Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:17,640 --> 00:02:19,040
Thank you.
4
00:02:20,800 --> 00:02:21,760
Hi, Ruth.
5
00:02:21,920 --> 00:02:23,040
Mr. Bonin.
6
00:02:24,600 --> 00:02:26,400
I, um...
7
00:02:26,560 --> 00:02:28,560
I wrote the letter
to the governor,
just like you suggested.
8
00:02:28,720 --> 00:02:30,120
Mm-hmm?
9
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
I said everything in it
that you said to say.
10
00:02:32,960 --> 00:02:34,840
I even put in
the Bible verses
11
00:02:35,000 --> 00:02:36,480
that your lawyer
had suggested.
12
00:02:36,640 --> 00:02:38,720
The one about mercy?
13
00:02:38,880 --> 00:02:40,520
I don't remember
the exact words,
14
00:02:40,800 --> 00:02:43,160
but I brought the letter for you
to see because I think
it's good.
15
00:02:43,320 --> 00:02:45,600
I think it will
be very effective.
16
00:02:45,760 --> 00:02:46,960
They'll get it
to me later.
17
00:02:50,520 --> 00:02:51,960
I've done everything
I can do.
18
00:02:52,120 --> 00:02:55,440
- So...
- Mr. Bonin?
19
00:02:55,600 --> 00:02:57,240
How are things
at the library?
20
00:02:57,400 --> 00:03:00,800
I have done everything
that you asked me to do,
Mr. Bonin.
21
00:03:00,960 --> 00:03:03,400
And now I think--
22
00:03:03,560 --> 00:03:06,640
I believe that you
owe me something.
23
00:03:06,800 --> 00:03:09,520
I owe you something?
24
00:03:09,680 --> 00:03:11,880
I feel that you do.
25
00:03:16,680 --> 00:03:18,440
Ruth...
26
00:03:18,600 --> 00:03:20,400
I never asked you
to do anything.
27
00:03:20,560 --> 00:03:22,240
I know.
28
00:03:22,400 --> 00:03:24,320
I just knew
that you had questions,
29
00:03:24,480 --> 00:03:28,080
things that you felt
I could put your mind
to rest about.
30
00:03:28,240 --> 00:03:31,320
And all I said was
that it would be impossible
for me to answer yours
31
00:03:31,480 --> 00:03:34,400
or anybody else's questions
if I was, in fact, dead.
32
00:03:36,600 --> 00:03:37,840
Was I wrong about that?
33
00:03:38,000 --> 00:03:39,680
No. No, you weren't.
34
00:03:42,640 --> 00:03:46,240
I brought some pictures
that I don't believe
you've seen.
35
00:03:48,400 --> 00:03:50,200
- Of?
- My son.
36
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
These two are-are old.
I mean, he was
very young there,
37
00:03:55,160 --> 00:03:56,600
but this one,
38
00:03:56,760 --> 00:04:00,800
this is what he would have...
looked like then.
39
00:04:03,200 --> 00:04:05,840
Please look at the pictures,
Mr. Bonin.
40
00:04:06,000 --> 00:04:09,400
You know that I only have
three weeks to live, huh?
41
00:04:09,560 --> 00:04:13,800
Please, Mr. Bonin, please.
I-I need to know. I--
42
00:04:13,960 --> 00:04:15,480
I know you don't have
any good news for me.
43
00:04:15,640 --> 00:04:16,880
I just need to know.
44
00:04:18,440 --> 00:04:20,840
It's the thinking.
I just--
45
00:04:22,720 --> 00:04:24,160
It won't let me sleep.
46
00:04:26,200 --> 00:04:28,000
That's what it is.
I'm tired.
47
00:04:30,800 --> 00:04:32,840
Take another look.
48
00:04:33,000 --> 00:04:35,800
Do you recognize this boy?
49
00:04:42,280 --> 00:04:44,400
The faces.
50
00:04:44,560 --> 00:04:45,520
So many faces.
51
00:04:47,400 --> 00:04:50,560
They all just get so...
mixed up.
52
00:04:52,600 --> 00:04:55,240
♪ White skies ♪
53
00:04:55,400 --> 00:04:58,280
♪ Waste away ♪
54
00:04:59,920 --> 00:05:02,760
♪ Pass by ♪
55
00:05:02,920 --> 00:05:05,880
♪ Hazily ♪
56
00:05:07,520 --> 00:05:09,640
♪ As a fading life... ♪
57
00:05:18,400 --> 00:05:20,600
It's kind of
counterproductive,
don't you think?
58
00:05:20,760 --> 00:05:22,760
Yeah, I guess.
59
00:05:24,880 --> 00:05:26,640
Look, why don't we
partner up?
60
00:05:26,800 --> 00:05:28,920
You know,
somebody stops for me
and I'll take you along,
61
00:05:29,080 --> 00:05:30,320
and you do
the same for me.
62
00:05:33,720 --> 00:05:34,640
All right.
63
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
Cool.
64
00:05:41,600 --> 00:05:43,880
Oh, hey.
Thanks for stopping.
65
00:05:44,040 --> 00:05:45,600
- Yeah, thanks, man.
- You guys want a ride?
66
00:05:45,760 --> 00:05:47,120
Definitely.
67
00:05:57,000 --> 00:05:58,400
How you guys doing?
68
00:05:58,560 --> 00:06:00,640
Better now, man.
Thanks for picking us up.
69
00:06:00,800 --> 00:06:02,560
Oh, you're welcome.
You guys been hitching
for a while?
70
00:06:02,720 --> 00:06:04,800
Yeah, a while.
71
00:06:05,960 --> 00:06:07,840
Wow.
72
00:06:08,000 --> 00:06:10,040
That's got to be tough,
waiting for a ride,
though, isn't it?
73
00:06:10,200 --> 00:06:12,640
I mean, doesn't that give you
kind of, like, a little bit
of a--
74
00:06:12,800 --> 00:06:16,040
I don't know, like,
a helpless feeling
or something?
75
00:06:16,200 --> 00:06:18,520
- Yeah.
- Yeah.
76
00:06:18,680 --> 00:06:21,480
So, uh, you guys
like to party?
77
00:06:21,640 --> 00:06:23,480
Yeah, man.
78
00:06:23,640 --> 00:06:26,120
Hell yeah.
79
00:06:31,480 --> 00:06:32,200
Look at that.
80
00:06:32,360 --> 00:06:34,280
The Siberian wolf.
81
00:06:34,440 --> 00:06:36,840
The most solitary beast
on the planet, they say.
82
00:06:37,000 --> 00:06:40,520
Can't be too solitary,
otherwise there'd be
no other Siberian wolves,
83
00:06:40,680 --> 00:06:42,640
now would there?
You got that right.
84
00:06:42,800 --> 00:06:45,200
All I know, man,
is you saved our asses.
85
00:06:45,360 --> 00:06:46,800
I was getting
to the point personally
86
00:06:46,960 --> 00:06:48,640
where I would have taken
a ride with anybody.
87
00:06:50,280 --> 00:06:51,520
Well, you got
to be careful these days.
88
00:06:51,680 --> 00:06:54,680
No shit.
They still haven't
caught that guy.
89
00:06:54,840 --> 00:06:56,520
Haven't caught what guy?
90
00:06:56,680 --> 00:06:58,760
That guy killing dudes,
91
00:06:58,920 --> 00:07:01,000
leaving 'em by
the side of the road.
92
00:07:01,160 --> 00:07:03,440
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah.
I heard about that.
93
00:07:03,600 --> 00:07:05,400
Where'd you read that?
In the newspapers?
94
00:07:05,560 --> 00:07:08,080
No, I don't read
newspapers too much.
95
00:07:08,240 --> 00:07:09,480
It was on TV.
96
00:07:09,640 --> 00:07:11,080
No shit!
What channel?
97
00:07:12,680 --> 00:07:15,360
I don't know.
I don't remember, man.
98
00:07:15,520 --> 00:07:18,240
What do you mean,
you don't remember?
99
00:07:18,400 --> 00:07:19,440
What the fuck
use are you?
100
00:07:21,600 --> 00:07:22,440
Oh!
101
00:07:28,600 --> 00:07:30,560
Help me! Help me!
102
00:07:32,160 --> 00:07:34,280
You gonna help
or watch, Vern?
103
00:07:34,440 --> 00:07:35,360
Just gonna watch for now.
104
00:07:35,520 --> 00:07:37,040
God!
105
00:07:37,200 --> 00:07:38,400
Stop moving!
106
00:08:46,080 --> 00:08:49,160
Did you see that?
He kind of came up
on me there at the end.
107
00:08:49,760 --> 00:08:52,560
No. You had him, Bill.
108
00:08:55,480 --> 00:08:56,920
I'd have pitched in
if it got too hairy.
109
00:09:19,400 --> 00:09:22,720
Oh, man. He's heavy
for a scrawny little fuck.
110
00:09:22,880 --> 00:09:24,680
Look at those boots.
111
00:09:24,840 --> 00:09:27,440
- They're huge.
- Pretty badass.
112
00:09:27,600 --> 00:09:29,680
Pretty cool, actually.
113
00:09:31,440 --> 00:09:33,080
I wouldn't mind keeping these.
114
00:09:33,240 --> 00:09:35,480
You wouldn't
mind what?
115
00:09:35,640 --> 00:09:38,040
I wouldn't, though.
I know the rules.
116
00:09:38,200 --> 00:09:40,800
Yeah,
I know you wouldn't.
117
00:09:45,120 --> 00:09:46,920
Hey, you want to get
a burger or something?
118
00:09:47,080 --> 00:09:49,440
Uh, Bill,
I'm pretty tired.
119
00:09:49,600 --> 00:09:51,960
I've just been fucking around
with this kid all day.
120
00:09:52,120 --> 00:09:55,240
Just kind of want to go to--
just want to go home.
121
00:09:55,400 --> 00:09:57,800
Come on.
Let's get a burger.
122
00:10:01,240 --> 00:10:02,520
Just watch.
123
00:10:02,680 --> 00:10:04,200
They'll be out of that embassy
in six weeks,
124
00:10:04,360 --> 00:10:05,720
just in time
for Reagan's inauguration.
125
00:10:05,880 --> 00:10:07,000
You watch.
126
00:10:07,160 --> 00:10:08,800
Why you been talking
about politics, huh?
127
00:10:08,960 --> 00:10:10,440
How about common sense?
128
00:10:10,600 --> 00:10:12,360
Like wanting to take
that kid's boots back there.
129
00:10:12,520 --> 00:10:13,560
What, are you
out of your mind?
130
00:10:15,080 --> 00:10:16,640
Look, it was your idea
to get a burger.
131
00:10:16,800 --> 00:10:18,240
I'm not gonna argue
about stupid shit.
132
00:10:18,400 --> 00:10:20,320
I already told you
I'm not gonna take the boots.
133
00:10:20,480 --> 00:10:23,320
- I know the fucking rules.
- Then why'd you even
bring it up?
134
00:10:29,960 --> 00:10:32,240
I just thought
the boots were nice.
That's it.
135
00:10:32,560 --> 00:10:34,560
- All right?
- Fine.
136
00:10:39,400 --> 00:10:41,200
Hey, what was
that kid's name again?
137
00:10:43,280 --> 00:10:44,640
Steven?
138
00:10:44,800 --> 00:10:47,720
Steven, right.
139
00:10:47,880 --> 00:10:49,320
Well...
140
00:10:50,680 --> 00:10:52,720
Thank you, Stevie-poo.
141
00:10:56,160 --> 00:10:57,560
Wherever you're at.
142
00:11:21,680 --> 00:11:23,640
Kyle,
can I have a word?
143
00:11:24,400 --> 00:11:27,520
You take the scenic route?
You were gone over an hour.
144
00:11:27,680 --> 00:11:28,880
There was traffic.
145
00:11:29,040 --> 00:11:31,320
Traffic?
146
00:11:31,480 --> 00:11:33,920
You can't come up
with a more original
excuse than that?
147
00:11:34,080 --> 00:11:36,000
You fuck up so consistently,
it's like you practice at it.
148
00:11:36,160 --> 00:11:37,360
Get over here.
149
00:11:39,600 --> 00:11:41,400
You're staying an hour later
tonight to pay me back
150
00:11:41,560 --> 00:11:43,240
for the hour
you fucking cheated me out of.
151
00:11:43,400 --> 00:11:45,520
Next time, think
of a better story, okay?
152
00:11:46,920 --> 00:11:48,720
Okay.
153
00:11:48,880 --> 00:11:49,680
Thanks.
154
00:12:04,960 --> 00:12:07,680
You know we're fucked now?
We're never gonna make it.
155
00:12:07,840 --> 00:12:09,720
I'm sorry.
156
00:12:09,880 --> 00:12:11,200
You're sorry?
157
00:12:11,360 --> 00:12:13,920
Yeah, I wanted to see
that fucking movie.
158
00:12:14,080 --> 00:12:16,800
Did you tell your boss
that you had a date?
159
00:12:19,480 --> 00:12:20,680
Oh, my God.
You are such a pussy!
160
00:12:21,920 --> 00:12:24,960
Great. Thanks.
161
00:12:25,120 --> 00:12:27,400
Let's go.
There's a midnight show.
162
00:12:27,560 --> 00:12:30,240
Maybe we can catch that.
163
00:12:30,400 --> 00:12:32,560
- Where do you think
you're going?
- I'm gonna walk home.
164
00:12:32,720 --> 00:12:34,640
Oh, you think I'm gonna try
to talk you out of it?
165
00:12:34,800 --> 00:12:36,520
Yeah, watch this!
166
00:13:00,800 --> 00:13:01,800
You want a ride?
167
00:13:04,480 --> 00:13:06,800
All right, if you don't want
a ride, you don't want a ride.
168
00:13:06,960 --> 00:13:08,640
Just looks like
you could use
a friend, is all.
169
00:13:21,800 --> 00:13:23,320
Check this out.
170
00:13:23,480 --> 00:13:24,760
What do you get when you cross
a penis and a potato?
171
00:13:26,800 --> 00:13:27,600
I don't know.
172
00:13:27,760 --> 00:13:29,680
A dictator.
173
00:13:32,680 --> 00:13:34,720
Hey, man,
you want a smoke?
174
00:13:34,880 --> 00:13:36,640
No, I don't smoke.
175
00:13:36,800 --> 00:13:39,200
Good for you.
176
00:13:39,360 --> 00:13:41,560
Smart boy.
I like that.
177
00:13:41,720 --> 00:13:44,240
That fellow back
at the store,
178
00:13:44,400 --> 00:13:46,840
he sure rides your ass
pretty hard.
179
00:13:47,000 --> 00:13:48,840
Yeah.
180
00:13:49,000 --> 00:13:50,120
That's got to be tough.
181
00:13:50,280 --> 00:13:52,280
Somebody treated me
like that...
182
00:13:52,440 --> 00:13:54,280
Makes you really want to--
183
00:13:54,440 --> 00:13:56,080
I'd like to strike
right back at 'em, you know?
184
00:13:58,000 --> 00:13:59,800
- It's just left up here.
- All right.
185
00:13:59,960 --> 00:14:02,040
You live with your folks?
186
00:14:02,200 --> 00:14:04,520
Yeah, my mom.
187
00:14:04,680 --> 00:14:07,680
My dad kind of walked out.
188
00:14:07,840 --> 00:14:11,000
Which is to say
that you had to grow up
pretty fast, huh?
189
00:14:13,320 --> 00:14:15,480
Sometimes it feels
like that, yeah.
190
00:14:15,640 --> 00:14:18,600
Is your mom expecting you?
191
00:14:18,760 --> 00:14:20,560
She can expect whatever
she wants.
192
00:14:20,720 --> 00:14:22,520
Yeah, that's the spirit.
193
00:14:30,680 --> 00:14:32,480
Now...
194
00:14:32,640 --> 00:14:33,840
we have a couple of choices.
195
00:14:34,000 --> 00:14:35,280
The path we take
196
00:14:35,440 --> 00:14:37,400
depends on your answer
to this question.
197
00:14:38,720 --> 00:14:40,400
When you say you
don't smoke,
198
00:14:40,560 --> 00:14:42,760
do you mean
just cigarettes?
199
00:14:46,800 --> 00:14:48,600
Yeah.
200
00:15:06,600 --> 00:15:08,480
You don't sleep too good
at night, do you?
201
00:15:11,160 --> 00:15:13,040
I just lay awake at night
and think about shit.
202
00:15:14,320 --> 00:15:16,160
- I don't know.
I wish that I--
- Yeah?
203
00:15:17,960 --> 00:15:20,360
I just wish
I could tell somebody
204
00:15:20,520 --> 00:15:23,440
about the shit
that goes on in my head.
205
00:15:23,600 --> 00:15:25,320
Yeah? And why don't you?
206
00:15:25,640 --> 00:15:29,960
Because-- because if I
told somebody,
then they'd--
207
00:15:30,120 --> 00:15:33,640
because they'd probably call
the men in white lab coats,
maybe the police.
208
00:15:33,800 --> 00:15:34,880
Really?
209
00:15:36,400 --> 00:15:37,400
It's bad.
210
00:15:39,880 --> 00:15:41,240
Some of it.
211
00:15:41,400 --> 00:15:43,720
Well, like, uh,
like what exactly?
212
00:15:45,200 --> 00:15:46,400
I don't know.
213
00:15:51,000 --> 00:15:53,800
Now, that's the first
outright lie you've told me.
214
00:15:55,960 --> 00:15:57,080
Isn't it?
215
00:15:58,200 --> 00:15:59,440
Isn't it?
216
00:16:04,320 --> 00:16:07,080
- I don't know.
It's just-- it's--
- Sick?
217
00:16:07,520 --> 00:16:10,440
Let me tell you
something about sick.
218
00:16:10,600 --> 00:16:14,600
Sick is just a-a-a question
of community standards.
219
00:16:14,760 --> 00:16:16,640
And even just two people,
like you and me,
220
00:16:16,800 --> 00:16:18,360
we-we-we can be
a community.
221
00:16:21,240 --> 00:16:23,400
And then we can think
whatever the hell we want.
222
00:16:31,200 --> 00:16:32,600
Let's get you home, buddy.
223
00:16:42,200 --> 00:16:43,440
So where's your mom?
224
00:16:43,720 --> 00:16:45,960
Oh, she works graveyard.
225
00:16:46,120 --> 00:16:48,960
So your mom gets the day shift
telling you what to do,
226
00:16:49,120 --> 00:16:51,920
and the girlfriend,
little Miss Tight Ass,
whatever her name is,
227
00:16:52,080 --> 00:16:54,440
she takes over nights.
Is that the deal?
228
00:16:56,120 --> 00:16:57,600
Her name's Lisa.
229
00:16:57,880 --> 00:17:00,200
I don't give a fuck
what her name is.
230
00:17:01,680 --> 00:17:03,840
"Lisa."
Figures.
231
00:17:04,560 --> 00:17:06,320
You know, she's actually
been waiting for me
232
00:17:06,480 --> 00:17:07,720
to take her to see
Urban Cowboy,
233
00:17:07,880 --> 00:17:09,360
and I probably should.
234
00:17:09,520 --> 00:17:11,760
Urban Cowboy?
Really?
235
00:17:13,880 --> 00:17:15,880
Yeah, I know.
I'm-I'm not--
236
00:17:16,040 --> 00:17:18,040
I don't even really
want to go, to be honest,
237
00:17:18,200 --> 00:17:22,200
but, um, I kind
of promised her.
238
00:17:22,360 --> 00:17:25,360
After how that bitch
treated you? Fuck her.
239
00:17:25,520 --> 00:17:26,920
Call her.
240
00:17:27,080 --> 00:17:28,680
Tell her
you don't want to go.
241
00:17:28,840 --> 00:17:33,280
Tell her you don't
want to go.
242
00:17:33,440 --> 00:17:37,800
Tell her that Urban Cowboy
is for pussies.
243
00:17:37,960 --> 00:17:40,560
And you ain't
no pussy, huh?
244
00:17:42,600 --> 00:17:46,520
No, I just--
I don't want to go.
245
00:17:47,160 --> 00:17:50,200
No, I'm-- I know.
It's just something--
something came up.
246
00:17:50,360 --> 00:17:53,160
What has come up?
Are you high?
247
00:17:53,320 --> 00:17:55,840
What are you talking about?
You can't have something
come up when you make--
248
00:17:56,000 --> 00:17:58,960
I told you once.
I'm not gonna say it again.
249
00:17:59,120 --> 00:18:03,000
- You what?!
- No. Fuck-- fuck you!
Listen, okay?
250
00:18:03,160 --> 00:18:05,480
I'm gonna do--
I'm gonna do whatever it is
I fucking want to do,
251
00:18:05,640 --> 00:18:07,800
- and that's all there is to it.
- You're gonna do what I say--
252
00:18:07,960 --> 00:18:09,400
- Cunt!
- What?!
253
00:18:10,800 --> 00:18:13,080
"Cunt" was
a little bit harsh.
254
00:18:14,520 --> 00:18:15,680
A little harsh.
255
00:18:17,120 --> 00:18:19,440
Just kidding.
256
00:18:21,800 --> 00:18:23,320
Oh, my God. I can't--
257
00:18:23,480 --> 00:18:25,040
I can't believe
I just did that.
258
00:18:42,200 --> 00:18:43,640
What are we doing?
259
00:19:00,880 --> 00:19:02,280
What's up?
260
00:19:02,680 --> 00:19:06,280
Kyle, Vern.
Vern, Kyle.
261
00:19:08,000 --> 00:19:09,440
Don't worry.
He's cool.
262
00:19:09,600 --> 00:19:11,200
Chill out, Vern.
263
00:19:30,360 --> 00:19:33,040
You'll have
to excuse the mess.
Maid's day off.
264
00:19:39,200 --> 00:19:40,600
You're wondering to yourself,
265
00:19:40,760 --> 00:19:42,280
"What's the deal
with this dude?"
266
00:19:43,920 --> 00:19:45,200
Well, I'm a wizard.
267
00:19:47,600 --> 00:19:49,480
You ever met
a wizard before?
268
00:19:49,760 --> 00:19:53,760
A real-life wizard?
269
00:20:01,720 --> 00:20:03,960
A wizard has the mists
of Thule in his soul.
270
00:20:04,120 --> 00:20:06,800
You can see it
in his eyes.
271
00:20:13,600 --> 00:20:15,400
Look in my eyes.
272
00:20:16,960 --> 00:20:18,480
Can you see it?
273
00:20:20,800 --> 00:20:22,080
Um...
274
00:20:22,240 --> 00:20:24,360
- Can you see it?
- Um...
275
00:20:25,640 --> 00:20:27,040
I guess.
276
00:20:27,200 --> 00:20:29,200
- Yeah?
- Okay, yeah.
277
00:20:36,800 --> 00:20:38,520
I had you going.
278
00:20:39,880 --> 00:20:41,160
I had him going,
right, Bill?
279
00:20:43,600 --> 00:20:45,240
Hey, Vern.
280
00:20:45,400 --> 00:20:47,120
Why don't you show him
the family album?
281
00:20:51,880 --> 00:20:53,600
Go ahead. Show him.
282
00:20:54,760 --> 00:20:55,920
It's okay.
283
00:21:14,600 --> 00:21:16,800
Bill and me have been at this
for quite a while.
284
00:21:22,520 --> 00:21:24,720
I guess you could call me
the chronicler.
285
00:21:27,600 --> 00:21:29,080
Here.
286
00:21:48,000 --> 00:21:49,840
See the striations here?
287
00:21:53,400 --> 00:21:54,760
Guess what that is.
288
00:21:59,120 --> 00:22:00,920
Yeah, you ponder that
for a while.
289
00:22:02,760 --> 00:22:04,560
How about this one?
290
00:22:09,360 --> 00:22:10,680
My God.
291
00:22:25,040 --> 00:22:26,640
You like that one, huh?
292
00:22:33,760 --> 00:22:35,320
Pick a card.
293
00:22:36,520 --> 00:22:39,600
Kyle.
Pick a card.
294
00:22:39,760 --> 00:22:41,800
Any card?
295
00:22:41,960 --> 00:22:44,760
No, no, no. You're gonna pick
the card I want you to pick.
296
00:22:50,800 --> 00:22:52,280
I am, am I?
297
00:22:52,440 --> 00:22:53,560
Yeah.
298
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
Queen of diamonds.
299
00:23:04,600 --> 00:23:06,720
Ohh!
300
00:23:06,880 --> 00:23:08,360
Queen of diamonds
it is.
301
00:23:24,120 --> 00:23:26,040
Hey.
302
00:23:26,200 --> 00:23:28,960
How many bites
you think it'd take you
to scarf that thing down?
303
00:23:29,120 --> 00:23:32,600
Oh, what?
Like, without stopping?
304
00:23:32,760 --> 00:23:34,200
No.
305
00:23:34,360 --> 00:23:36,040
How many bites to wolf
that shit down? Seriously.
306
00:23:37,680 --> 00:23:39,720
I don't know, man.
Like, maybe, like,
four or five.
307
00:23:39,880 --> 00:23:41,760
- Four or five?
- Yeah.
308
00:23:43,880 --> 00:23:46,200
I bet I can do it
in three.
309
00:23:46,360 --> 00:23:49,200
Two, one.
310
00:24:07,600 --> 00:24:09,600
Oh, my God.
Look. Look.
311
00:24:09,760 --> 00:24:10,880
Look at him.
312
00:24:11,040 --> 00:24:12,800
Oh, my God.
313
00:24:12,960 --> 00:24:15,320
It looks like he's digging
for buried treasure.
314
00:24:15,480 --> 00:24:18,480
I bet you anything
that's the most enthusiasm
315
00:24:18,640 --> 00:24:21,720
that guy's shown for anything
in his pathetic life.
316
00:24:21,880 --> 00:24:24,720
Yeah. Probably.
317
00:24:28,600 --> 00:24:30,800
Oh, yeah?
What, do you think
you're better than him?
318
00:24:35,440 --> 00:24:36,840
It's not
a trick question.
319
00:24:37,000 --> 00:24:38,800
You should be able
to answer that one, right?
320
00:24:41,600 --> 00:24:43,320
Yeah.
321
00:24:43,480 --> 00:24:46,520
- I think I'm better than him.
- You think?
322
00:24:46,680 --> 00:24:50,480
- Okay, I know.
- It's nothing to me.
323
00:24:50,640 --> 00:24:52,480
I don't really give a shit
one way or the other.
324
00:24:56,360 --> 00:24:58,040
I'm-I'm better than him, obviously.
325
00:24:58,200 --> 00:25:00,240
Well, you never know.
326
00:25:00,400 --> 00:25:02,800
He might have been
a bank president once.
327
00:25:05,200 --> 00:25:07,920
- That's nothing.
- Exactly.
328
00:25:08,080 --> 00:25:10,760
Now you're getting it.
Now you see.
329
00:25:12,800 --> 00:25:15,240
Most people
are overconfident
330
00:25:15,400 --> 00:25:17,240
of their value
on the planet.
331
00:25:17,400 --> 00:25:19,400
Most people...
332
00:25:19,560 --> 00:25:21,720
can be done without.
333
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Hey, you want to have
some real fun?
334
00:25:38,160 --> 00:25:41,880
Oh, yeah. We're gonna have
some real fun.
335
00:25:42,040 --> 00:25:44,200
Here you go. Take that.
Go ahead, take it.
336
00:25:44,760 --> 00:25:47,560
There you go.
337
00:25:47,720 --> 00:25:50,000
In my business,
they say that is
a trucker's best friend.
338
00:25:55,120 --> 00:25:57,640
Yeah. Feel better
already, right?
339
00:26:48,360 --> 00:26:49,400
You see that one?
340
00:27:00,600 --> 00:27:01,680
Going to the park, huh?
341
00:27:01,840 --> 00:27:03,840
Yeah,
I got a season pass.
342
00:27:04,000 --> 00:27:05,880
Wow. You got
a season pass?
343
00:27:06,040 --> 00:27:07,200
Why, you must go
all the time.
344
00:27:07,400 --> 00:27:09,240
Yeah, the roller coasters
are the best.
345
00:27:09,400 --> 00:27:12,560
Hmm, I don't know
how I feel about that,
having a season pass.
346
00:27:12,720 --> 00:27:14,560
I mean, ain't you afraid
that kind of takes
347
00:27:14,720 --> 00:27:18,600
all the, uh, specialness
out of it?
348
00:27:18,760 --> 00:27:21,040
I mean, don't you think
the park should be special?
349
00:27:24,200 --> 00:27:26,360
I do.
350
00:27:26,520 --> 00:27:28,720
I don't think so.
I like going all the time.
351
00:27:28,880 --> 00:27:31,120
Really?
352
00:27:44,800 --> 00:27:46,720
Get his legs.
Get his legs.
353
00:27:46,880 --> 00:27:49,760
- Fast! Come on!
- I'm trying!
354
00:27:49,920 --> 00:27:51,200
That's it. Good, Kyle.
Good, Kyle.
355
00:27:51,360 --> 00:27:53,560
Yeah.
Good, Kyle.
356
00:27:53,720 --> 00:27:56,360
I swear--
357
00:27:56,520 --> 00:27:57,560
This kid's gonna die.
358
00:27:57,720 --> 00:27:59,360
Please let me go.
359
00:27:59,520 --> 00:28:01,280
I won't tell anyone,
I promise!
360
00:28:01,440 --> 00:28:03,640
Oh, well, gee, if you promise,
I guess we can let him
go then, right?
361
00:28:03,800 --> 00:28:05,240
I swear I won't!
362
00:28:05,400 --> 00:28:06,680
- I mean it.
- I know you won't.
363
00:28:06,840 --> 00:28:08,440
Yak, yak, yak.
Shut up.
364
00:28:10,800 --> 00:28:12,440
All right,
you're up.
365
00:28:16,600 --> 00:28:19,960
You are about to walk
through a door right now.
366
00:28:20,120 --> 00:28:22,640
Do you know what's
on the other side?
367
00:28:22,800 --> 00:28:25,240
Becoming God, is all.
368
00:28:25,400 --> 00:28:28,640
'Cause right now
you are God of his world,
369
00:28:28,800 --> 00:28:30,800
and you better fucking believe
he will pray to you.
370
00:28:30,960 --> 00:28:32,720
Please let me go.
Please let me go.
371
00:28:32,880 --> 00:28:34,560
- Please let me go.
Please let me go.
- You hear that?
372
00:28:34,720 --> 00:28:36,200
Seeing that?
373
00:28:36,360 --> 00:28:38,480
There is the world
most people live in,
374
00:28:38,640 --> 00:28:41,680
and then there is this.
Fuck or be fucked.
375
00:28:41,840 --> 00:28:43,240
It's up to you.
376
00:28:43,400 --> 00:28:47,680
Door number one,
or run out door number two,
377
00:28:47,840 --> 00:28:50,600
the pussy door.
378
00:28:55,000 --> 00:28:57,400
I won't stop you, Kyle.
379
00:28:59,760 --> 00:29:02,440
I won't stop you.
380
00:29:02,600 --> 00:29:03,960
I won't stop you.
381
00:29:05,800 --> 00:29:07,200
I won't stop you.
382
00:29:09,360 --> 00:29:10,320
No!
383
00:29:17,560 --> 00:29:18,760
Get him! Come on!
You can do it!
384
00:29:20,920 --> 00:29:22,680
Come on! Get him!
385
00:29:37,440 --> 00:29:39,640
Yes! Yes! Yes!
386
00:29:50,840 --> 00:29:52,080
Yes!
387
00:30:00,480 --> 00:30:02,000
I got it.
I got it.
388
00:30:14,400 --> 00:30:17,240
You're screwed now, kid.
389
00:30:17,400 --> 00:30:19,640
Once you get a taste...
390
00:30:19,800 --> 00:30:21,240
you can't get enough.
391
00:31:36,400 --> 00:31:38,200
Don't let Vern bug you,
by the way.
392
00:31:47,320 --> 00:31:48,880
What's this?
393
00:31:49,040 --> 00:31:51,160
Well, one of you is gonna
have to sit in the back.
394
00:31:51,320 --> 00:31:52,960
Obviously.
395
00:31:55,120 --> 00:31:56,400
You're looking at me.
396
00:31:56,720 --> 00:31:59,680
Well, you're the one
on the outside, Vern. Ha.
397
00:32:02,640 --> 00:32:04,320
This is my seat.
398
00:32:04,480 --> 00:32:06,240
It's my seat.
399
00:32:06,400 --> 00:32:08,800
I'm just saying somebody
should ask if they want
to take my seat.
400
00:32:16,000 --> 00:32:17,560
Mind sitting in the back?
401
00:32:24,000 --> 00:32:25,200
Did you see that?
402
00:32:47,760 --> 00:32:49,680
I don't even fucking know
what to say.
403
00:32:49,840 --> 00:32:52,840
I am looking at you,
and I don't know what to say.
404
00:32:57,800 --> 00:32:59,360
Well?
405
00:33:20,520 --> 00:33:22,320
God. Wow.
406
00:33:30,480 --> 00:33:32,360
I know what the deal is
with you and the kid, Bill.
407
00:33:32,760 --> 00:33:34,960
Oh, well, you know
everything, Mr. Wizard.
408
00:33:37,280 --> 00:33:39,240
You just wanted to see
if he could do it.
409
00:33:39,400 --> 00:33:41,560
Well, shit's boring
right now.
410
00:33:41,720 --> 00:33:44,000
Let's spice things up
a little bit.
411
00:33:44,160 --> 00:33:46,200
Well, you're gonna spice
your way right into
the gas chamber
412
00:33:46,360 --> 00:33:48,200
if you're not careful.
413
00:33:48,680 --> 00:33:50,280
I know you.
414
00:33:50,440 --> 00:33:51,840
What do you mean,
you know me?
415
00:33:52,000 --> 00:33:54,640
Always got to stick
your goddamn hand
in the fire.
416
00:33:54,800 --> 00:33:56,640
Jesus, Vern.
What, do you want
to live forever?
417
00:33:56,800 --> 00:33:58,480
You're so full
of shit, man.
418
00:33:58,640 --> 00:34:00,440
You wouldn't have spent
two seconds with this kid
419
00:34:00,600 --> 00:34:02,200
if you weren't getting
something out of it.
420
00:34:08,600 --> 00:34:09,920
Can you believe that?
421
00:34:10,080 --> 00:34:11,720
You cut off his finger
in front of everybody?
422
00:34:11,880 --> 00:34:14,360
In front of everybody,
and everybody in the bar
applauded too.
423
00:34:14,520 --> 00:34:15,800
They're like...
424
00:34:16,200 --> 00:34:18,440
Cut the shitbag's finger off
right below the knuckle,
425
00:34:18,600 --> 00:34:20,640
and then I told him,
426
00:34:20,800 --> 00:34:24,400
and I said, "This is a tax
on your stupidity."
427
00:34:24,560 --> 00:34:26,440
But then
I told him, I said,
"Hey, you know what?
428
00:34:26,600 --> 00:34:28,920
I'm a reasonable guy.
I know in the future
429
00:34:29,080 --> 00:34:31,640
you're gonna be needing
that finger for dialing
phones and so forth,
430
00:34:31,800 --> 00:34:33,960
so I'll tell you
what I'm gonna do.
You give me ten bucks,
431
00:34:34,120 --> 00:34:36,240
I'll pack it in ice
for you real nice."
432
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
You sold him back
his own finger?
433
00:34:38,560 --> 00:34:39,760
Sold him back
his own finger.
434
00:34:49,400 --> 00:34:51,000
Hey, man, what do you--
what do you look for?
435
00:34:51,160 --> 00:34:53,040
What do I look for?
What do you mean?
436
00:34:53,200 --> 00:34:55,520
You know...
437
00:34:55,680 --> 00:34:58,600
what do you look for
when you look for a--
438
00:34:58,760 --> 00:35:00,680
- you look for a--
- I know what
you're talking about.
439
00:35:00,840 --> 00:35:02,520
You look for
a lot of things,
440
00:35:02,680 --> 00:35:05,280
but the first thing
to remember is
441
00:35:05,440 --> 00:35:06,960
who's the wolf
and who's the sheep.
442
00:35:07,120 --> 00:35:08,840
We're the wolves.
They're the sheep.
443
00:35:09,000 --> 00:35:11,640
You got to say to yourself,
"Is that sheep alone?
444
00:35:11,800 --> 00:35:14,240
Is the sheep in the vicinity
of other sheeps?
445
00:35:14,400 --> 00:35:16,800
Does that little furball
get you turned on?"
446
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
'Cause if it don't give you
a boner, pfft,
what's the point?
447
00:35:19,360 --> 00:35:20,680
You know?
448
00:35:20,960 --> 00:35:23,840
Something about the person
will stick out at you.
449
00:35:24,000 --> 00:35:26,440
What you'll do is,
you'll figure out
what works for you.
450
00:35:26,600 --> 00:35:29,440
That's the key,
what works for you.
451
00:35:29,600 --> 00:35:31,320
Look over there.
Look at that. Look at that.
452
00:35:31,480 --> 00:35:32,560
Look, look, look.
453
00:35:35,600 --> 00:35:36,640
Yeah.
454
00:35:41,800 --> 00:35:43,240
Any one of them.
455
00:35:43,400 --> 00:35:45,200
Any damn one.
456
00:36:00,400 --> 00:36:02,160
His dad was probably
a Nazi.
457
00:36:02,320 --> 00:36:04,200
If it makes you feel
any better.
458
00:36:05,600 --> 00:36:07,880
I'm just saying.
459
00:36:08,040 --> 00:36:10,680
He was probably
all baby-faced too,
putting people in ovens.
460
00:36:10,840 --> 00:36:13,240
You want to talk
about war?
461
00:36:13,400 --> 00:36:16,600
My unit rolled into this hamlet
three clicks north
of Khe Sanh.
462
00:36:16,760 --> 00:36:19,240
This little baby-faced mama-san
come running up to the tent.
463
00:36:19,400 --> 00:36:21,560
"Hello, G.I. Hello, G.I."
464
00:36:21,720 --> 00:36:24,920
Pulls out a grenade
and takes out two fucking FNGs.
465
00:36:25,080 --> 00:36:27,520
I cut her in half
with my M-16.
466
00:36:29,800 --> 00:36:31,160
What's an FNG?
467
00:36:33,520 --> 00:36:34,480
"Fucking new guy."
468
00:36:52,280 --> 00:36:54,520
Body was found
on southbound freeways...
469
00:36:54,680 --> 00:36:56,520
- Hello?
- Go turn on the TV
right now, channel five.
470
00:36:56,720 --> 00:36:58,720
There's a story about us.
471
00:36:58,880 --> 00:37:00,840
I'm pretty much
going to bed, Bill.
472
00:37:01,000 --> 00:37:02,240
Why don't you call
your new playmate?
473
00:37:02,400 --> 00:37:04,160
Will you turn on
the fucking TV, Vern?
474
00:37:06,000 --> 00:37:08,240
- Channel five?
- Yes, channel five.
475
00:37:08,400 --> 00:37:11,640
- ...that the victim
was tortured...
- Can you believe this?
476
00:37:11,800 --> 00:37:13,520
...some time last night.
477
00:37:13,680 --> 00:37:15,840
They still haven't even
tied us to anything in L.A.
478
00:37:16,000 --> 00:37:17,760
It's just all
that Orange County crap.
479
00:37:17,920 --> 00:37:21,440
- Well, that's good for us,
though, right?
- Still.
480
00:37:21,600 --> 00:37:23,800
It'd be nice to get a little
recognition just the same,
you know?
481
00:37:23,960 --> 00:37:25,400
...along Orange County
freeways.
482
00:37:49,520 --> 00:37:51,160
Hi, Mom.
483
00:37:51,320 --> 00:37:52,720
Oh.
484
00:37:52,880 --> 00:37:55,080
I must have dozed off.
485
00:37:55,240 --> 00:37:57,320
They were showing
the hostages.
486
00:37:57,480 --> 00:37:59,640
Hostages, shmostages.
487
00:37:59,800 --> 00:38:00,880
You okay?
488
00:38:02,840 --> 00:38:05,360
- Aren't you working?
- I just finished a run.
489
00:38:05,760 --> 00:38:07,280
Thought I'd just
come by and say hi.
490
00:38:07,560 --> 00:38:10,720
You were half expecting
to find my dead body.
491
00:38:10,880 --> 00:38:12,720
- Why are you always--
- Tell the truth.
492
00:38:14,520 --> 00:38:17,160
I don't know why you always
got to say that.
It's not necessary.
493
00:38:17,520 --> 00:38:20,040
That's what I do.
494
00:38:20,200 --> 00:38:22,560
I keep things entertaining.
495
00:38:22,720 --> 00:38:24,800
Yeah, no doubt about that.
496
00:38:31,400 --> 00:38:34,880
It's just not good to spend
too much time alone.
497
00:38:35,040 --> 00:38:37,600
You're not alone, Ma.
I'm here.
498
00:38:37,760 --> 00:38:41,720
It was always
when I was on my own
that I'd get into trouble.
499
00:38:41,880 --> 00:38:43,720
Really?
500
00:38:43,880 --> 00:38:46,480
It was like there
was these demons
501
00:38:46,640 --> 00:38:49,600
that were always
just hovering around.
502
00:38:49,760 --> 00:38:51,880
The demons, huh?
503
00:38:53,400 --> 00:38:56,440
God, you know,
your father was--
504
00:38:56,600 --> 00:38:59,800
your biological father
was a real piece of shit.
505
00:38:59,960 --> 00:39:01,080
Yeah, I know.
506
00:39:01,240 --> 00:39:05,440
Mm... But then
there was Daniel.
507
00:39:06,960 --> 00:39:08,160
He was different.
508
00:39:10,120 --> 00:39:13,320
He was just
a real nice guy.
509
00:39:16,600 --> 00:39:19,600
It was after he left
that everything
turned to shit.
510
00:39:21,200 --> 00:39:24,680
And then it was just me...
511
00:39:24,840 --> 00:39:27,360
and those demons.
512
00:39:27,520 --> 00:39:31,360
They can take
many different forms.
513
00:39:31,520 --> 00:39:34,320
Bottles mostly, right?
514
00:39:34,480 --> 00:39:38,040
It was them that made me do
so many regrettable things,
515
00:39:38,200 --> 00:39:40,320
like leaving you.
516
00:39:40,480 --> 00:39:43,400
Hmm, I don't know if that
will hold up in court.
517
00:39:45,080 --> 00:39:47,400
I would hate me
if I were you.
518
00:39:48,600 --> 00:39:50,400
I'm not you.
519
00:39:57,800 --> 00:40:01,040
So this will show you
your hit points.
520
00:40:01,200 --> 00:40:04,200
Like Kyle's
got seven charisma
521
00:40:04,360 --> 00:40:06,440
and eight dex--
522
00:40:06,600 --> 00:40:08,880
Can-can you not touch that?
523
00:40:09,040 --> 00:40:10,160
Could you just put it down?
524
00:40:11,520 --> 00:40:12,440
Thanks.
525
00:40:14,800 --> 00:40:17,640
So, Bill, let's say
you come into combat
with a level-ten mage.
526
00:40:17,920 --> 00:40:19,880
What if we decide
to talk it out?
527
00:40:20,040 --> 00:40:23,040
We don't want
to go to war.
528
00:40:28,600 --> 00:40:30,200
I'll wait till you guys
are finished, huh?
529
00:40:41,560 --> 00:40:42,680
No, no, no, no.
530
00:40:42,840 --> 00:40:45,320
Wait, wait,
so I got a question.
531
00:40:45,480 --> 00:40:46,800
I got a question.
532
00:40:46,960 --> 00:40:48,640
I got this orc,
all right.
533
00:40:48,800 --> 00:40:50,040
I don't want
to be the orc.
534
00:40:50,200 --> 00:40:52,840
I want to be...
535
00:40:53,000 --> 00:40:56,960
the black wizard, okay?
Or the warrior.
536
00:40:57,120 --> 00:40:59,680
Or something with the mists
of Thule in their eyes.
537
00:41:01,680 --> 00:41:03,320
Yeah, you guys
just keep laughing.
538
00:41:03,480 --> 00:41:05,320
You're, like,
1,000 vitality points away
539
00:41:05,480 --> 00:41:08,320
- from doing shit, so...
- Ooh! Ooh!
540
00:41:08,480 --> 00:41:11,240
Ooh, vitality points.
541
00:41:13,000 --> 00:41:15,640
Fuck you, Bill!
Fuck you!
542
00:41:15,800 --> 00:41:17,480
You and your little shit,
fuck you to hell.
543
00:41:17,640 --> 00:41:19,040
Sit your ass down.
544
00:41:19,200 --> 00:41:20,320
I'm not gonna
sit my ass down.
545
00:41:20,480 --> 00:41:21,840
This is my house!
546
00:41:22,000 --> 00:41:24,120
I will not sit my ass down
in my fucking house!
547
00:41:24,280 --> 00:41:26,960
Whatever.
You coming or what?
548
00:41:27,120 --> 00:41:29,520
Oh, you're gonna leave?
Oh, Kyle, hold on, hold on.
549
00:41:29,680 --> 00:41:31,440
You want to know
about Bill?
Sit down.
550
00:41:31,600 --> 00:41:33,680
I'll tell you
all about Bill.
551
00:41:33,840 --> 00:41:35,800
You want to know about
this fucking asshole, huh?
552
00:41:35,960 --> 00:41:38,320
He tell you about
all the war stories,
I suppose, huh?
553
00:41:38,480 --> 00:41:39,760
Don't even go there.
554
00:41:39,920 --> 00:41:42,080
I'll bet he told you
all the stories, huh?
555
00:41:42,240 --> 00:41:43,560
Yeah, he was there.
556
00:41:43,720 --> 00:41:45,440
But the closest
he ever got to combat
557
00:41:45,600 --> 00:41:48,240
was sticking his pistol
to a couple of buck privates,
558
00:41:48,400 --> 00:41:50,040
making them suck his dick.
559
00:41:52,080 --> 00:41:54,200
Yeah, I don't think
they give medals for that
last time I checked.
560
00:41:54,360 --> 00:41:56,200
See, the thing
about Bill is, Kyle,
561
00:41:56,360 --> 00:41:58,480
he's got
this fucking sickness
562
00:41:58,640 --> 00:42:00,880
all fucking stirred up
inside him, I mean, he thinks,
563
00:42:01,040 --> 00:42:03,840
"l think I got all control
in the world."
Don't you, Bill?
564
00:42:04,000 --> 00:42:06,840
You think you got control
of that shit.
565
00:42:07,000 --> 00:42:10,440
That's not true.
566
00:42:10,600 --> 00:42:13,120
It controls him,
567
00:42:13,280 --> 00:42:14,600
like a little fucking bitch.
568
00:42:14,760 --> 00:42:16,360
Fuck you!
569
00:42:19,000 --> 00:42:21,360
Who's the bitch now, huh?
Who's a bitch now?
570
00:42:21,520 --> 00:42:23,520
You're the bitch now, Vern.
You're the bitch.
571
00:42:23,680 --> 00:42:25,400
Who's a bitch now, Vern?
572
00:42:25,560 --> 00:42:27,920
Who's a bitch now, bitch?
573
00:42:28,080 --> 00:42:29,880
Bitch.
574
00:42:31,600 --> 00:42:33,280
Let's go.
575
00:42:33,440 --> 00:42:34,680
Let's go!
576
00:43:02,200 --> 00:43:03,240
What the fuck?
577
00:43:04,440 --> 00:43:05,800
Goddamnit.
578
00:43:08,200 --> 00:43:10,680
Oh, you've got something
to say, huh?
579
00:43:10,840 --> 00:43:12,080
Go ahead, say it.
What?
580
00:43:13,520 --> 00:43:16,240
You think that was smart,
leaving him back there
like that?
581
00:43:16,400 --> 00:43:18,520
Why don't you mind
your own fucking business?
582
00:43:18,680 --> 00:43:20,320
I'd say this was
my business.
583
00:43:20,480 --> 00:43:21,960
You just made
an enemy of a man
584
00:43:22,120 --> 00:43:24,560
- that could put us both
in the gas chamber.
- Relax!
585
00:43:24,720 --> 00:43:27,640
Nobody's putting anybody
in the gas chamber,
all right?
586
00:43:27,800 --> 00:43:31,160
Vern and me go back, man.
Way back.
587
00:43:31,320 --> 00:43:32,760
I did my first kill
with him.
588
00:43:32,920 --> 00:43:34,520
That's a bond.
589
00:43:34,680 --> 00:43:37,280
I know he got squirrelly
back there.
590
00:43:38,680 --> 00:43:41,240
But he's a genius, really.
He can read books--
astrology, philosophy.
591
00:43:41,400 --> 00:43:44,760
What the fuck
do you know, punk?
592
00:43:44,920 --> 00:43:48,440
I mean, I've seen him
read minds, man.
It's not a parlor trick.
593
00:43:48,600 --> 00:43:49,760
Now what?
I'm supposed to--
594
00:43:49,920 --> 00:43:51,920
supposed to kill him
on your say-so, huh?
595
00:43:52,080 --> 00:43:54,360
Some little shit-heeled punk,
running off his mouth,
596
00:43:54,520 --> 00:43:57,800
telling me what the fuck
I should and shouldn't do?
Is that it, huh?
597
00:43:57,960 --> 00:44:01,560
A man's your partner
for six fucking years!
Six fucking years!
598
00:44:01,720 --> 00:44:04,480
Fuck. Fuck!
599
00:44:40,760 --> 00:44:42,040
Vern?
600
00:44:44,560 --> 00:44:45,840
Oh, Vern?
601
00:44:56,600 --> 00:44:58,240
What are you doing here,
Bill?
602
00:44:58,400 --> 00:45:01,000
Oh, I thought you know
everything, Mr. Wizard.
603
00:45:04,400 --> 00:45:06,160
What are you planning
on doing with that?
604
00:45:09,280 --> 00:45:10,560
You didn't knock
or anything.
605
00:45:10,720 --> 00:45:12,160
I thought you might
have been a burglar.
606
00:45:12,320 --> 00:45:13,720
Burglar?
607
00:45:15,200 --> 00:45:16,560
You want a beer
or something?
608
00:45:16,720 --> 00:45:18,280
Nope.
609
00:45:18,440 --> 00:45:20,240
What's the point?
610
00:45:25,200 --> 00:45:26,240
Hey.
611
00:45:28,200 --> 00:45:29,440
Fuck you, kid.
612
00:45:30,720 --> 00:45:33,200
I knew that fucking punk
was trouble
from the word "go."
613
00:45:35,800 --> 00:45:38,040
He's got nothing
to do with this,
614
00:45:38,200 --> 00:45:39,400
and you know it.
615
00:45:45,800 --> 00:45:47,680
I know a demon
visited my house
616
00:45:47,840 --> 00:45:50,040
when I was 11 years old.
617
00:45:50,200 --> 00:45:52,360
- Oh, yeah?
- A real demon.
618
00:45:54,240 --> 00:45:56,040
He said his name
was Azazel.
619
00:45:58,720 --> 00:46:03,680
He had long,
white, wizardry hair,
620
00:46:03,840 --> 00:46:05,840
a nose like a bat,
like a bat's nose.
621
00:46:08,160 --> 00:46:09,560
But it was you, Bill.
622
00:46:12,240 --> 00:46:14,640
I recognized you the second
I laid eyes on you.
623
00:46:17,240 --> 00:46:20,880
And I keep thinking
about that guy.
624
00:46:21,040 --> 00:46:23,520
What guy?
625
00:46:23,760 --> 00:46:26,480
The guy
with the orthopedic thing
on his fucking leg.
626
00:46:26,640 --> 00:46:27,760
You know the guy
I'm talking about?
627
00:46:27,920 --> 00:46:29,600
I believe I do.
628
00:46:31,520 --> 00:46:32,720
Pushing on his chest,
629
00:46:32,880 --> 00:46:35,120
all that black shit
came out of his mouth.
630
00:46:38,680 --> 00:46:40,880
Jesus Christ, Bill,
who sees things like that?
631
00:46:42,520 --> 00:46:46,520
Well, I guess you and me.
We've been places
most people never get to go.
632
00:46:49,880 --> 00:46:51,600
You were like
my tour guide.
633
00:46:54,920 --> 00:46:56,320
I still am.
634
00:46:58,240 --> 00:46:59,680
Go get dressed.
635
00:47:01,360 --> 00:47:02,440
Now.
636
00:47:12,560 --> 00:47:13,400
What the fuck?
637
00:47:13,560 --> 00:47:16,040
Shh.
638
00:47:18,080 --> 00:47:20,520
Fuck.
Ow, fuck.
639
00:47:20,680 --> 00:47:22,240
God--
640
00:47:24,880 --> 00:47:26,080
Fuck. The hell you doing?
641
00:47:28,240 --> 00:47:29,760
I'm good.
Be right out.
642
00:47:29,920 --> 00:47:31,640
- I'll be right out.
- What did you do?
643
00:47:31,800 --> 00:47:33,440
- What did you do?
- I got it, it's fine.
644
00:47:33,600 --> 00:47:36,440
Let me see. Let me see,
for crying out loud!
645
00:47:36,600 --> 00:47:37,440
Sit down.
646
00:47:37,600 --> 00:47:39,440
Goddamnit, Vern.
647
00:47:39,600 --> 00:47:42,000
- Jesus, Vern.
- Stupid, stupid.
648
00:47:43,440 --> 00:47:46,200
Goddamnit!
Put this right here.
649
00:47:48,080 --> 00:47:49,960
What are you thinking, man?
650
00:47:50,120 --> 00:47:52,920
You're like a stupid kid.
Fucking child, man.
651
00:48:01,600 --> 00:48:02,560
It's gonna be all right.
652
00:48:06,600 --> 00:48:07,800
Yeah.
653
00:48:15,200 --> 00:48:16,200
I'm sorry.
654
00:48:16,360 --> 00:48:20,040
I'm sorry.
It's gonna be all right.
655
00:48:25,320 --> 00:48:27,280
Harder.
656
00:48:30,000 --> 00:48:33,400
That? Like that.
That.
657
00:48:34,560 --> 00:48:38,240
Okay, like that. No, that.
658
00:48:42,200 --> 00:48:44,760
Kyle, Jesus.
Who is that?
659
00:48:44,920 --> 00:48:47,640
God.
660
00:48:47,800 --> 00:48:49,880
Pick up the phone,
Goddamnit.
661
00:48:52,640 --> 00:48:54,640
So stupid.
662
00:50:39,160 --> 00:50:40,440
That supposed to be
the Ayatollah?
663
00:50:42,680 --> 00:50:44,720
Supposed to be
Tom Krepnecke.
664
00:50:44,880 --> 00:50:46,120
Same fucking thing.
665
00:50:46,280 --> 00:50:48,480
Who the fuck
is Tom Krepnecke?
666
00:50:48,640 --> 00:50:52,120
My boss. Ex-boss.
667
00:50:52,280 --> 00:50:54,080
Nazi motherfucker.
668
00:50:56,280 --> 00:50:58,480
Well, I see you're a man
not to be taken lightly.
669
00:50:58,680 --> 00:51:00,560
Let's see some I.D.
670
00:51:00,720 --> 00:51:02,440
You a cop?
671
00:51:05,280 --> 00:51:06,240
Shit.
672
00:51:15,760 --> 00:51:17,040
"William Pugh."
673
00:51:23,800 --> 00:51:25,160
Get in.
674
00:51:25,320 --> 00:51:27,360
Shit.
675
00:51:27,560 --> 00:51:29,600
I'm getting out of here.
- Johnny.
676
00:51:36,560 --> 00:51:38,840
Oh, no!
677
00:51:39,000 --> 00:51:41,320
No, Johnny!
678
00:51:41,480 --> 00:51:42,920
Help me!
679
00:51:53,160 --> 00:51:55,360
Gonna go out for a bit.
Be back in a flash.
680
00:51:57,160 --> 00:51:58,280
Are you gonna get more beer?
681
00:52:14,600 --> 00:52:15,240
Billy.
682
00:52:18,360 --> 00:52:20,680
Alex. Alex, Billy.
683
00:52:20,840 --> 00:52:22,560
Go
in the other room.
I'll be there in a second.
684
00:52:29,600 --> 00:52:31,200
I'm gonna kill that kid.
685
00:52:31,360 --> 00:52:32,880
You want a piece of it?
It's gonna be great.
686
00:52:52,120 --> 00:52:54,320
How you doing in there, pumpkin?
687
00:52:58,520 --> 00:52:59,920
We fucking killed
that guy.
688
00:53:00,080 --> 00:53:01,800
You said a mouthful.
689
00:53:01,960 --> 00:53:05,120
We fucking killed
that guy, didn't we?
690
00:53:09,160 --> 00:53:11,320
William Jennings Pugh, Jr.,
691
00:53:11,480 --> 00:53:14,680
we fucking killed that guy,
didn't we?
692
00:53:16,360 --> 00:53:19,280
Didn't we? Didn't we?
693
00:53:19,440 --> 00:53:21,240
Come on, now,
don't leave me hanging.
694
00:53:24,760 --> 00:53:27,360
Yeah, that's my boy.
Yeah.
695
00:53:28,960 --> 00:53:31,000
Hey, come back here!
Hey!
696
00:53:31,200 --> 00:53:32,120
Goddamnit.
697
00:53:34,240 --> 00:53:35,240
Fuck.
698
00:53:55,680 --> 00:53:57,640
What do you want, Bill?
699
00:53:57,800 --> 00:54:00,280
Hey, buddy.
Hey, how you doing?
700
00:54:02,600 --> 00:54:03,600
What's going on, Bill?
701
00:54:05,320 --> 00:54:06,440
Nothing.
702
00:54:06,600 --> 00:54:09,840
I don't know.
That fucking kid,
703
00:54:10,000 --> 00:54:11,680
- he ran out on me.
- That kid Kyle?
704
00:54:11,840 --> 00:54:13,560
No, another one.
705
00:54:13,920 --> 00:54:16,760
Jesus Christ. Bill,
how many the fuck you got
running around with you now?
706
00:54:16,920 --> 00:54:18,160
Well, one too many, obviously.
707
00:54:19,720 --> 00:54:21,240
This kid could be
telling anybody.
708
00:54:21,400 --> 00:54:23,400
We don't know
who he's talking to.
709
00:54:23,560 --> 00:54:26,360
You know the rules,
Bill. No loose ends, remember?
710
00:54:26,520 --> 00:54:29,120
Rules? Hey, I know
the fucking rules,
all right?!
711
00:54:29,280 --> 00:54:31,720
I-I just--[crying]
712
00:54:31,880 --> 00:54:34,440
I-- I got to go out.
I got to get some, you know?
713
00:54:34,600 --> 00:54:36,560
I got to get some.
714
00:54:36,800 --> 00:54:39,600
You know how that is,
Vern. You know how it is,
don't you?
715
00:54:39,760 --> 00:54:43,720
Bill, Bill, you got
to take care of this, okay?
716
00:54:43,920 --> 00:54:46,400
You got to go kill
that kid.
717
00:54:46,560 --> 00:54:49,400
You know, maybe that's
not such a bad idea.
718
00:54:57,400 --> 00:54:59,240
Whoa.
719
00:54:59,400 --> 00:55:00,680
What's going on?
720
00:55:00,960 --> 00:55:03,440
Is, uh, is-is William here?
721
00:55:05,880 --> 00:55:08,360
- Billy?
- Billy, right.
722
00:55:08,520 --> 00:55:09,920
Right. Is he here?
723
00:55:11,040 --> 00:55:12,080
What do you want with him?
724
00:55:12,760 --> 00:55:16,360
I, uh... well,
oh, actually, uh...
725
00:55:16,920 --> 00:55:18,440
he, um...
726
00:55:19,640 --> 00:55:23,080
...dropped his license
while we were hanging out
at the donut shop.
727
00:55:23,520 --> 00:55:28,000
License, huh?
Well, good luck with that.
728
00:55:28,160 --> 00:55:30,480
You want to have
your personal conversation
with the piece of shit,
729
00:55:30,640 --> 00:55:32,160
you got to go
through sheriff's deputies.
730
00:55:33,880 --> 00:55:37,720
Deputies? Why? What--
Is he in County?
731
00:55:37,880 --> 00:55:41,480
The genius got busted
trying to boost a car,
732
00:55:41,640 --> 00:55:42,720
a Bug,
if you can believe that.
733
00:55:42,880 --> 00:55:44,440
A Bug?
734
00:55:45,520 --> 00:55:46,720
He really got arrested?
735
00:55:47,000 --> 00:55:49,400
Yeah, that's usually
how they work it.
736
00:55:51,200 --> 00:55:53,800
- I can't believe this.
Unbelievable.
- What do you want with him?
737
00:55:57,080 --> 00:55:58,120
Who are you, man?
738
00:55:59,960 --> 00:56:01,960
Fucking...
739
00:56:04,800 --> 00:56:07,280
Fuck.
Why did I--
740
00:56:07,440 --> 00:56:09,320
Fuck. Why?
741
00:56:10,800 --> 00:56:13,720
Why'd you pick
the stupid shit?
742
00:56:40,720 --> 00:56:42,680
Reports are
emerging about the connection
743
00:56:42,840 --> 00:56:44,880
between the rash of bodies
in Orange County
744
00:56:45,040 --> 00:56:48,160
and several bodies
found dumped along
Los Angeles freeways.
745
00:56:48,320 --> 00:56:51,200
LAPD sources have confirmed
a task force has been set up
746
00:56:51,360 --> 00:56:52,560
to catch a serial killer
who is--
747
00:56:56,200 --> 00:56:59,320
Hey, hey, I was, uh, looking
for The Orange County Register.
748
00:56:59,600 --> 00:57:00,800
Thanks.
I appreciate that.
749
00:57:15,680 --> 00:57:16,600
Can I help you?
750
00:57:17,320 --> 00:57:18,840
Mm. Huh?
751
00:57:19,000 --> 00:57:20,640
You seemed interested
in me, obviously.
752
00:57:21,120 --> 00:57:24,280
Oh, no, no, I'm sorry.
I was just, uh, looking
at your paper.
753
00:57:24,440 --> 00:57:25,400
- Oh.
- Yeah.
754
00:57:25,560 --> 00:57:26,720
They catch that guy yet?
755
00:57:26,880 --> 00:57:28,400
Uh, I don't know.
756
00:57:28,560 --> 00:57:30,600
I don't even think
they gave him a name yet.
757
00:57:30,760 --> 00:57:34,560
Hmm, The Register, yeah.
You know they broke the story?
758
00:57:34,720 --> 00:57:36,840
Yeah, they did.
759
00:57:37,000 --> 00:57:38,760
Yeah, that's, uh,
that's a good paper.
760
00:57:38,920 --> 00:57:40,960
Yeah, a good paper.
I used to live
over that way.
761
00:57:41,120 --> 00:57:43,240
- Oh, did you? Really?
Where you living now?
- Hermosa Beach.
762
00:57:43,400 --> 00:57:45,640
Ah, just up the street
here. Anaheim.
763
00:57:46,520 --> 00:57:47,840
What street?
764
00:57:48,000 --> 00:57:48,840
What?
765
00:57:49,000 --> 00:57:50,840
What street you living on?
766
00:57:53,320 --> 00:57:55,920
Ah, no, really,
you know what?
767
00:57:56,080 --> 00:57:58,400
It's really none
of your business where I live
768
00:57:58,560 --> 00:58:00,080
and what street I live on.
769
00:58:01,840 --> 00:58:03,600
Have a good day.
770
00:58:03,760 --> 00:58:05,840
Yeah, you too.
Good answer.
771
00:58:12,600 --> 00:58:13,840
Officer!
772
00:58:22,200 --> 00:58:23,160
See ya.
773
00:58:55,400 --> 00:58:57,200
Come on, Vernon,
pick up the phone.
Pick up the phone.
774
00:58:59,240 --> 00:59:02,120
Pick up the fucking phone,
Goddamnit!
775
00:59:12,680 --> 00:59:16,400
Pick up the phone.
Pick up the phone.
776
00:59:26,920 --> 00:59:28,520
- Hey.
- Whoa.
777
00:59:28,800 --> 00:59:31,600
How you keeping yourself?
Hey, why don't you go
to the car, okay?
778
00:59:31,760 --> 00:59:33,640
- I'll be there in a second.
- What's going on?
779
00:59:33,800 --> 00:59:37,120
- Who's this guy?
- Just-just go
to the car, honey.
780
00:59:40,000 --> 00:59:41,800
Look, I don't appreciate you
coming around here.
781
00:59:41,960 --> 00:59:44,440
Wow.
782
00:59:44,600 --> 00:59:47,360
Got your own car, huh?
Your mom buy it for you?
783
00:59:47,520 --> 00:59:49,440
I bought it
with my own money.
784
00:59:49,600 --> 00:59:52,040
- Really?
- Yeah. They made me manager.
785
00:59:52,200 --> 00:59:54,960
Wow. Good for you.
786
00:59:55,120 --> 00:59:56,920
- What do you want?
- What do I want?
787
00:59:57,080 --> 00:59:59,680
It's not about what I want,
Kyle.
788
00:59:59,840 --> 01:00:01,560
It's about what the state
of California wants.
789
01:00:03,240 --> 01:00:04,400
What are you talking about?
790
01:00:04,560 --> 01:00:05,760
I'd give
better than even money
791
01:00:06,000 --> 01:00:07,480
I'm being watched by police
right now.
792
01:00:07,640 --> 01:00:10,440
Maybe not this second.
793
01:00:10,600 --> 01:00:12,240
Kyle, what the fuck?
794
01:00:12,440 --> 01:00:14,280
Just a second.
Cut the bullshit, Bill.
795
01:00:14,440 --> 01:00:16,520
Look, I'm not
coming back with you.
796
01:00:16,680 --> 01:00:19,960
God, you're so arrogant.
That's not what this is about.
797
01:00:20,120 --> 01:00:22,480
I trained another kid,
and he got busted.
798
01:00:22,640 --> 01:00:24,320
Now somebody's
got it in their mind
799
01:00:24,560 --> 01:00:28,280
that I'm the big, bad
Freeway Killer,
but I got a plan.
800
01:00:28,440 --> 01:00:30,560
What you got to do is,
you got to grab somebody,
a hitchhiker.
801
01:00:30,800 --> 01:00:32,240
I don't give a fuck
who it is.
802
01:00:32,400 --> 01:00:33,640
You understand?
803
01:00:33,920 --> 01:00:36,400
Make it look like
the Freeway Killer's
out there.
804
01:00:36,560 --> 01:00:38,360
You understand?
T-shirt around the neck,
805
01:00:38,520 --> 01:00:41,520
choke 'em with a tire iron,
dump their body on the freeway.
806
01:00:41,680 --> 01:00:44,480
You make it real obvious
that the Freeway Killer's
still out there.
807
01:00:44,640 --> 01:00:45,640
Shh.
808
01:00:45,800 --> 01:00:47,640
And then you and me,
809
01:00:47,800 --> 01:00:50,160
we'll be done
with this thing forever.
810
01:00:52,120 --> 01:00:54,520
Look, man,
it's the only fucking way.
811
01:00:54,880 --> 01:00:56,160
Kyle, I'm out of here.
812
01:00:57,600 --> 01:00:58,800
It's the only way.
813
01:00:59,520 --> 01:01:02,520
God, after everything
we've been through.
814
01:01:02,880 --> 01:01:03,800
I'm done with that.
815
01:01:04,000 --> 01:01:06,080
I'm not coming back
with you.
816
01:01:06,240 --> 01:01:09,040
Okay? It's over.
817
01:01:09,200 --> 01:01:11,200
Remember... me and you...
818
01:01:19,800 --> 01:01:22,360
I don't think I'm gonna
be able to help you out...
819
01:01:22,520 --> 01:01:25,040
with that-that thing.
820
01:01:25,200 --> 01:01:26,800
Are you sure about that?
821
01:01:28,200 --> 01:01:29,000
Yeah.
822
01:02:48,000 --> 01:02:49,440
Where are we going anyway?
823
01:02:49,600 --> 01:02:51,800
Oh, just up here a ways,
not too far.
824
01:02:55,200 --> 01:02:56,360
What's going on?
825
01:02:59,400 --> 01:03:01,480
What's going on?
826
01:03:01,640 --> 01:03:05,400
Oh, nothing. Just one
of those days, you know?
827
01:03:05,560 --> 01:03:06,760
One of those days.
828
01:03:08,680 --> 01:03:09,600
Hey, you like to get high?
829
01:03:09,840 --> 01:03:11,360
I don't know.
830
01:03:12,680 --> 01:03:14,320
You don't know?
Wow.
831
01:03:22,560 --> 01:03:25,640
You don't know.
Well, I'm gonna get high.
832
01:03:28,600 --> 01:03:30,840
You don't want
to get high,
833
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
you can just sit here
and watch me get high.
How 'bout that?
834
01:03:44,400 --> 01:03:46,160
What's your name, man?
835
01:03:46,320 --> 01:03:47,440
Sean.
836
01:03:47,600 --> 01:03:49,640
Sean.
Where you from?
837
01:03:49,800 --> 01:03:52,000
Anywhere but here.
838
01:03:59,800 --> 01:04:00,880
Here, have a hit.
839
01:04:03,000 --> 01:04:04,400
- Take it.
- Cool.
840
01:04:06,360 --> 01:04:07,440
You know,
I like that red coat, man.
841
01:04:07,640 --> 01:04:09,400
That red coat
is really cool.
842
01:04:13,000 --> 01:04:13,680
Thanks.
843
01:04:21,000 --> 01:04:25,280
Do you know what
the most solitary predator
on Earth is?
844
01:04:26,720 --> 01:04:27,880
What?
845
01:04:30,640 --> 01:04:32,600
I used to think
it was the wolf...
846
01:04:36,880 --> 01:04:39,000
but it's not.
It's not the wolf.
847
01:04:46,960 --> 01:04:48,160
It was never the wolf.
848
01:04:50,560 --> 01:04:52,080
It was never the wolf.
849
01:04:55,160 --> 01:04:57,040
It was never the wolf.
850
01:04:59,560 --> 01:05:02,560
It was never the wolf.
851
01:05:02,720 --> 01:05:05,720
Hey, man, um...
I really don't want
to be a bother.
852
01:05:05,880 --> 01:05:07,160
You know, it's okay.
853
01:05:07,320 --> 01:05:09,240
I-I've got a friend
that lives right here.
854
01:05:09,400 --> 01:05:10,920
I don't want to--
I don't want to bother you.
855
01:05:11,080 --> 01:05:13,520
You're not bothering me.
It's fine.
856
01:05:13,680 --> 01:05:15,600
Yeah, I'm just gonna--
I'm gonna go.
857
01:05:15,760 --> 01:05:17,360
No, you're not.
No, you're not.
858
01:05:17,520 --> 01:05:18,920
You're not going anywhere!
859
01:05:19,080 --> 01:05:20,280
- No, you're not!
- Get off me!
860
01:05:20,440 --> 01:05:22,640
No, you're not!
No, you're not.
861
01:05:22,800 --> 01:05:23,680
You're not going anywhere.
862
01:05:23,840 --> 01:05:26,480
Help! Help me!
863
01:05:29,400 --> 01:05:31,600
- You're not going anywhere.
- Help me!
864
01:05:31,760 --> 01:05:33,600
Shut up!
You're not going anywhere!
865
01:05:36,560 --> 01:05:38,600
You're not going anywhere.
866
01:05:40,480 --> 01:05:42,360
You're not going anywhere.
867
01:05:42,520 --> 01:05:43,360
Please...
868
01:05:43,520 --> 01:05:45,320
Please, please, please...
869
01:05:45,480 --> 01:05:48,400
- Please...
- You're not going anywhere.
870
01:05:48,560 --> 01:05:51,240
You're not going anywhere.
871
01:05:51,400 --> 01:05:54,440
You're not going anywhere.
872
01:05:59,760 --> 01:06:02,240
- Get out of the van now!
Drop the weapon!
- Oh!
873
01:06:02,400 --> 01:06:04,640
Get him out.
Get him out of there.
874
01:06:04,800 --> 01:06:06,640
Get him down on the ground.
Get him on the ground.
875
01:06:06,800 --> 01:06:08,360
Put your hands
behind your back.
876
01:07:03,400 --> 01:07:05,960
I admit,
I've always been
kind of a loner,
877
01:07:06,240 --> 01:07:08,840
lonely type of guy.
878
01:07:09,880 --> 01:07:12,960
Maybe that's why
I was so easily reeled in,
879
01:07:13,120 --> 01:07:14,120
I don't know.
880
01:07:14,720 --> 01:07:16,720
So if you're guilty
of anything,
881
01:07:16,880 --> 01:07:18,920
it's loneliness.
882
01:07:20,040 --> 01:07:23,440
Reaching out
to the wrong people, maybe?
883
01:07:23,880 --> 01:07:25,480
Yeah.
884
01:07:25,960 --> 01:07:29,360
You know, you really
don't have a lot of luck
with your associations, do you?
885
01:07:29,800 --> 01:07:32,520
Why don't you, um--
886
01:07:32,800 --> 01:07:36,000
Why don't you tell me
a little bit more
about, uh, Vernon Butts.
887
01:07:37,960 --> 01:07:39,480
Well, what do you
want to know?
888
01:07:40,000 --> 01:07:42,080
I mean, we only
hung out randomly.
889
01:07:42,240 --> 01:07:44,280
Well, that's not the way
you made it seem
890
01:07:44,440 --> 01:07:46,160
when you first gave us
his name.
891
01:07:46,320 --> 01:07:48,640
You asked
for acquaintances,
892
01:07:48,800 --> 01:07:49,800
and I gave them to you.
893
01:07:51,400 --> 01:07:55,240
You do know that Vernon's
not quite as tight-lipped
as you, don't you?
894
01:07:55,400 --> 01:07:57,040
That's Vernon.
Mr. Politics.
895
01:07:57,200 --> 01:07:58,840
He loves to talk.
896
01:07:59,000 --> 01:08:01,920
He sure as hell does, friend.
897
01:08:02,080 --> 01:08:04,640
He says you did
most of the actual killing.
898
01:08:04,800 --> 01:08:06,160
Mm-mm.
899
01:08:06,320 --> 01:08:07,480
Mm-hmm.
900
01:08:07,760 --> 01:08:11,840
He's got his memories.
I've got mine.
901
01:08:12,000 --> 01:08:13,840
You know
something that's funny?
902
01:08:14,000 --> 01:08:17,520
Well... funny
from my perspective.
903
01:08:20,000 --> 01:08:23,400
I'm actually trying
to save your life.
904
01:08:25,560 --> 01:08:26,560
Really?
905
01:08:28,720 --> 01:08:31,480
Well, thanks.
I appreciate that.
906
01:08:31,640 --> 01:08:32,840
Yeah.
907
01:08:34,200 --> 01:08:38,240
Tsk. This is the truth, Bill.
908
01:08:38,400 --> 01:08:41,240
The truth that's
gonna set you free,
909
01:08:41,400 --> 01:08:46,000
or, at least, keep your ass
out of the gas chamber.
910
01:08:47,640 --> 01:08:49,200
Hmm?
911
01:08:49,360 --> 01:08:51,440
Um...
912
01:08:51,600 --> 01:08:53,440
Juvenile arrest records,
913
01:08:53,600 --> 01:08:56,800
psych reports going back,
what? 20 years.
914
01:08:59,200 --> 01:09:00,400
Look at 'em, Bill.
915
01:09:06,200 --> 01:09:08,080
They paint quite a picture.
916
01:09:08,240 --> 01:09:10,680
Neglect, abuse,
917
01:09:10,840 --> 01:09:13,120
pedophile grandfather...
918
01:09:14,760 --> 01:09:15,760
alcoholic mother.
919
01:09:15,920 --> 01:09:17,560
Real true-life horror story.
920
01:09:18,640 --> 01:09:19,560
It's a shame.
921
01:09:21,400 --> 01:09:24,600
You keep my mom
out of this,
922
01:09:24,760 --> 01:09:27,240
or I'm not gonna
say another word.
923
01:09:27,400 --> 01:09:29,080
Well, that's very noble
of you.
924
01:09:31,880 --> 01:09:35,680
I'm not gonna let you drag her
through some fucking circus
freak show,
925
01:09:35,840 --> 01:09:37,720
like you always do,
parading everything around.
926
01:09:37,880 --> 01:09:39,200
I'm not
gonna let you do it.
927
01:09:42,240 --> 01:09:44,000
Well, then you're gonna die,
Billy boy.
928
01:09:46,200 --> 01:09:49,240
We ain't supposed
to live forever
anyway, right?
929
01:09:49,400 --> 01:09:52,440
Huh. You know
what I hear?
930
01:09:52,600 --> 01:09:54,400
What do you hear?
931
01:09:54,560 --> 01:09:56,200
There's a little rumor
932
01:09:56,360 --> 01:09:58,440
that they're looking
for someone to be
a guinea pig
933
01:09:58,600 --> 01:09:59,920
for the first lethal
injection.
934
01:10:02,000 --> 01:10:05,240
Yeah.
And from where I sit,
935
01:10:05,400 --> 01:10:06,840
you're the poster boy.
936
01:10:14,520 --> 01:10:17,240
That really makes me
something then, huh?
937
01:10:17,400 --> 01:10:20,640
It sure does.
938
01:10:20,800 --> 01:10:23,880
Vernon, Pugh, Peterson,
939
01:10:24,040 --> 01:10:25,960
they all peg you
as the murderer.
940
01:10:27,120 --> 01:10:30,080
And the only chance you have
of getting out of here
941
01:10:30,240 --> 01:10:32,040
is what you're looking at
right now.
942
01:10:34,800 --> 01:10:37,120
Now you're gonna have
to fess up if you want
to make it out of this.
943
01:10:37,400 --> 01:10:38,880
Look at me.
944
01:10:39,040 --> 01:10:41,920
I am out on the runway
with my two flashlights,
945
01:10:42,120 --> 01:10:44,400
trying to signal
your ass home,
946
01:10:44,560 --> 01:10:45,840
and all you keep doing
947
01:10:46,120 --> 01:10:48,560
is wanting to dive
nose first into the ground.
948
01:10:51,200 --> 01:10:53,280
What is this?
949
01:10:53,440 --> 01:10:55,160
I don't get it.
950
01:10:58,760 --> 01:11:01,640
There's always
other alternatives...
951
01:11:01,800 --> 01:11:03,520
Detective Saint John.
952
01:11:24,400 --> 01:11:26,400
Pugh and Peterson,
they were punks.
953
01:11:26,560 --> 01:11:29,360
And they were true to form,
of course.
954
01:11:29,520 --> 01:11:31,720
They went down whining,
pointing fingers.
955
01:11:33,600 --> 01:11:35,800
Old Vern,
he would have none of that.
956
01:11:37,560 --> 01:11:39,880
By the time they put him
in his cell...
957
01:11:42,400 --> 01:11:44,400
well, he was already
someplace else.
958
01:11:50,600 --> 01:11:51,560
Come on, Bill.
959
01:11:53,200 --> 01:11:54,400
You and I...
960
01:11:55,800 --> 01:11:57,600
we've come a long way.
961
01:11:59,000 --> 01:12:00,320
What do you say...
962
01:12:02,080 --> 01:12:04,200
we give these people
some closure, hmm?
963
01:12:13,400 --> 01:12:15,000
It's time.
964
01:12:19,200 --> 01:12:21,200
But I got to get something
in return, okay?
965
01:12:27,680 --> 01:12:30,640
So that was the key
to everything.
966
01:12:30,800 --> 01:12:32,640
They wanted something
from me,
967
01:12:32,800 --> 01:12:35,440
and I wanted something
from them.
968
01:12:35,600 --> 01:12:38,640
They kept writing me
letter after letter,
969
01:12:38,800 --> 01:12:40,480
waiting on me,
970
01:12:40,640 --> 01:12:43,440
like the return of Jesus.
971
01:12:43,600 --> 01:12:46,680
They kept shoving
pictures in my face
of kid after kid,
972
01:12:46,840 --> 01:12:49,240
like it was gonna bring them
back or something.
973
01:12:49,400 --> 01:12:51,720
All these parents,
they all wanted closure.
974
01:12:51,880 --> 01:12:54,520
Well, that's fine.
975
01:12:54,680 --> 01:12:57,360
But I was sure gonna get
paid back for all my troubles.
976
01:12:57,520 --> 01:12:59,040
You-you--
977
01:12:59,200 --> 01:13:01,920
you traded a body
for a cheeseburger?
978
01:13:02,200 --> 01:13:04,560
Pretty much, yeah.
979
01:13:04,720 --> 01:13:07,840
Is this a game to you?
980
01:13:08,000 --> 01:13:10,840
You make me listen
to all those stories,
and then what?
981
01:13:11,000 --> 01:13:14,840
I'm supposed to pick my son
out of all your victims?
982
01:13:15,000 --> 01:13:16,640
I never said
he was any of them.
983
01:13:16,800 --> 01:13:20,520
- You said--
- I said maybe
he was one of them.
984
01:13:20,680 --> 01:13:23,000
Why are you doing this?
985
01:13:26,600 --> 01:13:28,680
Vern's gone.
986
01:13:28,840 --> 01:13:31,560
Kyle is gone.
987
01:13:31,720 --> 01:13:33,320
Everyone's gone.
988
01:13:33,480 --> 01:13:35,280
I don't have anybody.
989
01:13:35,440 --> 01:13:38,040
- Always staring at walls--
- Wait, wait.
990
01:13:39,560 --> 01:13:40,800
Are you telling me
991
01:13:41,080 --> 01:13:44,400
that you have been playing me
all this time
992
01:13:44,560 --> 01:13:46,760
because you wanted
someone to talk to?
993
01:13:48,600 --> 01:13:50,360
Well, it has been nice
having some company.
994
01:13:58,800 --> 01:14:00,680
I remember your boy.
995
01:14:01,920 --> 01:14:04,360
I do, Ruth.
996
01:14:04,520 --> 01:14:07,120
I remember him.
I've always remembered him.
997
01:14:07,280 --> 01:14:08,760
I know who he is.
998
01:14:10,800 --> 01:14:13,040
I know exactly who he is.
999
01:14:13,200 --> 01:14:15,000
I just wanted company,
is all.
1000
01:14:26,080 --> 01:14:27,920
I guess we did have
a bargain, didn't we?
1001
01:14:29,960 --> 01:14:31,400
What do you remember?
1002
01:14:33,800 --> 01:14:36,840
I remember it was raining,
1003
01:14:37,000 --> 01:14:39,480
and that's why
he wasn't so picky
when he took a ride from me.
1004
01:14:44,040 --> 01:14:46,160
I remember he was wearing
a windbreaker.
1005
01:14:48,120 --> 01:14:49,640
Was it blue?
1006
01:14:49,800 --> 01:14:51,040
It was blue.
1007
01:14:54,400 --> 01:14:58,440
He had a light coat
that was blue.
1008
01:14:58,600 --> 01:15:01,640
That's the last thing
I saw him wearing.
1009
01:15:01,800 --> 01:15:03,240
It wasn't
a windbreaker, though.
1010
01:15:03,400 --> 01:15:04,720
No, it wasn't
a windbreaker exactly,
1011
01:15:04,880 --> 01:15:06,800
but it was
thin material, light.
1012
01:15:06,960 --> 01:15:07,920
Right.
1013
01:15:08,400 --> 01:15:10,640
But I remember
picking him up.
1014
01:15:10,800 --> 01:15:13,040
And we drove around,
and we had a good time.
1015
01:15:13,200 --> 01:15:14,520
I got him really high.
1016
01:15:16,360 --> 01:15:17,960
And we went through
the drive-through,
1017
01:15:18,120 --> 01:15:19,680
and we ate
a couple burgers.
1018
01:15:21,680 --> 01:15:23,720
And we had
a lot of laughs.
1019
01:15:23,880 --> 01:15:25,680
We had a lot of laughs.
1020
01:15:26,880 --> 01:15:28,800
God, he was cute.
1021
01:15:35,600 --> 01:15:38,240
And I hit him in the head
with a tire iron.
1022
01:15:45,840 --> 01:15:47,360
And I put the T-shirt
around his neck,
1023
01:15:47,520 --> 01:15:48,600
and I strangled him.
1024
01:15:50,560 --> 01:15:52,040
Because that's what I do.
1025
01:15:54,920 --> 01:15:56,640
And it all happened
very fast.
1026
01:15:58,000 --> 01:16:00,160
He didn't really suffer.
1027
01:16:00,320 --> 01:16:01,560
But he did cry.
1028
01:16:01,720 --> 01:16:03,120
And I remember
he was saying...
1029
01:16:04,680 --> 01:16:06,280
What?
1030
01:16:07,600 --> 01:16:08,880
What did he say?
1031
01:16:11,680 --> 01:16:13,320
He said, "Sorry, Mom.
1032
01:16:15,720 --> 01:16:16,720
Sorry."
1033
01:16:30,880 --> 01:16:32,960
Is this supposed to be
making me feel better,
1034
01:16:33,120 --> 01:16:34,960
this fucking fairy tale
that you're telling me?
1035
01:16:35,120 --> 01:16:36,840
What? You wanted to know.
Now you know.
1036
01:16:37,080 --> 01:16:40,720
My son never, ever,
ever once in his life
called me "Mom."
1037
01:16:40,880 --> 01:16:42,320
I wouldn't let him.
1038
01:16:42,480 --> 01:16:45,640
As it happens,
I made him call me "Ruth."
1039
01:16:45,800 --> 01:16:48,520
He was my whole world,
and you took him from me,
1040
01:16:48,680 --> 01:16:50,120
you sick animal!
1041
01:16:52,800 --> 01:16:55,240
He was my friend,
1042
01:16:55,400 --> 01:16:57,000
and he was my son.
1043
01:16:59,120 --> 01:17:00,360
You fuck!
1044
01:17:00,520 --> 01:17:02,920
You sick fuck!
1045
01:17:03,200 --> 01:17:05,000
I hate you.
1046
01:17:12,800 --> 01:17:15,560
I'm sorry, Ruth.
1047
01:17:15,720 --> 01:17:17,680
I may have crossed paths
with your boy, Ruth.
1048
01:17:17,840 --> 01:17:19,400
I don't know.
1049
01:17:19,880 --> 01:17:22,440
I am gonna
watch you suffocate.
1050
01:17:22,600 --> 01:17:24,440
You pathetic monster,
1051
01:17:24,600 --> 01:17:26,440
you have made my life hell
all these years.
1052
01:17:26,600 --> 01:17:29,160
I have listened
to your perverted stories.
1053
01:17:29,320 --> 01:17:31,600
You wanted company
when you die?
1054
01:17:31,760 --> 01:17:32,760
Well, I'll tell you!
1055
01:17:32,920 --> 01:17:34,200
I'm gonna be there,
1056
01:17:34,360 --> 01:17:36,480
and I am gonna
watch you die.
1057
01:17:37,680 --> 01:17:39,200
Well, here's a tip for you.
1058
01:17:41,840 --> 01:17:45,840
When you do,
watch the eyes.
1059
01:17:46,000 --> 01:17:48,200
That's where it all happens.
70648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.