenny? 1395 01:09:28,125 --> 01:09:29,292 Jenny? 1396 01:09:40,542 --> 01:09:42,041 - [Connor] Oh, shit. 1397 01:09:42,042 --> 01:09:43,791 - I thought you left last night. 1398 01:09:43,792 --> 01:09:45,957 - I fell asleep by accident. 1399 01:09:45,958 --> 01:09:47,707 I mean, I didn't even sleep that much. 1400 01:09:47,708 --> 01:09:49,416 It was very hard. 1401 01:09:49,417 --> 01:09:50,582 The floor. 1402 01:09:50,583 --> 01:09:51,624 - Mm-hmm. 1403 01:09:51,625 --> 01:09:54,957 Well, fool me twice, shame on me, I suppose. 1404 01:09:54,958 --> 01:09:57,083 She is already pregnant. 1405 01:09:58,083 --> 01:09:59,124 Coffee? 1406 01:09:59,125 --> 01:10:00,791 - I should really get going. 1407 01:10:00,792 --> 01:10:02,291 - You're the first boy to spend the night 1408 01:10:02,292 --> 01:10:04,291 in that room, Connor, all right? 1409 01:10:04,292 --> 01:10:07,792 Come on and have a cup of Joe with me. 1410 01:10:16,125 --> 01:10:17,291 - Cheers. 1411 01:10:17,292 --> 01:10:18,749 - Bad luck to cheers with coffee. 1412 01:10:18,750 --> 01:10:19,833 - Yep. 1413 01:10:23,042 --> 01:10:24,791 - I think you can understand 1414 01:10:24,792 --> 01:10:28,624 that this situation is difficult for me, can't you? 1415 01:10:28,625 --> 01:10:30,457 - Yes, sir, I do. 1416 01:10:30,458 --> 01:10:35,374 - We never imagined things would go like this for Jenny. 1417 01:10:35,375 --> 01:10:39,207 We always try to impart a certain set of values 1418 01:10:39,208 --> 01:10:41,124 in this house. 1419 01:10:41,125 --> 01:10:43,541 And that may seem a little outdated 1420 01:10:43,542 --> 01:10:46,207 to a young person like yourself. 1421 01:10:46,208 --> 01:10:47,416 But let me tell you, 1422 01:10:47,417 --> 01:10:51,958 it can lead to a mighty uncomplicated life. 1423 01:10:52,958 --> 01:10:55,667 And that's all we want for Jenny. 1424 01:10:56,667 --> 01:10:58,542 An uncomplicated life. 1425 01:10:59,708 --> 01:11:02,624 And now we're trusting you to provide it. 1426 01:11:02,625 --> 01:11:03,708 - Yes, sir. 1427 01:11:06,792 --> 01:11:09,291 - So, you're going to lay with your chest down 1428 01:11:09,292 --> 01:11:11,374 on the pillow like this. 1429 01:11:11,375 --> 01:11:14,291 And partners, you're going to put your hands on either side 1430 01:11:14,292 --> 01:11:17,374 of her hips, give her hips a good jiggle, 1431 01:11:17,375 --> 01:11:22,541 relaxes the pelvis, reset the nervous system... 1432 01:11:22,542 --> 01:11:25,042 ♪ From such a sad, sad song ♪ 1433 01:11:27,042 --> 01:11:30,791 ♪ I'm leaning on a lamppost ♪ 1434 01:11:30,792 --> 01:11:34,375 ♪ I'm melting in the sun ♪ 1435 01:11:36,625 --> 01:11:39,875 - When are you gonna tell your parents the truth about us? 1436 01:11:40,875 --> 01:11:42,042 - Deathbed? 1437 01:11:43,542 --> 01:11:45,541 You know, it's just been so much better for me 1438 01:11:45,542 --> 01:11:47,374 since they met you. 1439 01:11:47,375 --> 01:11:48,957 It's like, they're excited about the baby 1440 01:11:48,958 --> 01:11:49,874 and they wanna help. 1441 01:11:49,875 --> 01:11:51,874 And it's made me feel like 1442 01:11:51,875 --> 01:11:55,291 this isn't the worst thing that's ever happened. 1443 01:11:55,292 --> 01:11:57,707 - That doesn't really answer my question. 1444 01:11:57,708 --> 01:12:00,625 - You gotta be fucking kidding me. 1445 01:12:01,625 --> 01:12:02,708 Ugh. 1446 01:12:04,250 --> 01:12:05,333 Hi. 1447 01:12:06,333 --> 01:12:07,291 Oh my God. 1448 01:12:07,292 --> 01:12:09,041 - Oh, fuck. - What? 1449 01:12:09,042 --> 01:12:10,624 - Oh my God. 1450 01:12:10,625 --> 01:12:13,207 Ah, Jesus Christ. - What's wrong? 1451 01:12:13,208 --> 01:12:14,541 Oh yeah, hemorrhoids. 1452 01:12:14,542 --> 01:12:15,374 You're gonna get those. 1453 01:12:15,375 --> 01:12:17,291 - That is just not okay. 1454 01:12:17,292 --> 01:12:20,166 Why is pregnancy so disgusting? 1455 01:12:20,167 --> 01:12:21,916 I've never been this disgusting. 1456 01:12:21,917 --> 01:12:23,416 Women shouldn't have to be subjected to this. 1457 01:12:23,417 --> 01:12:24,999 Men should have to get pregnant. 1458 01:12:25,000 --> 01:12:26,332 They're already gross. 1459 01:12:26,333 --> 01:12:28,166 - Surprise! - Surprise. 1460 01:12:28,167 --> 01:12:30,499 - Wow, thanks, everyone. 1461 01:12:30,500 --> 01:12:33,999 We did not see this coming at all. 1462 01:12:34,000 --> 01:12:36,249 - We didn't see that baby coming either. 1463 01:12:36,250 --> 01:12:37,999 - Ha! 1464 01:12:38,000 --> 01:12:40,832 - It's true. You are gonna be like a gross, 1465 01:12:40,833 --> 01:12:43,332 disgusting freak probably for the rest of your life. 1466 01:12:43,333 --> 01:12:44,499 - Thank you. 1467 01:12:44,500 --> 01:12:46,749 - Yeah, welcome to parenthood. 1468 01:12:46,750 --> 01:12:48,999 But it's gonna be the most beautiful thing 1469 01:12:49,000 --> 01:12:51,041 that ever happened to you. 1470 01:12:51,042 --> 01:12:52,125 - When? 1471 01:12:53,917 --> 01:12:55,832 - Connor, Jenny tells me you do some volunteer work 1472 01:12:55,833 --> 01:12:57,249 with the Methodist church. 1473 01:12:57,250 --> 01:12:58,832 - Oh, she did? - Mm-hmm. 1474 01:12:58,833 --> 01:13:02,749 - Yeah. Well, I don't like to, to brag. 1475 01:13:02,750 --> 01:13:04,166 - Which church? 1476 01:13:04,167 --> 01:13:05,832 Peachtree, Central United? 1477 01:13:05,833 --> 01:13:07,416 - Yeah, both of those. 1478 01:13:07,417 --> 01:13:08,999 You know what, I would do 'em all if I could. 1479 01:13:09,000 --> 01:13:12,499 I just, I love, I love the Methodists 1480 01:13:12,500 --> 01:13:13,999 and they're... 1481 01:13:14,000 --> 01:13:15,249 - They're Methodist. - Bingo. 1482 01:13:15,250 --> 01:13:16,416 - Yeah. - Yeah. 1483 01:13:16,417 --> 01:13:18,249 - I heard the pastor at Peachtree got fired 1484 01:13:18,250 --> 01:13:22,666 for using the collection funds to fund his liposuction. 1485 01:13:22,667 --> 01:13:23,999 - No. - Girl. 1486 01:13:24,000 --> 01:13:25,499 - Yes. 1487 01:13:25,500 --> 01:13:26,749 - I don't really, 1488 01:13:26,750 --> 01:13:28,249 I don't know about that. 1489 01:13:28,250 --> 01:13:31,499 You know, I don't like to spread rumors, so. 1490 01:13:31,500 --> 01:13:33,249 - Right, right. - Yeah. 1491 01:13:33,250 --> 01:13:36,082 - The only gos he spreads is the gospel. 1492 01:13:36,083 --> 01:13:38,582 Can I get an Amen, saints? 1493 01:13:38,583 --> 01:13:40,332 - Do you want my advice? 1494 01:13:40,333 --> 01:13:41,500 - [Milo] Mommy! 1495 01:13:43,167 --> 01:13:44,416 Mommy! 1496 01:13:44,417 --> 01:13:46,416 - Enjoy the silence. 1497 01:13:46,417 --> 01:13:47,582 What is it, honey? 1498 01:13:47,583 --> 01:13:49,583 - I just wiped Grace's butt! 1499 01:14:04,167 --> 01:14:06,332 - Hi, hi, everyone. 1500 01:14:06,333 --> 01:14:07,583 I'm Connor. 1501 01:14:11,000 --> 01:14:13,666 Dalai Lama sucks. 1502 01:14:13,667 --> 01:14:16,832 Or a heart that's afraid to break 1503 01:14:16,833 --> 01:14:19,166 is a heart that's never used. 1504 01:14:19,167 --> 01:14:20,916 Thanks for throwing this for us. 1505 01:14:20,917 --> 01:14:23,333 Definitely never forget it. 1506 01:14:24,417 --> 01:14:25,249 - Welcome to the family. 1507 01:14:25,250 --> 01:14:27,916 - Oh, thank you, sir. 1508 01:14:27,917 --> 01:14:30,083 Very kind of you to say. 1509 01:14:32,250 --> 01:14:35,166 - Well, we will let you two say goodbye. 1510 01:14:35,167 --> 01:14:36,250 - Yeah. 1511 01:14:44,417 --> 01:14:45,749 - We have got to tell him. 1512 01:14:45,750 --> 01:14:47,249 - I know, I know. 1513 01:14:47,250 --> 01:14:51,125 Just, when the time's right, okay? 1514 01:14:54,417 --> 01:14:55,750 - I'll see you. 1515 01:15:00,583 --> 01:15:05,667 - You know, it was a pretty solid party, like objectively. 1516 01:15:06,667 --> 01:15:09,249 It's got cornbread, reppressed sexual energy. 1517 01:15:09,250 --> 01:15:12,083 I don't really need anything else. 1518 01:15:13,833 --> 01:15:18,666 Hey, come on, man, you could do a lot worse than this. 1519 01:15:18,667 --> 01:15:21,499 Seriously, it's not that bad. 1520 01:15:21,500 --> 01:15:24,249 Matt's mom is a flat-Earther. 1521 01:15:24,250 --> 01:15:26,749 I said I wanted to travel around the globe, 1522 01:15:26,750 --> 01:15:28,708 we got in a huge fucking argument. 1523 01:15:56,750 --> 01:16:01,416 ♪ Tell me, my love ♪ 1524 01:16:01,417 --> 01:16:06,082 ♪ How does it feel ♪ 1525 01:16:06,083 --> 01:16:08,333 ♪ To know ♪ 1526 01:16:09,500 --> 01:16:12,458 ♪ This doesn't seem real ♪ 1527 01:16:13,458 --> 01:16:17,582 ♪ To me, this is not ♪ 1528 01:16:17,583 --> 01:16:21,374 ♪ Not anything ♪ 1529 01:16:21,375 --> 01:16:25,832 ♪ I could have caught ♪ 1530 01:16:25,833 --> 01:16:28,666 ♪ Or I could have seen ♪ 1531 01:16:28,667 --> 01:16:31,082 - No fucking way. That's the wrong screw again? 1532 01:16:31,083 --> 01:16:34,124 ♪ I'm caught ♪ 1533 01:16:34,125 --> 01:16:38,499 ♪ Caught in the wind ♪ 1534 01:16:38,500 --> 01:16:42,749 ♪ No where to stand ♪ 1535 01:16:42,750 --> 01:16:46,582 ♪ Nowhere I've been ♪ 1536 01:16:46,583 --> 01:16:51,082 ♪ So, tell me, my love ♪ 1537 01:16:51,083 --> 01:16:55,249 ♪ Did you know ♪ 1538 01:16:55,250 --> 01:16:59,166 ♪ I would fall ♪ 1539 01:16:59,167 --> 01:17:02,417 ♪ As hard as I stand ♪ 1540 01:17:27,750 --> 01:17:29,749 - Oh my God. Thank you so much. 1541 01:17:29,750 --> 01:17:30,832 - Yeah, no problem. 1542 01:17:30,833 --> 01:17:32,416 - What kind of high school senior gets chicken pox? 1543 01:17:32,417 --> 01:17:35,082 - Nobody gets chicken pox, she's a liar. 1544 01:17:35,083 --> 01:17:36,499 - She's dead to us. 1545 01:17:36,500 --> 01:17:38,166 Okay, there's leftover pasta in the fridge. 1546 01:17:38,167 --> 01:17:40,416 He likes it with salt, butter and salt from the salt shaker. 1547 01:17:40,417 --> 01:17:42,291 But listen, not from the salt dish, okay? 1548 01:17:42,292 --> 01:17:43,291 - Okay, got it, yes. 1549 01:17:43,292 --> 01:17:44,416 - I'm gonna text you from the car. 1550 01:17:44,417 --> 01:17:46,416 - I will be fine. I'm ready to get some practice. 1551 01:17:46,417 --> 01:17:47,541 Go, you're already late. 1552 01:17:47,542 --> 01:17:49,666 - We love you, Grace. We love you, Milo. 1553 01:17:49,667 --> 01:17:52,292 - Bye. - Be nice to Aunt Livvy. 1554 01:17:57,083 --> 01:17:58,499 - Three eights. 1555 01:17:58,500 --> 01:18:00,082 Uh oh, careful. 1556 01:18:00,083 --> 01:18:01,833 - I have to do two. 1557 01:18:03,000 --> 01:18:05,332 - Thanks for not having anything better to do. 1558 01:18:05,333 --> 01:18:08,083 - We make a good team, remember? 1559 01:18:09,542 --> 01:18:10,541 - Here you go. 1560 01:18:10,542 --> 01:18:11,749 - I don't have blues or eights. 1561 01:18:11,750 --> 01:18:14,332 - Here, pumpkin. - You don't have any blues? 1562 01:18:14,333 --> 01:18:16,458 Oh, you shouldn't have told me that. 1563 01:18:22,750 --> 01:18:25,666 - [Connor] I'm gonna put down yellow five. 1564 01:18:25,667 --> 01:18:26,999 - [Milo] My turn. 1565 01:18:27,000 --> 01:18:30,541 - [Connor] So, did I put down a six or did you? 1566 01:18:30,542 --> 01:18:32,332 - I did. - So, it's my turn? 1567 01:18:32,333 --> 01:18:34,749 So I can put down a red six? 1568 01:18:34,750 --> 01:18:37,166 - I know that, face up. - Face up. 1569 01:18:37,167 --> 01:18:38,166 Like that? 1570 01:18:38,167 --> 01:18:40,541 What about if I play... 1571 01:18:40,542 --> 01:18:41,582 - [Milo] Yeah, that's fine. 1572 01:18:41,583 --> 01:18:44,082 - [Connor] Oh, you didn't see that coming, did you? 1573 01:18:44,083 --> 01:18:46,000 - Kids, it's time for bed. 1574 01:18:53,583 --> 01:18:57,166 Looks like you were a huge hit at that baby shower. 1575 01:18:57,167 --> 01:18:58,250 - Oh. 1576 01:18:59,250 --> 01:19:01,416 I wouldn't say a hit. 1577 01:19:01,417 --> 01:19:02,832 - I straight up asked you if you and Jenny 1578 01:19:02,833 --> 01:19:03,999 were together. - We're not together. 1579 01:19:04,000 --> 01:19:05,249 - And you said that you-- - I promise. 1580 01:19:05,250 --> 01:19:06,249 - Then what was that? 1581 01:19:06,250 --> 01:19:07,874 - I said I was with her, I wanted to help 1582 01:19:07,875 --> 01:19:09,832 and it got outta hand and she's not helping me out. 1583 01:19:09,833 --> 01:19:11,666 - [Olivia] What? 1584 01:19:11,667 --> 01:19:13,499 - I was afraid you'd be mad. 1585 01:19:13,500 --> 01:19:15,250 - Well, at least you get me. 1586 01:19:16,250 --> 01:19:17,292 - Hey. 1587 01:19:18,667 --> 01:19:19,916 She's just waiting for the right time 1588 01:19:19,917 --> 01:19:20,999 to tell them we broke up. 1589 01:19:21,000 --> 01:19:22,707 - You honestly believe that? - Yeah. 1590 01:19:22,708 --> 01:19:24,666 - Really? - Yeah. 1591 01:19:24,667 --> 01:19:26,416 - Okay, well, you've clearly never had an affair 1592 01:19:26,417 --> 01:19:28,082 with a married person before. 1593 01:19:28,083 --> 01:19:30,999 The longer you do this, the easier it is for you guys 1594 01:19:31,000 --> 01:19:32,249 to just end up together. 1595 01:19:32,250 --> 01:19:34,249 - It's not what she wants. - Why wouldn't she want that? 1596 01:19:34,250 --> 01:19:36,124 - You tell me! - [Olivia] What do you mean? 1597 01:19:36,125 --> 01:19:37,332 - You're in the exact same position as her, 1598 01:19:37,333 --> 01:19:38,416 you can't ever stop telling me how much-- 1599 01:19:38,417 --> 01:19:39,749 - Okay, we should be quiet. - You don't wanna 1600 01:19:39,750 --> 01:19:42,000 get back together. - The kids are sleeping! 1601 01:19:52,833 --> 01:19:55,250 - Here's the thing, though. 1602 01:19:57,583 --> 01:20:01,000 You can't tell me what to do with Jenny. 1603 01:20:02,083 --> 01:20:05,832 And not because I'm not making obvious mistakes 1604 01:20:05,833 --> 01:20:09,249 and enabling her and leading her on. 1605 01:20:09,250 --> 01:20:10,582 I don't know, I hope not. 1606 01:20:10,583 --> 01:20:14,125 But, but because that's not your role anymore. 1607 01:20:15,583 --> 01:20:17,999 You didn't want it to be. 1608 01:20:18,000 --> 01:20:20,124 - That's not what, I... 1609 01:20:20,125 --> 01:20:23,667 I think about us getting back together all the time. 1610 01:20:24,750 --> 01:20:27,332 I wish it was as easy as you say it is. 1611 01:20:27,333 --> 01:20:28,916 I just, it's hard. 1612 01:20:28,917 --> 01:20:33,416 I know that I'm the one making it harder in a lot of ways. 1613 01:20:33,417 --> 01:20:36,750 And it's not because I don't care, I... 1614 01:20:43,667 --> 01:20:46,374 - Oh. - Maya, Roger, hi. 1615 01:20:46,375 --> 01:20:48,666 Hi, how was night? 1616 01:20:48,667 --> 01:20:50,416 - [Maya] Connor, hi. 1617 01:20:50,417 --> 01:20:51,874 - Thank you, Connor, for your help. 1618 01:20:51,875 --> 01:20:53,416 - Mm-hmm, yeah. - And your assistance. 1619 01:20:53,417 --> 01:20:55,000 - Of course. - Yeah. 1620 01:20:56,750 --> 01:20:57,917 - Okay, bye. 1621 01:20:58,917 --> 01:21:01,082 Bye, guys. Sorry. 1622 01:21:01,083 --> 01:21:02,832 - [Olivia] He was helping me. 1623 01:21:02,833 --> 01:21:05,625 - Were they K-I-S-S-I-N-G? 1624 01:21:19,167 --> 01:21:20,332 - I mean, you got it, right? 1625 01:21:20,333 --> 01:21:23,792 You got what I was trying to say,... 1626 01:21:26,333 --> 01:21:27,375 Right? 1627 01:21:30,583 --> 01:21:32,250 Think you got it? 1628 01:21:38,750 --> 01:21:39,916 - Oh, hello-- 1629 01:21:39,917 --> 01:21:41,582 What the fuck is that? 1630 01:21:41,583 --> 01:21:42,999 - What the fuck, you? 1631 01:21:43,000 --> 01:21:45,082 - Why are you still pregnant? 1632 01:21:45,083 --> 01:21:47,582 - Hmm, changed my mind. 1633 01:21:47,583 --> 01:21:48,916 What's your vibe? 1634 01:21:48,917 --> 01:21:50,291 Fucking relax, dude, what do you care? 1635 01:21:50,292 --> 01:21:52,082 - You said you were going to get it taken care of. 1636 01:21:52,083 --> 01:21:55,832 I texted you to see how it went, and you said, "Fine." 1637 01:21:55,833 --> 01:21:58,416 - Yeah, it did go fine. 1638 01:21:58,417 --> 01:22:00,167 I wanted to keep it. 1639 01:22:03,208 --> 01:22:04,250 What? 1640 01:22:06,792 --> 01:22:09,249 - Um... - What? 1641 01:22:09,250 --> 01:22:11,749 - I never got a vasectomy. 1642 01:22:11,750 --> 01:22:15,416 I never got one. Never had it. 1643 01:22:15,417 --> 01:22:20,416 - You told me that you had a vasectomy. 1644 01:22:20,417 --> 01:22:22,166 - I did, I know I did, 1645 01:22:22,167 --> 01:22:23,916 and I lied about that because, I don't know, 1646 01:22:23,917 --> 01:22:26,166 I thought that like, it would make it seem to you 1647 01:22:26,167 --> 01:22:29,832 like it was less serious with my wife. 1648 01:22:29,833 --> 01:22:30,999 So I-- 1649 01:22:31,000 --> 01:22:34,499 - "Less serious with your wife?" 1650 01:22:34,500 --> 01:22:36,499 - You said you were on the pill. 1651 01:22:36,500 --> 01:22:37,916 - Mm-hmm. - You said that. 1652 01:22:37,917 --> 01:22:38,916 - I'm gonna fucking kill you. 1653 01:22:38,917 --> 01:22:41,082 You fucking asshole! - Hey, don't hit me, please. 1654 01:22:41,083 --> 01:22:41,999 - Less serious with your wife?! 1655 01:22:42,000 --> 01:22:43,416 - Chill, stop, stop. 1656 01:22:43,417 --> 01:22:49,082 Calm down, calm down, okay? 1657 01:22:49,083 --> 01:22:55,916 That's not good for the baby. 1658 01:22:55,917 --> 01:23:00,582 You okay? 1659 01:23:00,583 --> 01:23:03,166 Whose did you think it was? 1660 01:23:03,167 --> 01:23:05,083 It might not be mine, right? 1661 01:23:06,833 --> 01:23:08,332 - You piece of shit! 1662 01:23:08,333 --> 01:23:10,666 Oh my God, I just Googled prenatal paternity testing. 1663 01:23:10,667 --> 01:23:13,750 My life is officially hot fucking garbage. 1664 01:23:15,833 --> 01:23:17,249 Are you crying? 1665 01:23:17,250 --> 01:23:19,499 - Please don't tell my wife, okay, please? 1666 01:23:19,500 --> 01:23:21,416 - It's not possible for me to wanna talk to your wife 1667 01:23:21,417 --> 01:23:24,249 any less than I already do. 1668 01:23:24,250 --> 01:23:27,999 Okay, here's one, 99% accurate results in under a week. 1669 01:23:28,000 --> 01:23:30,582 - Great, good, thank you, I will take care of it. 1670 01:23:30,583 --> 01:23:31,666 - All right, it's $1,600. 1671 01:23:31,667 --> 01:23:33,749 - 1,600? - Kevin! 1672 01:23:33,750 --> 01:23:37,166 - That's fine, it's fine, I got it. 1673 01:23:37,167 --> 01:23:40,000 - And they say chivalry is dead. 1674 01:23:42,083 --> 01:23:44,249 - [Kevin] I got too many kids already. 1675 01:23:44,250 --> 01:23:45,333 - Kevin. 1676 01:23:46,750 --> 01:23:50,249 - Can't believe it's almost time. 1677 01:23:50,250 --> 01:23:53,416 A kid is so permanent, you know? 1678 01:23:53,417 --> 01:23:56,750 We'll never not have a kid ever again. 1679 01:24:02,250 --> 01:24:07,083 Hey, do you wanna talk about the other night? 1680 01:24:12,250 --> 01:24:14,249 - Do you ever consider that I may not be 1681 01:24:14,250 --> 01:24:15,833 what's best for you? 1682 01:24:18,167 --> 01:24:20,166 That I just keep hurting you? 1683 01:24:20,167 --> 01:24:23,667 - Whoa, where's this coming from? 1684 01:24:25,000 --> 01:24:28,667 - I'm brash, I'm selfish. 1685 01:24:29,667 --> 01:24:31,875 I'm always in a bad mood. 1686 01:24:33,917 --> 01:24:35,999 I'm a lifetime fuck-up 1687 01:24:36,000 --> 01:24:39,625 trying to convince the world that I'm not. 1688 01:24:40,917 --> 01:24:43,083 Why would you want that? 1689 01:24:53,083 --> 01:24:56,458 - You are so smart, 1690 01:24:59,667 --> 01:25:03,417 and funny, and beautiful, 1691 01:25:05,583 --> 01:25:07,999 and undoubtedly gonna own your own restaurant one day, 1692 01:25:08,000 --> 01:25:11,166 because if there's one thing I know, 1693 01:25:11,167 --> 01:25:14,916 you always find a way to be the boss. 1694 01:25:14,917 --> 01:25:16,167 - I am bossy. 1695 01:25:23,125 --> 01:25:28,707 - Olivia, all my life, I've felt like I was-- 1696 01:25:28,708 --> 01:25:31,333 What? You okay? - Ahh. 1697 01:25:33,417 --> 01:25:35,250 - Oh, shit! 1698 01:25:37,500 --> 01:25:40,749 - Okay, where do you fall on this scale? 1699 01:25:40,750 --> 01:25:44,250 - Hmm, you know, I'm... - Hmm? 1700 01:25:45,500 --> 01:25:47,916 - I wouldn't say it's a full smile. 1701 01:25:47,917 --> 01:25:49,166 - Okay, when they ask though, say, 1702 01:25:49,167 --> 01:25:52,291 because the epidural will be ready faster. 1703 01:25:52,292 --> 01:25:53,582 - Like that? 1704 01:25:53,583 --> 01:25:55,416 - No, like, yeah, that's good. 1705 01:25:55,417 --> 01:25:56,832 Like, mm. 1706 01:25:56,833 --> 01:26:03,082 - I gotta have da epidural. 1707 01:26:03,083 --> 01:26:04,666 - Can I just tell them that I'm in pain? 1708 01:26:04,667 --> 01:26:06,416 - Yes, but also make the face. 1709 01:26:06,417 --> 01:26:08,249 Should I just put a question mark here or? 1710 01:26:08,250 --> 01:26:10,082 - It's not funny, dude. 1711 01:26:10,083 --> 01:26:11,457 - Did you tell him? 1712 01:26:11,458 --> 01:26:14,333 - No, and I'm hoping that there's nothing to tell. 1713 01:26:16,417 --> 01:26:18,750 Keep your fingers crossed. 1714 01:26:25,167 --> 01:26:27,249 - [Nurse] She's still only four centimeters. 1715 01:26:27,250 --> 01:26:29,249 - Can I go in? - Sure. 1716 01:26:29,250 --> 01:26:31,249 - Hey. - Hey. 1717 01:26:31,250 --> 01:26:36,333 - Not to brag, but that nurse and I just got to third base. 1718 01:26:37,333 --> 01:26:41,750 She's zero centimeters dilated if you were curious. 1719 01:26:45,750 --> 01:26:48,332 - Do you remember how we first met? 1720 01:26:48,333 --> 01:26:50,332 - When you got hired-- - No, no, no, 1721 01:26:50,333 --> 01:26:51,749 just before that. 1722 01:26:51,750 --> 01:26:54,916 Your old manager had that party and Greg brought me, 1723 01:26:54,917 --> 01:26:58,166 and you and I were waiting in line for the bathroom, 1724 01:26:58,167 --> 01:26:59,666 making small talk. 1725 01:26:59,667 --> 01:27:01,999 And then the frat bro came over, started hitting on you. 1726 01:27:02,000 --> 01:27:03,416 - Yeah, as frat guys do. 1727 01:27:03,417 --> 01:27:05,666 - Yeah, yeah, and he asked who you knew at the party, 1728 01:27:05,667 --> 01:27:09,249 and you pointed at me and said we were childhood friends. 1729 01:27:09,250 --> 01:27:12,249 And he looked kind of suspicious. 1730 01:27:12,250 --> 01:27:13,749 So, I said, okay, well, on three, 1731 01:27:13,750 --> 01:27:15,916 let's say the person our high school is named after. 1732 01:27:15,917 --> 01:27:18,582 And I counted down and said, "Thomas Jefferson." 1733 01:27:18,583 --> 01:27:20,082 And you counted down and said, said-- 1734 01:27:20,083 --> 01:27:22,166 - "Saddam Hussein." 1735 01:27:22,167 --> 01:27:24,666 - Which made me laugh so much. 1736 01:27:24,667 --> 01:27:27,416 And you just kept doing more and more ridiculous answers 1737 01:27:27,417 --> 01:27:30,749 about our favorite teacher, and our first pet, 1738 01:27:30,750 --> 01:27:31,999 and I can't remember, 1739 01:27:32,000 --> 01:27:33,499 but it was honestly the most charming thing 1740 01:27:33,500 --> 01:27:35,166 I've ever seen in my life. 1741 01:27:35,167 --> 01:27:36,250 - Wow. 1742 01:27:38,333 --> 01:27:40,666 I tried to introduce you to Greg that night. 1743 01:27:40,667 --> 01:27:41,916 - Yes. 1744 01:27:41,917 --> 01:27:43,416 Yes, because you didn't know he brought me 1745 01:27:43,417 --> 01:27:46,166 and you thought we'd vibe, which, you know, props to you. 1746 01:27:46,167 --> 01:27:47,332 Very astute. 1747 01:27:47,333 --> 01:27:49,416 - I may have thought you were gay. 1748 01:27:49,417 --> 01:27:50,582 - Huh. 1749 01:27:50,583 --> 01:27:52,332 - [Olivia] Still on the fence. 1750 01:27:52,333 --> 01:27:55,000 - I take that as a compliment. 1751 01:28:16,542 --> 01:28:20,707 One day, I wanna tell our daughter 1752 01:28:20,708 --> 01:28:22,542 the story of how we met. 1753 01:28:27,083 --> 01:28:28,708 - I hope you do. 1754 01:28:32,458 --> 01:28:34,041 - I could have swore that these things 1755 01:28:34,042 --> 01:28:35,291 are like, 40 minutes, tops. 1756 01:28:35,292 --> 01:28:36,957 - Oh, I'm sorry, are you bored? 1757 01:28:36,958 --> 01:28:38,749 Because I've literally never been more uncomfortable 1758 01:28:38,750 --> 01:28:39,957 in my entire life. 1759 01:28:39,958 --> 01:28:42,457 - Okay, but this is the longest recorded 1760 01:28:42,458 --> 01:28:43,791 delivery in human history, right? 1761 01:28:43,792 --> 01:28:45,374 - She just got here yesterday. 1762 01:28:45,375 --> 01:28:46,957 - Okay, so... 1763 01:28:46,958 --> 01:28:48,958 - No. - No, obviously. 1764 01:28:49,958 --> 01:28:51,458 I'm just checking. 1765 01:29:00,375 --> 01:29:01,458 - Hi, there. 1766 01:29:02,292 --> 01:29:03,541 - It's happening. 1767 01:29:03,542 --> 01:29:05,375 I just got admitted. 1768 01:29:07,292 --> 01:29:08,541 - What? 1769 01:29:08,542 --> 01:29:09,708 You're here? 1770 01:29:10,708 --> 01:29:13,499 Now? I mean, there? 1771 01:29:13,500 --> 01:29:15,624 - Yeah, sorry, I would've called you earlier, 1772 01:29:15,625 --> 01:29:18,416 but my water hadn't broken yet and I thought it was, 1773 01:29:18,417 --> 01:29:19,624 you know, a false alarm. 1774 01:29:19,625 --> 01:29:21,207 - No, no, of course. 1775 01:29:21,208 --> 01:29:25,791 Where exactly are you in the hospital? 1776 01:29:25,792 --> 01:29:27,541 - [Jenny] Labor and delivery. 1777 01:29:27,542 --> 01:29:29,874 I'm not giving birth in the cafeteria, Connor. 1778 01:29:29,875 --> 01:29:31,374 Thanks, Ma. - I'm sorry. 1779 01:29:31,375 --> 01:29:32,624 - But if you're confused, 1780 01:29:32,625 --> 01:29:35,625 I'm sure someone could show you where... 1781 01:29:36,625 --> 01:29:40,416 - Okay. - Why are you here already? 1782 01:29:40,417 --> 01:29:43,291 - Do you know if I could get a good kombucha around here? 1783 01:29:43,292 --> 01:29:45,124 - [Jenny] Greg? 1784 01:29:45,125 --> 01:29:46,457 - Hi, what's up? 1785 01:29:46,458 --> 01:29:47,707 - Hi. - Hey. 1786 01:29:47,708 --> 01:29:48,874 - I think we should probably get going 1787 01:29:48,875 --> 01:29:50,291 to my room now, dad, right? 1788 01:29:50,292 --> 01:29:53,041 - Yeah, let's go get settled. 1789 01:29:53,042 --> 01:29:54,457 Shall we? - Dad, dad, dad, just. 1790 01:29:54,458 --> 01:29:56,041 - Paul, Paul? - Leave these people alone. 1791 01:29:56,042 --> 01:29:58,124 Dad? Dad! 1792 01:29:58,125 --> 01:29:59,791 - Paul, Paul. - No, no. 1793 01:29:59,792 --> 01:30:02,707 - Can we help you? - So, this is Olivia. 1794 01:30:02,708 --> 01:30:05,541 Hey, my life partner, my physical life partner. 1795 01:30:05,542 --> 01:30:07,874 - Jenny said you were homosexual. 1796 01:30:07,875 --> 01:30:10,874 - Which we completely support. 1797 01:30:10,875 --> 01:30:14,291 - I was drunk. We were drunk. 1798 01:30:14,292 --> 01:30:16,375 This is 2024, you know? 1799 01:30:18,542 --> 01:30:19,958 - What is this? 1800 01:30:24,958 --> 01:30:26,292 - I'm so sorry. 1801 01:30:29,875 --> 01:30:30,791 - [Jenny] Dad! 1802 01:30:30,792 --> 01:30:31,958 Dad, stop! 1803 01:30:34,042 --> 01:30:35,667 - No, no, no, stay. 1804 01:30:38,458 --> 01:30:40,207 - Dad! - Hey, easy. 1805 01:30:40,208 --> 01:30:41,541 - I'm sure it's fine. - Dad, let go. 1806 01:30:41,542 --> 01:30:43,333 - You son of a bitch! 1807 01:30:45,375 --> 01:30:47,707 - Hey, what is going on? - You keep your hands 1808 01:30:47,708 --> 01:30:50,457 off of him, you motherfucker! 1809 01:30:50,458 --> 01:30:53,375 - She's having Connor's baby too. 1810 01:30:55,042 --> 01:30:56,874 - No. - All right, don't worry. 1811 01:30:56,875 --> 01:30:58,041 - No, no, no. 1812 01:30:58,042 --> 01:31:00,458 That can't be. That can't be. 1813 01:31:07,125 --> 01:31:08,292 Is this true? 1814 01:31:13,375 --> 01:31:14,458 Oh. 1815 01:31:19,042 --> 01:31:20,125 - Look out. 1816 01:31:32,000 --> 01:31:33,292 - I'm sorry. 1817 01:32:34,458 --> 01:32:35,542 - Hello? 1818 01:32:37,292 --> 01:32:39,291 Yeah, this is her. 1819 01:32:39,292 --> 01:32:41,542 Sure, March 15th, 1993. 1820 01:32:42,792 --> 01:32:45,292 Yeah, it's 5422. 1821 01:32:46,875 --> 01:32:48,875 Okay, yeah, I can wait. 1822 01:33:10,125 --> 01:33:11,417 - I should go. 1823 01:33:13,042 --> 01:33:15,625 - Oh, you don't have to leave. 1824 01:33:26,583 --> 01:33:27,917 Look, um... 1825 01:33:32,167 --> 01:33:35,458 I am so sorry for that. 1826 01:33:37,458 --> 01:33:40,124 I told her she had to tell her parents 1827 01:33:40,125 --> 01:33:43,125 and she said-- - She's not your baby. 1828 01:33:47,292 --> 01:33:48,375 - What? 1829 01:33:49,375 --> 01:33:51,792 - She's not yours. 1830 01:33:57,708 --> 01:33:59,958 - Why are you saying that? 1831 01:34:02,292 --> 01:34:05,041 - Because it's true. 1832 01:34:05,042 --> 01:34:07,292 I just found out, I swear. 1833 01:34:10,333 --> 01:34:12,125 I couldn't let you... 1834 01:34:14,458 --> 01:34:15,625 I'm so sorry. 1835 01:34:16,625 --> 01:34:18,375 - I don't understand. 1836 01:34:21,000 --> 01:34:22,458 Who-- 1837 01:34:38,708 --> 01:34:41,375 - I so wanted her to be yours. 1838 01:34:43,625 --> 01:34:46,542 I swear. 1839 01:36:17,708 --> 01:36:20,457 - Paul. Paul. 1840 01:36:20,458 --> 01:36:23,375 - I think you're in the wrong room. 1841 01:36:24,375 --> 01:36:26,583 - I'm here for the birth of my daughter. 1842 01:36:30,625 --> 01:36:33,375 I'm not gonna let her down too. 1843 01:36:41,208 --> 01:36:42,292 - Dad. 1844 01:36:55,958 --> 01:36:57,457 - [Doctor] Okay, here we go. 1845 01:36:57,458 --> 01:36:59,457 Take a deep breath. 1846 01:36:59,458 --> 01:37:04,791 One, two, three, four, five. 1847 01:37:04,792 --> 01:37:09,124 - You're strong, you got it. - Six, seven, eight, nine, 1848 01:37:09,125 --> 01:37:12,874 ten. 1849 01:37:12,875 --> 01:37:15,207 - Another deep breath. - It's fine. 1850 01:37:15,208 --> 01:37:19,832 You're doing so well. - One, two, three, four, five, 1851 01:37:19,833 --> 01:37:21,124 six. - Yes. 1852 01:37:21,125 --> 01:37:22,707 - [Connor] Good job, good job. 1853 01:37:22,708 --> 01:37:24,249 You're doing so well. - You're doing so good. 1854 01:37:24,250 --> 01:37:26,167 - [Connor] Good job, good job. 1855 01:37:28,292 --> 01:37:29,416 - Okay. 1856 01:37:29,417 --> 01:37:31,874 - Just one more big push, one. 1857 01:37:31,875 --> 01:37:35,791 - Two, three, four, five. - Okay, she's coming. 1858 01:37:35,792 --> 01:37:38,667 - That's it, you got it. 1859 01:37:41,542 --> 01:37:53,332 - Oh, my God. - You did it, you did it. 1860 01:37:53,333 --> 01:37:54,542 You did it! 1861 01:37:57,792 --> 01:37:59,042 You did it. 1862 01:38:31,792 --> 01:38:35,792 - Connor, I did some things-- - You don't need to do this. 1863 01:38:36,792 --> 01:38:37,875 - Do what? 1864 01:38:39,625 --> 01:38:41,957 - Like, you don't need to explain, 1865 01:38:41,958 --> 01:38:45,542 or make excuses, or apologize. 1866 01:38:48,125 --> 01:38:50,291 I've just spent the last few hours 1867 01:38:50,292 --> 01:38:53,124 on the world's most fucked-up rollercoaster of emotions 1868 01:38:53,125 --> 01:38:56,042 and I can't deal with another dip. 1869 01:38:59,708 --> 01:39:01,291 - I did something that hurt you 1870 01:39:01,292 --> 01:39:06,624 and I would do anything in the entire world to take it back. 1871 01:39:06,625 --> 01:39:07,708 Anything. 1872 01:39:10,208 --> 01:39:15,291 I don't expect that you'll forgive me or get past it, 1873 01:39:15,292 --> 01:39:19,791 but I just wanted to tell you that I love you so much 1874 01:39:19,792 --> 01:39:22,207 and I wish I said it more often, but I-- 1875 01:39:22,208 --> 01:39:24,625 - It's not about getting past it. 1876 01:39:26,625 --> 01:39:30,208 It's about a new reality, remember? 1877 01:39:33,292 --> 01:39:36,291 I didn't understand that then. 1878 01:39:36,292 --> 01:39:37,625 But I do now. 1879 01:39:48,625 --> 01:39:49,708 - Connor? 1880 01:40:04,250 --> 01:40:05,333 - Hi. 1881 01:40:06,500 --> 01:40:08,625 - Your baby wasn't his? 1882 01:40:09,750 --> 01:40:10,833 - No. 1883 01:40:13,792 --> 01:40:14,958 - I'm sorry. 1884 01:40:17,000 --> 01:40:18,208 - Me too. 1885 01:40:23,583 --> 01:40:24,708 Ugh. 1886 01:40:26,375 --> 01:40:30,083 Hey, remember that time we had sex? 1887 01:40:34,208 --> 01:40:37,333 - Yeah, pops up every once in a while. 1888 01:40:40,375 --> 01:40:43,625 Well, you know, maybe, 1889 01:40:44,625 --> 01:40:47,042 maybe we aren't so strange. 1890 01:40:48,458 --> 01:40:52,124 We're just two pairs of people accidentally having kids. 1891 01:40:52,125 --> 01:40:55,208 - I wouldn't say I'm part of a pair. 1892 01:40:56,542 --> 01:40:58,208 - Yeah, me neither. 1893 01:40:59,875 --> 01:41:01,791 - He's gonna come through, though. 1894 01:41:01,792 --> 01:41:04,792 And you're gonna be an amazing mom. 1895 01:41:06,542 --> 01:41:08,457 - I just don't know how many amazing moms 1896 01:41:08,458 --> 01:41:11,000 start out not ready to be one. 1897 01:41:12,250 --> 01:41:14,042 - Probably a lot. 1898 01:41:21,042 --> 01:41:25,208 You know, we can help each other out too, right? 1899 01:41:26,375 --> 01:41:28,917 Don't you need a mom friend? 1900 01:41:30,792 --> 01:41:32,707 We can read Mommy Reddit. 1901 01:41:32,708 --> 01:41:34,791 Talk about their sore nipples. 1902 01:41:34,792 --> 01:41:36,541 - Oh my God, forget my nipples. 1903 01:41:36,542 --> 01:41:38,791 I think my vagina tore straight to my asshole. 1904 01:41:38,792 --> 01:41:40,791 - Oh, God, second degree? 1905 01:41:40,792 --> 01:41:43,250 - Yes, it's just one hole. 1906 01:41:49,292 --> 01:41:53,042 - Wow, she's so beautiful. 1907 01:42:04,125 --> 01:42:07,042 - Okay, that is a bachelorette pad. 1908 01:42:09,708 --> 01:42:11,207 - It's perfect for you. 1909 01:42:11,208 --> 01:42:14,207 - It is, it's perfect for us. - Do you need help moving? 1910 01:42:14,208 --> 01:42:17,041 - Oh, no, no, taking Fiona's already the best thing 1911 01:42:17,042 --> 01:42:18,291 you could do. 1912 01:42:18,292 --> 01:42:19,874 - Also, if you need a real man, 1913 01:42:19,875 --> 01:42:22,874 I know that Connor isn't fit for the job, I'm here. 1914 01:42:22,875 --> 01:42:24,707 You've probably seen my delts. 1915 01:42:24,708 --> 01:42:27,041 - I did notice that, I would love that. 1916 01:42:27,042 --> 01:42:28,207 Thank you, Greg. 1917 01:42:28,208 --> 01:42:29,624 - I kind of just wanted the compliment. 1918 01:42:29,625 --> 01:42:31,374 I didn't actually wanna help, if I'm being honest. 1919 01:42:31,375 --> 01:42:33,291 These are not moving muscles. 1920 01:42:33,292 --> 01:42:34,791 These are gay muscles, they're for show. 1921 01:42:34,792 --> 01:42:36,291 - Come on. - Come on, Greg. 1922 01:42:36,292 --> 01:42:38,708 - [Greg] I will help you get a task rabbit. 1923 01:42:52,792 --> 01:42:53,958 - Surprise. 1924 01:42:56,125 --> 01:42:58,124 - What are you doing here? 1925 01:42:58,125 --> 01:42:59,541 - I bumped into Jenny and Greg 1926 01:42:59,542 --> 01:43:03,291 and they said the little sprout's with you, 1927 01:43:03,292 --> 01:43:05,957 thought they could have a play date. 1928 01:43:05,958 --> 01:43:08,707 - I don't know how much playing can be done, 1929 01:43:08,708 --> 01:43:13,124 but I guess they could fidget near each other. 1930 01:43:13,125 --> 01:43:16,124 - Isn't that what you and Greg do? 1931 01:43:16,125 --> 01:43:17,457 - Come in. 1932 01:43:17,458 --> 01:43:19,375 - Wow, she is so cute. 1933 01:43:22,458 --> 01:43:24,124 How are you, 1934 01:43:24,125 --> 01:43:26,374 how's co-parenting life? 1935 01:43:26,375 --> 01:43:28,791 - Honestly, pretty good. 1936 01:43:28,792 --> 01:43:33,124 Half the time, it's just my same normal life. 1937 01:43:33,125 --> 01:43:34,457 The other half, I get to hang out 1938 01:43:34,458 --> 01:43:36,791 with this little nugget, so. 1939 01:43:36,792 --> 01:43:37,875 - Hmm. 1940 01:43:40,375 --> 01:43:45,500 - Not, not to say that it's easy, obviously. 1941 01:43:46,500 --> 01:43:48,124 How's it going for you? 1942 01:43:48,125 --> 01:43:51,499 - I'm hanging in there. 1943 01:43:51,500 --> 01:43:52,667 - Yeah. 1944 01:43:54,042 --> 01:43:56,041 - What'd you name her? 1945 01:43:56,042 --> 01:43:57,207 - Fiona. 1946 01:43:57,208 --> 01:43:58,416 - Nice. - Yeah. 1947 01:43:58,417 --> 01:43:59,999 - Pretty. - It was Jenny's idea. 1948 01:44:00,000 --> 01:44:01,249 She's attached to it 1949 01:44:01,250 --> 01:44:03,332 and I had limited political capital. 1950 01:44:03,333 --> 01:44:05,625 So, what'd you name yours? 1951 01:44:07,208 --> 01:44:08,333 - Alice. 1952 01:44:17,083 --> 01:44:20,916 - Thought that made you think of cans-of-tuna girl. 1953 01:44:20,917 --> 01:44:23,750 - Makes me think of something different now. 1954 01:44:27,167 --> 01:44:29,416 I've been calling you, obviously, you know, 1955 01:44:29,417 --> 01:44:34,374 and I've been calling you and I wanted to give you space. 1956 01:44:34,375 --> 01:44:35,500 - I know. 1957 01:44:36,833 --> 01:44:39,166 - It's all out there, you know, 1958 01:44:39,167 --> 01:44:42,167 no more secrets, no more surprises. 1959 01:44:44,167 --> 01:44:47,000 No one else standing in our way. 1960 01:44:48,083 --> 01:44:51,083 Just us needing to move past this. 1961 01:44:54,000 --> 01:44:57,833 Just you, not to point fingers, 1962 01:44:59,000 --> 01:45:00,458 but I'm ready. 1963 01:45:01,458 --> 01:45:02,625 What? 1964 01:45:03,583 --> 01:45:05,667 - I don't know if I am. 1965 01:45:08,000 --> 01:45:11,292 I'm just scared to get hurt, you know? 1966 01:45:13,417 --> 01:45:15,583 I don't wanna go through that again. 1967 01:45:17,417 --> 01:45:18,832 - A heart that's afraid to break 1968 01:45:18,833 --> 01:45:21,250 is a heart that's never used. 1969 01:45:23,583 --> 01:45:25,582 I think the Dalai Lama said that. 1970 01:45:25,583 --> 01:45:27,249 - Okay. - Brilliant guy. 1971 01:45:27,250 --> 01:45:29,207 - Right, okay. 1972 01:45:29,208 --> 01:45:34,333 So, you were, you heard, you were there. 1973 01:45:36,750 --> 01:45:38,166 You realize you're making your point 1974 01:45:38,167 --> 01:45:41,249 by admitting to more lying, right? 1975 01:45:41,250 --> 01:45:42,582 - But I am making my point. 1976 01:45:42,583 --> 01:45:44,832 - No, technically it was my point, originally. 1977 01:45:44,833 --> 01:45:50,583 So, I guess I have no choice but to accept. 1978 01:45:52,333 --> 01:45:56,166 - My point is, I'm learning to take care 1979 01:45:56,167 --> 01:45:58,417 of the things that I love. 1980 01:46:37,750 --> 01:46:42,833 ♪ People like you find it easy ♪ 1981 01:46:43,833 --> 01:46:47,666 ♪ Naked to see ♪ 1982 01:46:47,667 --> 01:46:49,750 ♪ Walking on air ♪ 1983 01:46:53,833 --> 01:46:55,082 ♪ Hunting by the rivers ♪ 1984 01:46:55,083 --> 01:46:59,582 ♪ Through the streets, every corner ♪ 1985 01:46:59,583 --> 01:47:03,499 ♪ Abandoned too soon ♪ 1986 01:47:03,500 --> 01:47:08,166 ♪ Set down with due care ♪ 1987 01:47:08,167 --> 01:47:14,125 ♪ Don't walk away in silence ♪ 1988 01:47:16,000 --> 01:47:18,917 ♪ Don't walk away ♪ 1989 01:48:20,250 --> 01:48:22,417 - [Producer] 20, take one, mark. 1990 01:48:23,875 --> 01:48:24,999 - Threesome. 1991 01:48:25,000 --> 01:48:27,999 - Let's act. - All right, let's act. 1992 01:48:28,000 --> 01:48:31,458 - [Director] And action! 1993 01:48:35,167 --> 01:48:36,832 - You're overreacting. - I'm properly reacting. 1994 01:48:36,833 --> 01:48:38,749 This is how a normal person reacts. 1995 01:48:38,750 --> 01:48:41,082 - Hey, look, um, uh... 1996 01:48:41,083 --> 01:48:42,957 - You forgot your line? - Yep. 1997 01:48:42,958 --> 01:48:45,375 - We famously already shared quite a bit together, so. 1998 01:48:47,625 --> 01:48:49,166 - [Connor] Jenny? 1999 01:48:49,167 --> 01:48:51,791 - I need to talk-- Oh, fuck. 2000 01:48:51,792 --> 01:48:53,916 - That was probably the least successful abortion. 2001 01:48:53,917 --> 01:48:55,499 - Are we shooting? - Yeah. 2002 01:48:55,500 --> 01:48:56,791 - I had no idea, I'm so sorry. 2003 01:48:56,792 --> 01:48:58,166 - Oh, that's okay. - I'm so sorry. 2004 01:48:58,167 --> 01:49:00,624 - To unconventional first toasts-- No. 2005 01:49:00,625 --> 01:49:03,166 - And their corny dates. - First dates. 2006 01:49:03,167 --> 01:49:05,667 - How many pieces do you think that I could fit in my mouth? 2007 01:49:07,833 --> 01:49:08,999 - What do you mean, you're out? 2008 01:49:09,000 --> 01:49:09,999 - Good luck, kids. 2009 01:49:10,000 --> 01:49:11,333 This is one for the fucking storybooks. 2010 01:49:12,583 --> 01:49:14,916 ♪ Bless your soul, sweet Jonah ♪ 2011 01:49:14,917 --> 01:49:16,416 - [Producer] Bless you. 2012 01:49:16,417 --> 01:49:18,999 - So, Jonah's waiting downstairs, right, and-- 2013 01:49:19,000 --> 01:49:20,332 - I'm Connor. 2014 01:49:20,333 --> 01:49:21,457 - Fuck! 2015 01:49:21,458 --> 01:49:24,333 Want my services as a real man, I know that Jonah-- 2016 01:49:26,250 --> 01:49:28,333 - Do you guys, do you guys like to dance... 2017 01:49:29,333 --> 01:49:31,082 I fucked up. 2018 01:49:31,083 --> 01:49:34,083 - Hey, hey. 2019 01:49:35,083 --> 01:49:35,999 What are you doing-- 2020 01:49:36,000 --> 01:49:37,082 No, that's crazy. 2021 01:49:37,083 --> 01:49:38,417 - Common mark. 2022 01:49:39,667 --> 01:49:41,749 - Are you kidding me, you fucking-- 2023 01:49:41,750 --> 01:49:43,083 - Yeah. 2024 01:49:46,917 --> 01:49:49,416 - Well, that's spoken like someone who's never felt the-- 2025 01:49:49,417 --> 01:49:50,499 I'm so sorry. 2026 01:49:50,500 --> 01:49:53,916 - I hate your dumb, stupid, fat face. 2027 01:49:53,917 --> 01:49:57,167 And you'd be like-- No, fuck me, sorry. 2028 01:49:58,250 --> 01:50:00,624 - You accused him of being, 2029 01:50:00,625 --> 01:50:03,083 uh, being, uh... 2030 01:50:04,917 --> 01:50:06,082 - You've never looked so good. 2031 01:50:06,083 --> 01:50:07,999 Honestly, you look so nice. 2032 01:50:08,000 --> 01:50:09,125 - [Producer] Mark. 2033 01:50:10,125 --> 01:50:11,291 - Mm. 2034 01:50:11,292 --> 01:50:13,957 You worried the drive-thru worker will see me? 2035 01:50:13,958 --> 01:50:15,791 - I'm sorry. - What? 2036 01:50:15,792 --> 01:50:17,375 - I'm sorry, can you cut? 2037 01:50:18,583 --> 01:50:20,541 - Um, mm-hmm. 2038 01:50:20,542 --> 01:50:22,041 - I feel like there's a lot of semen 2039 01:50:22,042 --> 01:50:23,124 clouding your thought right now. 2040 01:50:23,125 --> 01:50:24,332 - Is it the tapped keg thing? 2041 01:50:24,333 --> 01:50:26,916 - I swear, just foam came out at one point. 2042 01:50:26,917 --> 01:50:28,916 Like it was, it was like that. 2043 01:50:28,917 --> 01:50:31,249 - There's only one thing I want more 2044 01:50:31,250 --> 01:50:32,416 than to be a grandmother. 2045 01:50:32,417 --> 01:50:34,832 God fucking dammit! 2046 01:50:34,833 --> 01:50:38,332 There's one thing I'm more excited for. 2047 01:50:38,333 --> 01:50:41,916 There's only one thing I want more-- 2048 01:50:41,917 --> 01:50:44,041 God dammit! 2049 01:50:44,042 --> 01:50:46,291 - You can't give me shit for this, we broke up. 2050 01:50:46,292 --> 01:50:47,749 - I'm so sorry. - What are you doing? 2051 01:50:47,750 --> 01:50:49,332 You looking for your mark? - Yeah. 2052 01:50:49,333 --> 01:50:51,166 I've actually never done this before, so will she-- 2053 01:50:51,167 --> 01:50:52,916 - You kind of hold her, help her out a little bit. 2054 01:50:52,917 --> 01:50:54,041 - Bit more up, right, like this? 2055 01:50:54,042 --> 01:50:56,166 - $1,600? 2056 01:50:56,167 --> 01:50:58,166 That's fine. - I have a tear. 2057 01:50:58,167 --> 01:50:59,499 - That's good. - Sorry. 2058 01:50:59,500 --> 01:51:01,958 Get back in there. There's other scenes for that. 2059 01:51:10,708 --> 01:51:12,332 - Well, maybe Olivia Capita-- 2060 01:51:12,333 --> 01:51:13,499 What's my name? 2061 01:51:13,500 --> 01:51:14,542 - Just... 2062 01:51:15,542 --> 01:51:25,499 Oh, baby. 2063 01:51:25,500 --> 01:51:28,333 - You're not helping. 2064 01:51:30,333 --> 01:51:31,666 - I told you that was gonna happen. 2065 01:51:31,667 --> 01:51:32,832 What did you think was gonna happen? 2066 01:51:32,833 --> 01:51:35,249 You'd swallow it whole? 2067 01:51:35,250 --> 01:51:38,416 - Let us consider the nature of love. 2068 01:51:38,417 --> 01:51:41,416 I think that every successful relationship finds joy 2069 01:51:41,417 --> 01:51:44,916 in the care and the effort, 2070 01:51:44,917 --> 01:51:46,332 as a collective. 2071 01:51:46,333 --> 01:51:47,999 Speaking of a collective, 2072 01:51:48,000 --> 01:51:50,332 have you guys heard the story about how Connor and Olivia 2073 01:51:50,333 --> 01:51:52,832 and his baby mama all got together? 2074 01:51:52,833 --> 01:51:55,917 - [Both] Oh, no. 138861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.