Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,647 --> 00:00:10,549
DISPATCHER:
Edgewater sheriff's units
2
00:00:10,649 --> 00:00:13,219
priority detail
at 458 Ridge Road. Two men
3
00:00:13,319 --> 00:00:15,954
armed with guns
currently in a 415 verbal.
4
00:00:16,055 --> 00:00:19,358
MICKEY:
This is Adam-1 responding
to the 415 at Ridge Road.
5
00:00:19,492 --> 00:00:20,759
Look what you did, Paulie.
6
00:00:20,859 --> 00:00:22,595
Now Mickey's here.
7
00:00:24,029 --> 00:00:25,531
Put your guns down.
8
00:00:25,631 --> 00:00:29,268
You heard her! Drop the guns,
face down on the asphalt!
9
00:00:29,368 --> 00:00:31,304
It's all right, Boone.
I know them. I got it.
10
00:00:31,370 --> 00:00:33,139
Their mom Brenda just passed.
11
00:00:33,206 --> 00:00:35,408
All right, do your thing,
but make it quick.
12
00:00:35,541 --> 00:00:37,510
Vern, Paulie.
13
00:00:37,576 --> 00:00:38,544
What's going on?
14
00:00:38,644 --> 00:00:39,878
He was stealing my car.
15
00:00:40,012 --> 00:00:41,314
It's Mom's car.
16
00:00:41,414 --> 00:00:42,715
I paid for it.
17
00:00:42,848 --> 00:00:44,049
I gave up my job
18
00:00:44,150 --> 00:00:45,584
to come home
and take care of her.
19
00:00:45,684 --> 00:00:46,919
VERN:
No one asked you to.
20
00:00:47,019 --> 00:00:48,254
PAULIE:
He didn't even cry
21
00:00:48,387 --> 00:00:50,356
when I called
to tell him Mom died.
22
00:00:50,456 --> 00:00:53,226
Guys, you buried your mom today.
23
00:00:53,359 --> 00:00:55,594
Let's not
make this day any worse.
24
00:00:55,694 --> 00:00:56,829
Put your weapons down.
25
00:00:56,895 --> 00:00:57,930
Just get out of here, Mickey!
26
00:00:58,030 --> 00:00:59,398
This is between me and Paulie.
27
00:00:59,498 --> 00:01:00,833
MICKEY:
Hey, Vern, you remember
28
00:01:00,899 --> 00:01:02,835
that time up at Del's place?
You challenged me
29
00:01:02,935 --> 00:01:04,603
to a shooting contest
with Del's .22?
30
00:01:04,703 --> 00:01:07,173
You said I couldn't hit
a beer can from ten yards out.
31
00:01:07,273 --> 00:01:08,374
What'd I do?
32
00:01:08,474 --> 00:01:10,943
You shot it out from 20 yards.
33
00:01:11,076 --> 00:01:12,911
More like 30.
34
00:01:17,416 --> 00:01:19,084
Paulie?
35
00:01:24,056 --> 00:01:24,957
Mickey.
36
00:01:25,056 --> 00:01:26,525
A-All right.
37
00:01:26,625 --> 00:01:29,328
I got nothing left.
I gave up everything
38
00:01:29,428 --> 00:01:30,863
to move back here.
39
00:01:30,929 --> 00:01:32,097
I know.
40
00:01:32,231 --> 00:01:33,532
But, hey,
41
00:01:33,599 --> 00:01:36,034
because of that,
you got all this time with her.
42
00:01:36,101 --> 00:01:40,273
You have memories with your mom
that Vern doesn't have.
43
00:01:40,373 --> 00:01:41,507
Let him have the car.
44
00:01:41,607 --> 00:01:43,942
You've got the stuff
that matters.
45
00:01:44,076 --> 00:01:45,478
Paulie...
46
00:01:46,279 --> 00:01:47,645
(moans)
47
00:01:48,514 --> 00:01:49,514
(gun clatters on ground)
48
00:01:49,615 --> 00:01:51,284
(exhales)
49
00:01:52,418 --> 00:01:53,986
I don't want to go to jail.
50
00:01:54,119 --> 00:01:56,555
It's all right.
Gonna go to the hospital.
51
00:01:57,790 --> 00:02:00,659
It's your turn to let someone
take care of you, all right?
52
00:02:01,760 --> 00:02:02,961
(indistinct radio chatter)
53
00:02:03,061 --> 00:02:06,131
Vern said
he won't press charges.
54
00:02:07,733 --> 00:02:09,635
What? He made me a plate.
55
00:02:10,403 --> 00:02:12,971
He also said
he dated you in high school.
56
00:02:13,105 --> 00:02:15,308
-We did not date.
-Mm-hmm.
57
00:02:15,408 --> 00:02:17,510
All right, maybe
we dated a little.
58
00:02:18,677 --> 00:02:19,778
What?
59
00:02:19,845 --> 00:02:21,747
Your taste in men
keeps me up at night.
60
00:02:22,648 --> 00:02:24,517
Skye said she was going to work.
61
00:02:24,617 --> 00:02:26,419
Mickey, you can't surveil her.
62
00:02:26,485 --> 00:02:28,287
She's your daughter.
You have to trust her.
63
00:02:28,387 --> 00:02:30,189
I'm trying.
64
00:02:31,957 --> 00:02:34,159
(playing folk music)
65
00:02:36,495 --> 00:02:38,564
Oh, no.
66
00:02:39,965 --> 00:02:41,200
Skye.
67
00:02:42,034 --> 00:02:44,169
You told me you were working
at the yoga studio today.
68
00:02:44,303 --> 00:02:46,171
When are you gonna
stop lying to me?
69
00:02:46,305 --> 00:02:47,606
When you stop freaking out
70
00:02:47,706 --> 00:02:49,508
every time I hang out
with my boyfriend.
71
00:02:50,876 --> 00:02:52,177
Hey, Brandon.
72
00:02:52,278 --> 00:02:54,380
Don't forget about
your court date next week.
73
00:02:55,214 --> 00:02:57,616
We're just trying
to play some music here,
74
00:02:57,683 --> 00:03:00,586
and your cop car
is kind of killing the vibe.
75
00:03:05,057 --> 00:03:08,060
You know what's kind of
killing my vibe, Brandon?
76
00:03:08,160 --> 00:03:09,628
That my newly sober daughter
77
00:03:09,695 --> 00:03:11,063
is hanging out
with a dude I arrested
78
00:03:11,196 --> 00:03:12,465
for selling narcotics.
79
00:03:12,565 --> 00:03:14,600
Mom, back off.
80
00:03:15,834 --> 00:03:17,403
What's in your pockets, Brandon?
81
00:03:23,742 --> 00:03:25,244
Stop.
82
00:03:26,044 --> 00:03:29,081
Hey! Brandon, stop!
83
00:03:31,517 --> 00:03:32,551
Brandon!
84
00:03:32,685 --> 00:03:33,852
Stop!
85
00:03:34,620 --> 00:03:35,888
BRANDON:
Hey!
86
00:03:36,955 --> 00:03:39,425
MICKEY:
Jerry, a little help?
87
00:03:39,525 --> 00:03:40,793
I got this, Mickey!
88
00:03:45,163 --> 00:03:46,265
MICKEY:
Thanks, Jerry.
89
00:03:46,365 --> 00:03:47,766
Get up.
90
00:03:48,667 --> 00:03:49,668
I didn't do anything.
91
00:03:49,735 --> 00:03:50,935
Yeah?
92
00:03:51,737 --> 00:03:53,105
Then why'd you run?
93
00:03:55,040 --> 00:03:56,208
They're empty.
94
00:03:56,275 --> 00:03:58,076
Are we good now?
95
00:03:58,209 --> 00:03:59,745
No. Give me your backpack.
96
00:04:09,054 --> 00:04:11,223
You're on probation, Brandon.
97
00:04:11,290 --> 00:04:12,958
You can't be
carrying around oxy.
98
00:04:13,091 --> 00:04:14,527
They're not mine,
they're my friend's.
99
00:04:14,593 --> 00:04:15,594
Uh-huh.
100
00:04:15,694 --> 00:04:17,663
Mom. Mom, what are you doing?
101
00:04:17,762 --> 00:04:19,532
Arresting your boyfriend.
Turn around.
102
00:04:19,598 --> 00:04:21,266
Come on.
103
00:04:22,401 --> 00:04:24,269
I'm gonna tell Travis
you're arresting me unjustly.
104
00:04:24,370 --> 00:04:25,571
Travis? My ex, Travis?
105
00:04:25,638 --> 00:04:26,505
Yeah.
106
00:04:26,605 --> 00:04:28,206
He's kind of like my lawyer now.
107
00:04:28,273 --> 00:04:29,442
Oh, good.
108
00:04:30,208 --> 00:04:32,144
Go to your dad's,
pack your stuff.
109
00:04:32,244 --> 00:04:33,779
You're moving back in with me.
110
00:04:33,912 --> 00:04:35,280
Let's go.
111
00:04:37,182 --> 00:04:39,017
-(doorbell rings)
-MICKEY: Travis!
112
00:04:39,117 --> 00:04:40,919
-Travis.
-Yeah?
113
00:04:41,019 --> 00:04:43,956
Hey, what's... Everything okay?
114
00:04:44,089 --> 00:04:46,592
I caught Brandon with oxy,
115
00:04:46,692 --> 00:04:47,993
so I thought
I'd give you a heads-up
116
00:04:48,093 --> 00:04:49,294
since I guess
you're his lawyer now.
117
00:04:49,395 --> 00:04:51,263
What? What are you
talking about?
118
00:04:51,330 --> 00:04:53,466
You know what? I don't think
Skye should stay here anymore.
119
00:04:53,599 --> 00:04:55,668
You're not taking
her sobriety seriously.
120
00:04:55,768 --> 00:04:57,670
-Yes, I am.
-Are you even drug testing her?
121
00:04:57,770 --> 00:04:58,837
Because that was the agreement
122
00:04:58,971 --> 00:05:00,038
for her to live here.
123
00:05:00,138 --> 00:05:01,774
Did you actually
catch him selling?
124
00:05:01,840 --> 00:05:03,275
No.
125
00:05:03,342 --> 00:05:04,677
He was with Skye. I asked him
to empty his pockets.
126
00:05:04,777 --> 00:05:06,078
Did you have probable cause?
127
00:05:06,144 --> 00:05:07,179
Seriously?
128
00:05:07,279 --> 00:05:09,114
Are you actually his lawyer?
129
00:05:09,214 --> 00:05:10,749
No, but I am actually a lawyer,
130
00:05:10,849 --> 00:05:12,685
and I take it you didn't
have probable cause.
131
00:05:12,818 --> 00:05:14,853
Do you know
how many kids I see OD?
132
00:05:14,953 --> 00:05:17,690
Mickey, she has been clean
for four months now.
133
00:05:17,823 --> 00:05:20,092
-I am testing her.
-She can't be around this kid.
134
00:05:20,158 --> 00:05:22,127
He's gonna
bring her down with him.
135
00:05:22,194 --> 00:05:23,529
CASSIDY:
Travis, where are you?
136
00:05:23,662 --> 00:05:26,031
I have your smoothie--
137
00:05:30,302 --> 00:05:32,204
We were gonna tell you.
138
00:05:33,005 --> 00:05:35,007
Uh-huh. (clears throat)
139
00:05:37,342 --> 00:05:39,712
Travis, she's got your smoothie.
140
00:05:40,546 --> 00:05:42,548
Oh, God.
141
00:05:42,681 --> 00:05:44,049
She was gonna find out.
142
00:05:44,149 --> 00:05:46,218
I'm-- She was gonna find out.
143
00:05:49,021 --> 00:05:50,489
Come on.
144
00:05:57,530 --> 00:05:59,998
Skye might act all tough,
145
00:06:00,098 --> 00:06:02,901
but she's barely
hanging on, all right?
146
00:06:03,035 --> 00:06:06,004
I see you around her again
and I'm not gonna be so nice.
147
00:06:06,805 --> 00:06:08,641
You're not arresting me?
148
00:06:08,707 --> 00:06:10,543
If you're interested
in rehab, let me know.
149
00:06:10,643 --> 00:06:11,977
I can help you find a place.
150
00:06:13,278 --> 00:06:14,647
Can I get my pills back?
151
00:06:14,747 --> 00:06:16,014
Get out of here.
152
00:06:16,114 --> 00:06:18,216
("My Boots Made Me Do It"
by Tori Darke playing)
153
00:06:18,350 --> 00:06:19,752
* Last night *
154
00:06:19,885 --> 00:06:22,888
* I might've gone
a little too far *
155
00:06:22,988 --> 00:06:24,923
* I stumbled into... *
156
00:06:25,057 --> 00:06:26,191
Sorry I'm late, Punch.
157
00:06:26,291 --> 00:06:27,760
Hey.
158
00:06:28,561 --> 00:06:29,562
I heard Jerry tackled
159
00:06:29,662 --> 00:06:31,229
-a guy you were chasing.
-Yeah.
160
00:06:31,329 --> 00:06:33,298
Maybe Jerry
should be the sheriff.
161
00:06:33,398 --> 00:06:34,833
(Mickey laughs)
162
00:06:38,871 --> 00:06:40,673
So, like I said in my email--
163
00:06:40,773 --> 00:06:43,776
thank you--
I'm looking to close a gap
164
00:06:43,876 --> 00:06:46,244
in my campaign fund, and...
165
00:06:47,345 --> 00:06:48,714
...you and the guys
at the Rotary
166
00:06:48,813 --> 00:06:50,015
have always been very generous
in your support--
167
00:06:50,115 --> 00:06:51,316
There have been
three burglaries
168
00:06:51,416 --> 00:06:52,951
in my neighborhood
in the past month.
169
00:06:54,086 --> 00:06:55,488
Edgewater used to be a place
170
00:06:55,587 --> 00:06:57,089
you didn't have
to lock your doors.
171
00:06:57,188 --> 00:06:59,592
And now my own neighbors
are asking me,
172
00:06:59,725 --> 00:07:02,094
"Hey, Punch,
you've always been tight
173
00:07:02,227 --> 00:07:04,463
with the sheriff's office.
What's going on over there?"
174
00:07:04,597 --> 00:07:06,632
We're underfunded, Punch.
175
00:07:07,566 --> 00:07:09,267
Why do you want to be sheriff?
176
00:07:10,102 --> 00:07:11,704
Sheriff Fred died.
177
00:07:11,770 --> 00:07:12,905
(stammers)
178
00:07:13,005 --> 00:07:14,439
-I-I stepped in--
-That's right.
179
00:07:14,540 --> 00:07:16,975
The job fell into your lap.
180
00:07:17,743 --> 00:07:19,545
You were made interim sheriff,
181
00:07:19,645 --> 00:07:22,581
but now the election
to make you the actual sheriff
182
00:07:22,648 --> 00:07:25,083
is a month away and you can't
even say why you want the job.
183
00:07:25,183 --> 00:07:26,885
-That's not true.
-Rotary thinks
184
00:07:26,952 --> 00:07:28,887
we need someone
with a clear vision.
185
00:07:29,822 --> 00:07:31,524
We're going with
another candidate.
186
00:07:37,429 --> 00:07:39,397
-Hey, Gina.
-Good morning.
187
00:07:39,498 --> 00:07:40,899
Can you package this up
for destruction?
188
00:07:40,966 --> 00:07:41,967
Yeah.
189
00:07:42,100 --> 00:07:43,335
Your father filed permits
190
00:07:43,468 --> 00:07:45,103
to grow weed legally.
191
00:07:45,203 --> 00:07:47,005
The Tribune wants to know
if you want to make a comment.
192
00:07:47,139 --> 00:07:48,140
Wait, wait.
193
00:07:48,240 --> 00:07:49,675
-My father's going legit?
-Yeah.
194
00:07:49,775 --> 00:07:51,309
I thought something like, um,
195
00:07:51,443 --> 00:07:55,514
"My father's been many things:
Town elder, illegal weed grower,
196
00:07:55,648 --> 00:07:57,082
"notorious ladies' man.
197
00:07:57,182 --> 00:07:59,484
"I'm thrilled
he's adding law-abiding
198
00:07:59,585 --> 00:08:01,486
citizen to his long résumé."
199
00:08:01,587 --> 00:08:03,388
Let's go with, "no comment."
200
00:08:03,488 --> 00:08:04,557
Okay.
201
00:08:05,624 --> 00:08:08,661
Did I ever tell you
your dad and I had a thing
202
00:08:08,794 --> 00:08:10,195
back in the day?
203
00:08:10,328 --> 00:08:12,330
You have. Many times.
204
00:08:12,430 --> 00:08:13,699
-Hmm.
-BOONE: No, Teresa.
205
00:08:13,832 --> 00:08:16,168
Ter-- Teres-- Teresa?
206
00:08:16,268 --> 00:08:18,837
Teresa, I'm not gonna tell Josh
207
00:08:18,937 --> 00:08:21,173
that we're gonna arrest him
if he won't take his nap.
208
00:08:21,273 --> 00:08:22,440
Are you serious?
She's calling again?
209
00:08:22,507 --> 00:08:23,742
Give me the phone.
210
00:08:24,509 --> 00:08:26,712
No-- No, no, I don't want
to talk to Josh. Yep.
211
00:08:26,845 --> 00:08:29,214
Teresa, hi, it's Mickey.
212
00:08:29,347 --> 00:08:31,283
We are a busy
law enforcement agency.
213
00:08:31,349 --> 00:08:32,585
It's not our job--
214
00:08:33,418 --> 00:08:35,320
I know, I know it's hard.
215
00:08:35,386 --> 00:08:37,623
Maybe try a sticker chart.
216
00:08:37,722 --> 00:08:40,391
I-I-- No, no, no, no,
I don't want to--
217
00:08:40,491 --> 00:08:43,294
Hi, Joshy.
Yeah, it's Sheriff Mickey.
218
00:08:43,395 --> 00:08:46,364
I know, buddy, but
you know what? It's nap time.
219
00:08:46,464 --> 00:08:47,766
Mm-hmm.
220
00:08:47,866 --> 00:08:49,902
Okay, night-night.
221
00:08:50,002 --> 00:08:52,404
Wow, you really
took charge there.
222
00:08:52,537 --> 00:08:54,239
That was inspiring.
223
00:08:54,339 --> 00:08:56,141
-I hate you.
-You love me.
224
00:08:57,442 --> 00:08:59,945
How was the meeting with Punch?
225
00:09:00,045 --> 00:09:01,747
Terrible.
226
00:09:02,514 --> 00:09:03,882
Do you know
about these break-ins
227
00:09:03,982 --> 00:09:05,183
that are going on
in his neighborhood?
228
00:09:05,283 --> 00:09:06,785
Oh, yeah, nothing major taken.
229
00:09:06,885 --> 00:09:09,254
They just ransacked the
kitchens like rabid raccoons.
230
00:09:09,387 --> 00:09:11,189
Well, how come
I didn't know about it?
231
00:09:11,990 --> 00:09:13,325
They stole Pop-Tarts.
232
00:09:13,425 --> 00:09:15,661
I decided it wasn't worth
elevating to the sheriff.
233
00:09:15,728 --> 00:09:17,162
I'm sorry.
234
00:09:17,229 --> 00:09:18,831
Punch is threatening
to run somebody
235
00:09:18,897 --> 00:09:20,198
against me in the election.
236
00:09:20,298 --> 00:09:22,000
But loop me in on everything
that goes on
237
00:09:22,100 --> 00:09:23,535
in his neighborhood
from now on, okay?
238
00:09:23,602 --> 00:09:25,270
Okay.
239
00:09:31,343 --> 00:09:33,078
Cassidy, not now.
240
00:09:33,178 --> 00:09:36,481
So, Travis and me,
it's new. Relatively.
241
00:09:36,581 --> 00:09:39,652
At your sister's house,
after Vince's funeral,
242
00:09:39,752 --> 00:09:41,787
Travis was drunk
and he was gonna walk home,
243
00:09:41,920 --> 00:09:43,188
so I gave him a ride.
244
00:09:43,288 --> 00:09:45,090
Then the next day,
he called to thank me.
245
00:09:45,190 --> 00:09:47,760
And then he kept
calling me and...
246
00:09:47,893 --> 00:09:50,195
Oh, God. It was a mistake,
247
00:09:50,295 --> 00:09:52,564
we both knew it was a mistake
and I guess I just
248
00:09:52,665 --> 00:09:55,934
rationalized it because you guys
have been divorced awhile, but
249
00:09:56,034 --> 00:09:58,771
if you don't want me
to see him, I won't.
250
00:09:58,871 --> 00:10:00,505
I don't want you to see him.
251
00:10:08,246 --> 00:10:11,516
("It Ain't the Whiskey"
by Jake Worthington playing)
252
00:10:14,119 --> 00:10:17,622
* Last night we headed home
'bout a quarter till ten... *
253
00:10:17,756 --> 00:10:19,391
-(gunshot)
-Oh!
254
00:10:19,491 --> 00:10:20,625
God.
255
00:10:23,128 --> 00:10:25,731
Mickey, you...
you snuck up on me.
256
00:10:25,798 --> 00:10:27,065
Hey, Dad.
257
00:10:28,901 --> 00:10:32,270
Margaret keeps
dropping 'em off, next door.
258
00:10:33,471 --> 00:10:35,808
How many grapefruit
can one man eat? (chuckles)
259
00:10:37,109 --> 00:10:39,311
So, I-I heard the news.
260
00:10:39,411 --> 00:10:41,446
You really going legit?
261
00:10:41,513 --> 00:10:43,949
Well, I figured
if I was gonna see you,
262
00:10:44,016 --> 00:10:46,351
one of us was gonna
have to change, so...
263
00:10:46,484 --> 00:10:47,986
So you did it for me?
264
00:10:48,120 --> 00:10:50,155
Weed's legal. Big Pharma's
265
00:10:50,255 --> 00:10:51,990
gonna come in here,
they're gonna pay top dollar
266
00:10:52,090 --> 00:10:53,525
for the best product, so...
267
00:10:53,625 --> 00:10:55,093
-You did it for me
and Big Pharma.
-Ah-ah!
268
00:10:55,160 --> 00:10:56,895
Ah-ah.
269
00:10:57,963 --> 00:11:00,165
Who's gonna take care
of me in my old age?
270
00:11:00,298 --> 00:11:03,168
You know what?
Funny you should mention that.
271
00:11:03,268 --> 00:11:05,704
Um, I came here
272
00:11:05,804 --> 00:11:07,740
to ask you a favor.
273
00:11:07,840 --> 00:11:09,407
Um...
274
00:11:10,308 --> 00:11:12,144
...I need help with Skye.
275
00:11:12,244 --> 00:11:13,912
I want you to move in with us.
276
00:11:14,713 --> 00:11:17,182
-In town?
-Just for a little while.
277
00:11:17,282 --> 00:11:18,683
I-I'm worried
she's gonna relapse
278
00:11:18,817 --> 00:11:20,719
and Travis is distracted,
279
00:11:20,819 --> 00:11:22,120
and I can't always be around.
280
00:11:22,187 --> 00:11:23,588
I'm busy.
281
00:11:23,688 --> 00:11:25,690
(stammers)
I mean, I got my crops.
282
00:11:25,791 --> 00:11:28,126
You're literally
shooting grapefruits.
283
00:11:28,193 --> 00:11:30,228
I thought you said
that Skye was doing good.
284
00:11:30,362 --> 00:11:33,531
She's got this boyfriend.
He's a bad influence.
285
00:11:33,631 --> 00:11:35,633
(laughs) What, you...
286
00:11:35,734 --> 00:11:38,570
you think that
I'm a good influence? Me?
287
00:11:38,703 --> 00:11:40,973
Weirdly, yeah, I do.
288
00:11:41,874 --> 00:11:43,475
(buzzing)
289
00:11:43,575 --> 00:11:44,877
My bees.
290
00:11:44,977 --> 00:11:46,779
-What do I do with my bees?
-(cell phone ringing)
291
00:11:48,413 --> 00:11:49,714
Hey, Boone.
292
00:11:50,482 --> 00:11:51,784
All right, what do we got?
293
00:11:51,884 --> 00:11:53,318
BOONE:
The owners of the house
294
00:11:53,418 --> 00:11:54,319
are on vacation.
295
00:11:54,419 --> 00:11:55,587
Silent alarm indicated
296
00:11:55,720 --> 00:11:57,489
someone got in
through the back door.
297
00:12:09,601 --> 00:12:10,803
Hey.
298
00:12:10,903 --> 00:12:13,305
Do you live here?
299
00:12:14,773 --> 00:12:16,775
Are you alone?
300
00:12:17,876 --> 00:12:18,743
(shouts)
301
00:12:18,877 --> 00:12:21,013
-Ah! Damn it!
-What? I--
302
00:12:21,113 --> 00:12:22,247
Hey, calm down.
303
00:12:22,347 --> 00:12:23,515
-Get off me!
-Calm down.
304
00:12:23,581 --> 00:12:24,817
-BOONE: I got him, I got him.
-Okay.
305
00:12:24,917 --> 00:12:26,351
-Stop!
-MICKEY: Calm down.
306
00:12:26,418 --> 00:12:27,820
-I got it.
-Stop.
307
00:12:27,920 --> 00:12:29,154
-Hey, hey, hey, hey. Calm down.
-(boy groans)
308
00:12:29,254 --> 00:12:30,455
-It's all right.
-They'll hurt her.
309
00:12:30,588 --> 00:12:32,624
If they hear I did this,
310
00:12:32,757 --> 00:12:35,460
they'll blame my sister
and they'll hurt her.
311
00:12:38,964 --> 00:12:41,133
* *
312
00:12:52,310 --> 00:12:53,846
BOONE:
Did the kid tell you his name?
313
00:12:53,946 --> 00:12:55,580
Nope.
314
00:12:55,680 --> 00:12:57,482
I got a few.
315
00:12:57,582 --> 00:12:59,084
"Kindergarten Killer."
316
00:12:59,184 --> 00:13:00,085
"Baby Bludgeon."
317
00:13:00,152 --> 00:13:01,553
He did say he was sorry.
318
00:13:01,653 --> 00:13:03,822
At least he didn't get
your pretty face.
319
00:13:03,956 --> 00:13:06,224
So, no reports of missing
or kidnapped children.
320
00:13:06,324 --> 00:13:07,692
-Maybe a runaway?
-Mm.
321
00:13:07,792 --> 00:13:09,694
His clothes are too clean,
322
00:13:09,794 --> 00:13:12,164
decent haircut,
no dirt under the fingernails.
323
00:13:12,264 --> 00:13:13,966
Look at you noticing
tiny details.
324
00:13:14,066 --> 00:13:15,700
Right, I'm a noticer.
325
00:13:16,634 --> 00:13:18,937
Like I'm noticing you
following me.
326
00:13:19,037 --> 00:13:20,906
I want some of the chili.
327
00:13:21,006 --> 00:13:22,174
What chili?
328
00:13:22,274 --> 00:13:23,775
GINA:
Mickey.
329
00:13:23,876 --> 00:13:26,011
You can't make the chili
cook-off tomorrow
330
00:13:26,111 --> 00:13:27,145
and they want you to be a judge,
331
00:13:27,279 --> 00:13:28,981
so I said they could bring
332
00:13:29,081 --> 00:13:31,083
the chili to you.
333
00:13:31,183 --> 00:13:34,352
Um, Jim Stoeffel's is the best.
334
00:13:34,486 --> 00:13:35,854
Isn't he your boyfriend?
335
00:13:35,988 --> 00:13:37,089
One of them.
336
00:13:37,155 --> 00:13:38,656
(chuckles)
337
00:13:42,027 --> 00:13:45,597
I can't be unbiased with you
standing right here.
338
00:13:45,663 --> 00:13:47,165
Okay.
339
00:13:47,265 --> 00:13:49,001
-Mm.
-GINA: Leaving.
340
00:13:51,203 --> 00:13:54,139
This job is all fundraising
and judging cook-offs.
341
00:13:54,206 --> 00:13:56,441
Maybe I don't actually
want to be sheriff.
342
00:13:56,541 --> 00:13:57,809
Oh.
343
00:13:57,910 --> 00:13:59,844
Her boyfriend really does
make a mean bowl of chili.
344
00:13:59,945 --> 00:14:01,880
-Yeah? Hmm.
-Try it.
345
00:14:03,348 --> 00:14:05,617
Okay, so maybe we should
take the kid's picture
346
00:14:05,717 --> 00:14:07,219
-to the local schools?
-Way ahead of you.
347
00:14:07,319 --> 00:14:08,853
Sent Cassidy out this morning.
348
00:14:08,954 --> 00:14:10,522
Did you know
about her and Travis?
349
00:14:10,655 --> 00:14:12,224
What about her and Travis?
350
00:14:12,324 --> 00:14:14,792
-You did know.
-No, I-- No.
351
00:14:14,893 --> 00:14:15,860
Don't lie to me.
352
00:14:15,994 --> 00:14:17,362
You can't even look at me.
353
00:14:17,495 --> 00:14:19,364
I told you, I'm a noticer.
354
00:14:20,365 --> 00:14:22,067
What else are you
lying to me about?
355
00:14:22,200 --> 00:14:24,102
(cell phone ringing)
356
00:14:25,870 --> 00:14:27,305
Cassidy.
357
00:14:28,106 --> 00:14:29,041
Did you get his name?
358
00:14:29,141 --> 00:14:30,208
Simon Gimble.
359
00:14:30,308 --> 00:14:31,643
He went to Edgewater Elementary
360
00:14:31,709 --> 00:14:32,911
with his stepsister Maddie.
361
00:14:33,011 --> 00:14:34,179
They don't go there anymore?
362
00:14:34,246 --> 00:14:35,813
Maddie's mom died
a few years ago.
363
00:14:35,914 --> 00:14:39,717
Her dad, John, got remarried
to Simon's mom, Carol.
364
00:14:39,851 --> 00:14:42,254
Maddie tells her teacher
that her new stepmom hates her.
365
00:14:42,387 --> 00:14:43,688
-Hmm.
-The school
366
00:14:43,755 --> 00:14:45,557
tells John and Carol,
Carol felt attacked,
367
00:14:45,657 --> 00:14:47,492
they pull both kids
into homeschool.
368
00:14:47,559 --> 00:14:49,627
Does the school
ever check on them,
369
00:14:49,727 --> 00:14:51,229
follow up and see
if Maddie's okay?
370
00:14:51,329 --> 00:14:52,497
No.
371
00:14:59,604 --> 00:15:00,939
Sheriff's office.
372
00:15:01,706 --> 00:15:03,075
Is this about Simon?
Do you have him?
373
00:15:03,175 --> 00:15:04,742
Is he okay?
Can you tell me if he's okay?
374
00:15:04,876 --> 00:15:06,511
We have Simon. He's okay.
375
00:15:06,578 --> 00:15:08,947
Oh, thank God.
John, they have him!
376
00:15:09,081 --> 00:15:10,615
Come here! I, uh, I went
377
00:15:10,748 --> 00:15:12,917
to, uh, wake him up like 15
minutes ago and he wasn't there,
378
00:15:13,018 --> 00:15:14,719
-and it's just, uh...
-What-what happened?
Where is he?
379
00:15:14,786 --> 00:15:16,621
Child Protective Services
has a hold on him
380
00:15:16,754 --> 00:15:18,190
until I clear him for release.
381
00:15:18,290 --> 00:15:19,624
Well, is he okay?
382
00:15:19,757 --> 00:15:21,293
Can I come in?
383
00:15:21,426 --> 00:15:24,596
Simon mentioned that he was
worried about his sister Maddie.
384
00:15:24,729 --> 00:15:27,065
She lost her mom recently.
385
00:15:27,132 --> 00:15:28,700
CASSIDY:
I spoke to her teachers.
386
00:15:28,766 --> 00:15:31,036
They mentioned
some tension at home.
387
00:15:31,136 --> 00:15:33,205
(sighs) And what would that
have to do with Simon?
388
00:15:33,271 --> 00:15:35,440
That's what we're
trying to figure out, John.
389
00:15:35,540 --> 00:15:37,309
Is Maddie here?
Can I talk to her?
390
00:15:37,409 --> 00:15:38,610
No, she's at her friend's house.
391
00:15:38,710 --> 00:15:40,745
Uh, uh, Julie
something or other.
392
00:15:40,845 --> 00:15:42,347
Where does Julie live?
393
00:15:42,447 --> 00:15:43,881
You know what?
Maddie doesn't really
394
00:15:43,948 --> 00:15:45,984
tell us very much.
She's at that age, so, um...
395
00:15:46,084 --> 00:15:48,286
But she rode her bike
over there this morning.
396
00:15:48,420 --> 00:15:49,721
So...
397
00:15:50,622 --> 00:15:53,658
I saw a girls' bike
out there on the porch.
398
00:15:55,960 --> 00:15:58,030
Do you mind if I have
another look around?
399
00:15:58,130 --> 00:15:59,064
John?
400
00:15:59,131 --> 00:16:01,599
Not without a search warrant.
401
00:16:06,738 --> 00:16:08,540
WES:
Keep pumping the smoke, Skye.
402
00:16:08,640 --> 00:16:10,408
Calms 'em down.
403
00:16:10,475 --> 00:16:13,778
They're aggravated
with this move into town.
404
00:16:13,845 --> 00:16:15,447
I can't believe you agreed
to move to town.
405
00:16:15,513 --> 00:16:16,881
You know,
Mom'll be all over you,
406
00:16:16,981 --> 00:16:19,284
so no smoking weed in the house.
407
00:16:19,351 --> 00:16:20,618
WES:
I'm-- I am going legit,
408
00:16:20,718 --> 00:16:23,555
so me and your mom,
we are just fine.
409
00:16:25,190 --> 00:16:26,358
Seems like
you're the only one around here
410
00:16:26,458 --> 00:16:28,360
with a problem with your mom.
411
00:16:28,493 --> 00:16:30,195
She doesn't trust me.
412
00:16:30,295 --> 00:16:31,896
Should she?
413
00:16:31,996 --> 00:16:33,431
Look...
414
00:16:33,498 --> 00:16:36,768
I know I've had
a bunch of relapses,
415
00:16:36,834 --> 00:16:39,271
but this time is different.
416
00:16:39,371 --> 00:16:40,438
I'm different.
417
00:16:40,538 --> 00:16:43,308
But I feel like
Mom can't see it.
418
00:16:43,408 --> 00:16:45,110
Well, you gotta make her see it.
419
00:16:46,111 --> 00:16:47,845
Like, uh, all right,
look at your cousin Bode.
420
00:16:47,945 --> 00:16:49,347
What about Bode?
421
00:16:49,481 --> 00:16:51,149
He turned his life around.
422
00:16:51,216 --> 00:16:55,019
Rush headlong into fires and
people tend to forget things.
423
00:16:55,120 --> 00:16:56,854
Oh, so I gotta
run into fires now?
424
00:16:56,988 --> 00:17:00,192
No, you gotta run
away from trouble.
425
00:17:00,325 --> 00:17:01,693
If you want your mom
to trust you,
426
00:17:01,793 --> 00:17:02,960
you gotta act trustworthy.
427
00:17:03,027 --> 00:17:04,362
Simple.
428
00:17:04,462 --> 00:17:05,930
Do you trust me?
429
00:17:06,898 --> 00:17:08,065
(Skye chuckles)
430
00:17:08,199 --> 00:17:09,734
It's okay,
I wouldn't trust me, either.
431
00:17:09,867 --> 00:17:11,803
-It's fine.
-Hey, hey,
wait, wait, wait, wait.
432
00:17:11,869 --> 00:17:14,072
You know who I don't trust?
433
00:17:14,171 --> 00:17:15,672
I don't trust the government.
434
00:17:15,773 --> 00:17:17,242
-(laughs)
-Not when it comes
435
00:17:17,374 --> 00:17:19,244
to my money. Mm-mm.
436
00:17:19,344 --> 00:17:21,313
I make my own banks.
437
00:17:21,379 --> 00:17:22,814
Come here.
438
00:17:24,549 --> 00:17:26,050
Okay, now,
439
00:17:26,184 --> 00:17:28,820
the drones protect
their queen...
440
00:17:31,223 --> 00:17:33,691
...and my money.
441
00:17:33,758 --> 00:17:36,928
Now, nobody knows about this,
except me.
442
00:17:37,028 --> 00:17:39,164
And now you.
443
00:17:40,365 --> 00:17:41,899
So...
444
00:17:47,339 --> 00:17:48,606
MICKEY:
Hey, Boone.
445
00:17:48,706 --> 00:17:49,741
The judge says I don't have
446
00:17:49,841 --> 00:17:51,042
probable cause for a warrant.
447
00:17:51,143 --> 00:17:52,677
We're gonna have
to get Simon to talk.
448
00:17:52,744 --> 00:17:53,945
Can you call the youth center,
449
00:17:54,045 --> 00:17:55,213
have him brought
back in for questioning?
450
00:17:55,313 --> 00:17:57,382
-Okay, thanks.
-There you are.
451
00:17:57,449 --> 00:17:59,117
-What are you doing here?
-Well, you're not
452
00:17:59,217 --> 00:18:01,052
returning my calls, so I came
down here to look for you.
453
00:18:01,153 --> 00:18:02,187
I want to talk about yesterday.
454
00:18:02,287 --> 00:18:03,521
Well, I don't.
455
00:18:03,588 --> 00:18:04,822
Hey, you know Punch.
456
00:18:04,922 --> 00:18:06,057
Do you know who he's planning on
457
00:18:06,124 --> 00:18:07,125
running against me
in the election?
458
00:18:07,259 --> 00:18:08,460
No, don't change the subject.
459
00:18:08,593 --> 00:18:10,695
I got a whole speech,
so buckle up.
460
00:18:10,762 --> 00:18:12,364
First of all, I care as much
461
00:18:12,430 --> 00:18:14,166
about Skye's sobriety as you do.
462
00:18:14,266 --> 00:18:15,500
I am all over her.
463
00:18:15,600 --> 00:18:17,435
Seemed to me like
you were all over Cassidy.
464
00:18:18,270 --> 00:18:19,471
That's funny. You're funny.
465
00:18:19,571 --> 00:18:20,972
I'm not trying to be funny.
466
00:18:21,105 --> 00:18:22,607
Look, that is not how
we wanted you to find out.
467
00:18:22,707 --> 00:18:24,809
We wanted to tell you,
but Cassidy was scared
468
00:18:24,909 --> 00:18:26,544
because of what you did for her.
469
00:18:26,644 --> 00:18:27,812
She worships you.
470
00:18:27,912 --> 00:18:30,081
She became a deputy
because of you.
471
00:18:30,182 --> 00:18:32,350
You made her believe in herself.
472
00:18:34,852 --> 00:18:36,321
Is that it? Is that the speech?
473
00:18:36,421 --> 00:18:37,955
-I guess.
-Okay.
474
00:18:38,055 --> 00:18:39,157
So, you know Punch
475
00:18:39,291 --> 00:18:41,293
and you know all
those guys at the Rotary.
476
00:18:41,426 --> 00:18:43,895
Do you know who
they're planning on running?
477
00:18:43,961 --> 00:18:45,797
Mick...
478
00:18:45,897 --> 00:18:47,799
you need to inspire this county
479
00:18:47,899 --> 00:18:50,168
the way you inspired Cassidy.
480
00:18:50,302 --> 00:18:51,969
(cell phone ringing)
481
00:18:52,069 --> 00:18:53,671
TRAVIS:
You can do it!
482
00:18:55,340 --> 00:18:57,275
Boone, what's going on?
483
00:18:58,343 --> 00:19:00,245
The county youth center
said John
484
00:19:00,312 --> 00:19:01,913
picked Simon up an hour ago.
485
00:19:01,979 --> 00:19:03,815
The court didn't approve
his release.
486
00:19:03,948 --> 00:19:05,683
John forged
the judge's signature.
487
00:19:05,817 --> 00:19:08,320
John and Carol Gimble?
Sheriff's office.
488
00:19:08,453 --> 00:19:10,288
Search warrant.
489
00:19:11,022 --> 00:19:13,291
Sweep and cover.
490
00:19:18,296 --> 00:19:20,498
*
491
00:19:42,620 --> 00:19:44,489
No one's in the house,
car's missing.
492
00:19:44,556 --> 00:19:46,958
They're either out to dinner
or on the run.
493
00:19:47,058 --> 00:19:49,661
-Toothbrushes?
-What about them?
494
00:19:49,727 --> 00:19:52,063
You don't take your toothbrushes
if you're going out to dinner.
495
00:19:52,163 --> 00:19:53,731
Check the bathrooms.
496
00:19:56,067 --> 00:19:58,403
-CASSIDY: Is that Maddie's mom?
-Yeah.
497
00:20:01,005 --> 00:20:03,040
MICKEY:
There's a lot of grief
on these walls.
498
00:20:03,140 --> 00:20:05,610
Just a little girl
screaming for help.
499
00:20:07,078 --> 00:20:09,247
* *
500
00:20:30,602 --> 00:20:32,504
Boone, Cassidy, get in here.
501
00:20:33,170 --> 00:20:35,206
There's someone
hiding in the walls.
502
00:20:35,307 --> 00:20:37,942
Sheriff's office. Come out now.
503
00:20:38,009 --> 00:20:40,144
* *
504
00:20:40,211 --> 00:20:43,348
This is the sheriff.
I'm coming in there.
505
00:20:44,982 --> 00:20:47,184
(gasping)
506
00:20:48,786 --> 00:20:51,055
Are you Maddie?
507
00:20:55,693 --> 00:20:58,630
Maddie, can I help you
out of there?
508
00:20:58,696 --> 00:21:01,799
Okay. You don't have
to go anywhere.
509
00:21:01,866 --> 00:21:03,968
Just stay right there, okay?
510
00:21:04,035 --> 00:21:07,305
Did someone put you in here?
511
00:21:08,172 --> 00:21:10,875
She came to get me out
because we had to go.
512
00:21:11,909 --> 00:21:13,378
And I pushed her
513
00:21:13,478 --> 00:21:16,047
-and ran.
-Your stepmom?
514
00:21:16,147 --> 00:21:17,682
Tell her I came back.
515
00:21:17,749 --> 00:21:20,385
Tell her I'm in the closet
and I'll be good.
516
00:21:20,485 --> 00:21:24,088
We're not gonna let anyone
hurt you anymore, okay?
517
00:21:24,889 --> 00:21:28,893
Deputy Campbell. She's gonna
come and stay with you here.
518
00:21:31,796 --> 00:21:33,598
Make sure she walks out
on her own.
519
00:21:33,698 --> 00:21:35,299
It's important for her healing.
520
00:21:35,400 --> 00:21:36,501
I know.
521
00:21:36,601 --> 00:21:38,102
I know you do.
522
00:21:38,870 --> 00:21:40,738
BOONE:
Spoke to the lady
across the street.
523
00:21:40,838 --> 00:21:42,907
She said Carol was always
yelling at Maddie.
524
00:21:43,040 --> 00:21:44,308
Even saw her hit her once.
525
00:21:44,409 --> 00:21:45,743
Did she call CPS?
526
00:21:45,877 --> 00:21:47,011
She didn't think
they'd do anything.
527
00:21:47,078 --> 00:21:48,580
Gave me an earful
about the failure
528
00:21:48,713 --> 00:21:50,147
of our government agencies
529
00:21:50,247 --> 00:21:51,749
-to protect their citizens.
-Mm.
530
00:21:51,883 --> 00:21:53,851
Sounds like she's been talking
to Punch Elliot.
531
00:21:55,487 --> 00:21:57,054
Maybe they're not wrong.
532
00:21:57,154 --> 00:21:58,456
What does that mean?
533
00:22:00,758 --> 00:22:01,893
Hey.
534
00:22:03,828 --> 00:22:05,630
What is this, an earbud?
535
00:22:05,730 --> 00:22:07,264
Maybe they dropped this
as they were leaving.
536
00:22:07,365 --> 00:22:09,333
-We can track the other one.
-My breakfast with Punch.
537
00:22:09,434 --> 00:22:11,803
I didn't tell anybody about it,
but you knew.
538
00:22:11,903 --> 00:22:14,338
It's you, isn't it?
539
00:22:15,907 --> 00:22:19,243
Punch approached me about
the job, but I did not say yes.
540
00:22:19,310 --> 00:22:21,579
-Did you say no?
-DEPUTY: Sheriff?
541
00:22:21,646 --> 00:22:24,148
911 got a call about
reported gunshots,
542
00:22:24,248 --> 00:22:25,717
but dispatch doesn't want
to transmit it over the radio.
543
00:22:25,783 --> 00:22:27,051
What? Why?
544
00:22:27,151 --> 00:22:29,554
Because the shots were fired
from your house.
545
00:22:29,621 --> 00:22:31,656
(sighs)
546
00:22:36,461 --> 00:22:37,962
They were warning shots.
547
00:22:38,095 --> 00:22:39,431
I didn't shoot the guy.
548
00:22:39,531 --> 00:22:42,033
What-what guy? What happened?
549
00:22:42,133 --> 00:22:43,401
Eh, I don't know.
550
00:22:43,501 --> 00:22:45,002
Somebody messing with my hives.
551
00:22:45,102 --> 00:22:46,103
Tipped one of them over.
552
00:22:46,203 --> 00:22:47,972
MICKEY:
Uh, did you warn the guy
553
00:22:48,072 --> 00:22:49,841
-or did you just
pull out your gun?
-Look, would you relax?
554
00:22:49,974 --> 00:22:52,043
Nobody got hurt.
555
00:22:52,910 --> 00:22:54,479
Four people dialed 911, Dad.
556
00:22:54,612 --> 00:22:56,914
-This is a family neighborhood.
-(cap pops)
557
00:22:56,981 --> 00:22:58,416
That's why I didn't
shoot the guy.
558
00:22:58,516 --> 00:22:59,651
(drawer closes)
559
00:22:59,784 --> 00:23:01,653
MICKEY:
Okay, I cannot have chaos.
560
00:23:01,786 --> 00:23:04,422
I can't relive my childhood.
561
00:23:04,522 --> 00:23:06,023
Oh, God, here we go.
Back to the childhood.
562
00:23:06,157 --> 00:23:07,992
Hey. It's not a joke.
563
00:23:08,125 --> 00:23:10,161
It hurts to relive that day.
564
00:23:10,294 --> 00:23:11,496
It might be funny for you.
565
00:23:11,596 --> 00:23:13,230
Mom, stop yelling at him.
He didn't...
566
00:23:13,330 --> 00:23:16,734
I had to watch him
get taken away by the FBI.
567
00:23:16,834 --> 00:23:18,836
A social worker told me
to pack my toothbrush
568
00:23:18,970 --> 00:23:22,239
because my daddy was being
arrested for growing weed.
569
00:23:22,373 --> 00:23:24,408
I said to her,
"You got it all wrong.
570
00:23:24,542 --> 00:23:26,310
My daddy's a tomato farmer."
She said,
571
00:23:26,377 --> 00:23:28,880
"Oh, honey,
your daddy's been lying to you,
572
00:23:29,013 --> 00:23:32,149
-your whole life."
-I messed up.
573
00:23:33,918 --> 00:23:35,720
Look, I know it.
574
00:23:37,188 --> 00:23:38,723
I wanted you to have
a better life
575
00:23:38,856 --> 00:23:41,258
than the one I had, so...
576
00:23:42,259 --> 00:23:44,228
I got to get back to work.
577
00:23:44,328 --> 00:23:46,430
Try not to kill anybody.
578
00:23:46,564 --> 00:23:48,065
(door opens)
579
00:23:48,165 --> 00:23:49,333
(door closes)
580
00:23:49,400 --> 00:23:51,603
* *
581
00:23:55,807 --> 00:23:58,576
So, is there any money missing?
582
00:23:58,710 --> 00:23:59,777
Yeah.
583
00:24:00,578 --> 00:24:03,515
It's only about
600 bucks, though, so...
584
00:24:03,615 --> 00:24:06,551
Wh-- how'd you hear anything
way back in your room?
585
00:24:06,651 --> 00:24:09,854
I didn't.
I was up and I was waiting.
586
00:24:09,954 --> 00:24:13,390
I figured he couldn't resist
some easy money, so...
587
00:24:13,457 --> 00:24:15,059
Wait, you know who it was?
588
00:24:15,126 --> 00:24:18,029
-Do not play dumb with me.
-(scraping)
589
00:24:18,095 --> 00:24:20,264
Your mom told me
you were dating some loser.
590
00:24:20,397 --> 00:24:24,936
So, I figured you'd probably
tell him my little secret,
591
00:24:25,036 --> 00:24:26,938
and then he'd do
something stupid,
592
00:24:27,038 --> 00:24:28,405
just like this.
593
00:24:28,472 --> 00:24:29,607
-No, I didn't.
-Mm-hmm.
594
00:24:29,707 --> 00:24:31,108
I didn't tell him anything.
595
00:24:31,242 --> 00:24:34,779
Yeah, well, maybe when
you see his face all stung up,
596
00:24:34,879 --> 00:24:36,514
it'll help you see him
for who he is.
597
00:24:36,614 --> 00:24:40,518
And that will be the best
600 bucks I have ever spent.
598
00:24:41,553 --> 00:24:42,954
Benadryl.
599
00:24:44,522 --> 00:24:46,323
Help with his bee stings.
600
00:24:47,792 --> 00:24:49,561
(Skye scoffs)
601
00:24:50,394 --> 00:24:52,129
I'm not leaving.
602
00:24:52,229 --> 00:24:54,065
I told the other lady.
603
00:24:54,131 --> 00:24:55,499
Mickey.
604
00:24:56,534 --> 00:24:58,302
That's her name.
605
00:24:59,436 --> 00:25:02,506
I was kind of like you.
606
00:25:03,340 --> 00:25:07,545
Except it wasn't my parents,
it was a... boyfriend.
607
00:25:07,645 --> 00:25:09,814
He used to hit me.
608
00:25:09,914 --> 00:25:13,317
One night, I called the police
and Mickey showed up.
609
00:25:13,450 --> 00:25:16,854
I was scared
to go to the shelter.
610
00:25:18,455 --> 00:25:21,325
But she said
she knew I could do it
611
00:25:21,458 --> 00:25:23,661
because I had called 911.
612
00:25:25,396 --> 00:25:28,232
She said that showed
how strong I was.
613
00:25:29,000 --> 00:25:32,904
Just like the fact that
you ran away from your stepmom.
614
00:25:37,842 --> 00:25:40,377
You already did
the hardest part.
615
00:25:51,022 --> 00:25:52,523
CASSIDY:
Maddie finally opened up to me.
616
00:25:52,624 --> 00:25:55,827
The stepmom regularly kept her
locked in the closet.
617
00:25:55,927 --> 00:25:57,294
Said it was for her own good.
618
00:25:57,361 --> 00:25:59,964
Maddie's aunt is at the hospital
with her now.
619
00:26:00,031 --> 00:26:01,699
She's applying
for temporary custody.
620
00:26:01,799 --> 00:26:03,500
Any hits
on John and Carol's car?
621
00:26:03,567 --> 00:26:05,502
Nope. And their phones
are turned off.
622
00:26:05,569 --> 00:26:07,104
I tried tracking them
using the earbud,
623
00:26:07,204 --> 00:26:09,140
couldn't find anything
on the home computer.
624
00:26:09,206 --> 00:26:10,642
-Friends? Relatives?
-BOONE: The last year,
625
00:26:10,708 --> 00:26:12,677
they've kind of
isolated themselves.
626
00:26:12,777 --> 00:26:15,613
John's law partner assumed
it was due to his health stuff.
627
00:26:15,713 --> 00:26:16,714
What health stuff?
628
00:26:16,848 --> 00:26:18,349
John's losing his hearing.
629
00:26:18,415 --> 00:26:19,951
-It's not an earbud.
-It wasn't an earbud.
630
00:26:20,051 --> 00:26:21,585
-(fingers snap)
-It was, it was a hearing aid.
631
00:26:21,686 --> 00:26:23,454
O-Okay. I'll get back
on their home computer,
632
00:26:23,554 --> 00:26:25,089
see if I can find
a hearing device on there.
633
00:26:25,222 --> 00:26:26,423
Yeah. Worth a shot.
634
00:26:26,523 --> 00:26:28,125
Follow up with the aunt.
635
00:26:35,266 --> 00:26:36,734
(door closes)
636
00:26:41,605 --> 00:26:44,041
I didn't say no
to Punch because,
637
00:26:44,108 --> 00:26:47,278
ultimately,
it's not about me, or you.
638
00:26:47,411 --> 00:26:49,013
It's about this town,
639
00:26:49,113 --> 00:26:52,283
and Edgewater deserves someone
who wants to be sheriff.
640
00:26:52,416 --> 00:26:54,451
All of these guys do.
641
00:26:55,452 --> 00:26:57,254
Is that you?
642
00:27:05,362 --> 00:27:07,531
* *
643
00:27:13,337 --> 00:27:15,239
All right, the tracker says
that the other hearing aid
644
00:27:15,372 --> 00:27:16,340
is inside that house.
645
00:27:16,440 --> 00:27:17,909
Now, the property belongs
646
00:27:18,009 --> 00:27:19,711
to one of Gimble's clients.
647
00:27:19,811 --> 00:27:21,312
He's out of town,
so, presumably,
648
00:27:21,378 --> 00:27:23,380
it's just John, Carol
and the two kids inside.
649
00:27:23,514 --> 00:27:25,149
Boone and I will make
the first approach.
650
00:27:25,216 --> 00:27:27,351
Hang back,
wait for instructions.
651
00:27:44,568 --> 00:27:45,837
Sheriff's office.
652
00:27:45,937 --> 00:27:47,939
John? Carol?
653
00:27:49,240 --> 00:27:50,908
Gun!
654
00:27:54,645 --> 00:27:56,447
SKYE:
My mom always says
I should reach out to you,
655
00:27:56,547 --> 00:28:01,185
but you've been through so much
with your dad and stuff,
656
00:28:01,252 --> 00:28:03,821
I didn't want to bother you.
657
00:28:04,655 --> 00:28:06,457
I'm glad that you called.
658
00:28:06,557 --> 00:28:08,125
What's up?
659
00:28:08,259 --> 00:28:10,694
My boyfriend Brandon,
660
00:28:10,762 --> 00:28:13,097
he stole s-some money
from my grandpa.
661
00:28:13,197 --> 00:28:15,933
And I went to go get it back,
but he didn't have it anymore.
662
00:28:16,033 --> 00:28:18,235
But I found his stash
of pills...
663
00:28:19,270 --> 00:28:20,738
...so I stole some.
664
00:28:20,838 --> 00:28:23,007
* Turn around... *
665
00:28:24,809 --> 00:28:26,677
And I really want to take them.
666
00:28:26,778 --> 00:28:28,479
So badly.
667
00:28:29,747 --> 00:28:32,817
Look, I'm sorry, I don't,
I don't know why I called you.
668
00:28:33,951 --> 00:28:35,987
You're holding yourself
accountable.
669
00:28:36,954 --> 00:28:39,757
And you usually do that
with your boyfriend,
670
00:28:39,824 --> 00:28:42,126
but he's slipping, so...
671
00:28:42,226 --> 00:28:43,727
Tag. (sniffles)
672
00:28:43,795 --> 00:28:46,330
You're it.
673
00:28:52,403 --> 00:28:54,171
I'm gonna go flush these.
674
00:28:54,305 --> 00:28:55,873
-Okay?
-Wait. Bode?
675
00:28:55,973 --> 00:28:57,341
(sniffles)
676
00:28:57,474 --> 00:29:01,145
(laughs softly)
As if I'm not pathetic enough...
677
00:29:01,979 --> 00:29:05,516
...I don't have 600 bucks
to pay my grandpa back.
678
00:29:07,819 --> 00:29:09,586
How much do you have?
679
00:29:09,686 --> 00:29:12,223
Till my next paycheck...
680
00:29:12,323 --> 00:29:14,325
37 bucks.
681
00:29:20,832 --> 00:29:22,867
(sniffles)
682
00:29:27,271 --> 00:29:28,840
Now you have 87.
683
00:29:28,973 --> 00:29:30,942
Give that to Wes.
684
00:29:31,042 --> 00:29:33,878
Okay? A-And tell him
that you're good for the rest.
685
00:29:34,011 --> 00:29:35,446
All right?
686
00:29:35,512 --> 00:29:36,881
Skye...
687
00:29:38,682 --> 00:29:40,451
You're not pathetic.
688
00:29:43,687 --> 00:29:45,589
I'm glad I called you.
689
00:29:50,794 --> 00:29:52,529
Me, too.
690
00:29:54,398 --> 00:29:56,467
* *
691
00:29:56,533 --> 00:29:59,103
How long since the gunshot?
692
00:29:59,971 --> 00:30:01,472
22 minutes.
693
00:30:01,538 --> 00:30:03,941
I don't like this silence.
694
00:30:05,877 --> 00:30:07,044
Mickey.
695
00:30:07,178 --> 00:30:09,246
Don't shoot!
I have my kids here!
696
00:30:09,380 --> 00:30:10,214
Stand down.
697
00:30:10,347 --> 00:30:11,548
(child crying)
698
00:30:11,648 --> 00:30:13,084
Just want to go home
and see Maddie.
699
00:30:13,217 --> 00:30:14,718
She's not there, John.
We've got her.
700
00:30:14,818 --> 00:30:17,654
Put the gun down
and you can see her.
701
00:30:17,754 --> 00:30:19,256
(Bella crying)
702
00:30:19,390 --> 00:30:21,425
No, I just want to go home.
I got to take my family home.
703
00:30:21,525 --> 00:30:23,060
They're safe at home.
704
00:30:23,194 --> 00:30:24,628
Do you have a clear shot?
705
00:30:26,263 --> 00:30:27,899
Nope.
706
00:30:29,266 --> 00:30:32,036
All right, John, just take it
nice and easy, okay?
707
00:30:32,136 --> 00:30:33,737
Don't do anything stupid.
708
00:30:33,837 --> 00:30:35,172
We'll be right behind you.
709
00:30:35,272 --> 00:30:37,909
Okay, let's go. Let's go.
710
00:30:38,042 --> 00:30:40,011
(muttering):
Fast. Come on, come on. Go. Go.
711
00:30:40,111 --> 00:30:43,347
All right, Boone, get out
ahead of them, clear a path.
712
00:30:43,414 --> 00:30:46,217
Everybody,
we're gonna ride them out.
713
00:30:48,085 --> 00:30:50,454
-We lay down spike strips?
-No, no strips. No roadblocks.
714
00:30:50,554 --> 00:30:52,656
Nothing to escalate. Let's go.
715
00:30:52,756 --> 00:30:54,091
The longer that the kids
are with those parents,
716
00:30:54,225 --> 00:30:55,326
the more dangerous it is.
717
00:30:55,426 --> 00:30:57,161
No. It's my call.
718
00:30:57,261 --> 00:30:59,263
-(car door closes)
-(engine starts)
719
00:31:02,433 --> 00:31:04,635
* *
720
00:31:08,940 --> 00:31:11,142
(coffee beans grinding)
721
00:31:15,546 --> 00:31:17,414
SKYE:
Grandpa.
722
00:31:17,481 --> 00:31:18,983
Hey.
723
00:31:22,119 --> 00:31:24,055
I broke up with him.
724
00:31:24,121 --> 00:31:26,223
* *
725
00:31:26,290 --> 00:31:28,292
Um, $87.
726
00:31:28,392 --> 00:31:30,894
It's not the whole amount,
but it's a start.
727
00:31:30,995 --> 00:31:32,663
(bills rustling)
728
00:31:36,167 --> 00:31:37,501
Cool.
729
00:31:42,839 --> 00:31:44,775
(Skye sighs)
730
00:31:46,577 --> 00:31:48,479
OFFICER (over radio):
This is Aerial One,
we have a visual.
731
00:31:48,612 --> 00:31:51,748
We'll circle your location.
Standing by.
732
00:31:53,317 --> 00:31:54,685
Do we have a 10-21
on the father?
733
00:31:54,785 --> 00:31:56,587
DISPATCH:
Adam One. Affirmative.
734
00:31:56,687 --> 00:31:58,189
Sending now.
735
00:31:58,322 --> 00:31:59,690
(phone chimes)
736
00:32:00,524 --> 00:32:01,558
(line ringing)
737
00:32:01,658 --> 00:32:03,027
(phone ringing)
738
00:32:04,528 --> 00:32:05,862
Who is this?
739
00:32:05,997 --> 00:32:07,198
MICKEY (over phone):
John, it's Sheriff Fox.
740
00:32:07,331 --> 00:32:09,400
Thanks for picking up.
741
00:32:10,101 --> 00:32:11,168
JOHN:
I love Maddie.
742
00:32:11,268 --> 00:32:12,836
All right? Carol loves Maddie.
743
00:32:12,936 --> 00:32:14,271
But Maddie was out of control.
744
00:32:14,371 --> 00:32:15,806
(crying):
She was out of control.
745
00:32:15,872 --> 00:32:17,674
Look, at least, l-let's get
the kids out of the car,
746
00:32:17,774 --> 00:32:19,043
make sure they're safe, John.
747
00:32:19,143 --> 00:32:20,344
JOHN:
Just let me get them home,
748
00:32:20,444 --> 00:32:21,845
let me get them home, please.
749
00:32:21,945 --> 00:32:23,380
And then I'll talk to you.
750
00:32:23,514 --> 00:32:24,948
All right. Okay.
751
00:32:25,049 --> 00:32:26,883
Just stay with me, all right?
752
00:32:31,989 --> 00:32:34,191
What is this? What is this?
753
00:32:34,291 --> 00:32:35,392
What is this?
754
00:32:35,492 --> 00:32:36,927
You said I could take them home!
755
00:32:37,028 --> 00:32:38,729
-John, I...
-You lied to me!
756
00:32:38,829 --> 00:32:40,364
JOHN:
I'm hanging up.
757
00:32:40,497 --> 00:32:43,134
Who the hell
ordered a roadblock?
758
00:32:49,906 --> 00:32:52,043
-(Carol screams)
-JOHN: They're not
taking our kids.
759
00:32:52,143 --> 00:32:53,377
Oh, my-- (gasps)
760
00:32:53,510 --> 00:32:55,379
Hold your fire!
761
00:32:55,479 --> 00:32:57,781
-Watch your cross fire.
Move on me.
-MICKEY: Hold your fire!
762
00:32:57,881 --> 00:32:59,183
(tires screech)
763
00:33:00,217 --> 00:33:02,753
CAROL:
John, what are you doing?
What are you doing!?
764
00:33:02,886 --> 00:33:04,921
SIMON:
Daddy, stop!
765
00:33:05,022 --> 00:33:07,191
CAROL (crying):
No! John!
766
00:33:08,692 --> 00:33:09,993
(engine revving)
767
00:33:10,861 --> 00:33:12,529
(Carol sobbing)
768
00:33:17,934 --> 00:33:20,871
MICKEY:
Stabilize the car.
Get on the bumper.
769
00:33:21,905 --> 00:33:23,540
-(grunting)
-(metal creaking)
770
00:33:23,640 --> 00:33:25,642
CAROL:
Stop, John! Stop!
771
00:33:25,742 --> 00:33:28,079
(screams) No! Don't, no,
don't do anything!
772
00:33:28,212 --> 00:33:30,414
(indistinct shouting)
773
00:33:32,116 --> 00:33:33,650
This car's not stable.
774
00:33:33,750 --> 00:33:34,785
Okay.
775
00:33:35,552 --> 00:33:38,255
-Whoa!
-Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
776
00:33:41,592 --> 00:33:43,060
Simon, you're gonna
unbuckle your sister,
777
00:33:43,160 --> 00:33:44,861
then you're gonna
unbuckle yourself,
778
00:33:44,961 --> 00:33:47,064
and when I tell you,
you're gonna jump out, okay?
779
00:33:47,198 --> 00:33:48,865
No, no, no, baby.
Simon, you can stay with me.
780
00:33:48,932 --> 00:33:50,534
No, no, don't look at her,
look at me.
781
00:33:50,634 --> 00:33:52,369
Now help your sister.
782
00:33:54,004 --> 00:33:55,339
Mickey, if we're gonna do this,
783
00:33:55,439 --> 00:33:56,640
-it's got to be right now.
-Okay. All right.
784
00:33:56,740 --> 00:33:57,674
MICKEY:
You two, grab the parents,
785
00:33:57,741 --> 00:33:58,942
I'll grab the baby.
786
00:33:59,076 --> 00:34:00,844
Ready? One, two, three.
787
00:34:00,911 --> 00:34:02,446
Doors.
788
00:34:03,214 --> 00:34:05,382
All right. Okay.
Good job, Simon.
789
00:34:05,449 --> 00:34:07,251
Now, Boone is gonna
help you out, okay?
790
00:34:07,384 --> 00:34:08,452
Good job, buddy. Good job.
791
00:34:08,585 --> 00:34:09,753
All right, on my count.
792
00:34:09,853 --> 00:34:12,356
One, two, three, go.
793
00:34:21,298 --> 00:34:23,467
* *
794
00:34:38,715 --> 00:34:39,883
(indistinct radio chatter)
795
00:34:39,950 --> 00:34:41,818
MICKEY:
Take them to investigations.
796
00:34:41,918 --> 00:34:43,220
Put them in separate rooms.
797
00:34:43,287 --> 00:34:45,289
They're looking
at attempted murder.
798
00:34:47,057 --> 00:34:48,992
I said no roadblocks.
799
00:34:49,092 --> 00:34:51,427
That could have
been catastrophic.
800
00:34:51,494 --> 00:34:52,829
He has a weapon
and two kids in his car.
801
00:34:52,963 --> 00:34:54,164
We're just gonna ride him out?
802
00:34:54,298 --> 00:34:55,731
-The more time he has them...
-Hey!
803
00:34:55,798 --> 00:34:56,933
-...it's not gonna go well!
-This is
804
00:34:57,032 --> 00:34:59,636
not up for debate, Boone.
805
00:34:59,736 --> 00:35:01,905
It's my call.
806
00:35:01,972 --> 00:35:04,575
My call.
807
00:35:05,442 --> 00:35:07,010
Get out of here.
808
00:35:12,082 --> 00:35:14,585
CASSIDY:
I was at the hospital
and heard about the standoff.
809
00:35:14,651 --> 00:35:16,987
Thank God the kids are safe.
810
00:35:17,788 --> 00:35:19,156
They're gonna need
a lot of help.
811
00:35:19,290 --> 00:35:20,624
We can do that.
812
00:35:21,458 --> 00:35:22,726
Right?
813
00:35:23,594 --> 00:35:24,861
That's what you did for me.
814
00:35:24,961 --> 00:35:27,398
You went out of your way
to make sure I was okay.
815
00:35:33,537 --> 00:35:36,173
I'm gonna be at The Meat Up
in an hour.
816
00:35:36,307 --> 00:35:37,841
Spread the word.
817
00:35:37,941 --> 00:35:40,511
I got some things I want to say.
818
00:35:44,315 --> 00:35:46,116
REPORTER (over TV):
Hikers along the Pacific Coast
819
00:35:46,217 --> 00:35:47,751
caught dramatic footage today
820
00:35:47,851 --> 00:35:50,721
of Sheriff Fox and deputies
rescuing a family...
821
00:35:50,854 --> 00:35:53,023
(applause)
822
00:35:54,057 --> 00:35:56,260
-(cheering)
-(excited chatter)
823
00:35:57,861 --> 00:36:00,063
All right, all right.
824
00:36:00,197 --> 00:36:01,598
Thank you. It was a team effort.
825
00:36:01,698 --> 00:36:04,401
I'm proud of everybody
at my office.
826
00:36:04,501 --> 00:36:06,570
You proud of that roadblock?
827
00:36:08,138 --> 00:36:10,407
That thing nearly got
those kids killed.
828
00:36:12,609 --> 00:36:15,312
I'm not here to Monday-morning
quarterback, Punch.
829
00:36:15,412 --> 00:36:17,881
But at the end of the day,
I'm responsible.
830
00:36:18,014 --> 00:36:19,883
We'll strive to do better
next time.
831
00:36:20,684 --> 00:36:22,018
Uh, thanks for coming out.
832
00:36:22,118 --> 00:36:24,455
I just wanted to say something.
833
00:36:25,556 --> 00:36:27,791
So, most of you know,
834
00:36:27,891 --> 00:36:30,927
when I was a kid,
my dad was sent to prison.
835
00:36:31,895 --> 00:36:34,998
And I spent some time
in foster care.
836
00:36:35,098 --> 00:36:37,568
But this town...
837
00:36:37,701 --> 00:36:39,403
saved me.
838
00:36:43,106 --> 00:36:44,975
Neighbors took me in.
839
00:36:46,209 --> 00:36:48,645
Teachers looked out for me.
840
00:36:49,913 --> 00:36:54,117
Total strangers donated money
for my care.
841
00:36:56,720 --> 00:36:59,423
So I know firsthand
what this town can be.
842
00:36:59,556 --> 00:37:03,260
Someone asked me recently
why I wanted to be sheriff.
843
00:37:03,360 --> 00:37:05,161
* *
844
00:37:06,096 --> 00:37:07,998
The truth is, I don't.
845
00:37:09,733 --> 00:37:12,836
I want to be
sheriff of Edgewater.
846
00:37:13,904 --> 00:37:16,440
But I'm gonna need your help.
847
00:37:16,540 --> 00:37:18,609
I challenge you-- and me--
848
00:37:18,709 --> 00:37:21,478
to imagine the community
that we want
849
00:37:21,612 --> 00:37:23,447
and to work together
850
00:37:23,547 --> 00:37:25,115
to make that happen.
851
00:37:25,248 --> 00:37:28,118
Let's-let's start with
those kids that we saved today.
852
00:37:29,119 --> 00:37:30,287
Their aunt is gonna
take care of them,
853
00:37:30,421 --> 00:37:31,955
but she can't do it alone.
854
00:37:32,088 --> 00:37:35,292
Let's show that family
who we are.
855
00:37:35,392 --> 00:37:39,630
I got beds, barely used,
just sitting in my storage unit.
856
00:37:39,763 --> 00:37:40,831
Great.
857
00:37:40,964 --> 00:37:42,433
-Okay, I'm making a list.
-JERRY: And, uh,
858
00:37:42,499 --> 00:37:45,235
I can donate all the clothes
they need from my store.
859
00:37:45,336 --> 00:37:46,703
Thank you, Jerry.
860
00:37:46,803 --> 00:37:48,805
I'll represent
their aunt pro bono,
861
00:37:48,905 --> 00:37:50,874
make sure she gets custody.
862
00:37:50,974 --> 00:37:52,976
Thanks, Travis.
863
00:37:54,177 --> 00:37:55,479
Punch?
864
00:37:55,579 --> 00:37:57,314
Can I count on
a big cash donation?
865
00:37:57,448 --> 00:38:00,717
You and the boys at the Rotary,
you've always been so generous.
866
00:38:01,585 --> 00:38:03,554
Anything for the sheriff.
867
00:38:04,455 --> 00:38:05,656
(applause)
868
00:38:05,756 --> 00:38:07,624
* *
869
00:38:10,894 --> 00:38:13,397
-(whoops)
-(whistling)
870
00:38:26,710 --> 00:38:29,045
MICKEY:
Cassidy, can you coordinate
with Tina
871
00:38:29,179 --> 00:38:30,347
about all the donations?
872
00:38:30,447 --> 00:38:31,882
Yep. And I sent a text
to the aunt.
873
00:38:32,015 --> 00:38:33,116
She's really grateful.
874
00:38:33,183 --> 00:38:36,119
Like you said, we can do this.
875
00:38:37,187 --> 00:38:38,555
Mickey...
876
00:38:39,990 --> 00:38:41,792
I'm gonna date Travis.
877
00:38:41,892 --> 00:38:44,795
I can't let another person
make decisions for me.
878
00:38:44,895 --> 00:38:46,262
Not even you.
879
00:38:47,531 --> 00:38:49,099
Okay.
880
00:38:49,966 --> 00:38:51,668
(softly):
Okay.
881
00:38:54,705 --> 00:38:56,473
Mick.
882
00:38:56,573 --> 00:38:58,375
That was great.
883
00:38:58,509 --> 00:39:01,545
Listen, when the board was
naming an interim sheriff,
884
00:39:01,645 --> 00:39:03,714
it was gonna be me or you,
and...
885
00:39:03,814 --> 00:39:06,750
(chuckles) I didn't think
you wanted it, so...
886
00:39:07,584 --> 00:39:09,620
...I thought it was
gonna be me, and...
887
00:39:10,854 --> 00:39:13,156
I was so sure, I called my dad.
888
00:39:13,256 --> 00:39:15,992
-(laughs softly)
-And then it wasn't me.
889
00:39:16,092 --> 00:39:18,595
After today...
890
00:39:18,729 --> 00:39:20,263
I see why it was you.
891
00:39:20,363 --> 00:39:23,567
And I told Punch he's an idiot
to back anyone but you.
892
00:39:23,667 --> 00:39:25,769
I took my name
out of the running.
893
00:39:30,774 --> 00:39:32,443
What's this?
894
00:39:32,543 --> 00:39:34,678
It's my letter of resignation.
895
00:39:39,783 --> 00:39:43,086
You don't think
you can work under me?
896
00:39:50,193 --> 00:39:53,430
Is two weeks enough time for you
to wrap up your caseload?
897
00:39:53,564 --> 00:39:56,633
*
898
00:39:59,570 --> 00:40:00,604
WES:
Okay.
899
00:40:00,704 --> 00:40:03,474
The day that I was arrested.
900
00:40:03,607 --> 00:40:06,777
I have been haunted
by that day, too.
901
00:40:06,910 --> 00:40:10,947
I really thought that I'd ruined
my little girl's life.
902
00:40:11,081 --> 00:40:12,783
But look at you.
903
00:40:13,650 --> 00:40:14,785
(door opens)
904
00:40:14,885 --> 00:40:16,620
-Hey, Skye.
-Hey, we got your supper.
905
00:40:16,720 --> 00:40:18,589
-(Skye crying)
-WES: Come in.
Got it from the diner.
906
00:40:18,655 --> 00:40:20,791
Might want to heat it up
in the micro...
907
00:40:21,592 --> 00:40:22,926
Skye, are you okay?
908
00:40:23,026 --> 00:40:24,094
Brandon texted and he said
he was going to rehab
909
00:40:24,194 --> 00:40:26,162
and he-he wanted to say goodbye.
910
00:40:26,296 --> 00:40:28,965
Then I get to his house,
and he's on the ground.
911
00:40:29,065 --> 00:40:31,968
And there's blood and a knife.
912
00:40:32,068 --> 00:40:34,671
And I-I tried to save him,
913
00:40:34,771 --> 00:40:37,040
but-but he was dead.
914
00:40:37,140 --> 00:40:38,475
Did you call 911?
915
00:40:38,575 --> 00:40:41,111
-No.
-Was there anyone else there?
916
00:40:41,177 --> 00:40:42,412
No.
917
00:40:42,479 --> 00:40:45,015
-Are you sure he's dead?
-Did you touch the knife?
918
00:40:46,149 --> 00:40:48,118
We got to go.
We got to get that knife.
919
00:40:48,218 --> 00:40:51,354
-We got to get the knife.
Come on.
-Stop, stop, stop, stop.
920
00:40:53,990 --> 00:40:54,958
Okay.
921
00:40:55,058 --> 00:40:58,028
Hey. I can only help you
922
00:40:58,161 --> 00:41:00,130
if you do not lie to me.
923
00:41:00,196 --> 00:41:01,798
* *
924
00:41:01,898 --> 00:41:04,167
Did you have anything
to do with this?
925
00:41:04,300 --> 00:41:06,870
You mean, did I kill him?
926
00:41:07,704 --> 00:41:08,872
No.
927
00:41:09,005 --> 00:41:11,441
(whispers):
Okay. Okay. I believe you.
928
00:41:16,847 --> 00:41:19,282
Now you have to do
exactly as I say.
929
00:41:19,382 --> 00:41:21,384
Can you do that?
930
00:41:24,187 --> 00:41:26,389
* *
931
00:41:30,861 --> 00:41:35,365
* Train's coming
but I'm stuck on this road *
932
00:41:37,801 --> 00:41:39,169
(unbuckles)
933
00:41:39,269 --> 00:41:41,638
* Moon's rising
and my blood... *
934
00:41:41,738 --> 00:41:43,039
Hey.
935
00:41:44,575 --> 00:41:45,909
Don't be scared.
936
00:41:46,743 --> 00:41:47,878
You got this.
937
00:41:47,978 --> 00:41:49,913
* Preacher man can't *
938
00:41:50,013 --> 00:41:52,082
* Save a soul like mine... *
939
00:41:53,516 --> 00:41:54,651
(truck door closes)
940
00:41:55,886 --> 00:42:00,290
* Miracles are just
too damn hard to find *
941
00:42:03,493 --> 00:42:06,730
Just tell them
the truth, please.
942
00:42:06,830 --> 00:42:11,067
Just tell them the truth.
943
00:42:15,471 --> 00:42:19,743
* Ain't gonna drown
in the water *
944
00:42:19,843 --> 00:42:23,346
* Ain't gonna
drown in the water *
945
00:42:23,446 --> 00:42:27,450
* Ain't gonna drown
in the water *
946
00:42:27,550 --> 00:42:28,885
-Hi, Skye.
-(crying softly)
947
00:42:28,985 --> 00:42:31,855
* Ain't bringing me home *
948
00:42:31,955 --> 00:42:36,259
* Ain't gonna drown
in the water *
949
00:42:36,359 --> 00:42:40,697
* Ain't gonna
drown in the water *
950
00:42:40,797 --> 00:42:44,434
* Ain't gonna drown
in the water *
951
00:42:44,567 --> 00:42:47,804
* 'Cause the good Lord
ain't bringing me home. *
952
00:42:54,110 --> 00:42:56,880
Captioning sponsored by
CBS
953
00:42:56,980 --> 00:43:00,416
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.