All language subtitles for GVH-066 Mother and play play Toko Namiki - Namiki Toko

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:06,820 お 母 さん 土 曜 日 な の に 休 日 席 って 意 味? 2 00:00:07,060 --> 00:00:13,960 まあ ね 大 変 だ ね 生活 の ため 頑 張 る しか ない じゃない あ なた の 学 費 も 3 00:00:13,960 --> 00:00:18,700 ある んだ から 取 り 割 れ と つ らい な 今日 何 時 ぐ らい だ ろう? 4 00:00:19,160 --> 00:00:26,160 会 社 の 飲 み 会 が ある から 遅 く なる と思 う そう か うん ゆ う 子 さん 冷 蔵 庫 に ある もの 一 旦 に 食べ と 5 00:00:26,160 --> 00:00:33,140 いて うん うん わ かった 掃 除 と 洗 濯 も お願い ね えー それ も 6 00:00:34,310 --> 00:00:41,170 分 かった よ じ ゃ あ 気 を つ けて ね うん 行 って きます ください は ーい 7 00:00:41,170 --> 00:00:47,170 夫 と 離 婚 して から 幾 と せ の 月 日 が 流 れ 8 00:00:47,870 --> 00:00:53,950 厳 しい な が ら 息 子 と 2 人 で 幸 せ な 母 子 家 庭 を 築 く こと が でき た と は 思 います 9 00:00:53,950 --> 00:01:00,570 ある 私 の 秘 密 が 息 子 に バ レ 私 た ち 親 子 10 00:01:01,240 --> 00:01:03,600 思 い も よ ら ぬ 方 向 へ と 導 く ので した。 11 00:02:15,240 --> 00:02:21,380 バ ラ ン と ん はい っ 12 00:02:21,380 --> 00:02:28,200 お か え り ん いい いい いい いい いい いい いい いい いい 13 00:02:45,000 --> 00:02:49,740 違 く な っ な ん か 朝 と 違 って いる よう な 気 が する あ 14 00:02:49,740 --> 00:02:56,740 水 持 15 00:02:56,740 --> 00:02:57,740 って く る よ 16 00:03:20,720 --> 00:03:27,660 お 母 さん ち ょ っと 足 閉 じ て よ 多 く ない よ そ ん なん 見 せて どう す 17 00:03:27,660 --> 00:03:34,660 んだ よ お 母 さん なん て 見 た く ない で よ ほ ら 早 く 飲 んで しょう が 18 00:03:34,660 --> 00:03:40,680 ない な 毎 回 言 ってる じゃ ん お 酒 飲 み す ぎ ちゃ ダ メ だ って 19 00:03:40,680 --> 00:03:43,280 水 飲 んだ よ 偉 い? 20 00:03:43,900 --> 00:03:50,890 偉 い 偉 い 何 恥 ず か し が って ん の お 母 さん コ コ 21 00:03:50,890 --> 00:03:56,830 ナ ッ コ 転 生 して る よ ほ ど こ ほ ら を を 22 00:03:56,830 --> 00:04:03,530 ロ ーン は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 23 00:04:03,530 --> 00:04:06,970 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 24 00:04:06,970 --> 00:04:12,090 っ 25 00:04:18,619 --> 00:04:25,580 ん 次 回 で 居 酒 屋 さん い って で 二 次 26 00:04:25,580 --> 00:04:31,900 会 で ね え 調 布 ちょっと バ ーデ ィ なん で 二 27 00:04:31,900 --> 00:04:38,720 人 っ き り 大 き な 水 道 の ある す ご い 綺 麗 な バ 28 00:04:38,720 --> 00:04:45,680 ー ガ ー から ホ テ ル に 入 って ホ 29 00:04:45,680 --> 00:04:46,680 テ ル 30 00:04:48,810 --> 00:04:55,810 ブ ーバ ー 子 供 に ゃ ない さ え っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ 31 00:04:55,810 --> 00:04:56,810 っ っ っ っ 32 00:05:18,810 --> 00:05:21,030 ダ メ だ よ、 本当 に 飲 み す ぎ ちゃ う。 33 00:05:21,750 --> 00:05:22,750 分 かった? 34 00:05:25,770 --> 00:05:29,530 そんな 怒 んな く た って いい じゃ ん。 怒 る よ。 35 00:05:35,170 --> 00:05:36,170 ちょっと、 36 00:05:38,510 --> 00:05:41,870 こんな 足 開 か ない で よ。 37 00:05:42,650 --> 00:05:45,770 もう、 ウ キ に も 飲 ませ て あ げ た かった よ。 38 00:05:46,640 --> 00:05:53,440 僕 お 酒 そんな 飲 め ない よ 子 供 なん だから いつ ま 39 00:05:53,440 --> 00:06:00,440 でも お 母 さん こ そ もう ちょっと 大 人 にな って よ お 母 さん 大 人 だ 40 00:06:00,440 --> 00:06:06,500 よ お 母 さん ない よ こんな こと ほ ら 早 く 落 ち 着 いて ちゃん と して よ もう 41 00:06:06,500 --> 00:06:13,440 み ゆ き 部 屋 連 れて って お 母 42 00:06:13,440 --> 00:06:17,270 さん も 眠 い から これ く らい、 ちょっと 締 めて い って よ。 43 00:06:18,010 --> 00:06:19,010 もう、 44 00:06:21,210 --> 00:06:27,970 ちょっと、 お 45 00:06:27,970 --> 00:06:31,430 笑 い な。 はい、 ちゃん と ね。 46 00:06:35,810 --> 00:06:39,810 もう、 お 母 さん 大丈夫 か よ。 47 00:06:50,090 --> 00:06:56,010 これ め ちゃ ダ メ だ って ちゃん と 起 き て ほ ら ちょっと 48 00:06:56,010 --> 00:07:02,850 何 す んだ よ お 49 00:07:02,850 --> 00:07:05,450 母 さん 酔 っ 払 う と き す ま な の 知 って た? 50 00:07:06,810 --> 00:07:13,650 もう 酒 臭 い よ ほ ら ちゃん と 寝 な さい 51 00:07:22,460 --> 00:07:25,780 それ が 自 分 の ネ ゲ よ 冷 52 00:07:25,780 --> 00:07:39,180 たい 53 00:07:39,180 --> 00:07:43,480 な よ 54 00:07:43,480 --> 00:07:50,540 く 55 00:07:50,540 --> 00:07:51,540 見 る? 56 00:07:51,790 --> 00:07:58,470 何 言 って ん ヘ ル モ ン じゃ な し 57 00:07:58,790 --> 00:08:05,790 ス カ ート も ない ん じゃ 方 いい よ じゃあ 俺 もう 部 屋 出 る から ね え 言 って も いい の 58 00:08:05,790 --> 00:08:08,830 に 別 に 親 子 なん とか いい じゃ ん 59 00:08:47,370 --> 00:08:48,370 あ った な ぁ 60 00:09:39,050 --> 00:09:43,270 部 長 … も っと キ ス して … 61 00:09:43,270 --> 00:09:49,070 明 62 00:09:49,070 --> 00:09:54,790 日 部 長 … 63 00:10:16,970 --> 00:10:17,990 おい しい の ん ちょ 64 00:11:24,170 --> 00:11:25,170 お わ り 65 00:14:13,930 --> 00:14:14,490 か ん ぽ ーい 66 00:14:14,490 --> 00:14:21,170 あー 67 00:14:21,170 --> 00:14:28,150 あー 美味 しい や っぱ 風 呂 上 が り の ビ ール は 格 別 ね 68 00:14:28,150 --> 00:14:32,990 お 母 69 00:14:32,990 --> 00:14:41,390 さん 70 00:14:41,390 --> 00:14:42,390 また 飲 んで 71 00:14:43,439 --> 00:14:50,300 いい じゃ ん ね っ この 間 飲 ま ない って 約 束 した じゃ ん この 約 束 して お 72 00:14:50,300 --> 00:14:57,120 け 知 ら ん のは ちょっと な ん か 来 て よ いい じゃ ん いい ん じゃ ん す ま ん ない よ 一 73 00:14:57,120 --> 00:15:04,120 緒 に 飲 もう と ん 最近 飲 み す ぎ だ よ 74 00:15:04,120 --> 00:15:11,080 な んで ダ メ な の ダ メ だ よ だ って この 間 あ って ベ ロ ベ ロ で 帰 って きた 人 75 00:15:12,960 --> 00:15:18,100 ん お 母 さん だ って スト レ ス 溜 ま って ん の なん 76 00:15:18,100 --> 00:15:23,080 で そんな や ん 77 00:15:23,080 --> 00:15:29,100 怒 ってる そ んな さ ぁ 78 00:15:29,100 --> 00:15:32,380 スト レ ス ある から 79 00:15:33,080 --> 00:15:39,960 男 の 人 に 抱 か れて 帰 って き ちゃ う の 何 言 80 00:15:39,960 --> 00:15:40,960 って ん 81 00:15:42,520 --> 00:15:48,760 この 間 帰 って きた 時 に 言 って た で しょ 酔 っ 払 って 帰 って きた 時 に え? 82 00:15:50,340 --> 00:15:55,820 ホ テ ル 行 った とか ちょっと 結 城 何 言 って ん の そんな 83 00:15:55,820 --> 00:15:58,440 こと 言 った? 84 00:16:00,320 --> 00:16:06,400 嘘 で しょ や っぱ り お 母 さん スト レ ス そんな 溜 ま ってる の? 85 00:16:11,980 --> 00:16:18,380 今 忙 しい から さ ぁ 仕 事 忙 しい の 86 00:16:18,680 --> 00:16:25,560 僕 の せ い で しょ 僕 の 学 校 の 学 費 が ある から それ 87 00:16:25,560 --> 00:16:27,520 で お 母 さん 頑 張 って 働 いて る んで しょ 88 00:16:27,520 --> 00:16:34,720 や 89 00:16:34,720 --> 00:16:36,380 めて を 90 00:16:43,290 --> 00:16:49,730 お 酒 の もの 僕 の 原因 年 経 営 なん で しょ そ んな こと ない そんな こと ある ん 91 00:16:49,730 --> 00:16:56,130 母 さん 僕 が 原因 なん で しょ 全部 それ だから い 92 00:16:56,130 --> 00:17:02,450 ろ んな 男 の 人 に 抱 か れて 帰 って く る んで しょ か れて る じゃ ん 93 00:17:02,450 --> 00:17:08,410 なん て 言 った の ホ テ ル に 行 った とか なん とか さ 94 00:17:14,220 --> 00:17:20,760 よ く 知 ってる んだ よ お 母 さん 浮 気 して る んで しょ 石 95 00:17:20,760 --> 00:17:27,700 田 部 長 と 最 96 00:17:27,700 --> 00:17:34,040 初 は 石 田 部 長 と 浮 気 して る んです よ 僕 97 00:17:34,040 --> 00:17:40,880 の せ い な の でも ね それは あ なた 98 00:17:40,880 --> 00:17:42,360 の ため を 違う で しょ 99 00:17:43,320 --> 00:17:50,180 本当 は 母 さん そう いうこと が した い んです よ 何 言 ってる の よ 僕 だ って そう いうこと 言 ってる 100 00:17:50,180 --> 00:17:55,500 ダ メ ダ メ 101 00:17:55,500 --> 00:18:00,560 ダ メ ダ 102 00:18:00,560 --> 00:18:05,840 メ 103 00:18:18,570 --> 00:18:20,630 石 田 部 長 だ った ら いい の? 104 00:18:23,330 --> 00:18:29,170 それは … 何 言 ってる の よ、 フ ッ キ ー。 僕 の こと も 受 け 入 れて よ、 お 母 さん。 105 00:18:30,710 --> 00:18:32,030 そう じゃ ね え よ。 106 00:18:32,730 --> 00:18:33,730 お 母 さん。 107 00:18:35,110 --> 00:18:39,670 もう、 こう いうこと い け ない の。 分 か る で しょ? 108 00:18:40,170 --> 00:18:42,390 今 まで 一 緒 に 生活 して いた んだ から。 109 00:18:43,110 --> 00:18:46,530 だ め よ。 分 か る けど、 お 母 さん。 110 00:30:53,360 --> 00:30:54,880 僕 の チ ンプ ル ー 僕 の 方 が いい でしょう 111 00:32:06,600 --> 00:32:12,980 お 母 さん だけ つ る い よ 出 す よ 112 00:32:12,980 --> 00:32:18,200 ダ メ ほ ら 113 00:32:18,200 --> 00:32:22,880 見て 不 114 00:32:22,880 --> 00:32:29,360 倫 して る 男 と ど っち が 大 き い? 115 00:34:30,920 --> 00:34:33,179 め っちゃ 寝 て る 116 00:37:12,850 --> 00:37:15,090 自 信 の ピ ント よ り も 天 才 で しょ 117 00:38:24,360 --> 00:38:28,680 お 母 さん の 舐 め たい 一 緒 に 舐 め っ こ し よう 118 00:39:03,180 --> 00:39:04,180 お! 119 00:58:16,590 --> 00:58:20,750 私 は 長 い 間 妻 子 ある 男 性 と 不 倫 関 係 に あり ました。 120 00:58:22,270 --> 00:58:29,170 それ を 問 わ れ、 何 も 弁 解 の 余 地 が ない 私 は、 息 子 の 欲 望 を 受 け 入 れる し かな かった の 121 00:58:29,170 --> 00:58:30,170 です。 122 01:00:02,760 --> 01:00:09,600 今 まで 一 緒 に 生活 して きた んだ けど もう、 我 慢 でき ない よ もう、 ど っ か 123 01:00:09,600 --> 01:00:10,660 じゃない よ、 行 け ない 124 01:03:30,090 --> 01:03:31,410 全 然 ダ メ な の 125 01:12:32,759 --> 01:12:35,000 入 る わ よ お う お、 126 01:12:37,660 --> 01:12:39,460 母 さん え? 127 01:12:42,860 --> 01:12:44,540 何 でした? 椅 子 が 128 01:13:00,720 --> 01:13:04,020 この 間 の こと を 誰 に も 言 って ない? 129 01:13:05,020 --> 01:13:11,200 この 間、 うん、 言 って ない よ よ かった 130 01:13:11,200 --> 01:13:17,080 僕 の 方 こ そ ご め ん ね、 この 間 う うん、 いい よ 131 01:13:32,680 --> 01:13:34,380 今日 も 抱 いて く れる? 132 01:15:06,280 --> 01:15:07,820 ん ん 133 01:15:48,080 --> 01:15:55,060 ん ー ん ー ん ー 134 01:16:28,750 --> 01:16:29,750 ご 視 聴 ありがとうございました 135 01:34:32,170 --> 01:34:33,170 長 い 腰 を 136 01:35:18,920 --> 01:35:19,920 ありがとうございました。 137 01:52:27,570 --> 01:52:28,970 ゆ う き、 ただ い ま。 138 01:52:30,170 --> 01:52:33,710 ゆ う き さん、 お か え り。 ただ い ま。 お か え り。 139 01:52:34,910 --> 01:52:37,870 今日、 早 かった ね。 一 時 会 で ちゃん と 帰 って きた で しょ? 140 01:52:38,090 --> 01:52:39,090 本当 だ。 141 01:52:39,710 --> 01:52:41,270 お 母 さん お 酒 飲 み す ぎ て ない? 142 01:52:41,650 --> 01:52:48,610 飲 んで ない よ 全 然 飲 んで ない よ 酔 っ 払 って ない? お 母 さん ユ キ カ 143 01:52:48,610 --> 01:52:55,570 ラ ちゃん ね え お 母 さん 酔 っ 払 う と ク ソ な の 144 01:52:55,570 --> 01:52:56,549 知 って た? 145 01:52:56,550 --> 01:52:57,550 知 った よ 146 01:53:42,260 --> 01:53:44,340 ず っと お 母 さん の こと 待って た よ。 147 01:54:13,960 --> 01:54:16,040 こんな ところ で お 口 で で いい? 148 01:54:16,760 --> 01:54:17,180 ちょっと 149 01:54:17,180 --> 01:54:33,860 待って 150 01:54:33,860 --> 01:54:34,860 た の? 151 01:54:36,520 --> 01:54:42,120 お 母 さん も 飲 んで る 間 ず っと これ が 欲 し かった の 152 01:55:52,200 --> 01:55:53,200 キ ュ ン キ ュ ン して る 153 01:56:55,470 --> 01:56:57,110 ガ ン マ ン 汁 出 て る 154 01:57:18,220 --> 01:57:19,380 気 持 ち いい? 155 01:57:52,290 --> 01:57:57,110 お 母 さん も 興 奮 して き て る 156 01:59:38,920 --> 01:59:43,780 こんな に 出 ちゃ った ら お 母 さん 興 奮 して き ちゃ った けど エ ッ チ でき ない かな? 157 01:59:46,420 --> 01:59:47,420 本当? 158 01:59:52,980 --> 01:59:59,780 これ が 私 た ち 親 子 の 心 身 相 関 の 物 語 159 01:59:59,780 --> 02:00:04,560 これ が 私 た ち 親 子 の 保 育 士 館 13914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.